All language subtitles for Snowed-InnChristmas2017Lifetime720pHDTVX264Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,151 --> 00:00:21,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:01:37,051 --> 00:01:38,711 Kevin Jenner, travel writer extraordinaire. 3 00:01:38,799 --> 00:01:39,932 Doofus. 4 00:01:40,034 --> 00:01:41,834 Do you seriously answer your phone like that? 5 00:01:41,902 --> 00:01:42,902 Meg, is that you? 6 00:01:42,970 --> 00:01:44,136 Yes, it's me. 7 00:01:44,271 --> 00:01:45,649 Can't you just add me to your contacts 8 00:01:45,673 --> 00:01:47,353 so you don't have to ask every time I call? 9 00:01:47,408 --> 00:01:48,685 I don't add anyone to my contacts, 10 00:01:48,709 --> 00:01:50,389 it makes answering my phone more thrilling. 11 00:01:50,478 --> 00:01:52,878 Hey, I got an important day at work today. 12 00:01:53,013 --> 00:01:54,847 Can we, can we talk later? 13 00:01:54,949 --> 00:01:56,215 No, I have to talk to you. 14 00:01:56,317 --> 00:01:57,382 Do you love me? 15 00:01:57,551 --> 00:01:59,318 Do I love you? Yes, I love you. 16 00:01:59,420 --> 00:02:00,285 You're my favourite sister. 17 00:02:00,421 --> 00:02:02,654 I'm your only sister. 18 00:02:02,756 --> 00:02:03,756 Hey, Meg, what's up? 19 00:02:03,791 --> 00:02:05,357 Do you need a kidney or something? 20 00:02:05,493 --> 00:02:07,092 What? No. 21 00:02:07,228 --> 00:02:11,029 I want you to come home for Christmas. 22 00:02:13,234 --> 00:02:15,167 Kevin? Did you hear what I just said? 23 00:02:15,269 --> 00:02:16,702 Yes. You know I can't do that. 24 00:02:16,837 --> 00:02:18,837 I'm going to Aspen on a luxury Christmas piece. 25 00:02:18,973 --> 00:02:20,405 It's a big one. 26 00:02:20,541 --> 00:02:22,661 I thought your boss hadn't assigned who was going yet. 27 00:02:22,743 --> 00:02:23,743 She's choosing me. 28 00:02:23,844 --> 00:02:25,077 If I ever get to work. 29 00:02:25,212 --> 00:02:26,445 She's picking today. 30 00:02:26,580 --> 00:02:29,314 But you haven't been home for Christmas since... 31 00:02:32,953 --> 00:02:34,219 Mom misses you. 32 00:02:34,288 --> 00:02:36,955 Are you sure everything's okay? 33 00:02:38,459 --> 00:02:39,858 Meg, work has been hectic. 34 00:02:39,960 --> 00:02:42,060 All right? I'll be there next year, I promise. 35 00:02:42,163 --> 00:02:44,329 I'll see you in the new year. 36 00:02:44,465 --> 00:02:46,231 I love you. 37 00:02:46,333 --> 00:02:47,333 Tell Mom I say hi. 38 00:02:57,845 --> 00:02:59,444 Good morning, writers. Good morning. 39 00:02:59,580 --> 00:03:00,913 How's everybody doing? 40 00:03:01,048 --> 00:03:02,748 Good morning. Nice to you see you. 41 00:03:02,883 --> 00:03:04,449 You all look very dapper and beautiful. 42 00:03:04,552 --> 00:03:06,718 I like the red, very holiday. 43 00:03:06,854 --> 00:03:08,198 All right. As you all see we are in mid-December 44 00:03:08,222 --> 00:03:11,957 and our holiday content is in full swing. 45 00:03:12,092 --> 00:03:15,460 Epiphany has never looked more festive. Look at it. 46 00:03:15,596 --> 00:03:18,030 I am very proud of the hard work 47 00:03:18,132 --> 00:03:20,766 that each and every one of you has put in this last year. 48 00:03:20,935 --> 00:03:22,434 You've done a great job. Thank you. 49 00:03:22,536 --> 00:03:27,272 However, Epiphany's traffic has gone down about 20% 50 00:03:27,374 --> 00:03:28,240 since last December. 51 00:03:28,375 --> 00:03:29,841 Yeah. I mean, 52 00:03:29,944 --> 00:03:32,778 it's like competition in the online magazine world is fierce, 53 00:03:32,947 --> 00:03:35,013 I could hardly keep up. 54 00:03:35,115 --> 00:03:37,916 Let me guess. Another pregnant woman needed saving 55 00:03:38,052 --> 00:03:39,484 on the way to work this morning? 56 00:03:39,620 --> 00:03:41,119 No, no, no. 57 00:03:41,222 --> 00:03:42,120 It was... 58 00:03:42,223 --> 00:03:43,722 Litter of kittens. 59 00:03:43,824 --> 00:03:45,190 Very sad. 60 00:03:45,292 --> 00:03:48,894 As I was saying, Epiphany's readership has taken a turn. 61 00:03:48,996 --> 00:03:50,495 People, 62 00:03:50,598 --> 00:03:53,732 they don't want any more of that New Age hipster holiday fluff. 63 00:03:53,867 --> 00:03:58,170 They want stories of hope, they want stories of redemption, 64 00:03:58,305 --> 00:03:59,705 they need the proof 65 00:03:59,840 --> 00:04:02,975 that the Christmas magic still exists out there somewhere. 66 00:04:03,110 --> 00:04:06,144 So it's really important, really important, 67 00:04:06,247 --> 00:04:09,915 for each and every one of us to start finding stories 68 00:04:10,017 --> 00:04:12,251 that speak to the heart of the season. 69 00:04:12,386 --> 00:04:15,954 And I hate to have to say this but our jobs depend on it. 70 00:04:16,056 --> 00:04:18,924 How do our jobs depend on it? 71 00:04:19,026 --> 00:04:20,926 Are you saying there's going to be cuts? 72 00:04:21,028 --> 00:04:22,661 Likely in the new year. 73 00:04:22,796 --> 00:04:25,297 Unless we all get a Christmas miracle. 74 00:04:25,399 --> 00:04:26,710 And I hate to have to break this on you guys 75 00:04:26,734 --> 00:04:27,966 right before the holiday 76 00:04:28,102 --> 00:04:30,502 but unfortunately that's just the way it is. 77 00:04:30,638 --> 00:04:33,005 So, any other questions? 78 00:04:33,107 --> 00:04:35,874 Have you decided who's getting the Christmas Aspen piece? 79 00:04:35,976 --> 00:04:37,409 Yes, it's going to be you. 80 00:04:38,812 --> 00:04:40,178 You're picking him? 81 00:04:40,314 --> 00:04:42,648 Yeah. And you too. 82 00:04:43,884 --> 00:04:45,784 Sorry? Excuse me? 83 00:04:45,919 --> 00:04:47,964 What do... Wait. What do you mean that we're both going? 84 00:04:47,988 --> 00:04:49,266 We have two completely different writing styles. 85 00:04:49,290 --> 00:04:50,722 Yeah, that's right. 86 00:04:50,858 --> 00:04:52,269 One is interesting and fun. It's clean and professional 87 00:04:52,293 --> 00:04:53,803 versus messy and disorganized. One is boring and bland. 88 00:04:53,827 --> 00:04:55,160 Boring and bland? Really? 89 00:04:55,296 --> 00:04:56,528 I've been here... Come on. 90 00:04:56,630 --> 00:04:58,230 Will both of you please stop it? Stop it! 91 00:04:58,365 --> 00:04:59,665 I said stop before I... 92 00:04:59,767 --> 00:05:01,800 Or do I need to send both of you to detention? 93 00:05:01,902 --> 00:05:04,670 I mean, these are tough times in journalism. 94 00:05:04,805 --> 00:05:06,972 Our readers, they need to be part of a story 95 00:05:07,074 --> 00:05:08,807 that puts them in the Christmas spirit 96 00:05:08,909 --> 00:05:11,410 so they can remember what Christmas is truly about. 97 00:05:11,512 --> 00:05:13,045 Which is what exactly again? 98 00:05:13,180 --> 00:05:15,113 You know, that is for you two to figure out. 99 00:05:15,215 --> 00:05:18,450 All I know is that our readers should be so enchanted 100 00:05:18,585 --> 00:05:21,520 that they are rushing to plan their own Aspen Christmas. 101 00:05:21,655 --> 00:05:25,157 And that is why I picked both of you, my two best writers. 102 00:05:25,292 --> 00:05:26,458 Because you two are wonderful 103 00:05:26,560 --> 00:05:27,871 but you're skilled in different ways. 104 00:05:27,895 --> 00:05:29,561 And I know this may sound a little harsh 105 00:05:29,697 --> 00:05:31,430 but I really need to figure out 106 00:05:31,565 --> 00:05:33,365 which one of you is my most valuable writer. 107 00:05:33,500 --> 00:05:34,700 No, really. 108 00:05:34,835 --> 00:05:37,669 Do my readers want soft and warm and historic? 109 00:05:37,771 --> 00:05:41,707 Or do they want fast and bold and straight to the point? 110 00:05:43,077 --> 00:05:45,444 Why are those mutually exclusive? I don't understand. 111 00:05:45,546 --> 00:05:46,786 Well, it's simple. It's simple. 112 00:05:46,847 --> 00:05:48,407 Whichever one of you can write the piece 113 00:05:48,515 --> 00:05:50,782 that gets the most traffic to the site, 114 00:05:50,918 --> 00:05:52,684 then you are my most valuable writer. 115 00:05:52,820 --> 00:05:54,152 And what happens 116 00:05:54,288 --> 00:05:57,089 to the person that doesn't get the most traffic? 117 00:05:57,191 --> 00:06:00,225 Like I said, we all need a Christmas miracle. 118 00:06:00,361 --> 00:06:01,993 Flight leaves 1:00 pm sharp. 119 00:06:02,129 --> 00:06:03,462 Please don't be late. 120 00:06:03,597 --> 00:06:06,198 I don't care how many kittens need saving, Mr. Jenner. 121 00:06:06,333 --> 00:06:07,333 Yes, ma'am. 122 00:06:07,401 --> 00:06:09,835 Miss Hudson, I need to speak with you. 123 00:06:17,611 --> 00:06:18,977 Enchanting is my niche. 124 00:06:19,113 --> 00:06:20,523 Why am I being sent to Aspen with the class clown? 125 00:06:20,547 --> 00:06:21,547 Will you please stop it? 126 00:06:21,682 --> 00:06:22,581 Please. 127 00:06:22,683 --> 00:06:24,449 I need to protect this company. 128 00:06:24,585 --> 00:06:25,884 Now, how are you doing? 129 00:06:25,953 --> 00:06:28,587 I know this is a hard time of year for you. 130 00:06:28,722 --> 00:06:30,555 I'm fine. 131 00:06:30,657 --> 00:06:32,224 No. Really. I need to know, Jenna. 132 00:06:32,359 --> 00:06:34,037 It's only been, what, a month since you and Andrew broke up? 133 00:06:34,061 --> 00:06:35,301 And I know how excited you were 134 00:06:35,396 --> 00:06:37,629 to meet him and his family for the holidays. 135 00:06:37,731 --> 00:06:40,098 Oh, no. Everything's great. I'm happy. 136 00:06:40,234 --> 00:06:41,099 I just want to work. 137 00:06:41,235 --> 00:06:42,734 You know what I think? 138 00:06:42,836 --> 00:06:45,117 I think that it would be good for you to meet someone new. 139 00:06:46,106 --> 00:06:47,106 No, really. 140 00:06:47,141 --> 00:06:48,640 Be open to new experiences. 141 00:06:48,742 --> 00:06:50,920 And you never know, you might meet somebody in Colorado. 142 00:06:50,944 --> 00:06:51,843 Oh, boy. 143 00:06:51,945 --> 00:06:52,945 I'm going to go now. 144 00:06:53,080 --> 00:06:54,880 Let that hair down a little bit, girl. 145 00:06:55,015 --> 00:06:57,949 No, really. Loosen up. 146 00:06:58,085 --> 00:06:59,384 Can't write with my hair down. 147 00:06:59,486 --> 00:07:01,186 It's itchy. 148 00:07:03,023 --> 00:07:05,490 I meant that figuratively and you know that. 149 00:07:05,626 --> 00:07:06,925 I know. 150 00:07:07,094 --> 00:07:08,994 Loosen up! 151 00:07:09,129 --> 00:07:11,096 Goodness. 152 00:07:11,265 --> 00:07:13,231 What was that about? 153 00:07:13,400 --> 00:07:15,767 We're stuck sharing the article. 154 00:07:15,903 --> 00:07:18,470 Well, I'll be on the slopes most of the time anyway. 155 00:07:19,640 --> 00:07:20,839 Do you board? 156 00:07:21,008 --> 00:07:22,140 Do I look like I board? 157 00:07:22,242 --> 00:07:23,775 That's right. Robots don't board. 158 00:07:25,245 --> 00:07:26,578 Look, Aspen is a big place. 159 00:07:26,647 --> 00:07:28,680 We'll just stay out of each other's way. 160 00:07:28,782 --> 00:07:30,515 Fine by me. 161 00:07:30,617 --> 00:07:32,617 Me too. 162 00:07:34,087 --> 00:07:35,420 Where you going? 163 00:07:35,556 --> 00:07:37,055 To organize. 164 00:07:37,157 --> 00:07:39,324 And pack. 165 00:07:39,460 --> 00:07:40,826 We don't leave 'til tomorrow. 166 00:07:43,397 --> 00:07:46,031 Ha. 167 00:07:48,001 --> 00:07:51,069 Toothbrush, phone, passport, floss. 168 00:07:51,171 --> 00:07:52,804 Taxi. 169 00:07:56,443 --> 00:07:57,443 - Hi? - Hey. 170 00:07:57,544 --> 00:07:58,855 Sorry for dropping in on you like this. 171 00:07:58,879 --> 00:07:59,711 What's up? 172 00:07:59,847 --> 00:08:00,712 You going somewhere? 173 00:08:00,848 --> 00:08:02,314 Aspen for work. 174 00:08:02,416 --> 00:08:03,993 You got the Aspen gig. Good for you. I knew you would. 175 00:08:04,017 --> 00:08:04,850 When's your flight? 176 00:08:04,985 --> 00:08:06,284 One o'clock. 177 00:08:06,420 --> 00:08:08,164 My taxi really should be here any minute. 178 00:08:08,188 --> 00:08:10,355 Flight's not for another four hours. 179 00:08:10,457 --> 00:08:12,702 Andrew, if you want to talk about things I could probably... 180 00:08:12,726 --> 00:08:15,227 I think I left my lucky tie here and I just wanted to grab it 181 00:08:15,362 --> 00:08:18,330 before the office Christmas party. 182 00:08:20,501 --> 00:08:22,033 It's in the second drawer. 183 00:08:22,135 --> 00:08:24,269 Great. 184 00:08:27,508 --> 00:08:29,140 Yeah! You ironed it too! 185 00:08:29,243 --> 00:08:31,943 You're the best. 186 00:08:44,224 --> 00:08:45,568 Good afternoon, ladies and gentlemen, 187 00:08:45,592 --> 00:08:46,925 this is your captain speaking. 188 00:08:47,060 --> 00:08:48,627 Welcome to flight 1215 189 00:08:48,795 --> 00:08:50,862 departing shortly for Aspen, Colorado. 190 00:08:50,964 --> 00:08:53,765 We anticipate a bit of a bumpy ride this afternoon. 191 00:08:53,901 --> 00:08:55,901 Blizzards are making their way across the Midwest. 192 00:08:56,003 --> 00:08:59,671 So, please don't be alarmed by any turbulence along the way. 193 00:08:59,806 --> 00:09:01,726 We hope you have a comfortable flight. Thank you. 194 00:09:06,513 --> 00:09:09,514 Of course she put our seats together. 