Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,636 --> 00:00:06,773
- [Players] I feel a shock coming on.
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,840
Shock, shock coming on.
3
00:00:07,774 --> 00:00:09,774
Shock coming on.
4
00:00:08,808 --> 00:00:10,808
Shock, shock coming on.
5
00:00:09,809 --> 00:00:12,078
I feel a shock coming on.
6
00:00:13,046 --> 00:00:14,114
Shock, shock coming on.
7
00:00:14,180 --> 00:00:16,180
Shock coming on.
8
00:00:15,148 --> 00:00:16,716
Shock, shock coming on.
9
00:00:16,783 --> 00:00:20,019
(players cheering)
10
00:00:20,086 --> 00:00:22,086
- You got this!
11
00:00:20,920 --> 00:00:23,790
(intense music)
12
00:00:28,728 --> 00:00:29,996
- [Tyler] Keep your heads up, keep your heads up!
13
00:00:30,063 --> 00:00:33,199
(players cheering)
14
00:01:04,964 --> 00:01:07,033
Chels, three, three, one, two.
15
00:01:07,100 --> 00:01:08,435
No, three, three, one, two.
16
00:01:08,501 --> 00:01:11,805
Come on, Chelsie, you got this, okay?
17
00:01:19,379 --> 00:01:21,514
You got it, you got it.
18
00:01:31,024 --> 00:01:32,559
Let's go, Tracy!
19
00:01:36,196 --> 00:01:39,299
- [Woman] Get it, get it, catch it!
20
00:01:39,365 --> 00:01:42,469
(players cheering)
21
00:01:57,684 --> 00:01:59,886
(cheering)
22
00:02:10,964 --> 00:02:13,766
(crowd cheers)
23
00:02:24,811 --> 00:02:25,879
- Here we go!
24
00:02:27,847 --> 00:02:30,750
(players cheering)
25
00:02:36,322 --> 00:02:37,357
- Strike!
26
00:02:38,758 --> 00:02:41,327
(crowd cheers)
27
00:02:51,938 --> 00:02:54,374
- Come on, girls, good job!
28
00:02:56,910 --> 00:02:58,811
I need a windmill, fast and furious.
29
00:02:58,878 --> 00:03:00,213
You got this.
30
00:03:00,280 --> 00:03:02,215
- [Woman] Here we go.
31
00:03:03,116 --> 00:03:05,318
Here we go, right there.
32
00:03:16,963 --> 00:03:19,732
(crowd groans)
33
00:03:26,372 --> 00:03:29,008
- Hey, what are you gonna do?
34
00:03:29,075 --> 00:03:31,444
Hey, we move past this one.
35
00:03:31,511 --> 00:03:33,546
You girls played hard today.
36
00:03:33,613 --> 00:03:34,881
Keep your heads up, okay?
37
00:03:34,948 --> 00:03:38,017
We're gonna move on to the next game.
38
00:03:44,791 --> 00:03:46,791
Agent Allen?
39
00:03:45,592 --> 00:03:47,427
- What's up, you coaching now?
40
00:03:47,493 --> 00:03:49,596
- No, just helping out a friend.
41
00:03:49,662 --> 00:03:51,397
- Oh, man, well you know I'm gonna get you back
42
00:03:51,464 --> 00:03:52,665
on the field, right?
43
00:03:52,732 --> 00:03:55,268
I mean, I got a friend, he's a therapist.
44
00:03:55,335 --> 00:03:56,569
Gonna work some magic.
45
00:03:56,636 --> 00:03:58,271
- Good, you know that's what I want.
46
00:03:58,338 --> 00:03:59,606
- Yeah, yeah.
47
00:04:00,707 --> 00:04:03,409
Hey, if baseball doesn't work out,
48
00:04:03,476 --> 00:04:04,644
I don't know, maybe there's a future
49
00:04:04,711 --> 00:04:05,745
for you in this coaching thing.
50
00:04:05,812 --> 00:04:07,812
- No, no, no, no.
51
00:04:06,613 --> 00:04:09,515
Don't even talk like that, no.
52
00:04:11,084 --> 00:04:12,251
- It's good to see you, man.
53
00:04:12,318 --> 00:04:13,753
- You too, bro.
54
00:04:14,887 --> 00:04:16,322
- Well, hey, I gotta go.
55
00:04:16,389 --> 00:04:19,826
I'll talk to you later and hey, stay healthy, okay?
56
00:04:19,892 --> 00:04:20,927
- That's the plan.
57
00:04:20,994 --> 00:04:23,663
- Don't quit your day job just yet.
58
00:04:23,730 --> 00:04:26,866
Good game if you like losing.
59
00:04:26,933 --> 00:04:28,933
- Hey coach.
