All language subtitles for Romanovs_ A Crowned Family _ Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,370 --> 00:00:53,809 [музыка] 2 00:00:55,859 --> 00:00:59,439 [музыка] 3 00:01:05,840 --> 00:01:23,200 [музыка] 4 00:01:20,069 --> 00:01:23,199 [аплодисменты] 5 00:01:23,590 --> 00:01:41,319 [музыка] 6 00:01:34,340 --> 00:01:41,319 [аплодисменты] 7 00:01:43,519 --> 00:01:49,090 [музыка] 8 00:01:52,730 --> 00:02:09,199 [музыка] 9 00:02:19,500 --> 00:02:22,500 поймал 10 00:02:23,270 --> 00:02:27,479 [музыка] 11 00:02:37,460 --> 00:02:43,500 [музыка] 12 00:02:43,930 --> 00:03:02,650 раздел xii веке и 13 00:02:45,740 --> 00:03:02,650 джанлу снимите в на стирку 14 00:03:12,110 --> 00:03:22,030 что это чтобы это дорогой 15 00:03:16,520 --> 00:03:22,030 а хоть и фото дайте охвата 16 00:03:22,689 --> 00:03:29,240 это память о лебедином озере чайковского 17 00:03:26,050 --> 00:03:32,860 дивный был спектакль мы там были вместе 18 00:03:29,240 --> 00:03:37,750 с папой mammal президент ископаемого 19 00:03:32,860 --> 00:03:37,750 что за создание это любит 20 00:03:38,810 --> 00:03:46,199 являетесь и тебе не стыдно 21 00:03:41,639 --> 00:03:46,198 [музыка] 22 00:03:48,789 --> 00:03:55,259 алекс милая если они тебе не по душе 23 00:03:52,060 --> 00:03:55,259 дорогая я их бросаю 24 00:03:56,129 --> 00:04:01,519 [музыка] 25 00:03:58,360 --> 00:04:04,960 алекс родная 26 00:04:01,520 --> 00:04:07,250 подожди я тебе сейчас всё объясню 27 00:04:04,960 --> 00:04:14,210 ты неправильно меня поняла 28 00:04:07,250 --> 00:04:14,210 [музыка] 29 00:04:18,209 --> 00:04:21,488 [музыка] 30 00:04:25,790 --> 00:04:32,020 это село покровское родина старцы грига 31 00:04:29,389 --> 00:04:32,019 распутин 32 00:04:33,470 --> 00:04:36,400 нажимаю сон 33 00:04:56,160 --> 00:05:00,310 [смех] 34 00:05:03,379 --> 00:05:32,338 [музыка] 35 00:05:38,860 --> 00:05:41,970 [музыка] 36 00:05:53,560 --> 00:05:56,699 [музыка] 37 00:06:00,370 --> 00:06:03,370 исчезающий 38 00:06:03,500 --> 00:06:08,410 [музыка] 39 00:06:06,379 --> 00:06:11,588 а 40 00:06:08,410 --> 00:06:11,588 [музыка] 41 00:06:16,439 --> 00:06:18,949 но весь 42 00:06:20,339 --> 00:06:23,339 учить 43 00:06:26,490 --> 00:06:29,389 на темные 44 00:06:30,300 --> 00:06:33,300 передвинусь 45 00:06:33,519 --> 00:07:01,000 уже 46 00:06:34,750 --> 00:07:01,000 [музыка] 47 00:07:02,990 --> 00:07:07,288 и не 48 00:07:04,860 --> 00:07:11,538 [музыка] 49 00:07:07,288 --> 00:07:11,538 повезло , 50 00:07:12,139 --> 00:07:16,920 наша жизнь 51 00:07:15,290 --> 00:07:18,528 открывай 52 00:07:16,920 --> 00:07:21,519 ну 53 00:07:18,528 --> 00:07:21,519 еда 54 00:07:25,509 --> 00:07:31,789 весной 55 00:07:27,860 --> 00:07:33,790 [музыка] 56 00:07:31,790 --> 00:07:33,790 у 57 00:07:38,850 --> 00:07:43,800 [смех] 58 00:08:04,060 --> 00:08:14,389 [музыка] 59 00:08:15,579 --> 00:08:29,889 тут не знаю где тут огручик 60 00:08:22,100 --> 00:08:36,700 а я им виделось курите это ждала денисов 61 00:08:29,889 --> 00:08:40,090 я его знаю я служил во флоте один потом 62 00:08:36,700 --> 00:08:44,450 теперь стрелок откуда ты все это знаешь 63 00:08:40,090 --> 00:08:59,960 сам рассказывал детям тебе рассказывал 64 00:08:44,450 --> 00:09:01,330 мы с ним либо чей дом virtus деду так 65 00:08:59,960 --> 00:09:13,340 мучился 66 00:09:01,330 --> 00:09:18,430 самородок не мешайте слушать что-то 67 00:09:13,340 --> 00:09:24,110 очень знакомое правда да это же вид жены 68 00:09:18,429 --> 00:09:28,269 неаполитанский роман забыла не помню его 69 00:09:24,110 --> 00:09:28,269 же давыдов первым ас на вечере в воде и 70 00:09:30,850 --> 00:09:57,879 [музыка] 71 00:09:51,620 --> 00:09:57,879 какие тогда прирос вспомнил 72 00:09:58,750 --> 00:10:05,789 [музыка] 73 00:10:08,458 --> 00:10:14,018 алексей николаич пригласите на 74 00:10:10,568 --> 00:10:18,118 вымотались я рисую а если да мы попросим 75 00:10:14,019 --> 00:10:20,840 а если она очень попросит 76 00:10:18,119 --> 00:10:32,158 извольте благодарю 77 00:10:20,840 --> 00:10:32,158 [музыка] 78 00:10:33,149 --> 00:10:35,179 а 79 00:10:37,000 --> 00:11:40,048 [музыка] 80 00:11:42,818 --> 00:11:52,389 благодарю вас него что вашего рядовой 81 00:11:50,870 --> 00:12:01,730 как вас зовут 82 00:11:52,389 --> 00:12:02,589 денисов андрей а вас анастасия 83 00:12:01,730 --> 00:12:12,079 николаевна 84 00:12:02,589 --> 00:12:14,569 так точно а меня ольга николавна очень 85 00:12:12,078 --> 00:12:18,109 хорошо играете на мгновение а вы хорошо 86 00:12:14,568 --> 00:12:20,378 поете вашего существа вас очень красивый 87 00:12:18,110 --> 00:12:28,600 голос сапасибо 88 00:12:20,379 --> 00:12:31,860 эти леса переживать быстро слушаюсь 89 00:12:28,600 --> 00:12:43,440 извините форма 90 00:12:31,860 --> 00:12:46,879 да и кто бы мог подумать что здесь 91 00:12:43,440 --> 00:12:46,880 захолустье будет так хорошо и весело 92 00:12:48,919 --> 00:13:09,049 здесь столько ведь за