195 00:09:11,018 --> 00:09:12,584 Excuse me. 196 00:09:13,887 --> 00:09:16,221 Sorry about that. 197 00:09:36,443 --> 00:09:37,820 This plane's taking off in four minutes. 198 00:09:37,844 --> 00:09:40,045 Did you seriously just get here? 199 00:09:40,113 --> 00:09:41,913 I ran into a cute girl at the souvenir shop. 200 00:09:42,049 --> 00:09:44,349 Unbelievable. 201 00:09:44,451 --> 00:09:46,151 She wanted a piece of my chocolate bar. 202 00:09:46,253 --> 00:09:48,887 Trust me, it takes really charm for me to share my chocolate. 203 00:09:48,956 --> 00:09:50,155 Yeah. Did you get her number? 204 00:09:50,290 --> 00:09:52,424 Tell her you were going to Aspen? 205 00:09:52,526 --> 00:09:55,594 "Hey, I'm going to Aspen." 206 00:09:57,731 --> 00:09:59,042 You think you got me all figured out, huh? 207 00:09:59,066 --> 00:10:01,933 You are so not that complicated. 208 00:10:02,069 --> 00:10:05,337 Thanks for sharing your chocolate with me, Mister. 209 00:10:05,472 --> 00:10:07,005 Anytime. 210 00:10:07,107 --> 00:10:09,240 Have a good flight. 211 00:10:14,348 --> 00:10:16,648 So cute. 212 00:10:25,325 --> 00:10:26,658 What's that noise? 213 00:10:26,793 --> 00:10:29,861 What is that sound? 214 00:10:32,633 --> 00:10:34,599 Are you afraid of flying? 215 00:10:34,735 --> 00:10:35,433 What? 216 00:10:35,535 --> 00:10:37,335 No. 217 00:10:37,471 --> 00:10:39,004 I fly all the time. 218 00:10:39,139 --> 00:10:40,538 Me. 219 00:10:42,876 --> 00:10:45,844 This is going to be good. 220 00:10:56,556 --> 00:10:59,157 This is a special news weather update. 221 00:10:59,259 --> 00:11:00,759 Low pressure systems 222 00:11:00,894 --> 00:11:02,861 and a sudden onset of blizzard-like conditions 223 00:11:02,996 --> 00:11:04,896 are making their way across the Midwest. 224 00:11:16,977 --> 00:11:18,009 Oh, yeah. 225 00:11:18,111 --> 00:11:20,845 Too fast. I'm too fast. 226 00:11:21,915 --> 00:11:23,426 That is so loud. What is that hunk of junk? 227 00:11:23,450 --> 00:11:25,950 Electronic Quarterback, totally addicting. 228 00:11:26,053 --> 00:11:28,186 You know there's, like, 1,000 apps you can download 229 00:11:28,321 --> 00:11:30,188 instead of lugging that thing around. 230 00:11:30,290 --> 00:11:32,068 I got this thing for Christmas when I was five years old 231 00:11:32,092 --> 00:11:33,391 from my dad. All right? 232 00:11:33,527 --> 00:11:35,794 I held the top score since I was 12 years old. 233 00:11:35,929 --> 00:11:36,995 The top score? 234 00:11:37,097 --> 00:11:38,163 The top score. 235 00:11:38,298 --> 00:11:39,931 On your own game? That's impressive. 236 00:11:41,234 --> 00:11:43,334 Trust me. You do not want me as a competitor. 237 00:11:43,470 --> 00:11:44,536 Is that so? 238 00:11:44,705 --> 00:11:46,004 Yeah. In anything. 239 00:11:46,940 --> 00:11:48,173 You care to prove me wrong? 240 00:11:48,308 --> 00:11:49,308 No, I'm fine. Thank you. 241 00:11:49,443 --> 00:11:50,520 Oh, no. No, please. Be my guest. 242 00:11:50,544 --> 00:11:51,609 Nope. I'm good. Thanks. 243 00:11:51,745 --> 00:11:53,156 Be my guest. I'd love for you to play it. 244 00:11:53,180 --> 00:11:54,724 No, I really don't want to irritate on this place 245 00:11:54,748 --> 00:11:56,059 with all the crazy noises that thing makes. 246 00:11:56,083 --> 00:11:57,260 You're afraid of a 12-year-old's score, 247 00:11:57,284 --> 00:11:58,316 is that what it is? 248 00:11:58,418 --> 00:11:59,751 No, I'm fine. I'm good. Yeah? 249 00:11:59,886 --> 00:12:00,997 I can understand there's five buttons on this thing 250 00:12:01,021 --> 00:12:02,153 so I get it, you know. 251 00:12:02,255 --> 00:12:03,266 You don't know how to play. 252 00:12:03,290 --> 00:12:04,789 All right. How do you play this? 253 00:12:04,891 --> 00:12:08,326 All right. Do you know what foot... ball is? 254 00:12:08,462 --> 00:12:11,963 Yes, I know what football is. 255 00:12:12,099 --> 00:12:14,032 So there's three offensive players 256 00:12:14,167 --> 00:12:15,967 and six defensive computer controlled players. 257 00:12:16,002 --> 00:12:17,035 Okay. 258 00:12:17,137 --> 00:12:18,181 You press the blue button to run. 259 00:12:18,205 --> 00:12:19,904 You press the red button to pass. 260 00:12:20,006 --> 00:12:22,073 Okay. 261 00:12:22,209 --> 00:12:23,374 There we go. 262 00:12:23,510 --> 00:12:25,110 Just like that over and over again? 263 00:12:25,212 --> 00:12:26,377 Okay, just... 264 00:12:26,513 --> 00:12:27,657 Yeah, don't press the buttons so hard. 265 00:12:27,681 --> 00:12:29,121 There I go. Look. I did it again. 266 00:12:29,149 --> 00:12:30,181 It gets more difficult. 267 00:12:30,283 --> 00:12:31,523 As you get to the fourth level. 268 00:12:31,618 --> 00:12:34,285 Did it again. Let's see. Here we go. 269 00:12:34,421 --> 00:12:35,320 I see that you're doing it. All right? 270 00:12:35,422 --> 00:12:36,755 Okay. I feel like I'm winning. 271 00:12:36,857 --> 00:12:38,401 I feel like I'm just winning one right after another. 272 00:12:38,425 --> 00:12:40,105 You're doing okay. I mean, there's still... 273 00:12:40,894 --> 00:12:42,994 It's great. 274 00:12:43,130 --> 00:12:45,029 Look how close I'm getting to your score. 275 00:12:48,034 --> 00:12:50,034 Touchdown! 276 00:12:50,170 --> 00:12:52,403 Hey. Sorry. 277 00:12:52,506 --> 00:12:53,972 You're making a scene. 278 00:12:56,777 --> 00:12:58,443 It's just turbulence. 279 00:12:58,545 --> 00:12:59,985 It's going to be all right. 280 00:13:00,080 --> 00:13:01,479 This is your captain speaking. 281 00:13:01,581 --> 00:13:04,149 Due to inclement weather conditions in Colorado 282 00:13:04,284 --> 00:13:06,851 the Aspen County Airport is now closed. 283 00:13:07,020 --> 00:13:08,219 What? What? 284 00:13:08,355 --> 00:13:09,795 We're preparing for an early landing. 285 00:13:09,856 --> 00:13:11,067 I assure you there is nothing to worry about. 286 00:13:11,091 --> 00:13:12,331 Simply a precautionary measure. 287 00:13:12,392 --> 00:13:14,492 I apologize for any inconvenience. 288 00:13:14,594 --> 00:13:17,495 Emergency landing? 289 00:13:21,001 --> 00:13:22,578 It's supposed to come out of the ceiling. 290 00:13:22,602 --> 00:13:23,735 I can't breathe. 291 00:13:23,870 --> 00:13:26,437 It's not... it's not an emergency. 292 00:13:26,506 --> 00:13:27,672 Relax, okay? 293 00:13:27,808 --> 00:13:28,873 I can't breathe. 294 00:13:28,975 --> 00:13:30,775 Don't laugh at me. I can't breathe. 295 00:13:32,312 --> 00:13:33,611 We're going to land 296 00:13:33,747 --> 00:13:35,658 and then we'll take the first flight out to Aspen. 297 00:13:35,682 --> 00:13:37,282 All right. It's not a big deal! Oh, god. 298 00:13:37,384 --> 00:13:38,384 You don't know that. 299 00:13:38,518 --> 00:13:39,717 Yes, I do know that. Trust me. 300 00:13:41,321 --> 00:13:43,041 We will begin our descent to a local airport 301 00:13:43,156 --> 00:13:45,523 just outside of Santa Claus, Indiana immediately. 302 00:13:46,993 --> 00:13:48,293 Did he just say Indiana? 303 00:13:48,428 --> 00:13:50,128 Did he just say Santa Claus? 304 00:13:59,973 --> 00:14:00,973 Can I have a... 305 00:14:04,344 --> 00:14:05,844 May I help you? 306 00:14:05,946 --> 00:14:07,790 Yes. Yeah, we need the first flight out to Aspen, please. 307 00:14:07,814 --> 00:14:09,881 I'm sorry, all flights are cancelled right now. 308 00:14:10,016 --> 00:14:13,518 We have no clear idea when we'll be able to fly anyone out. 309 00:14:16,923 --> 00:14:20,792 Listen, we're actually not on vacation like everybody else. 310 00:14:22,195 --> 00:14:25,263 We have to get to Aspen because our jobs depend on it. 311 00:14:25,365 --> 00:14:27,265 I'm sure you can understand. 312 00:14:27,334 --> 00:14:31,069 We can't stay in Indiana. 313 00:14:35,008 --> 00:14:38,610 Well then, you better start wishing for a Christmas miracle. 314 00:14:41,615 --> 00:14:43,715 Smooth. 315 00:14:49,222 --> 00:14:50,455 No, I understand. Thank you. 316 00:14:50,557 --> 00:14:52,824 No vacancy there either. 317 00:14:52,959 --> 00:14:56,661 One more person tells me to wish for a Christmas miracle 318 00:14:56,796 --> 00:14:57,796 I'm going to lose it. 319 00:14:57,831 --> 00:14:59,297 This is unbelievable. 320 00:14:59,399 --> 00:15:00,643 We're not going to get to Aspen, we're going to lose our jobs. 321 00:15:00,667 --> 00:15:02,433 I'm not losing anything. Let me tell you. 322 00:15:02,569 --> 00:15:05,403 That lady was right. We need a Christmas miracle. 323 00:15:05,472 --> 00:15:06,905 There's no such thing as miracles! 324 00:15:07,040 --> 00:15:08,484 It's nice to be positive during the holidays. 325 00:15:08,508 --> 00:15:09,628 There's no such thing! 326 00:15:09,676 --> 00:15:11,075 Okay? 327 00:15:11,211 --> 00:15:12,211 Well. 328 00:15:12,279 --> 00:15:14,579 I haven't seen such big frowns 329 00:15:14,714 --> 00:15:17,081 since the Christmas with no snow. 330 00:15:18,118 --> 00:15:19,617 Here. 331 00:15:19,753 --> 00:15:22,687 Thanks. 332 00:15:24,024 --> 00:15:26,424 So, what seems to be the problem here? 333 00:15:26,526 --> 00:15:28,092 You don't have to worry about it. 334 00:15:28,228 --> 00:15:29,427 Our plane was grounded 335 00:15:29,562 --> 00:15:30,973 and we don't have anywhere to go or stay. 336 00:15:30,997 --> 00:15:32,530 But, you know, we'll figure it out. 337 00:15:32,632 --> 00:15:34,599 Well, that's quite a frosty pickle. 338 00:15:34,734 --> 00:15:36,401 That's one way of putting it. 339 00:15:36,536 --> 00:15:38,180 Do you happen to know of any hotels in the area 340 00:15:38,204 --> 00:15:40,805 that would have vacancy this close to Christmas? 341 00:15:40,907 --> 00:15:44,475 Funny you should ask, my husband and I own a small inn in town. 342 00:15:44,577 --> 00:15:46,844 If you need a place to sleep and a warm meal, 343 00:15:46,980 --> 00:15:51,115 I assure you we are the coziest place around. 344 00:15:51,184 --> 00:15:53,284 That just sounds... 345 00:15:53,386 --> 00:15:54,452 miraculous. 346 00:15:56,156 --> 00:15:58,022 There's Chris now. 347 00:15:58,191 --> 00:15:59,524 What have we here, my petal? 348 00:15:59,626 --> 00:16:03,094 These kids need a place to stay for the night. 349 00:16:03,229 --> 00:16:05,029 And I don't think I know your names. 350 00:16:05,131 --> 00:16:06,431 How rude of me. I'm sorry. 351 00:16:06,533 --> 00:16:09,033 I'm Jenna Hudson, I'm a writer from New York. 352 00:16:09,135 --> 00:16:11,903 Well, I'm not from New York but I went to NYU for journalism... 353 00:16:12,038 --> 00:16:13,471 She asked for your name. 354 00:16:13,606 --> 00:16:14,606 Not your resume. 355 00:16:14,674 --> 00:16:15,540 Columbia. 356 00:16:15,642 --> 00:16:17,041 Hi, guys. I'm Kevin. 357 00:16:17,143 --> 00:16:18,476 Hi, Kevin. 358 00:16:18,578 --> 00:16:22,146 Well, I'm Carol Winters and this my husband Chris. 359 00:16:22,248 --> 00:16:24,148 Wonderful to meet you both. 360 00:16:24,217 --> 00:16:27,719 We'd be delighted to have you stay with us. 361 00:16:27,821 --> 00:16:30,021 Absolutely. 362 00:16:30,156 --> 00:16:31,456 No excuses. 363 00:16:31,558 --> 00:16:33,436 We should be going though, it's going to be dark soon. 364 00:16:33,460 --> 00:16:36,194 I'll go fetch Rudolph. 365 00:16:36,296 --> 00:16:37,495 Like the reindeer? 366 00:16:37,630 --> 00:16:38,630 Don't be silly. 367 00:16:38,765 --> 00:16:41,165 It's what we call our car. 368 00:17:07,427 --> 00:17:09,660 Welcome to the Winters Inn. 369 00:17:12,866 --> 00:17:13,998 How old is this place? 370 00:17:14,067 --> 00:17:17,068 It's been standing tall since 1832. 371 00:17:17,203 --> 00:17:20,138 Look at the detail in that mahogany. 372 00:17:20,306 --> 00:17:21,639 That stained glass window. 373 00:17:21,775 --> 00:17:24,042 My goodness, this could be the work of Louis David. 374 00:17:24,144 --> 00:17:25,343 Who? 375 00:17:25,445 --> 00:17:27,089 I've always admired Georgian homes, you know, 376 00:17:27,113 --> 00:17:30,248 they're so symmetrical and balanced. 377 00:17:30,350 --> 00:17:33,184 Well, somebody knows their architecture. 378 00:17:33,286 --> 00:17:34,619 You're such a suck up. 379 00:17:34,754 --> 00:17:36,399 I have a subscription to Architecture Digest, sue me. 380 00:17:36,423 --> 00:17:38,489 You kids must be tired, we'll get your room ready. 381 00:17:38,591 --> 00:17:41,559 Lucky for you, the Mistletoe Suite is available for tonight. 382 00:17:41,694 --> 00:17:42,593 What? 383 00:17:42,695 --> 00:17:43,928 Oh, no, no, no. 384 00:17:44,030 --> 00:17:45,329 No, we can't. We're not together. 385 00:17:45,432 --> 00:17:46,464 I would never ever. 386 00:17:46,599 --> 00:17:47,465 Oh, my god. 387 00:17:47,600 --> 00:17:48,933 Well then, 388 00:17:49,035 --> 00:17:51,069 why are you travelling together for the holidays? 389 00:17:51,204 --> 00:17:52,503 We're on assignment. 390 00:17:52,639 --> 00:17:54,083 We're both writers for Epiphany Magazine. 391 00:17:54,107 --> 00:17:56,240 Yeah, I'm supposed to be in Aspen right now 392 00:17:56,376 --> 00:17:57,987 in a luxury chalet writing a heartfelt Christmas piece. 393 00:17:58,011 --> 00:17:59,188 I'm supposed to be boarding knee deep in powder 394 00:17:59,212 --> 00:18:00,645 at a legendary mountain. 