60
00:04:27,900 --> 00:04:29,900
- It's Kenzie.
61
00:04:30,570 --> 00:04:32,538
- I want a rematch.
62
00:04:35,541 --> 00:04:37,977
- You don't deserve one.
63
00:04:38,044 --> 00:04:39,178
You're gonna have to step up to the plate
64
00:04:39,245 --> 00:04:41,447
and do better than this.
65
00:04:43,850 --> 00:04:48,521
Haven't you had enough humiliation for one day?
66
00:04:48,588 --> 00:04:50,790
- That was left handed.
67
00:04:50,857 --> 00:04:54,527
- I could strike you out on either side, so.
68
00:04:54,594 --> 00:04:58,631
- Well, I have Benji here that says you can't.
69
00:05:01,134 --> 00:05:02,335
- I don't need your money,
70
00:05:02,402 --> 00:05:05,638
but since you're scared to kiss me,
71
00:05:05,705 --> 00:05:08,574
what if we wager a kiss instead?
72
00:05:12,612 --> 00:05:15,615
Are you ready for your pact to be broken?
73
00:05:15,682 --> 00:05:17,984
- Give me your best pitch, cupcake.
74
00:05:18,051 --> 00:05:20,053
- Don't call me cupcake.
75
00:05:38,604 --> 00:05:42,041
(upbeat country music)
76
00:05:46,846 --> 00:05:50,683
♪ Should I wait to answer when you call
77
00:05:50,750 --> 00:05:53,619
♪ Or even answer it at all
78
00:05:53,686 --> 00:05:56,589
♪ Don't wanna be the first to fall
79
00:05:56,656 --> 00:05:59,859
♪ Or maybe I do
80
00:05:59,926 --> 00:06:02,795
♪ Could it be so good, it's bad
81
00:06:02,862 --> 00:06:06,499
♪ The worst, the best I ever had
82
00:06:06,566 --> 00:06:09,035
♪ Too slow, too fast
83
00:06:09,102 --> 00:06:12,205
♪ Look what you putting me through
84
00:06:12,271 --> 00:06:17,677
♪ I gotta get over this overthinking
85
00:06:18,778 --> 00:06:22,515
♪ Make it stop, jump in
86
00:06:22,582 --> 00:06:24,582
- [Bride] What are you waiting for?
87
00:06:23,416 --> 00:06:24,450
Let's go!
88
00:06:25,585 --> 00:06:26,953
Come on, let's go.
89
00:06:27,019 --> 00:06:30,890
♪ I gotta get over this overthinking
90
00:06:30,957 --> 00:06:36,129
♪ So what if you are the one who's gonna break my heart
91
00:06:37,363 --> 00:06:39,363
- [Driver] Where you going?
92
00:06:38,397 --> 00:06:40,066
- Anywhere but here.
93
00:06:43,603 --> 00:06:45,605
- What's your name?
94
00:06:46,439 --> 00:06:48,174
- Tiffany, and yours?
95
00:06:51,244 --> 00:06:53,244
- Chase.
96
00:06:54,113 --> 00:06:57,316
All right, well, why are you running out of a church
97
00:06:57,383 --> 00:06:58,684
in a wedding dress with no groom?
98
00:06:58,751 --> 00:07:01,788
- Just drive and stop asking questions.
99
00:07:01,854 --> 00:07:03,322
- [Chase] Okay, runaway bride but why are you--
100
00:07:03,389 --> 00:07:04,724
- I'm not running away.
101
00:07:04,791 --> 00:07:07,660
- Okay, why are you leaving the church in a panic?
102
00:07:07,727 --> 00:07:09,128
- You're a nosy Uber driver.
103
00:07:09,195 --> 00:07:13,199
If you need to know, I went to the wrong church.
104
00:07:16,068 --> 00:07:19,138
- Okay, first of all, I'm not an Uber driver.
105
00:07:19,205 --> 00:07:20,640
- Okay, okay, can you take me to--
106
00:07:20,706 --> 00:07:23,776
- Okay, hold on, fluff-n-stuff, okay?
107
00:07:23,843 --> 00:07:26,579
You're sitting there telling me that you went
108
00:07:26,646 --> 00:07:28,714
to the wrong church on your wedding day?
109
00:07:28,781 --> 00:07:30,750
- You don't believe me, do you?
110
00:07:30,817 --> 00:07:33,019
Fine, I'll hitch a ride.
111
00:07:36,556 --> 00:07:38,925
- Okay, dressed like that?
112
00:07:40,226 --> 00:07:41,994
Come on, just get back in the car, okay?
113
00:07:42,061 --> 00:07:45,164
Look, you can't be out here in a wedding dress hitchhiking.
114
00:07:45,231 --> 00:07:47,231
It's not safe.
