Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,680 --> 00:01:32,358
THE APE
2
00:04:15,280 --> 00:04:17,794
No.
3
00:04:20,720 --> 00:04:24,554
Well, then reschedule him.
4
00:04:24,680 --> 00:04:27,752
No problem.
5
00:04:28,880 --> 00:04:35,069
I guess she'll have to wait.
I have no clue.
6
00:04:39,000 --> 00:04:43,232
-Hello. Is it ready?
-Yeah.
7
00:04:43,360 --> 00:04:48,480
You need to replace
the brake pads in front, they're shot.
8
00:04:54,120 --> 00:04:57,635
Could you give me a hand?
9
00:04:59,080 --> 00:05:02,117
Give it a push.
10
00:05:02,240 --> 00:05:07,234
-That's not going to work.
-Yes, it will.
11
00:05:07,360 --> 00:05:10,750
Right.
12
00:06:14,680 --> 00:06:17,831
Hello.
13
00:06:19,240 --> 00:06:21,595
No.
14
00:06:21,720 --> 00:06:24,473
Tonight?
15
00:06:24,600 --> 00:06:29,276
We'll see.
That's all I can say right now.
16
00:06:29,400 --> 00:06:33,154
It's possible, all right... Sure.
17
00:06:33,280 --> 00:06:37,876
Well, take care, Mom.
I'll call you later.
18
00:06:42,040 --> 00:06:45,396
Good morning.
You had me worried there.
19
00:06:45,520 --> 00:06:51,390
I didn't know when you'd get here,
so I sent your student home.
20
00:06:51,520 --> 00:06:57,709
-Good, you took care of it.
-Your next student's in the car.
21
00:06:57,840 --> 00:07:01,879
-A private lesson?
-Make it to the next lesson on time.
22
00:07:02,040 --> 00:07:06,079
-Excuse me?
-Please be here on time.
23
00:07:06,200 --> 00:07:11,797
-You're always running late.
-Relax, everything will be fine.
24
00:07:35,480 --> 00:07:39,951
Right. Go ahead, start it up.
25
00:07:42,480 --> 00:07:48,112
It's better to release
the parking brake first, isn't it?
26
00:07:48,240 --> 00:07:51,915
Let's see... Here we go.
27
00:07:52,040 --> 00:07:55,191
And why do we do that?
28
00:07:55,320 --> 00:07:59,438
-Because it's ''eco-driving''.
-That's right.
29
00:08:02,600 --> 00:08:08,994
Was that a good move?
Starting in second gear like that?
30
00:08:09,120 --> 00:08:13,796
-Oh, right...
-Well, was it a good move?
31
00:08:13,920 --> 00:08:17,799
-Make a left turn here.
-Here?
32
00:08:22,240 --> 00:08:25,710
-Don't you...?
-Aim for smoother driving.
33
00:08:25,840 --> 00:08:30,789
-Who has the right of way here?
-I do.
34
00:08:30,920 --> 00:08:36,631
-Where should I go now?
-Make a right turn.
35
00:08:50,160 --> 00:08:53,994
Done anything special
over the weekend?
36
00:08:54,120 --> 00:08:56,554
Well...
37
00:08:56,680 --> 00:09:02,118
I had dinner with...
38
00:09:02,240 --> 00:09:05,710
Hang on.
39
00:09:05,840 --> 00:09:09,992
This is a pretty narrow street.
40
00:09:10,120 --> 00:09:13,635
''Quarter to three'', remember?
41
00:09:13,760 --> 00:09:17,355
Why do we maintain
a quarter-to-three grip?
42
00:09:17,480 --> 00:09:22,190
-I thought it was ''ten to two''...
-That was back in Grandpa's day.
43
00:09:22,320 --> 00:09:27,474
These days, it's quarter to three.
Why is that?
44
00:09:27,600 --> 00:09:33,311
I don't know, maybe clocks
are different nowadays...
45
00:09:33,440 --> 00:09:36,830
Make a right here.
46
00:09:36,960 --> 00:09:43,274
It would be a shame if the airbag
smashed your face, wouldn't it?
47
00:09:45,160 --> 00:09:48,470
-That's why it's quarter to three.
-Right.
48
00:09:48,600 --> 00:09:51,353
Right.
49
00:09:54,800 --> 00:09:56,313
Stop!
50
00:09:56,440 --> 00:09:59,273
Christ! What are you, stupid?
51
00:10:03,600 --> 00:10:06,831
What do I do now?
52
00:10:28,400 --> 00:10:32,871
I'm sorry, I didn't mean that.
53
00:10:44,480 --> 00:10:49,474
You can find your way back, can't you?
