Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,151 --> 00:00:21,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:37,051 --> 00:01:38,711
Kevin Jenner,
travel writer extraordinaire.
3
00:01:38,799 --> 00:01:39,932
Doofus.
4
00:01:40,034 --> 00:01:41,834
Do you seriously answer
your phone like that?
5
00:01:41,902 --> 00:01:42,902
Meg, is that you?
6
00:01:42,970 --> 00:01:44,136
Yes, it's me.
7
00:01:44,271 --> 00:01:45,649
Can't you just
add me to your contacts
8
00:01:45,673 --> 00:01:47,353
so you don't have to ask
every time I call?
9
00:01:47,408 --> 00:01:48,685
I don't add anyone
to my contacts,
10
00:01:48,709 --> 00:01:50,389
it makes answering my phone
more thrilling.
11
00:01:50,478 --> 00:01:52,878
Hey, I got an important day
at work today.
12
00:01:53,013 --> 00:01:54,847
Can we, can we talk later?
13
00:01:54,949 --> 00:01:56,215
No, I have to talk to you.
14
00:01:56,317 --> 00:01:57,382
Do you love me?
15
00:01:57,551 --> 00:01:59,318
Do I love you? Yes, I love you.
16
00:01:59,420 --> 00:02:00,285
You're my favourite sister.
17
00:02:00,421 --> 00:02:02,654
I'm your only sister.
18
00:02:02,756 --> 00:02:03,756
Hey, Meg, what's up?
19
00:02:03,791 --> 00:02:05,357
Do you need a kidney
or something?
20
00:02:05,493 --> 00:02:07,092
What? No.
21
00:02:07,228 --> 00:02:11,029
I want you to come home
for Christmas.
22
00:02:13,234 --> 00:02:15,167
Kevin? Did you hear
what I just said?
23
00:02:15,269 --> 00:02:16,702
Yes. You know I can't do that.
24
00:02:16,837 --> 00:02:18,837
I'm going to Aspen on
a luxury Christmas piece.
25
00:02:18,973 --> 00:02:20,405
It's a big one.
26
00:02:20,541 --> 00:02:22,661
I thought your boss hadn't
assigned who was going yet.
27
00:02:22,743 --> 00:02:23,743
She's choosing me.
28
00:02:23,844 --> 00:02:25,077
If I ever get to work.
29
00:02:25,212 --> 00:02:26,445
She's picking today.
30
00:02:26,580 --> 00:02:29,314
But you haven't been
home for Christmas since...
31
00:02:32,953 --> 00:02:34,219
Mom misses you.
32
00:02:34,288 --> 00:02:36,955
Are you sure everything's okay?
33
00:02:38,459 --> 00:02:39,858
Meg, work has been hectic.
34
00:02:39,960 --> 00:02:42,060
All right? I'll be there
next year, I promise.
35
00:02:42,163 --> 00:02:44,329
I'll see you in the new year.
36
00:02:44,465 --> 00:02:46,231
I love you.
37
00:02:46,333 --> 00:02:47,333
Tell Mom I say hi.
38
00:02:57,845 --> 00:02:59,444
Good morning, writers.
Good morning.
39
00:02:59,580 --> 00:03:00,913
How's everybody doing?
40
00:03:01,048 --> 00:03:02,748
Good morning.
Nice to you see you.
41
00:03:02,883 --> 00:03:04,449
You all look very dapper
and beautiful.
42
00:03:04,552 --> 00:03:06,718
I like the red, very holiday.
43
00:03:06,854 --> 00:03:08,198
All right. As you all see
we are in mid-December
44
00:03:08,222 --> 00:03:11,957
and our holiday content
is in full swing.
45
00:03:12,092 --> 00:03:15,460
Epiphany has never looked
more festive. Look at it.
46
00:03:15,596 --> 00:03:18,030
I am very proud of the hard work
47
00:03:18,132 --> 00:03:20,766
that each and every one of you
has put in this last year.
48
00:03:20,935 --> 00:03:22,434
You've done a great job.
Thank you.
49
00:03:22,536 --> 00:03:27,272
However, Epiphany's traffic
has gone down about 20%
50
00:03:27,374 --> 00:03:28,240
since last December.
51
00:03:28,375 --> 00:03:29,841
Yeah. I mean,
52
00:03:29,944 --> 00:03:32,778
it's like competition in the
online magazine world is fierce,
53
00:03:32,947 --> 00:03:35,013
I could hardly keep up.
54
00:03:35,115 --> 00:03:37,916
Let me guess. Another
pregnant woman needed saving
55
00:03:38,052 --> 00:03:39,484
on the way to work this morning?
56
00:03:39,620 --> 00:03:41,119
No, no, no.
57
00:03:41,222 --> 00:03:42,120
It was...
58
00:03:42,223 --> 00:03:43,722
Litter of kittens.
59
00:03:43,824 --> 00:03:45,190
Very sad.
60
00:03:45,292 --> 00:03:48,894
As I was saying, Epiphany's
readership has taken a turn.
61
00:03:48,996 --> 00:03:50,495
People,
62
00:03:50,598 --> 00:03:53,732
they don't want any more of that
New Age hipster holiday fluff.
63
00:03:53,867 --> 00:03:58,170
They want stories of hope,
they want stories of redemption,
64
00:03:58,305 --> 00:03:59,705
they need the proof
65
00:03:59,840 --> 00:04:02,975
that the Christmas magic still
exists out there somewhere.
66
00:04:03,110 --> 00:04:06,144
So it's really important,
really important,
67
00:04:06,247 --> 00:04:09,915
for each and every one of us
to start finding stories
68
00:04:10,017 --> 00:04:12,251
that speak to
the heart of the season.
69
00:04:12,386 --> 00:04:15,954
And I hate to have to say this
but our jobs depend on it.
70
00:04:16,056 --> 00:04:18,924
How do our jobs depend on it?
71
00:04:19,026 --> 00:04:20,926
Are you saying
there's going to be cuts?
72
00:04:21,028 --> 00:04:22,661
Likely in the new year.
73
00:04:22,796 --> 00:04:25,297
Unless we all get
a Christmas miracle.
74
00:04:25,399 --> 00:04:26,710
And I hate to have to
break this on you guys
75
00:04:26,734 --> 00:04:27,966
right before the holiday
76
00:04:28,102 --> 00:04:30,502
but unfortunately
that's just the way it is.
77
00:04:30,638 --> 00:04:33,005
So, any other questions?
78
00:04:33,107 --> 00:04:35,874
Have you decided who's getting
the Christmas Aspen piece?
79
00:04:35,976 --> 00:04:37,409
Yes, it's going to be you.
80
00:04:38,812 --> 00:04:40,178
You're picking him?
81
00:04:40,314 --> 00:04:42,648
Yeah. And you too.
82
00:04:43,884 --> 00:04:45,784
Sorry?
Excuse me?
83
00:04:45,919 --> 00:04:47,964
What do... Wait. What do you mean
that we're both going?
84
00:04:47,988 --> 00:04:49,266
We have two completely different
writing styles.
85
00:04:49,290 --> 00:04:50,722
Yeah, that's right.
86
00:04:50,858 --> 00:04:52,269
One is interesting and fun.
It's clean and professional
87
00:04:52,293 --> 00:04:53,803
versus messy and disorganized.
One is boring and bland.
88
00:04:53,827 --> 00:04:55,160
Boring and bland? Really?
89
00:04:55,296 --> 00:04:56,528
I've been here...
Come on.
90
00:04:56,630 --> 00:04:58,230
Will both of you please stop it?
Stop it!
91
00:04:58,365 --> 00:04:59,665
I said stop before I...
92
00:04:59,767 --> 00:05:01,800
Or do I need to
send both of you to detention?
93
00:05:01,902 --> 00:05:04,670
I mean, these are tough times
in journalism.
94
00:05:04,805 --> 00:05:06,972
Our readers, they need to be
part of a story
95
00:05:07,074 --> 00:05:08,807
that puts them in
the Christmas spirit
96
00:05:08,909 --> 00:05:11,410
so they can remember what
Christmas is truly about.
97
00:05:11,512 --> 00:05:13,045
Which is what exactly again?
98
00:05:13,180 --> 00:05:15,113
You know, that is for
you two to figure out.
99
00:05:15,215 --> 00:05:18,450
All I know is that our readers
should be so enchanted
100
00:05:18,585 --> 00:05:21,520
that they are rushing to
plan their own Aspen Christmas.
101
00:05:21,655 --> 00:05:25,157
And that is why I picked both of
you, my two best writers.
102
00:05:25,292 --> 00:05:26,458
Because you two are wonderful
103
00:05:26,560 --> 00:05:27,871
but you're skilled
in different ways.
104
00:05:27,895 --> 00:05:29,561
And I know this may
sound a little harsh
105
00:05:29,697 --> 00:05:31,430
but I really need to figure out
106
00:05:31,565 --> 00:05:33,365
which one of you is
my most valuable writer.
107
00:05:33,500 --> 00:05:34,700
No, really.
108
00:05:34,835 --> 00:05:37,669
Do my readers want soft
and warm and historic?
109
00:05:37,771 --> 00:05:41,707
Or do they want fast and bold
and straight to the point?
110
00:05:43,077 --> 00:05:45,444
Why are those mutually
exclusive? I don't understand.
111
00:05:45,546 --> 00:05:46,786
Well, it's simple. It's simple.
112
00:05:46,847 --> 00:05:48,407
Whichever one of you
can write the piece
113
00:05:48,515 --> 00:05:50,782
that gets the most traffic
to the site,
114
00:05:50,918 --> 00:05:52,684
then you are
my most valuable writer.
115
00:05:52,820 --> 00:05:54,152
And what happens
116
00:05:54,288 --> 00:05:57,089
to the person that doesn't
get the most traffic?
117
00:05:57,191 --> 00:06:00,225
Like I said, we all need
a Christmas miracle.
118
00:06:00,361 --> 00:06:01,993
Flight leaves 1:00 pm sharp.
119
00:06:02,129 --> 00:06:03,462
Please don't be late.
120
00:06:03,597 --> 00:06:06,198
I don't care how many kittens
need saving, Mr. Jenner.
121
00:06:06,333 --> 00:06:07,333
Yes, ma'am.
122
00:06:07,401 --> 00:06:09,835
Miss Hudson, I need to
speak with you.
123
00:06:17,611 --> 00:06:18,977
Enchanting is my niche.
124
00:06:19,113 --> 00:06:20,523
Why am I being sent to Aspen
with the class clown?
125
00:06:20,547 --> 00:06:21,547
Will you please stop it?
126
00:06:21,682 --> 00:06:22,581
Please.
127
00:06:22,683 --> 00:06:24,449
I need to protect this company.
128
00:06:24,585 --> 00:06:25,884
Now, how are you doing?
129
00:06:25,953 --> 00:06:28,587
I know this is a hard
time of year for you.
130
00:06:28,722 --> 00:06:30,555
I'm fine.
131
00:06:30,657 --> 00:06:32,224
No. Really.
I need to know, Jenna.
132
00:06:32,359 --> 00:06:34,037
It's only been, what, a month
since you and Andrew broke up?
133
00:06:34,061 --> 00:06:35,301
And I know how excited you were
134
00:06:35,396 --> 00:06:37,629
to meet him and his family
for the holidays.
135
00:06:37,731 --> 00:06:40,098
Oh, no. Everything's great.
I'm happy.
136
00:06:40,234 --> 00:06:41,099
I just want to work.
137
00:06:41,235 --> 00:06:42,734
You know what I think?
138
00:06:42,836 --> 00:06:45,117
I think that it would be good
for you to meet someone new.
139
00:06:46,106 --> 00:06:47,106
No, really.
140
00:06:47,141 --> 00:06:48,640
Be open to new experiences.
141
00:06:48,742 --> 00:06:50,920
And you never know, you might
meet somebody in Colorado.
142
00:06:50,944 --> 00:06:51,843
Oh, boy.
143
00:06:51,945 --> 00:06:52,945
I'm going to go now.
144
00:06:53,080 --> 00:06:54,880
Let that hair down
a little bit, girl.
145
00:06:55,015 --> 00:06:57,949
No, really. Loosen up.
146
00:06:58,085 --> 00:06:59,384
Can't write with my hair down.
147
00:06:59,486 --> 00:07:01,186
It's itchy.
148
00:07:03,023 --> 00:07:05,490
I meant that figuratively
and you know that.
149
00:07:05,626 --> 00:07:06,925
I know.
150
00:07:07,094 --> 00:07:08,994
Loosen up!
151
00:07:09,129 --> 00:07:11,096
Goodness.
152
00:07:11,265 --> 00:07:13,231
What was that about?
153
00:07:13,400 --> 00:07:15,767
We're stuck sharing the article.
154
00:07:15,903 --> 00:07:18,470
Well, I'll be on the slopes
most of the time anyway.
155
00:07:19,640 --> 00:07:20,839
Do you board?
156
00:07:21,008 --> 00:07:22,140
Do I look like I board?
157
00:07:22,242 --> 00:07:23,775
That's right.
Robots don't board.
158
00:07:25,245 --> 00:07:26,578
Look, Aspen is a big place.
159
00:07:26,647 --> 00:07:28,680
We'll just stay out of
each other's way.
160
00:07:28,782 --> 00:07:30,515
Fine by me.
161
00:07:30,617 --> 00:07:32,617
Me too.
162
00:07:34,087 --> 00:07:35,420
Where you going?
163
00:07:35,556 --> 00:07:37,055
To organize.
164
00:07:37,157 --> 00:07:39,324
And pack.
165
00:07:39,460 --> 00:07:40,826
We don't leave 'til tomorrow.
166
00:07:43,397 --> 00:07:46,031
Ha.
167
00:07:48,001 --> 00:07:51,069
Toothbrush, phone,
passport, floss.
168
00:07:51,171 --> 00:07:52,804
Taxi.
169
00:07:56,443 --> 00:07:57,443
- Hi?
- Hey.
170
00:07:57,544 --> 00:07:58,855
Sorry for dropping in on you
like this.
171
00:07:58,879 --> 00:07:59,711
What's up?
172
00:07:59,847 --> 00:08:00,712
You going somewhere?
173
00:08:00,848 --> 00:08:02,314
Aspen for work.
174
00:08:02,416 --> 00:08:03,993
You got the Aspen gig.
Good for you. I knew you would.
175
00:08:04,017 --> 00:08:04,850
When's your flight?
176
00:08:04,985 --> 00:08:06,284
One o'clock.
177
00:08:06,420 --> 00:08:08,164
My taxi really should
be here any minute.
178
00:08:08,188 --> 00:08:10,355
Flight's not for
another four hours.
179
00:08:10,457 --> 00:08:12,702
Andrew, if you want to talk
about things I could probably...
180
00:08:12,726 --> 00:08:15,227
I think I left my lucky tie here
and I just wanted to grab it
181
00:08:15,362 --> 00:08:18,330
before the office
Christmas party.
182
00:08:20,501 --> 00:08:22,033
It's in the second drawer.
183
00:08:22,135 --> 00:08:24,269
Great.
184
00:08:27,508 --> 00:08:29,140
Yeah!
You ironed it too!
185
00:08:29,243 --> 00:08:31,943
You're the best.
186
00:08:44,224 --> 00:08:45,568
Good afternoon,
ladies and gentlemen,
187
00:08:45,592 --> 00:08:46,925
this is your captain speaking.
188
00:08:47,060 --> 00:08:48,627
Welcome to flight 1215
189
00:08:48,795 --> 00:08:50,862
departing shortly for
Aspen, Colorado.
190
00:08:50,964 --> 00:08:53,765
We anticipate a bit of
a bumpy ride this afternoon.
191
00:08:53,901 --> 00:08:55,901
Blizzards are making their way
across the Midwest.
192
00:08:56,003 --> 00:08:59,671
So, please don't be alarmed by
any turbulence along the way.
193
00:08:59,806 --> 00:09:01,726
We hope you have a comfortable
flight. Thank you.
194
00:09:06,513 --> 00:09:09,514
Of course
she put our seats together.
195
00:09:11,018 --> 00:09:12,584
Excuse me.
196
00:09:13,887 --> 00:09:16,221
Sorry about that.
197
00:09:36,443 --> 00:09:37,820
This plane's taking off
in four minutes.
198
00:09:37,844 --> 00:09:40,045
Did you seriously just get here?
199
00:09:40,113 --> 00:09:41,913
I ran into a cute girl
at the souvenir shop.
200
00:09:42,049 --> 00:09:44,349
Unbelievable.
201
00:09:44,451 --> 00:09:46,151
She wanted a piece of
my chocolate bar.