теплиц осенний 93 00:13:01,500 --> 00:13:09,049 лишь только звезды доживут небеса и 94 00:13:11,100 --> 00:13:15,278 [музыка] 95 00:13:17,750 --> 00:13:25,528 [музыка] 96 00:13:35,570 --> 00:13:38,759 [музыка] 97 00:13:39,470 --> 00:13:41,120 уши 98 00:13:40,970 --> 00:13:44,769 [аплодисменты] 99 00:13:41,120 --> 00:13:44,769 [музыка] 100 00:13:45,089 --> 00:13:49,509 баннова 101 00:13:46,440 --> 00:13:49,509 [музыка] 102 00:13:56,480 --> 00:13:59,870 ты не ушибся 103 00:13:59,940 --> 00:14:03,969 [музыка] 104 00:14:07,279 --> 00:14:18,949 скажешь как по-твоему я был хороший царь 105 00:14:13,049 --> 00:14:18,949 и тебя очень 106 00:14:21,009 --> 00:14:35,319 [музыка] 107 00:14:37,269 --> 00:14:43,879 я кажется махнул конечно промахнулась 108 00:14:40,580 --> 00:14:48,860 дорофеев блока да и пострелять да и по 109 00:14:43,879 --> 00:14:54,070 страны мазел форточку закрой 110 00:14:48,860 --> 00:14:57,168 а стул 111 00:14:54,070 --> 00:14:57,169 [музыка] 112 00:15:00,789 --> 00:15:07,039 алексей николаевич рядовой дорофеев 113 00:15:04,340 --> 00:15:10,430 утверждает что из вашей форточки три 114 00:15:07,039 --> 00:15:24,519 минуты назад был произведен выстрел кто 115 00:15:10,429 --> 00:15:24,519 стрелял я где оружие вот 116 00:15:29,659 --> 00:15:36,189 алексей николаевич я обязан конфисковать 117 00:15:33,200 --> 00:15:38,660 у вас эту рогатку воли вашим берите 118 00:15:36,190 --> 00:15:42,230 рядовой простите великодушно 119 00:15:38,659 --> 00:15:44,809 я виноват я очень сожалею а я могу 120 00:15:42,230 --> 00:15:45,320 промыть рану сделать вам перевязку еще 121 00:15:44,809 --> 00:15:48,709 чего 122 00:15:45,320 --> 00:15:52,460 правда правда я это умею там уже ранее 123 00:15:48,710 --> 00:15:55,870 нелегкая а если бы в глаз не было бы 124 00:15:52,460 --> 00:15:55,870 тяжелый спасибо 125 00:15:56,200 --> 00:15:59,940 разрешите идти удить и 126 00:16:00,559 --> 00:16:05,269 ай-ай-ай алексей николаевич 127 00:16:05,389 --> 00:16:12,090 [музыка] 128 00:16:06,740 --> 00:16:14,310 мы установили и требуем завтрашнего дня 129 00:16:12,090 --> 00:16:17,820 всем официально снять погоны и больше не 130 00:16:14,309 --> 00:16:19,609 убивать всем офицерам точно все и царит 131 00:16:17,820 --> 00:16:23,310 николашки тоже 132 00:16:19,610 --> 00:16:25,350 какие у вас еще будут требования завтра 133 00:16:23,309 --> 00:16:30,149 все фотографируются и в профиль и в 134 00:16:25,350 --> 00:16:34,649 анфас зачем как заключенных как они нас 135 00:16:30,149 --> 00:16:34,860 раньше так и мы их теперь что еще мы вот 136 00:16:34,649 --> 00:16:37,289 тут 137 00:16:34,860 --> 00:16:40,259 на нарах спим удовольствие у нас плохое 138 00:16:37,289 --> 00:16:42,509 а николашка хотя я арестована а у него 139 00:16:40,259 --> 00:16:44,309 мясо в помойку кидают три недели назад я 140 00:16:42,509 --> 00:16:45,830 отправил правительству телеграмму об 141 00:16:44,309 --> 00:16:48,509 увеличении вашего удовольствия 142 00:16:45,830 --> 00:16:50,280 правительство приказало долго жить ваше 143 00:16:48,509 --> 00:16:56,779 правительство у нас теперь наш новое 144 00:16:50,279 --> 00:16:59,809 правительство мест на ваш вещества 145 00:16:56,779 --> 00:17:04,819 керенский бежал власть захватил ли 146 00:16:59,809 --> 00:17:08,269 ульянов когда это случилось 147 00:17:04,819 --> 00:17:08,269 25 октября ул 148 00:17:08,569 --> 00:17:14,149 вы почему решение leben степанов зима на 149 00:17:11,549 --> 00:17:28,549 дворе простудитесь разрешите идти 150 00:17:14,150 --> 00:17:37,470 видеть кистями давай лидер большевиков 151 00:17:28,549 --> 00:17:40,039 юрист окончил казанскую не знаю алёшку 152 00:17:37,470 --> 00:17:40,039 если не знакомы 153 00:17:44,630 --> 00:17:59,750 нет теперь богом следующий 154 00:18:09,398 --> 00:18:19,538 шевелиться 155 00:18:10,548 --> 00:18:19,538 внимание снимаю готово теперь могут 156 00:18:22,359 --> 00:18:32,079 данного след увидим не особо 157 00:18:29,179 --> 00:18:32,080 с удовольствием 158 00:18:35,339 --> 00:18:43,159 не шевелитесь снимаю готово теперь бокам 159 00:18:41,119 --> 00:18:46,159 [музыка] 160 00:18:43,160 --> 00:18:46,160 следующий 161 00:18:46,250 --> 00:18:48,819 благодарю 162 00:18:56,210 --> 00:19:01,539 [музыка] 163 00:18:57,680 --> 00:19:04,640 брак но ты кукла 164 00:19:01,539 --> 00:19:06,549 да я тебя за насмешки такие в холодные 165 00:19:04,640 --> 00:19:09,770 чулан за про dora 166 00:19:06,549 --> 00:19:12,399 пожалуйста не кричите на мосту суд чего 167 00:19:09,769 --> 00:19:16,190 чего чего не кричите на чистую 168 00:19:12,400 --> 00:19:32,000 извинись перед ней сейчас же а ты заткни 169 00:19:16,190 --> 00:19:45,799 говнюк я вызываю ты меня я вас да я тебя 170 00:19:32,000 --> 00:19:58,809 за семейка понять что вы сказали еще 171 00:19:45,799 --> 00:20:02,200 слышал что я слушаю вас ваши вещества 172 00:19:58,809 --> 00:20:07,099 власть ускользает