Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,550 --> 00:00:38,683
Hey!
2
00:00:38,685 --> 00:00:40,785
Man.
Hey! Hey!
3
00:00:45,424 --> 00:00:47,026
Yaah!
4
00:00:53,301 --> 00:00:55,602
God!
5
00:00:57,940 --> 00:01:01,141
Damn it!
6
00:02:08,716 --> 00:02:10,918
# Evil women and whiskey
7
00:02:10,920 --> 00:02:14,822
# Surely drive me
to my grave #
8
00:02:17,325 --> 00:02:19,860
# Evil women and whiskey
9
00:02:19,862 --> 00:02:22,362
# Will surely drive me
to my grave #
10
00:02:26,435 --> 00:02:28,369
# Wherever I go
11
00:02:28,371 --> 00:02:31,873
# Trouble seem to follow
12
00:02:34,810 --> 00:02:36,911
# Wherever I go
13
00:02:36,913 --> 00:02:41,017
# Trouble seem to follow
14
00:02:57,670 --> 00:02:58,936
Shit.
15
00:03:07,280 --> 00:03:08,579
What's going on?
16
00:03:08,581 --> 00:03:10,114
I don't know, man.
17
00:03:10,116 --> 00:03:12,517
Think it just died.
18
00:03:13,722 --> 00:03:16,389
Holy shit.
19
00:03:22,096 --> 00:03:23,997
Come on.
20
00:03:26,500 --> 00:03:28,535
Oh, my God.
21
00:03:28,537 --> 00:03:29,904
What is it?
22
00:03:29,906 --> 00:03:32,840
It's like angel-hair pasta
in here, brother.
23
00:03:37,279 --> 00:03:39,346
Um...
24
00:03:39,348 --> 00:03:40,814
here. Try it now.
25
00:03:54,432 --> 00:03:55,531
Anything?
26
00:03:55,533 --> 00:03:56,999
Nothing.
27
00:04:08,947 --> 00:04:10,247
Okay.
28
00:04:10,249 --> 00:04:11,682
Oh, this is terrible.
29
00:04:11,684 --> 00:04:13,750
All right.
30
00:04:15,687 --> 00:04:17,321
So...
31
00:04:17,323 --> 00:04:19,891
Um...
32
00:04:23,296 --> 00:04:25,631
Why do we even bother
to pop the hood?
33
00:04:25,633 --> 00:04:27,099
I thought
I heard something.
34
00:04:27,101 --> 00:04:28,968
Yeah, well, unless there's
a flashing neon sign
35
00:04:28,970 --> 00:04:30,369
that says,
"Here's your problem,"
36
00:04:30,371 --> 00:04:31,770
what the hell
do we know?
37
00:04:31,772 --> 00:04:33,239
Fuck, that's hot.
38
00:04:33,241 --> 00:04:34,440
Careful.
39
00:04:38,246 --> 00:04:39,145
What you got?
40
00:04:39,147 --> 00:04:41,681
I got no service.
What about you?
41
00:04:41,683 --> 00:04:44,451
I hardly get
service in the city,
42
00:04:44,453 --> 00:04:45,885
let alone the desert.
43
00:04:45,887 --> 00:04:48,855
Yeah,
I got nothing, man.
44
00:04:48,857 --> 00:04:51,592
Where the hell
are we, anyway?
45
00:04:51,594 --> 00:04:52,627
Uh...
46
00:04:52,629 --> 00:04:54,395
let me see.
47
00:04:57,299 --> 00:04:58,333
Okay.
48
00:05:01,604 --> 00:05:05,607
We, um...
We passed this dot...
49
00:05:05,609 --> 00:05:07,309
about an hour ago.
50
00:05:07,311 --> 00:05:08,878
I think we're
in here someplace.
51
00:05:08,880 --> 00:05:10,380
That's like
60 miles back.
52
00:05:10,382 --> 00:05:12,815
Wow. It's like a hundred
miles to the next dot.
53
00:05:12,817 --> 00:05:15,518
What the hell are you doing driving
us through the middle of nowhere?
54
00:05:15,520 --> 00:05:17,587
We're taking the scenic route,
remember?
55
00:05:17,589 --> 00:05:19,389
Yeah, by scenic,
I was thinking...
56
00:05:19,391 --> 00:05:22,091
I don't know, more trees,
mountains, people,
57
00:05:22,093 --> 00:05:23,893
dots a lot closer
together.
58
00:05:23,895 --> 00:05:26,864
By scenic,
I meant rarely seen.
59
00:05:28,334 --> 00:05:30,534
I'm gonna get you a dictionary
when we get back.
60
00:05:30,536 --> 00:05:31,702
Okay.
61
00:05:31,704 --> 00:05:35,273
Holy shit,
it's hot out here, man.
62
00:05:35,275 --> 00:05:37,575
It's gotta be,
like, 115 degrees.
63
00:05:39,545 --> 00:05:40,545
I know.
64
00:05:40,547 --> 00:05:41,547
Not even noon!
65
00:05:41,549 --> 00:05:42,782
No wonder
the truck died.
66
00:05:42,784 --> 00:05:44,517
Something
probably melted.
67
00:05:45,852 --> 00:05:48,154
Have we even
seen any cars?
68
00:05:48,156 --> 00:05:49,088
Ow. No,
69
00:05:49,090 --> 00:05:50,856
but, uh,
it's a road, right?
70
00:05:50,858 --> 00:05:52,858
I mean, someone'll
be along soon.
71
00:05:53,727 --> 00:05:55,628
Well, we got about
20 jelly beans
72
00:05:55,630 --> 00:05:56,996
and 6 ounces
of melted ice.
73
00:05:56,998 --> 00:05:58,598
That should last us
10 minutes.
74
00:05:58,600 --> 00:05:59,599
Oh, good.
75
00:06:00,868 --> 00:06:01,935
It's pretty.
76
00:06:01,937 --> 00:06:03,337
Yeah.
It's beautiful.
77
00:06:03,339 --> 00:06:04,338
Ohh!
78
00:06:05,774 --> 00:06:07,308
Ohh!
79
00:06:09,346 --> 00:06:10,745
What flavor is this?
80
00:06:10,747 --> 00:06:11,746
Bacon and margarita.
81
00:06:11,748 --> 00:06:12,814
Oh, my God!
82
00:06:12,816 --> 00:06:14,850
I saved those two
just for you.
83
00:06:16,187 --> 00:06:19,455
Tastes like that cake
you made with the onions.
84
00:06:19,457 --> 00:06:20,856
Remember that shit?
85
00:06:20,858 --> 00:06:23,625
Yeah, I remember.
86
00:06:23,627 --> 00:06:25,427
I think that
brings your total
87
00:06:25,429 --> 00:06:28,163
of veiled references to
things I did with Karen
88
00:06:28,165 --> 00:06:31,167
up to three, so feel free
to stop, please.
89
00:06:31,169 --> 00:06:33,903
You never think about her,
man? Ever?
90
00:06:33,905 --> 00:06:36,406
I probably
think about her
91
00:06:36,408 --> 00:06:38,475
about as much
as she thinks about me.
92
00:06:38,477 --> 00:06:40,910
Well, she thinks
about you a lot, dude.
93
00:06:40,912 --> 00:06:42,980
I ran into her
last week, and, uh,
94
00:06:42,982 --> 00:06:44,782
you were all
she can talk about.
95
00:06:44,784 --> 00:06:48,086
She said she was floored
to hear you had a wife and kid.
96
00:06:48,088 --> 00:06:49,755
Yeah, well, it floors me
sometimes, too.
97
00:06:51,024 --> 00:06:52,758
You all right?
98
00:06:52,760 --> 00:06:53,792
Yeah.
99
00:06:53,794 --> 00:06:55,160
Don't overexert
yourself.
100
00:06:55,162 --> 00:06:57,229
I can't believe you got us
out of roaming.
101
00:06:57,231 --> 00:06:58,330
Huh?
102
00:06:58,332 --> 00:07:00,298
Never been out of roaming.
That even possible?
103
00:07:00,300 --> 00:07:02,234
Where are you going?
What are you doing?
104
00:07:02,236 --> 00:07:04,937
I'm gonna go up here and
see if I can get a signal.
105
00:07:04,939 --> 00:07:06,572
No! Let's sit,
and let's wait
106
00:07:06,574 --> 00:07:07,774
a few minutes, man.
107
00:07:07,776 --> 00:07:08,775
Well, why?
108
00:07:08,777 --> 00:07:10,209
I don't know.
109
00:07:10,211 --> 00:07:12,545
We'll hang, and we'll wait
for a car.
110
00:07:12,547 --> 00:07:13,646
No, you sit and wait.
111
00:07:13,648 --> 00:07:15,014
I'm gonna go up and check.
112
00:07:17,652 --> 00:07:19,454
Ah, shit.
113
00:07:27,163 --> 00:07:29,230
You remember last time
we drove cross-country
114
00:07:29,232 --> 00:07:32,200
and we went, like,
200 miles out of the way
115
00:07:32,202 --> 00:07:34,769
because we were so into
whatever we were talking about?
116
00:07:34,771 --> 00:07:38,107
Yeah, and now neither one of us can
remember what it was.
117
00:07:38,109 --> 00:07:39,675
Might have been when, uh...
118
00:07:39,677 --> 00:07:43,546
Might have been when you claimed
that art can reach a point
119
00:07:43,548 --> 00:07:46,148
where its quality became fact
rather than opinion.
120
00:07:46,150 --> 00:07:48,717
That sounds like a couple hours
of my life
121
00:07:48,719 --> 00:07:49,885
I'd like to have back.
122
00:07:49,887 --> 00:07:52,089
Or it might have been
better defense,
123
00:07:52,091 --> 00:07:53,825
'85 Bears
or Steel Curtain?
124
00:07:53,827 --> 00:07:55,393
Ah, that's
hardly debatable.
125
00:07:55,395 --> 00:07:57,028
Bears.
Yeah.
126
00:07:57,030 --> 00:08:00,031
Well, there hasn't been
much of that this time.
127
00:08:00,033 --> 00:08:01,132
What?
Pointless conversation?
128
00:08:01,134 --> 00:08:02,600
Any conversation.
129
00:08:03,669 --> 00:08:05,703
How are things
in high finance?
130
00:08:05,705 --> 00:08:07,505
Ah, put it this way...
131
00:08:07,507 --> 00:08:10,709
there's this motivational poster
in my office
132
00:08:10,711 --> 00:08:13,011
with, like,
this eagle
133
00:08:13,013 --> 00:08:14,613
soaring out
of the sky and shit.
134
00:08:14,615 --> 00:08:15,681
Yeah.
135
00:08:15,683 --> 00:08:17,449
I'll spend some days
just staring at it,
136
00:08:17,451 --> 00:08:19,051
trying to decide
whether or not
137
00:08:19,053 --> 00:08:20,819
I'm more suicidal or
homicidal that day.
138
00:08:20,821 --> 00:08:21,954
Nice!
139
00:08:21,956 --> 00:08:23,522
So quit.
140
00:08:24,592 --> 00:08:26,460
Quit? And do what?
141
00:08:26,462 --> 00:08:30,297
You ever do that thing when you
were in second grade,
142
00:08:30,299 --> 00:08:31,999
where you,
like, drew a picture
143
00:08:32,001 --> 00:08:35,736
of... of what you wanted to be when
you were adult, you know?
144
00:08:35,738 --> 00:08:41,409
Like, I heard that that's the truest
reflection of what you really want.
145
00:08:41,411 --> 00:08:44,412
Like, if you're doing
what you drew back then,
146
00:08:44,414 --> 00:08:46,081
then you're probably
really happy.
147
00:08:46,083 --> 00:08:47,782
Yeah? And what'd
you draw?
148
00:08:47,784 --> 00:08:48,984
Me?
149
00:08:48,986 --> 00:08:51,052
I think I drew
a fat, unemployed writer,
150
00:08:51,054 --> 00:08:52,087
so I'm killing it.
151
00:09:03,434 --> 00:09:05,102
Come on.
152
00:09:07,305 --> 00:09:08,405
Nothing.
153
00:09:21,353 --> 00:09:24,088
So Joanne didn't like
your music, huh?
154
00:09:24,090 --> 00:09:26,724
We just have
different tastes.
155
00:09:26,726 --> 00:09:29,661
More likely,
she has taste.
156
00:09:29,663 --> 00:09:31,997
Well, I liked it.
157
00:09:31,999 --> 00:09:32,998
Karen liked it.
158
00:09:33,000 --> 00:09:34,266
Would you stop that?
159
00:09:34,268 --> 00:09:35,368
What, man?
I mean...
160
00:09:35,370 --> 00:09:36,570
Joanne didn't
like your music,
161
00:09:36,572 --> 00:09:38,438
and she made you
get rid of your guitars.
162
00:09:38,440 --> 00:09:40,307
I'm just trying
to get up to speed here.
163
00:09:40,309 --> 00:09:41,841
No, she didn't
make me do anything.
164
00:09:41,843 --> 00:09:43,009
It became clear
that I wasn't
165
00:09:43,011 --> 00:09:44,511
gonna have a lot
of chances to play,
166
00:09:44,513 --> 00:09:46,046
so I got rid
of the stuff.
167
00:09:46,048 --> 00:09:47,815
You know, she's not
a music critic.
168
00:09:47,817 --> 00:09:48,916
She's a receptionist.
169
00:09:48,918 --> 00:09:50,851
She's my wife,
Carter, my wife.
170
00:09:50,853 --> 00:09:52,019
I'm just saying.
171
00:09:52,021 --> 00:09:53,588
I know exactly
what you're saying,
172
00:09:53,590 --> 00:09:55,222
and I'm telling you
to stop.
173
00:10:00,596 --> 00:10:02,998
Davey said he saw
you guys at the store,
174
00:10:03,000 --> 00:10:05,867
but you just kind of
walked right on by.
175
00:10:05,869 --> 00:10:07,436
Yeah? Well,
tell him I say hello.
176
00:10:07,438 --> 00:10:08,937
Why don't
you tell him?
177
00:10:08,939 --> 00:10:11,374
You live less than, like,
10 miles away from the guy.
178
00:10:11,376 --> 00:10:12,575
Yeah, we're pretty busy.
179
00:10:12,577 --> 00:10:15,478
Well, he thinks that
your wife hates him.