395 00:18:00,780 --> 00:18:02,324 And then I was going to have a holiday cooking cuisine class 396 00:18:02,348 --> 00:18:03,692 with a triple Michelin-star chef, which is very exciting. 397 00:18:03,716 --> 00:18:04,982 There's a natural spa actually. 398 00:18:05,151 --> 00:18:06,328 I don't think there's any natural spas in Aspen. 399 00:18:06,352 --> 00:18:07,185 Appointment at the springs. 400 00:18:07,320 --> 00:18:08,686 My mistake. 401 00:18:08,788 --> 00:18:10,028 I'll put you in separate rooms. 402 00:18:10,123 --> 00:18:12,223 They'll have to be side by side though. 403 00:18:12,325 --> 00:18:13,325 Can you two manage that? 404 00:18:13,359 --> 00:18:14,492 Oh, yes. 405 00:18:14,594 --> 00:18:17,829 Yeah, yeah. That's perfect. Thank you. 406 00:18:27,340 --> 00:18:28,340 Oh, hi. 407 00:18:28,374 --> 00:18:29,540 Will this do? 408 00:18:29,676 --> 00:18:31,242 Carol, thank you. It's perfect. 409 00:18:31,377 --> 00:18:34,378 There are complimentary pajamas in the drawer if needed. 410 00:18:34,481 --> 00:18:35,758 And the bell will ring at 8:00 in the morning 411 00:18:35,782 --> 00:18:37,348 for breakfast downstairs. 412 00:18:37,484 --> 00:18:40,418 Well, great. I think I'll be up and about well before 8:00. 413 00:18:40,553 --> 00:18:41,586 Very well. 414 00:18:41,721 --> 00:18:44,555 I'll see you then. 415 00:18:44,691 --> 00:18:46,624 Knock knock. 416 00:18:46,726 --> 00:18:49,594 You know, you could actually knock like a normal person. 417 00:18:51,197 --> 00:18:52,430 What? 418 00:18:52,565 --> 00:18:54,065 You laugh now, huh? 419 00:18:54,200 --> 00:18:56,834 It's like I'm in a bed full of bunnies. 420 00:18:56,936 --> 00:18:58,703 Wait 'til you try yours on. 421 00:18:58,838 --> 00:19:01,205 It's like I'm wearing nothing. 422 00:19:01,341 --> 00:19:02,840 But I'm not. 423 00:19:02,976 --> 00:19:04,153 You really have a way of putting things 424 00:19:04,177 --> 00:19:06,777 so even a two-year-old can understand. 425 00:19:06,913 --> 00:19:09,947 I have my own pajamas, thank you. 426 00:19:10,083 --> 00:19:12,550 Not a lot of light in here, huh? 427 00:19:12,685 --> 00:19:13,885 I like it. 428 00:19:14,020 --> 00:19:16,154 My bed's softer than yours. 429 00:19:18,391 --> 00:19:19,790 Is there something you needed? 430 00:19:19,926 --> 00:19:21,325 No, I just wanted to know 431 00:19:21,427 --> 00:19:22,771 if you wanted some help unpacking your broom and cape. 432 00:19:22,795 --> 00:19:24,762 Goodnight, Kevin. 433 00:19:24,864 --> 00:19:27,865 Goodnight, Jenna. 434 00:20:07,574 --> 00:20:10,908 Well, well, look who came late to breakfast. 435 00:20:11,010 --> 00:20:12,143 Yes, I slept in. 436 00:20:12,212 --> 00:20:14,545 Haven't slept in since I was a child. 437 00:20:14,647 --> 00:20:17,415 Sounds like the saddest thing I've heard in my entire life. 438 00:20:17,517 --> 00:20:19,684 Have you looked outside yet? 439 00:20:19,786 --> 00:20:21,919 Looks like we're living in an Indiana snow globe. 440 00:20:22,055 --> 00:20:22,920 Yeah. 441 00:20:23,022 --> 00:20:24,288 With no way out. 442 00:20:24,424 --> 00:20:26,824 Yes, that's what a snow globe is, you're stuck inside. 443 00:20:26,960 --> 00:20:28,759 What is your issue with Indiana anyway? 444 00:20:28,895 --> 00:20:31,295 Maybe that it's not a luxury chalet in Aspen 445 00:20:31,397 --> 00:20:33,698 surrounded by beautiful snowcap mountains? 446 00:20:35,468 --> 00:20:36,667 Thank you, Carol. 447 00:20:36,836 --> 00:20:37,902 We might not be Aspen 448 00:20:38,004 --> 00:20:40,071 but there's no place like the Winters Inn. 449 00:20:40,206 --> 00:20:41,539 You'll see. 450 00:20:41,674 --> 00:20:44,008 Well, you're lucky to be here for our last Christmas 451 00:20:44,110 --> 00:20:45,710 before we close. 452 00:20:45,812 --> 00:20:47,645 You're closing? Why? 453 00:20:47,747 --> 00:20:49,013 Oh, dear. 454 00:20:49,148 --> 00:20:50,748 The developers have been threatening 455 00:20:50,883 --> 00:20:54,218 to shut us down for years to build a big luxury hotel. 456 00:20:54,354 --> 00:20:55,354 You're still here. 457 00:20:55,421 --> 00:20:56,954 Sure. 458 00:20:57,056 --> 00:21:00,258 Since this place has been designated as an historic site 459 00:21:00,393 --> 00:21:01,225 it can never get approval. 460 00:21:01,361 --> 00:21:02,860 What happened? 461 00:21:02,962 --> 00:21:07,365 They made a case that the man who founded this inn in 1832 462 00:21:07,467 --> 00:21:09,400 is a fictional character. 463 00:21:09,502 --> 00:21:13,337 And therefore the building has no historical significance. 464 00:21:19,479 --> 00:21:20,745 Who founded it? 465 00:21:20,880 --> 00:21:24,215 Well, the great Saint Nick, of course. 466 00:21:27,487 --> 00:21:29,420 I'm... 467 00:21:29,522 --> 00:21:33,157 so sorry to hear that's happening to you. 468 00:21:33,293 --> 00:21:35,493 Is there anything that can save your inn? 469 00:21:35,595 --> 00:21:40,431 Only if we can prove that it is a national historic landmark. 470 00:21:40,600 --> 00:21:41,600 Good morning, my dear. 471 00:21:42,602 --> 00:21:43,434 Good morning, you two. Morning. 472 00:21:43,569 --> 00:21:44,635 Morning, Chris. 473 00:21:44,737 --> 00:21:46,971 Any word on those flights? 474 00:21:47,106 --> 00:21:49,507 Looks like the snow is disappearing and we really... 475 00:21:49,642 --> 00:21:51,020 We should get started, we should go. 476 00:21:51,044 --> 00:21:53,344 The blizzard is still in full effect in Colorado. 477 00:21:53,479 --> 00:21:56,380 There are no flights in or out of Aspen. 478 00:21:56,449 --> 00:21:58,182 You got to be kidding. What? 479 00:21:58,318 --> 00:22:00,818 On the bright side, all this fresh show is perfect 480 00:22:00,920 --> 00:22:02,953 for our sleigh rides this afternoon. 481 00:22:02,989 --> 00:22:04,388 That's very sweet. 482 00:22:04,490 --> 00:22:06,657 So, you're saying there's no way into Colorado? 483 00:22:06,759 --> 00:22:07,759 I can't drive there. 484 00:22:07,827 --> 00:22:09,327 There must be another way to Aspen. 485 00:22:09,429 --> 00:22:11,507 A private airport. There's a lot of rich people in Aspen. 486 00:22:11,531 --> 00:22:13,609 It's a great idea. What, are you going to charter your own jet? 487 00:22:13,633 --> 00:22:14,943 Did I say I was going to charter a jet? 488 00:22:14,967 --> 00:22:16,407 It sounded like you meant that, yeah. 489 00:22:16,502 --> 00:22:18,936 Why don't you and your pancakes mind your own business? 490 00:22:19,038 --> 00:22:20,237 Okay, fine. Yeah. 491 00:22:20,340 --> 00:22:21,450 We'll just sit over here and enjoy our carbs. 492 00:22:21,474 --> 00:22:22,707 Okay, okay, okay. 493 00:22:22,809 --> 00:22:25,009 I'm sorry, you two, it looks like you're snowed in. 494 00:22:33,786 --> 00:22:34,885 You're snowed in?! 495 00:22:35,021 --> 00:22:36,198 Yeah, there's no way in or out. 496 00:22:36,222 --> 00:22:37,688 This is a disaster. 497 00:22:37,857 --> 00:22:39,824 I need your pieces uploaded the site 498 00:22:39,926 --> 00:22:42,626 by 9:00 am on Christmas Day. 499 00:22:42,762 --> 00:22:43,972 What am I supposed to publish now? 500 00:22:43,996 --> 00:22:46,630 I know. 501 00:22:46,766 --> 00:22:48,799 And where did you guys say you were again? 502 00:22:48,935 --> 00:22:50,735 Indiana. 503 00:22:50,837 --> 00:22:53,304 It's Santa Claus, Indiana to be specific, 504 00:22:53,439 --> 00:22:54,739 and there's a lovely couple 505 00:22:54,907 --> 00:22:56,352 who's let us stay at their beautiful historic inn. 506 00:22:56,376 --> 00:22:58,442 It's decorated like Santa's Village in here. 507 00:22:58,578 --> 00:22:59,443 Because it's Christmas time. 508 00:22:59,579 --> 00:23:00,478 I mean, what is wrong with you? 509 00:23:00,580 --> 00:23:01,445 Would you look at this place? 510 00:23:01,581 --> 00:23:03,180 Okay, wait a second. 511 00:23:03,316 --> 00:23:04,827 Did you just tell me that your plane landed 512 00:23:04,851 --> 00:23:08,386 in a town called Santa Claus one week before Christmas? 513 00:23:08,521 --> 00:23:09,620 Yeah. 514 00:23:09,756 --> 00:23:10,799 Why do you make this sound like it's a good thing? 515 00:23:10,823 --> 00:23:11,655 Because it is a good thing! 516 00:23:11,758 --> 00:23:13,958 You guys, you need to stay! 517 00:23:14,060 --> 00:23:15,593 There's a story there, I can feel it. 518 00:23:15,695 --> 00:23:16,894 Simone, okay. 519 00:23:17,029 --> 00:23:18,669 I have spent weeks organizing my research. 520 00:23:20,466 --> 00:23:23,801 Will you please be quiet, both of you, and figure it out? 521 00:23:23,903 --> 00:23:25,870 Or find another job. 522 00:23:25,972 --> 00:23:27,271 Now, I thought I'd taught you 523 00:23:27,373 --> 00:23:29,940 that the heart of being a good journalist 524 00:23:30,042 --> 00:23:33,110 is finding the extraordinary in the ordinary. 525 00:23:33,246 --> 00:23:34,278 So, find it! 526 00:23:34,380 --> 00:23:35,380 Wait! Simone! Simone! 527 00:23:36,416 --> 00:23:37,748 Guys, guys? 528 00:23:37,817 --> 00:23:39,383 Merry Christmas. Wait! 529 00:23:39,485 --> 00:23:40,985 All right? Bye. 530 00:23:41,120 --> 00:23:43,687 Oh, gosh. They get on my nerves. 531 00:23:49,128 --> 00:23:51,362 Don't you just love decorating the Christmas tree? 532 00:23:51,497 --> 00:23:52,696 Yes. 533 00:23:52,832 --> 00:23:55,733 It brings people together in such a special way. 534 00:23:55,835 --> 00:23:57,501 How about you, Kevin? 535 00:23:57,603 --> 00:23:59,548 Did your family decorate the Christmas tree together 536 00:23:59,572 --> 00:24:00,638 when you were a kid? 537 00:24:00,740 --> 00:24:04,208 My dad would take us Christmas camping. 538 00:24:04,343 --> 00:24:06,143 Christmas camping outside? 539 00:24:06,245 --> 00:24:08,078 No, no, no, no, we... 540 00:24:08,214 --> 00:24:11,682 we'd camp out in the living room in front of the Christmas tree 541 00:24:11,818 --> 00:24:12,983 after we decorated. 542 00:24:13,085 --> 00:24:16,086 We'd, just keep the tree lights on 543 00:24:16,189 --> 00:24:17,399 and eat Christmas caramel popcorn 544 00:24:17,423 --> 00:24:19,323 and my dad would read us Christmas stories 545 00:24:19,459 --> 00:24:21,358 until we fell asleep. 546 00:24:21,461 --> 00:24:23,727 Kevin, that sounds beautiful. 547 00:24:23,863 --> 00:24:25,095 You dad sounds amazing. 548 00:24:25,231 --> 00:24:27,932 Yeah. He's the best. 549 00:24:29,502 --> 00:24:31,268 How about you, Jenna? 550 00:24:31,370 --> 00:24:33,671 Yeah, yeah. 551 00:24:33,806 --> 00:24:36,707 We had plenty of great Christmas traditions. 552 00:24:36,809 --> 00:24:40,544 My mom used to make this peppermint hot chocolate 553 00:24:40,646 --> 00:24:42,357 that all the neighbourhood kids went crazy for. 554 00:24:42,381 --> 00:24:45,182 And we made homemade marshmallows. 555 00:24:45,284 --> 00:24:47,318 And, on Christmas eve 556 00:24:47,453 --> 00:24:49,631 my parents would set our stockings at the end of the bed, 557 00:24:49,655 --> 00:24:53,457 and then early in the morning we would wake up and have, 558 00:24:53,559 --> 00:24:57,261 you know, something to open before... 559 00:24:57,396 --> 00:24:59,363 everybody else. 560 00:25:03,336 --> 00:25:06,103 You okay over there, Jenna, you look a little frazzled? 561 00:25:12,545 --> 00:25:14,578 Nothing, I'm fine. 562 00:25:16,382 --> 00:25:18,549 Thank you. 563 00:25:40,273 --> 00:25:41,483 Don't tell me you're reading about this place 564 00:25:41,507 --> 00:25:43,440 when you could be outside experiencing it. 565 00:25:43,576 --> 00:25:46,810 Yes, I think it's important to know the history. 566 00:25:46,913 --> 00:25:48,045 What did you find outside? 567 00:25:48,180 --> 00:25:49,547 I found a great coffee spot. 568 00:25:49,715 --> 00:25:52,249 They roast their beans in house. 569 00:25:52,418 --> 00:25:54,852 Came across a couple local kids tobogganing. 570 00:25:54,987 --> 00:25:57,388 Took their saucer down a hill, it was electrifying. 571 00:25:57,456 --> 00:25:59,290 Sounds terrifying. 572 00:25:59,392 --> 00:26:01,892 You never tobogganed as a kid? 573 00:26:01,994 --> 00:26:03,260 No, never. 574 00:26:03,362 --> 00:26:05,963 So, what are you, what did you find in your book? 575 00:26:06,098 --> 00:26:08,076 I'm not going to tell you. Go do your own research. 576 00:26:08,100 --> 00:26:09,500 What do you think this is, huh? 577 00:26:09,602 --> 00:26:10,901 I think that's coffee. 578 00:26:11,037 --> 00:26:12,336 Show me your research. 579 00:26:12,471 --> 00:26:13,471 Let's see it. 580 00:26:13,539 --> 00:26:14,772 It's all up here. 581 00:26:14,941 --> 00:26:17,474 I can't believe you're my competition. 582 00:26:17,610 --> 00:26:19,977 Come on, no, no. Tell me. 583 00:26:20,112 --> 00:26:23,647 Tell me one fact you learned in your book. 584 00:26:23,783 --> 00:26:25,749 No. 585 00:26:25,851 --> 00:26:27,451 Pretty please. 586 00:26:27,553 --> 00:26:30,421 Okay. 587 00:26:32,024 --> 00:26:33,724 The legend is two centuries ago 588 00:26:33,826 --> 00:26:37,227 old Saint Nick crashed his sleigh here one Christmas Eve 589 00:26:37,330 --> 00:26:40,364 after delivering Christmas presents but he liked it so much 590 00:26:40,466 --> 00:26:42,633 he decided to stay and make it his home. 591 00:26:42,735 --> 00:26:44,335 The North Pole was too conspicuous? 