115
00:07:46,032 --> 00:07:48,032
(Tiffany groans)
116
00:07:46,732 --> 00:07:48,167
Okay, I believe you.
117
00:07:48,234 --> 00:07:49,602
- No, you don't.
118
00:07:49,669 --> 00:07:51,137
You're just saying that so I'll get back in your car.
119
00:07:51,204 --> 00:07:54,340
- No, I'd really feel guilty leaving you out here shoeless.
120
00:07:54,407 --> 00:07:56,075
- I don't ride with strangers.
121
00:07:56,142 --> 00:07:57,276
- You were just in my car.
122
00:07:57,343 --> 00:07:58,744
Look, do I look like--
123
00:07:58,811 --> 00:08:01,614
- I'm not riding with someone who doesn't believe me.
124
00:08:01,681 --> 00:08:03,716
- Okay, I believe you.
125
00:08:05,051 --> 00:08:06,586
- Not convinced.
126
00:08:07,420 --> 00:08:09,055
- I believe you.
127
00:08:09,121 --> 00:08:10,122
- Still not.
128
00:08:12,625 --> 00:08:13,826
- I believe.
129
00:08:16,095 --> 00:08:19,432
Look, I can't in good conscience have you out here
130
00:08:19,498 --> 00:08:20,533
dressed like you are--
131
00:08:20,600 --> 00:08:21,634
- I'll be fine.
132
00:08:21,701 --> 00:08:24,270
- With no shoe all by yourself.
133
00:08:24,337 --> 00:08:28,674
- Okay, fine, I'll make an exception this once.
134
00:08:29,408 --> 00:08:32,612
(soft gentle music)
135
00:08:37,750 --> 00:08:40,453
Did you know this dress symbolizes innocence,
136
00:08:40,520 --> 00:08:42,288
goodness, and purity?
137
00:08:44,857 --> 00:08:48,327
Yup, it's also the color of perfection.
138
00:08:52,765 --> 00:08:54,500
- Whatever you say, fluff-n-stuff.
139
00:08:54,567 --> 00:08:56,702
- Stop calling me that.
140
00:08:58,204 --> 00:08:59,805
- [Chase] Look...
141
00:09:00,907 --> 00:09:03,342
- Thanks for the sandwiches.
142
00:09:03,409 --> 00:09:05,409
- My treat.
143
00:09:05,745 --> 00:09:07,079
I mean, I was getting a little hangry myself.
144
00:09:07,146 --> 00:09:09,682
(Tiffany giggles)
145
00:09:09,749 --> 00:09:12,785
Oh, you got something right there.
146
00:09:15,721 --> 00:09:18,791
Look, we can't keep driving all night
147
00:09:19,959 --> 00:09:21,494
trying to find this church that you're supposed
148
00:09:21,560 --> 00:09:23,029
to get married at.
149
00:09:30,403 --> 00:09:32,972
Look, I'm sorry about all this.
150
00:09:36,409 --> 00:09:38,411
- Don't think I need some handsome man
151
00:09:38,477 --> 00:09:39,545
to come rescue me from the dumps
152
00:09:39,612 --> 00:09:41,914
because you are mistaken.
153
00:09:45,785 --> 00:09:48,688
Who runs out on their wedding?
154
00:09:50,990 --> 00:09:54,226
- Someone who knows what they want.
155
00:09:54,293 --> 00:09:55,928
- Okay, don't assume I was getting married.
156
00:09:55,995 --> 00:09:58,464
I could've been having my pictures taken
157
00:09:58,531 --> 00:09:59,565
or a bridal fitting.
158
00:09:59,632 --> 00:10:01,867
- Oh, yeah, right.
159
00:10:01,934 --> 00:10:05,871
You know but the whole, take me to another church.
160
00:10:05,938 --> 00:10:07,807
You know, the panic, I mean, you sold it.
161
00:10:07,873 --> 00:10:11,577
(Tiffany laughs)
162
00:10:11,644 --> 00:10:13,212
(Tiffany sighs)
163
00:10:13,279 --> 00:10:16,849
Look, whoever it was is one lucky guy.
164
00:10:30,463 --> 00:10:32,465
(Tiffany softly sobs)
165
00:10:32,531 --> 00:10:35,301
- [Tiffany] It's been a long day.
166
00:10:38,471 --> 00:10:40,940
(Tyler moans)
167
00:10:48,714 --> 00:10:51,050
- Wait, I told you no hitting.
168
00:10:52,184 --> 00:10:55,254
Visualize the healing taking place.
169
00:10:56,822 --> 00:10:58,758
Look, I know this is hard for you.
170
00:10:58,824 --> 00:11:00,326
You wanna be back in the game playing,
171
00:11:00,393 --> 00:11:02,661
but I need you to trust me.