180
00:10:15,480 --> 00:10:16,713
No.
No?
181
00:10:16,715 --> 00:10:18,915
She's just not much
on gatherings, that's all.
182
00:10:18,917 --> 00:10:20,317
What about
your parents' house?
183
00:10:20,319 --> 00:10:22,219
There's never less than
a hundred people there.
184
00:10:22,221 --> 00:10:24,021
Ah, we don't
visit very often.
185
00:10:24,023 --> 00:10:25,155
Okay.
186
00:10:25,157 --> 00:10:27,625
Uh, so no Davey,
no family.
187
00:10:27,627 --> 00:10:29,460
Sounds like the list
of people she does like
188
00:10:29,462 --> 00:10:31,428
is kind of short.
I hope you're on it, buddy.
189
00:10:31,430 --> 00:10:32,763
Seriously,
would you knock it off?
190
00:10:33,766 --> 00:10:35,199
You don't even know her.
191
00:10:35,201 --> 00:10:36,735
You're right, man.
I don't know her.
192
00:10:36,737 --> 00:10:39,204
Every time I come to visit you guys,
you're too busy.
193
00:10:39,206 --> 00:10:42,107
I'm surprised she let you get away
to do this thing with me.
194
00:10:42,109 --> 00:10:43,642
Here we go! Here we go!
195
00:10:43,644 --> 00:10:46,212
Oh, thank God.
Come on. Here we go.
196
00:10:46,214 --> 00:10:47,680
Whoa. Wait a minute.
197
00:10:47,682 --> 00:10:48,948
Oh, shit. Wait. Wait.
198
00:10:48,950 --> 00:10:50,216
Wait! Wait! Wait! Wait!
199
00:10:50,218 --> 00:10:51,817
God damn it!
200
00:10:51,819 --> 00:10:53,787
Agh! Ow!
201
00:10:53,789 --> 00:10:56,056
God damn it!
202
00:10:56,058 --> 00:10:57,157
Dude, are you okay?
203
00:10:58,160 --> 00:10:59,159
Hold up!
204
00:10:59,161 --> 00:11:01,028
Hold on!
205
00:11:01,030 --> 00:11:03,163
Shit!
Hold on!
206
00:11:03,998 --> 00:11:05,565
Wait. Wait!
207
00:11:05,567 --> 00:11:07,634
Hey! Wait!
208
00:11:07,636 --> 00:11:08,636
Hey!
209
00:11:08,638 --> 00:11:09,971
Hold on!
210
00:11:09,973 --> 00:11:10,972
Hey!
211
00:11:10,974 --> 00:11:12,173
Yo.
212
00:11:13,308 --> 00:11:15,743
Whoa. Whoa.
213
00:11:18,180 --> 00:11:20,049
Hey.
Car trouble?
214
00:11:20,051 --> 00:11:21,216
Yeah. We, uh...
215
00:11:21,218 --> 00:11:23,318
We broke down
a few minutes ago.
216
00:11:23,320 --> 00:11:25,321
Well, I-I'm not
much good on cars.
217
00:11:25,323 --> 00:11:26,790
I'll give you
a lift into town.
218
00:11:26,792 --> 00:11:28,491
That would be great.
Thank you so much.
219
00:11:28,493 --> 00:11:30,093
Just let me grab my bag.
220
00:11:30,095 --> 00:11:31,661
Hey! Look, a ride.
Wait! Wait!
221
00:11:31,663 --> 00:11:32,595
Sorry.
222
00:11:32,597 --> 00:11:33,763
Hold on.
We don't need it.
223
00:11:33,765 --> 00:11:35,632
What do you mean
we don't need it?
224
00:11:35,634 --> 00:11:36,433
Sorry, sir.
225
00:11:36,435 --> 00:11:37,634
Nothing
to worry about, son.
226
00:11:37,636 --> 00:11:39,069
I- I'm harmless.
No, it's not...
227
00:11:39,071 --> 00:11:41,739
No.
I, uh...
228
00:11:41,741 --> 00:11:42,840
No, it's all right.
229
00:11:42,842 --> 00:11:44,942
It's not that.
It's just that the...
230
00:11:46,111 --> 00:11:47,812
The truck,
it's not broken.
231
00:11:47,814 --> 00:11:50,047
What do you mean
it's not broken?
232
00:11:50,049 --> 00:11:51,248
It's...
I took a wire out.
233
00:11:51,250 --> 00:11:52,383
It's not a big deal.
234
00:11:52,385 --> 00:11:53,719
What are you talk...
Um...
235
00:11:54,754 --> 00:11:55,854
One second.
236
00:11:55,856 --> 00:11:57,189
What are you
talking about?
237
00:11:57,191 --> 00:11:59,392
I thought that we were gonna have
some good conversations
238
00:11:59,394 --> 00:12:00,760
like the last time,
you know?
239
00:12:00,762 --> 00:12:03,229
But instead I got
cellphones and freeways
240
00:12:03,231 --> 00:12:04,731
and motels and
fucking sports radio.
241
00:12:04,733 --> 00:12:08,134
And, uh, I mean,
I tried to get off the beaten path.
242
00:12:08,136 --> 00:12:09,602
You just decided
to go to sleep,
243
00:12:09,604 --> 00:12:12,338
so I thought this would give us
a chance to catch up.
244
00:12:12,340 --> 00:12:13,339
Thank you, sir.
245
00:12:13,341 --> 00:12:14,808
Are you out
of your f...
246
00:12:14,810 --> 00:12:16,510
You sure everything's all right?
Yes. Oh, yeah.
247
00:12:16,512 --> 00:12:19,780
I... I am definitely sure.
248
00:12:19,782 --> 00:12:21,014
Okay.
249
00:12:21,016 --> 00:12:22,549
Ta-da.
All right, thank you.
250
00:12:22,551 --> 00:12:24,318
Whoa, whoa, whoa.
Wait. Wait! Wait! Wait! Wait!
251
00:12:24,320 --> 00:12:25,319
Put it in.
252
00:12:25,321 --> 00:12:26,553
It's no big deal,
man.
253
00:12:26,555 --> 00:12:28,890
Put it in!
I want to see it start.
254
00:12:28,892 --> 00:12:31,127
It's just a wire.
255
00:12:31,129 --> 00:12:32,361
Sorry about this.
256
00:12:32,363 --> 00:12:34,396
Just give us a second.
257
00:12:36,366 --> 00:12:38,667
It's just a wire, man.
258
00:12:38,669 --> 00:12:39,902
Look.
Okay.
259
00:12:41,638 --> 00:12:43,305
Here.
260
00:13:04,030 --> 00:13:05,230
Happy?
261
00:13:05,232 --> 00:13:06,231
You boys good?
262
00:13:06,233 --> 00:13:07,232
Yeah. Yeah.
263
00:13:07,234 --> 00:13:09,067
Thank you.
Thank you so much.
264
00:13:09,069 --> 00:13:11,170
I appreciate it.
Have a good day.
265
00:13:11,172 --> 00:13:14,640
Sorry.
Thank you for stopping.
266
00:13:19,747 --> 00:13:20,747
Are you insane?!
267
00:13:21,782 --> 00:13:22,615
Huh?
268
00:13:22,617 --> 00:13:23,983
You stage
a breakdown
269
00:13:23,985 --> 00:13:25,151
in the middle
of the desert
270
00:13:25,153 --> 00:13:26,853
so that
we can talk?
271
00:13:26,855 --> 00:13:29,222
Yeah, and we've had our longest
conversation in the whole trip.
272
00:13:29,224 --> 00:13:30,790
I guess that's
a coincidence.
273
00:13:30,792 --> 00:13:32,826
I could have broken my neck falling
down that goddamn hill.
274
00:13:32,828 --> 00:13:34,961
I told you not go up there.
We could have had
275
00:13:34,963 --> 00:13:36,630
a perfectly good talk sitting
right here... Talk?!
276
00:13:36,632 --> 00:13:39,000
but you had to go up and
climb a fricking mountain.
277
00:13:39,002 --> 00:13:40,468
That was not a talk.
278
00:13:40,470 --> 00:13:42,504
That was you stopping us
a hundred miles from nowhere
279
00:13:42,506 --> 00:13:44,372
so that you could spend a few
uninterrupted minutes
280
00:13:44,374 --> 00:13:46,975
bashing my wife and job!
281
00:13:53,684 --> 00:13:55,651
What kind
of a ring was it?
282
00:13:55,653 --> 00:13:56,752
What?
283
00:13:56,754 --> 00:13:59,222
The engagement ring.
What kind was it?
284
00:13:59,224 --> 00:14:01,057
What do you mean,
what kind?
285
00:14:01,059 --> 00:14:02,258
Was it a diamond?
286
00:14:02,260 --> 00:14:03,526
Why does that matter?
287
00:14:03,528 --> 00:14:04,760
Why won't you answer?
288
00:14:04,762 --> 00:14:07,163
Fine. I got her a diamond.
So what?
289
00:14:07,165 --> 00:14:08,665
"So what?"
So you just forgot
290
00:14:08,667 --> 00:14:10,167
all about
the gumball doctrine?
291
00:14:10,169 --> 00:14:11,301
The gumball doc...
292
00:14:11,303 --> 00:14:13,605
Oh, my God.
You gotta be kidding me.
293
00:14:13,607 --> 00:14:16,541
Has nothing happened to you
in the last 10 years?
294
00:14:16,543 --> 00:14:17,775
So you do remember?
295
00:14:17,777 --> 00:14:19,544
Yeah, I remember it
as something cooked up
296
00:14:19,546 --> 00:14:22,747
by a couple of losers who had
nothing better to do on a Friday night.
297
00:14:22,749 --> 00:14:24,249
Uh-uh. Uh-uh.
I didn't cook it up.
298
00:14:24,251 --> 00:14:26,919
You did. You're the one.
You're the one that said
299
00:14:26,921 --> 00:14:28,888
that you would never
buy an engagement ring
300
00:14:28,890 --> 00:14:30,689
that didn't come
from a gumball machine.
301
00:14:30,691 --> 00:14:33,259
You're the one that said
the poorest people on the planet
302
00:14:33,261 --> 00:14:34,793
are hacking off
each others' limbs
303
00:14:34,795 --> 00:14:37,196
to give you something to
spend two months' salary on.
304
00:14:37,198 --> 00:14:39,365
Look, just because you took
some conversation we had
305
00:14:39,367 --> 00:14:42,102
over beer and macaroni and
decided to make it your religion
306
00:14:42,104 --> 00:14:44,671
doesn't mean the rest
of the world gives a shit.
307
00:14:44,673 --> 00:14:46,841
Okay, fine. So you
gave up on diamonds.
308
00:14:46,843 --> 00:14:48,843
Okay. Who gives
a shit, man?
309
00:14:48,845 --> 00:14:52,847
You give up on your music,
your friends and your family,
310
00:14:52,849 --> 00:14:54,782
and for what,
the rebound girl?
311
00:14:54,784 --> 00:14:56,317
Come on.
The rebound girl?
312
00:14:56,319 --> 00:14:57,318
Yes.
Really?
313
00:14:57,320 --> 00:14:59,321
Yes, the rebound girl.
314
00:14:59,323 --> 00:15:00,355
I was there.
315
00:15:00,357 --> 00:15:01,857
I saw you
and Karen together.
316
00:15:01,859 --> 00:15:03,625
You were insane
for the girl.
317
00:15:03,627 --> 00:15:05,594
And... And when
she left, you know...
318
00:15:05,596 --> 00:15:08,397
You were messed up.
Okay? People get that.
319
00:15:08,399 --> 00:15:11,600
But four months later,
and you're engaged to the secretary?
320
00:15:11,602 --> 00:15:13,168
Listen,
take a step back,
321
00:15:13,170 --> 00:15:14,771
and see that
for what it is.
322
00:15:14,773 --> 00:15:16,739
I fell in love.
You panicked.
323
00:15:16,741 --> 00:15:18,041
Why do you insist
on listening
324
00:15:18,043 --> 00:15:19,742
to the words you're
putting into my mouth
325
00:15:19,744 --> 00:15:21,946
rather than the ones
I'm actually saying?
326
00:15:21,948 --> 00:15:23,414
You got a goddamn dog.
327
00:15:23,416 --> 00:15:24,848
So what?
You're allergic!
328
00:15:24,850 --> 00:15:26,350
Take a pill.
329
00:15:26,352 --> 00:15:27,484
What's the dog's name?
330
00:15:27,486 --> 00:15:29,086
Sun...
Fuck you.
331
00:15:29,088 --> 00:15:30,087
No.
332
00:15:30,089 --> 00:15:31,189
No, "Fuck You"...
333
00:15:31,191 --> 00:15:32,657
No, "Fuck You,"
I would believe.
334
00:15:32,659 --> 00:15:34,559
"Fuck You" is exactly
the kind of name
335
00:15:34,561 --> 00:15:35,894
that you
would name a dog.
336
00:15:35,896 --> 00:15:39,831
No, but your dog's name
is Sunshine.
337
00:15:41,034 --> 00:15:42,200
Fucking Sunshine.
338
00:15:42,202 --> 00:15:44,703
Are you gonna look at me with
a straight face
339
00:15:44,705 --> 00:15:46,905
and tell me that your opinion was
actually considered
340
00:15:46,907 --> 00:15:49,175
in the decision that resulted
in an animal
341
00:15:49,177 --> 00:15:51,844
you're allergic to being named after
a Care Bear?
342
00:15:51,846 --> 00:15:54,080
Oh, my God, you're right.
I didn't get to name the dog.
343
00:15:54,082 --> 00:15:55,147
My life is a sham.
344
00:15:55,149 --> 00:15:57,217
No, no, let me just get
this straight, okay?
345
00:15:57,219 --> 00:15:58,352
J- Just for me.
346
00:15:58,354 --> 00:16:00,420
So the love
of your life leaves.
347
00:16:00,422 --> 00:16:02,990
Okay? And, um,
less than a year later,
348
00:16:02,992 --> 00:16:05,093
you're married
to a secretary
349
00:16:05,095 --> 00:16:08,329
who loves dogs and hates
your fucking music.
350
00:16:08,331 --> 00:16:11,132
I think it's reasonable at that
point to have some doubts, right?
351
00:16:11,134 --> 00:16:14,669
I think it's reasonable to
email your good friend Carter.
352
00:16:14,671 --> 00:16:15,670
You remember that?