из моих рук 173 00:20:02,200 --> 00:20:11,080 я больше не могу быть вам полезна если 174 00:20:07,099 --> 00:20:15,429 вы мне разрешите я хочу уйти 175 00:20:11,079 --> 00:20:15,429 нервы у меня совершенно шатаясь 176 00:20:17,388 --> 00:20:19,988 понимаю 177 00:20:38,900 --> 00:20:48,009 евгений степанович от себя от жены от 178 00:20:45,619 --> 00:20:48,009 детей 179 00:20:49,148 --> 00:20:58,138 прошу вас остаться вы видите мы все 180 00:20:52,419 --> 00:21:02,099 терпим надо чтобы и вы потерпели прошу 181 00:20:58,138 --> 00:21:13,569 хорошо ваше величество я остаюсь 182 00:21:02,098 --> 00:21:14,259 ради вас и ваши семьи и папа анастасия 183 00:21:13,569 --> 00:21:17,348 не прибегала 184 00:21:14,259 --> 00:21:20,229 пробегала и очень быстро что случае папа 185 00:21:17,348 --> 00:21:24,759 оно стало просто невыносимо она убежала 186 00:21:20,229 --> 00:21:27,088 с моим укуса ну опять опять нажать in 187 00:21:24,759 --> 00:21:27,088 ochii tai 188 00:21:27,659 --> 00:21:31,679 я же еще и жадину 189 00:21:40,849 --> 00:21:47,959 это температура у вас 385 я думаю то 190 00:21:45,980 --> 00:21:51,410 последствия кори придется вам ольга 191 00:21:47,960 --> 00:21:54,789 николавна еще лежать по стенке копейки 192 00:21:51,410 --> 00:21:57,790 морс не граничном количестве 193 00:21:54,789 --> 00:21:57,789 поправляйтесь 194 00:22:01,118 --> 00:22:09,769 да 195 00:22:02,858 --> 00:22:17,259 гематома значительная почему ты скрыл от 196 00:22:09,769 --> 00:22:17,259 меня что ушибся честное слово 197 00:22:20,589 --> 00:22:28,209 колес и позвольте сказать несколько слов 198 00:22:26,529 --> 00:22:30,229 [аплодисменты] 199 00:22:28,210 --> 00:22:32,960 пожалуйста евгений сергеевич 200 00:22:30,229 --> 00:22:35,269 дело в том что легочный рецидив дал 201 00:22:32,960 --> 00:22:43,639 высокую температуру и все это на фоне 202 00:22:35,269 --> 00:22:46,329 устрой дисфункции он уже 5 мая 20 делать 203 00:22:43,638 --> 00:22:49,848 я сядем на южный выход 204 00:22:46,329 --> 00:22:55,808 переливание крови это опасно это 205 00:22:49,848 --> 00:22:55,808 необходимо нужен донор я готова 206 00:22:56,920 --> 00:23:00,640 вам это не показано 207 00:23:09,559 --> 00:23:12,710 [музыка] 208 00:23:19,059 --> 00:23:24,919 [музыка] 209 00:23:29,970 --> 00:23:37,179 так вы себя чувствуете ваше высочество 210 00:23:34,200 --> 00:23:41,860 хорошо если приятное ощущение 211 00:23:37,179 --> 00:23:48,990 покалывания решения нет сожмите руку в 212 00:23:41,859 --> 00:23:48,990 кулак и то хорошо 213 00:24:00,589 --> 00:24:07,949 ну вот и все ты себя хорошо чувствуешь 214 00:24:05,029 --> 00:24:20,339 молодец ну иди там тебе поесть 215 00:24:07,950 --> 00:24:24,029 приготовили девки не терпеть кто бы мы 216 00:24:20,339 --> 00:24:27,079 не думаем это рядов единиц из вашего 217 00:24:24,029 --> 00:24:30,859 существа очень приятный молодой человек 218 00:24:27,079 --> 00:24:30,859 вы его наверно знаете 219 00:24:46,920 --> 00:24:51,650 [музыка] 220 00:24:56,539 --> 00:24:59,990 [музыка] 221 00:25:04,000 --> 00:25:42,339 [музыка] 222 00:25:41,109 --> 00:25:50,729 нас свято 223 00:25:42,339 --> 00:25:53,230 [музыка] 224 00:25:50,730 --> 00:25:58,670 вы голоса lucid 225 00:25:53,230 --> 00:25:58,670 [музыка] 226 00:26:00,000 --> 00:26:03,839 еда 227 00:26:01,039 --> 00:26:06,839 [музыка] 228 00:26:03,839 --> 00:26:06,839 это 229 00:26:08,128 --> 00:26:14,619 мой но 230 00:26:13,440 --> 00:26:15,700 учить 231 00:26:14,619 --> 00:26:17,919 [музыка] 232 00:26:15,700 --> 00:26:21,600 и и 233 00:26:17,920 --> 00:26:24,169 [музыка] 234 00:26:21,599 --> 00:26:27,638 ахнула по лицу 235 00:26:24,169 --> 00:26:27,639 у сына мимо 236 00:26:28,490 --> 00:26:32,679 а зашло 237 00:26:30,200 --> 00:26:35,580 на крыльцо 238 00:26:32,679 --> 00:26:35,580 открывай 239 00:26:36,720 --> 00:26:39,720 да 240 00:26:41,589 --> 00:26:43,859 это 241 00:26:45,460 --> 00:26:51,460 из но 242 00:26:47,099 --> 00:26:51,459 [музыка] 243 00:26:52,710 --> 00:26:59,890 се 244 00:26:55,210 --> 00:26:59,890 [музыка] 245 00:27:05,450 --> 00:27:11,460 прекрасно ольга почему ты не в постели 246 00:27:08,759 --> 00:27:14,420 ты же вольно . я замечательно себя 247 00:27:11,460 --> 00:27:19,309 чувствую иди в постель 248 00:27:14,420 --> 00:27:19,310 пожалуйста пора . 249 00:27:23,660 --> 00:27:47,090 ну еще разочек постель еду у тебя очень 250 00:27:42,599 --> 00:27:50,189 люблю я тебя . 