592 00:26:44,437 --> 00:26:48,839 Apparently it's tradition now to look up in the sky at midnight 593 00:26:48,908 --> 00:26:50,508 on Christmas Eve and see a golden streak. 594 00:26:50,576 --> 00:26:52,242 A golden streak? 595 00:26:52,345 --> 00:26:53,855 Yes, it's a dash of the Christmas spirit 596 00:26:53,879 --> 00:26:55,123 marking the end of Christmas Eve 597 00:26:55,147 --> 00:26:56,814 and the beginning of Christmas Day. 598 00:26:56,916 --> 00:27:01,185 And, only those who believe will be able to see it. 599 00:27:02,622 --> 00:27:03,520 Sounds like you're wasting your time. 600 00:27:03,623 --> 00:27:06,323 It's magical, right? 601 00:27:06,459 --> 00:27:08,659 You know Santa Claus isn't real, right? 602 00:27:10,363 --> 00:27:11,528 Yes! 603 00:27:11,631 --> 00:27:12,808 You just asked me what I was reading. 604 00:27:12,832 --> 00:27:14,565 Because I wanted facts. 605 00:27:14,667 --> 00:27:16,467 I didn't want some ridiculous fairy-tale. 606 00:27:16,569 --> 00:27:17,879 Well, I happen to think this is interesting. 607 00:27:17,903 --> 00:27:19,370 Forget it. Jeez. 608 00:27:19,505 --> 00:27:20,771 All right. Yeah. 609 00:27:20,906 --> 00:27:21,739 Hey! 610 00:27:21,874 --> 00:27:23,307 Sharing is caring. 611 00:27:23,442 --> 00:27:26,276 What, did your father not teach you any manners as a kid? 612 00:27:29,482 --> 00:27:31,382 My father taught me everything. 613 00:27:31,517 --> 00:27:34,785 Well, he skipped over common decency. 614 00:27:34,920 --> 00:27:36,453 You're just upset 615 00:27:36,589 --> 00:27:38,100 because you know that I'm going to find a better story here 616 00:27:38,124 --> 00:27:41,125 and you're going to start the new year off unemployed. 617 00:27:41,260 --> 00:27:43,127 You've got some nerve, pal. 618 00:27:43,262 --> 00:27:44,262 Pal? Yes! 619 00:27:44,296 --> 00:27:45,663 And you know what else? 620 00:27:45,798 --> 00:27:47,542 You're really lucky you don't believe in Santa Claus 621 00:27:47,566 --> 00:27:51,735 because you would be getting coal for being this irritating. 622 00:27:54,874 --> 00:27:57,141 Irritating? 623 00:28:00,980 --> 00:28:03,847 Carol, tell me about living in Santa Claus, Indiana. 624 00:28:03,983 --> 00:28:05,827 What's your favourite part about being here during the holidays? 625 00:28:05,851 --> 00:28:08,652 Are there any traditions everyone participates in? 626 00:28:08,788 --> 00:28:12,322 Certainly our Christmas Eve festival here at the Inn. 627 00:28:12,458 --> 00:28:14,658 We all gather here, sing carols, 628 00:28:14,794 --> 00:28:17,828 and we dance and we eat the most delicious treats. 629 00:28:17,963 --> 00:28:19,229 That sounds fantastic. 630 00:28:19,331 --> 00:28:20,998 It's enchanting. 631 00:28:21,133 --> 00:28:22,866 I'm going to miss it next year. 632 00:28:23,002 --> 00:28:24,868 I'm so sorry they're closing this place down. 633 00:28:24,970 --> 00:28:28,205 It would sure take a Christmas miracle to save it now. 634 00:28:34,880 --> 00:28:36,847 Carol. 635 00:28:38,117 --> 00:28:39,117 That's it. 636 00:28:39,151 --> 00:28:40,517 What's what, dear? 637 00:28:40,653 --> 00:28:43,287 I'm going to write my article on saving your inn. 638 00:28:43,422 --> 00:28:45,622 It's going to be a story of hope and redemption 639 00:28:45,758 --> 00:28:48,459 and Christmas spirit and everything Simone wants. 640 00:28:48,594 --> 00:28:52,396 You're very sweet, but it'll be hard to find any proof. 641 00:28:52,498 --> 00:28:54,098 No, no, no. I'm a journalist. 642 00:28:54,233 --> 00:28:55,099 And I'm a good one. 643 00:28:55,234 --> 00:28:56,700 Research is what I do. 644 00:28:56,836 --> 00:28:59,970 I just wouldn't want you to get your hopes up, Jenna. 645 00:29:00,072 --> 00:29:01,105 No. 646 00:29:01,240 --> 00:29:02,573 Anything is possible at Christmas! 647 00:29:02,675 --> 00:29:03,540 Right. 648 00:29:03,676 --> 00:29:04,374 Let's do this. 649 00:29:04,477 --> 00:29:06,643 Cheers. Cheers. 650 00:29:27,700 --> 00:29:29,399 Good morning. Here they are. 651 00:29:31,103 --> 00:29:31,969 Thank you. 652 00:29:32,104 --> 00:29:32,903 It's a big one. 653 00:29:33,038 --> 00:29:35,606 Merry Christmas. 654 00:29:44,083 --> 00:29:46,650 Is all this mail for you, Chris? 655 00:29:46,786 --> 00:29:48,085 We're the only town in the world 656 00:29:48,187 --> 00:29:49,664 whose post office bears the name Santa Claus, 657 00:29:49,688 --> 00:29:51,399 so the town gets thousands of letters every Christmas 658 00:29:51,423 --> 00:29:52,790 from kids asking for things. 659 00:29:52,892 --> 00:29:55,292 No one else in town knew what to do with all that mail 660 00:29:55,427 --> 00:29:57,027 so I volunteered. 661 00:29:57,163 --> 00:29:59,396 Here, read one. 662 00:30:05,371 --> 00:30:08,839 "Dear Santa, it's me Oscar." 663 00:30:08,974 --> 00:30:10,340 Oscar. Heh. 664 00:30:10,476 --> 00:30:14,545 "This year I'd really like a megastar scooter in blue. 665 00:30:14,680 --> 00:30:16,324 "I promise I'll share it with my brother Coby 666 00:30:16,348 --> 00:30:19,149 "even though he never shares his candy with me." 667 00:30:19,251 --> 00:30:21,151 Coby. 668 00:30:23,289 --> 00:30:24,321 Yeah. 669 00:30:26,325 --> 00:30:28,125 Do you... 670 00:30:28,260 --> 00:30:29,993 Do you ever respond to any of these? 671 00:30:30,062 --> 00:30:32,763 Every single one. 672 00:30:36,335 --> 00:30:37,868 Well. 673 00:30:37,970 --> 00:30:41,271 I remember once upon a time believing in Santa Claus. 674 00:30:41,440 --> 00:30:42,973 What happened? 675 00:30:43,075 --> 00:30:44,675 I grew up. 676 00:30:44,810 --> 00:30:45,876 Somewhere along the way 677 00:30:46,011 --> 00:30:48,212 I stopped celebrating Christmas altogether. 678 00:30:49,215 --> 00:30:50,747 That's a real shame. 679 00:30:50,916 --> 00:30:53,156 You know, Christmas is meant to be spent with loved ones. 680 00:30:53,185 --> 00:30:56,753 Even for those who have lost their Christmas spirit. 681 00:30:56,856 --> 00:30:58,055 Yeah, well. 682 00:30:58,157 --> 00:30:59,317 I'll do that in the new year. 683 00:30:59,425 --> 00:31:03,694 This Christmas is all about keeping my job. 684 00:31:04,496 --> 00:31:06,630 If you say so. 685 00:31:20,179 --> 00:31:21,411 Hey, what's going on? 686 00:31:21,547 --> 00:31:23,380 What, are you following me now? 687 00:31:23,482 --> 00:31:25,716 Yeah. That's exactly what I'm doing. 688 00:31:26,986 --> 00:31:28,919 So, what do you think the story is here? 689 00:31:29,054 --> 00:31:30,554 What's your angle? 690 00:31:30,689 --> 00:31:32,456 Like I'm going to tell you. 691 00:31:32,591 --> 00:31:35,492 I'm just trying to make conversation. 692 00:31:36,662 --> 00:31:38,595 Fine. I was thinking of 693 00:31:38,697 --> 00:31:42,466 hidden Christmas getaway the whole family will treasure. 694 00:31:42,601 --> 00:31:43,934 Hidden? 695 00:31:44,069 --> 00:31:45,335 The town's called Santa Claus. 696 00:31:45,471 --> 00:31:47,170 All right. Well, it's a working title. 697 00:31:47,306 --> 00:31:48,772 What do you have? 698 00:31:48,874 --> 00:31:50,507 I'm not going to tell you. 699 00:31:51,844 --> 00:31:52,709 You're ridiculous. 700 00:31:52,845 --> 00:31:55,212 I'm going to go meet Santa. 701 00:32:03,923 --> 00:32:04,923 Adorable. 702 00:32:07,092 --> 00:32:09,259 This is great. 703 00:32:13,732 --> 00:32:15,799 Of course he's the town Santa. 704 00:32:21,173 --> 00:32:22,906 Are you sure you don't want to visit Santa 705 00:32:23,042 --> 00:32:26,176 and tell him what you want for Christmas? 706 00:32:26,345 --> 00:32:28,412 How come? 707 00:32:29,882 --> 00:32:31,126 He thinks the kids are all going to laugh at him. 708 00:32:31,150 --> 00:32:34,217 One second, all right? 709 00:32:34,320 --> 00:32:35,252 Hey, buddy. 710 00:32:35,321 --> 00:32:36,321 What's going on? 711 00:32:36,422 --> 00:32:38,555 He can't hear you. I'm sorry. 712 00:32:55,574 --> 00:32:57,474 Thank you so much. 713 00:32:57,576 --> 00:32:59,276 You know sign language? 714 00:32:59,378 --> 00:33:00,577 A little. 715 00:33:00,679 --> 00:33:03,747 My grandfather lost his hearing during the war. 716 00:33:03,849 --> 00:33:06,350 My mom grew up always talking sign language to him 717 00:33:06,485 --> 00:33:07,963 and she wanted my sister and I to learn 718 00:33:07,987 --> 00:33:10,387 so we wouldn't miss out on getting to know our grandpa. 719 00:33:10,489 --> 00:33:11,788 Sounds like a great mom. 720 00:33:11,924 --> 00:33:14,091 Yeah, she's the best. 721 00:33:15,761 --> 00:33:17,794 What did you say to him? 722 00:33:17,963 --> 00:33:19,283 I told him I personally knew Santa 723 00:33:19,331 --> 00:33:21,631 and I'd let him know what he wanted. 724 00:33:21,767 --> 00:33:23,033 What does he want? 725 00:33:23,168 --> 00:33:24,534 Video game. 726 00:33:26,505 --> 00:33:29,606 I wonder if he'll keep it for 30 years. 727 00:33:34,079 --> 00:33:36,513 That was a good one. 728 00:34:02,942 --> 00:34:06,844 "In 1935, Congress passed the Historic Land Act 729 00:34:07,012 --> 00:34:08,345 "which authorized the US Secretary 730 00:34:08,414 --> 00:34:11,515 "to formally and legally record historic properties 731 00:34:11,650 --> 00:34:13,884 "as having national historical significance. 732 00:34:14,019 --> 00:34:15,219 "With this status 733 00:34:15,354 --> 00:34:18,255 "it cannot be torn down under any circumstance. 734 00:34:18,290 --> 00:34:19,623 "Search your property 735 00:34:19,725 --> 00:34:22,292 "to check for its historical significance." 736 00:34:22,394 --> 00:34:23,994 Okay. 737 00:34:24,163 --> 00:34:26,730 Winters Inn. 738 00:34:26,866 --> 00:34:28,799 Indiana. 739 00:34:36,075 --> 00:34:37,608 Okay. "Although there's a rumour 740 00:34:37,710 --> 00:34:39,421 "that the Winters Inn in the heart of Santa Claus, Indiana 741 00:34:39,445 --> 00:34:42,446 "was once formally granted a legal certificate in 1937 742 00:34:42,581 --> 00:34:44,648 "starting its historic significance, 743 00:34:44,784 --> 00:34:47,050 "it has gone missing from the records 744 00:34:47,186 --> 00:34:49,887 "and the significance is now unknown. 745 00:34:49,989 --> 00:34:51,429 "Myth goes that the sealed document 746 00:34:51,524 --> 00:34:55,959 has been hidden somewhere within the old inn for over 50 years." 747 00:34:56,061 --> 00:34:57,995 Oh, boy. 748 00:35:00,566 --> 00:35:02,866 Please be a good idea. 749 00:35:04,337 --> 00:35:05,403 Hello? 750 00:35:05,538 --> 00:35:07,772 Hey. 751 00:35:09,442 --> 00:35:11,542 I miss you too, sis. 752 00:35:11,678 --> 00:35:13,477 What you guys up to? 753 00:35:13,613 --> 00:35:15,913 You decorate the tree yet? 754 00:35:16,049 --> 00:35:17,882 You are? 755 00:35:18,017 --> 00:35:21,385 That's... that's nice. 756 00:35:21,521 --> 00:35:23,688 I wish I could be there too. 757 00:35:25,658 --> 00:35:28,125 Aspen. It's... 758 00:35:28,261 --> 00:35:29,293 It's amazing. 759 00:35:29,429 --> 00:35:31,495 The chalet's unbelievable. 760 00:35:31,597 --> 00:35:33,831 The boarding conditions are perfect. 761 00:35:35,501 --> 00:35:38,069 I know, I'm lucky. I'm very lucky. 762 00:35:40,273 --> 00:35:42,506 All right, say hi to Mom. 763 00:35:43,276 --> 00:35:45,676 Bye bye. 764 00:36:34,694 --> 00:36:35,694 Hey you. 765 00:36:35,828 --> 00:36:37,028 I'm here at the Chicago office 766 00:36:37,163 --> 00:36:40,431 and I can't stop thinking about you. 767 00:36:40,566 --> 00:36:42,500 I can't wait to get home tomorrow. 768 00:36:42,635 --> 00:36:43,801 I miss you so much. 769 00:36:43,903 --> 00:36:46,704 Man, this heat wave is killing me. 770 00:36:46,873 --> 00:36:49,440 Typical for July, I suppose. 771 00:36:49,575 --> 00:36:52,109 Anyway, I love you. 772 00:36:52,245 --> 00:36:53,644 Yeah. 773 00:36:53,813 --> 00:36:54,979 I got to go. 774 00:36:55,114 --> 00:36:57,248 Okay? I'll see you tomorrow. 775 00:37:36,322 --> 00:37:37,388 Yes. 776 00:37:37,490 --> 00:37:39,067 What are you doing up? It's after midnight. 777 00:37:39,091 --> 00:37:40,691 Couldn't sleep. 778 00:37:40,827 --> 00:37:42,660 I'm hungry. 779 00:37:42,795 --> 00:37:44,495 What are you doing awake? 780 00:37:44,597 --> 00:37:45,930 I couldn't sleep either. 781 00:37:46,065 --> 00:37:47,364 I'm hungry. 782 00:37:49,101 --> 00:37:51,235 You want me to make you something? 783 00:38:02,148 --> 00:38:04,114 Do the honours. 784 00:38:05,384 --> 00:38:06,562 You know, all the finest chefs in the world 785 00:38:06,586 --> 00:38:09,420 crack an egg with one hand. 786 00:38:09,555 --> 00:38:11,055 Show me. 787 00:38:15,328 --> 00:38:17,928 Ooh, sorcery. 788 00:38:18,030 --> 00:38:19,797 And what's this? 789 00:38:19,899 --> 00:38:21,176 It's the Christmas Eve Festival. 790 00:38:21,200 --> 00:38:22,700 Didn't Carol tell you about it? 791 00:38:22,835 --> 00:38:27,872 It sounds great. They, sing carols and dance and eat snacks. 792 00:38:27,974 --> 00:38:29,874 It sounds fun. 793 00:38:30,042 --> 00:38:31,709 Well? 794 00:38:31,811 --> 00:38:33,244 What? 795 00:38:33,346 --> 00:38:35,106 Go ahead. Aren't you going to make fun of it? 796 00:38:35,147 --> 00:38:37,681 I'm going to hang up my Scrooge top hat. 797 00:38:37,850 --> 00:38:39,361 Ghost of Christmas Past, Present and Future 798 00:38:39,385 --> 00:38:40,951 can haunt somebody else for tonight. 