353
00:16:15,672 --> 00:16:16,971
"Hey, what the fuck, man?
354
00:16:16,973 --> 00:16:19,942
What am I getting into?
Did I make a mistake?"
355
00:16:19,944 --> 00:16:22,945
And before I can hit reply,
you buy a fucking house!
356
00:16:22,947 --> 00:16:25,214
That's great!
I understand.
357
00:16:25,216 --> 00:16:26,482
Right. Okay, fine.
You're...
358
00:16:26,484 --> 00:16:27,750
Focus on...
359
00:16:27,752 --> 00:16:29,284
You want to focus on
fucking square footage,
360
00:16:29,286 --> 00:16:31,521
rather than the fact that
you have nothing in common.
361
00:16:31,523 --> 00:16:32,689
That's okay.
You...
362
00:16:32,691 --> 00:16:34,424
It's marriage counseling
by HGTV.
363
00:16:34,426 --> 00:16:36,694
I get it, man.
I get it.
364
00:16:36,696 --> 00:16:39,330
And now, you know, after all this
home improvement,
365
00:16:39,332 --> 00:16:40,531
you realize, you know,
366
00:16:40,533 --> 00:16:42,500
you haven't improved
a goddamn thing.
367
00:16:42,502 --> 00:16:44,335
And now you got
no distractions.
368
00:16:44,337 --> 00:16:46,003
"What am I gonna do?"
369
00:16:46,005 --> 00:16:47,338
Oh, yeah, I forgot.
370
00:16:47,340 --> 00:16:50,541
It's the next chapter
in the off-the-shelf life plan
371
00:16:50,543 --> 00:16:52,009
you got
from Home Depot!
372
00:16:52,011 --> 00:16:54,079
Right. Procreate!
373
00:16:54,081 --> 00:16:56,548
That's the job
that's never finished.
374
00:16:56,550 --> 00:16:57,849
"Keep my face down.
375
00:16:57,851 --> 00:16:59,718
Keep my nose
to the grindstone. "
376
00:16:59,720 --> 00:17:01,086
Just focused
on the kid,
377
00:17:01,088 --> 00:17:03,722
and maybe you can go
the rest of your life
378
00:17:03,724 --> 00:17:06,426
ignoring the fact
that you fucked up, man.
379
00:17:06,428 --> 00:17:08,327
You made
a colossal mistake,
380
00:17:08,329 --> 00:17:09,430
and you married,
literally,
381
00:17:09,432 --> 00:17:11,065
the first chick
to come along.
382
00:17:11,067 --> 00:17:13,200
What... Hey, hey.
Come on. Come on. Fucking...
383
00:17:13,202 --> 00:17:15,569
I'm not saying anything
you don't know already.
384
00:17:15,571 --> 00:17:18,705
Just swallow your pride,
and you'll see how true it is.
385
00:17:18,707 --> 00:17:20,307
You ever talk about my family
like that again,
386
00:17:20,309 --> 00:17:22,643
I will kick the shit out of you.
You hear me?
387
00:17:22,645 --> 00:17:23,844
Okay. All right.
388
00:17:23,846 --> 00:17:26,848
Listen, I'm sure
that Cole is great.
389
00:17:26,850 --> 00:17:29,918
I'm sure he's the best thing
to ever happen to you,
390
00:17:29,920 --> 00:17:33,121
but he's not a substitute
for loving your wife.
391
00:17:34,123 --> 00:17:35,523
Joanne was right.
392
00:17:35,525 --> 00:17:37,992
You're nothing
but a piece of shit.
393
00:17:40,564 --> 00:17:42,399
Okay.
394
00:17:42,401 --> 00:17:43,467
That's okay.
Get in!
395
00:17:43,469 --> 00:17:44,901
I'll get in when I'm...
396
00:17:44,903 --> 00:17:46,770
I'll get in when I'm
good and fucking ready.
397
00:17:46,772 --> 00:17:48,238
That's when
I'll get in.
398
00:17:51,075 --> 00:17:53,710
So it's you and Joanne
against the whole world.
399
00:17:53,712 --> 00:17:55,045
That's all right.
That's okay.
400
00:17:55,047 --> 00:17:56,446
You know,
you're so scared
401
00:17:56,448 --> 00:17:58,082
to admit that you
made a mistake,
402
00:17:58,084 --> 00:18:00,785
that you just keep on making it
over and over and over again.
403
00:18:00,787 --> 00:18:02,286
But that's fine.
That's fine.
404
00:18:02,288 --> 00:18:05,490
You want to keep on believing
your own bullshit,
405
00:18:05,492 --> 00:18:06,757
we'll get you home,
406
00:18:06,759 --> 00:18:09,494
get you back to your
perfect little life
407
00:18:09,496 --> 00:18:10,962
and your
"motivational posters,"
408
00:18:10,964 --> 00:18:13,064
and you
can tune back out and...
409
00:18:13,066 --> 00:18:15,201
and try to forget
all about the fact
410
00:18:15,203 --> 00:18:17,337
that your life is
a complete shit hole.
411
00:18:17,339 --> 00:18:20,140
Then maybe, maybe you can
call me in 20 years
412
00:18:20,142 --> 00:18:21,908
when you've
fucking lost your hair
413
00:18:21,910 --> 00:18:24,277
and you've come
to your senses.
414
00:18:24,279 --> 00:18:27,413
I don't think we'll be
talking much anymore.
415
00:18:27,415 --> 00:18:28,715
Whatever.
416
00:18:36,526 --> 00:18:38,526
Stupid motherfucker.
417
00:18:38,528 --> 00:18:40,361
It probably just
came loose, man.
418
00:18:40,363 --> 00:18:41,362
Are you insane!
419
00:18:41,364 --> 00:18:42,363
Calm down!
420
00:18:42,365 --> 00:18:43,397
Why are you...
Calm down?
421
00:18:43,399 --> 00:18:44,832
You want me
to calm down?!
422
00:18:44,834 --> 00:18:46,767
You go fucking around with
the electrical system
423
00:18:46,769 --> 00:18:48,303
in a 30-year-old
piece-of-shit truck
424
00:18:48,305 --> 00:18:51,073
in the middle of the desert
with no food and no water,
425
00:18:51,075 --> 00:18:52,642
and I'm supposed
to calm down!
426
00:18:52,644 --> 00:18:54,677
I didn't fuck around with it.
I disabled it, briefly.
427
00:18:54,679 --> 00:18:57,046
You should be thankful
that I'm willing to go to these...
428
00:18:57,048 --> 00:18:58,047
Thankful!
I should be thankful?!
429
00:18:58,049 --> 00:18:59,415
lengths to try
to help you.
430
00:18:59,417 --> 00:19:00,816
Who the fuck are you
431
00:19:00,818 --> 00:19:03,887
to be giving me some sort
of life intervention, huh?
432
00:19:03,889 --> 00:19:05,189
You're unemployed!
433
00:19:05,191 --> 00:19:05,989
You're homeless!
434
00:19:05,991 --> 00:19:07,691
Yes, and you
hate your job,
435
00:19:07,693 --> 00:19:10,961
and you have a house that's
apparently too small for a guitar!
436
00:19:10,963 --> 00:19:13,397
This is so typical.
This is so typical.
437
00:19:13,399 --> 00:19:15,399
You're constantly
doing something for you
438
00:19:15,401 --> 00:19:17,701
and then saying that
it's for everybody else.
439
00:19:17,703 --> 00:19:19,036
You don't like my wife,
440
00:19:19,038 --> 00:19:20,572
we don't get
to hang out anymore,
441
00:19:20,574 --> 00:19:21,906
so you want me
to get divorced,
442
00:19:21,908 --> 00:19:23,007
right,
for my own good...
443
00:19:23,009 --> 00:19:24,376
Yeah.
Because I can do better,
444
00:19:24,378 --> 00:19:25,711
but it's all bullshit.
445
00:19:25,713 --> 00:19:27,580
You want me to find somebody
you like better.
446
00:19:27,582 --> 00:19:29,048
It's for your own good.
447
00:19:29,050 --> 00:19:30,182
Fuck. Fuck. Shit.
448
00:19:30,184 --> 00:19:32,051
I got a good job.
I make good money.
449
00:19:32,053 --> 00:19:34,053
I have a house, a family,
and it kills you,
450
00:19:34,055 --> 00:19:36,055
because you're a 30-year-old
failure who lives in his car.
451
00:19:36,057 --> 00:19:37,824
Right. So you turn your
anger on everybody else
452
00:19:37,826 --> 00:19:40,727
and try to make us feel like our
achievements aren't worth a shit
453
00:19:40,729 --> 00:19:41,995
because we
didn't draw a picture
454
00:19:41,997 --> 00:19:44,064
of ourselves doing them
in the second grade.
455
00:19:44,066 --> 00:19:45,732
You actually
think that if I quit,
456
00:19:45,734 --> 00:19:47,067
took up music
and actually made it,
457
00:19:47,069 --> 00:19:48,435
that you'd be
happy for me?
458
00:19:48,437 --> 00:19:49,769
Mm.
Fuck that. You would be
459
00:19:49,771 --> 00:19:51,905
just as blind with jealousy
then as you are now.
460
00:19:51,907 --> 00:19:53,107
You'd probably...
I don't know...
461
00:19:53,109 --> 00:19:54,875
run me over with
your car-slash-house...
462
00:19:54,877 --> 00:19:56,143
Probably.
and then tell me
463
00:19:56,145 --> 00:19:58,313
that it was for
my own good, right?
464
00:19:58,315 --> 00:19:59,314
Yeah.
465
00:19:59,316 --> 00:20:00,849
This is not about me.
466
00:20:00,851 --> 00:20:02,384
You don't give a shit
about me.
467
00:20:02,386 --> 00:20:03,652
This is all about you
468
00:20:03,654 --> 00:20:05,554
and how everybody else
can accommodate your failure.
469
00:20:05,556 --> 00:20:08,156
Hey, I'm not
a failure, okay?
470
00:20:08,158 --> 00:20:10,660
I could have everything
you have and more,
471
00:20:10,662 --> 00:20:14,264
but I decided long ago that it
would be better to follow my dream
472
00:20:14,266 --> 00:20:17,367
rather than try to buy enough shit
from fucking Pottery Barn
473
00:20:17,369 --> 00:20:19,902
to be comfortable
with the idea of being
474
00:20:19,904 --> 00:20:23,873
a meaningless, lever-pulling,
button-pushing cog!
475
00:20:23,875 --> 00:20:25,876
I was a day away from...
476
00:20:25,878 --> 00:20:27,344
From law school.
No, no.
477
00:20:27,346 --> 00:20:28,579
We all know
the story.
478
00:20:28,581 --> 00:20:30,080
Fuck!
479
00:20:30,082 --> 00:20:32,784
You took a test.
You blew it away.
480
00:20:32,786 --> 00:20:34,252
You had your choice
of schools,
481
00:20:34,254 --> 00:20:36,855
but walked away for the
sake of art, right? Right?
482
00:20:36,857 --> 00:20:38,990
I followed my dream
instead of a paycheck.
483
00:20:38,992 --> 00:20:40,892
Yeah. No, no, no,
no, no. Enh! wrong.
484
00:20:40,894 --> 00:20:42,762
You're a scared and
insecure little freak
485
00:20:42,764 --> 00:20:44,363
who couldn't get
anywhere with writing
486
00:20:44,365 --> 00:20:46,999
and so desperately needed somebody
to approve of you,
487
00:20:47,001 --> 00:20:48,968
to say that you were
still intelligent,
488
00:20:48,970 --> 00:20:50,002
still capable...
Come on.
489
00:20:50,004 --> 00:20:51,537
that you took
a fricking test.
490
00:20:51,539 --> 00:20:53,005
You know
what you should do?
491
00:20:53,007 --> 00:20:54,740
You should tattoo that test score
on your forehead.
492
00:20:54,742 --> 00:20:57,643
That way, when somebody says,
"Wait a second. You live in your car?"
493
00:20:57,645 --> 00:20:58,945
You can say,
"Yeah, but look.
494
00:20:59,270 --> 00:21:00,987
I chose to be a loser,
so its okay. "
495
00:21:03,986 --> 00:21:06,019
You think you've got the rest of us
pegged, right?
496
00:21:06,021 --> 00:21:07,555
You got the rest
of us pegged,
497
00:21:07,557 --> 00:21:09,924
and it's your job to make sure
we all face reality?
498
00:21:09,926 --> 00:21:11,592
The reality is
your writing sucks.
499
00:21:11,594 --> 00:21:13,961
You're not gonna be famous.
You're not gonna sell a book.
500
00:21:13,963 --> 00:21:15,364
You are wasting
your time.
501
00:21:15,366 --> 00:21:17,232
You're the one that needs
to face facts, pal.
502
00:21:17,234 --> 00:21:18,934
But every time those facts
get too close,
503
00:21:18,936 --> 00:21:20,936
you just hop in your car,
and you run off.
504
00:21:20,938 --> 00:21:22,104
Well,
here are the facts.
505
00:21:22,106 --> 00:21:23,672
A 30-year-old loser
living in his car
506
00:21:23,674 --> 00:21:26,041
is about the last person that I'm
gonna be looking to
507
00:21:26,043 --> 00:21:27,543
for advice
on how to fix my life.
508
00:21:27,545 --> 00:21:29,912
So unless you want to put out
a book of don'ts
509
00:21:29,914 --> 00:21:31,481
based on all the ways
you screwed up,
510
00:21:31,483 --> 00:21:33,483
which is the only thing
you're ever likely to publish,
511
00:21:33,485 --> 00:21:35,418
you should probably
just shut the fuck up.
512
00:21:39,390 --> 00:21:40,523
Are you done?
513
00:21:49,168 --> 00:21:51,536
Fuck!
514
00:22:02,715 --> 00:22:04,484
Shit. Shit.
515
00:22:23,906 --> 00:22:25,507
Shit. Sh...
516
00:22:41,225 --> 00:22:42,525
Someone'll come along.
517
00:22:43,927 --> 00:22:46,195
You make me sick.
518
00:25:02,511 --> 00:25:04,413
Hot enough for ya?
519
00:25:09,887 --> 00:25:12,555
They say the nights kill
more people than the days.
520
00:25:15,626 --> 00:25:16,759
Okay.
521
00:25:19,697 --> 00:25:20,631
I'm so thirsty.