251 00:27:47,089 --> 00:27:52,049 полковник у кого ленскому предписывается 252 00:27:50,190 --> 00:27:53,759 беспрекословно исполнять все требовали 253 00:27:52,049 --> 00:27:56,129 чрезвычайного комиссары товарищей 254 00:27:53,759 --> 00:27:59,160 яковлево на которого возможно получение 255 00:27:56,130 --> 00:28:00,900 особой важности неисполнение вами его 256 00:27:59,160 --> 00:28:08,340 требования влечет за собой расстрел на 257 00:28:00,900 --> 00:28:09,320 месте председатель цик свердлов вопрос 258 00:28:08,339 --> 00:28:12,529 вид машины 259 00:28:09,319 --> 00:28:12,529 вопросов нет 260 00:28:13,130 --> 00:28:19,790 в таком случае они есть у меня слушаю 261 00:28:16,309 --> 00:28:20,710 вас как здоровья наследник волен не 262 00:28:19,789 --> 00:28:24,529 может ходить 263 00:28:20,710 --> 00:28:25,370 остальные здоровы если не считать 264 00:28:24,529 --> 00:28:28,910 старший 265 00:28:25,369 --> 00:28:34,279 ольги николаевны что с ней уже 266 00:28:28,910 --> 00:28:37,550 поправляется ходит тем лучше завтра 267 00:28:34,279 --> 00:28:42,369 утром я буду в норме в 10 осмотрим дом и 268 00:28:37,549 --> 00:28:42,369 навестим семью частями 269 00:29:02,210 --> 00:29:13,038 моё вас перед дрова что заставляет их 270 00:29:08,429 --> 00:29:13,038 некая могут этих собственное желание 271 00:29:19,630 --> 00:29:23,650 обещаешь целеуказатель жди 272 00:29:24,819 --> 00:29:42,799 давайте я гоню 273 00:29:26,650 --> 00:29:47,540 добрый день романов ведем мой сын 274 00:29:42,799 --> 00:29:50,500 алексей добрый день алексей николаевич я 275 00:29:47,539 --> 00:29:53,440 комиссар яковлев василий васильевич 276 00:29:50,500 --> 00:29:58,450 как вы себя чувствуете более 277 00:29:53,440 --> 00:29:58,450 присаживайтесь пожалуйста спасибо 278 00:30:00,569 --> 00:30:12,668 какая у вас температура этим и 5 вы 279 00:30:06,069 --> 00:30:15,519 давно и мере честно вы не могли бы 280 00:30:12,669 --> 00:30:18,150 смирить еще раз давая левши попробуем 281 00:30:15,519 --> 00:30:18,150 еще раз 282 00:30:25,179 --> 00:30:28,179 простите 283 00:30:30,130 --> 00:30:33,130 благодаря 284 00:30:42,000 --> 00:30:48,720 а что вы рисуете рисую пассажирский 285 00:30:45,569 --> 00:31:05,579 корабль который я придумал можно 286 00:30:48,720 --> 00:31:11,269 посмотреть что это чего охоту когда вы 287 00:31:05,579 --> 00:31:13,189 будущего как же он движется этот ваш 288 00:31:11,269 --> 00:31:15,990 корабль будущего 289 00:31:13,190 --> 00:31:20,490 паровые машины приводят действия или как 290 00:31:15,990 --> 00:31:28,339 мотор и они уже вращают и какова же его 291 00:31:20,490 --> 00:31:35,750 скорость 50 узлов ничего себе 292 00:31:28,339 --> 00:31:35,750 водоизмещение 100 тысяч тонн превосходит 293 00:31:39,169 --> 00:31:51,150 ну что ж давайте посмотрим сколько у нас 294 00:31:42,390 --> 00:31:52,679 там убежала и дитем и 9 до алексей 295 00:31:51,150 --> 00:31:53,790 николаич вы совершенно правы ровно 296 00:31:52,679 --> 00:31:56,730 тридцать семь и девять 297 00:31:53,789 --> 00:31:58,099 ну что ж не буду вам мешать желаю 298 00:31:56,730 --> 00:32:06,349 скорейшего выздоровления 299 00:31:58,099 --> 00:32:06,349 рисунки ваш очень понравились спасибо 300 00:32:10,180 --> 00:32:13,269 [аплодисменты] 301 00:32:18,410 --> 00:32:24,419 кто 302 00:32:21,058 --> 00:32:27,599 зачем приходил это комиссар яковлев из 303 00:32:24,419 --> 00:32:35,899 москвы по моему он хочет забрать нас 304 00:32:27,599 --> 00:32:35,898 отсюда куда не знаю быть может в москву 305 00:32:36,019 --> 00:32:44,038 зачем думаю большевики хотят чтобы я 306 00:32:41,009 --> 00:32:50,419 подписался под брестским договором и 307 00:32:44,038 --> 00:32:59,278 тысяч нет лучше я дам отсечь себе руку 308 00:32:50,419 --> 00:33:00,990 чем сделаю это я должен сообщить вам что 309 00:32:59,278 --> 00:33:02,519 являясь чрезвычайным и полномочным 310 00:33:00,990 --> 00:33:04,740 центральный исполнительный комитет 311 00:33:02,519 --> 00:33:08,490 мои полномочия заключается в том что я 312 00:33:04,740 --> 00:33:10,579 должен вести отсюда всю семью но так как 313 00:33:08,490 --> 00:33:14,368 алексей николаевич больным 314 00:33:10,579 --> 00:33:18,138 я получил вторичное приказание вывести 315 00:33:14,368 --> 00:33:18,138 только вас на кого rexant 316 00:33:20,109 --> 00:33:23,250 я никуда не поеду 317 00:33:27,450 --> 00:33:35,819 никого rexant прошу не делать этого я 318 00:33:33,119 --> 00:33:38,548 должен исполнить приказаний если вы 319 00:33:35,819 --> 00:33:40,888 откажетесь ехать я буду обязан 320 00:33:38,548 --> 00:33:44,308 или воспользоваться силой или отказаться 321 00:33:40,888 --> 00:33:48,178 от возложена на меня поручения тогда 322 00:33:44,308 --> 00:33:52,079 могут прислать вместо меня менее 323 00:33:48,179 --> 00:33:55,769 гуманного человека можете не 324 00:33:52,079 --> 00:33:58,740 беспокоиться за вашу жизнь и отвечаю 325 00:33:55,769 --> 00:34:01,669 своей головы если вы не хотите ехать 326 00:33:58,740 --> 00:34:07,069 один можете взять с собой кого хотите 327 00:34:01,669 --> 00:34:09,599 завтра 4 утра но выезжая будьте готовы 328 00:34:07,069 --> 00:34:11,460 николай александрович 9 января 329 00:34:09,599 --> 00:34:13,559 у дворцовой площади меня шурина 330 00:34:11,460 --> 00:34:18,329 застрелили скажите пожалуйста это вы 331 00:34:13,559 --> 00:34:20,730 отдали приказ стрелять приказу такого я 