799 00:38:42,421 --> 00:38:45,189 And the Grinch's heart grew three sizes that day. 800 00:38:47,627 --> 00:38:48,792 Hey. 801 00:38:53,032 --> 00:38:54,142 You're not supposed to play with it, 802 00:38:54,166 --> 00:38:55,210 you have to make cookies out of it. 803 00:38:55,234 --> 00:38:56,400 Okay, all right. All right. 804 00:38:59,972 --> 00:39:01,205 Yeah, all right! 805 00:39:10,716 --> 00:39:12,316 Does it look like a house? 806 00:39:12,451 --> 00:39:14,251 It doesn't look like a house? 807 00:39:14,387 --> 00:39:15,419 It depends. 808 00:39:24,130 --> 00:39:26,530 Here. Here! 809 00:39:26,666 --> 00:39:28,432 - We got a tray. - Hot. Hot. 810 00:39:28,501 --> 00:39:30,200 Did you just touch it? 811 00:39:30,303 --> 00:39:31,435 What's wrong with you?! Hot. 812 00:39:31,571 --> 00:39:33,103 They have to cool down! Hot. 813 00:39:33,205 --> 00:39:35,372 Okay, okay. 814 00:39:48,187 --> 00:39:50,321 What? 815 00:39:52,992 --> 00:39:56,193 Nothing. I just... 816 00:39:56,329 --> 00:39:58,195 I've never seen you with your hair down. 817 00:39:58,297 --> 00:40:00,431 It looks good. 818 00:40:02,335 --> 00:40:05,002 Is that Kevin Jenner sarcasm I'm detecting? 819 00:40:06,005 --> 00:40:08,238 No. 820 00:40:08,341 --> 00:40:11,308 You know, I'm not always a jerk. 821 00:40:14,747 --> 00:40:16,747 Can I ask you something? 822 00:40:16,882 --> 00:40:18,415 Yeah, of course. 823 00:40:18,484 --> 00:40:21,118 Why'd you want this Aspen assignment so badly? 824 00:40:21,253 --> 00:40:22,253 What do you mean? 825 00:40:22,321 --> 00:40:23,801 You seem like you have a great family. 826 00:40:23,856 --> 00:40:26,290 Why don't you want to spend Christmas with them? 827 00:40:29,328 --> 00:40:32,029 It's a big piece, it could really push my career forward. 828 00:40:32,164 --> 00:40:34,198 You know that. 829 00:40:34,300 --> 00:40:36,734 Is that the only reason? 830 00:40:38,971 --> 00:40:41,405 There's that and... 831 00:40:42,675 --> 00:40:46,710 Also I try to avoid Christmas at all costs. 832 00:40:53,586 --> 00:40:54,885 Thanks. 833 00:40:55,021 --> 00:40:56,053 Yeah. 834 00:40:56,188 --> 00:40:57,454 How about you? 835 00:40:57,590 --> 00:40:59,723 Aren't you missing your family at Christmas? 836 00:41:01,727 --> 00:41:03,661 No... 837 00:41:04,997 --> 00:41:08,265 To be honest, Christmas was never really much of a big deal. 838 00:41:11,604 --> 00:41:12,536 Why? 839 00:41:12,605 --> 00:41:14,405 What about... 840 00:41:14,473 --> 00:41:18,676 the peppermint hot chocolate and the marshmallows 841 00:41:18,811 --> 00:41:21,145 and the stockings? 842 00:41:21,280 --> 00:41:22,346 Right. 843 00:41:26,118 --> 00:41:27,798 I was put up for adoption when I was a baby 844 00:41:27,853 --> 00:41:29,253 and I was never adopted. 845 00:41:29,388 --> 00:41:32,189 So, I never did get to spend a real Christmas 846 00:41:32,324 --> 00:41:34,491 with a real family. 847 00:41:35,661 --> 00:41:37,172 I just usually watched cheesy Christmas movies 848 00:41:37,196 --> 00:41:39,263 in whatever agency I was in that year. 849 00:41:39,365 --> 00:41:41,343 And I always wanted to wake up on Christmas morning 850 00:41:41,367 --> 00:41:44,568 with stocking and a family that really loved me but... 851 00:41:47,740 --> 00:41:49,807 You know, being here is the closest I've come 852 00:41:49,909 --> 00:41:53,343 to having a real Christmas with a real family. 853 00:41:55,981 --> 00:41:57,793 I thought I was going to get one with Andrew's family this year 854 00:41:57,817 --> 00:42:00,350 but that didn't pan out. 855 00:42:00,453 --> 00:42:02,352 Andrew? 856 00:42:02,488 --> 00:42:04,088 Yeah, my ex. 857 00:42:04,223 --> 00:42:07,224 We broke up, well he broke up with me. 858 00:42:07,326 --> 00:42:10,961 He felt like he couldn't follow through with our five year plan. 859 00:42:11,063 --> 00:42:12,796 Five year plan? 860 00:42:12,932 --> 00:42:14,164 Yes, I know. I know. 861 00:42:14,266 --> 00:42:17,334 It sounds... high maintenance. 862 00:42:19,138 --> 00:42:20,671 But it made sense, you know? 863 00:42:20,773 --> 00:42:22,517 It seemed like it was a really reasonable thing for us to do. 864 00:42:22,541 --> 00:42:26,677 We were right on paper and we should map out our future 865 00:42:26,846 --> 00:42:28,056 and take a look, make sure we're on the same page, 866 00:42:28,080 --> 00:42:30,280 make sure there's no surprises. 867 00:42:30,416 --> 00:42:32,549 Surprise, we broke up. 868 00:42:33,719 --> 00:42:36,553 Can you really plan out your future? 869 00:42:36,689 --> 00:42:38,288 I thought we could. 870 00:42:38,390 --> 00:42:40,591 Everything seemed like it was right on schedule. 871 00:42:40,726 --> 00:42:43,393 We were supposed to get engaged in three months. 872 00:42:43,496 --> 00:42:46,029 I had a ring picked out. 873 00:42:49,268 --> 00:42:50,701 You miss him? 874 00:42:54,840 --> 00:42:56,774 Sometimes. 875 00:42:58,210 --> 00:42:59,510 Honestly, 876 00:42:59,612 --> 00:43:02,012 since we've been here I haven't thought of him too much. 877 00:43:02,181 --> 00:43:03,881 It's been kind of refreshing. 878 00:43:03,983 --> 00:43:05,482 So... 879 00:43:05,618 --> 00:43:08,585 Maybe I just missed the idea of him. 880 00:43:11,791 --> 00:43:13,824 I just... 881 00:43:13,959 --> 00:43:17,060 I don't think you should have to try so hard to fall in love, 882 00:43:17,163 --> 00:43:21,999 I think it should be exciting and impulsive. 883 00:43:22,134 --> 00:43:23,967 And unpredictable. 884 00:43:24,103 --> 00:43:26,770 That sounds awful. 885 00:43:29,708 --> 00:43:31,575 Have you ever been in love? 886 00:43:36,482 --> 00:43:38,148 Does Kelly Kapowski count? 887 00:43:38,250 --> 00:43:39,817 No. 888 00:43:43,622 --> 00:43:47,124 Look, I could jump out of a plane at 12,000 feet. 889 00:43:49,128 --> 00:43:52,963 But falling in love, like, really, really falling in love... 890 00:43:54,233 --> 00:43:57,267 scares the hell out of me. 891 00:43:59,538 --> 00:44:02,306 Finally something we have in common. 892 00:44:05,377 --> 00:44:07,477 Well, thank you. 893 00:44:07,580 --> 00:44:09,446 I should be, getting to bed. 894 00:44:09,548 --> 00:44:11,748 I have a lot of research to do in the morning. 895 00:44:11,851 --> 00:44:13,116 Yep. 896 00:44:13,252 --> 00:44:14,651 Goodnight. 897 00:44:14,787 --> 00:44:16,720 Night. 898 00:44:17,957 --> 00:44:20,090 Hey, wait. 899 00:44:21,327 --> 00:44:25,195 You want to get some fresh air? 900 00:44:25,297 --> 00:44:28,265 It's two o'clock in the morning. 901 00:44:32,638 --> 00:44:37,040 So, what else are you afraid of? 902 00:44:37,176 --> 00:44:40,177 You mean besides being stuck in Indiana with you? 903 00:44:44,516 --> 00:44:49,453 I... I write about what I'm afraid of to get over my fears. 904 00:44:51,357 --> 00:44:54,892 Like what? Like, what's the scariest thing you've ever done? 905 00:44:56,262 --> 00:44:59,830 By far, swimming with Great White Sharks in New Zealand. 906 00:44:59,932 --> 00:45:02,266 Yeah. I remember that article. It was so great. 907 00:45:02,401 --> 00:45:05,002 My heart was racing so fast I could hardly finish it. 908 00:45:06,505 --> 00:45:09,573 How about your article about saving the Great Barrier Reef? 909 00:45:09,708 --> 00:45:11,842 That was amazing. 910 00:45:11,977 --> 00:45:13,977 You read one of my articles? 911 00:45:14,079 --> 00:45:17,981 Well, yeah, I've read them all. 912 00:45:20,219 --> 00:45:22,653 You're an amazing writer. 913 00:45:24,857 --> 00:45:26,256 Really? 914 00:45:26,392 --> 00:45:28,458 You think so? 915 00:45:30,329 --> 00:45:32,396 Why do you think I've been such a baby 916 00:45:32,531 --> 00:45:34,965 about being paired up with you as my competition? 917 00:45:38,570 --> 00:45:42,439 That's really funny how things turn out. 918 00:45:43,742 --> 00:45:45,676 What do you mean? 919 00:45:47,579 --> 00:45:50,948 We've worked together in the same office for all these years 920 00:45:51,083 --> 00:45:54,184 and only had a real conversation now. 921 00:45:57,089 --> 00:46:00,390 I always thought you didn't know who I was. 922 00:46:02,728 --> 00:46:05,362 I felt really invisible in that office sometimes. 923 00:46:05,464 --> 00:46:08,265 You felt invisible? 924 00:46:09,702 --> 00:46:13,136 I noticed you the first day you walked into that office. 925 00:46:15,140 --> 00:46:19,276 If anything, I thought you were ignoring me. 926 00:46:22,147 --> 00:46:23,347 Well. 927 00:46:23,449 --> 00:46:24,793 There's one thing I can say about you, Kevin, 928 00:46:24,817 --> 00:46:27,451 it's that you're impossible to ignore. 929 00:46:32,157 --> 00:46:34,124 That's true. 930 00:46:39,965 --> 00:46:44,101 Do you guys remember ever seeing a certificate from the 1930s? 931 00:46:44,236 --> 00:46:46,436 It really would be the golden ticket to saving this inn. 932 00:46:46,538 --> 00:46:48,238 It's an historical legal document 933 00:46:48,374 --> 00:46:50,273 the developers could not argue against. 934 00:46:50,409 --> 00:46:51,274 You have any idea where it could be? 935 00:46:51,410 --> 00:46:52,743 Oh, that. 936 00:46:52,878 --> 00:46:55,779 Last time I saw that, Theodore Roosevelt was president. 937 00:46:58,217 --> 00:47:00,250 I'm on a really tight deadline. 938 00:47:00,352 --> 00:47:02,119 I was doing some research and, well, 939 00:47:02,221 --> 00:47:03,553 it's a certificate that I need 940 00:47:03,689 --> 00:47:05,622 in order to write my piece about saving the inn. 941 00:47:05,724 --> 00:47:08,158 It's exactly the kind of story our readers need right now. 942 00:47:08,260 --> 00:47:09,393 It would fill them with hope 943 00:47:09,528 --> 00:47:12,796 and belief in the magic of the season. 944 00:47:12,931 --> 00:47:13,797 It's the perfect Christmas story. 945 00:47:13,932 --> 00:47:15,165 Good morning, everyone. 946 00:47:15,300 --> 00:47:16,166 Morning. Morning. 947 00:47:16,301 --> 00:47:17,401 Hello, good morning. 948 00:47:17,536 --> 00:47:19,636 What's on the agenda today, son? 949 00:47:19,772 --> 00:47:22,005 You know somewhere we can rent a car? 950 00:47:22,141 --> 00:47:23,673 Rent a car? Where are you going? 951 00:47:23,809 --> 00:47:25,142 Is this for research? 952 00:47:25,277 --> 00:47:26,921 'Cause you know Simone wants us to stay here and write. 953 00:47:26,945 --> 00:47:28,345 You know, 954 00:47:28,414 --> 00:47:30,574 actually I was thinking you might want to come with me. 955 00:47:30,616 --> 00:47:32,682 Why? 956 00:47:32,785 --> 00:47:34,718 It's a secret. 957 00:47:36,021 --> 00:47:37,521 Well, I can't. 958 00:47:37,623 --> 00:47:38,967 I really need to continue researching and finish writing. 959 00:47:38,991 --> 00:47:40,690 We only have three days left. 960 00:47:40,826 --> 00:47:42,959 Don't be silly, Jenna. 961 00:47:43,062 --> 00:47:43,960 You've lots of time. 962 00:47:44,063 --> 00:47:45,595 You can borrow Rudolph. 963 00:47:45,731 --> 00:47:48,899 I think it'd be good for you both to go out for the day. 964 00:47:49,034 --> 00:47:51,268 Thanks, guys. 965 00:47:55,107 --> 00:47:57,240 All right. 966 00:48:16,129 --> 00:48:18,062 Okay, we have been driving for 45 minutes. 967 00:48:18,198 --> 00:48:19,263 Where are we going? 968 00:48:19,399 --> 00:48:22,166 We'll be there soon. Don't worry about it. 969 00:48:23,770 --> 00:48:26,871 All right. Well, wherever we are, it's very beautiful here. 970 00:48:29,742 --> 00:48:30,641 Yeah. 971 00:48:30,743 --> 00:48:32,677 It is. 972 00:48:35,381 --> 00:48:38,116 We're going to see my family. 973 00:48:39,252 --> 00:48:41,552 Your family? 974 00:48:41,721 --> 00:48:42,721 Like your... 975 00:48:42,822 --> 00:48:45,089 what kind of family? 976 00:48:46,960 --> 00:48:49,026 My immediate family. 977 00:48:49,129 --> 00:48:50,595 You grew up in Indi... 978 00:48:50,697 --> 00:48:52,074 You grew up in Indiana, we've been hanging out for three days, 979 00:48:52,098 --> 00:48:53,275 didn't think once to mention that. 980 00:48:53,299 --> 00:48:54,532 You know what? 981 00:48:54,634 --> 00:48:56,278 I heard you talking to your sister on the phone 982 00:48:56,302 --> 00:48:57,446 and you lied to her, you told her that you were in Aspen. 983 00:48:57,470 --> 00:48:58,470 Why did you do that? 984 00:48:58,505 --> 00:48:59,303 The walls are thin. 985 00:48:59,439 --> 00:49:00,805 What's going on? 986 00:49:00,940 --> 00:49:02,418 It's complicated. Don't give me it's complicated. 987 00:49:02,442 --> 00:49:03,586 You brought me all the way out here. 988 00:49:03,610 --> 00:49:04,976 There was no reason to tell you. 989 00:49:05,078 --> 00:49:07,011 What is the deal? 990 00:49:08,481 --> 00:49:10,348 My dad passed away three years ago. 991 00:49:10,450 --> 00:49:11,616 Suddenly. 992 00:49:11,718 --> 00:49:13,885 And I never had the chance to say goodbye. 993 00:49:17,157 --> 00:49:19,357 I haven't come back for Christmas since. 994 00:49:20,126 --> 00:49:22,260 I'm sorry. 995 00:49:23,429 --> 00:49:26,164 So, you haven't seen your family in three years? 