172
00:11:02,728 --> 00:11:05,798
- You're not my first therapist.
173
00:11:05,865 --> 00:11:09,402
- I'll get you back in the game, okay?
174
00:11:09,468 --> 00:11:13,272
Look, I know my methods are little unorthodox.
175
00:11:13,339 --> 00:11:16,175
I need you to start visualizing the healing.
176
00:11:16,242 --> 00:11:19,278
See yourself getting better, okay?
177
00:11:22,882 --> 00:11:24,784
All right, keep your head up.
178
00:11:24,850 --> 00:11:27,453
Call me if you need anything.
179
00:11:29,689 --> 00:11:32,191
(Tyler sighs)
180
00:11:36,495 --> 00:11:40,132
- Worshiping at the church of baseball?
181
00:11:41,767 --> 00:11:43,903
How's your shoulder doing?
182
00:11:43,969 --> 00:11:45,371
- It's fine.
183
00:11:45,438 --> 00:11:46,672
It's my heart that's aching.
184
00:11:46,739 --> 00:11:48,407
- I've been there.
185
00:11:49,275 --> 00:11:50,443
- Why me?
186
00:11:50,509 --> 00:11:52,545
- You know, I'm asking myself the same thing.
187
00:11:52,611 --> 00:11:54,611
Why me?
188
00:11:58,184 --> 00:11:59,852
Look, like my father always says,
189
00:11:59,919 --> 00:12:02,721
grief is not a sign of weakness.
190
00:12:02,788 --> 00:12:05,024
It's the price you pay for love.
191
00:12:05,091 --> 00:12:07,359
- Wow, that's profound.
192
00:12:07,426 --> 00:12:08,627
- Thank you.
193
00:12:08,694 --> 00:12:09,995
Nah, just words of wisdom for you.
194
00:12:10,062 --> 00:12:11,797
How's your family doing?
195
00:12:11,864 --> 00:12:13,864
- Good.
196
00:12:12,865 --> 00:12:15,267
- Talk to your sister lately?
197
00:12:15,334 --> 00:12:17,503
Look, I have the best baseball joke for you.
198
00:12:17,570 --> 00:12:21,707
Which baseball player makes the best pancakes?
199
00:12:21,774 --> 00:12:22,908
The batter.
200
00:12:23,976 --> 00:12:25,711
Right, you get it?
201
00:12:25,778 --> 00:12:27,778
Nailed it!
202
00:12:26,645 --> 00:12:27,947
- [Tyler] Ah, man.
203
00:12:28,013 --> 00:12:30,013
- [Brandon] Hey, who was that girl?
204
00:12:29,048 --> 00:12:30,416
- [Tyler] You interested in her?
205
00:12:30,483 --> 00:12:33,319
- [Brandon] No, I don't need anymore girl problems.
206
00:12:33,385 --> 00:12:34,887
- [Tyler] She's not your type, bro.
207
00:12:34,954 --> 00:12:37,923
She's a little on the weird side.
208
00:12:39,825 --> 00:12:42,595
- (gasps) Hi, Olive.
209
00:12:42,661 --> 00:12:44,864
Hi sweet girl, how are you?
210
00:12:44,930 --> 00:12:46,930
- What's her name?
211
00:12:45,931 --> 00:12:48,501
- Olive, she's my aunt's dog.
212
00:12:50,402 --> 00:12:53,005
(Tiffany sighs)
213
00:12:53,839 --> 00:12:56,442
- Wow, this place is amazing.
214
00:12:57,743 --> 00:12:59,044
- Thanks.
215
00:12:59,111 --> 00:13:00,446
Yeah, it's my family's vacation home.
216
00:13:00,513 --> 00:13:02,481
My Aunt Sally needed a place to crash,
217
00:13:02,548 --> 00:13:05,918
but she's gone for a couple weeks, so.
218
00:13:11,056 --> 00:13:14,026
Hey, thanks again for everything.
219
00:13:16,362 --> 00:13:19,598
Now you don't have to put up with me anymore.
220
00:13:19,665 --> 00:13:20,933
- Yeah, like you're a real pain.
221
00:13:21,000 --> 00:13:24,970
- (laughs) You have no idea.
222
00:13:27,573 --> 00:13:28,974
- You're okay?
223
00:13:29,041 --> 00:13:33,846
- Yeah, but boy, am I ready to get out of this dress.
224
00:13:33,913 --> 00:13:35,281
I can see why.
225
00:13:36,815 --> 00:13:38,815
- I should get going anyway.
226
00:13:37,816 --> 00:13:38,884
- Yeah, yeah.
227
00:13:43,455 --> 00:13:44,557
Thanks again.