332 00:34:18,329 --> 00:34:28,079 не отдавал но всю вину за случившееся 333 00:34:20,730 --> 00:34:34,699 беру на себя в народе вас прозвали 334 00:34:28,079 --> 00:34:34,700 николай кровавый вы это знаете знаю 335 00:34:56,480 --> 00:35:16,519 пьером левич мама пусть вас к себе 336 00:35:00,190 --> 00:35:19,720 пойдемте скорее почему плачешь попав 337 00:35:16,519 --> 00:35:21,380 сегодня ночью будет в москве 28 338 00:35:19,719 --> 00:35:25,939 комиссары яркого 339 00:35:21,380 --> 00:35:31,809 а как же мы остаемся здесь пока ты не 340 00:35:25,940 --> 00:35:31,809 покаешься значит в ней детей из-за меня 341 00:35:44,070 --> 00:36:02,539 [музыка] 342 00:36:25,849 --> 00:36:29,730 так барышни дальше нельзя мы 343 00:36:27,960 --> 00:36:38,809 договаривались только отъезжающие 344 00:36:29,730 --> 00:36:38,809 проходит позвольте позвольте господа 345 00:36:55,929 --> 00:37:02,529 алексей николаевич вы не спите вот 346 00:37:00,449 --> 00:37:06,849 хотите посмотреть как уезжает ваши 347 00:37:02,530 --> 00:37:08,760 родители тогда позвольте мне взять вас 348 00:37:06,849 --> 00:37:13,889 на 349 00:37:08,760 --> 00:37:17,700 благодарю вас только один тяжелый 350 00:37:13,889 --> 00:37:17,699 я тоже неслабо 351 00:37:18,969 --> 00:37:24,159 на самом деле его семьи дежурно шин 352 00:37:21,650 --> 00:37:24,160 лично 353 00:37:33,699 --> 00:37:37,549 [музыка] 354 00:37:43,829 --> 00:38:00,179 [музыка] 355 00:38:02,199 --> 00:38:21,029 [музыка] 356 00:38:17,920 --> 00:38:25,510 спокойной ночи вашего существа 357 00:38:21,030 --> 00:38:28,920 пожалуйста мир андрей не называйте мне 358 00:38:25,510 --> 00:38:28,920 больше вашего существа 359 00:38:29,329 --> 00:38:34,089 почему ваше высочество потому что мой 360 00:38:31,608 --> 00:38:37,578 папа уже не император 361 00:38:34,088 --> 00:38:43,548 ну что встал бытие 362 00:38:37,579 --> 00:38:46,880 уже не высочество в алексей николаевич 363 00:38:43,548 --> 00:38:50,119 высочества порождения и вам стыдиться 364 00:38:46,880 --> 00:38:53,690 этого не следует вы принц по крови и по 365 00:38:50,119 --> 00:38:54,259 воспитанию и будете им всегда где бы вы 366 00:38:53,690 --> 00:39:01,958 не были 367 00:38:54,259 --> 00:39:05,539 чем бы ни занимались я очень люблю папу 368 00:39:01,958 --> 00:39:10,399 особенно теперь я понимаю вас ваше 369 00:39:05,539 --> 00:39:12,729 высочество вас очень доброе благородное 370 00:39:10,400 --> 00:39:12,729 сердце 371 00:39:18,250 --> 00:39:26,250 [музыка] 372 00:39:29,130 --> 00:39:39,190 сверло по телефону этой отравы солнце 373 00:39:35,440 --> 00:39:40,610 я потому сейчас в омске союзов дал 374 00:39:39,190 --> 00:39:44,500 приказ его задержит 375 00:39:40,610 --> 00:39:44,500 заряд союза кто снимет 376 00:39:46,989 --> 00:39:51,858 она 2 377 00:39:49,440 --> 00:39:51,858 удалось 378 00:39:53,840 --> 00:39:56,919 [музыка] 379 00:39:57,518 --> 00:40:00,629 а какого чёрта повернул вам стоит и был 380 00:39:59,588 --> 00:40:03,820 уже в тюмени 381 00:40:00,630 --> 00:40:03,820 [музыка] 382 00:40:06,130 --> 00:40:15,070 [музыка] 383 00:40:07,769 --> 00:40:17,949 что ты хочешь от меня совет я отменить 384 00:40:15,070 --> 00:40:21,940 их решения не могу оценить их решения не 385 00:40:17,949 --> 00:40:29,169 могу это не демократично и жаль 386 00:40:21,940 --> 00:40:31,240 екатеринбурге точились решение а вот это 387 00:40:29,170 --> 00:40:33,280 уже не телефонный разговор 388 00:40:31,239 --> 00:40:35,669 а вот это уже не телефоне разговор 389 00:40:33,280 --> 00:40:38,670 приезжать москву поговори с 390 00:40:35,670 --> 00:40:38,670 коммунистическим 391 00:40:38,849 --> 00:40:45,059 как екатеринбург 392 00:40:45,119 --> 00:40:58,920 [музыка] 393 00:41:02,920 --> 00:41:06,110 [музыка] 394 00:41:07,349 --> 00:41:12,399 ну вот кажется добрались как пират три 395 00:41:11,559 --> 00:41:16,028 слова с лица 396 00:41:12,398 --> 00:41:19,259 слова был слабо году вы кто 397 00:41:16,028 --> 00:41:24,898 я генератор этих простить а вы мне 398 00:41:19,259 --> 00:41:28,289 комиссар голощекин в сторонку а вы 399 00:41:24,898 --> 00:41:32,199 князь василий долгорукий медведев 400 00:41:28,289 --> 00:41:34,679 увидеть куда их сам знаешь куда понял 401 00:41:32,199 --> 00:41:37,679 они с нами куда же вы их надежное место 402 00:41:34,679 --> 00:41:37,679 прощайте 403 00:41:37,768 --> 00:41:49,558 прощайте 3 копейки за те 404 00:41:42,548 --> 00:41:49,559 и таки не лишь только сделайте друзья 405 00:41:56,188 --> 00:41:59,188 прошу 406 00:42:06,099 --> 00:42:08,880 навес 407 00:42:16,639 --> 00:42:21,710 накладываю николай кровавые задержаны 408 00:42:19,159 --> 00:42:24,710 екатеринбурге под надежной охраной в 409 00:42:21,710 --> 00:42:25,460 доме особого назначения кто с ним бывшая 410 00:42:24,710 --> 00:42:29,440 царица 411 00:42:25,460 --> 00:42:35,079 ночь мария горничная демидова 412 00:42:29,440 --> 00:42:37,360 ok труп