54
00:10:49,600 --> 00:10:53,388
-All by myself?
-Yeah.
55
00:10:53,520 --> 00:10:56,512
I can...
56
00:12:39,440 --> 00:12:42,955
Hi. It's me.
57
00:12:45,240 --> 00:12:48,391
I want to talk to you.
58
00:12:48,520 --> 00:12:53,878
Please call me.
Hope everything's okay. Bye.
59
00:13:03,000 --> 00:13:06,788
-Coffee, please.
-A regular drip coffee?
60
00:13:06,920 --> 00:13:10,754
-Large or small?
-I'll take a large.
61
00:13:10,880 --> 00:13:15,351
-Milk?
-No.
62
00:13:53,720 --> 00:13:57,633
Listen, I won't be back anymore today.
63
00:13:57,760 --> 00:14:02,880
Well, because...
Because I won't, that's all.
64
00:14:03,000 --> 00:14:05,309
No.
65
00:14:05,440 --> 00:14:09,479
Then I guess
you'll have to cancel them.
66
00:14:09,600 --> 00:14:14,310
Really? That's great, good for her.
67
00:14:17,280 --> 00:14:21,478
Because that's just how it is.
No, no...
68
00:15:14,880 --> 00:15:17,030
Hello.
69
00:15:18,040 --> 00:15:23,398
Really? She didn't?
70
00:15:23,520 --> 00:15:29,277
She has a stomach flu. That's right.
71
00:15:29,400 --> 00:15:35,111
I don't know. Okay. Bye.
72
00:15:41,280 --> 00:15:45,273
Hi there, can I help you?
73
00:15:46,120 --> 00:15:49,157
I'm checking these out.
74
00:15:49,280 --> 00:15:52,670
The circular saws? This model's 4 995.
75
00:15:52,800 --> 00:15:55,268
And this one costs 9 995.
76
00:15:55,400 --> 00:16:00,428
This one's top-of-the-line,
but this one's pretty good, too.
77
00:16:00,560 --> 00:16:04,155
It has a bevel feature...
78
00:19:07,560 --> 00:19:10,870
-Hello.
-Hey.
79
00:19:11,000 --> 00:19:15,039
-Looking good out there.
-What brings you here?
80
00:19:15,160 --> 00:19:20,473
-I felt like working on my game.
-Sorry, I'm busy right now.
81
00:19:20,600 --> 00:19:26,436
-What about after that guy?
-All right, but warm up first.
82
00:19:27,720 --> 00:19:31,872
They're on. - Two more.
83
00:19:32,000 --> 00:19:34,275
Get moving.
84
00:19:52,760 --> 00:19:54,955
Dead ball?
85
00:20:06,720 --> 00:20:09,439
Hello? - What the hell!
86
00:20:11,960 --> 00:20:17,114
-You ready?
-Yeah.
87
00:20:18,240 --> 00:20:22,313
I'll go for a serve.
88
00:20:24,880 --> 00:20:27,155
Nice serve.
89
00:20:33,240 --> 00:20:37,552
Come on, one more.
90
00:20:38,760 --> 00:20:41,513
You've got to focus.
91
00:20:41,640 --> 00:20:46,475
That one's out.
You're scattering the balls. Good!
92
00:20:59,960 --> 00:21:04,272
-How are you?
-Fine.
93
00:21:24,520 --> 00:21:27,318
No!
94
00:21:28,800 --> 00:21:31,473
That's all right.
95
00:21:32,200 --> 00:21:37,274
-Are you okay?
-I'm fine. I feel great. And you?
96
00:21:37,400 --> 00:21:39,960
Don't forget to cool down.
97
00:21:40,080 --> 00:21:44,278
Get the balls, all right?
I've got to run.
98
00:21:44,400 --> 00:21:48,109
See you next week, all right?
99
00:21:48,240 --> 00:21:54,031
-What?
-Next week, same time.
100
00:21:54,160 --> 00:21:58,836
-See you.
-Bye.
101
00:22:02,200 --> 00:22:06,512
Hi.
102
00:22:07,480 --> 00:22:10,233
Listen.
103
00:22:10,360 --> 00:22:13,796
Come on...
104
00:23:43,520 --> 00:23:46,910
Could you spare some shower gel?
105
00:23:52,680 --> 00:23:54,432
Thanks.
106
00:23:54,560 --> 00:23:59,190
What brought you here today?
107
00:24:06,760 --> 00:24:11,231
-Well...
-What?
108
00:24:14,080 --> 00:24:19,677
Want some shampoo, too?
109
00:24:24,040 --> 00:24:30,070
Go on, have some more.