228
00:13:45,391 --> 00:13:46,458
- Absolutely.
229
00:13:49,762 --> 00:13:51,163
- [Tiffany] Okay.
230
00:13:55,568 --> 00:13:56,635
- Have a good night.
231
00:13:56,702 --> 00:13:57,703
- [Tiffany] Bye.
232
00:13:57,770 --> 00:14:00,940
(soft gentle music)
233
00:14:14,053 --> 00:14:16,922
(Tiffany sighs)
234
00:14:35,774 --> 00:14:39,144
(Tiffany softly sobs)
235
00:14:51,323 --> 00:14:52,958
- What are you still doing here?
236
00:14:53,025 --> 00:14:57,196
- Just working on the pointers you're giving me.
237
00:14:58,697 --> 00:14:59,932
Coach.
238
00:15:02,668 --> 00:15:04,470
- What are you doing here?
239
00:15:04,536 --> 00:15:06,272
- Here to give you a batting lesson.
240
00:15:06,338 --> 00:15:07,940
- [Tyler] In a girly sport or...
241
00:15:08,007 --> 00:15:10,142
- So you think 'cause you just played in the minors--
242
00:15:10,209 --> 00:15:11,944
- Ah, in the majors. - Till they cut you.
243
00:15:12,011 --> 00:15:14,011
- They didn't cut me.
244
00:15:12,945 --> 00:15:14,513
I'm rehabbing my shoulder.
245
00:15:14,580 --> 00:15:17,583
- Oh, you don't have to do that for me.
246
00:15:17,650 --> 00:15:20,219
You really need all the practice you can get.
247
00:15:20,286 --> 00:15:22,588
- Well, what are you doing here then?
248
00:15:22,655 --> 00:15:27,126
- Not here for you, I'm here for your star pitcher.
249
00:15:29,561 --> 00:15:32,164
So, couldn't make it into the majors,
250
00:15:32,231 --> 00:15:34,231
so you're coaching now?
251
00:15:33,232 --> 00:15:35,701
(Tyler laughs)
252
00:15:35,768 --> 00:15:38,137
- No, actually I'm helping out a friend
253
00:15:38,203 --> 00:15:40,973
who's having knee surgery done.
254
00:15:41,040 --> 00:15:42,608
- All right, Chelse, let's go.
255
00:15:42,675 --> 00:15:44,410
- Look, Kenzie, wait.
256
00:15:47,012 --> 00:15:48,047
- I did.
257
00:15:51,450 --> 00:15:56,488
So, hot shot, looks like we have some unfinished business.
258
00:16:00,259 --> 00:16:02,528
- Have you forgotten what happened last time?
259
00:16:02,594 --> 00:16:05,998
- I think you're still afraid to kiss me.
260
00:16:06,065 --> 00:16:08,734
(playful music)
261
00:16:14,306 --> 00:16:16,642
- Coach, don't be too cocky.
262
00:16:16,709 --> 00:16:18,444
- You just make the right call, okay?
263
00:16:18,510 --> 00:16:19,645
No favoritism.
264
00:16:28,654 --> 00:16:30,222
- You ready, Tyler?
265
00:16:32,591 --> 00:16:34,259
- Give me your best pitch, cupcake.
266
00:16:34,326 --> 00:16:36,528
- Don't call me cupcake.
267
00:16:37,696 --> 00:16:39,264
- Wait, wait, wait.
268
00:16:49,842 --> 00:16:51,009
You trying to kill me?
269
00:16:51,076 --> 00:16:53,746
- Just making sure you're awake.
270
00:17:01,854 --> 00:17:03,854
Strike!
271
00:17:02,821 --> 00:17:04,089
- I mean, it's a little low,
272
00:17:04,156 --> 00:17:06,191
but it is in the zone.
273
00:17:11,964 --> 00:17:13,964
Strike.
274
00:17:18,470 --> 00:17:20,470
Ball.
275
00:17:20,305 --> 00:17:21,740
- What's wrong, hot shot?
276
00:17:21,807 --> 00:17:24,176
You can't handle the heat?
277
00:17:30,549 --> 00:17:32,885
- [Chelsie] And that's strike three, Coach.
278
00:17:32,951 --> 00:17:35,087
Sorry, but you're out of it.
279
00:17:35,154 --> 00:17:37,356
- What do you think the majors would say
280
00:17:37,423 --> 00:17:40,125
if they found out that you were beaten by a girl
281
00:17:40,192 --> 00:17:41,794
in a girly sport?
282
00:17:45,998 --> 00:17:48,100
- Hey, you ready to go?
283
00:17:50,369 --> 00:17:52,337
You two have history?
284
00:17:54,506 --> 00:17:57,309
- I struck out with her, too.