пример денег чемодуров 413 00:42:35,079 --> 00:42:41,170 харитонов 414 00:42:37,360 --> 00:42:44,970 поваренок летних профессор фотки где 415 00:42:41,170 --> 00:42:47,349 наследник наследник в тобольске более 416 00:42:44,969 --> 00:42:50,559 прими все меры для его скорейшей 417 00:42:47,349 --> 00:42:55,949 эвакуации в екатеринбург понял а где 418 00:42:50,559 --> 00:43:00,849 якобы сидит задержан отпустите его 419 00:42:55,949 --> 00:43:02,909 сделаем обнимаю с коммунистическим 420 00:43:00,849 --> 00:43:02,909 приветом 421 00:43:16,130 --> 00:43:30,840 никто не уходит всем оставаться на 422 00:43:18,659 --> 00:43:33,319 местах утро доброе ждем подвода надо 423 00:43:30,840 --> 00:43:33,320 немного потерпеть 424 00:43:46,309 --> 00:43:55,788 [музыка] 425 00:44:02,909 --> 00:44:29,199 [музыка] 426 00:44:25,599 --> 00:44:29,200 приготовиться на выход 427 00:44:47,570 --> 00:44:50,699 [музыка] 428 00:44:57,800 --> 00:45:04,099 не ушиблись 429 00:45:00,500 --> 00:45:04,099 кажется обошлось 430 00:45:04,309 --> 00:45:08,449 порезов отстоит 431 00:45:14,829 --> 00:45:23,569 дорофеев камни остаешься распоряжении 432 00:45:22,099 --> 00:45:27,440 коменданта дома особого назначения 433 00:45:23,570 --> 00:45:31,450 будешь царя сторожить слушаюсь садись во 434 00:45:27,440 --> 00:45:31,450 второй возок княжну повезешь 435 00:45:45,539 --> 00:46:20,239 [музыка] 436 00:46:23,190 --> 00:46:28,490 я думаю что ввиду плохого положения на 437 00:46:25,260 --> 00:46:31,020 урале следовало бы ускорить процесс тори 438 00:46:28,489 --> 00:46:32,729 положение незавидное белочехи наступают 439 00:46:31,019 --> 00:46:34,889 мир этим судебный процесс обязательно 440 00:46:32,730 --> 00:46:36,690 должен быть открытым мы должны 441 00:46:34,889 --> 00:46:38,159 развернуть перед массами неприглядную 442 00:46:36,690 --> 00:46:40,338 картину всего царствования николая 443 00:46:38,159 --> 00:46:43,289 второго кроме того 444 00:46:40,338 --> 00:46:44,779 показать какова была крестьянская 445 00:46:43,289 --> 00:46:47,940 политика рабочая 446 00:46:44,780 --> 00:46:50,460 национальная и культурная две войны 9 447 00:46:47,940 --> 00:46:52,349 января и круче и ход процесса 448 00:46:50,460 --> 00:46:53,159 обязательно должен освещаться и в нашей 449 00:46:52,349 --> 00:46:54,900 стране и за рубежом 450 00:46:53,159 --> 00:46:57,539 это было бы замечательно просто 451 00:46:54,900 --> 00:47:00,690 великолепно уважаемый лев дeлaть но где 452 00:46:57,539 --> 00:47:02,759 взять время скажите вы нам время это как 453 00:47:00,690 --> 00:47:03,679 раз и нет я абсолютно с вами согласен 454 00:47:02,760 --> 00:47:06,900 volume рынке 455 00:47:03,679 --> 00:47:08,699 положение на урале критической не 456 00:47:06,900 --> 00:47:13,680 сегодня-завтра белой чехи возьмут 457 00:47:08,699 --> 00:47:17,068 екатеринбург слышали и выдавать слышу я 458 00:47:13,679 --> 00:47:25,139 считаю что нам нельзя оставлять им 459 00:47:17,068 --> 00:47:28,139 живого знамени согласен считая того 460 00:47:25,139 --> 00:47:28,139 пошли 461 00:47:30,039 --> 00:47:32,320 [аплодисменты] 462 00:47:30,309 --> 00:47:35,438 [музыка] 463 00:47:32,320 --> 00:47:35,439 [аплодисменты] 464 00:47:38,880 --> 00:47:45,199 [аплодисменты] 465 00:47:40,739 --> 00:47:45,198 [музыка] 466 00:47:49,659 --> 00:47:52,659 мама 467 00:47:53,530 --> 00:47:59,890 хотел брать сестренке милый 468 00:48:01,559 --> 00:48:08,650 [музыка] 469 00:48:09,548 --> 00:48:21,880 доченьки родные мы не развиваетесь тебя 470 00:48:18,309 --> 00:48:21,880 и скажи 471 00:48:33,230 --> 00:48:40,440 [музыка] 472 00:48:37,039 --> 00:48:40,440 [аплодисменты] 473 00:48:47,210 --> 00:48:50,599 не забуду 474 00:49:11,690 --> 00:49:25,670 тимати вкуса по моему тоже 475 00:49:15,530 --> 00:49:28,620 ну вот и хорошо я рад 476 00:49:25,670 --> 00:49:38,400 простые нравится сынок значит дело пошло 477 00:49:28,619 --> 00:49:41,460 на поправку скоро начнем заниматься это 478 00:49:38,400 --> 00:49:43,680 правда правда зачем мне учить то есть 479 00:49:41,460 --> 00:49:46,949 как зачем чтобы строить корабли например 480 00:49:43,679 --> 00:49:56,730 тоже хочет строить корабли значит надо 481 00:49:46,949 --> 00:49:57,059 учиться почему потому что все они скоро 482 00:49:56,730 --> 00:50:00,530 убьют 483 00:49:57,059 --> 00:50:00,529 звался дурак 484 00:50:02,139 --> 00:50:05,670 ну ты что орёшь с ума сошел 485 00:50:08,199 --> 00:50:12,939 ты куда в комнату корабль 486 00:50:15,429 --> 00:50:18,719 [музыка] 487 00:50:21,110 --> 00:50:24,219 [музыка] 488 00:50:24,300 --> 00:50:38,640 нет пожалуйста положить доктору боткина 489 00:50:28,539 --> 00:50:38,639 еще котлет девочки милые 490 00:50:38,969 --> 00:50:42,358 пожалуйста ешьте 491 00:50:42,449 --> 00:50:46,250 и и пожалуйста 492 00:51:04,519 --> 00:51:11,090 господи поехали 493 00:51:07,650 --> 00:51:11,090 хоть по тихой 494 00:51:15,829 --> 00:51:18,579 