202
00:09:46,253 --> 00:09:48,887
Trust me, it takes really charm
for me to share my chocolate.
203
00:09:48,956 --> 00:09:50,155
Yeah. Did you get her number?
204
00:09:50,290 --> 00:09:52,424
Tell her you were
going to Aspen?
205
00:09:52,526 --> 00:09:55,594
"Hey, I'm going to Aspen."
206
00:09:57,731 --> 00:09:59,042
You think you got me
all figured out, huh?
207
00:09:59,066 --> 00:10:01,933
You are so not that complicated.
208
00:10:02,069 --> 00:10:05,337
Thanks for sharing your
chocolate with me, Mister.
209
00:10:05,472 --> 00:10:07,005
Anytime.
210
00:10:07,107 --> 00:10:09,240
Have a good flight.
211
00:10:14,348 --> 00:10:16,648
So cute.
212
00:10:25,325 --> 00:10:26,658
What's that noise?
213
00:10:26,793 --> 00:10:29,861
What is that sound?
214
00:10:32,633 --> 00:10:34,599
Are you afraid of flying?
215
00:10:34,735 --> 00:10:35,433
What?
216
00:10:35,535 --> 00:10:37,335
No.
217
00:10:37,471 --> 00:10:39,004
I fly all the time.
218
00:10:39,139 --> 00:10:40,538
Me.
219
00:10:42,876 --> 00:10:45,844
This is going to be good.
220
00:10:56,556 --> 00:10:59,157
This is a special news
weather update.
221
00:10:59,259 --> 00:11:00,759
Low pressure systems
222
00:11:00,894 --> 00:11:02,861
and a sudden onset of
blizzard-like conditions
223
00:11:02,996 --> 00:11:04,896
are making their way
across the Midwest.
224
00:11:16,977 --> 00:11:18,009
Oh, yeah.
225
00:11:18,111 --> 00:11:20,845
Too fast. I'm too fast.
226
00:11:21,915 --> 00:11:23,426
That is so loud.
What is that hunk of junk?
227
00:11:23,450 --> 00:11:25,950
Electronic Quarterback,
totally addicting.
228
00:11:26,053 --> 00:11:28,186
You know there's, like,
1,000 apps you can download
229
00:11:28,321 --> 00:11:30,188
instead of
lugging that thing around.
230
00:11:30,290 --> 00:11:32,068
I got this thing for Christmas
when I was five years old
231
00:11:32,092 --> 00:11:33,391
from my dad. All right?
232
00:11:33,527 --> 00:11:35,794
I held the top score
since I was 12 years old.
233
00:11:35,929 --> 00:11:36,995
The top score?
234
00:11:37,097 --> 00:11:38,163
The top score.
235
00:11:38,298 --> 00:11:39,931
On your own game?
That's impressive.
236
00:11:41,234 --> 00:11:43,334
Trust me. You do not want me
as a competitor.
237
00:11:43,470 --> 00:11:44,536
Is that so?
238
00:11:44,705 --> 00:11:46,004
Yeah. In anything.
239
00:11:46,940 --> 00:11:48,173
You care to prove me wrong?
240
00:11:48,308 --> 00:11:49,308
No, I'm fine. Thank you.
241
00:11:49,443 --> 00:11:50,520
Oh, no. No, please.
Be my guest.
242
00:11:50,544 --> 00:11:51,609
Nope. I'm good. Thanks.
243
00:11:51,745 --> 00:11:53,156
Be my guest.
I'd love for you to play it.
244
00:11:53,180 --> 00:11:54,724
No, I really don't want to
irritate on this place
245
00:11:54,748 --> 00:11:56,059
with all the crazy noises
that thing makes.
246
00:11:56,083 --> 00:11:57,260
You're afraid of
a 12-year-old's score,
247
00:11:57,284 --> 00:11:58,316
is that what it is?
248
00:11:58,418 --> 00:11:59,751
No, I'm fine. I'm good.
Yeah?
249
00:11:59,886 --> 00:12:00,997
I can understand there's
five buttons on this thing
250
00:12:01,021 --> 00:12:02,153
so I get it, you know.
251
00:12:02,255 --> 00:12:03,266
You don't know how to play.
252
00:12:03,290 --> 00:12:04,789
All right. How do you play this?
253
00:12:04,891 --> 00:12:08,326
All right. Do you know
what foot... ball is?
254
00:12:08,462 --> 00:12:11,963
Yes, I know what football is.
255
00:12:12,099 --> 00:12:14,032
So there's three
offensive players
256
00:12:14,167 --> 00:12:15,967
and six defensive
computer controlled players.
257
00:12:16,002 --> 00:12:17,035
Okay.
258
00:12:17,137 --> 00:12:18,181
You press the blue button
to run.
259
00:12:18,205 --> 00:12:19,904
You press the red button
to pass.
260
00:12:20,006 --> 00:12:22,073
Okay.
261
00:12:22,209 --> 00:12:23,374
There we go.
262
00:12:23,510 --> 00:12:25,110
Just like that
over and over again?
263
00:12:25,212 --> 00:12:26,377
Okay, just...
264
00:12:26,513 --> 00:12:27,657
Yeah, don't press the buttons
so hard.
265
00:12:27,681 --> 00:12:29,121
There I go. Look.
I did it again.
266
00:12:29,149 --> 00:12:30,181
It gets more difficult.
267
00:12:30,283 --> 00:12:31,523
As you get to the fourth level.
268
00:12:31,618 --> 00:12:34,285
Did it again.
Let's see. Here we go.
269
00:12:34,421 --> 00:12:35,320
I see that you're doing it.
All right?
270
00:12:35,422 --> 00:12:36,755
Okay. I feel like I'm winning.
271
00:12:36,857 --> 00:12:38,401
I feel like I'm just winning
one right after another.
272
00:12:38,425 --> 00:12:40,105
You're doing okay.
I mean, there's still...
273
00:12:40,894 --> 00:12:42,994
It's great.
274
00:12:43,130 --> 00:12:45,029
Look how close I'm getting
to your score.
275
00:12:48,034 --> 00:12:50,034
Touchdown!
276
00:12:50,170 --> 00:12:52,403
Hey.
Sorry.
277
00:12:52,506 --> 00:12:53,972
You're making a scene.
278
00:12:56,777 --> 00:12:58,443
It's just turbulence.
279
00:12:58,545 --> 00:12:59,985
It's going to be all right.
280
00:13:00,080 --> 00:13:01,479
This is your captain speaking.
281
00:13:01,581 --> 00:13:04,149
Due to inclement weather
conditions in Colorado
282
00:13:04,284 --> 00:13:06,851
the Aspen County Airport
is now closed.
283
00:13:07,020 --> 00:13:08,219
What?
What?
284
00:13:08,355 --> 00:13:09,795
We're preparing
for an early landing.
285
00:13:09,856 --> 00:13:11,067
I assure you there is
nothing to worry about.
286
00:13:11,091 --> 00:13:12,331
Simply a precautionary measure.
287
00:13:12,392 --> 00:13:14,492
I apologize for
any inconvenience.
288
00:13:14,594 --> 00:13:17,495
Emergency landing?
289
00:13:21,001 --> 00:13:22,578
It's supposed to
come out of the ceiling.
290
00:13:22,602 --> 00:13:23,735
I can't breathe.
291
00:13:23,870 --> 00:13:26,437
It's not... it's not
an emergency.
292
00:13:26,506 --> 00:13:27,672
Relax, okay?
293
00:13:27,808 --> 00:13:28,873
I can't breathe.
294
00:13:28,975 --> 00:13:30,775
Don't laugh at me.
I can't breathe.
295
00:13:32,312 --> 00:13:33,611
We're going to land
296
00:13:33,747 --> 00:13:35,658
and then we'll take
the first flight out to Aspen.
297
00:13:35,682 --> 00:13:37,282
All right. It's not a big deal!
Oh, god.
298
00:13:37,384 --> 00:13:38,384
You don't know that.
299
00:13:38,518 --> 00:13:39,717
Yes, I do know that.
Trust me.
300
00:13:41,321 --> 00:13:43,041
We will begin our descent
to a local airport
301
00:13:43,156 --> 00:13:45,523
just outside of Santa Claus,
Indiana immediately.
302
00:13:46,993 --> 00:13:48,293
Did he just say Indiana?
303
00:13:48,428 --> 00:13:50,128
Did he just say Santa Claus?
304
00:13:59,973 --> 00:14:00,973
Can I have a...
305
00:14:04,344 --> 00:14:05,844
May I help you?
306
00:14:05,946 --> 00:14:07,790
Yes. Yeah, we need the first
flight out to Aspen, please.
307
00:14:07,814 --> 00:14:09,881
I'm sorry, all flights
are cancelled right now.
308
00:14:10,016 --> 00:14:13,518
We have no clear idea when
we'll be able to fly anyone out.
309
00:14:16,923 --> 00:14:20,792
Listen, we're actually not
on vacation like everybody else.
310
00:14:22,195 --> 00:14:25,263
We have to get to Aspen
because our jobs depend on it.
311
00:14:25,365 --> 00:14:27,265
I'm sure you can understand.
312
00:14:27,334 --> 00:14:31,069
We can't stay in Indiana.
313
00:14:35,008 --> 00:14:38,610
Well then, you better start
wishing for a Christmas miracle.
314
00:14:41,615 --> 00:14:43,715
Smooth.
315
00:14:49,222 --> 00:14:50,455
No, I understand. Thank you.
316
00:14:50,557 --> 00:14:52,824
No vacancy there either.
317
00:14:52,959 --> 00:14:56,661
One more person tells me to
wish for a Christmas miracle
318
00:14:56,796 --> 00:14:57,796
I'm going to lose it.
319
00:14:57,831 --> 00:14:59,297
This is unbelievable.
320
00:14:59,399 --> 00:15:00,643
We're not going to get to Aspen,
we're going to lose our jobs.
321
00:15:00,667 --> 00:15:02,433
I'm not losing anything.
Let me tell you.
322
00:15:02,569 --> 00:15:05,403
That lady was right.
We need a Christmas miracle.
323
00:15:05,472 --> 00:15:06,905
There's no such thing
as miracles!
324
00:15:07,040 --> 00:15:08,484
It's nice to be positive
during the holidays.
325
00:15:08,508 --> 00:15:09,628
There's no such thing!
326
00:15:09,676 --> 00:15:11,075
Okay?
327
00:15:11,211 --> 00:15:12,211
Well.
328
00:15:12,279 --> 00:15:14,579
I haven't seen such big frowns
329
00:15:14,714 --> 00:15:17,081
since the Christmas
with no snow.
330
00:15:18,118 --> 00:15:19,617
Here.
331
00:15:19,753 --> 00:15:22,687
Thanks.
332
00:15:24,024 --> 00:15:26,424
So, what seems to be
the problem here?
333
00:15:26,526 --> 00:15:28,092
You don't have to
worry about it.
334
00:15:28,228 --> 00:15:29,427
Our plane was grounded
335
00:15:29,562 --> 00:15:30,973
and we don't have anywhere
to go or stay.
336
00:15:30,997 --> 00:15:32,530
But, you know,
we'll figure it out.
337
00:15:32,632 --> 00:15:34,599
Well, that's quite
a frosty pickle.
338
00:15:34,734 --> 00:15:36,401
That's one way of putting it.
339
00:15:36,536 --> 00:15:38,180
Do you happen to know of
any hotels in the area
340
00:15:38,204 --> 00:15:40,805
that would have vacancy
this close to Christmas?
341
00:15:40,907 --> 00:15:44,475
Funny you should ask, my husband
and I own a small inn in town.
342
00:15:44,577 --> 00:15:46,844
If you need a place to sleep
and a warm meal,
343
00:15:46,980 --> 00:15:51,115
I assure you we are
the coziest place around.
344
00:15:51,184 --> 00:15:53,284
That just sounds...
345
00:15:53,386 --> 00:15:54,452
miraculous.
346
00:15:56,156 --> 00:15:58,022
There's Chris now.
347
00:15:58,191 --> 00:15:59,524
What have we here, my petal?
348
00:15:59,626 --> 00:16:03,094
These kids need a place
to stay for the night.
349
00:16:03,229 --> 00:16:05,029
And I don't think
I know your names.
350
00:16:05,131 --> 00:16:06,431
How rude of me.
I'm sorry.
351
00:16:06,533 --> 00:16:09,033
I'm Jenna Hudson,
I'm a writer from New York.
352
00:16:09,135 --> 00:16:11,903
Well, I'm not from New York but
I went to NYU for journalism...
353
00:16:12,038 --> 00:16:13,471
She asked for your name.
354
00:16:13,606 --> 00:16:14,606
Not your resume.
355
00:16:14,674 --> 00:16:15,540
Columbia.
356
00:16:15,642 --> 00:16:17,041
Hi, guys. I'm Kevin.
357
00:16:17,143 --> 00:16:18,476
Hi, Kevin.
358
00:16:18,578 --> 00:16:22,146
Well, I'm Carol Winters
and this my husband Chris.
359
00:16:22,248 --> 00:16:24,148
Wonderful to meet you both.
360
00:16:24,217 --> 00:16:27,719
We'd be delighted
to have you stay with us.
361
00:16:27,821 --> 00:16:30,021
Absolutely.
362
00:16:30,156 --> 00:16:31,456
No excuses.
363
00:16:31,558 --> 00:16:33,436
We should be going though,
it's going to be dark soon.
364
00:16:33,460 --> 00:16:36,194
I'll go fetch Rudolph.
365
00:16:36,296 --> 00:16:37,495
Like the reindeer?
366
00:16:37,630 --> 00:16:38,630
Don't be silly.
367
00:16:38,765 --> 00:16:41,165
It's what we call our car.
368
00:17:07,427 --> 00:17:09,660
Welcome to the Winters Inn.
369
00:17:12,866 --> 00:17:13,998
How old is this place?
370
00:17:14,067 --> 00:17:17,068
It's been standing tall
since 1832.
371
00:17:17,203 --> 00:17:20,138
Look at the detail
in that mahogany.
372
00:17:20,306 --> 00:17:21,639
That stained glass window.
373
00:17:21,775 --> 00:17:24,042
My goodness, this could be
the work of Louis David.
374
00:17:24,144 --> 00:17:25,343
Who?
375
00:17:25,445 --> 00:17:27,089
I've always admired
Georgian homes, you know,
376
00:17:27,113 --> 00:17:30,248
they're so symmetrical
and balanced.
377
00:17:30,350 --> 00:17:33,184
Well, somebody knows
their architecture.
378
00:17:33,286 --> 00:17:34,619
You're such a suck up.
379
00:17:34,754 --> 00:17:36,399
I have a subscription to
Architecture Digest, sue me.
380
00:17:36,423 --> 00:17:38,489
You kids must be tired,
we'll get your room ready.
381
00:17:38,591 --> 00:17:41,559
Lucky for you, the Mistletoe
Suite is available for tonight.
382
00:17:41,694 --> 00:17:42,593
What?
383
00:17:42,695 --> 00:17:43,928
Oh, no, no, no.
384
00:17:44,030 --> 00:17:45,329
No, we can't.
We're not together.
385
00:17:45,432 --> 00:17:46,464
I would never ever.
386
00:17:46,599 --> 00:17:47,465
Oh, my god.
387
00:17:47,600 --> 00:17:48,933
Well then,
388
00:17:49,035 --> 00:17:51,069
why are you travelling together
for the holidays?
389
00:17:51,204 --> 00:17:52,503
We're on assignment.
390
00:17:52,639 --> 00:17:54,083
We're both writers for
Epiphany Magazine.
391
00:17:54,107 --> 00:17:56,240
Yeah, I'm supposed to be
in Aspen right now
392
00:17:56,376 --> 00:17:57,987
in a luxury chalet writing
a heartfelt Christmas piece.
393
00:17:58,011 --> 00:17:59,188
I'm supposed to be boarding knee
deep in powder
394
00:17:59,212 --> 00:18:00,645
at a legendary mountain.
395
00:18:00,780 --> 00:18:02,324
And then I was going to have
a holiday cooking cuisine class
396
00:18:02,348 --> 00:18:03,692
with a triple Michelin-star
chef, which is very exciting.
397
00:18:03,716 --> 00:18:04,982
There's a natural spa actually.
398
00:18:05,151 --> 00:18:06,328
I don't think there's
any natural spas in Aspen.
399
00:18:06,352 --> 00:18:07,185
Appointment at the springs.
400
00:18:07,320 --> 00:18:08,686
My mistake.
401
00:18:08,788 --> 00:18:10,028
I'll put you in separate rooms.