996 00:49:26,266 --> 00:49:29,200 No, no, no. I see my family all the time. 997 00:49:30,670 --> 00:49:32,103 I love them. 998 00:49:32,238 --> 00:49:36,073 My niece, Tori, she's the cutest thing you'd ever want to see. 999 00:49:37,510 --> 00:49:39,343 It's just... 1000 00:49:39,445 --> 00:49:42,880 the thought of spending the holidays without him is... 1001 00:49:42,982 --> 00:49:45,550 Yeah. 1002 00:49:45,652 --> 00:49:47,852 I get that. 1003 00:49:49,222 --> 00:49:51,856 And that's why you wanted the Aspen assignment so bad. 1004 00:50:03,836 --> 00:50:04,735 Hooray, we're here. 1005 00:50:04,837 --> 00:50:06,671 You ready? 1006 00:50:06,839 --> 00:50:07,605 Yeah, I think so. 1007 00:50:07,740 --> 00:50:09,941 Okay. 1008 00:50:16,516 --> 00:50:19,083 You coming? 1009 00:50:19,185 --> 00:50:21,352 Yeah. 1010 00:50:30,264 --> 00:50:31,496 Mom? 1011 00:50:31,598 --> 00:50:33,231 Megan? 1012 00:50:33,300 --> 00:50:34,300 Kevin! 1013 00:50:34,401 --> 00:50:36,968 You're home! 1014 00:50:37,104 --> 00:50:38,203 How are you? 1015 00:50:38,339 --> 00:50:39,237 Kevin! 1016 00:50:39,340 --> 00:50:40,450 I thought you were in Colorado. 1017 00:50:40,474 --> 00:50:42,040 Hey gang, what's going on? 1018 00:50:42,142 --> 00:50:42,774 I missed you! 1019 00:50:42,910 --> 00:50:44,443 Surprise. You're here. 1020 00:50:44,545 --> 00:50:45,545 I'm here. 1021 00:50:45,579 --> 00:50:46,579 I'm Wendy. I'm Wendy. 1022 00:50:46,647 --> 00:50:47,546 And this is Megan. 1023 00:50:47,648 --> 00:50:49,181 Hi. Jenna. Hi. 1024 00:50:49,316 --> 00:50:51,216 So good to meet you. Thanks. You too. 1025 00:50:51,318 --> 00:50:52,150 Uncle Kevin! 1026 00:50:52,286 --> 00:50:53,151 Hey! That's our Tori. 1027 00:50:53,287 --> 00:50:54,519 How's my favourite niece? 1028 00:50:54,655 --> 00:50:56,154 I'm your only niece. 1029 00:50:56,256 --> 00:50:57,467 That's... that's right. You are. 1030 00:50:57,491 --> 00:50:58,690 What's all this commotion? 1031 00:50:58,826 --> 00:51:00,437 What's going, stranger? How's it going, man? 1032 00:51:00,461 --> 00:51:01,571 It's good to see you, good to see you, great to see you. 1033 00:51:01,595 --> 00:51:02,861 This is my husband Eric. 1034 00:51:02,996 --> 00:51:04,607 Hi. Jenna. Nice to meet you. Nice to meet you. 1035 00:51:04,631 --> 00:51:06,309 Nice to meet you. Beautiful lady. Congrats, man. 1036 00:51:06,333 --> 00:51:07,232 Congrats. 1037 00:51:07,334 --> 00:51:08,767 Oh, no. No, no, no. 1038 00:51:08,902 --> 00:51:09,979 We just work together at the magazine, we're coworkers. 1039 00:51:10,003 --> 00:51:12,537 Of course. Okay, of course. 1040 00:51:13,139 --> 00:51:14,038 All right. 1041 00:51:14,107 --> 00:51:16,274 Who's hungry? 1042 00:51:17,444 --> 00:51:18,855 Do you put honey on your mashed potatoes? 1043 00:51:18,879 --> 00:51:20,545 Honey? 1044 00:51:20,680 --> 00:51:21,713 That smells amazing. 1045 00:51:21,848 --> 00:51:22,914 Thanks. 1046 00:51:23,016 --> 00:51:25,583 It's a two-hour meal, so I would hope so. 1047 00:51:25,685 --> 00:51:27,685 Can you help me put this on the tree? 1048 00:51:27,821 --> 00:51:29,320 Yeah. I would love to. 1049 00:51:29,422 --> 00:51:30,889 I made this one myself. 1050 00:51:30,991 --> 00:51:33,324 No, you didn't! Oh, my gosh. You're so talented. 1051 00:51:33,460 --> 00:51:34,460 Guys, she's so adorable. 1052 00:51:34,494 --> 00:51:36,694 We know, man. We know. 1053 00:51:42,235 --> 00:51:43,935 Put it there. 1054 00:51:44,104 --> 00:51:45,114 Are you two writing together? 1055 00:51:45,138 --> 00:51:46,671 Simone has us on separate pieces. 1056 00:51:46,806 --> 00:51:48,718 We each have to write something about Christmas magic. 1057 00:51:48,742 --> 00:51:53,244 It's actually an experiment to see who the readers like more. 1058 00:51:53,346 --> 00:51:54,078 It's not ideal. 1059 00:51:54,214 --> 00:51:56,047 So, you two are competitors? 1060 00:51:56,216 --> 00:51:58,683 It's a cutthroat industry. You know? 1061 00:51:58,752 --> 00:52:00,852 And we had no choice. 1062 00:52:00,954 --> 00:52:03,087 So, what angles are you both taking? 1063 00:52:03,223 --> 00:52:04,889 That's a good question, Mom. Yeah. 1064 00:52:04,991 --> 00:52:05,857 You should tell them, I'm sure they'd be really interested 1065 00:52:05,992 --> 00:52:07,270 in hearing what you have to say. 1066 00:52:07,294 --> 00:52:08,704 I'd really like to know, I think the whole... 1067 00:52:08,728 --> 00:52:10,194 You've been doing so much research. 1068 00:52:10,330 --> 00:52:12,008 You guys aren't telling each other what you're writing about, 1069 00:52:12,032 --> 00:52:13,032 are you? 1070 00:52:13,166 --> 00:52:14,299 No. 1071 00:52:14,434 --> 00:52:16,000 Maybe not. 1072 00:52:16,102 --> 00:52:17,742 Mine's not really coming together anyways, 1073 00:52:17,837 --> 00:52:18,937 so there's not much to say. 1074 00:52:19,005 --> 00:52:20,071 How's your coming, Kev? 1075 00:52:20,173 --> 00:52:21,205 I haven't started yet. 1076 00:52:21,308 --> 00:52:22,540 Of course you haven't. 1077 00:52:22,642 --> 00:52:24,086 I never start writing until the last day 1078 00:52:24,110 --> 00:52:25,688 just in case something more inspiring comes along. 1079 00:52:25,712 --> 00:52:26,889 Because you're a master of your craft, that's why. 1080 00:52:26,913 --> 00:52:28,413 Thank you. 1081 00:52:28,548 --> 00:52:30,192 That's just his way of saying he's a master procrastinator. 1082 00:52:30,216 --> 00:52:33,551 Procrastinator, you? Never. Mom, artiste. 1083 00:52:33,687 --> 00:52:35,353 I'm an artiste. Okay? 1084 00:52:38,158 --> 00:52:40,558 It wasn't an awful Christmas, it was a great Christmas. 1085 00:52:40,593 --> 00:52:41,726 I got the train set. 1086 00:52:43,129 --> 00:52:44,295 "To Megan, love..." To Megan? 1087 00:52:44,464 --> 00:52:45,797 It said, "To Kevin." 1088 00:52:45,899 --> 00:52:48,933 I gave you the blue and the green ones. 1089 00:52:49,035 --> 00:52:50,112 Yeah, out of a 10-piece train set. 1090 00:52:50,136 --> 00:52:51,213 You locked it in your bedroom? 1091 00:52:51,237 --> 00:52:52,237 That's like 40%. 1092 00:52:52,272 --> 00:52:53,871 Little weird, huh, Jenna? 1093 00:52:54,007 --> 00:52:56,127 Is this why you have trains in your office everywhere? 1094 00:52:56,176 --> 00:52:57,041 Busted! He does. 1095 00:52:57,177 --> 00:52:58,487 They're lined up right by the window. 1096 00:52:58,511 --> 00:52:59,922 There's no trains in my office. 1097 00:52:59,946 --> 00:53:01,913 There are so trains in your office! 1098 00:53:02,048 --> 00:53:03,381 Trains in your office. 1099 00:53:03,516 --> 00:53:04,956 Trains? No, there's one train. 1100 00:53:04,985 --> 00:53:07,051 I'm so happy you came home for Christmas. 1101 00:53:07,153 --> 00:53:09,587 Thank you. Here I am to be able to tell my half of the story. 1102 00:53:09,656 --> 00:53:11,222 I'm all ears, man. I'm all ears. 1103 00:53:11,358 --> 00:53:12,668 I even had it etched on the caboose. 1104 00:53:12,692 --> 00:53:14,252 What book you got there, sweetheart? 1105 00:53:14,294 --> 00:53:17,095 The Christmas Miracle. 1106 00:53:18,431 --> 00:53:20,598 That's a good one. That's a good one. 1107 00:53:23,436 --> 00:53:25,370 "Once upon a time there was a boy named Charles 1108 00:53:25,472 --> 00:53:28,773 "who couldn't stand the Christmas season. 1109 00:53:28,908 --> 00:53:31,976 "On Christmas Eve he would run up to his bedroom 1110 00:53:32,078 --> 00:53:35,947 "and jump on his bed and put his pillow over his head. 1111 00:53:36,082 --> 00:53:39,217 "He didn't want to be like the other boys in school 1112 00:53:39,319 --> 00:53:40,639 "who tried to stay awake all night 1113 00:53:40,687 --> 00:53:42,353 "just to hear Santa's sleigh bells. 1114 00:53:42,422 --> 00:53:45,690 "This Christmas Eve he..." 1115 00:54:08,681 --> 00:54:10,548 Your family's really great, Kevin. 1116 00:54:10,683 --> 00:54:12,483 You're lucky to have them. 1117 00:54:12,619 --> 00:54:14,952 I know they loved having you there. 1118 00:54:16,022 --> 00:54:17,221 I know I did. 1119 00:54:17,323 --> 00:54:20,024 Me too. Thanks. 1120 00:54:24,364 --> 00:54:27,832 That was a lot easier than I thought it was going to be. 1121 00:54:27,934 --> 00:54:31,602 It's almost like my dad was there with us. 1122 00:54:33,840 --> 00:54:36,007 He would've liked you a lot. 1123 00:54:36,109 --> 00:54:38,009 Yeah. 1124 00:54:38,178 --> 00:54:39,818 Look, Jenna, I hope this isn't too forward 1125 00:54:39,879 --> 00:54:43,781 but I would love it if you came home with me on Christmas Day. 1126 00:55:09,109 --> 00:55:10,775 That was, really nice. 1127 00:55:10,910 --> 00:55:12,043 Thank you for inviting me. 1128 00:55:12,178 --> 00:55:13,511 That was fun. 1129 00:55:13,646 --> 00:55:18,182 Hey, about the article, I know there's a lot at stake. 1130 00:55:18,284 --> 00:55:20,418 I just don't want work to get in the way. 1131 00:55:21,888 --> 00:55:24,055 Get in the way of what? 1132 00:55:24,958 --> 00:55:27,825 Our friendship. 1133 00:55:29,529 --> 00:55:31,762 You want us to be friends? 1134 00:55:32,799 --> 00:55:34,532 Yeah. 1135 00:55:34,634 --> 00:55:36,734 Yeah, I think you're really nice. 1136 00:55:41,975 --> 00:55:44,442 Thanks. 1137 00:55:44,577 --> 00:55:46,410 Thanks. 1138 00:55:46,513 --> 00:55:47,912 I'm sorry. 1139 00:55:48,014 --> 00:55:49,225 Was the article the only thing you were thinking about 1140 00:55:49,249 --> 00:55:50,681 all night? 1141 00:55:50,783 --> 00:55:53,023 Because not everything has to be a competition, you know? 1142 00:55:54,687 --> 00:55:57,522 And this is coming from Miss Competition? 1143 00:55:58,925 --> 00:56:00,458 I'm not... I'm not competitive! 1144 00:56:00,560 --> 00:56:04,729 I'm organized and I'm assertive! 1145 00:56:04,864 --> 00:56:05,963 And impossible. 1146 00:57:46,366 --> 00:57:48,799 1842? 1147 00:58:13,860 --> 00:58:15,059 Okay, I got to talk to you. 1148 00:58:15,161 --> 00:58:17,395 I need to talk to you as well actually. 1149 00:58:17,497 --> 00:58:19,563 Okay. 1150 00:58:21,301 --> 00:58:23,634 You go first. 1151 00:58:25,104 --> 00:58:27,505 Look at that picture. 1152 00:58:31,177 --> 00:58:32,543 That's Christopher and Carol. 1153 00:58:32,679 --> 00:58:33,878 Right? 1154 00:58:33,980 --> 00:58:36,280 I mean, I can't be 100% sure but that's them, right? 1155 00:58:36,416 --> 00:58:38,649 That's definitely them. It looks just like them. 1156 00:58:38,751 --> 00:58:40,885 Flip it over. 1157 00:58:43,756 --> 00:58:45,890 1842. 1158 00:58:49,629 --> 00:58:50,995 It can't be right. 1159 00:58:51,130 --> 00:58:52,496 I know. 1160 00:58:52,598 --> 00:58:54,109 But look at the paper, look at the clothes they're wearing. 1161 00:58:54,133 --> 00:58:55,711 The photograph is definitely over 100 years old. 1162 00:58:55,735 --> 00:58:59,637 There's no way. It's impossible. 1163 00:59:00,940 --> 00:59:02,807 Unless... 1164 00:59:02,909 --> 00:59:05,376 Maybe it isn't? 1165 00:59:06,179 --> 00:59:08,312 What are you trying to say? 1166 00:59:11,918 --> 00:59:17,021 Maybe Christopher is actually... 1167 00:59:18,925 --> 00:59:21,192 Santa Claus. 1168 00:59:25,598 --> 00:59:27,331 Is that so crazy? 1169 00:59:27,433 --> 00:59:29,200 Yes! 1170 00:59:29,302 --> 00:59:30,302 Jenna. 1171 00:59:30,436 --> 00:59:33,070 You're not a kid anymore, okay? 1172 00:59:33,172 --> 00:59:34,872 You got to stop thinking about Santa Claus 1173 00:59:34,974 --> 00:59:38,509 and start worrying about your article to save the inn. Okay? 1174 00:59:40,513 --> 00:59:42,193 How'd you know I was writing about the inn? 1175 00:59:45,051 --> 00:59:46,584 Well, I... 1176 00:59:46,686 --> 00:59:48,731 I might've overheard you talking to Christopher and Carol 1177 00:59:48,755 --> 00:59:49,920 about finding the certificate 1178 00:59:50,022 --> 00:59:52,890 to prove this place is a historic landmark. 1179 00:59:53,926 --> 00:59:55,559 You don't think it's a good idea? 1180 00:59:55,695 --> 00:59:57,495 I didn't say that. 1181 00:59:57,630 --> 00:59:59,230 I didn't say that! 1182 00:59:59,365 --> 01:00:00,564 I can see it all over you. 1183 01:00:00,700 --> 01:00:01,877 All over me? There's nothing on me. 1184 01:00:01,901 --> 01:00:03,000 I'm just... 1185 01:00:03,136 --> 01:00:04,936 It's just Christmas Eve is in a couple of days 1186 01:00:04,971 --> 01:00:07,671 and if you don't find it I don't want you to be crushed. 1187 01:00:08,741 --> 01:00:11,342 Well, thanks for the vote of confidence. 1188 01:00:11,511 --> 01:00:13,744 What'd you want to talk to me about? 1189 01:00:15,047 --> 01:00:17,114 I... 1190 01:00:17,216 --> 01:00:18,616 It... 1191 01:00:18,751 --> 01:00:19,751 Oh, god. 1192 01:00:19,852 --> 01:00:21,285 I want to know 1193 01:00:21,421 --> 01:00:22,531 if you want to come to the Christmas Festival with me. 1194 01:00:22,555 --> 01:00:24,855 It's happening in a couple of days. 1195 01:00:25,024 --> 01:00:26,557 And I'm going to be done my article. 1196 01:00:26,726 --> 01:00:29,126 And I want to know if you can be the first person to read it. 1197 01:00:29,228 --> 01:00:32,530 You can maybe give me some spelling corrections. 1198 01:00:32,665 --> 01:00:36,367 You want me to copy edit the Christmas Eve Festival? 