522
00:25:20,633 --> 00:25:22,566
My tongue feels
like a two-by-four.
523
00:25:23,768 --> 00:25:24,868
Here.
524
00:25:34,813 --> 00:25:36,146
Eh...
525
00:25:49,062 --> 00:25:50,863
Man, finish it.
526
00:25:55,003 --> 00:25:57,638
How long can you go
without water?
527
00:25:57,640 --> 00:25:59,139
Two days?
528
00:25:59,141 --> 00:26:00,540
I don't know.
It doesn't matter.
529
00:26:00,542 --> 00:26:02,009
I'm going for help
in the morning.
530
00:26:02,011 --> 00:26:05,178
Oh, 60 miles is
a pretty long walk.
531
00:26:05,180 --> 00:26:08,348
That's only if
I don't see a car.
532
00:26:08,350 --> 00:26:11,152
I think I saw some cones
on the way in, man.
533
00:26:11,154 --> 00:26:12,587
I don't know.
534
00:26:16,759 --> 00:26:18,092
Hey, I know it...
535
00:26:18,094 --> 00:26:22,164
I know it doesn't really change
anything, but, uh...
536
00:26:22,166 --> 00:26:23,632
I'm sorry.
537
00:26:26,303 --> 00:26:29,205
It was definitely
not your brightest idea.
538
00:26:29,207 --> 00:26:31,708
I mean I'm sorry
about what I said.
539
00:26:32,777 --> 00:26:34,844
Are you sure you
don't want to apologize
540
00:26:34,846 --> 00:26:36,379
for getting us stuck?
541
00:26:36,381 --> 00:26:39,215
I'm not freezing to death
because you insulted my wife.
542
00:26:40,351 --> 00:26:42,820
I'm sorry about
the whole goddamn thing.
543
00:26:46,992 --> 00:26:49,093
You really think
my writing sucks?
544
00:26:49,095 --> 00:26:50,928
It's... It's not bad.
545
00:26:50,930 --> 00:26:52,396
It's just...
546
00:26:53,732 --> 00:26:57,302
all... all your characters
get, like, cancer and die.
547
00:26:57,304 --> 00:26:58,805
Don't all get cancer
and die.
548
00:26:58,807 --> 00:27:00,306
In that one thing,
I'm pretty sure
549
00:27:00,308 --> 00:27:01,474
about 75%
of the people die...
550
00:27:01,476 --> 00:27:04,110
That was about
an oncologist.
551
00:27:04,112 --> 00:27:05,611
Yeah, and that other one
with the woman
552
00:27:05,613 --> 00:27:07,613
who was high and her baby
crawled out the window.
553
00:27:07,615 --> 00:27:09,582
I mean, it was
good writing, but...
554
00:27:09,584 --> 00:27:11,417
kind made me
want to kill myself.
555
00:27:11,419 --> 00:27:14,287
Look, that shit really
happens, all right?
556
00:27:14,289 --> 00:27:19,226
It's just hard to get the message
out if nobody reads the book.
557
00:27:19,228 --> 00:27:21,962
The idea that
"I might not have it,"
558
00:27:21,964 --> 00:27:24,598
it's... it's not news.
559
00:27:24,600 --> 00:27:27,234
It's just that...
560
00:27:27,236 --> 00:27:29,938
you go your whole life
with everyone
561
00:27:29,940 --> 00:27:33,709
yelling at you to follow your dream
and then to never give up.
562
00:27:33,711 --> 00:27:36,545
But to be honest, if everyone
followed their dreams,
563
00:27:36,547 --> 00:27:39,281
we'd just be a planet
of pro athletes and...
564
00:27:39,283 --> 00:27:40,616
and astronauts.
565
00:27:41,719 --> 00:27:44,086
You know, there's gotta
be someone there
566
00:27:44,088 --> 00:27:46,288
to clean the toilets,
am I right?
567
00:27:46,290 --> 00:27:47,924
It's like you said,
you know.
568
00:27:47,926 --> 00:27:50,794
Sometimes it's better to go after
something you care about
569
00:27:50,796 --> 00:27:53,563
than to be handed something
that you don't, right?
570
00:27:53,565 --> 00:27:54,498
Really?
571
00:27:54,500 --> 00:27:56,233
What if
my lifelong dream
572
00:27:56,235 --> 00:27:58,235
was to be point guard
for the Lakers?
573
00:27:58,237 --> 00:28:00,504
Would you tell me
to keep chasing that?
574
00:28:00,506 --> 00:28:01,772
No.
575
00:28:01,774 --> 00:28:03,341
Exactly.
576
00:28:03,343 --> 00:28:04,543
Because "Never give up"
577
00:28:04,545 --> 00:28:06,545
looks a hell
of a lot better
578
00:28:06,547 --> 00:28:08,881
on a coffee mug than
it does in real life.
579
00:28:08,883 --> 00:28:10,916
Because failing...
580
00:28:12,619 --> 00:28:16,455
daily failing, it's...
it's just...
581
00:28:16,457 --> 00:28:19,224
it's a lonely...
582
00:28:19,226 --> 00:28:21,127
miserable business.
583
00:28:22,697 --> 00:28:26,900
Look man, if I thought you should quit,
I would say so.
584
00:28:29,103 --> 00:28:33,239
But sometimes, you know,
inside all that other stuff,
585
00:28:33,241 --> 00:28:34,641
sometimes...
586
00:28:34,643 --> 00:28:37,344
you'll say something
in just a few words
587
00:28:37,346 --> 00:28:39,514
that I realize I've
been thinking for years.
588
00:28:39,516 --> 00:28:41,683
And that's not just
you reading my mind.
589
00:28:41,685 --> 00:28:43,585
That's you
reading a part of it
590
00:28:43,587 --> 00:28:46,021
that I never would have
known how to express.
591
00:28:46,023 --> 00:28:49,324
Now, that's not just some fat kid
with no jump shot.
592
00:28:49,326 --> 00:28:50,325
That's...
593
00:28:50,327 --> 00:28:52,561
There's something there.
594
00:28:52,563 --> 00:28:55,865
Some of the things
you put out there, man...
595
00:28:57,067 --> 00:29:00,570
I think a lot more of them
stick than you realize.
596
00:29:08,979 --> 00:29:10,714
I cheated on Joanne.
597
00:29:13,018 --> 00:29:14,285
Are you kidding me?
598
00:29:14,287 --> 00:29:15,887
No.
599
00:29:15,889 --> 00:29:18,356
Six months ago
at this conference.
600
00:29:18,358 --> 00:29:20,992
Just...
601
00:29:20,994 --> 00:29:22,694
just sort of happened.
602
00:29:24,129 --> 00:29:26,498
We're freezing our asses
off in the middle of the desert.
603
00:29:26,500 --> 00:29:28,033
You think you're
gonna get away with,
604
00:29:28,035 --> 00:29:29,034
"It just
sort of happened?"
605
00:29:30,203 --> 00:29:31,937
It was just...
606
00:29:31,939 --> 00:29:33,505
It was this woman...
607
00:29:33,507 --> 00:29:35,341
Girl, really, 21, 22,
608
00:29:35,343 --> 00:29:36,942
somebody's intern.
609
00:29:37,945 --> 00:29:40,179
Long brown hair,
these long, skinny legs,
610
00:29:40,181 --> 00:29:42,816
and she had
this huge smile.
611
00:29:42,818 --> 00:29:44,985
And she walks up to me,
and she introduces herself,
612
00:29:44,987 --> 00:29:48,155
asks what firm I'm with, blah, blah, blah.
And I said, like,
613
00:29:48,157 --> 00:29:51,659
"Listen, if... if you're looking for a job,
I'm the wrong guy,"
614
00:29:51,661 --> 00:29:55,096
and she goes, "No, I just
think you look interesting. "
615
00:29:55,098 --> 00:29:57,398
And she says, "Would you
like to have dinner?"
616
00:29:57,400 --> 00:30:00,969
And I realize that I've had my hands
in my pockets this whole time,
617
00:30:00,971 --> 00:30:03,372
so she has no idea
that I'm even married.
618
00:30:03,374 --> 00:30:04,606
Mm-hmm.
619
00:30:04,608 --> 00:30:06,108
And suddenly I get
this feeling, you know,
620
00:30:06,110 --> 00:30:08,443
like I told you I get
with books and movies,
621
00:30:08,445 --> 00:30:10,379
like I... I finally had
a chance to escape,
622
00:30:10,381 --> 00:30:12,214
to be somebody else
for a while.
623
00:30:12,216 --> 00:30:14,650
So I go back up to my room,
624
00:30:14,652 --> 00:30:17,587
and suddenly I feel
this wave of guilt,
625
00:30:17,589 --> 00:30:19,489
like the spell breaks,
626
00:30:19,491 --> 00:30:21,291
and I start thinking
this is crazy.
627
00:30:21,293 --> 00:30:22,726
Then all of a sudden,
628
00:30:22,728 --> 00:30:25,496
my phone rings,
and it's Joanne.
629
00:30:25,498 --> 00:30:27,898
And I answer, and I say,
630
00:30:27,900 --> 00:30:30,801
"I'm so glad you called,"
because I was.
631
00:30:30,803 --> 00:30:33,638
"I miss you, and I wish
you were here right now. "
632
00:30:33,640 --> 00:30:36,041
And she says, "Well, I wish
I were there right now, too,
633
00:30:36,043 --> 00:30:37,375
"because the disposal's
broken again.
634
00:30:37,377 --> 00:30:38,643
"Do you want me
to call a repairman,
635
00:30:38,645 --> 00:30:40,045
"or do you want
to try and fix it?
636
00:30:40,047 --> 00:30:42,080
"Oh, and did you ever
talk to our neighbor
637
00:30:42,082 --> 00:30:44,249
"about whether or not
they stole our recycling bin?
638
00:30:44,251 --> 00:30:46,818
Because it's getting a little
awkward walking with... "
639
00:30:46,820 --> 00:30:49,155
And she goes on like this
for, like, five minutes.
640
00:30:51,993 --> 00:30:55,761
So when I hung up,
641
00:30:55,763 --> 00:30:57,831
I practically ran
to the elevator.
642
00:30:57,833 --> 00:31:00,067
And Annie...
her name was Annie...
643
00:31:00,069 --> 00:31:01,735
we have this whole dinner,
644
00:31:01,737 --> 00:31:04,204
and you know
what we talked about?
645
00:31:04,206 --> 00:31:05,306
College football.
646
00:31:05,308 --> 00:31:07,241
Mm.
College football.
647
00:31:07,243 --> 00:31:09,043
No car insurance,
no day care,
648
00:31:09,045 --> 00:31:12,046
no gossip about other parents
I don't even know.
649
00:31:12,048 --> 00:31:14,749
Just simple, effortless conversation.
I've never...
650
00:31:16,852 --> 00:31:20,421
The first one that
I've had in a long time.
651
00:31:20,423 --> 00:31:22,458
Scale of 1 to 10?
652
00:31:22,460 --> 00:31:23,492
10.
653
00:31:23,494 --> 00:31:25,027
Plus the fact
that she was 21,
654
00:31:25,029 --> 00:31:26,395
makes her, like,
an eleventy-zillion.
655
00:31:26,397 --> 00:31:28,163
Hello.
656
00:31:28,165 --> 00:31:29,498
Don't get me wrong.
657
00:31:29,500 --> 00:31:32,469
Joanne is
very attractive.
658
00:31:32,471 --> 00:31:35,071
And this is gonna
sound shallow, but...
659
00:31:38,210 --> 00:31:40,811
pregnancy is bad
for a body.
660
00:31:41,880 --> 00:31:43,881
You know, sometimes
I'll catch myself
661
00:31:43,883 --> 00:31:47,284
staring at her thighs
or belly,
662
00:31:47,286 --> 00:31:48,719
and I'll be like...
663
00:31:48,721 --> 00:31:51,922
whatever happened to the
woman I married, you know?
664
00:31:53,258 --> 00:31:56,328
You do realize you're the
one who made her like that.
665
00:31:56,330 --> 00:31:59,931
I know. That's why I feel like an
asshole even saying this.
666
00:31:59,933 --> 00:32:02,334
I feel like an asshole
even thinking it.
667
00:32:02,336 --> 00:32:03,769
And don't get me wrong.
668
00:32:03,771 --> 00:32:05,805
Cole is the best thing
that's ever happened to me.
669
00:32:05,807 --> 00:32:07,340
It's just
he's the worst thing
670
00:32:07,342 --> 00:32:09,042
that ever happened
to our sex life.
671
00:32:09,044 --> 00:32:12,179
I used to look at Joanne
and just want to jump her,
672
00:32:12,181 --> 00:32:15,449
but now I look at her,
and sometimes...
673
00:32:15,451 --> 00:32:18,018
And this is embarrassing,
but sometimes
674
00:32:18,020 --> 00:32:20,587
I have trouble...
675
00:32:20,589 --> 00:32:23,557
getting ready for her.
676
00:32:25,393 --> 00:32:26,795
And Annie?
677
00:32:26,797 --> 00:32:28,963
I could be ready
just thinking about her.
678
00:32:28,965 --> 00:32:30,799
I was ready
when she asked my name.
679
00:32:30,801 --> 00:32:33,568
I guess
when you get married,
680
00:32:33,570 --> 00:32:36,237
you're supposed to say
that the relationship
681
00:32:36,239 --> 00:32:39,941
goes beyond tight thighs
and a skinny waist
682
00:32:39,943 --> 00:32:41,377
and that,
when all that goes,
683
00:32:41,379 --> 00:32:42,813
the rest of it
will sustain you.
684
00:32:42,815 --> 00:32:44,448
Well, it just
isn't phrased that way.
685
00:32:44,450 --> 00:32:47,284
But if... if it was, would you still
have married her?
686
00:32:47,286 --> 00:32:48,852
Yeah, of course, but...
687
00:32:48,854 --> 00:32:51,855
you just don't realize
how much you'll miss things,
688
00:32:51,857 --> 00:32:53,690
you know, little things,
like kissing.
689
00:32:53,692 --> 00:32:55,592
Y- You don't kiss
Joanne anymore?
690
00:32:55,594 --> 00:32:57,027
Yeah, we kiss
all the time,
691
00:32:57,029 --> 00:32:58,995
but it's habit.
It's like a handshake.