402
00:18:10,123 --> 00:18:12,223
They'll have to be
side by side though.
403
00:18:12,325 --> 00:18:13,325
Can you two manage that?
404
00:18:13,359 --> 00:18:14,492
Oh, yes.
405
00:18:14,594 --> 00:18:17,829
Yeah, yeah. That's perfect.
Thank you.
406
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
Oh, hi.
407
00:18:28,374 --> 00:18:29,540
Will this do?
408
00:18:29,676 --> 00:18:31,242
Carol, thank you.
It's perfect.
409
00:18:31,377 --> 00:18:34,378
There are complimentary pajamas
in the drawer if needed.
410
00:18:34,481 --> 00:18:35,758
And the bell will ring
at 8:00 in the morning
411
00:18:35,782 --> 00:18:37,348
for breakfast downstairs.
412
00:18:37,484 --> 00:18:40,418
Well, great. I think I'll be
up and about well before 8:00.
413
00:18:40,553 --> 00:18:41,586
Very well.
414
00:18:41,721 --> 00:18:44,555
I'll see you then.
415
00:18:44,691 --> 00:18:46,624
Knock knock.
416
00:18:46,726 --> 00:18:49,594
You know, you could actually
knock like a normal person.
417
00:18:51,197 --> 00:18:52,430
What?
418
00:18:52,565 --> 00:18:54,065
You laugh now, huh?
419
00:18:54,200 --> 00:18:56,834
It's like I'm in
a bed full of bunnies.
420
00:18:56,936 --> 00:18:58,703
Wait 'til you try yours on.
421
00:18:58,838 --> 00:19:01,205
It's like I'm wearing nothing.
422
00:19:01,341 --> 00:19:02,840
But I'm not.
423
00:19:02,976 --> 00:19:04,153
You really have a way
of putting things
424
00:19:04,177 --> 00:19:06,777
so even a two-year-old
can understand.
425
00:19:06,913 --> 00:19:09,947
I have my own pajamas,
thank you.
426
00:19:10,083 --> 00:19:12,550
Not a lot of light in here, huh?
427
00:19:12,685 --> 00:19:13,885
I like it.
428
00:19:14,020 --> 00:19:16,154
My bed's softer than yours.
429
00:19:18,391 --> 00:19:19,790
Is there something you needed?
430
00:19:19,926 --> 00:19:21,325
No, I just wanted to know
431
00:19:21,427 --> 00:19:22,771
if you wanted some help
unpacking your broom and cape.
432
00:19:22,795 --> 00:19:24,762
Goodnight, Kevin.
433
00:19:24,864 --> 00:19:27,865
Goodnight, Jenna.
434
00:20:07,574 --> 00:20:10,908
Well, well, look who
came late to breakfast.
435
00:20:11,010 --> 00:20:12,143
Yes, I slept in.
436
00:20:12,212 --> 00:20:14,545
Haven't slept in
since I was a child.
437
00:20:14,647 --> 00:20:17,415
Sounds like the saddest thing
I've heard in my entire life.
438
00:20:17,517 --> 00:20:19,684
Have you looked outside yet?
439
00:20:19,786 --> 00:20:21,919
Looks like we're living in
an Indiana snow globe.
440
00:20:22,055 --> 00:20:22,920
Yeah.
441
00:20:23,022 --> 00:20:24,288
With no way out.
442
00:20:24,424 --> 00:20:26,824
Yes, that's what a snow globe
is, you're stuck inside.
443
00:20:26,960 --> 00:20:28,759
What is your issue
with Indiana anyway?
444
00:20:28,895 --> 00:20:31,295
Maybe that it's not
a luxury chalet in Aspen
445
00:20:31,397 --> 00:20:33,698
surrounded by beautiful
snowcap mountains?
446
00:20:35,468 --> 00:20:36,667
Thank you, Carol.
447
00:20:36,836 --> 00:20:37,902
We might not be Aspen
448
00:20:38,004 --> 00:20:40,071
but there's no place
like the Winters Inn.
449
00:20:40,206 --> 00:20:41,539
You'll see.
450
00:20:41,674 --> 00:20:44,008
Well, you're lucky to be here
for our last Christmas
451
00:20:44,110 --> 00:20:45,710
before we close.
452
00:20:45,812 --> 00:20:47,645
You're closing? Why?
453
00:20:47,747 --> 00:20:49,013
Oh, dear.
454
00:20:49,148 --> 00:20:50,748
The developers have been
threatening
455
00:20:50,883 --> 00:20:54,218
to shut us down for years
to build a big luxury hotel.
456
00:20:54,354 --> 00:20:55,354
You're still here.
457
00:20:55,421 --> 00:20:56,954
Sure.
458
00:20:57,056 --> 00:21:00,258
Since this place has been
designated as an historic site
459
00:21:00,393 --> 00:21:01,225
it can never get approval.
460
00:21:01,361 --> 00:21:02,860
What happened?
461
00:21:02,962 --> 00:21:07,365
They made a case that the man
who founded this inn in 1832
462
00:21:07,467 --> 00:21:09,400
is a fictional character.
463
00:21:09,502 --> 00:21:13,337
And therefore the building
has no historical significance.
464
00:21:19,479 --> 00:21:20,745
Who founded it?
465
00:21:20,880 --> 00:21:24,215
Well, the great Saint Nick,
of course.
466
00:21:27,487 --> 00:21:29,420
I'm...
467
00:21:29,522 --> 00:21:33,157
so sorry to hear
that's happening to you.
468
00:21:33,293 --> 00:21:35,493
Is there anything
that can save your inn?
469
00:21:35,595 --> 00:21:40,431
Only if we can prove that it is
a national historic landmark.
470
00:21:40,600 --> 00:21:41,600
Good morning, my dear.
471
00:21:42,602 --> 00:21:43,434
Good morning, you two.
Morning.
472
00:21:43,569 --> 00:21:44,635
Morning, Chris.
473
00:21:44,737 --> 00:21:46,971
Any word on those flights?
474
00:21:47,106 --> 00:21:49,507
Looks like the snow is
disappearing and we really...
475
00:21:49,642 --> 00:21:51,020
We should get started,
we should go.
476
00:21:51,044 --> 00:21:53,344
The blizzard is still in
full effect in Colorado.
477
00:21:53,479 --> 00:21:56,380
There are no flights
in or out of Aspen.
478
00:21:56,449 --> 00:21:58,182
You got to be kidding.
What?
479
00:21:58,318 --> 00:22:00,818
On the bright side,
all this fresh show is perfect
480
00:22:00,920 --> 00:22:02,953
for our sleigh rides
this afternoon.
481
00:22:02,989 --> 00:22:04,388
That's very sweet.
482
00:22:04,490 --> 00:22:06,657
So, you're saying
there's no way into Colorado?
483
00:22:06,759 --> 00:22:07,759
I can't drive there.
484
00:22:07,827 --> 00:22:09,327
There must be another way
to Aspen.
485
00:22:09,429 --> 00:22:11,507
A private airport. There's a lot
of rich people in Aspen.
486
00:22:11,531 --> 00:22:13,609
It's a great idea. What, are you
going to charter your own jet?
487
00:22:13,633 --> 00:22:14,943
Did I say I was going to
charter a jet?
488
00:22:14,967 --> 00:22:16,407
It sounded like you meant that,
yeah.
489
00:22:16,502 --> 00:22:18,936
Why don't you and your pancakes
mind your own business?
490
00:22:19,038 --> 00:22:20,237
Okay, fine.
Yeah.
491
00:22:20,340 --> 00:22:21,450
We'll just sit over here and
enjoy our carbs.
492
00:22:21,474 --> 00:22:22,707
Okay, okay, okay.
493
00:22:22,809 --> 00:22:25,009
I'm sorry, you two,
it looks like you're snowed in.
494
00:22:33,786 --> 00:22:34,885
You're snowed in?!
495
00:22:35,021 --> 00:22:36,198
Yeah, there's no way in or out.
496
00:22:36,222 --> 00:22:37,688
This is a disaster.
497
00:22:37,857 --> 00:22:39,824
I need your pieces
uploaded the site
498
00:22:39,926 --> 00:22:42,626
by 9:00 am on Christmas Day.
499
00:22:42,762 --> 00:22:43,972
What am I supposed to
publish now?
500
00:22:43,996 --> 00:22:46,630
I know.
501
00:22:46,766 --> 00:22:48,799
And where did you guys
say you were again?
502
00:22:48,935 --> 00:22:50,735
Indiana.
503
00:22:50,837 --> 00:22:53,304
It's Santa Claus, Indiana
to be specific,
504
00:22:53,439 --> 00:22:54,739
and there's a lovely couple
505
00:22:54,907 --> 00:22:56,352
who's let us stay at their
beautiful historic inn.
506
00:22:56,376 --> 00:22:58,442
It's decorated like
Santa's Village in here.
507
00:22:58,578 --> 00:22:59,443
Because it's Christmas time.
508
00:22:59,579 --> 00:23:00,478
I mean, what is wrong with you?
509
00:23:00,580 --> 00:23:01,445
Would you look at this place?
510
00:23:01,581 --> 00:23:03,180
Okay, wait a second.
511
00:23:03,316 --> 00:23:04,827
Did you just tell me that
your plane landed
512
00:23:04,851 --> 00:23:08,386
in a town called Santa Claus
one week before Christmas?
513
00:23:08,521 --> 00:23:09,620
Yeah.
514
00:23:09,756 --> 00:23:10,799
Why do you make this
sound like it's a good thing?
515
00:23:10,823 --> 00:23:11,655
Because it is a good thing!
516
00:23:11,758 --> 00:23:13,958
You guys, you need to stay!
517
00:23:14,060 --> 00:23:15,593
There's a story there,
I can feel it.
518
00:23:15,695 --> 00:23:16,894
Simone, okay.
519
00:23:17,029 --> 00:23:18,669
I have spent weeks
organizing my research.
520
00:23:20,466 --> 00:23:23,801
Will you please be quiet,
both of you, and figure it out?
521
00:23:23,903 --> 00:23:25,870
Or find another job.
522
00:23:25,972 --> 00:23:27,271
Now, I thought I'd taught you
523
00:23:27,373 --> 00:23:29,940
that the heart of being
a good journalist
524
00:23:30,042 --> 00:23:33,110
is finding the extraordinary
in the ordinary.
525
00:23:33,246 --> 00:23:34,278
So, find it!
526
00:23:34,380 --> 00:23:35,380
Wait! Simone!
Simone!
527
00:23:36,416 --> 00:23:37,748
Guys, guys?
528
00:23:37,817 --> 00:23:39,383
Merry Christmas.
Wait!
529
00:23:39,485 --> 00:23:40,985
All right? Bye.
530
00:23:41,120 --> 00:23:43,687
Oh, gosh. They get on my nerves.
531
00:23:49,128 --> 00:23:51,362
Don't you just love
decorating the Christmas tree?
532
00:23:51,497 --> 00:23:52,696
Yes.
533
00:23:52,832 --> 00:23:55,733
It brings people together
in such a special way.
534
00:23:55,835 --> 00:23:57,501
How about you, Kevin?
535
00:23:57,603 --> 00:23:59,548
Did your family decorate
the Christmas tree together
536
00:23:59,572 --> 00:24:00,638
when you were a kid?
537
00:24:00,740 --> 00:24:04,208
My dad would take us
Christmas camping.
538
00:24:04,343 --> 00:24:06,143
Christmas camping outside?
539
00:24:06,245 --> 00:24:08,078
No, no, no, no, we...
540
00:24:08,214 --> 00:24:11,682
we'd camp out in the living room
in front of the Christmas tree
541
00:24:11,818 --> 00:24:12,983
after we decorated.
542
00:24:13,085 --> 00:24:16,086
We'd, just keep
the tree lights on
543
00:24:16,189 --> 00:24:17,399
and eat Christmas
caramel popcorn
544
00:24:17,423 --> 00:24:19,323
and my dad would read us
Christmas stories
545
00:24:19,459 --> 00:24:21,358
until we fell asleep.
546
00:24:21,461 --> 00:24:23,727
Kevin, that sounds beautiful.
547
00:24:23,863 --> 00:24:25,095
You dad sounds amazing.
548
00:24:25,231 --> 00:24:27,932
Yeah. He's the best.
549
00:24:29,502 --> 00:24:31,268
How about you, Jenna?
550
00:24:31,370 --> 00:24:33,671
Yeah, yeah.
551
00:24:33,806 --> 00:24:36,707
We had plenty of great
Christmas traditions.
552
00:24:36,809 --> 00:24:40,544
My mom used to make
this peppermint hot chocolate
553
00:24:40,646 --> 00:24:42,357
that all the neighbourhood kids
went crazy for.
554
00:24:42,381 --> 00:24:45,182
And we made homemade
marshmallows.
555
00:24:45,284 --> 00:24:47,318
And, on Christmas eve
556
00:24:47,453 --> 00:24:49,631
my parents would set our
stockings at the end of the bed,
557
00:24:49,655 --> 00:24:53,457
and then early in the morning
we would wake up and have,
558
00:24:53,559 --> 00:24:57,261
you know, something to open
before...
559
00:24:57,396 --> 00:24:59,363
everybody else.
560
00:25:03,336 --> 00:25:06,103
You okay over there, Jenna,
you look a little frazzled?
561
00:25:12,545 --> 00:25:14,578
Nothing, I'm fine.
562
00:25:16,382 --> 00:25:18,549
Thank you.
563
00:25:40,273 --> 00:25:41,483
Don't tell me
you're reading about this place
564
00:25:41,507 --> 00:25:43,440
when you could be outside
experiencing it.
565
00:25:43,576 --> 00:25:46,810
Yes, I think it's important
to know the history.
566
00:25:46,913 --> 00:25:48,045
What did you find outside?
567
00:25:48,180 --> 00:25:49,547
I found a great coffee spot.
568
00:25:49,715 --> 00:25:52,249
They roast their beans in house.
569
00:25:52,418 --> 00:25:54,852
Came across a couple local kids
tobogganing.
570
00:25:54,987 --> 00:25:57,388
Took their saucer down a hill,
it was electrifying.
571
00:25:57,456 --> 00:25:59,290
Sounds terrifying.
572
00:25:59,392 --> 00:26:01,892
You never tobogganed as a kid?
573
00:26:01,994 --> 00:26:03,260
No, never.
574
00:26:03,362 --> 00:26:05,963
So, what are you,
what did you find in your book?
575
00:26:06,098 --> 00:26:08,076
I'm not going to tell you.
Go do your own research.
576
00:26:08,100 --> 00:26:09,500
What do you think this is, huh?
577
00:26:09,602 --> 00:26:10,901
I think that's coffee.
578
00:26:11,037 --> 00:26:12,336
Show me your research.
579
00:26:12,471 --> 00:26:13,471
Let's see it.
580
00:26:13,539 --> 00:26:14,772
It's all up here.
581
00:26:14,941 --> 00:26:17,474
I can't believe
you're my competition.
582
00:26:17,610 --> 00:26:19,977
Come on, no, no. Tell me.
583
00:26:20,112 --> 00:26:23,647
Tell me one fact
you learned in your book.
584
00:26:23,783 --> 00:26:25,749
No.
585
00:26:25,851 --> 00:26:27,451
Pretty please.
586
00:26:27,553 --> 00:26:30,421
Okay.
587
00:26:32,024 --> 00:26:33,724
The legend is two centuries ago
588
00:26:33,826 --> 00:26:37,227
old Saint Nick crashed his
sleigh here one Christmas Eve
589
00:26:37,330 --> 00:26:40,364
after delivering Christmas
presents but he liked it so much
590
00:26:40,466 --> 00:26:42,633
he decided to stay
and make it his home.
591
00:26:42,735 --> 00:26:44,335
The North Pole was
too conspicuous?
592
00:26:44,437 --> 00:26:48,839
Apparently it's tradition now to
look up in the sky at midnight
593
00:26:48,908 --> 00:26:50,508
on Christmas Eve
and see a golden streak.
594
00:26:50,576 --> 00:26:52,242
A golden streak?
595
00:26:52,345 --> 00:26:53,855
Yes, it's a dash of
the Christmas spirit
596
00:26:53,879 --> 00:26:55,123
marking the end of Christmas Eve
597
00:26:55,147 --> 00:26:56,814
and the beginning of
Christmas Day.
598
00:26:56,916 --> 00:27:01,185
And, only those who
believe will be able to see it.
599
00:27:02,622 --> 00:27:03,520
Sounds like you're wasting
your time.
600
00:27:03,623 --> 00:27:06,323
It's magical, right?