кстати по 495 00:51:32,759 --> 00:51:36,809 мальчик ну и что ты 496 00:51:45,659 --> 00:51:59,588 пойдите 497 00:51:48,210 --> 00:52:04,349 священник пришел пусть вы идет кто вы 498 00:51:59,588 --> 00:52:07,900 я профилей on storage of a вы я юрофски 499 00:52:04,349 --> 00:52:11,489 комендант дома особого назначения чтобы 500 00:52:07,900 --> 00:52:16,858 должны делать будете служить обедни цу 501 00:52:11,489 --> 00:52:22,449 обед юрий обедни цу он написал обедни цу 502 00:52:16,858 --> 00:52:25,078 он это бывший царь николай романов мы 503 00:52:22,449 --> 00:52:28,919 должны облачиться где мы можем сделать 504 00:52:25,079 --> 00:52:28,920 здесь и облачайтесь 505 00:52:32,139 --> 00:52:34,739 спасибо 506 00:52:39,358 --> 00:52:42,358 все 507 00:52:42,820 --> 00:52:53,820 и духу виду ему от села на 508 00:52:48,340 --> 00:52:53,820 световая вам и редьки не 509 00:52:53,858 --> 00:52:56,858 adobe 510 00:53:09,619 --> 00:53:18,670 [музыка] 511 00:53:16,489 --> 00:53:18,669 вы 512 00:53:23,400 --> 00:53:30,309 [музыка] 513 00:53:28,309 --> 00:53:30,309 и 514 00:53:41,320 --> 00:53:44,320 либо 515 00:53:46,670 --> 00:53:48,940 еще 516 00:53:51,960 --> 00:54:12,539 [музыка] 517 00:54:11,750 --> 00:54:21,039 учет 518 00:54:12,539 --> 00:54:21,039 [музыка] 519 00:54:29,449 --> 00:54:35,218 [музыка] 520 00:54:41,320 --> 00:54:44,550 [музыка] 521 00:54:50,929 --> 00:54:54,069 [музыка] 522 00:54:56,510 --> 00:54:59,200 благодарим 523 00:55:12,420 --> 00:55:15,709 [музыка] 524 00:55:23,949 --> 00:55:27,389 [музыка] 525 00:55:27,710 --> 00:55:38,000 добрый вечер носили 9 добрый вечер 526 00:55:34,010 --> 00:55:39,970 сидите сидеть спасибо я постою буду 527 00:55:38,000 --> 00:55:43,159 краток 528 00:55:39,969 --> 00:55:47,449 фамилию боткин их знает не только россия 529 00:55:43,159 --> 00:55:49,750 но и вся европа красной армии нужны 530 00:55:47,449 --> 00:55:55,429 врачи 531 00:55:49,750 --> 00:55:58,119 предлагаю вам свободу и работу решать 532 00:55:55,429 --> 00:55:58,118 надо немедленно 533 00:56:04,780 --> 00:56:10,960 я уже решил я остаюсь семью и подумайте 534 00:56:09,969 --> 00:56:18,369 хорошенько 535 00:56:10,960 --> 00:56:19,500 завтра будет поздно прощать почему 536 00:56:18,369 --> 00:56:28,119 прочищайте 537 00:56:19,500 --> 00:56:30,510 мы еще встретимся надеюсь этот разговор 538 00:56:28,119 --> 00:56:32,609 останется между нами да уж конечно 539 00:56:30,510 --> 00:56:35,610 можете быть уверены в 540 00:56:32,610 --> 00:56:35,610 благодарю 541 00:56:42,090 --> 00:56:47,010 поднять якорь есть понятие 542 00:56:49,539 --> 00:56:54,000 а сейчас что делаешь закрепляются 543 00:56:56,550 --> 00:57:04,650 нравится очень алёша ты у нас строитель 544 00:57:01,000 --> 00:57:14,159 когда вырасту буду кораблей строить 545 00:57:04,650 --> 00:57:14,160 стану конструктором отлично я к вам 546 00:57:26,539 --> 00:57:30,559 очень способный мальчик 547 00:57:32,900 --> 00:57:38,240 золотые руки благодарю мне как отцу 548 00:57:36,570 --> 00:57:40,920 приятно это слышать 549 00:57:38,239 --> 00:57:46,009 вы хотели что-то сказать я выслушаю 550 00:57:40,920 --> 00:57:46,010 а дело вот в чем 551 00:57:46,460 --> 00:57:50,720 леониду седнева вашему поваренку приехал 552 00:57:49,590 --> 00:57:53,550 дядя самары 553 00:57:50,719 --> 00:57:55,859 вы не будете возражать если он заберете 554 00:57:53,550 --> 00:57:57,990 его к себе разумеется не будем это 555 00:57:55,860 --> 00:58:07,110 радость для мальчика когда он должен 556 00:57:57,989 --> 00:58:08,819 уйти и медленно но нам хотелось 557 00:58:07,110 --> 00:58:09,630 проститься с ним мы все к нему 558 00:58:08,820 --> 00:58:13,250 привязались 559 00:58:09,630 --> 00:58:23,490 особенно мой сын пожалуйста обращайтесь 560 00:58:13,250 --> 00:58:26,389 но в моем присутствии если вы сам не 561 00:58:23,489 --> 00:58:49,849 видел как алексей николаевич его делала 562 00:58:26,389 --> 00:58:54,029 не поверил бы я несешь ухты 563 00:58:49,849 --> 00:58:59,579 богатырь вот от корабля корабль будущем 564 00:58:54,030 --> 00:59:04,490 самом дел нет алексей к лайки а это 565 00:58:59,579 --> 00:59:04,489 такое складе подарки дарить 566 00:59:06,489 --> 00:59:15,469 хорошего икона 567 00:59:09,349 --> 00:59:18,400 еще ревешь-то ходить жалко нехорошие на 568 00:59:15,469 --> 00:59:23,679 держи сахар оси 569 00:59:18,400 --> 00:59:23,680 ну тобой сидим vacation 570 00:59:27,389 --> 00:59:35,558 [музыка] 571 00:59:42,230 --> 00:59:46,610 [музыка] 572 00:59:52,800 --> 00:59:56,430 ты знаешь 1 573 00:59:58,000 --> 01:00:01,769 у меня с тесто хорошо на душе 574 01:00:04,559 --> 01:00:12,829 с утра болею а то и вовсе а сейчас будто 575 01:00:09,509 --> 01:00:12,829 плита тяжелая спала 576 01:00:15,750 --> 01:00:18,860 не открытых вдруг 577 01:00:19,599 --> 01:00:28,950 кто любит тебя растить детей есть мое 578 01:00:26,228 --> 01:00:28,949 главное назначение 