285
00:17:57,376 --> 00:17:59,411
- Some of us strike out and it's over.
286
00:17:59,478 --> 00:18:02,448
You seem to get as many strikes as you want.
287
00:18:02,514 --> 00:18:06,952
When was the last thing you got rejected by a woman?
288
00:18:07,019 --> 00:18:09,721
- Like, 30 seconds ago.
289
00:18:09,788 --> 00:18:10,989
- Oh, whatever.
290
00:18:11,056 --> 00:18:13,692
She's pitching you some love.
291
00:18:17,763 --> 00:18:19,364
- You like him.
292
00:18:19,431 --> 00:18:21,300
- We didn't exactly end on good terms.
293
00:18:21,366 --> 00:18:22,601
- I didn't pick up on that
294
00:18:22,668 --> 00:18:24,470
by the way she was flirting with you.
295
00:18:24,536 --> 00:18:28,774
- Okay, she's a nice guy, but I don't, like...
296
00:18:30,642 --> 00:18:33,946
- A nice guy you nearly married.
297
00:18:34,012 --> 00:18:36,012
- Okay, well.
298
00:18:35,948 --> 00:18:38,217
- She was not flirting with me.
299
00:18:38,283 --> 00:18:40,786
- I was not flirting with him.
300
00:18:40,853 --> 00:18:42,855
Okay, just a little bit.
301
00:18:43,789 --> 00:18:45,757
- She hates me.
302
00:18:45,824 --> 00:18:48,393
- Look, I don't like him.
303
00:18:48,460 --> 00:18:51,463
- Man, it's like I have this dark cloud over me.
304
00:18:51,530 --> 00:18:54,733
- He owes me an apology and a kiss.
305
00:18:54,800 --> 00:18:55,834
- Okay. - Mm-hm.
306
00:18:57,369 --> 00:18:59,104
- I have so much regret that it's haunting me.
307
00:18:59,171 --> 00:19:02,374
(soft somber music)
308
00:19:04,877 --> 00:19:08,981
♪ This extra pain I've been carrying around
309
00:19:09,047 --> 00:19:12,451
♪ This pounding in my chest
310
00:19:12,518 --> 00:19:14,620
♪ It's hard for me to breathe
311
00:19:14,686 --> 00:19:19,458
♪ When you think about me less and less
312
00:19:19,525 --> 00:19:23,729
♪ Do I ever cross your mind
313
00:19:23,795 --> 00:19:28,800
- [Tyler] I feel responsible for what happened to you.
314
00:19:28,867 --> 00:19:30,435
Help me to move on.
315
00:19:31,503 --> 00:19:34,606
The pain is more than I can bare.
316
00:19:34,673 --> 00:19:37,509
What we had was very special.
317
00:19:38,810 --> 00:19:40,679
I miss you, Heather.
318
00:19:40,746 --> 00:19:43,549
♪ If you stay awhile this time
319
00:19:43,615 --> 00:19:46,251
♪ I'll never have to remember
320
00:19:46,318 --> 00:19:51,423
♪ When I was M-I-S-S-I-N-G
321
00:19:52,057 --> 00:19:53,091
- What's up, bro?
322
00:19:53,158 --> 00:19:54,359
- What's up?
323
00:19:57,429 --> 00:20:00,299
(Tyler laughs)
324
00:20:00,365 --> 00:20:03,802
- So did you rob some poor old lady or...
325
00:20:07,506 --> 00:20:09,007
Isn't that Tiff's?
326
00:20:11,076 --> 00:20:12,511
Why do you have her--
327
00:20:12,578 --> 00:20:14,713
- So, I'm doing some soul searching in the church.
328
00:20:14,780 --> 00:20:16,515
Like I know this is gonna sound crazy,
329
00:20:16,582 --> 00:20:18,550
but this little old lady comes up to me
330
00:20:18,617 --> 00:20:20,953
while I'm meditating and prayers.
331
00:20:21,019 --> 00:20:22,120
Creepy, right?
332
00:20:22,187 --> 00:20:23,555
And she asks me, she's like,
333
00:20:23,622 --> 00:20:26,892
hey, do you know who this belongs to?
334
00:20:29,227 --> 00:20:32,264
- Okay, so how did this lady know?
335
00:20:35,500 --> 00:20:36,835
Okay, this is weird, hang on.
336
00:20:36,902 --> 00:20:39,271
Some old lady in a church.
337
00:20:39,338 --> 00:20:40,539
- Yup.
338
00:20:40,606 --> 00:20:42,908
- Winds up with my sister's stuff.
339
00:20:43,909 --> 00:20:45,811
Should I be concerned here?
340
00:20:45,877 --> 00:20:47,546
I mean, is she okay?