601
00:27:06,459 --> 00:27:08,659
You know Santa Claus
isn't real, right?
602
00:27:10,363 --> 00:27:11,528
Yes!
603
00:27:11,631 --> 00:27:12,808
You just asked me
what I was reading.
604
00:27:12,832 --> 00:27:14,565
Because I wanted facts.
605
00:27:14,667 --> 00:27:16,467
I didn't want some
ridiculous fairy-tale.
606
00:27:16,569 --> 00:27:17,879
Well, I happen to think
this is interesting.
607
00:27:17,903 --> 00:27:19,370
Forget it. Jeez.
608
00:27:19,505 --> 00:27:20,771
All right.
Yeah.
609
00:27:20,906 --> 00:27:21,739
Hey!
610
00:27:21,874 --> 00:27:23,307
Sharing is caring.
611
00:27:23,442 --> 00:27:26,276
What, did your father not
teach you any manners as a kid?
612
00:27:29,482 --> 00:27:31,382
My father taught me everything.
613
00:27:31,517 --> 00:27:34,785
Well, he skipped over
common decency.
614
00:27:34,920 --> 00:27:36,453
You're just upset
615
00:27:36,589 --> 00:27:38,100
because you know that I'm going
to find a better story here
616
00:27:38,124 --> 00:27:41,125
and you're going to start
the new year off unemployed.
617
00:27:41,260 --> 00:27:43,127
You've got some nerve, pal.
618
00:27:43,262 --> 00:27:44,262
Pal?
Yes!
619
00:27:44,296 --> 00:27:45,663
And you know what else?
620
00:27:45,798 --> 00:27:47,542
You're really lucky you don't
believe in Santa Claus
621
00:27:47,566 --> 00:27:51,735
because you would be getting
coal for being this irritating.
622
00:27:54,874 --> 00:27:57,141
Irritating?
623
00:28:00,980 --> 00:28:03,847
Carol, tell me about living in
Santa Claus, Indiana.
624
00:28:03,983 --> 00:28:05,827
What's your favourite part about
being here during the holidays?
625
00:28:05,851 --> 00:28:08,652
Are there any traditions
everyone participates in?
626
00:28:08,788 --> 00:28:12,322
Certainly our Christmas Eve
festival here at the Inn.
627
00:28:12,458 --> 00:28:14,658
We all gather here, sing carols,
628
00:28:14,794 --> 00:28:17,828
and we dance and we eat
the most delicious treats.
629
00:28:17,963 --> 00:28:19,229
That sounds fantastic.
630
00:28:19,331 --> 00:28:20,998
It's enchanting.
631
00:28:21,133 --> 00:28:22,866
I'm going to miss it next year.
632
00:28:23,002 --> 00:28:24,868
I'm so sorry they're
closing this place down.
633
00:28:24,970 --> 00:28:28,205
It would sure take a Christmas
miracle to save it now.
634
00:28:34,880 --> 00:28:36,847
Carol.
635
00:28:38,117 --> 00:28:39,117
That's it.
636
00:28:39,151 --> 00:28:40,517
What's what, dear?
637
00:28:40,653 --> 00:28:43,287
I'm going to write my article
on saving your inn.
638
00:28:43,422 --> 00:28:45,622
It's going to be a story of
hope and redemption
639
00:28:45,758 --> 00:28:48,459
and Christmas spirit and
everything Simone wants.
640
00:28:48,594 --> 00:28:52,396
You're very sweet, but it'll
be hard to find any proof.
641
00:28:52,498 --> 00:28:54,098
No, no, no. I'm a journalist.
642
00:28:54,233 --> 00:28:55,099
And I'm a good one.
643
00:28:55,234 --> 00:28:56,700
Research is what I do.
644
00:28:56,836 --> 00:28:59,970
I just wouldn't want you to
get your hopes up, Jenna.
645
00:29:00,072 --> 00:29:01,105
No.
646
00:29:01,240 --> 00:29:02,573
Anything is possible
at Christmas!
647
00:29:02,675 --> 00:29:03,540
Right.
648
00:29:03,676 --> 00:29:04,374
Let's do this.
649
00:29:04,477 --> 00:29:06,643
Cheers.
Cheers.
650
00:29:27,700 --> 00:29:29,399
Good morning.
Here they are.
651
00:29:31,103 --> 00:29:31,969
Thank you.
652
00:29:32,104 --> 00:29:32,903
It's a big one.
653
00:29:33,038 --> 00:29:35,606
Merry Christmas.
654
00:29:44,083 --> 00:29:46,650
Is all this mail for you, Chris?
655
00:29:46,786 --> 00:29:48,085
We're the only town in the world
656
00:29:48,187 --> 00:29:49,664
whose post office
bears the name Santa Claus,
657
00:29:49,688 --> 00:29:51,399
so the town gets thousands of
letters every Christmas
658
00:29:51,423 --> 00:29:52,790
from kids asking for things.
659
00:29:52,892 --> 00:29:55,292
No one else in town knew
what to do with all that mail
660
00:29:55,427 --> 00:29:57,027
so I volunteered.
661
00:29:57,163 --> 00:29:59,396
Here, read one.
662
00:30:05,371 --> 00:30:08,839
"Dear Santa, it's me Oscar."
663
00:30:08,974 --> 00:30:10,340
Oscar. Heh.
664
00:30:10,476 --> 00:30:14,545
"This year I'd really like a
megastar scooter in blue.
665
00:30:14,680 --> 00:30:16,324
"I promise I'll share it
with my brother Coby
666
00:30:16,348 --> 00:30:19,149
"even though he never
shares his candy with me."
667
00:30:19,251 --> 00:30:21,151
Coby.
668
00:30:23,289 --> 00:30:24,321
Yeah.
669
00:30:26,325 --> 00:30:28,125
Do you...
670
00:30:28,260 --> 00:30:29,993
Do you ever respond
to any of these?
671
00:30:30,062 --> 00:30:32,763
Every single one.
672
00:30:36,335 --> 00:30:37,868
Well.
673
00:30:37,970 --> 00:30:41,271
I remember once upon a time
believing in Santa Claus.
674
00:30:41,440 --> 00:30:42,973
What happened?
675
00:30:43,075 --> 00:30:44,675
I grew up.
676
00:30:44,810 --> 00:30:45,876
Somewhere along the way
677
00:30:46,011 --> 00:30:48,212
I stopped celebrating Christmas
altogether.
678
00:30:49,215 --> 00:30:50,747
That's a real shame.
679
00:30:50,916 --> 00:30:53,156
You know, Christmas is meant to
be spent with loved ones.
680
00:30:53,185 --> 00:30:56,753
Even for those who have
lost their Christmas spirit.
681
00:30:56,856 --> 00:30:58,055
Yeah, well.
682
00:30:58,157 --> 00:30:59,317
I'll do that in the new year.
683
00:30:59,425 --> 00:31:03,694
This Christmas is all about
keeping my job.
684
00:31:04,496 --> 00:31:06,630
If you say so.
685
00:31:20,179 --> 00:31:21,411
Hey, what's going on?
686
00:31:21,547 --> 00:31:23,380
What, are you following me now?
687
00:31:23,482 --> 00:31:25,716
Yeah. That's exactly
what I'm doing.
688
00:31:26,986 --> 00:31:28,919
So, what do you think
the story is here?
689
00:31:29,054 --> 00:31:30,554
What's your angle?
690
00:31:30,689 --> 00:31:32,456
Like I'm going to tell you.
691
00:31:32,591 --> 00:31:35,492
I'm just trying to
make conversation.
692
00:31:36,662 --> 00:31:38,595
Fine. I was thinking of
693
00:31:38,697 --> 00:31:42,466
hidden Christmas getaway the
whole family will treasure.
694
00:31:42,601 --> 00:31:43,934
Hidden?
695
00:31:44,069 --> 00:31:45,335
The town's called Santa Claus.
696
00:31:45,471 --> 00:31:47,170
All right.
Well, it's a working title.
697
00:31:47,306 --> 00:31:48,772
What do you have?
698
00:31:48,874 --> 00:31:50,507
I'm not going to tell you.
699
00:31:51,844 --> 00:31:52,709
You're ridiculous.
700
00:31:52,845 --> 00:31:55,212
I'm going to go meet Santa.
701
00:32:03,923 --> 00:32:04,923
Adorable.
702
00:32:07,092 --> 00:32:09,259
This is great.
703
00:32:13,732 --> 00:32:15,799
Of course he's the town Santa.
704
00:32:21,173 --> 00:32:22,906
Are you sure you don't
want to visit Santa
705
00:32:23,042 --> 00:32:26,176
and tell him what you want
for Christmas?
706
00:32:26,345 --> 00:32:28,412
How come?
707
00:32:29,882 --> 00:32:31,126
He thinks the kids are
all going to laugh at him.
708
00:32:31,150 --> 00:32:34,217
One second, all right?
709
00:32:34,320 --> 00:32:35,252
Hey, buddy.
710
00:32:35,321 --> 00:32:36,321
What's going on?
711
00:32:36,422 --> 00:32:38,555
He can't hear you.
I'm sorry.
712
00:32:55,574 --> 00:32:57,474
Thank you so much.
713
00:32:57,576 --> 00:32:59,276
You know sign language?
714
00:32:59,378 --> 00:33:00,577
A little.
715
00:33:00,679 --> 00:33:03,747
My grandfather lost his hearing
during the war.
716
00:33:03,849 --> 00:33:06,350
My mom grew up always
talking sign language to him
717
00:33:06,485 --> 00:33:07,963
and she wanted my sister and I
to learn
718
00:33:07,987 --> 00:33:10,387
so we wouldn't miss out on
getting to know our grandpa.
719
00:33:10,489 --> 00:33:11,788
Sounds like a great mom.
720
00:33:11,924 --> 00:33:14,091
Yeah, she's the best.
721
00:33:15,761 --> 00:33:17,794
What did you say to him?
722
00:33:17,963 --> 00:33:19,283
I told him
I personally knew Santa
723
00:33:19,331 --> 00:33:21,631
and I'd let him know
what he wanted.
724
00:33:21,767 --> 00:33:23,033
What does he want?
725
00:33:23,168 --> 00:33:24,534
Video game.
726
00:33:26,505 --> 00:33:29,606
I wonder if he'll
keep it for 30 years.
727
00:33:34,079 --> 00:33:36,513
That was a good one.
728
00:34:02,942 --> 00:34:06,844
"In 1935, Congress passed
the Historic Land Act
729
00:34:07,012 --> 00:34:08,345
"which authorized
the US Secretary
730
00:34:08,414 --> 00:34:11,515
"to formally and legally record
historic properties
731
00:34:11,650 --> 00:34:13,884
"as having national
historical significance.
732
00:34:14,019 --> 00:34:15,219
"With this status
733
00:34:15,354 --> 00:34:18,255
"it cannot be torn down
under any circumstance.
734
00:34:18,290 --> 00:34:19,623
"Search your property
735
00:34:19,725 --> 00:34:22,292
"to check for its
historical significance."
736
00:34:22,394 --> 00:34:23,994
Okay.
737
00:34:24,163 --> 00:34:26,730
Winters Inn.
738
00:34:26,866 --> 00:34:28,799
Indiana.
739
00:34:36,075 --> 00:34:37,608
Okay. "Although there's a rumour
740
00:34:37,710 --> 00:34:39,421
"that the Winters Inn in the
heart of Santa Claus, Indiana
741
00:34:39,445 --> 00:34:42,446
"was once formally granted a
legal certificate in 1937
742
00:34:42,581 --> 00:34:44,648
"starting its historic
significance,
743
00:34:44,784 --> 00:34:47,050
"it has gone missing
from the records
744
00:34:47,186 --> 00:34:49,887
"and the significance
is now unknown.
745
00:34:49,989 --> 00:34:51,429
"Myth goes that
the sealed document
746
00:34:51,524 --> 00:34:55,959
has been hidden somewhere within
the old inn for over 50 years."
747
00:34:56,061 --> 00:34:57,995
Oh, boy.
748
00:35:00,566 --> 00:35:02,866
Please be a good idea.
749
00:35:04,337 --> 00:35:05,403
Hello?
750
00:35:05,538 --> 00:35:07,772
Hey.
751
00:35:09,442 --> 00:35:11,542
I miss you too, sis.
752
00:35:11,678 --> 00:35:13,477
What you guys up to?
753
00:35:13,613 --> 00:35:15,913
You decorate the tree yet?
754
00:35:16,049 --> 00:35:17,882
You are?
755
00:35:18,017 --> 00:35:21,385
That's... that's nice.
756
00:35:21,521 --> 00:35:23,688
I wish I could be there too.
757
00:35:25,658 --> 00:35:28,125
Aspen. It's...
758
00:35:28,261 --> 00:35:29,293
It's amazing.
759
00:35:29,429 --> 00:35:31,495
The chalet's unbelievable.
760
00:35:31,597 --> 00:35:33,831
The boarding conditions
are perfect.
761
00:35:35,501 --> 00:35:38,069
I know, I'm lucky.
I'm very lucky.
762
00:35:40,273 --> 00:35:42,506
All right, say hi to Mom.
763
00:35:43,276 --> 00:35:45,676
Bye bye.
764
00:36:34,694 --> 00:36:35,694
Hey you.
765
00:36:35,828 --> 00:36:37,028
I'm here at the Chicago office
766
00:36:37,163 --> 00:36:40,431
and I can't stop
thinking about you.
767
00:36:40,566 --> 00:36:42,500
I can't wait to get home
tomorrow.
768
00:36:42,635 --> 00:36:43,801
I miss you so much.
769
00:36:43,903 --> 00:36:46,704
Man, this heat wave
is killing me.
770
00:36:46,873 --> 00:36:49,440
Typical for July, I suppose.
771
00:36:49,575 --> 00:36:52,109
Anyway, I love you.
772
00:36:52,245 --> 00:36:53,644
Yeah.
773
00:36:53,813 --> 00:36:54,979
I got to go.
774
00:36:55,114 --> 00:36:57,248
Okay? I'll see you tomorrow.
775
00:37:36,322 --> 00:37:37,388
Yes.
776
00:37:37,490 --> 00:37:39,067
What are you doing up?
It's after midnight.
777
00:37:39,091 --> 00:37:40,691
Couldn't sleep.
778
00:37:40,827 --> 00:37:42,660
I'm hungry.
779
00:37:42,795 --> 00:37:44,495
What are you doing awake?
780
00:37:44,597 --> 00:37:45,930
I couldn't sleep either.
781
00:37:46,065 --> 00:37:47,364
I'm hungry.
782
00:37:49,101 --> 00:37:51,235
You want me to
make you something?
783
00:38:02,148 --> 00:38:04,114
Do the honours.
784
00:38:05,384 --> 00:38:06,562
You know, all the finest chefs
in the world
785
00:38:06,586 --> 00:38:09,420
crack an egg with one hand.
786
00:38:09,555 --> 00:38:11,055
Show me.
787
00:38:15,328 --> 00:38:17,928
Ooh, sorcery.
788
00:38:18,030 --> 00:38:19,797
And what's this?
789
00:38:19,899 --> 00:38:21,176
It's the Christmas Eve Festival.
790
00:38:21,200 --> 00:38:22,700
Didn't Carol tell you about it?
791
00:38:22,835 --> 00:38:27,872
It sounds great. They, sing
carols and dance and eat snacks.
792
00:38:27,974 --> 00:38:29,874
It sounds fun.
793
00:38:30,042 --> 00:38:31,709
Well?
794
00:38:31,811 --> 00:38:33,244
What?
795
00:38:33,346 --> 00:38:35,106
Go ahead. Aren't you going to
make fun of it?
796
00:38:35,147 --> 00:38:37,681
I'm going to hang up
my Scrooge top hat.
797
00:38:37,850 --> 00:38:39,361
Ghost of Christmas Past,
Present and Future
798
00:38:39,385 --> 00:38:40,951
can haunt somebody else
for tonight.
799
00:38:42,421 --> 00:38:45,189
And the Grinch's heart
grew three sizes that day.
800
00:38:47,627 --> 00:38:48,792
Hey.
801
00:38:53,032 --> 00:38:54,142
You're not supposed to
play with it,
802
00:38:54,166 --> 00:38:55,210
you have to make cookies
out of it.
803
00:38:55,234 --> 00:38:56,400
Okay, all right.
All right.
804
00:38:59,972 --> 00:39:01,205
Yeah, all right!
805
00:39:10,716 --> 00:39:12,316
Does it look like a house?
806
00:39:12,451 --> 00:39:14,251
It doesn't look like a house?