Knock yourself out.
110
00:24:30,200 --> 00:24:33,272
Help yourself...
111
00:24:39,440 --> 00:24:43,831
Take the shampoo, Krister.
Then go home to your family.
112
00:24:43,960 --> 00:24:47,953
Watch TV, Idol or whatever.
113
00:31:08,400 --> 00:31:10,960
Daddy!
114
00:31:38,600 --> 00:31:42,195
It hurts.
115
00:32:14,800 --> 00:32:18,429
Everything's going to be all right.
116
00:32:41,840 --> 00:32:45,276
Here you go.
117
00:33:22,080 --> 00:33:25,595
Hey! Don't fall asleep.
118
00:33:28,280 --> 00:33:31,556
You can't go to sleep now.
119
00:33:42,680 --> 00:33:46,036
You can't sleep here.
120
00:33:52,520 --> 00:33:54,875
Hey!
121
00:33:57,440 --> 00:34:01,035
Did you dream anything?
122
00:34:07,320 --> 00:34:10,392
Tell me about your dream.
123
00:34:47,120 --> 00:34:49,156
Hey!
124
00:34:50,960 --> 00:34:53,110
Hello!
125
00:35:17,680 --> 00:35:19,796
In here.
126
00:35:21,200 --> 00:35:23,350
One, two, three!
127
00:36:00,400 --> 00:36:04,393
You're doing great, buddy. There...
128
00:36:07,960 --> 00:36:11,839
-Are they ready?
-Yes, they are.
129
00:36:16,480 --> 00:36:19,392
Are you feeling any better?
130
00:36:26,120 --> 00:36:29,556
Is he going to be okay?
131
00:36:30,920 --> 00:36:37,155
I can't say, but he's getting
the best care we have to offer.
132
00:36:44,520 --> 00:36:46,829
Wait here.
133
00:38:11,480 --> 00:38:15,951
Hello. I've got some
combustible stuff to dump.
134
00:38:16,080 --> 00:38:19,390
Incinerator, that's the second ramp.
135
00:44:16,360 --> 00:44:19,955
Is something wrong?
136
00:44:23,720 --> 00:44:29,750
What's happened here? There are
so many people running around.
137
00:44:29,880 --> 00:44:33,793
-You wonder to what's going on?
-Yes.
138
00:44:34,840 --> 00:44:38,958
-How's things?
-Fine, thanks.
139
00:45:28,440 --> 00:45:30,396
Yeah, hello?
140
00:45:31,520 --> 00:45:33,909
Yes.
141
00:45:36,360 --> 00:45:40,638
At our place? Oh, but it's...
142
00:45:40,760 --> 00:45:43,877
That's the repairman.
143
00:45:47,320 --> 00:45:51,677
Right. I'm on my way now
but I'm by myself.
144
00:45:51,800 --> 00:45:53,950
Of course.
145
00:45:55,480 --> 00:45:58,517
Okay. See you then.
146
00:46:17,800 --> 00:46:20,519
Hi. Come in.
147
00:46:20,640 --> 00:46:24,076
Come here. Hello there.
148
00:46:24,200 --> 00:46:26,475
Come in, I'll get the door.
149
00:46:29,040 --> 00:46:31,315
Cheers!
150
00:46:40,960 --> 00:46:43,030
Delicious.
151
00:46:44,400 --> 00:46:47,756
Do you want to see my paintings?
152
00:46:47,880 --> 00:46:52,112
Look at the eye.
I worked a long time on it.
153
00:46:54,480 --> 00:46:57,358
What do you think?
154
00:46:57,480 --> 00:47:01,075
I think it's really, really nice.
155
00:47:01,200 --> 00:47:06,149
-You did a great job.
-But it's not finished yet.
156
00:47:07,280 --> 00:47:10,397
Where the hell...? Oh, here it is.
157
00:47:15,920 --> 00:47:21,836
Pretty gruesome. Don't you think?
158
00:47:21,960 --> 00:47:28,798
I was asking you. Do you think
it's gruesome at first, but nice?
159
00:47:28,920 --> 00:47:33,550
-Or can't you say it's nice because...
-Yeah, I think it's exciting.
160
00:47:33,680 --> 00:47:36,638
-''Exciting''?
-I like it. I really do.
161
00:47:36,760 --> 00:47:41,550
-Gruesome at first, but I like it now.
-Because I say so?
162
00:47:41,680 --> 00:47:45,389
No, I told you I like it.
163
00:47:45,520 --> 00:47:49,035
I really like it a lot.
164
00:47:50,600 --> 00:47:56,436
I like the composition.