692
00:32:58,997 --> 00:33:00,631
You don't even
think about it.
693
00:33:00,633 --> 00:33:01,833
But when Annie kissed me...
694
00:33:01,835 --> 00:33:03,334
fuck.
695
00:33:03,336 --> 00:33:07,338
It was like the hairs on the back
of my neck stood up.
696
00:33:07,340 --> 00:33:10,408
It's hard to say, but there's more in
that first kiss with someone new
697
00:33:10,410 --> 00:33:12,844
than there is in the whole
shebang after four years.
698
00:33:12,846 --> 00:33:14,145
That's how everything was.
699
00:33:14,147 --> 00:33:16,082
It was just exciting,
you know, touching her,
700
00:33:16,084 --> 00:33:17,951
taking her clothes off
for the first time.
701
00:33:17,953 --> 00:33:21,888
And then the... the rest of the
weekend at... at the conference,
702
00:33:21,890 --> 00:33:24,124
I'd be sitting
in some stupid speech,
703
00:33:24,126 --> 00:33:27,494
and all I could think about was
those tiny, little legs
704
00:33:27,496 --> 00:33:28,862
and those little
black panties,
705
00:33:28,864 --> 00:33:32,066
and I just... I felt like
I was going fucking crazy.
706
00:33:32,935 --> 00:33:35,035
So then, at lunch,
I found her...
707
00:33:36,872 --> 00:33:39,507
and we blew off
the rest of the conference,
708
00:33:39,509 --> 00:33:41,475
just blew it off.
709
00:33:41,477 --> 00:33:43,310
Did it four times
on Sunday...
710
00:33:44,913 --> 00:33:47,047
once an hour before
we went to the airport.
711
00:33:47,049 --> 00:33:48,783
Now, you have
to understand,
712
00:33:48,785 --> 00:33:51,587
if Joanne and I do it
four times a month,
713
00:33:51,589 --> 00:33:53,222
it's a fucking miracle.
714
00:33:53,224 --> 00:33:56,792
But it's like I knew that it was gonna
disappear forever,
715
00:33:56,794 --> 00:33:59,929
and I just...
I couldn't get enough.
716
00:33:59,931 --> 00:34:01,931
And did it
disappear forever?
717
00:34:01,933 --> 00:34:05,135
Yeah, we email
sometimes, but...
718
00:34:05,137 --> 00:34:06,803
nothing serious.
719
00:34:06,805 --> 00:34:09,540
But every time I see
her name in my in-box,
720
00:34:09,542 --> 00:34:11,408
it's like my heart
doubles up, man.
721
00:34:11,410 --> 00:34:13,043
Are you gonna
see her again?
722
00:34:13,045 --> 00:34:15,546
Why? That would just
ruin it, you know?
723
00:34:15,548 --> 00:34:18,949
Everything I felt for Annie,
I used to feel for Joanne.
724
00:34:18,951 --> 00:34:23,288
So, what, I just run off with this
gorgeous little football fan. Then what?
725
00:34:23,290 --> 00:34:26,926
Next thing you know, talking to
Annie is like talking to Joanne,
726
00:34:26,928 --> 00:34:29,395
kissing Annie is like
kissing Joanne. It's...
727
00:34:30,797 --> 00:34:33,365
That's just
what marriage does.
728
00:34:36,903 --> 00:34:40,273
You asked if I ever mention
the music to Joanne.
729
00:34:40,275 --> 00:34:41,274
Well, I have.
730
00:34:41,276 --> 00:34:42,709
Hmm.
I do.
731
00:34:42,711 --> 00:34:44,277
It's like clockwork.
732
00:34:46,280 --> 00:34:47,914
Every couple of months,
I'll wake up,
733
00:34:47,916 --> 00:34:50,884
freaked out that my life
is meaningless.
734
00:34:50,886 --> 00:34:53,253
She'll try on some clothes,
have a breakdown,
735
00:34:53,255 --> 00:34:56,157
swear she's gonna lose 20 pounds,
swears off food.
736
00:34:56,159 --> 00:35:00,295
I swear that I'm gonna turn in
my tie for a guitar strap.
737
00:35:00,297 --> 00:35:02,564
We both say, "Good for you, honey.
I'm with you,"
738
00:35:02,566 --> 00:35:06,802
not believing a single fucking word
the other person's saying.
739
00:35:06,804 --> 00:35:10,072
That's the problem
with marriage. You...
740
00:35:10,074 --> 00:35:12,442
You can't do it
without learning to lie
741
00:35:12,444 --> 00:35:15,378
to the one person
you're supposed to trust.
742
00:35:16,614 --> 00:35:18,147
Can I ask you something?
743
00:35:18,149 --> 00:35:19,282
What?
744
00:35:19,284 --> 00:35:23,019
And I don't... I don't
mean to upset you.
745
00:35:23,021 --> 00:35:24,120
Um...
746
00:35:24,122 --> 00:35:27,057
if it's so bad,
why don't you get out?
747
00:35:28,460 --> 00:35:29,793
Let me see your keys.
748
00:35:29,795 --> 00:35:32,096
I told you, I tried
a million times.
749
00:35:32,098 --> 00:35:33,197
Just...
Just let me see 'em.
750
00:35:33,199 --> 00:35:34,499
It's not gonna work,
brother.
751
00:35:36,502 --> 00:35:38,069
That's it?
752
00:35:38,071 --> 00:35:40,105
Two keys?
753
00:35:40,107 --> 00:35:41,273
Yeah, why?
754
00:35:45,879 --> 00:35:47,046
Jesus.
Yeah.
755
00:35:47,048 --> 00:35:48,781
It's like you
mugged a locksmith.
756
00:35:48,783 --> 00:35:50,116
Yeah, I know. It's, uh...
757
00:35:50,118 --> 00:35:52,418
Okay, there's my...
my house keys.
758
00:35:52,420 --> 00:35:53,953
I got my gym locker.
759
00:35:53,955 --> 00:35:55,421
I've got my toolshed.
760
00:35:55,423 --> 00:35:57,623
I've got my boat keys.
761
00:35:57,625 --> 00:35:59,593
I don't know what the hell
that one's for...
762
00:35:59,595 --> 00:36:00,927
Jesus.
or that one.
763
00:36:00,929 --> 00:36:02,796
I mean, it's like...
You know when people say
764
00:36:02,798 --> 00:36:03,964
they're gonna
put down roots?
765
00:36:03,966 --> 00:36:05,866
Well, that's what
it looks like.
766
00:36:10,606 --> 00:36:12,206
Shit.
767
00:36:14,843 --> 00:36:17,146
You know what
I always wanted?
768
00:36:17,148 --> 00:36:18,414
What?
769
00:36:18,416 --> 00:36:20,516
Mohawk, fucking Mohawk,
770
00:36:20,518 --> 00:36:25,054
just like that dude from...
from "Taxi Driver. "
771
00:36:25,056 --> 00:36:26,622
Travis Bickle?
The nutcase?
772
00:36:26,624 --> 00:36:27,623
Yeah.
Mm-hmm.
773
00:36:27,625 --> 00:36:29,124
But I could never do it.
774
00:36:29,126 --> 00:36:30,225
Why not?
775
00:36:30,227 --> 00:36:33,163
Well, because my parents
would have killed me.
776
00:36:33,165 --> 00:36:34,998
Then when I got to college,
I was working.
777
00:36:35,000 --> 00:36:37,300
Then I was working as soon as
I got out of college.
778
00:36:37,302 --> 00:36:39,636
Then of course I got married
and had a kid, so...
779
00:36:39,638 --> 00:36:41,204
So?
780
00:36:41,206 --> 00:36:44,041
So you don't see
many responsible parents
781
00:36:44,043 --> 00:36:47,878
or functioning members
of society with Mohawks.
782
00:36:48,715 --> 00:36:50,349
So?
783
00:36:50,351 --> 00:36:52,217
So forget about doing
784
00:36:52,219 --> 00:36:53,952
something crazy
and life-altering
785
00:36:53,954 --> 00:36:56,421
like quitting my job
or leaving my wife.
786
00:36:56,423 --> 00:36:58,824
I can't even get
a haircut anymore
787
00:36:58,826 --> 00:37:00,225
without thinking
about the keys,
788
00:37:00,227 --> 00:37:02,527
and the keys,
they don't like Mohawks.
789
00:37:02,529 --> 00:37:06,199
Well, how long do you have to listen
to the keys exactly?
790
00:37:06,201 --> 00:37:08,935
U- Until you retire?
Until Cole goes to college?
791
00:37:08,937 --> 00:37:11,437
Oh, I'll probably
be bald by then.
792
00:37:11,439 --> 00:37:13,473
Exactly.
793
00:37:13,475 --> 00:37:17,978
You know, I used to have something
on my key chain,
794
00:37:17,980 --> 00:37:20,314
but it kept
falling off.
795
00:37:21,917 --> 00:37:24,753
Do you know
what this is?
796
00:37:24,755 --> 00:37:26,888
This is a multi-tool.
797
00:37:28,090 --> 00:37:31,426
And do you know what
one of the tools is?
798
00:37:32,461 --> 00:37:34,562
Shing.
799
00:37:34,564 --> 00:37:35,597
Mohawk?
800
00:37:35,599 --> 00:37:37,867
Dude, put away
the multi-tool.
801
00:37:37,869 --> 00:37:38,868
It's not happening.
802
00:37:38,870 --> 00:37:40,102
Why not?
803
00:37:40,104 --> 00:37:42,338
Because I just told you
two pounds of why.
804
00:37:42,340 --> 00:37:43,439
So what, man?
Nobody's here.
805
00:37:43,441 --> 00:37:44,640
We're freezing
our asses off
806
00:37:44,642 --> 00:37:45,741
in the middle
of the desert.
807
00:37:45,743 --> 00:37:46,976
There's not a soul
to stop you.
808
00:37:46,978 --> 00:37:48,411
Whoa.
Mohawk!
809
00:37:48,413 --> 00:37:50,679
It's not something that
I think Cole needs to see,
810
00:37:50,681 --> 00:37:52,115
is his old man
with a Mohawk.
811
00:37:52,117 --> 00:37:53,850
So what? You'll...
Man, you'll...
812
00:37:53,852 --> 00:37:56,621
you'll prove to him that..
that it's good to be your own man.
813
00:37:56,623 --> 00:37:58,322
What about Joanne?
814
00:37:58,324 --> 00:38:00,892
Joanne's probably as bored with
you as you are of her.
815
00:38:00,894 --> 00:38:03,594
You're probably one Mohawk away
from fucking like rabbits.
816
00:38:03,596 --> 00:38:04,595
Okay, well...
817
00:38:04,597 --> 00:38:06,397
Mohawk!
Mo...
818
00:38:06,399 --> 00:38:08,866
Come on.
Just say fuck it, man.
819
00:38:08,868 --> 00:38:10,702
Fuck it. Fuck the keys.
820
00:38:10,704 --> 00:38:12,171
Do it for you.
821
00:38:13,940 --> 00:38:15,774
Oh, God, you don't...
822
00:38:15,776 --> 00:38:17,509
You're
pulling on it.
823
00:38:17,511 --> 00:38:18,977
Just re...
Just relax.
824
00:38:18,979 --> 00:38:20,345
Don't be a pussy.
825
00:38:21,348 --> 00:38:22,347
There we go.
826
00:38:22,349 --> 00:38:24,850
Whee.
827
00:38:24,852 --> 00:38:26,318
That's looking good, man.
828
00:38:42,904 --> 00:38:44,806
Here we go.
829
00:38:46,910 --> 00:38:48,844
Ow!
830
00:38:48,846 --> 00:38:50,846
Yeah, that's gonna
leave a mark.
831
00:38:50,848 --> 00:38:52,347
Are you
fucking kidding me?
832
00:38:56,986 --> 00:38:57,986
Is it straight?
833
00:38:57,988 --> 00:38:59,488
It's fairly straight.
834
00:38:59,490 --> 00:39:01,692
Yeah? Does it look
like Travis Bickle?
835
00:39:01,694 --> 00:39:02,960
Heh. You look
pretty crazy.
836
00:39:06,030 --> 00:39:07,431
What do you think?
Oh, no.
837
00:39:07,433 --> 00:39:08,632
Do you love it?
838
00:39:11,237 --> 00:39:12,035
Yes.
839
00:39:12,037 --> 00:39:13,070
Oh, my God.
840
00:39:13,072 --> 00:39:14,371
I'll give you 100 bucks
841
00:39:14,373 --> 00:39:16,741
if you let me come to work
with you on Monday.
842
00:39:16,743 --> 00:39:18,142
You don't have $100.
843
00:39:18,144 --> 00:39:19,911
I know!
I'll sell something.
844
00:39:19,913 --> 00:39:21,546
You gonna sell a book?
845
00:39:21,548 --> 00:39:22,347
Something of value,
846
00:39:22,349 --> 00:39:25,383
like my kidney, maybe.
God.
847
00:39:25,385 --> 00:39:27,919
Oh, my God. This look is never
gonna make it to work.
848
00:39:27,921 --> 00:39:30,355
Oh, come on, man.
This is new Mitch coming through.
849
00:39:30,357 --> 00:39:32,925
Oh, my... I can't believe how
many times you cut me.
850
00:39:32,927 --> 00:39:34,126
The lacerations will fade,
851
00:39:34,128 --> 00:39:36,263
but the memories
will last us a lifetime.
852
00:39:36,265 --> 00:39:39,466
Oh, we can't say nothing happened
on this trip, huh?
853
00:39:39,468 --> 00:39:41,768
God.
854
00:39:41,770 --> 00:39:43,036
Yeah.
855
00:39:48,950 --> 00:39:50,479
What?
856
00:39:52,814 --> 00:39:55,449
Have you ever
been this thirsty?
857
00:39:56,785 --> 00:39:58,319
No.
858
00:40:07,731 --> 00:40:09,831
Really?
859
00:40:09,833 --> 00:40:11,868
It tastes like water.
860
00:40:11,870 --> 00:40:12,869
Gimme.
861
00:40:12,871 --> 00:40:14,337
Yeah, tastes like water.
862
00:40:19,411 --> 00:40:20,910
It's blue and soapy.
863
00:40:20,912 --> 00:40:22,212
Yeah, well,
it's washer fluid.
864
00:40:22,214 --> 00:40:23,714
What do you expect?