807
00:39:14,387 --> 00:39:15,419
It depends.
808
00:39:24,130 --> 00:39:26,530
Here. Here!
809
00:39:26,666 --> 00:39:28,432
- We got a tray.
- Hot. Hot.
810
00:39:28,501 --> 00:39:30,200
Did you just touch it?
811
00:39:30,303 --> 00:39:31,435
What's wrong with you?!
Hot.
812
00:39:31,571 --> 00:39:33,103
They have to cool down!
Hot.
813
00:39:33,205 --> 00:39:35,372
Okay, okay.
814
00:39:48,187 --> 00:39:50,321
What?
815
00:39:52,992 --> 00:39:56,193
Nothing. I just...
816
00:39:56,329 --> 00:39:58,195
I've never seen you
with your hair down.
817
00:39:58,297 --> 00:40:00,431
It looks good.
818
00:40:02,335 --> 00:40:05,002
Is that Kevin Jenner sarcasm
I'm detecting?
819
00:40:06,005 --> 00:40:08,238
No.
820
00:40:08,341 --> 00:40:11,308
You know, I'm not always a jerk.
821
00:40:14,747 --> 00:40:16,747
Can I ask you something?
822
00:40:16,882 --> 00:40:18,415
Yeah, of course.
823
00:40:18,484 --> 00:40:21,118
Why'd you want this Aspen
assignment so badly?
824
00:40:21,253 --> 00:40:22,253
What do you mean?
825
00:40:22,321 --> 00:40:23,801
You seem like you have
a great family.
826
00:40:23,856 --> 00:40:26,290
Why don't you want to
spend Christmas with them?
827
00:40:29,328 --> 00:40:32,029
It's a big piece, it could
really push my career forward.
828
00:40:32,164 --> 00:40:34,198
You know that.
829
00:40:34,300 --> 00:40:36,734
Is that the only reason?
830
00:40:38,971 --> 00:40:41,405
There's that and...
831
00:40:42,675 --> 00:40:46,710
Also I try to avoid Christmas
at all costs.
832
00:40:53,586 --> 00:40:54,885
Thanks.
833
00:40:55,021 --> 00:40:56,053
Yeah.
834
00:40:56,188 --> 00:40:57,454
How about you?
835
00:40:57,590 --> 00:40:59,723
Aren't you missing your family
at Christmas?
836
00:41:01,727 --> 00:41:03,661
No...
837
00:41:04,997 --> 00:41:08,265
To be honest, Christmas was
never really much of a big deal.
838
00:41:11,604 --> 00:41:12,536
Why?
839
00:41:12,605 --> 00:41:14,405
What about...
840
00:41:14,473 --> 00:41:18,676
the peppermint hot chocolate
and the marshmallows
841
00:41:18,811 --> 00:41:21,145
and the stockings?
842
00:41:21,280 --> 00:41:22,346
Right.
843
00:41:26,118 --> 00:41:27,798
I was put up for adoption
when I was a baby
844
00:41:27,853 --> 00:41:29,253
and I was never adopted.
845
00:41:29,388 --> 00:41:32,189
So, I never did get to
spend a real Christmas
846
00:41:32,324 --> 00:41:34,491
with a real family.
847
00:41:35,661 --> 00:41:37,172
I just usually watched
cheesy Christmas movies
848
00:41:37,196 --> 00:41:39,263
in whatever agency
I was in that year.
849
00:41:39,365 --> 00:41:41,343
And I always wanted to
wake up on Christmas morning
850
00:41:41,367 --> 00:41:44,568
with stocking and a family
that really loved me but...
851
00:41:47,740 --> 00:41:49,807
You know, being here is
the closest I've come
852
00:41:49,909 --> 00:41:53,343
to having a real Christmas
with a real family.
853
00:41:55,981 --> 00:41:57,793
I thought I was going to get one
with Andrew's family this year
854
00:41:57,817 --> 00:42:00,350
but that didn't pan out.
855
00:42:00,453 --> 00:42:02,352
Andrew?
856
00:42:02,488 --> 00:42:04,088
Yeah, my ex.
857
00:42:04,223 --> 00:42:07,224
We broke up,
well he broke up with me.
858
00:42:07,326 --> 00:42:10,961
He felt like he couldn't follow
through with our five year plan.
859
00:42:11,063 --> 00:42:12,796
Five year plan?
860
00:42:12,932 --> 00:42:14,164
Yes, I know. I know.
861
00:42:14,266 --> 00:42:17,334
It sounds... high maintenance.
862
00:42:19,138 --> 00:42:20,671
But it made sense, you know?
863
00:42:20,773 --> 00:42:22,517
It seemed like it was a really
reasonable thing for us to do.
864
00:42:22,541 --> 00:42:26,677
We were right on paper and
we should map out our future
865
00:42:26,846 --> 00:42:28,056
and take a look, make sure
we're on the same page,
866
00:42:28,080 --> 00:42:30,280
make sure there's no surprises.
867
00:42:30,416 --> 00:42:32,549
Surprise, we broke up.
868
00:42:33,719 --> 00:42:36,553
Can you really plan out
your future?
869
00:42:36,689 --> 00:42:38,288
I thought we could.
870
00:42:38,390 --> 00:42:40,591
Everything seemed like
it was right on schedule.
871
00:42:40,726 --> 00:42:43,393
We were supposed to get engaged
in three months.
872
00:42:43,496 --> 00:42:46,029
I had a ring picked out.
873
00:42:49,268 --> 00:42:50,701
You miss him?
874
00:42:54,840 --> 00:42:56,774
Sometimes.
875
00:42:58,210 --> 00:42:59,510
Honestly,
876
00:42:59,612 --> 00:43:02,012
since we've been here I haven't
thought of him too much.
877
00:43:02,181 --> 00:43:03,881
It's been kind of refreshing.
878
00:43:03,983 --> 00:43:05,482
So...
879
00:43:05,618 --> 00:43:08,585
Maybe I just missed
the idea of him.
880
00:43:11,791 --> 00:43:13,824
I just...
881
00:43:13,959 --> 00:43:17,060
I don't think you should have to
try so hard to fall in love,
882
00:43:17,163 --> 00:43:21,999
I think it should be
exciting and impulsive.
883
00:43:22,134 --> 00:43:23,967
And unpredictable.
884
00:43:24,103 --> 00:43:26,770
That sounds awful.
885
00:43:29,708 --> 00:43:31,575
Have you ever been in love?
886
00:43:36,482 --> 00:43:38,148
Does Kelly Kapowski count?
887
00:43:38,250 --> 00:43:39,817
No.
888
00:43:43,622 --> 00:43:47,124
Look, I could jump out
of a plane at 12,000 feet.
889
00:43:49,128 --> 00:43:52,963
But falling in love, like,
really, really falling in love...
890
00:43:54,233 --> 00:43:57,267
scares the hell out of me.
891
00:43:59,538 --> 00:44:02,306
Finally something
we have in common.
892
00:44:05,377 --> 00:44:07,477
Well, thank you.
893
00:44:07,580 --> 00:44:09,446
I should be, getting to bed.
894
00:44:09,548 --> 00:44:11,748
I have a lot of research to do
in the morning.
895
00:44:11,851 --> 00:44:13,116
Yep.
896
00:44:13,252 --> 00:44:14,651
Goodnight.
897
00:44:14,787 --> 00:44:16,720
Night.
898
00:44:17,957 --> 00:44:20,090
Hey, wait.
899
00:44:21,327 --> 00:44:25,195
You want to get some fresh air?
900
00:44:25,297 --> 00:44:28,265
It's two o'clock in the morning.
901
00:44:32,638 --> 00:44:37,040
So, what else are you afraid of?
902
00:44:37,176 --> 00:44:40,177
You mean besides being
stuck in Indiana with you?
903
00:44:44,516 --> 00:44:49,453
I... I write about what I'm
afraid of to get over my fears.
904
00:44:51,357 --> 00:44:54,892
Like what? Like, what's the
scariest thing you've ever done?
905
00:44:56,262 --> 00:44:59,830
By far, swimming with Great
White Sharks in New Zealand.
906
00:44:59,932 --> 00:45:02,266
Yeah. I remember that
article. It was so great.
907
00:45:02,401 --> 00:45:05,002
My heart was racing so fast
I could hardly finish it.
908
00:45:06,505 --> 00:45:09,573
How about your article about
saving the Great Barrier Reef?
909
00:45:09,708 --> 00:45:11,842
That was amazing.
910
00:45:11,977 --> 00:45:13,977
You read one of my articles?
911
00:45:14,079 --> 00:45:17,981
Well, yeah, I've read them all.
912
00:45:20,219 --> 00:45:22,653
You're an amazing writer.
913
00:45:24,857 --> 00:45:26,256
Really?
914
00:45:26,392 --> 00:45:28,458
You think so?
915
00:45:30,329 --> 00:45:32,396
Why do you think
I've been such a baby
916
00:45:32,531 --> 00:45:34,965
about being paired up with you
as my competition?
917
00:45:38,570 --> 00:45:42,439
That's really funny
how things turn out.
918
00:45:43,742 --> 00:45:45,676
What do you mean?
919
00:45:47,579 --> 00:45:50,948
We've worked together in the
same office for all these years
920
00:45:51,083 --> 00:45:54,184
and only had
a real conversation now.
921
00:45:57,089 --> 00:46:00,390
I always thought
you didn't know who I was.
922
00:46:02,728 --> 00:46:05,362
I felt really invisible
in that office sometimes.
923
00:46:05,464 --> 00:46:08,265
You felt invisible?
924
00:46:09,702 --> 00:46:13,136
I noticed you the first day
you walked into that office.
925
00:46:15,140 --> 00:46:19,276
If anything, I thought
you were ignoring me.
926
00:46:22,147 --> 00:46:23,347
Well.
927
00:46:23,449 --> 00:46:24,793
There's one thing
I can say about you, Kevin,
928
00:46:24,817 --> 00:46:27,451
it's that you're
impossible to ignore.
929
00:46:32,157 --> 00:46:34,124
That's true.
930
00:46:39,965 --> 00:46:44,101
Do you guys remember ever seeing
a certificate from the 1930s?
931
00:46:44,236 --> 00:46:46,436
It really would be the golden
ticket to saving this inn.
932
00:46:46,538 --> 00:46:48,238
It's an historical
legal document
933
00:46:48,374 --> 00:46:50,273
the developers could not
argue against.
934
00:46:50,409 --> 00:46:51,274
You have any idea
where it could be?
935
00:46:51,410 --> 00:46:52,743
Oh, that.
936
00:46:52,878 --> 00:46:55,779
Last time I saw that, Theodore
Roosevelt was president.
937
00:46:58,217 --> 00:47:00,250
I'm on a really tight deadline.
938
00:47:00,352 --> 00:47:02,119
I was doing some research
and, well,
939
00:47:02,221 --> 00:47:03,553
it's a certificate that I need
940
00:47:03,689 --> 00:47:05,622
in order to write my piece
about saving the inn.
941
00:47:05,724 --> 00:47:08,158
It's exactly the kind of story
our readers need right now.
942
00:47:08,260 --> 00:47:09,393
It would fill them with hope
943
00:47:09,528 --> 00:47:12,796
and belief in
the magic of the season.
944
00:47:12,931 --> 00:47:13,797
It's the perfect
Christmas story.
945
00:47:13,932 --> 00:47:15,165
Good morning, everyone.
946
00:47:15,300 --> 00:47:16,166
Morning.
Morning.
947
00:47:16,301 --> 00:47:17,401
Hello, good morning.
948
00:47:17,536 --> 00:47:19,636
What's on the agenda today, son?
949
00:47:19,772 --> 00:47:22,005
You know somewhere
we can rent a car?
950
00:47:22,141 --> 00:47:23,673
Rent a car?
Where are you going?
951
00:47:23,809 --> 00:47:25,142
Is this for research?
952
00:47:25,277 --> 00:47:26,921
'Cause you know Simone wants us
to stay here and write.
953
00:47:26,945 --> 00:47:28,345
You know,
954
00:47:28,414 --> 00:47:30,574
actually I was thinking
you might want to come with me.
955
00:47:30,616 --> 00:47:32,682
Why?
956
00:47:32,785 --> 00:47:34,718
It's a secret.
957
00:47:36,021 --> 00:47:37,521
Well, I can't.
958
00:47:37,623 --> 00:47:38,967
I really need to continue
researching and finish writing.
959
00:47:38,991 --> 00:47:40,690
We only have three days left.
960
00:47:40,826 --> 00:47:42,959
Don't be silly, Jenna.
961
00:47:43,062 --> 00:47:43,960
You've lots of time.
962
00:47:44,063 --> 00:47:45,595
You can borrow Rudolph.
963
00:47:45,731 --> 00:47:48,899
I think it'd be good for you
both to go out for the day.
964
00:47:49,034 --> 00:47:51,268
Thanks, guys.
965
00:47:55,107 --> 00:47:57,240
All right.
966
00:48:16,129 --> 00:48:18,062
Okay, we have been
driving for 45 minutes.
967
00:48:18,198 --> 00:48:19,263
Where are we going?
968
00:48:19,399 --> 00:48:22,166
We'll be there soon.
Don't worry about it.
969
00:48:23,770 --> 00:48:26,871
All right. Well, wherever we
are, it's very beautiful here.
970
00:48:29,742 --> 00:48:30,641
Yeah.
971
00:48:30,743 --> 00:48:32,677
It is.
972
00:48:35,381 --> 00:48:38,116
We're going to see my family.
973
00:48:39,252 --> 00:48:41,552
Your family?
974
00:48:41,721 --> 00:48:42,721
Like your...
975
00:48:42,822 --> 00:48:45,089
what kind of family?
976
00:48:46,960 --> 00:48:49,026
My immediate family.
977
00:48:49,129 --> 00:48:50,595
You grew up in Indi...
978
00:48:50,697 --> 00:48:52,074
You grew up in Indiana, we've
been hanging out for three days,
979
00:48:52,098 --> 00:48:53,275
didn't think once
to mention that.
980
00:48:53,299 --> 00:48:54,532
You know what?
981
00:48:54,634 --> 00:48:56,278
I heard you talking
to your sister on the phone
982
00:48:56,302 --> 00:48:57,446
and you lied to her, you told
her that you were in Aspen.
983
00:48:57,470 --> 00:48:58,470
Why did you do that?
984
00:48:58,505 --> 00:48:59,303
The walls are thin.
985
00:48:59,439 --> 00:49:00,805
What's going on?
986
00:49:00,940 --> 00:49:02,418
It's complicated.
Don't give me it's complicated.
987
00:49:02,442 --> 00:49:03,586
You brought me
all the way out here.
988
00:49:03,610 --> 00:49:04,976
There was no reason to tell you.
989
00:49:05,078 --> 00:49:07,011
What is the deal?
990
00:49:08,481 --> 00:49:10,348
My dad passed away
three years ago.
991
00:49:10,450 --> 00:49:11,616
Suddenly.
992
00:49:11,718 --> 00:49:13,885
And I never had
the chance to say goodbye.
993
00:49:17,157 --> 00:49:19,357
I haven't come back
for Christmas since.
994
00:49:20,126 --> 00:49:22,260
I'm sorry.
995
00:49:23,429 --> 00:49:26,164
So, you haven't seen your family
in three years?
996
00:49:26,266 --> 00:49:29,200
No, no, no. I see my family
all the time.
997
00:49:30,670 --> 00:49:32,103
I love them.
998
00:49:32,238 --> 00:49:36,073
My niece, Tori, she's the cutest
thing you'd ever want to see.
999
00:49:37,510 --> 00:49:39,343
It's just...
1000
00:49:39,445 --> 00:49:42,880
the thought of spending the
holidays without him is...
1001
00:49:42,982 --> 00:49:45,550
Yeah.
1002
00:49:45,652 --> 00:49:47,852
I get that.
1003
00:49:49,222 --> 00:49:51,856
And that's why you wanted
the Aspen assignment so bad.
1004
00:50:03,836 --> 00:50:04,735
Hooray, we're here.
1005
00:50:04,837 --> 00:50:06,671
You ready?
1006
00:50:06,839 --> 00:50:07,605
Yeah, I think so.
1007
00:50:07,740 --> 00:50:09,941
Okay.
1008
00:50:16,516 --> 00:50:19,083
You coming?
1009
00:50:19,185 --> 00:50:21,352
Yeah.
1010
00:50:30,264 --> 00:50:31,496
Mom?
1011
00:50:31,598 --> 00:50:33,231
Megan?
1012
00:50:33,300 --> 00:50:34,300
Kevin!