That one's big, and hungry.
165
00:47:56,560 --> 00:48:01,156
That one's little...it gets eaten.
166
00:48:14,840 --> 00:48:19,356
I've bought a jacuzzi,
so we're installing it.
167
00:48:19,480 --> 00:48:22,199
-A what?
-Jacuzzi.
168
00:48:22,320 --> 00:48:27,394
Oh, is that why they couldn't come?
They're working?
169
00:48:27,520 --> 00:48:31,672
-What?
-With the jacuzzi? Working on it?
170
00:48:31,800 --> 00:48:35,554
I really don't know, Mom.
171
00:48:35,680 --> 00:48:39,719
-It'll be nice?
-It'll be really nice.
172
00:48:46,440 --> 00:48:51,150
Just a second.
I have to get this, I'll be right back.
173
00:48:51,280 --> 00:48:54,033
Yes, who?
174
00:49:01,120 --> 00:49:06,592
No, I'm busy until at least 10-1 1,
so I don't think I can.
175
00:49:08,720 --> 00:49:13,475
No, but I can contact...
What did you say?
176
00:49:13,600 --> 00:49:18,913
Yes? No, I haven't seen him. I
haven't.
177
00:49:31,120 --> 00:49:34,476
How long do you think it'll take?
178
00:51:41,120 --> 00:51:45,079
Can you take out the trash, please?
179
00:51:56,280 --> 00:51:59,590
Can you please take out the trash?
180
00:52:10,360 --> 00:52:13,989
- And bring in the wine?
-What?
181
00:52:14,120 --> 00:52:17,396
Bring me the wine too!
182
00:52:34,720 --> 00:52:38,076
Dinner's almost ready.
183
01:03:57,440 --> 01:04:00,318
Krister?
184
01:04:00,440 --> 01:04:05,150
-Hey, Krister.
-Hey there.
185
01:04:05,280 --> 01:04:07,350
Long time, no see.
186
01:04:09,920 --> 01:04:11,911
Hi.
187
01:04:16,400 --> 01:04:19,949
-How are things?
-They're great.
188
01:04:20,080 --> 01:04:25,712
The wife's out of town
so I went to a friend's for a beer.
189
01:04:25,840 --> 01:04:29,674
Sofia and the kids
went to visit grandpa.
190
01:04:31,360 --> 01:04:35,751
-Well...
-What?
191
01:04:44,160 --> 01:04:47,197
Are you catching this bus too?
192
01:04:51,080 --> 01:04:54,231
Take care. Talk to you later.
193
01:04:54,400 --> 01:04:57,198
I have to catch this bus.
194
01:05:45,360 --> 01:05:49,911
Move my hand to lunchtime.
195
01:05:52,360 --> 01:05:54,555
I can see you!
196
01:06:28,840 --> 01:06:31,593
You have to shake it.
197
01:06:44,840 --> 01:06:47,434
Can I get it gift-wrapped?
198
01:06:47,560 --> 01:06:51,951
We're about to close.
Is it okay if you wrap it over there?
199
01:06:54,240 --> 01:06:58,631
-I want it to be nice.
-Can I cut in? I've got exact change.
200
01:06:58,760 --> 01:07:01,115
Thank you.
201
01:07:15,880 --> 01:07:18,678
Really nice of you.
202
01:08:43,040 --> 01:08:45,554
How?
203
01:08:52,240 --> 01:08:55,710
It was a pretty ugly wound.
204
01:09:01,320 --> 01:09:05,518
We don't think he has
any internal injuries, at least.
205
01:09:06,920 --> 01:09:13,678
He's still under anesthesia,
the body is just doing its job now.
206
01:09:37,800 --> 01:09:41,475
-Can I go in?
-Of course.
207
01:12:02,720 --> 01:12:05,518
CID.
208
01:13:29,120 --> 01:13:33,113
-Hey, you...
-Hey.
209
01:13:39,000 --> 01:13:45,473
-It doesn't hurt as much anymore.
-That's good.
210
01:13:51,840 --> 01:13:56,072
-I'm going to whisper something.
-Yes.
211
01:14:00,480 --> 01:14:05,190
-Do you know what I dreamt?
-No.
212
01:14:05,320 --> 01:14:10,394
I dreamt everyone was animals
except for you.
213
01:14:11,600 --> 01:14:15,513
They were all animals except for me?
214
01:14:16,600 --> 01:14:19,558
What was I then?
215
01:14:19,680 --> 01:14:23,309
You were just yourself.
216
01:15:34,320 --> 01:15:37,278
THE APE [2009] DVD Rip Xvid [StB]
14948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.