865
00:40:25,184 --> 00:40:27,418
That's horrible.
866
00:40:28,820 --> 00:40:30,287
I don't...
867
00:40:32,390 --> 00:40:34,658
I don't
want any more.
868
00:40:37,062 --> 00:40:39,130
All right.
869
00:40:39,132 --> 00:40:41,299
I don't like it.
Well...
870
00:40:41,301 --> 00:40:43,902
I- I'm gonna save
mine for tomorrow,
871
00:40:43,904 --> 00:40:47,106
in case I have
to go for a walk.
872
00:40:49,042 --> 00:40:52,111
Yeah, well,
we should pro...
873
00:40:52,113 --> 00:40:54,848
We should probably
get some sleep...
874
00:40:54,850 --> 00:40:57,384
Yeah.
in case you do, huh?
875
00:40:57,386 --> 00:40:59,486
Yeah.
876
00:41:54,647 --> 00:41:55,647
Holy shit.
877
00:41:56,650 --> 00:41:59,117
Hold on. Hello.
878
00:41:59,119 --> 00:42:00,753
Hello? Hi. Oh, God.
879
00:42:00,755 --> 00:42:02,922
Thank you. Wait.
880
00:42:02,924 --> 00:42:04,257
Hi. Hi.
881
00:42:04,259 --> 00:42:05,658
Hold on. Hi. Hi.
882
00:42:05,660 --> 00:42:07,894
How... How are you?
It's so good to see you.
883
00:42:07,896 --> 00:42:09,328
We had...
Ow.
884
00:42:09,330 --> 00:42:11,330
Okay, don't
go anywhere.
885
00:42:11,332 --> 00:42:14,434
Um, we had a...
886
00:42:14,436 --> 00:42:16,870
problem last night.
887
00:42:16,872 --> 00:42:19,473
It's so good to see you.
I'm sorry. Um,
888
00:42:19,475 --> 00:42:23,143
oh, my God. We had a bit of
an issue with the engine.
889
00:42:23,145 --> 00:42:25,212
I guess I tampered with it,
890
00:42:25,214 --> 00:42:26,814
or... I didn't really
dismantle it.
891
00:42:26,816 --> 00:42:30,118
It's fine.
It's all good, but, uh,
892
00:42:30,120 --> 00:42:31,753
God, we were here
all night,
893
00:42:31,755 --> 00:42:33,656
all day and
all night last night.
894
00:42:33,658 --> 00:42:35,758
Maybe you have food
or water or something?
895
00:42:35,760 --> 00:42:37,359
Just... Just anything?
A ride, you know?
896
00:42:37,361 --> 00:42:39,795
We...
We'll...
897
00:42:39,797 --> 00:42:40,763
Wait! No!
898
00:42:40,765 --> 00:42:43,699
Where are you going?
Wait! Wait! Wait!
899
00:42:49,674 --> 00:42:51,007
Oh, God.
900
00:42:51,009 --> 00:42:55,679
What the fuck
are you doing?!
901
00:42:57,715 --> 00:43:00,751
I... I thought she was
gonna take us with her.
902
00:43:00,753 --> 00:43:02,085
She was!
903
00:43:02,087 --> 00:43:04,856
Until you scared
the shit out of her!
904
00:43:04,858 --> 00:43:08,060
You couldn't wait one minute to get
into the car, man?
905
00:43:08,062 --> 00:43:09,294
Come on!
906
00:43:09,296 --> 00:43:10,395
I don't...
I don't know.
907
00:43:10,397 --> 00:43:12,464
I thought she...
I thought that...
908
00:43:12,466 --> 00:43:17,069
You look like a goddamn fucking
horror movie extra!
909
00:43:18,439 --> 00:43:20,906
Let's remember
why I look like this.
910
00:43:20,908 --> 00:43:22,742
This...
This was your idea!
911
00:43:22,744 --> 00:43:26,112
What am I afraid of?
What can it hurt? Well, there you go.
912
00:43:26,114 --> 00:43:29,816
That is exactly why you can't have
a Mohawk in the real world.
913
00:43:29,818 --> 00:43:33,520
I gave you a haircut,
not a lobotomy.
914
00:43:35,189 --> 00:43:36,656
I don't feel well.
915
00:43:36,658 --> 00:43:37,690
Ahh.
916
00:43:37,692 --> 00:43:39,728
Maybe it has something
to do with the fact
917
00:43:39,730 --> 00:43:42,597
that I spent a day in the oven and
the night in the freezer
918
00:43:42,599 --> 00:43:44,499
with nothing but fucking washer fluid
in my system!
919
00:43:44,501 --> 00:43:46,535
I told you not to drink
that shit, man.
920
00:43:46,537 --> 00:43:47,569
Oh!
It tasted like soap!
921
00:43:47,571 --> 00:43:49,237
Okay, so this is
all my fault.
922
00:43:49,239 --> 00:43:51,706
I got us stuck
in the desert.
923
00:43:51,708 --> 00:43:55,678
Well, you certainly got us stuck
for another 20 hours.
924
00:43:57,414 --> 00:43:59,148
Hey, do me a favor.
925
00:43:59,150 --> 00:44:01,717
If you see
any more cars coming,
926
00:44:01,719 --> 00:44:05,521
try not to be
such a fucking moron!
927
00:44:05,523 --> 00:44:07,023
This is exactly
what happens
928
00:44:07,025 --> 00:44:09,959
when you let a homeless person
cut your hair!
929
00:44:15,569 --> 00:44:17,735
Don't worry.
I'm gonna call Joanne for you.
930
00:44:17,737 --> 00:44:20,471
I'll tell her you're just fine,
you'll be home soon,
931
00:44:20,473 --> 00:44:22,640
but you won't be able
to get it up looking at
932
00:44:22,642 --> 00:44:23,908
her fat fucking thighs...
Hey!
933
00:44:23,910 --> 00:44:26,144
unless you think about
your girlfriend Annie.
934
00:44:26,146 --> 00:44:27,880
Hey, You better keep
your mouth shut!
935
00:44:27,882 --> 00:44:29,815
Then maybe she'll give you
936
00:44:29,817 --> 00:44:32,418
that divorce you're
so scared to ask for.
937
00:44:32,420 --> 00:44:37,590
Then you can give those keys you love
so much to Cole's new dad!
938
00:44:37,592 --> 00:44:38,591
Hey!
939
00:44:39,960 --> 00:44:41,861
You fucker.
940
00:44:44,832 --> 00:44:45,999
Aah!
941
00:44:46,001 --> 00:44:50,404
Oh, shit.
942
00:44:57,279 --> 00:44:58,446
Hey.
943
00:44:58,448 --> 00:45:00,047
You son of a bitch.
944
00:45:01,184 --> 00:45:02,384
Hey.
945
00:45:02,386 --> 00:45:04,419
Come here.
Hey!
946
00:45:04,421 --> 00:45:06,054
Come here!
Hey! Hey!
947
00:45:13,229 --> 00:45:14,429
You son of a...
948
00:45:17,802 --> 00:45:18,801
You...
949
00:45:20,004 --> 00:45:22,773
You just broke my nose!
950
00:45:22,775 --> 00:45:23,774
Fucking...
951
00:45:25,243 --> 00:45:26,644
Yaah!
952
00:45:27,445 --> 00:45:28,913
Damn it.
953
00:45:28,915 --> 00:45:30,948
Hyah!
954
00:45:42,728 --> 00:45:44,629
Come on!
955
00:45:45,631 --> 00:45:48,266
Aah! Oh, my eye!
Time-out!
956
00:45:48,268 --> 00:45:49,869
Are you all right?
957
00:45:52,273 --> 00:45:54,607
Damn it!
958
00:46:10,259 --> 00:46:12,460
I think you broke my nose.
959
00:46:15,564 --> 00:46:18,066
Now I'm going
to have two casts
960
00:46:18,068 --> 00:46:20,001
and a fucking Mohawk.
961
00:46:28,079 --> 00:46:30,813
Hey, quit fucking around,
and get up.
962
00:46:33,484 --> 00:46:34,985
Come on. Get up!
963
00:46:36,854 --> 00:46:38,088
Carter.
964
00:46:40,258 --> 00:46:41,826
Carter?
965
00:46:47,899 --> 00:46:51,836
Hey.
966
00:46:51,838 --> 00:46:56,274
Get up!
967
00:46:56,276 --> 00:46:57,275
C...
968
00:46:57,277 --> 00:46:58,410
Hey.
969
00:46:58,412 --> 00:47:01,113
Hey! Come on.
970
00:47:01,115 --> 00:47:03,081
Come on.
971
00:47:03,083 --> 00:47:04,549
Carter.
972
00:47:06,453 --> 00:47:08,021
Oh, shit.
973
00:47:10,824 --> 00:47:12,126
Oh, man.
974
00:47:12,128 --> 00:47:13,861
I'm so sorry.
975
00:47:13,863 --> 00:47:17,197
Carter, come on, buddy.
Wake up.
976
00:47:17,199 --> 00:47:20,134
Wake up.
977
00:47:24,506 --> 00:47:28,393
Oh, my God.
978
00:47:29,185 --> 00:47:31,499
Oh, my God.
979
00:47:40,423 --> 00:47:41,690
Carter, come on, buddy.
980
00:47:41,692 --> 00:47:43,526
Get up. Get up.
981
00:47:43,528 --> 00:47:46,730
Get up!
982
00:47:47,565 --> 00:47:50,033
Oh, fuck. Oh, fuck.
983
00:47:52,236 --> 00:47:54,104
Oh, my God.
984
00:47:56,541 --> 00:47:58,975
H- Hey...
985
00:48:03,282 --> 00:48:04,916
Ah, fuck.
986
00:48:07,352 --> 00:48:08,953
What the...
987
00:48:33,348 --> 00:48:35,483
It's gonna be okay, buddy.
988
00:48:35,485 --> 00:48:36,951
It's gonna be okay.
989
00:48:37,853 --> 00:48:39,820
You know, I was
thinking about it,
990
00:48:39,822 --> 00:48:41,188
and it's really funny.
991
00:48:42,891 --> 00:48:45,226
We should have
thought about it sooner.
992
00:48:46,095 --> 00:48:47,761
We scared
that old lady, man.
993
00:48:47,763 --> 00:48:50,333
We scared her.
994
00:48:51,735 --> 00:48:53,269
I mean, look at me, right?
995
00:48:53,271 --> 00:48:55,872
I'd be scared of me.
I'm... I look fucking crazy.
996
00:48:55,874 --> 00:48:57,907
But that's okay.
That's good. That's very good,
997
00:48:57,909 --> 00:48:59,642
because she probably
went straight to town
998
00:48:59,644 --> 00:49:00,910
and told somebody
about it, right?
999
00:49:00,912 --> 00:49:02,612
She probably went
to the first house
1000
00:49:02,614 --> 00:49:04,514
or store or whatever
1001
00:49:04,516 --> 00:49:07,050
and was like,
"Ohh, you gotta help me.
1002
00:49:07,052 --> 00:49:09,286
"Some crazy guy
with a crazy haircut
1003
00:49:09,288 --> 00:49:10,921
tried to get in my car. "
1004
00:49:10,923 --> 00:49:13,290
But I wasn't trying
to get in her car.
1005
00:49:13,292 --> 00:49:15,425
I was just... I was just
feeling it, you know.
1006
00:49:15,427 --> 00:49:19,129
I was just trying to make sure it wasn't
one of those, what, mirages,
1007
00:49:19,131 --> 00:49:21,298
like in the cartoons,
you know?
1008
00:49:24,938 --> 00:49:27,139
But that's okay.
That's good.
1009
00:49:27,141 --> 00:49:29,542
That's very good, because
she probably told somebody,
1010
00:49:29,544 --> 00:49:32,745
and they're gonna come
out here and check it out.
1011
00:49:32,747 --> 00:49:34,346
They're probably
sending somebody right now.
1012
00:49:34,348 --> 00:49:35,648
They're probably...
1013
00:49:35,650 --> 00:49:37,383
They're probably
sending the police.
1014
00:49:41,155 --> 00:49:43,623
The police are probably
coming right now.
1015
00:49:46,295 --> 00:49:47,360
Carter.
1016
00:49:49,263 --> 00:49:50,597
Carter, hey,
1017
00:49:50,599 --> 00:49:52,599
I think the police
are coming.
1018
00:49:52,601 --> 00:49:55,536
Carter, I need you
to wake up, buddy.
1019
00:49:55,538 --> 00:49:57,538
I need you to wake up!
1020
00:49:57,540 --> 00:49:58,940
Carter!
1021
00:49:58,942 --> 00:50:00,909
The police are coming.
1022
00:50:00,911 --> 00:50:02,844
The police are coming!
1023
00:50:04,647 --> 00:50:07,583
I need you to help me make them
understand how this happened.
1024
00:50:07,585 --> 00:50:09,484
Carter, come on!
1025
00:50:09,486 --> 00:50:11,286
Come on!
1026
00:50:11,288 --> 00:50:12,288
Hello!
1027
00:50:12,290 --> 00:50:14,390
Do you hear me?
1028
00:50:15,726 --> 00:50:17,994
'Cause if you
don't help me explain,
1029
00:50:17,996 --> 00:50:19,729
they're not gonna
understand, Carter.
1030
00:50:19,731 --> 00:50:23,099
Come on!
1031
00:50:26,503 --> 00:50:27,770
You remember my keys?
1032
00:50:27,772 --> 00:50:28,939
Do you remember my keys?
1033
00:50:28,941 --> 00:50:30,941
I got a lot of things
to worry about.
1034
00:50:30,943 --> 00:50:33,277
Come on, buddy. Wake up.
1035
00:50:33,279 --> 00:50:35,180
Wake up!
1036
00:50:46,226 --> 00:50:48,294
Fucking...
I am sorry.
1037
00:52:16,257 --> 00:52:19,660
Carter?
1038
00:52:19,662 --> 00:52:20,728
Carter.
1039
00:52:20,730 --> 00:52:22,029
Holy shit!
1040
00:52:22,031 --> 00:52:23,398
Holy shit! You're alive!
1041
00:52:23,400 --> 00:52:24,699
You're alive!
1042
00:52:24,701 --> 00:52:26,668
Carter! Oh. Okay.
1043
00:52:26,670 --> 00:52:27,736
J- Just wait here.