1199 01:00:36,502 --> 01:00:38,569 That's not what I meant. 1200 01:00:38,671 --> 01:00:41,739 I want you to be the first person to read my article. 1201 01:00:44,377 --> 01:00:46,076 Okay. 1202 01:00:46,212 --> 01:00:48,112 I should be done with mine by then, so. 1203 01:00:48,214 --> 01:00:49,680 Cool. 1204 01:00:49,816 --> 01:00:54,618 Maybe we could swap, you know, it'd be kind of a peace treaty. 1205 01:00:56,522 --> 01:00:58,722 Okay. I'd like that. 1206 01:00:58,858 --> 01:01:00,391 So would I. 1207 01:01:00,526 --> 01:01:01,425 This is... 1208 01:01:01,527 --> 01:01:02,393 No. 1209 01:01:02,495 --> 01:01:03,672 Okay. You're right, you're right. 1210 01:01:03,696 --> 01:01:04,528 I just need something! 1211 01:01:04,664 --> 01:01:05,362 Let it go. 1212 01:01:05,498 --> 01:01:07,598 Well, we've only got two days! 1213 01:01:16,742 --> 01:01:18,843 Yeah. 1214 01:01:25,084 --> 01:01:27,751 Okay. 1215 01:01:39,165 --> 01:01:40,464 Hello? 1216 01:01:40,566 --> 01:01:42,833 Hey, how goes the battle, Jenna? 1217 01:01:42,902 --> 01:01:44,068 Hi. 1218 01:01:44,170 --> 01:01:45,410 I wouldn't call it a battle. 1219 01:01:45,438 --> 01:01:47,137 It's more like a friendly competition. 1220 01:01:47,240 --> 01:01:50,074 A friendly competition? 1221 01:01:50,209 --> 01:01:52,409 Wait a second. 1222 01:01:52,512 --> 01:01:54,778 So, what, you guys are friends now? 1223 01:01:54,914 --> 01:01:55,914 Yeah. 1224 01:01:57,183 --> 01:01:59,750 Yeah, I guess it means we're friends. 1225 01:01:59,852 --> 01:02:01,652 He's not completely driving you bananas? 1226 01:02:01,754 --> 01:02:03,320 He is. 1227 01:02:03,422 --> 01:02:07,024 But, you know, once he lets his guard down he's actually... 1228 01:02:07,126 --> 01:02:08,459 He's a good guy. 1229 01:02:08,594 --> 01:02:09,426 He has a kind heart. 1230 01:02:09,562 --> 01:02:11,095 Stubborn but kind. 1231 01:02:12,532 --> 01:02:14,398 Wait a second. A kind heart? 1232 01:02:14,534 --> 01:02:15,733 What are you talking about? 1233 01:02:15,835 --> 01:02:17,101 I... it just sounds like 1234 01:02:17,236 --> 01:02:19,970 I hear something a little different in your voice. 1235 01:02:20,106 --> 01:02:21,205 Do you like him? 1236 01:02:21,340 --> 01:02:22,806 No. No. 1237 01:02:22,909 --> 01:02:23,909 Of course not. I mean... 1238 01:02:25,912 --> 01:02:27,311 No. 1239 01:02:27,413 --> 01:02:28,546 Maybe. 1240 01:02:28,681 --> 01:02:30,881 I don't know. God, he drives me crazy. 1241 01:02:32,718 --> 01:02:34,618 You like Kevin Jenner. 1242 01:02:34,754 --> 01:02:35,754 That's perfect. 1243 01:02:38,791 --> 01:02:40,124 Oh, honey, I'm so sorry. 1244 01:02:40,226 --> 01:02:42,026 That's not why I was calling. 1245 01:02:42,128 --> 01:02:43,594 How's your story coming? 1246 01:02:43,729 --> 01:02:45,062 Great. 1247 01:02:45,164 --> 01:02:46,808 Yeah, it's great. I've got everything laid out. 1248 01:02:46,832 --> 01:02:50,267 I just need to find the certificate from the 1930s. 1249 01:02:50,436 --> 01:02:52,536 What? Explain. 1250 01:02:52,672 --> 01:02:54,249 So, if I can find the certificate it means 1251 01:02:54,273 --> 01:02:56,251 that I'll be able to save the inn that we're staying at. 1252 01:02:56,275 --> 01:02:57,608 Which is... 1253 01:02:57,743 --> 01:02:59,063 It's really the heart of the town. 1254 01:02:59,145 --> 01:03:01,812 But they're going to demolish it. 1255 01:03:03,049 --> 01:03:04,515 So, we're talking about, like, 1256 01:03:04,650 --> 01:03:07,718 redemption and conflict and hope? 1257 01:03:07,853 --> 01:03:09,353 Keep looking. This sounds interesting. 1258 01:03:09,488 --> 01:03:10,955 I will! 1259 01:03:11,090 --> 01:03:12,957 All right, honey. I'll check in with you later. 1260 01:03:13,092 --> 01:03:14,092 Bye. 1261 01:03:22,835 --> 01:03:24,715 To all those reading this, I encourage you 1262 01:03:24,770 --> 01:03:26,381 to look at Christmas in a new way this year. 1263 01:03:26,405 --> 01:03:28,505 Because with a little bit of luck 1264 01:03:28,608 --> 01:03:30,074 and a dash of Christmas magic, 1265 01:03:30,209 --> 01:03:32,543 you too could find yourself falling in love 1266 01:03:32,645 --> 01:03:35,145 with the last person you ever expected. 1267 01:03:35,281 --> 01:03:37,448 The end. 1268 01:04:20,092 --> 01:04:21,158 Hi, Chris. 1269 01:04:21,293 --> 01:04:22,559 Jenna. 1270 01:04:22,695 --> 01:04:24,828 What a pleasant surprise. How are you, my dear? 1271 01:04:30,836 --> 01:04:32,870 What's on your mind? 1272 01:04:41,213 --> 01:04:43,814 Is that you? 1273 01:04:43,916 --> 01:04:45,516 Hey, guys. 1274 01:04:45,651 --> 01:04:47,117 Hi. 1275 01:04:47,219 --> 01:04:50,187 So, you, you found Chris' man cave. 1276 01:04:50,289 --> 01:04:54,792 Yes, yep. Came in for a little... 1277 01:04:54,927 --> 01:04:56,026 pep talk. 1278 01:04:56,128 --> 01:04:57,606 Chris, what time is the party tonight? 1279 01:04:57,630 --> 01:05:00,297 Guests usually start arriving around 8:00. 1280 01:05:00,366 --> 01:05:02,533 Is it formal? I don't think I have a... 1281 01:05:02,668 --> 01:05:04,134 Yeah, I don't have anything fancy. 1282 01:05:04,203 --> 01:05:05,669 Don't worry. 1283 01:05:05,771 --> 01:05:08,338 Carol and I have found some elegant clothes for you to wear 1284 01:05:08,441 --> 01:05:09,441 from our youth. 1285 01:05:09,575 --> 01:05:11,542 Do they fit? 1286 01:05:11,644 --> 01:05:13,188 Don't worry, we had them tailored just for you. 1287 01:05:13,212 --> 01:05:14,511 Sorry to interrupt, Chris. 1288 01:05:14,613 --> 01:05:16,947 I need your signature... the new sleigh insurance. 1289 01:05:18,684 --> 01:05:21,151 Did you say sleigh insurance? 1290 01:05:21,787 --> 01:05:24,120 You can't be too careful. 1291 01:05:32,531 --> 01:05:34,064 Okay. 1292 01:05:37,569 --> 01:05:39,903 Is James Cagney calling for his suit, say? 1293 01:05:40,005 --> 01:05:41,005 What? 1294 01:05:41,073 --> 01:05:41,938 Never mind. 1295 01:05:42,074 --> 01:05:42,906 This Meg? 1296 01:05:43,008 --> 01:05:45,475 Yes, add me to your phone already. 1297 01:05:45,577 --> 01:05:48,278 Okay. One second. 1298 01:05:49,281 --> 01:05:50,313 All right, there you go. 1299 01:05:50,482 --> 01:05:52,115 Well, did you finish your article? 1300 01:05:52,251 --> 01:05:53,883 I did actually. 1301 01:05:54,019 --> 01:05:55,619 You found your inspiration. 1302 01:05:55,754 --> 01:05:57,020 I did. 1303 01:05:57,155 --> 01:06:00,123 Well, come on. You're leaving me hanging here. Spill! 1304 01:06:00,259 --> 01:06:02,626 It's about how I found Christmas magic again. 1305 01:06:02,728 --> 01:06:04,928 And how did you find it? 1306 01:06:05,030 --> 01:06:06,796 By falling in love. 1307 01:06:06,932 --> 01:06:09,466 With Jenna. 1308 01:06:09,601 --> 01:06:11,835 That's so romantic. Does she know? 1309 01:06:11,970 --> 01:06:13,303 No, no, not yet. 1310 01:06:13,438 --> 01:06:14,904 I'm telling her tonight. 1311 01:06:15,040 --> 01:06:17,974 We're swapping articles at this Christmas Eve Festival thingy. 1312 01:06:18,076 --> 01:06:20,076 This is so exciting. 1313 01:06:20,178 --> 01:06:21,823 You haven't been in love since the 10th grade 1314 01:06:21,847 --> 01:06:23,813 when Cynthia Gilmore broke your heart. 1315 01:06:23,915 --> 01:06:26,650 Hey, too soon, Megan. Too soon. Okay? 1316 01:06:28,620 --> 01:06:30,754 Do you think she feels the same way? 1317 01:06:30,889 --> 01:06:32,289 I do. 1318 01:06:33,392 --> 01:06:34,758 Okay, hey, hey. 1319 01:06:34,893 --> 01:06:36,404 I'm going to get off the phone with you right now 1320 01:06:36,428 --> 01:06:38,194 so you don't go into cardiac arrest. 1321 01:06:38,363 --> 01:06:40,030 Okay, okay. I'll... 1322 01:06:40,165 --> 01:06:41,965 I'll see you tomorrow, big brother. 1323 01:06:42,100 --> 01:06:43,333 Both of you. 1324 01:06:43,502 --> 01:06:44,834 All right. One more thing! 1325 01:06:47,839 --> 01:06:49,639 I need to find Jenna 1326 01:06:49,775 --> 01:06:51,474 a traditional Jenner knitted stocking. 1327 01:06:51,576 --> 01:06:54,110 Mom doesn't have time to knit one before tomorrow. 1328 01:06:54,212 --> 01:06:56,813 I mean, unless we use... 1329 01:07:03,221 --> 01:07:04,954 Yeah, he'd be happy to share it. 1330 01:07:05,057 --> 01:07:06,823 Have fun tonight. 1331 01:07:06,925 --> 01:07:09,092 Thanks. 1332 01:07:14,666 --> 01:07:17,100 Top of the world, Ma. 1333 01:07:41,126 --> 01:07:42,325 Hey, guys. 1334 01:07:42,427 --> 01:07:44,361 What a great party. 1335 01:07:44,496 --> 01:07:45,362 Isn't it something? 1336 01:07:45,464 --> 01:07:46,930 Now, you wear that well. 1337 01:07:47,032 --> 01:07:48,832 Yeah. 1338 01:07:48,967 --> 01:07:49,999 Not like you. 1339 01:07:51,103 --> 01:07:53,403 Hey, have you seen Jenna? 1340 01:07:54,706 --> 01:07:56,706 There she is. 1341 01:08:13,992 --> 01:08:15,725 I knew it would fit you. 1342 01:08:15,861 --> 01:08:17,494 I knew it would fit. 1343 01:08:17,596 --> 01:08:19,529 Thanks. 1344 01:08:19,631 --> 01:08:21,231 You look... 1345 01:08:21,333 --> 01:08:22,665 You look beautiful. 1346 01:08:22,801 --> 01:08:24,100 Thank you. 1347 01:08:24,236 --> 01:08:26,069 You don't look so bad yourself. 1348 01:08:26,171 --> 01:08:27,003 Don Draper. 1349 01:08:27,139 --> 01:08:30,106 Well, my friends, I must take off. 1350 01:08:30,242 --> 01:08:31,908 What? Where? 1351 01:08:32,043 --> 01:08:34,644 I've got a lot of things to get done before the night's end. 1352 01:08:34,746 --> 01:08:36,346 And you have a lovely evening tonight. 1353 01:08:36,481 --> 01:08:38,515 I have a feeling it will be very special. 1354 01:08:38,617 --> 01:08:40,016 Thank you. Thanks, Chris. 1355 01:08:40,118 --> 01:08:41,284 Have fun. 1356 01:08:41,386 --> 01:08:43,553 Thanks, guys. 1357 01:08:52,898 --> 01:08:55,098 What's wrong? 1358 01:08:55,934 --> 01:08:57,400 I didn't finish my article. 1359 01:08:57,469 --> 01:09:01,104 And I've never not finished an assignment. 1360 01:09:03,775 --> 01:09:05,942 I don't want to think about it tonight. 1361 01:09:06,077 --> 01:09:09,412 I just want to enjoy the party. 1362 01:09:09,514 --> 01:09:10,747 I think we should dance. 1363 01:09:12,317 --> 01:09:14,284 Yes. 1364 01:09:27,432 --> 01:09:29,399 Where did you learn to dance? 1365 01:09:29,501 --> 01:09:32,202 My dad always told me the way to a woman's heart 1366 01:09:32,304 --> 01:09:36,105 wasn't through shiny things but the two-step. 1367 01:09:37,642 --> 01:09:39,142 Does that work? 1368 01:09:39,311 --> 01:09:41,711 Why don't you tell me? 1369 01:09:56,995 --> 01:09:58,461 You know, Jenna, 1370 01:09:58,563 --> 01:10:01,231 I know that I haven't been the easiest guy to work with. 1371 01:10:02,300 --> 01:10:04,467 But I just... 1372 01:10:04,603 --> 01:10:05,746 I have something to tell you. 1373 01:10:05,770 --> 01:10:07,504 I really think that I'm... 1374 01:10:07,606 --> 01:10:09,906 Jenna. 1375 01:10:10,041 --> 01:10:11,441 Andrew? 1376 01:10:11,610 --> 01:10:12,675 Andrew? 1377 01:10:12,811 --> 01:10:14,777 Kevin, Andrew. 1378 01:10:14,913 --> 01:10:15,778 Andrew. 1379 01:10:15,914 --> 01:10:17,146 Kevin. Mind if I cut in? 1380 01:10:17,282 --> 01:10:19,883 Be my guest. 1381 01:10:20,018 --> 01:10:23,186 Happy Christmas Eve, Jenna. 1382 01:10:23,321 --> 01:10:25,154 What are you doing here? 1383 01:10:25,323 --> 01:10:26,422 I called your office 1384 01:10:26,558 --> 01:10:28,002 and Simone's assistant told me you were here 1385 01:10:28,026 --> 01:10:30,159 and I had to come surprise you. 1386 01:10:30,262 --> 01:10:31,895 Yeah, I'm surprised. 1387 01:10:31,997 --> 01:10:35,265 These past few days I have missed you so much. 1388 01:10:35,367 --> 01:10:39,669 And I was afraid I wasn't ready to take the next step 1389 01:10:39,804 --> 01:10:42,438 but now I am certain that I am ready. 1390 01:10:42,574 --> 01:10:45,174 I've been lost without you. 1391 01:10:45,310 --> 01:10:46,543 Andrew, I'm really confused. 1392 01:10:46,678 --> 01:10:48,489 You said specifically... I know, I know, I know. 1393 01:10:48,513 --> 01:10:49,557 ...that you didn't want to be in a relationship. 1394 01:10:49,581 --> 01:10:51,781 I am so dumb for letting you go. 1395 01:10:54,853 --> 01:10:55,985 I want to take you home. 1396 01:10:56,121 --> 01:10:57,287 Home? 1397 01:10:57,422 --> 01:10:59,155 I want you to finally meet my parents. 1398 01:10:59,291 --> 01:11:02,392 I want to try again. 1399 01:11:02,527 --> 01:11:03,960 Please. 1400 01:11:04,095 --> 01:11:06,162 I haven't finished my article. I'm... 1401 01:11:06,298 --> 01:11:07,597 I'm on assignment here. 1402 01:11:07,766 --> 01:11:09,343 I can't just leave in the middle of everything. 1403 01:11:09,367 --> 01:11:12,135 I know. I'm sorry I'm putting this all on you at once. 1404 01:11:12,237 --> 01:11:13,436 But I can help you finish it. 1405 01:11:15,473 --> 01:11:17,206 You know we make a great team. 1406 01:11:17,309 --> 01:11:20,310 Come on, I got us a room near the airport. 1407 01:11:20,445 --> 01:11:21,778 In the morning, we'll fly home 1408 01:11:21,913 --> 01:11:24,447 and we'll go and spend Christmas Day with my parents 1409 01:11:24,549 --> 01:11:25,915 together as a big family. 1410 01:11:26,051 --> 01:11:28,918 And not here dancing. 