1013
00:50:34,401 --> 00:50:36,968
You're home!
1014
00:50:37,104 --> 00:50:38,203
How are you?
1015
00:50:38,339 --> 00:50:39,237
Kevin!
1016
00:50:39,340 --> 00:50:40,450
I thought you were in Colorado.
1017
00:50:40,474 --> 00:50:42,040
Hey gang, what's going on?
1018
00:50:42,142 --> 00:50:42,774
I missed you!
1019
00:50:42,910 --> 00:50:44,443
Surprise.
You're here.
1020
00:50:44,545 --> 00:50:45,545
I'm here.
1021
00:50:45,579 --> 00:50:46,579
I'm Wendy. I'm Wendy.
1022
00:50:46,647 --> 00:50:47,546
And this is Megan.
1023
00:50:47,648 --> 00:50:49,181
Hi. Jenna.
Hi.
1024
00:50:49,316 --> 00:50:51,216
So good to meet you.
Thanks. You too.
1025
00:50:51,318 --> 00:50:52,150
Uncle Kevin!
1026
00:50:52,286 --> 00:50:53,151
Hey!
That's our Tori.
1027
00:50:53,287 --> 00:50:54,519
How's my favourite niece?
1028
00:50:54,655 --> 00:50:56,154
I'm your only niece.
1029
00:50:56,256 --> 00:50:57,467
That's... that's right. You are.
1030
00:50:57,491 --> 00:50:58,690
What's all this commotion?
1031
00:50:58,826 --> 00:51:00,437
What's going, stranger?
How's it going, man?
1032
00:51:00,461 --> 00:51:01,571
It's good to see you, good to
see you, great to see you.
1033
00:51:01,595 --> 00:51:02,861
This is my husband Eric.
1034
00:51:02,996 --> 00:51:04,607
Hi. Jenna. Nice to meet you.
Nice to meet you.
1035
00:51:04,631 --> 00:51:06,309
Nice to meet you. Beautiful
lady. Congrats, man.
1036
00:51:06,333 --> 00:51:07,232
Congrats.
1037
00:51:07,334 --> 00:51:08,767
Oh, no.
No, no, no.
1038
00:51:08,902 --> 00:51:09,979
We just work together at the
magazine, we're coworkers.
1039
00:51:10,003 --> 00:51:12,537
Of course. Okay, of course.
1040
00:51:13,139 --> 00:51:14,038
All right.
1041
00:51:14,107 --> 00:51:16,274
Who's hungry?
1042
00:51:17,444 --> 00:51:18,855
Do you put honey on your
mashed potatoes?
1043
00:51:18,879 --> 00:51:20,545
Honey?
1044
00:51:20,680 --> 00:51:21,713
That smells amazing.
1045
00:51:21,848 --> 00:51:22,914
Thanks.
1046
00:51:23,016 --> 00:51:25,583
It's a two-hour meal,
so I would hope so.
1047
00:51:25,685 --> 00:51:27,685
Can you help me
put this on the tree?
1048
00:51:27,821 --> 00:51:29,320
Yeah. I would love to.
1049
00:51:29,422 --> 00:51:30,889
I made this one myself.
1050
00:51:30,991 --> 00:51:33,324
No, you didn't! Oh, my gosh.
You're so talented.
1051
00:51:33,460 --> 00:51:34,460
Guys, she's so adorable.
1052
00:51:34,494 --> 00:51:36,694
We know, man. We know.
1053
00:51:42,235 --> 00:51:43,935
Put it there.
1054
00:51:44,104 --> 00:51:45,114
Are you two writing together?
1055
00:51:45,138 --> 00:51:46,671
Simone has us on
separate pieces.
1056
00:51:46,806 --> 00:51:48,718
We each have to write something
about Christmas magic.
1057
00:51:48,742 --> 00:51:53,244
It's actually an experiment to
see who the readers like more.
1058
00:51:53,346 --> 00:51:54,078
It's not ideal.
1059
00:51:54,214 --> 00:51:56,047
So, you two are competitors?
1060
00:51:56,216 --> 00:51:58,683
It's a cutthroat industry.
You know?
1061
00:51:58,752 --> 00:52:00,852
And we had no choice.
1062
00:52:00,954 --> 00:52:03,087
So, what angles
are you both taking?
1063
00:52:03,223 --> 00:52:04,889
That's a good question, Mom.
Yeah.
1064
00:52:04,991 --> 00:52:05,857
You should tell them, I'm sure
they'd be really interested
1065
00:52:05,992 --> 00:52:07,270
in hearing what you have to say.
1066
00:52:07,294 --> 00:52:08,704
I'd really like to know,
I think the whole...
1067
00:52:08,728 --> 00:52:10,194
You've been doing
so much research.
1068
00:52:10,330 --> 00:52:12,008
You guys aren't telling each
other what you're writing about,
1069
00:52:12,032 --> 00:52:13,032
are you?
1070
00:52:13,166 --> 00:52:14,299
No.
1071
00:52:14,434 --> 00:52:16,000
Maybe not.
1072
00:52:16,102 --> 00:52:17,742
Mine's not really
coming together anyways,
1073
00:52:17,837 --> 00:52:18,937
so there's not much to say.
1074
00:52:19,005 --> 00:52:20,071
How's your coming, Kev?
1075
00:52:20,173 --> 00:52:21,205
I haven't started yet.
1076
00:52:21,308 --> 00:52:22,540
Of course you haven't.
1077
00:52:22,642 --> 00:52:24,086
I never start writing
until the last day
1078
00:52:24,110 --> 00:52:25,688
just in case something
more inspiring comes along.
1079
00:52:25,712 --> 00:52:26,889
Because you're a master of
your craft, that's why.
1080
00:52:26,913 --> 00:52:28,413
Thank you.
1081
00:52:28,548 --> 00:52:30,192
That's just his way of saying
he's a master procrastinator.
1082
00:52:30,216 --> 00:52:33,551
Procrastinator, you? Never.
Mom, artiste.
1083
00:52:33,687 --> 00:52:35,353
I'm an artiste. Okay?
1084
00:52:38,158 --> 00:52:40,558
It wasn't an awful Christmas,
it was a great Christmas.
1085
00:52:40,593 --> 00:52:41,726
I got the train set.
1086
00:52:43,129 --> 00:52:44,295
"To Megan, love..."
To Megan?
1087
00:52:44,464 --> 00:52:45,797
It said, "To Kevin."
1088
00:52:45,899 --> 00:52:48,933
I gave you the blue
and the green ones.
1089
00:52:49,035 --> 00:52:50,112
Yeah, out of a 10-piece
train set.
1090
00:52:50,136 --> 00:52:51,213
You locked it in your bedroom?
1091
00:52:51,237 --> 00:52:52,237
That's like 40%.
1092
00:52:52,272 --> 00:52:53,871
Little weird, huh, Jenna?
1093
00:52:54,007 --> 00:52:56,127
Is this why you have trains
in your office everywhere?
1094
00:52:56,176 --> 00:52:57,041
Busted!
He does.
1095
00:52:57,177 --> 00:52:58,487
They're lined up
right by the window.
1096
00:52:58,511 --> 00:52:59,922
There's no trains in my office.
1097
00:52:59,946 --> 00:53:01,913
There are so trains
in your office!
1098
00:53:02,048 --> 00:53:03,381
Trains in your office.
1099
00:53:03,516 --> 00:53:04,956
Trains? No, there's one train.
1100
00:53:04,985 --> 00:53:07,051
I'm so happy you came home
for Christmas.
1101
00:53:07,153 --> 00:53:09,587
Thank you. Here I am to be able
to tell my half of the story.
1102
00:53:09,656 --> 00:53:11,222
I'm all ears, man. I'm all ears.
1103
00:53:11,358 --> 00:53:12,668
I even had it etched
on the caboose.
1104
00:53:12,692 --> 00:53:14,252
What book you got there,
sweetheart?
1105
00:53:14,294 --> 00:53:17,095
The Christmas Miracle.
1106
00:53:18,431 --> 00:53:20,598
That's a good one.
That's a good one.
1107
00:53:23,436 --> 00:53:25,370
"Once upon a time
there was a boy named Charles
1108
00:53:25,472 --> 00:53:28,773
"who couldn't stand
the Christmas season.
1109
00:53:28,908 --> 00:53:31,976
"On Christmas Eve
he would run up to his bedroom
1110
00:53:32,078 --> 00:53:35,947
"and jump on his bed and
put his pillow over his head.
1111
00:53:36,082 --> 00:53:39,217
"He didn't want to be like
the other boys in school
1112
00:53:39,319 --> 00:53:40,639
"who tried to stay awake
all night
1113
00:53:40,687 --> 00:53:42,353
"just to hear
Santa's sleigh bells.
1114
00:53:42,422 --> 00:53:45,690
"This Christmas Eve he..."
1115
00:54:08,681 --> 00:54:10,548
Your family's really great,
Kevin.
1116
00:54:10,683 --> 00:54:12,483
You're lucky to have them.
1117
00:54:12,619 --> 00:54:14,952
I know they loved
having you there.
1118
00:54:16,022 --> 00:54:17,221
I know I did.
1119
00:54:17,323 --> 00:54:20,024
Me too. Thanks.
1120
00:54:24,364 --> 00:54:27,832
That was a lot easier than
I thought it was going to be.
1121
00:54:27,934 --> 00:54:31,602
It's almost like my dad
was there with us.
1122
00:54:33,840 --> 00:54:36,007
He would've liked you a lot.
1123
00:54:36,109 --> 00:54:38,009
Yeah.
1124
00:54:38,178 --> 00:54:39,818
Look, Jenna,
I hope this isn't too forward
1125
00:54:39,879 --> 00:54:43,781
but I would love it if you came
home with me on Christmas Day.
1126
00:55:09,109 --> 00:55:10,775
That was, really nice.
1127
00:55:10,910 --> 00:55:12,043
Thank you for inviting me.
1128
00:55:12,178 --> 00:55:13,511
That was fun.
1129
00:55:13,646 --> 00:55:18,182
Hey, about the article,
I know there's a lot at stake.
1130
00:55:18,284 --> 00:55:20,418
I just don't want work
to get in the way.
1131
00:55:21,888 --> 00:55:24,055
Get in the way of what?
1132
00:55:24,958 --> 00:55:27,825
Our friendship.
1133
00:55:29,529 --> 00:55:31,762
You want us to be friends?
1134
00:55:32,799 --> 00:55:34,532
Yeah.
1135
00:55:34,634 --> 00:55:36,734
Yeah, I think
you're really nice.
1136
00:55:41,975 --> 00:55:44,442
Thanks.
1137
00:55:44,577 --> 00:55:46,410
Thanks.
1138
00:55:46,513 --> 00:55:47,912
I'm sorry.
1139
00:55:48,014 --> 00:55:49,225
Was the article the only thing
you were thinking about
1140
00:55:49,249 --> 00:55:50,681
all night?
1141
00:55:50,783 --> 00:55:53,023
Because not everything has to
be a competition, you know?
1142
00:55:54,687 --> 00:55:57,522
And this is coming from
Miss Competition?
1143
00:55:58,925 --> 00:56:00,458
I'm not... I'm not competitive!
1144
00:56:00,560 --> 00:56:04,729
I'm organized
and I'm assertive!
1145
00:56:04,864 --> 00:56:05,963
And impossible.
1146
00:57:46,366 --> 00:57:48,799
1842?
1147
00:58:13,860 --> 00:58:15,059
Okay, I got to talk to you.
1148
00:58:15,161 --> 00:58:17,395
I need to talk to you
as well actually.
1149
00:58:17,497 --> 00:58:19,563
Okay.
1150
00:58:21,301 --> 00:58:23,634
You go first.
1151
00:58:25,104 --> 00:58:27,505
Look at that picture.
1152
00:58:31,177 --> 00:58:32,543
That's Christopher and Carol.
1153
00:58:32,679 --> 00:58:33,878
Right?
1154
00:58:33,980 --> 00:58:36,280
I mean, I can't be 100% sure
but that's them, right?
1155
00:58:36,416 --> 00:58:38,649
That's definitely them.
It looks just like them.
1156
00:58:38,751 --> 00:58:40,885
Flip it over.
1157
00:58:43,756 --> 00:58:45,890
1842.
1158
00:58:49,629 --> 00:58:50,995
It can't be right.
1159
00:58:51,130 --> 00:58:52,496
I know.
1160
00:58:52,598 --> 00:58:54,109
But look at the paper, look at
the clothes they're wearing.
1161
00:58:54,133 --> 00:58:55,711
The photograph is definitely
over 100 years old.
1162
00:58:55,735 --> 00:58:59,637
There's no way. It's impossible.
1163
00:59:00,940 --> 00:59:02,807
Unless...
1164
00:59:02,909 --> 00:59:05,376
Maybe it isn't?
1165
00:59:06,179 --> 00:59:08,312
What are you trying to say?
1166
00:59:11,918 --> 00:59:17,021
Maybe Christopher is actually...
1167
00:59:18,925 --> 00:59:21,192
Santa Claus.
1168
00:59:25,598 --> 00:59:27,331
Is that so crazy?
1169
00:59:27,433 --> 00:59:29,200
Yes!
1170
00:59:29,302 --> 00:59:30,302
Jenna.
1171
00:59:30,436 --> 00:59:33,070
You're not a kid anymore, okay?
1172
00:59:33,172 --> 00:59:34,872
You got to stop
thinking about Santa Claus
1173
00:59:34,974 --> 00:59:38,509
and start worrying about your
article to save the inn. Okay?
1174
00:59:40,513 --> 00:59:42,193
How'd you know
I was writing about the inn?
1175
00:59:45,051 --> 00:59:46,584
Well, I...
1176
00:59:46,686 --> 00:59:48,731
I might've overheard you
talking to Christopher and Carol
1177
00:59:48,755 --> 00:59:49,920
about finding the certificate
1178
00:59:50,022 --> 00:59:52,890
to prove this place
is a historic landmark.
1179
00:59:53,926 --> 00:59:55,559
You don't think
it's a good idea?
1180
00:59:55,695 --> 00:59:57,495
I didn't say that.
1181
00:59:57,630 --> 00:59:59,230
I didn't say that!
1182
00:59:59,365 --> 01:00:00,564
I can see it all over you.
1183
01:00:00,700 --> 01:00:01,877
All over me?
There's nothing on me.
1184
01:00:01,901 --> 01:00:03,000
I'm just...
1185
01:00:03,136 --> 01:00:04,936
It's just Christmas Eve
is in a couple of days
1186
01:00:04,971 --> 01:00:07,671
and if you don't find it
I don't want you to be crushed.
1187
01:00:08,741 --> 01:00:11,342
Well, thanks for
the vote of confidence.
1188
01:00:11,511 --> 01:00:13,744
What'd you want to
talk to me about?
1189
01:00:15,047 --> 01:00:17,114
I...
1190
01:00:17,216 --> 01:00:18,616
It...
1191
01:00:18,751 --> 01:00:19,751
Oh, god.
1192
01:00:19,852 --> 01:00:21,285
I want to know
1193
01:00:21,421 --> 01:00:22,531
if you want to come to the
Christmas Festival with me.
1194
01:00:22,555 --> 01:00:24,855
It's happening
in a couple of days.
1195
01:00:25,024 --> 01:00:26,557
And I'm going to be
done my article.
1196
01:00:26,726 --> 01:00:29,126
And I want to know if you can be
the first person to read it.
1197
01:00:29,228 --> 01:00:32,530
You can maybe give me
some spelling corrections.
1198
01:00:32,665 --> 01:00:36,367
You want me to copy edit
the Christmas Eve Festival?
1199
01:00:36,502 --> 01:00:38,569
That's not what I meant.
1200
01:00:38,671 --> 01:00:41,739
I want you to be the first
person to read my article.
1201
01:00:44,377 --> 01:00:46,076
Okay.
1202
01:00:46,212 --> 01:00:48,112
I should be done with mine
by then, so.
1203
01:00:48,214 --> 01:00:49,680
Cool.
1204
01:00:49,816 --> 01:00:54,618
Maybe we could swap, you know,
it'd be kind of a peace treaty.
1205
01:00:56,522 --> 01:00:58,722
Okay. I'd like that.
1206
01:00:58,858 --> 01:01:00,391
So would I.
1207
01:01:00,526 --> 01:01:01,425
This is...
1208
01:01:01,527 --> 01:01:02,393
No.
1209
01:01:02,495 --> 01:01:03,672
Okay. You're right,
you're right.
1210
01:01:03,696 --> 01:01:04,528
I just need something!