1044
00:52:27,738 --> 00:52:29,104
Just...
You're okay.
1045
00:52:29,106 --> 00:52:30,939
You're okay.
You're okay. You're okay.
1046
00:52:30,941 --> 00:52:32,941
Everything's gonna
be okay. All right?
1047
00:52:32,943 --> 00:52:35,677
What's happening?
1048
00:52:35,679 --> 00:52:37,412
You scared the shit
out of me!
1049
00:52:37,414 --> 00:52:38,847
That's what's happening.
1050
00:52:38,849 --> 00:52:39,849
Ow, my head.
1051
00:52:39,851 --> 00:52:41,050
Ohh. Oh, my God.
Quit it.
1052
00:52:41,052 --> 00:52:42,585
I can't believe it.
1053
00:52:42,587 --> 00:52:45,020
I have the worst headache
I've ever had in my life.
1054
00:52:45,022 --> 00:52:46,055
Okay.
All right, well, just...
1055
00:52:46,057 --> 00:52:47,390
Just stay
right there, okay?
1056
00:52:47,392 --> 00:52:49,091
We'll get you
taken care of.
1057
00:52:50,026 --> 00:52:52,896
Oh shit. Oh, fuck.
1058
00:52:52,898 --> 00:52:54,898
Um...
1059
00:52:54,900 --> 00:52:56,434
is this all mine?
1060
00:52:56,436 --> 00:52:58,469
Yeah. Yeah, mostly.
1061
00:52:58,471 --> 00:52:59,637
Ohh.
1062
00:53:01,673 --> 00:53:03,174
Jesus.
1063
00:53:03,176 --> 00:53:04,609
What the fuck
happened to you, man?
1064
00:53:04,611 --> 00:53:06,511
You.
1065
00:53:06,513 --> 00:53:08,246
Wow.
1066
00:53:11,117 --> 00:53:12,751
Okay, just...
Keep breathing.
1067
00:53:12,753 --> 00:53:14,019
Breathe in.
1068
00:53:14,021 --> 00:53:15,988
Breathe in. Breathe in.
1069
00:53:15,990 --> 00:53:17,689
Okay.
There you go.
1070
00:53:17,691 --> 00:53:19,491
All right.
Good job. Good job.
1071
00:53:19,493 --> 00:53:22,027
I hope I don't look
as bad as you do.
1072
00:53:22,029 --> 00:53:23,862
Let's just say
we're tied.
1073
00:53:23,864 --> 00:53:25,597
Let's just...
1074
00:53:27,668 --> 00:53:29,937
Um...
1075
00:53:29,939 --> 00:53:32,540
what the fuck
happened to my hand?
1076
00:53:32,542 --> 00:53:33,641
Oh.
1077
00:53:33,643 --> 00:53:35,443
Uh, it...
1078
00:53:35,445 --> 00:53:37,144
looks broken.
1079
00:53:37,146 --> 00:53:38,879
Yeah. It looks
really broken.
1080
00:53:38,881 --> 00:53:39,880
Yeah.
1081
00:53:41,150 --> 00:53:42,483
Look, I'm just...
1082
00:53:43,885 --> 00:53:45,353
Look, it d...
It doesn't matter, okay?
1083
00:53:45,355 --> 00:53:47,189
I'm just happy that
you're alive and okay.
1084
00:53:47,191 --> 00:53:49,758
W- What the fuck
happened here?
1085
00:53:49,760 --> 00:53:51,893
W- We were arguing.
1086
00:53:51,895 --> 00:53:53,028
You don't remember?
1087
00:53:53,030 --> 00:53:54,162
No.
1088
00:53:54,164 --> 00:53:56,064
It really hurts
to think, actually.
1089
00:53:56,066 --> 00:53:58,333
Well, then don't. Just...
Just sit here. Rest.
1090
00:53:58,335 --> 00:54:00,335
It doesn't matter anyway.
It's over.
1091
00:54:01,239 --> 00:54:03,373
Oh, my God.
It's almost dark.
1092
00:54:03,375 --> 00:54:04,174
Yeah.
1093
00:54:04,176 --> 00:54:06,477
And nobody's come?
1094
00:54:06,479 --> 00:54:09,379
No. I hoped that lady was
going to send somebody,
1095
00:54:09,381 --> 00:54:10,180
but she, uh...
1096
00:54:12,418 --> 00:54:15,018
Just take it easy.
I- I'll keep lookout.
1097
00:54:15,020 --> 00:54:17,722
Oh, watch out.
1098
00:54:17,724 --> 00:54:18,890
Oh, God.
1099
00:54:18,892 --> 00:54:19,991
Maybe
I just need to...
1100
00:54:19,993 --> 00:54:21,392
No, no. You stay.
Just stay...
1101
00:54:21,394 --> 00:54:24,262
I just need to sit up
for a second.
1102
00:54:28,133 --> 00:54:30,001
What the hell is that?
1103
00:54:31,737 --> 00:54:32,737
Uh...
1104
00:54:32,739 --> 00:54:33,739
Well, it...
1105
00:54:33,741 --> 00:54:35,107
What the fuck is that?!
1106
00:54:35,109 --> 00:54:36,943
You don't understand.
I thought you were...
1107
00:54:36,945 --> 00:54:38,712
What the fuck is that?!
Listen. Listen.
1108
00:54:38,714 --> 00:54:39,746
Stay back!
Listen.
1109
00:54:39,748 --> 00:54:40,981
Get away from me!
1110
00:54:40,983 --> 00:54:43,149
Come on, Carter.
I thought you were dead.
1111
00:54:43,151 --> 00:54:44,518
I thought you were...
1112
00:54:44,520 --> 00:54:45,352
Stay back!
1113
00:54:45,354 --> 00:54:47,354
I... I didn't feel a pulse.
1114
00:54:47,356 --> 00:54:49,222
I checked your...
And there was no pulse.
1115
00:54:49,224 --> 00:54:50,791
I didn't
know what to do.
1116
00:54:52,361 --> 00:54:54,729
So you were just gonna fucking
bury me in a hole?!
1117
00:54:54,731 --> 00:54:56,264
No, no.
It's not like that. Listen.
1118
00:54:56,266 --> 00:54:57,665
Are you fucking crazy?!
1119
00:54:57,667 --> 00:55:00,067
We were fighting, and you pulled
the knife on me!
1120
00:55:00,069 --> 00:55:01,202
You broke
my fucking nose!
1121
00:55:01,204 --> 00:55:02,637
You get the fuck back!
1122
00:55:02,639 --> 00:55:03,738
You bit
my fucking cast!
1123
00:55:03,740 --> 00:55:06,875
What was I supposed to do?
Come on. Just...
1124
00:55:06,877 --> 00:55:08,744
You tried to fucking kill me!
1125
00:55:08,746 --> 00:55:11,481
I wasn't trying
to kill you, buddy. Just...
1126
00:55:11,483 --> 00:55:13,950
Where you going?
What are you...
1127
00:55:13,952 --> 00:55:15,685
Stay the fuck back!
Okay!
1128
00:55:15,687 --> 00:55:16,686
Okay, okay. Listen...
1129
00:55:16,688 --> 00:55:17,687
I'll kill you.
1130
00:55:17,689 --> 00:55:18,521
I didn't know.
1131
00:55:18,523 --> 00:55:20,690
I panicked.
I panicked, okay?
1132
00:55:20,692 --> 00:55:23,160
I panicked.
I didn't know what to do.
1133
00:55:23,162 --> 00:55:24,495
I wasn't feeling
all right.
1134
00:55:24,497 --> 00:55:26,130
'Cause I thought
you were dead.
1135
00:55:26,132 --> 00:55:28,065
You thought
I was gonna do it.
1136
00:55:28,067 --> 00:55:29,733
Didn't you? Didn't you?!
1137
00:55:29,735 --> 00:55:32,803
You thought...
You thought I was gonna do it,
1138
00:55:32,805 --> 00:55:36,206
I was gonna fuck up your...
your perfect little life,
1139
00:55:36,208 --> 00:55:38,542
and so you were just
gonna... gonna bury me,
1140
00:55:38,544 --> 00:55:41,746
bury me out here
in the middle of nowhere.
1141
00:55:43,584 --> 00:55:47,520
Your stupid, loner,
novelist friend...
1142
00:55:47,522 --> 00:55:49,989
No.
who no one would ever miss.
1143
00:55:49,991 --> 00:55:51,524
Hey, hey. Hey.
I didn't.
1144
00:55:51,526 --> 00:55:53,426
You stay the fuck
away from me!
1145
00:55:53,428 --> 00:55:54,894
All right.
Where you going?
1146
00:55:54,896 --> 00:55:56,396
Get back!
Where are you going?
1147
00:55:56,398 --> 00:55:57,998
I'll kill you!
Okay, I'm... I'm sorry.
1148
00:55:58,000 --> 00:55:59,166
Don't follow me.
1149
00:55:59,168 --> 00:56:00,734
Hey. I'm...
Please don't go!
1150
00:56:00,736 --> 00:56:02,669
Carter.
1151
00:56:28,633 --> 00:56:29,866
Carter?
1152
00:56:31,602 --> 00:56:33,370
Carter?
1153
00:56:33,372 --> 00:56:35,071
Quit fucking around, man.
1154
00:56:35,073 --> 00:56:36,706
You're freaking me out.
1155
00:57:02,202 --> 00:57:03,736
Ah, fuck!
1156
00:57:03,738 --> 00:57:05,371
Get out of here!
1157
00:58:15,715 --> 00:58:17,716
Hey, Mitchell.
1158
00:58:19,085 --> 00:58:22,321
I'm not well.
1159
00:58:24,992 --> 00:58:26,659
It'd be so fucking easy.
1160
00:58:26,661 --> 00:58:29,863
I just pull this
right across your throat,
1161
00:58:29,865 --> 00:58:32,599
and I cover you
in this hole, Mitchell,
1162
00:58:32,601 --> 00:58:35,702
and leave you in this godforsaken
hellhole forever.
1163
00:58:37,304 --> 00:58:41,009
You'd have to be
out of your mind.
1164
00:58:42,745 --> 00:58:45,413
No. That happened
a while ago...
1165
00:58:47,316 --> 00:58:49,584
and I still can't do it.
1166
00:58:55,458 --> 00:58:57,960
Why are you in the hole?
1167
00:58:58,996 --> 00:59:00,763
Because it's warmer.
1168
01:00:18,482 --> 01:00:20,750
We're in here.
1169
01:00:41,574 --> 01:00:44,776
You... Do you hear something?
1170
01:01:09,906 --> 01:01:12,573
I would have
done things differently.
1171
01:01:14,476 --> 01:01:16,678
I'd have made changes.
1172
01:01:19,148 --> 01:01:20,982
Yeah. Me, too.
1173
01:01:25,922 --> 01:01:29,124
You know, It wasn't
that bad of an idea.
1174
01:01:29,126 --> 01:01:30,125
It's just we...
1175
01:01:31,861 --> 01:01:34,297
We just
didn't do it right.
1176
01:01:36,802 --> 01:01:38,935
Well...
1177
01:01:38,937 --> 01:01:40,071
next time.
1178
01:02:27,856 --> 01:02:29,958
There's gotta
be something.
1179
01:02:44,875 --> 01:02:48,278
Carter.
1180
01:02:49,313 --> 01:02:51,248
Carter. Carter.
1181
01:02:53,651 --> 01:02:56,319
Can you walk?
1182
01:02:56,321 --> 01:02:57,587
Look.
1183
01:02:57,589 --> 01:02:59,356
I found another dot.
1184
01:02:59,358 --> 01:03:01,726
That might not
even be a town.
1185
01:03:01,728 --> 01:03:03,628
Well, then, what is it?
1186
01:03:03,630 --> 01:03:05,296
It might just be a dot.
1187
01:03:05,298 --> 01:03:06,864
Y- You can't have a dot
1188
01:03:06,866 --> 01:03:09,067
if there's nothing there,
can you?
1189
01:03:09,069 --> 01:03:10,401
I don't know.
1190
01:03:10,403 --> 01:03:12,603
Okay look,
the sun set over there,
1191
01:03:12,605 --> 01:03:14,639
so that's west,
so we got...
1192
01:03:14,641 --> 01:03:17,076
Never eat shredded wheat.
1193
01:03:17,078 --> 01:03:18,078
Okay, so it's...
1194
01:03:18,080 --> 01:03:19,612
I- It's southwest,
1195
01:03:19,614 --> 01:03:21,714
so we... we gotta
go that way.
1196
01:03:22,550 --> 01:03:24,717
What if we get lost?
1197
01:03:24,719 --> 01:03:26,352
Or eaten or...
1198
01:03:26,354 --> 01:03:27,887
or something?
1199
01:03:27,889 --> 01:03:29,589
Okay, no,
w- we use the sun
1200
01:03:29,591 --> 01:03:32,792
to make sure that we
stay in a straight line.
1201
01:03:32,794 --> 01:03:34,762
Okay? I figure
in this condition,
1202
01:03:34,764 --> 01:03:36,864
we could probably go,
like, a mile an hour, okay?
1203
01:03:36,866 --> 01:03:38,299
That's one day
to get there.
1204
01:03:39,734 --> 01:03:42,736
We should just stay
near the road,
1205
01:03:42,738 --> 01:03:45,306
and then s-someone
will come for us.
1206
01:03:45,308 --> 01:03:48,075
Okay, we haven't seen
a car since that lady.
1207
01:03:48,077 --> 01:03:50,211
And what if you're right?
What if...
1208
01:03:50,213 --> 01:03:53,015
What if this road was
closed down like you said?
1209
01:03:53,017 --> 01:03:55,251
I can't...
I can't keep doing this.
1210
01:03:55,253 --> 01:03:56,486
I can't do it.
1211
01:03:56,488 --> 01:03:57,987
Look, if we're
gonna go out...
1212
01:03:57,989 --> 01:03:59,755
if we're
not gonna make it,
1213
01:03:59,757 --> 01:04:02,191
I want to go out trying,
all right?
1214
01:04:03,594 --> 01:04:06,229
Okay.
1215
01:04:06,231 --> 01:04:07,397
You go.
1216
01:04:07,399 --> 01:04:08,832
What?
1217
01:04:08,834 --> 01:04:10,167
You go. I can't.
1218
01:04:10,169 --> 01:04:13,370
Shut the fuck up.
I'm not going without you.