1411 01:11:29,020 --> 01:11:32,355 In some old timey movie. 1412 01:11:32,424 --> 01:11:34,490 Come on. 1413 01:11:38,663 --> 01:11:39,796 Wait, I just... 1414 01:11:39,931 --> 01:11:42,231 I have to... Can you just give me a second? 1415 01:11:55,580 --> 01:11:57,880 It's okay. You can go. 1416 01:12:01,920 --> 01:12:04,821 Of course you want me to go, you get to keep your job. 1417 01:12:07,459 --> 01:12:09,759 'Cause I'm the competitive one? 1418 01:12:16,434 --> 01:12:19,936 I look forward to reading your article tomorrow. 1419 01:12:20,038 --> 01:12:24,674 Please tell your family that I said Merry Christmas. 1420 01:12:27,278 --> 01:12:29,746 Yeah. 1421 01:12:42,360 --> 01:12:44,594 Come in. 1422 01:12:45,463 --> 01:12:47,597 Hi. 1423 01:12:47,732 --> 01:12:49,165 Hey, Carol. 1424 01:12:49,300 --> 01:12:52,001 How are you doing? 1425 01:13:03,348 --> 01:13:06,382 I should've told her how I feel. 1426 01:13:06,484 --> 01:13:08,651 I always do this. 1427 01:13:08,787 --> 01:13:12,355 Well, there's nothing scarier than love. 1428 01:13:12,457 --> 01:13:17,026 But it's the only thing worth risking everything for. 1429 01:13:26,538 --> 01:13:27,937 Sweet dreams. 1430 01:13:28,073 --> 01:13:30,673 You too. 1431 01:13:50,462 --> 01:13:51,928 Hey. Hey. 1432 01:13:52,063 --> 01:13:53,763 Hey, what time is it? 1433 01:13:53,932 --> 01:13:55,965 Almost midnight. 1434 01:14:15,386 --> 01:14:17,720 What are you looking for? 1435 01:14:17,856 --> 01:14:20,056 Dash of the Christmas spirit. 1436 01:14:51,422 --> 01:14:53,556 No way. 1437 01:14:55,693 --> 01:14:57,160 I... 1438 01:14:57,295 --> 01:15:00,396 The golden streak in the sky! 1439 01:15:09,140 --> 01:15:10,584 Can you please tell me what we're staring at? 1440 01:15:10,608 --> 01:15:13,309 You didn't see that? 1441 01:15:13,444 --> 01:15:16,312 No. 1442 01:15:16,447 --> 01:15:18,567 I'm going to turn in. We got an early flight tomorrow. 1443 01:15:18,616 --> 01:15:21,083 Okay. 1444 01:15:43,808 --> 01:15:46,209 The certificate. 1445 01:15:46,344 --> 01:15:49,745 Christopher Kringle built this place in 1832. 1446 01:15:49,914 --> 01:15:52,982 Jenna was right all along. 1447 01:15:54,452 --> 01:15:57,420 Okay. I've got a deadline to make. 1448 01:15:57,589 --> 01:16:00,056 We can do this. 1449 01:16:01,492 --> 01:16:02,558 It's not too late. 1450 01:16:02,660 --> 01:16:05,761 It's never too late. 1451 01:16:08,466 --> 01:16:10,700 I cannot wait to get back to the city. 1452 01:16:10,835 --> 01:16:14,370 Indiana is such a bore. 1453 01:16:14,505 --> 01:16:17,573 So, tell me what I should expect from your family for Christmas. 1454 01:16:17,675 --> 01:16:19,075 Do you guys have any traditions? 1455 01:16:19,177 --> 01:16:20,810 I mean, it's not really all that festive. 1456 01:16:20,912 --> 01:16:23,713 Christmas isn't really a big deal at the house. 1457 01:16:23,848 --> 01:16:25,848 Okay. Do you have a tree that you decorate? 1458 01:16:25,984 --> 01:16:27,316 Yeah. Yeah. 1459 01:16:27,452 --> 01:16:29,652 The maid gets it out of storage and she decorates it. 1460 01:16:29,787 --> 01:16:31,554 She does a good job. 1461 01:16:31,656 --> 01:16:34,090 Do you, open stocking? 1462 01:16:34,225 --> 01:16:36,325 You mean like stocking for kids? 1463 01:16:36,461 --> 01:16:37,760 No, I mean... 1464 01:16:37,862 --> 01:16:40,229 We'll just exchange gift cards and then sit around, 1465 01:16:40,365 --> 01:16:42,331 watch the news after the big Christmas feast. 1466 01:16:42,467 --> 01:16:44,066 Homemade feast. That's great. 1467 01:16:44,202 --> 01:16:45,562 You know, I make a great apple pie. 1468 01:16:45,637 --> 01:16:47,548 We can stop at the store and get some ingredients. 1469 01:16:47,572 --> 01:16:49,538 You don't have to worry about any of that. 1470 01:16:49,641 --> 01:16:51,407 Normally we just get this Thai takeout 1471 01:16:51,542 --> 01:16:53,175 from a restaurant around the corner. 1472 01:16:53,311 --> 01:16:55,544 It's great, you'll love it. 1473 01:16:56,948 --> 01:17:00,616 Now boarding flight 223 to New York City. 1474 01:17:00,718 --> 01:17:02,852 Great. That's us. 1475 01:17:06,991 --> 01:17:09,525 Hang on a sec. 1476 01:17:09,661 --> 01:17:10,960 Hi, Simone. 1477 01:17:11,062 --> 01:17:11,961 I'm sorry. 1478 01:17:12,030 --> 01:17:14,497 Honey, what? Why are you sorry? 1479 01:17:14,599 --> 01:17:15,932 Your piece is amazing. 1480 01:17:16,100 --> 01:17:17,100 My what? 1481 01:17:17,168 --> 01:17:19,135 Well, you and Kevin's piece. 1482 01:17:19,237 --> 01:17:21,771 I just can't believe you found that certificate! 1483 01:17:21,873 --> 01:17:23,673 I am so impressed. 1484 01:17:23,808 --> 01:17:25,875 Wait, the certificate was found? 1485 01:17:26,044 --> 01:17:27,310 Do you know that your piece 1486 01:17:27,445 --> 01:17:28,978 saved that inn from ever closing? 1487 01:17:29,080 --> 01:17:30,446 It's trending on Twitter. 1488 01:17:30,581 --> 01:17:33,549 People are already booking their stay for next year. 1489 01:17:33,685 --> 01:17:34,550 I... How? 1490 01:17:34,686 --> 01:17:36,218 I never... 1491 01:17:36,321 --> 01:17:38,821 Honey, you should be so proud of yourself, honey. 1492 01:17:38,957 --> 01:17:40,790 Well done. Be careful! 1493 01:17:40,925 --> 01:17:43,859 Listen, I'll see you soon. These kids are driving me crazy. 1494 01:17:43,995 --> 01:17:45,127 Okay? 1495 01:17:45,263 --> 01:17:47,229 And hey, who knew he was such a softie? 1496 01:17:47,332 --> 01:17:49,031 You're a lucky girl. 1497 01:17:49,167 --> 01:17:50,967 Aw, merry Christmas, Jenna. 1498 01:17:51,102 --> 01:17:53,569 Merry Christmas to you too. 1499 01:17:55,006 --> 01:17:56,839 Hey, stop running around this house! 1500 01:17:56,975 --> 01:17:58,185 Babe, we got to go. They're boarding. 1501 01:17:58,209 --> 01:17:59,542 My article was published. 1502 01:17:59,677 --> 01:18:01,911 That's amazing. 1503 01:18:02,046 --> 01:18:03,813 Come on. Can you do that on the plane? 1504 01:18:03,948 --> 01:18:05,848 No, no. Wait. 1505 01:18:05,950 --> 01:18:08,718 You got to wait. 1506 01:18:08,853 --> 01:18:11,020 Oh, my gosh. 1507 01:18:11,155 --> 01:18:12,566 "How two writers found Christmas magic 1508 01:18:12,590 --> 01:18:15,324 "just in time to save a historic inn. 1509 01:18:15,460 --> 01:18:17,727 "By Jenna Hudson and Kevin Jenner." 1510 01:18:17,829 --> 01:18:19,061 Wait, hang on. I'm confused. 1511 01:18:19,197 --> 01:18:20,307 I thought you said you didn't finish it. 1512 01:18:20,331 --> 01:18:22,531 He finished it for me. 1513 01:18:22,667 --> 01:18:24,367 Us. 1514 01:18:24,469 --> 01:18:26,836 He found the certificate in Chris' jacket. 1515 01:18:26,971 --> 01:18:30,943 Final boarding call for flight 223 to New York. 1516 01:18:31,610 --> 01:18:32,954 "I never believed that Christmas miracles existed 1517 01:18:32,978 --> 01:18:34,644 "until I was snowed in with the one person 1518 01:18:34,780 --> 01:18:37,781 "that embodied everything that Christmas should be about." 1519 01:18:40,285 --> 01:18:42,452 "Thanks to the Winters Inn..." 1520 01:18:44,122 --> 01:18:46,122 "Falling in love was the greatest Christmas miracle 1521 01:18:46,158 --> 01:18:48,458 "I could've ever asked for." 1522 01:18:49,995 --> 01:18:52,829 Okay. Look, we're going to miss our plane. 1523 01:18:56,935 --> 01:19:00,103 What's your favourite article I ever wrote? 1524 01:19:01,673 --> 01:19:04,073 What are you talking about? Where is this coming from? 1525 01:19:05,410 --> 01:19:07,143 They're all amazing. 1526 01:19:07,279 --> 01:19:09,379 Just tell me your favourite. 1527 01:19:09,481 --> 01:19:11,347 My, okay. 1528 01:19:13,285 --> 01:19:15,685 Let's see. 1529 01:19:15,787 --> 01:19:16,953 Well. 1530 01:19:17,088 --> 01:19:19,189 The... 1531 01:19:19,291 --> 01:19:20,824 Okay, I'm sorry. 1532 01:19:20,926 --> 01:19:22,570 But in my defense you never asked me to read any of them. 1533 01:19:22,594 --> 01:19:24,372 But I promise as soon as we get back to the city 1534 01:19:24,396 --> 01:19:26,129 I will read all of 'em. Okay? 1535 01:19:26,298 --> 01:19:28,431 So, let's just get going. 1536 01:19:33,438 --> 01:19:35,839 Jenna, are you coming? 1537 01:19:41,215 --> 01:19:42,614 She's an alien. 1538 01:19:42,750 --> 01:19:43,894 You don't see an alien. Where's an alien? 1539 01:19:43,918 --> 01:19:45,184 In there. Where? 1540 01:19:45,286 --> 01:19:46,685 Over there. Where's the alien? 1541 01:19:46,787 --> 01:19:47,787 Over? 1542 01:19:47,888 --> 01:19:49,354 In the tummy. 1543 01:19:49,457 --> 01:19:50,457 In the stove? 1544 01:19:50,524 --> 01:19:51,390 No, in your tummy. 1545 01:19:51,525 --> 01:19:53,659 In my tummy? 1546 01:19:53,794 --> 01:19:55,394 These are delicious as usual. 1547 01:19:55,529 --> 01:19:56,628 Thank you, Wendy. 1548 01:19:56,764 --> 01:19:59,631 I'm Alien Man, Rainbow Alien Man. 1549 01:20:01,202 --> 01:20:02,835 I read your article this morning. 1550 01:20:02,937 --> 01:20:04,002 It's really good. 1551 01:20:04,105 --> 01:20:05,971 It's getting some nice buzz. 1552 01:20:06,107 --> 01:20:06,972 Thank you. 1553 01:20:07,108 --> 01:20:08,841 Simone should be happy. 1554 01:20:08,976 --> 01:20:11,343 Have you heard from Jenna at all? 1555 01:20:12,880 --> 01:20:14,513 There's still hope. 1556 01:20:14,615 --> 01:20:16,093 Your article does say that Christmas miracles happen 1557 01:20:16,117 --> 01:20:17,583 when you least expect them. 1558 01:20:18,218 --> 01:20:19,517 Guys, guys. 1559 01:20:19,620 --> 01:20:20,620 Thank you very much. 1560 01:20:20,654 --> 01:20:22,087 Let's stop talking about work. 1561 01:20:22,222 --> 01:20:23,088 Let's just enjoy Christmas morning together. All right? 1562 01:20:23,223 --> 01:20:24,789 Okay. 1563 01:20:24,925 --> 01:20:27,525 I'm proud of you, Uncle Kevin. 1564 01:20:29,763 --> 01:20:31,696 Tori, thank you. 1565 01:20:31,832 --> 01:20:33,431 Thank you very much. 1566 01:20:33,567 --> 01:20:34,966 I'm proud of you. 1567 01:20:35,135 --> 01:20:36,534 So is Santa. 1568 01:20:36,670 --> 01:20:38,637 'Cause you got all these gifts. 1569 01:20:41,808 --> 01:20:44,075 Must be the carollers. 1570 01:20:44,211 --> 01:20:46,478 Mom, I'll get it. 1571 01:20:58,725 --> 01:21:00,892 Hi. 1572 01:21:01,795 --> 01:21:04,262 I read your article. 1573 01:21:06,933 --> 01:21:08,633 So, what do you think? 1574 01:21:08,735 --> 01:21:11,069 I love you too. 1575 01:21:27,487 --> 01:21:29,320 Merry Christmas. 1576 01:21:29,456 --> 01:21:31,423 Merry Christmas. 1577 01:21:41,068 --> 01:21:42,767 I have something for you. 1578 01:21:42,903 --> 01:21:44,502 Okay. 1579 01:21:50,277 --> 01:21:52,610 I think he'd want you to have this. 1580 01:21:58,752 --> 01:22:00,952 I love it. Thank you. 1581 01:22:01,054 --> 01:22:03,354 Open it up. 1582 01:22:12,566 --> 01:22:13,732 You're giving it up? 1583 01:22:14,868 --> 01:22:16,134 It's so good. 1584 01:22:16,236 --> 01:22:18,670 I think the reigning champion deserves it. 1585 01:22:18,772 --> 01:22:21,506 Merry Christmas! 1586 01:22:21,575 --> 01:22:22,941 There they are. 1587 01:22:23,076 --> 01:22:25,143 Just in time for a great game of Christmas charades. 1588 01:22:25,245 --> 01:22:26,478 You got no food in your hands. 1589 01:22:26,580 --> 01:22:28,880 Well, you know what? We'll play for food. 1590 01:22:29,015 --> 01:22:30,448 Okay. All right. 1591 01:22:30,584 --> 01:22:32,028 Go ahead. There's a spot for you right there. 1592 01:22:32,052 --> 01:22:33,585 You don't want to play me, Eric. 1593 01:22:33,687 --> 01:22:35,453 I'm the charades master. 1594 01:22:38,458 --> 01:22:40,058 You know what I heard? 1595 01:22:40,193 --> 01:22:42,026 There's a blizzard warning for New Year's Eve. 1596 01:22:42,129 --> 01:22:43,962 Really? 1597 01:22:44,131 --> 01:22:46,498 You want to get snowed in with me? 1598 01:22:47,701 --> 01:22:49,334 I'd love to. 1599 01:22:52,272 --> 01:22:53,938 We're playing without you! 1600 01:22:54,074 --> 01:22:55,074 All right. Okay, guys. 1601 01:22:55,142 --> 01:22:57,075 Yes. Here we come. 1602 01:22:57,210 --> 01:22:59,577 So, we figured out one word. 1603 01:22:59,713 --> 01:23:01,045 One word. Second word. 1604 01:23:01,148 --> 01:23:02,747 Second word. Star? 1605 01:23:02,883 --> 01:23:04,115 First word. Star fish. Fish? 1606 01:23:04,251 --> 01:23:07,685 Star... Star? 1607 01:23:07,788 --> 01:23:08,920 Shining star! Yes! 1608 01:23:09,055 --> 01:23:11,156 Shining star. 1609 01:23:11,258 --> 01:23:13,291 I told you I'm a natural at this game. 1610 01:23:21,902 --> 01:23:23,635 There you are. Ooh. 1611 01:23:23,770 --> 01:23:25,103 Another magical year. 1612 01:23:25,238 --> 01:23:26,671 It was a great one. 1613 01:23:26,773 --> 01:23:28,673 One of the best. 1614 01:23:28,775 --> 01:23:30,141 They found the certificate. 1615 01:23:30,277 --> 01:23:31,342 Well, of course he did. 1616 01:23:31,478 --> 01:23:32,877 You know that. 1617 01:23:32,979 --> 01:23:34,712 Merry Christmas, my darling. 1618 01:23:34,848 --> 01:23:36,514 Merry Christmas. 1619 01:23:36,650 --> 01:23:37,750 Santa. 1620 01:23:45,751 --> 01:23:51,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 113921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.