1211
01:01:04,664 --> 01:01:05,362
Let it go.
1212
01:01:05,498 --> 01:01:07,598
Well, we've only got two days!
1213
01:01:16,742 --> 01:01:18,843
Yeah.
1214
01:01:25,084 --> 01:01:27,751
Okay.
1215
01:01:39,165 --> 01:01:40,464
Hello?
1216
01:01:40,566 --> 01:01:42,833
Hey, how goes the battle, Jenna?
1217
01:01:42,902 --> 01:01:44,068
Hi.
1218
01:01:44,170 --> 01:01:45,410
I wouldn't call it a battle.
1219
01:01:45,438 --> 01:01:47,137
It's more like
a friendly competition.
1220
01:01:47,240 --> 01:01:50,074
A friendly competition?
1221
01:01:50,209 --> 01:01:52,409
Wait a second.
1222
01:01:52,512 --> 01:01:54,778
So, what,
you guys are friends now?
1223
01:01:54,914 --> 01:01:55,914
Yeah.
1224
01:01:57,183 --> 01:01:59,750
Yeah, I guess
it means we're friends.
1225
01:01:59,852 --> 01:02:01,652
He's not completely
driving you bananas?
1226
01:02:01,754 --> 01:02:03,320
He is.
1227
01:02:03,422 --> 01:02:07,024
But, you know, once he lets his
guard down he's actually...
1228
01:02:07,126 --> 01:02:08,459
He's a good guy.
1229
01:02:08,594 --> 01:02:09,426
He has a kind heart.
1230
01:02:09,562 --> 01:02:11,095
Stubborn but kind.
1231
01:02:12,532 --> 01:02:14,398
Wait a second. A kind heart?
1232
01:02:14,534 --> 01:02:15,733
What are you talking about?
1233
01:02:15,835 --> 01:02:17,101
I... it just sounds like
1234
01:02:17,236 --> 01:02:19,970
I hear something a little
different in your voice.
1235
01:02:20,106 --> 01:02:21,205
Do you like him?
1236
01:02:21,340 --> 01:02:22,806
No. No.
1237
01:02:22,909 --> 01:02:23,909
Of course not. I mean...
1238
01:02:25,912 --> 01:02:27,311
No.
1239
01:02:27,413 --> 01:02:28,546
Maybe.
1240
01:02:28,681 --> 01:02:30,881
I don't know.
God, he drives me crazy.
1241
01:02:32,718 --> 01:02:34,618
You like Kevin Jenner.
1242
01:02:34,754 --> 01:02:35,754
That's perfect.
1243
01:02:38,791 --> 01:02:40,124
Oh, honey, I'm so sorry.
1244
01:02:40,226 --> 01:02:42,026
That's not why I was calling.
1245
01:02:42,128 --> 01:02:43,594
How's your story coming?
1246
01:02:43,729 --> 01:02:45,062
Great.
1247
01:02:45,164 --> 01:02:46,808
Yeah, it's great.
I've got everything laid out.
1248
01:02:46,832 --> 01:02:50,267
I just need to find the
certificate from the 1930s.
1249
01:02:50,436 --> 01:02:52,536
What? Explain.
1250
01:02:52,672 --> 01:02:54,249
So, if I can find the
certificate it means
1251
01:02:54,273 --> 01:02:56,251
that I'll be able to save
the inn that we're staying at.
1252
01:02:56,275 --> 01:02:57,608
Which is...
1253
01:02:57,743 --> 01:02:59,063
It's really
the heart of the town.
1254
01:02:59,145 --> 01:03:01,812
But they're going to
demolish it.
1255
01:03:03,049 --> 01:03:04,515
So, we're talking about, like,
1256
01:03:04,650 --> 01:03:07,718
redemption and conflict
and hope?
1257
01:03:07,853 --> 01:03:09,353
Keep looking.
This sounds interesting.
1258
01:03:09,488 --> 01:03:10,955
I will!
1259
01:03:11,090 --> 01:03:12,957
All right, honey.
I'll check in with you later.
1260
01:03:13,092 --> 01:03:14,092
Bye.
1261
01:03:22,835 --> 01:03:24,715
To all those reading this,
I encourage you
1262
01:03:24,770 --> 01:03:26,381
to look at Christmas
in a new way this year.
1263
01:03:26,405 --> 01:03:28,505
Because with
a little bit of luck
1264
01:03:28,608 --> 01:03:30,074
and a dash of Christmas magic,
1265
01:03:30,209 --> 01:03:32,543
you too could find yourself
falling in love
1266
01:03:32,645 --> 01:03:35,145
with the last person
you ever expected.
1267
01:03:35,281 --> 01:03:37,448
The end.
1268
01:04:20,092 --> 01:04:21,158
Hi, Chris.
1269
01:04:21,293 --> 01:04:22,559
Jenna.
1270
01:04:22,695 --> 01:04:24,828
What a pleasant surprise.
How are you, my dear?
1271
01:04:30,836 --> 01:04:32,870
What's on your mind?
1272
01:04:41,213 --> 01:04:43,814
Is that you?
1273
01:04:43,916 --> 01:04:45,516
Hey, guys.
1274
01:04:45,651 --> 01:04:47,117
Hi.
1275
01:04:47,219 --> 01:04:50,187
So, you,
you found Chris' man cave.
1276
01:04:50,289 --> 01:04:54,792
Yes, yep. Came in for a little...
1277
01:04:54,927 --> 01:04:56,026
pep talk.
1278
01:04:56,128 --> 01:04:57,606
Chris, what time
is the party tonight?
1279
01:04:57,630 --> 01:05:00,297
Guests usually
start arriving around 8:00.
1280
01:05:00,366 --> 01:05:02,533
Is it formal?
I don't think I have a...
1281
01:05:02,668 --> 01:05:04,134
Yeah, I don't have
anything fancy.
1282
01:05:04,203 --> 01:05:05,669
Don't worry.
1283
01:05:05,771 --> 01:05:08,338
Carol and I have found some
elegant clothes for you to wear
1284
01:05:08,441 --> 01:05:09,441
from our youth.
1285
01:05:09,575 --> 01:05:11,542
Do they fit?
1286
01:05:11,644 --> 01:05:13,188
Don't worry, we had them
tailored just for you.
1287
01:05:13,212 --> 01:05:14,511
Sorry to interrupt, Chris.
1288
01:05:14,613 --> 01:05:16,947
I need your signature...
the new sleigh insurance.
1289
01:05:18,684 --> 01:05:21,151
Did you say sleigh insurance?
1290
01:05:21,787 --> 01:05:24,120
You can't be too careful.
1291
01:05:32,531 --> 01:05:34,064
Okay.
1292
01:05:37,569 --> 01:05:39,903
Is James Cagney
calling for his suit, say?
1293
01:05:40,005 --> 01:05:41,005
What?
1294
01:05:41,073 --> 01:05:41,938
Never mind.
1295
01:05:42,074 --> 01:05:42,906
This Meg?
1296
01:05:43,008 --> 01:05:45,475
Yes, add me to your phone
already.
1297
01:05:45,577 --> 01:05:48,278
Okay. One second.
1298
01:05:49,281 --> 01:05:50,313
All right, there you go.
1299
01:05:50,482 --> 01:05:52,115
Well, did you finish
your article?
1300
01:05:52,251 --> 01:05:53,883
I did actually.
1301
01:05:54,019 --> 01:05:55,619
You found your inspiration.
1302
01:05:55,754 --> 01:05:57,020
I did.
1303
01:05:57,155 --> 01:06:00,123
Well, come on. You're leaving me
hanging here. Spill!
1304
01:06:00,259 --> 01:06:02,626
It's about how I found
Christmas magic again.
1305
01:06:02,728 --> 01:06:04,928
And how did you find it?
1306
01:06:05,030 --> 01:06:06,796
By falling in love.
1307
01:06:06,932 --> 01:06:09,466
With Jenna.
1308
01:06:09,601 --> 01:06:11,835
That's so romantic.
Does she know?
1309
01:06:11,970 --> 01:06:13,303
No, no, not yet.
1310
01:06:13,438 --> 01:06:14,904
I'm telling her tonight.
1311
01:06:15,040 --> 01:06:17,974
We're swapping articles at this
Christmas Eve Festival thingy.
1312
01:06:18,076 --> 01:06:20,076
This is so exciting.
1313
01:06:20,178 --> 01:06:21,823
You haven't been in love
since the 10th grade
1314
01:06:21,847 --> 01:06:23,813
when Cynthia Gilmore
broke your heart.
1315
01:06:23,915 --> 01:06:26,650
Hey, too soon, Megan. Too soon.
Okay?
1316
01:06:28,620 --> 01:06:30,754
Do you think
she feels the same way?
1317
01:06:30,889 --> 01:06:32,289
I do.
1318
01:06:33,392 --> 01:06:34,758
Okay, hey, hey.
1319
01:06:34,893 --> 01:06:36,404
I'm going to get off the phone
with you right now
1320
01:06:36,428 --> 01:06:38,194
so you don't go into
cardiac arrest.
1321
01:06:38,363 --> 01:06:40,030
Okay, okay. I'll...
1322
01:06:40,165 --> 01:06:41,965
I'll see you tomorrow,
big brother.
1323
01:06:42,100 --> 01:06:43,333
Both of you.
1324
01:06:43,502 --> 01:06:44,834
All right. One more thing!
1325
01:06:47,839 --> 01:06:49,639
I need to find Jenna
1326
01:06:49,775 --> 01:06:51,474
a traditional Jenner
knitted stocking.
1327
01:06:51,576 --> 01:06:54,110
Mom doesn't have time
to knit one before tomorrow.
1328
01:06:54,212 --> 01:06:56,813
I mean, unless we use...
1329
01:07:03,221 --> 01:07:04,954
Yeah, he'd be happy to share it.
1330
01:07:05,057 --> 01:07:06,823
Have fun tonight.
1331
01:07:06,925 --> 01:07:09,092
Thanks.
1332
01:07:14,666 --> 01:07:17,100
Top of the world, Ma.
1333
01:07:41,126 --> 01:07:42,325
Hey, guys.
1334
01:07:42,427 --> 01:07:44,361
What a great party.
1335
01:07:44,496 --> 01:07:45,362
Isn't it something?
1336
01:07:45,464 --> 01:07:46,930
Now, you wear that well.
1337
01:07:47,032 --> 01:07:48,832
Yeah.
1338
01:07:48,967 --> 01:07:49,999
Not like you.
1339
01:07:51,103 --> 01:07:53,403
Hey, have you seen Jenna?
1340
01:07:54,706 --> 01:07:56,706
There she is.
1341
01:08:13,992 --> 01:08:15,725
I knew it would fit you.
1342
01:08:15,861 --> 01:08:17,494
I knew it would fit.
1343
01:08:17,596 --> 01:08:19,529
Thanks.
1344
01:08:19,631 --> 01:08:21,231
You look...
1345
01:08:21,333 --> 01:08:22,665
You look beautiful.
1346
01:08:22,801 --> 01:08:24,100
Thank you.
1347
01:08:24,236 --> 01:08:26,069
You don't look so bad yourself.
1348
01:08:26,171 --> 01:08:27,003
Don Draper.
1349
01:08:27,139 --> 01:08:30,106
Well, my friends,
I must take off.
1350
01:08:30,242 --> 01:08:31,908
What? Where?
1351
01:08:32,043 --> 01:08:34,644
I've got a lot of things to get
done before the night's end.
1352
01:08:34,746 --> 01:08:36,346
And you have
a lovely evening tonight.
1353
01:08:36,481 --> 01:08:38,515
I have a feeling
it will be very special.
1354
01:08:38,617 --> 01:08:40,016
Thank you. Thanks, Chris.
1355
01:08:40,118 --> 01:08:41,284
Have fun.
1356
01:08:41,386 --> 01:08:43,553
Thanks, guys.
1357
01:08:52,898 --> 01:08:55,098
What's wrong?
1358
01:08:55,934 --> 01:08:57,400
I didn't finish my article.
1359
01:08:57,469 --> 01:09:01,104
And I've never not
finished an assignment.
1360
01:09:03,775 --> 01:09:05,942
I don't want to think
about it tonight.
1361
01:09:06,077 --> 01:09:09,412
I just want to enjoy the party.
1362
01:09:09,514 --> 01:09:10,747
I think we should dance.
1363
01:09:12,317 --> 01:09:14,284
Yes.
1364
01:09:27,432 --> 01:09:29,399
Where did you learn to dance?
1365
01:09:29,501 --> 01:09:32,202
My dad always told me
the way to a woman's heart
1366
01:09:32,304 --> 01:09:36,105
wasn't through shiny things
but the two-step.
1367
01:09:37,642 --> 01:09:39,142
Does that work?
1368
01:09:39,311 --> 01:09:41,711
Why don't you tell me?
1369
01:09:56,995 --> 01:09:58,461
You know, Jenna,
1370
01:09:58,563 --> 01:10:01,231
I know that I haven't been
the easiest guy to work with.
1371
01:10:02,300 --> 01:10:04,467
But I just...
1372
01:10:04,603 --> 01:10:05,746
I have something to tell you.
1373
01:10:05,770 --> 01:10:07,504
I really think that I'm...
1374
01:10:07,606 --> 01:10:09,906
Jenna.
1375
01:10:10,041 --> 01:10:11,441
Andrew?
1376
01:10:11,610 --> 01:10:12,675
Andrew?
1377
01:10:12,811 --> 01:10:14,777
Kevin, Andrew.
1378
01:10:14,913 --> 01:10:15,778
Andrew.
1379
01:10:15,914 --> 01:10:17,146
Kevin.
Mind if I cut in?
1380
01:10:17,282 --> 01:10:19,883
Be my guest.
1381
01:10:20,018 --> 01:10:23,186
Happy Christmas Eve, Jenna.
1382
01:10:23,321 --> 01:10:25,154
What are you doing here?
1383
01:10:25,323 --> 01:10:26,422
I called your office
1384
01:10:26,558 --> 01:10:28,002
and Simone's assistant
told me you were here
1385
01:10:28,026 --> 01:10:30,159
and I had to come surprise you.
1386
01:10:30,262 --> 01:10:31,895
Yeah, I'm surprised.
1387
01:10:31,997 --> 01:10:35,265
These past few days
I have missed you so much.
1388
01:10:35,367 --> 01:10:39,669
And I was afraid I wasn't ready
to take the next step
1389
01:10:39,804 --> 01:10:42,438
but now I am certain
that I am ready.
1390
01:10:42,574 --> 01:10:45,174
I've been lost without you.
1391
01:10:45,310 --> 01:10:46,543
Andrew, I'm really confused.
1392
01:10:46,678 --> 01:10:48,489
You said specifically...
I know, I know, I know.
1393
01:10:48,513 --> 01:10:49,557
...that you didn't want to
be in a relationship.
1394
01:10:49,581 --> 01:10:51,781
I am so dumb for letting you go.
1395
01:10:54,853 --> 01:10:55,985
I want to take you home.
1396
01:10:56,121 --> 01:10:57,287
Home?
1397
01:10:57,422 --> 01:10:59,155
I want you to finally
meet my parents.
1398
01:10:59,291 --> 01:11:02,392
I want to try again.
1399
01:11:02,527 --> 01:11:03,960
Please.
1400
01:11:04,095 --> 01:11:06,162
I haven't finished my article.
I'm...
1401
01:11:06,298 --> 01:11:07,597
I'm on assignment here.
1402
01:11:07,766 --> 01:11:09,343
I can't just leave
in the middle of everything.
1403
01:11:09,367 --> 01:11:12,135
I know. I'm sorry I'm putting
this all on you at once.
1404
01:11:12,237 --> 01:11:13,436
But I can help you finish it.
1405
01:11:15,473 --> 01:11:17,206
You know we make a great team.
1406
01:11:17,309 --> 01:11:20,310
Come on, I got us a room
near the airport.
1407
01:11:20,445 --> 01:11:21,778
In the morning, we'll fly home
1408
01:11:21,913 --> 01:11:24,447
and we'll go and spend
Christmas Day with my parents
1409
01:11:24,549 --> 01:11:25,915
together as a big family.
1410
01:11:26,051 --> 01:11:28,918
And not here dancing.
1411
01:11:29,020 --> 01:11:32,355
In some old timey movie.
1412
01:11:32,424 --> 01:11:34,490
Come on.
1413
01:11:38,663 --> 01:11:39,796
Wait, I just...
1414
01:11:39,931 --> 01:11:42,231
I have to...
Can you just give me a second?
1415
01:11:55,580 --> 01:11:57,880
It's okay. You can go.