1219
01:04:13,372 --> 01:04:14,371
I'll be fine.
1220
01:04:14,373 --> 01:04:15,639
No, you're not fine.
1221
01:04:15,641 --> 01:04:17,207
You're lying
in a fucking hole. Come on!
1222
01:04:17,209 --> 01:04:19,109
We got three hours
until the heat rolls in.
1223
01:04:19,111 --> 01:04:21,178
You can do it.
This is our best shot.
1224
01:04:22,213 --> 01:04:23,380
I won't make it.
1225
01:04:23,382 --> 01:04:24,716
Yes, you will, Carter.
1226
01:04:24,718 --> 01:04:26,085
You remember the Grand Canyon?
Remember that?
1227
01:04:26,087 --> 01:04:28,053
When you tied the rope to me
and you pulled me up?
1228
01:04:28,055 --> 01:04:29,388
Mitchell.
Do you remember that?
1229
01:04:29,390 --> 01:04:32,525
I lost a lot
of blood, okay?
1230
01:04:32,527 --> 01:04:33,526
You go.
1231
01:04:33,528 --> 01:04:35,161
Come on. Get up.
1232
01:04:35,163 --> 01:04:36,162
Get up!
1233
01:04:36,164 --> 01:04:37,429
Come on. Get up!
1234
01:04:37,431 --> 01:04:38,430
Ow!
1235
01:04:38,432 --> 01:04:40,133
Come on.
Wait. Wait.
1236
01:04:40,135 --> 01:04:41,268
Wait.
1237
01:04:43,671 --> 01:04:44,671
Fuck you.
1238
01:04:44,673 --> 01:04:45,672
Come on.
1239
01:04:45,674 --> 01:04:47,174
Help me up.
Come on.
1240
01:04:47,976 --> 01:04:49,509
I'll carry your ass.
1241
01:05:01,624 --> 01:05:03,325
Come on.
1242
01:05:10,533 --> 01:05:11,667
Come on.
1243
01:05:14,439 --> 01:05:15,872
Come here.
1244
01:05:41,367 --> 01:05:42,801
What?
1245
01:05:43,769 --> 01:05:45,303
I hear something.
1246
01:05:58,752 --> 01:06:01,254
Hey!
1247
01:06:01,256 --> 01:06:06,426
Hey! Hey!
1248
01:06:09,431 --> 01:06:10,832
Hey!
1249
01:06:12,368 --> 01:06:14,269
Hey!
1250
01:06:15,671 --> 01:06:21,510
Hey!
1251
01:06:24,247 --> 01:06:27,049
# I tell her
that I loved her #
1252
01:06:27,051 --> 01:06:29,818
# And lived with no regret
1253
01:06:29,820 --> 01:06:32,888
# Oh, Laura
1254
01:06:32,890 --> 01:06:34,758
# You just look away
1255
01:06:34,760 --> 01:06:35,759
# Just look away...
1256
01:06:35,761 --> 01:06:37,861
No! Hey!
1257
01:06:37,863 --> 01:06:40,130
Hey! Hey!
1258
01:06:42,467 --> 01:06:44,635
# Oh, Laura
1259
01:06:44,637 --> 01:06:46,003
# You just look away
1260
01:06:46,005 --> 01:06:47,371
# Just look away
1261
01:06:47,373 --> 01:06:50,508
# Oh, nothing
1262
01:06:50,510 --> 01:06:53,211
# Will get you to stay
1263
01:07:05,792 --> 01:07:08,027
Forward or backward?
1264
01:09:09,661 --> 01:09:10,661
Hmm.
1265
01:09:10,663 --> 01:09:12,563
Hey. Hey.
1266
01:09:12,565 --> 01:09:14,031
Got you something.
1267
01:09:14,033 --> 01:09:15,499
I got you something.
1268
01:09:43,799 --> 01:09:45,999
Hey. Hey.
1269
01:09:48,135 --> 01:09:49,703
I found something.
1270
01:09:49,705 --> 01:09:51,606
Heh.
1271
01:09:51,608 --> 01:09:53,174
I saw something.
1272
01:09:58,380 --> 01:09:59,480
See?
1273
01:10:00,415 --> 01:10:02,617
Look. They go
to the town, probably.
1274
01:10:02,619 --> 01:10:03,618
Oh, my God.
1275
01:12:09,524 --> 01:12:11,290
Jesus.
1276
01:12:21,503 --> 01:12:23,671
Come on.
1277
01:12:28,476 --> 01:12:29,376
We good?
1278
01:12:29,378 --> 01:12:30,845
Yeah. Let's go.
1279
01:12:34,116 --> 01:12:36,719
After you.
1280
01:12:38,088 --> 01:12:39,789
All right.
Let's just...
1281
01:12:50,133 --> 01:12:52,436
Is it heavy?
1282
01:12:52,438 --> 01:12:53,870
Yeah.
1283
01:13:02,013 --> 01:13:03,213
Heh.
1284
01:13:12,760 --> 01:13:14,359
Answer it.
Hello.
1285
01:13:14,361 --> 01:13:16,328
Hello. Hello!
1286
01:14:37,251 --> 01:14:39,018
Ah, you remember
Uncle Carter? Huh?
1287
01:14:39,020 --> 01:14:40,352
Hey, doggie.
1288
01:14:40,354 --> 01:14:42,121
Ha ha. Hey, what's up?
1289
01:14:42,123 --> 01:14:43,389
How are you, man?
1290
01:14:43,391 --> 01:14:45,558
Oh, I'm good.
1291
01:14:45,560 --> 01:14:46,760
Remember Uncle Carter?
1292
01:14:46,762 --> 01:14:47,928
Real good.
1293
01:14:47,930 --> 01:14:49,964
Hey, Cole.
1294
01:14:49,966 --> 01:14:51,132
Hi.
Hi.
1295
01:14:51,134 --> 01:14:53,134
Low five.
1296
01:14:53,136 --> 01:14:54,669
This is everything.
1297
01:14:54,671 --> 01:14:55,870
Yeah? That's it, huh?
1298
01:14:55,872 --> 01:14:57,338
Yeah.
1299
01:14:57,340 --> 01:14:59,841
Are you sure
about this?
1300
01:14:59,843 --> 01:15:01,242
Hey, Cole.
Yes?
1301
01:15:01,244 --> 01:15:04,012
Why don't you show Uncle Carter
his new room, huh?
1302
01:15:04,014 --> 01:15:05,047
Yes.
Yes?
1303
01:15:05,049 --> 01:15:06,048
Good boy, Cole.
1304
01:15:06,050 --> 01:15:07,382
All right.
Let's do it.
1305
01:15:07,384 --> 01:15:08,383
All right.
1306
01:15:08,385 --> 01:15:10,352
Thanks.
You got it.
1307
01:15:14,023 --> 01:15:15,457
So is this it?
1308
01:15:15,459 --> 01:15:16,658
This is it.
1309
01:15:16,660 --> 01:15:17,659
All right.
1310
01:17:10,551 --> 01:17:12,151
All right, buddy, let's go.
1311
01:17:15,991 --> 01:17:16,991
There you go.
1312
01:17:16,993 --> 01:17:18,058
You ready?
1313
01:17:20,395 --> 01:17:22,229
Are you sure you're
okay with this?
1314
01:17:22,231 --> 01:17:24,231
Are you kidding me, man?
It's the least I can do.
1315
01:17:24,233 --> 01:17:27,768
Besides, it'll give me a chance to
knock out a big chunk.
1316
01:17:27,770 --> 01:17:28,569
Yeah.
1317
01:17:28,571 --> 01:17:30,739
I'm proud of you, man.
1318
01:17:30,741 --> 01:17:33,008
Well, it's just
flowing from me now.
1319
01:17:33,910 --> 01:17:35,610
How long is it
gonna take you guys
1320
01:17:35,612 --> 01:17:36,611
to circumnavigate
the world?
1321
01:17:36,613 --> 01:17:38,146
Uh, you know,
1322
01:17:38,148 --> 01:17:40,382
we're gonna stay with the parents
for a couple days,
1323
01:17:40,384 --> 01:17:43,052
and I'm still not entirely sure we're
gonna get through that,
1324
01:17:43,054 --> 01:17:45,087
but if we do,
the tickets are open-ended,
1325
01:17:45,089 --> 01:17:47,991
so we'll just pick a continent
and stay until we get bored
1326
01:17:47,993 --> 01:17:49,960
or, you know,
run out of money.
1327
01:17:51,095 --> 01:17:53,163
You know,
she's... she's not...
1328
01:17:53,165 --> 01:17:54,898
what I thought,
you know?
1329
01:17:54,900 --> 01:17:56,666
I mean...
1330
01:17:56,668 --> 01:17:57,968
I never really knew.
1331
01:17:57,970 --> 01:18:00,837
Yeah, well, she said
the same thing about you.
1332
01:18:00,839 --> 01:18:03,207
Yeah.
1333
01:18:03,209 --> 01:18:04,942
All right,
come here, you.
1334
01:18:06,278 --> 01:18:07,412
All right, man.
See you.
1335
01:18:07,414 --> 01:18:08,446
Be good.
All right.
1336
01:18:08,448 --> 01:18:10,281
Be safe.
All right.
1337
01:18:10,283 --> 01:18:12,083
All right.
1338
01:19:03,741 --> 01:19:05,074
Hello.
1339
01:19:05,076 --> 01:19:06,476
Hey.
1340
01:19:06,478 --> 01:19:08,010
I wake you?
1341
01:19:08,012 --> 01:19:10,514
No, I just... I'm finishing
some stuff up.
1342
01:19:10,516 --> 01:19:12,182
What's going on?
1343
01:19:12,184 --> 01:19:14,818
Eh, you know,
1344
01:19:14,820 --> 01:19:17,287
I just wanted
someone to talk to.
1345
01:19:17,289 --> 01:19:19,356
I'm feeling...
1346
01:19:19,358 --> 01:19:20,858
weird.
1347
01:19:20,860 --> 01:19:24,194
Has it occurred to you that maybe
you need some sleep?
1348
01:19:24,196 --> 01:19:25,797
I guess...
1349
01:19:25,799 --> 01:19:28,234
I thought that
I was past the point
1350
01:19:28,236 --> 01:19:31,403
where I really believed that people
could change, you know?
1351
01:19:31,405 --> 01:19:34,740
At least, the point where
I thought that I could.
1352
01:19:34,742 --> 01:19:37,176
Sounds like
a pleasant surprise, no?
1353
01:19:37,178 --> 01:19:38,677
Yeah. Absolutely,
1354
01:19:38,679 --> 01:19:41,414
but I'm just not sure
I believe it.
1355
01:19:41,416 --> 01:19:42,816
Believe what?
1356
01:19:42,818 --> 01:19:44,851
That I'm really
doing this.
1357
01:19:44,853 --> 01:19:47,954
Well, what exactly
is the alternative?
1358
01:19:47,956 --> 01:19:49,923
Well, this is gonna
sound a little crazy.
1359
01:19:49,925 --> 01:19:52,659
Imagine that. You called me
in the middle of the night
1360
01:19:52,661 --> 01:19:54,361
with something
that sounds a little crazy?
1361
01:19:54,363 --> 01:19:56,263
Part of me
believes that...
1362
01:19:57,900 --> 01:20:00,735
we never made it
out of that desert...
1363
01:20:02,172 --> 01:20:05,207
that we're just
lying there, overcome...
1364
01:20:06,843 --> 01:20:10,078
and this is just all part
of our imagination.
1365
01:20:10,080 --> 01:20:13,081
I told you this was
gonna sound crazy, but...
1366
01:20:13,083 --> 01:20:15,985
And you didn't
sell it short.
1367
01:20:15,987 --> 01:20:19,255
A- Are you telling me that
you're not at all suspicious
1368
01:20:19,257 --> 01:20:21,858
that things have
gone so smoothly?
1369
01:20:21,860 --> 01:20:23,493
Suspicious? No.
1370
01:20:23,495 --> 01:20:25,795
I'm stunned,
I'm impressed,
1371
01:20:25,797 --> 01:20:27,764
but I'm not suspicious.
1372
01:20:27,766 --> 01:20:29,799
Well,
maybe you should be.
1373
01:20:29,801 --> 01:20:31,202
I mean, think about it.
1374
01:20:31,204 --> 01:20:33,904
Things may be just a little
too good to be true,
1375
01:20:33,906 --> 01:20:35,105
you know what I mean?
1376
01:20:35,107 --> 01:20:37,342
Believe me, if I
was making this up,
1377
01:20:37,344 --> 01:20:40,078
there'd be a lot more lottery
winning and supermodeling.
1378
01:20:40,080 --> 01:20:42,814
Well, at least convince me that
it's probable,
1379
01:20:42,816 --> 01:20:44,182
you know,
that life really
1380
01:20:44,184 --> 01:20:46,819
can turn on a dime,
that you really can...
1381
01:20:46,821 --> 01:20:48,120
I don't know...
reinvent yourself.
1382
01:20:48,122 --> 01:20:49,789
Which is harder
to believe,
1383
01:20:49,791 --> 01:20:53,059
that things are finally going the way
you always wanted them to
1384
01:20:53,061 --> 01:20:55,094
or that the only way
it could be this good
1385
01:20:55,096 --> 01:20:56,662
is if it's all
in your head?
1386
01:20:56,664 --> 01:20:57,830
I don't know.
1387
01:20:57,832 --> 01:20:59,498
You don't have
an opinion on that?
1388
01:20:59,500 --> 01:21:01,067
Well, I don't
know about you,
1389
01:21:01,069 --> 01:21:02,668
but this better
be reality for me,
1390
01:21:02,670 --> 01:21:04,538
because if we're still
out in the middle
1391
01:21:04,540 --> 01:21:05,806
of the desert somewhere,
1392
01:21:05,808 --> 01:21:07,874
I just finished
an imaginary book.
1393
01:21:07,876 --> 01:21:11,679
Wow, that's...
That's really, really fast.
1394
01:21:11,681 --> 01:21:14,148
So tell me how it ends.
1395
01:21:14,150 --> 01:21:16,451
Well,
that's the funny thi...
1396
01:21:18,622 --> 01:21:20,356
Carter?
1397
01:21:21,558 --> 01:21:22,891
Carter?
1398
01:21:27,530 --> 01:21:28,998
Piece of shit.
96462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.