579 01:00:31,360 --> 01:00:34,710 это хорошо с вами 580 01:00:37,219 --> 01:00:41,929 ты знаешь ватная 581 01:00:39,579 --> 01:00:45,789 ты наверное не поверишь 582 01:00:41,929 --> 01:00:45,789 а я счастлив 583 01:00:58,719 --> 01:01:02,118 это вот видео сергеевич простите ради 584 01:01:01,639 --> 01:01:04,789 бога 585 01:01:02,119 --> 01:01:06,829 что случилось и день сидеть комендант 586 01:01:04,789 --> 01:01:09,739 дома и русский просил передать ночью 587 01:01:06,829 --> 01:01:11,779 возможно наступление через все ли в 588 01:01:09,739 --> 01:01:14,679 нашей безопасности всем надо стать 589 01:01:11,780 --> 01:01:21,700 одеться и спуститься 590 01:01:14,679 --> 01:01:21,699 хорошо я поняла сейчас все разбужу 591 01:01:23,320 --> 01:01:33,880 мама вы спите мы не спим . 592 01:01:28,480 --> 01:01:33,880 я все слышу мы с мамой сейчас встань и 593 01:01:43,568 --> 01:01:52,808 задача ясно ясно стрелять 594 01:01:48,039 --> 01:01:56,619 девица мальчишку я не буду старой в царя 595 01:01:52,809 --> 01:01:59,109 сперва судите я потом казнить и это 596 01:01:56,619 --> 01:02:03,009 постановление исполкома урал совета 597 01:01:59,108 --> 01:02:11,259 исполком несут рядовой графеев сдать 598 01:02:03,009 --> 01:02:16,539 оружие бери пять суток ареста фотограф 599 01:02:11,259 --> 01:02:19,798 мышь готовили находим стран рядовой 600 01:02:16,539 --> 01:02:19,799 weeping сдать оружие 601 01:02:22,739 --> 01:02:34,619 десять суток ареста реле провале 602 01:02:31,619 --> 01:02:34,619 запри 603 01:02:36,530 --> 01:02:46,470 стрелок ревновать ты тоже с ними нет я с 604 01:02:40,679 --> 01:02:58,619 вами всем оставаться здесь я пошел за 605 01:02:46,469 --> 01:03:00,919 семьей никулин прошу всех следовать за 606 01:02:58,619 --> 01:03:00,920 мной 607 01:04:20,599 --> 01:04:24,739 теперь доктор очередь 608 01:04:30,019 --> 01:04:33,519 принесите два стула 609 01:04:36,619 --> 01:04:39,739 [аплодисменты] 610 01:05:08,989 --> 01:05:15,170 наши враги за границей 611 01:05:11,748 --> 01:05:21,899 распространяют слухи что вы и ваша семья 612 01:05:15,170 --> 01:05:25,019 ликвидированный это неправда в 613 01:05:21,900 --> 01:05:29,209 живы-здоровы сейчас мы сделаем 614 01:05:25,018 --> 01:05:29,208 фотографию чтобы опровергнуть эти слухи 615 01:05:29,659 --> 01:05:36,259 николай александрович 616 01:05:31,400 --> 01:05:39,259 встаньте пожалуйста по ближе еще ближе 617 01:05:36,259 --> 01:05:39,259 сюда 618 01:05:42,289 --> 01:05:48,829 ольга не говорил и татьяна николаевна 619 01:05:44,548 --> 01:05:48,829 встаньте к своей матушке ближе 620 01:05:49,278 --> 01:05:53,929 мария николаевна 621 01:05:50,938 --> 01:05:53,928 чуть правее 622 01:05:56,610 --> 01:05:59,780 доктор чуть левее 623 01:06:01,449 --> 01:06:13,029 теперь хорошо всех видно решением 624 01:06:10,739 --> 01:06:16,379 исполкома arrows совета 625 01:06:13,030 --> 01:06:19,359 вы николай александрович и ваша семья 626 01:06:16,380 --> 01:06:20,170 приговорены к смерти и сейчас будете 627 01:06:19,358 --> 01:06:24,519 расстреляны 628 01:06:20,170 --> 01:06:27,809 что что вы сказали повторить господи 629 01:06:24,519 --> 01:06:27,809 прости их не ведают что творят 630 01:07:09,150 --> 01:07:12,280 [музыка] 631 01:07:42,750 --> 01:07:50,840 [аплодисменты] 632 01:07:52,769 --> 01:07:56,019 [музыка] 633 01:08:03,849 --> 01:08:08,089 [музыка] 634 01:08:05,090 --> 01:08:08,090 разве 635 01:08:09,530 --> 01:08:22,270 [музыка] 636 01:08:24,859 --> 01:08:31,228 [музыка] 637 01:08:34,210 --> 01:08:43,529 [музыка] 638 01:08:38,630 --> 01:08:49,548 расслабить как страстотерпцы в сонме 639 01:08:43,529 --> 01:08:51,580 новомучеников и исповедников российских 640 01:08:49,548 --> 01:08:53,539 царскую семью 641 01:08:51,579 --> 01:08:56,609 [музыка] 642 01:08:53,539 --> 01:08:58,838 императора николая второго 643 01:08:56,609 --> 01:09:01,740 [музыка] 644 01:08:58,838 --> 01:09:03,960 императрицу александру 645 01:09:01,739 --> 01:09:11,250 [музыка] 646 01:09:03,960 --> 01:09:15,000 царевича алексия великих княжон 647 01:09:11,250 --> 01:09:20,939 ольгу татьяну 648 01:09:15,000 --> 01:09:20,939 марию и анастасию 649 01:09:21,829 --> 01:09:54,539 [музыка] 650 01:09:54,609 --> 01:09:56,899 у-у-у-у-у 651 01:09:55,609 --> 01:09:59,049 [музыка] 652 01:09:56,899 --> 01:09:59,049 он 653 01:10:08,340 --> 01:10:16,350 [музыка] 654 01:10:14,350 --> 01:10:16,350 и 655 01:10:16,770 --> 01:10:19,220 [музыка] 656 01:10:17,220 --> 01:10:19,220 и 657 01:10:55,260 --> 01:10:59,458 [музыка] 658 01:11:09,619 --> 01:11:29,789 [музыка] 659 01:11:27,899 --> 01:11:31,939 он 660 01:11:29,789 --> 01:11:31,939 он 661 01:11:35,060 --> 01:13:25,910 [музыка] 662 01:13:23,909 --> 01:13:25,909 а 663 01:13:53,189 --> 01:15:50,659 [музыка] 664 01:15:49,060 --> 01:16:10,319 [аплодисменты] 665 01:15:50,659 --> 01:16:10,318 [музыка] 55557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.