1416
01:12:01,920 --> 01:12:04,821
Of course you want me to go,
you get to keep your job.
1417
01:12:07,459 --> 01:12:09,759
'Cause I'm the competitive one?
1418
01:12:16,434 --> 01:12:19,936
I look forward to
reading your article tomorrow.
1419
01:12:20,038 --> 01:12:24,674
Please tell your family
that I said Merry Christmas.
1420
01:12:27,278 --> 01:12:29,746
Yeah.
1421
01:12:42,360 --> 01:12:44,594
Come in.
1422
01:12:45,463 --> 01:12:47,597
Hi.
1423
01:12:47,732 --> 01:12:49,165
Hey, Carol.
1424
01:12:49,300 --> 01:12:52,001
How are you doing?
1425
01:13:03,348 --> 01:13:06,382
I should've told her how I feel.
1426
01:13:06,484 --> 01:13:08,651
I always do this.
1427
01:13:08,787 --> 01:13:12,355
Well, there's nothing
scarier than love.
1428
01:13:12,457 --> 01:13:17,026
But it's the only thing
worth risking everything for.
1429
01:13:26,538 --> 01:13:27,937
Sweet dreams.
1430
01:13:28,073 --> 01:13:30,673
You too.
1431
01:13:50,462 --> 01:13:51,928
Hey.
Hey.
1432
01:13:52,063 --> 01:13:53,763
Hey, what time is it?
1433
01:13:53,932 --> 01:13:55,965
Almost midnight.
1434
01:14:15,386 --> 01:14:17,720
What are you looking for?
1435
01:14:17,856 --> 01:14:20,056
Dash of the Christmas spirit.
1436
01:14:51,422 --> 01:14:53,556
No way.
1437
01:14:55,693 --> 01:14:57,160
I...
1438
01:14:57,295 --> 01:15:00,396
The golden streak in the sky!
1439
01:15:09,140 --> 01:15:10,584
Can you please tell me
what we're staring at?
1440
01:15:10,608 --> 01:15:13,309
You didn't see that?
1441
01:15:13,444 --> 01:15:16,312
No.
1442
01:15:16,447 --> 01:15:18,567
I'm going to turn in. We got
an early flight tomorrow.
1443
01:15:18,616 --> 01:15:21,083
Okay.
1444
01:15:43,808 --> 01:15:46,209
The certificate.
1445
01:15:46,344 --> 01:15:49,745
Christopher Kringle
built this place in 1832.
1446
01:15:49,914 --> 01:15:52,982
Jenna was right all along.
1447
01:15:54,452 --> 01:15:57,420
Okay. I've got a deadline
to make.
1448
01:15:57,589 --> 01:16:00,056
We can do this.
1449
01:16:01,492 --> 01:16:02,558
It's not too late.
1450
01:16:02,660 --> 01:16:05,761
It's never too late.
1451
01:16:08,466 --> 01:16:10,700
I cannot wait to
get back to the city.
1452
01:16:10,835 --> 01:16:14,370
Indiana is such a bore.
1453
01:16:14,505 --> 01:16:17,573
So, tell me what I should expect
from your family for Christmas.
1454
01:16:17,675 --> 01:16:19,075
Do you guys have any traditions?
1455
01:16:19,177 --> 01:16:20,810
I mean, it's not really
all that festive.
1456
01:16:20,912 --> 01:16:23,713
Christmas isn't really
a big deal at the house.
1457
01:16:23,848 --> 01:16:25,848
Okay. Do you have a tree
that you decorate?
1458
01:16:25,984 --> 01:16:27,316
Yeah. Yeah.
1459
01:16:27,452 --> 01:16:29,652
The maid gets it out of storage
and she decorates it.
1460
01:16:29,787 --> 01:16:31,554
She does a good job.
1461
01:16:31,656 --> 01:16:34,090
Do you, open stocking?
1462
01:16:34,225 --> 01:16:36,325
You mean like stocking for kids?
1463
01:16:36,461 --> 01:16:37,760
No, I mean...
1464
01:16:37,862 --> 01:16:40,229
We'll just exchange gift cards
and then sit around,
1465
01:16:40,365 --> 01:16:42,331
watch the news
after the big Christmas feast.
1466
01:16:42,467 --> 01:16:44,066
Homemade feast.
That's great.
1467
01:16:44,202 --> 01:16:45,562
You know,
I make a great apple pie.
1468
01:16:45,637 --> 01:16:47,548
We can stop at the store
and get some ingredients.
1469
01:16:47,572 --> 01:16:49,538
You don't have to worry about
any of that.
1470
01:16:49,641 --> 01:16:51,407
Normally we just get
this Thai takeout
1471
01:16:51,542 --> 01:16:53,175
from a restaurant
around the corner.
1472
01:16:53,311 --> 01:16:55,544
It's great, you'll love it.
1473
01:16:56,948 --> 01:17:00,616
Now boarding flight 223 to
New York City.
1474
01:17:00,718 --> 01:17:02,852
Great. That's us.
1475
01:17:06,991 --> 01:17:09,525
Hang on a sec.
1476
01:17:09,661 --> 01:17:10,960
Hi, Simone.
1477
01:17:11,062 --> 01:17:11,961
I'm sorry.
1478
01:17:12,030 --> 01:17:14,497
Honey, what? Why are you sorry?
1479
01:17:14,599 --> 01:17:15,932
Your piece is amazing.
1480
01:17:16,100 --> 01:17:17,100
My what?
1481
01:17:17,168 --> 01:17:19,135
Well, you and Kevin's piece.
1482
01:17:19,237 --> 01:17:21,771
I just can't believe
you found that certificate!
1483
01:17:21,873 --> 01:17:23,673
I am so impressed.
1484
01:17:23,808 --> 01:17:25,875
Wait, the certificate was found?
1485
01:17:26,044 --> 01:17:27,310
Do you know that your piece
1486
01:17:27,445 --> 01:17:28,978
saved that inn
from ever closing?
1487
01:17:29,080 --> 01:17:30,446
It's trending on Twitter.
1488
01:17:30,581 --> 01:17:33,549
People are already booking
their stay for next year.
1489
01:17:33,685 --> 01:17:34,550
I... How?
1490
01:17:34,686 --> 01:17:36,218
I never...
1491
01:17:36,321 --> 01:17:38,821
Honey, you should be so proud
of yourself, honey.
1492
01:17:38,957 --> 01:17:40,790
Well done. Be careful!
1493
01:17:40,925 --> 01:17:43,859
Listen, I'll see you soon.
These kids are driving me crazy.
1494
01:17:43,995 --> 01:17:45,127
Okay?
1495
01:17:45,263 --> 01:17:47,229
And hey, who knew he was
such a softie?
1496
01:17:47,332 --> 01:17:49,031
You're a lucky girl.
1497
01:17:49,167 --> 01:17:50,967
Aw, merry Christmas, Jenna.
1498
01:17:51,102 --> 01:17:53,569
Merry Christmas to you too.
1499
01:17:55,006 --> 01:17:56,839
Hey, stop running around
this house!
1500
01:17:56,975 --> 01:17:58,185
Babe, we got to go.
They're boarding.
1501
01:17:58,209 --> 01:17:59,542
My article was published.
1502
01:17:59,677 --> 01:18:01,911
That's amazing.
1503
01:18:02,046 --> 01:18:03,813
Come on. Can you do that
on the plane?
1504
01:18:03,948 --> 01:18:05,848
No, no. Wait.
1505
01:18:05,950 --> 01:18:08,718
You got to wait.
1506
01:18:08,853 --> 01:18:11,020
Oh, my gosh.
1507
01:18:11,155 --> 01:18:12,566
"How two writers
found Christmas magic
1508
01:18:12,590 --> 01:18:15,324
"just in time to save
a historic inn.
1509
01:18:15,460 --> 01:18:17,727
"By Jenna Hudson
and Kevin Jenner."
1510
01:18:17,829 --> 01:18:19,061
Wait, hang on. I'm confused.
1511
01:18:19,197 --> 01:18:20,307
I thought you said
you didn't finish it.
1512
01:18:20,331 --> 01:18:22,531
He finished it for me.
1513
01:18:22,667 --> 01:18:24,367
Us.
1514
01:18:24,469 --> 01:18:26,836
He found the certificate
in Chris' jacket.
1515
01:18:26,971 --> 01:18:30,943
Final boarding call for
flight 223 to New York.
1516
01:18:31,610 --> 01:18:32,954
"I never believed that
Christmas miracles existed
1517
01:18:32,978 --> 01:18:34,644
"until I was snowed in
with the one person
1518
01:18:34,780 --> 01:18:37,781
"that embodied everything that
Christmas should be about."
1519
01:18:40,285 --> 01:18:42,452
"Thanks to the Winters Inn..."
1520
01:18:44,122 --> 01:18:46,122
"Falling in love was
the greatest Christmas miracle
1521
01:18:46,158 --> 01:18:48,458
"I could've ever asked for."
1522
01:18:49,995 --> 01:18:52,829
Okay. Look, we're going to
miss our plane.
1523
01:18:56,935 --> 01:19:00,103
What's your favourite article
I ever wrote?
1524
01:19:01,673 --> 01:19:04,073
What are you talking about?
Where is this coming from?
1525
01:19:05,410 --> 01:19:07,143
They're all amazing.
1526
01:19:07,279 --> 01:19:09,379
Just tell me your favourite.
1527
01:19:09,481 --> 01:19:11,347
My, okay.
1528
01:19:13,285 --> 01:19:15,685
Let's see.
1529
01:19:15,787 --> 01:19:16,953
Well.
1530
01:19:17,088 --> 01:19:19,189
The...
1531
01:19:19,291 --> 01:19:20,824
Okay, I'm sorry.
1532
01:19:20,926 --> 01:19:22,570
But in my defense you never
asked me to read any of them.
1533
01:19:22,594 --> 01:19:24,372
But I promise as soon as
we get back to the city
1534
01:19:24,396 --> 01:19:26,129
I will read all of 'em. Okay?
1535
01:19:26,298 --> 01:19:28,431
So, let's just get going.
1536
01:19:33,438 --> 01:19:35,839
Jenna, are you coming?
1537
01:19:41,215 --> 01:19:42,614
She's an alien.
1538
01:19:42,750 --> 01:19:43,894
You don't see an alien.
Where's an alien?
1539
01:19:43,918 --> 01:19:45,184
In there.
Where?
1540
01:19:45,286 --> 01:19:46,685
Over there.
Where's the alien?
1541
01:19:46,787 --> 01:19:47,787
Over?
1542
01:19:47,888 --> 01:19:49,354
In the tummy.
1543
01:19:49,457 --> 01:19:50,457
In the stove?
1544
01:19:50,524 --> 01:19:51,390
No, in your tummy.
1545
01:19:51,525 --> 01:19:53,659
In my tummy?
1546
01:19:53,794 --> 01:19:55,394
These are delicious as usual.
1547
01:19:55,529 --> 01:19:56,628
Thank you, Wendy.
1548
01:19:56,764 --> 01:19:59,631
I'm Alien Man,
Rainbow Alien Man.
1549
01:20:01,202 --> 01:20:02,835
I read your article
this morning.
1550
01:20:02,937 --> 01:20:04,002
It's really good.
1551
01:20:04,105 --> 01:20:05,971
It's getting some nice buzz.
1552
01:20:06,107 --> 01:20:06,972
Thank you.
1553
01:20:07,108 --> 01:20:08,841
Simone should be happy.
1554
01:20:08,976 --> 01:20:11,343
Have you heard from Jenna
at all?
1555
01:20:12,880 --> 01:20:14,513
There's still hope.
1556
01:20:14,615 --> 01:20:16,093
Your article does say that
Christmas miracles happen
1557
01:20:16,117 --> 01:20:17,583
when you least expect them.
1558
01:20:18,218 --> 01:20:19,517
Guys, guys.
1559
01:20:19,620 --> 01:20:20,620
Thank you very much.
1560
01:20:20,654 --> 01:20:22,087
Let's stop talking about work.
1561
01:20:22,222 --> 01:20:23,088
Let's just enjoy Christmas
morning together. All right?
1562
01:20:23,223 --> 01:20:24,789
Okay.
1563
01:20:24,925 --> 01:20:27,525
I'm proud of you, Uncle Kevin.
1564
01:20:29,763 --> 01:20:31,696
Tori, thank you.
1565
01:20:31,832 --> 01:20:33,431
Thank you very much.
1566
01:20:33,567 --> 01:20:34,966
I'm proud of you.
1567
01:20:35,135 --> 01:20:36,534
So is Santa.
1568
01:20:36,670 --> 01:20:38,637
'Cause you got all these gifts.
1569
01:20:41,808 --> 01:20:44,075
Must be the carollers.
1570
01:20:44,211 --> 01:20:46,478
Mom, I'll get it.
1571
01:20:58,725 --> 01:21:00,892
Hi.
1572
01:21:01,795 --> 01:21:04,262
I read your article.
1573
01:21:06,933 --> 01:21:08,633
So, what do you think?
1574
01:21:08,735 --> 01:21:11,069
I love you too.
1575
01:21:27,487 --> 01:21:29,320
Merry Christmas.
1576
01:21:29,456 --> 01:21:31,423
Merry Christmas.
1577
01:21:41,068 --> 01:21:42,767
I have something for you.
1578
01:21:42,903 --> 01:21:44,502
Okay.
1579
01:21:50,277 --> 01:21:52,610
I think he'd want you
to have this.
1580
01:21:58,752 --> 01:22:00,952
I love it. Thank you.
1581
01:22:01,054 --> 01:22:03,354
Open it up.
1582
01:22:12,566 --> 01:22:13,732
You're giving it up?
1583
01:22:14,868 --> 01:22:16,134
It's so good.
1584
01:22:16,236 --> 01:22:18,670
I think the reigning champion
deserves it.
1585
01:22:18,772 --> 01:22:21,506
Merry Christmas!
1586
01:22:21,575 --> 01:22:22,941
There they are.
1587
01:22:23,076 --> 01:22:25,143
Just in time for a great game
of Christmas charades.
1588
01:22:25,245 --> 01:22:26,478
You got no food in your hands.
1589
01:22:26,580 --> 01:22:28,880
Well, you know what?
We'll play for food.
1590
01:22:29,015 --> 01:22:30,448
Okay. All right.
1591
01:22:30,584 --> 01:22:32,028
Go ahead. There's a spot for you
right there.
1592
01:22:32,052 --> 01:22:33,585
You don't want to play me, Eric.
1593
01:22:33,687 --> 01:22:35,453
I'm the charades master.
1594
01:22:38,458 --> 01:22:40,058
You know what I heard?
1595
01:22:40,193 --> 01:22:42,026
There's a blizzard warning
for New Year's Eve.
1596
01:22:42,129 --> 01:22:43,962
Really?
1597
01:22:44,131 --> 01:22:46,498
You want to get
snowed in with me?
1598
01:22:47,701 --> 01:22:49,334
I'd love to.
1599
01:22:52,272 --> 01:22:53,938
We're playing without you!
1600
01:22:54,074 --> 01:22:55,074
All right. Okay, guys.
1601
01:22:55,142 --> 01:22:57,075
Yes.
Here we come.
1602
01:22:57,210 --> 01:22:59,577
So, we figured out one word.
1603
01:22:59,713 --> 01:23:01,045
One word. Second word.
1604
01:23:01,148 --> 01:23:02,747
Second word. Star?
1605
01:23:02,883 --> 01:23:04,115
First word.
Star fish. Fish?
1606
01:23:04,251 --> 01:23:07,685
Star...
Star?
1607
01:23:07,788 --> 01:23:08,920
Shining star!
Yes!
1608
01:23:09,055 --> 01:23:11,156
Shining star.
1609
01:23:11,258 --> 01:23:13,291
I told you I'm a natural
at this game.
1610
01:23:21,902 --> 01:23:23,635
There you are.
Ooh.
1611
01:23:23,770 --> 01:23:25,103
Another magical year.
1612
01:23:25,238 --> 01:23:26,671
It was a great one.
1613
01:23:26,773 --> 01:23:28,673
One of the best.
1614
01:23:28,775 --> 01:23:30,141
They found the certificate.
1615
01:23:30,277 --> 01:23:31,342
Well, of course he did.
1616
01:23:31,478 --> 01:23:32,877
You know that.
1617
01:23:32,979 --> 01:23:34,712
Merry Christmas, my darling.
1618
01:23:34,848 --> 01:23:36,514
Merry Christmas.
1619
01:23:36,650 --> 01:23:37,750
Santa.
1620
01:23:45,751 --> 01:23:51,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
113921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.