341
00:20:48,714 --> 00:20:52,217
I mean, is she in any kind of trouble?
342
00:20:52,284 --> 00:20:53,285
(Tyler chuckles)
343
00:20:53,352 --> 00:20:54,753
- I don't know.
344
00:20:59,524 --> 00:21:00,525
- Ooh, ooh, ooh, yeah.
345
00:21:00,592 --> 00:21:01,860
- Where you going?
346
00:21:01,927 --> 00:21:03,695
- [Tyler] I forgot.
347
00:21:10,435 --> 00:21:11,837
- Nope, yeah, no.
348
00:21:17,542 --> 00:21:19,311
No, definitely not.
349
00:21:20,412 --> 00:21:23,081
(Tiffany sighs)
350
00:21:24,116 --> 00:21:25,484
Wait a second.
351
00:21:26,918 --> 00:21:28,918
Perfect.
352
00:21:29,955 --> 00:21:30,956
Oh, come on.
353
00:21:32,424 --> 00:21:34,993
(knocking)
354
00:21:35,060 --> 00:21:37,060
Dang it.
355
00:21:53,178 --> 00:21:54,346
Hi.
356
00:21:54,413 --> 00:21:55,414
- Hi.
357
00:21:56,848 --> 00:22:00,619
I think I might of left my phone in here.
358
00:22:00,686 --> 00:22:02,421
It's around here somewhere.
359
00:22:02,487 --> 00:22:03,522
- Come in.
360
00:22:11,563 --> 00:22:13,765
Maybe it's in here.
361
00:22:13,832 --> 00:22:16,635
- Yeah, it's right over here.
362
00:22:19,237 --> 00:22:21,773
- Would you like some water?
363
00:22:23,408 --> 00:22:24,943
- Sure.
364
00:22:25,010 --> 00:22:27,010
Yeah.
365
00:22:39,157 --> 00:22:41,827
(Chase gulping)
366
00:22:48,567 --> 00:22:49,568
- So...
367
00:22:54,172 --> 00:22:55,440
- [Chase] How are you?
368
00:22:55,507 --> 00:22:56,775
- Good.
369
00:22:56,842 --> 00:22:58,276
Looks like you found your phone.
370
00:22:58,343 --> 00:22:59,711
- Yeah, yeah.
371
00:22:59,778 --> 00:23:02,781
And you're still in the dress.
372
00:23:02,848 --> 00:23:05,784
- Yeah, hard time getting it off.
373
00:23:07,586 --> 00:23:08,587
- Look, if...
374
00:23:08,653 --> 00:23:10,653
- I'm fine.
375
00:23:09,688 --> 00:23:11,790
You should probably go.
376
00:23:15,026 --> 00:23:18,463
- Well, here's my number just in case
377
00:23:20,198 --> 00:23:24,436
you need a shoulder to cry on or vent to.
378
00:23:24,503 --> 00:23:26,705
- You're a car salesman.
379
00:23:27,572 --> 00:23:28,807
- Yeah.
380
00:23:39,618 --> 00:23:42,821
(soft gentle music)
381
00:23:55,000 --> 00:23:56,501
Do you love him?
382
00:24:25,931 --> 00:24:29,668
- I could use some time alone right now.
383
00:24:32,637 --> 00:24:34,506
- You got my number.
384
00:24:37,742 --> 00:24:39,742
- Hey, wait.
385
00:24:40,011 --> 00:24:44,082
I know this may seem like an awkward thing to ask, but...
386
00:24:44,149 --> 00:24:46,149
Nevermind.
387
00:24:46,685 --> 00:24:48,186
I'd really like to get out of this dress,
388
00:24:48,253 --> 00:24:50,155
and I'm sort of having issues unbuttoning it
389
00:24:50,222 --> 00:24:53,859
and I was wondering if you could help me.
390
00:24:58,230 --> 00:24:59,798
- Sure, yeah.
391
00:24:59,865 --> 00:25:01,266
- If you could just unbutton it,
392
00:25:01,333 --> 00:25:03,835
I can get it from there.
393
00:25:03,902 --> 00:25:06,538
- You sure you wanna get out of your purity dress?
394
00:25:06,605 --> 00:25:09,741
(Tiffany chuckles)
395
00:25:20,652 --> 00:25:23,889
- I'm supposed to be on my honeymoon.
396
00:25:25,590 --> 00:25:28,093
(door creaks)
397
00:25:29,728 --> 00:25:32,831
- Tiffany, what are you doing here?
398
00:25:35,800 --> 00:25:37,636
And who is this?
399
00:25:37,702 --> 00:25:41,706
Wait, why are you wearing a wedding dress?
400
00:25:41,773 --> 00:25:45,477
- I'm having a fitting and this is my...
401
00:25:45,543 --> 00:25:47,345
This is my designer.
402
00:25:47,412 --> 00:25:51,650
- I didn't know you were getting married.
403
00:25:51,716 --> 00:25:53,485
- I'm just preparing for that lucky day
404
00:25:53,552 --> 00:25:56,621
when the right guy shows up.
405
00:25:56,688 --> 00:25:58,089
So, what are you doing here?
406
00:25:58,156 --> 00:25:59,658
- I'm feeding the dog for Aunt Sally
407
00:25:59,724 --> 00:26:01,860
while she's out of town.
408
00:26:03,695 --> 00:26:05,230
She don't look like a designer.
409
00:26:05,297 --> 00:26:07,297
Aren't most of them--
410
00:26:06,298 --> 00:26:08,298
- Ty!
411
00:26:07,299 --> 00:26:08,800
Thanks for stopping by.
412
00:26:08,867 --> 00:26:11,970
I already fed him so you can leave.
413
00:26:12,037 --> 00:26:14,572
- I should get going, it's getting late.
414
00:26:14,639 --> 00:26:16,408
- Yeah, it is.
415
00:26:16,474 --> 00:26:18,474
- Ty.
416
00:26:17,309 --> 00:26:19,309
- Tiff.
417
00:26:18,276 --> 00:26:19,911
- Go, you're being annoying.
418
00:26:19,978 --> 00:26:23,615
- Tiffany, you know what mom taught us about--
419
00:26:23,682 --> 00:26:24,716
- Ty!
420
00:26:25,784 --> 00:26:27,919
- Have you been crying?
421
00:26:28,720 --> 00:26:30,720
Are you okay?
422
00:26:29,554 --> 00:26:31,554
- I'm fine.
423
00:26:30,588 --> 00:26:32,588
Now leave.
424
00:26:32,290 --> 00:26:34,893
- Tiff, remember who you are.
425
00:26:37,662 --> 00:26:38,663
- Leave.
426
00:26:38,730 --> 00:26:40,632
I know who I am.
427
00:26:40,699 --> 00:26:42,267
I'm a big girl now.
428
00:26:54,279 --> 00:26:56,381
- Do you want me to stay?
429
00:27:08,660 --> 00:27:10,362
- What am I doing?
430
00:27:18,737 --> 00:27:21,706
(knocking)
431
00:27:21,773 --> 00:27:24,042
- Tiffany, what's going on?
432
00:27:26,911 --> 00:27:28,980
Tiffany, talk to me.
433
00:27:30,015 --> 00:27:32,015
- [Tiffany] You should leave.
434
00:27:30,915 --> 00:27:32,884
- Tiffany, come on.
435
00:27:35,920 --> 00:27:39,557
Look, you weren't the one I was suppose to pick up
436
00:27:39,624 --> 00:27:40,992
at the church.
437
00:27:52,470 --> 00:27:56,708
- I shouldn't have walked out on him.
438
00:27:56,775 --> 00:27:58,843
He doesn't even know why.
439
00:28:00,912 --> 00:28:03,815
I am tired of being a good Christian girl
440
00:28:03,882 --> 00:28:07,252
that lives my life for everybody else.
441
00:28:09,320 --> 00:28:11,320
I messed up.
442
00:28:11,423 --> 00:28:15,326
I mean, who runs out on their own wedding.
443
00:28:19,564 --> 00:28:23,935
My family doesn't even know I was getting married.
444
00:28:24,803 --> 00:28:26,171
- They didn't?
445
00:28:33,978 --> 00:28:37,882
Maybe you weren't meant to marry this guy.
446
00:28:40,185 --> 00:28:44,155
It'd a bigger mistake marrying the wrong person
447
00:28:45,256 --> 00:28:47,926
and living a life of unhappiness.
448
00:28:56,835 --> 00:28:58,503
- Dude, she was in a wedding dress hanging out
449
00:28:58,570 --> 00:29:02,107
with some guy she said was her designer.
450
00:29:04,242 --> 00:29:06,244
Why would she even be getting fitted for a wedding dress?
451
00:29:06,311 --> 00:29:09,948
She's not dating anyone that I know of.
452
00:29:12,016 --> 00:29:14,819
- So what'd he look like?
453
00:29:14,886 --> 00:29:17,889
- Just some handsome muscly looking dude.
454
00:29:17,956 --> 00:29:19,891
It's no big deal.
455
00:29:19,958 --> 00:29:22,627
- It's probably just a phase.
456
00:29:22,694 --> 00:29:24,963
But hey, I gotta go.
457
00:29:25,029 --> 00:29:26,865
Why don't I return her stuff?
458
00:29:26,931 --> 00:29:28,931
- [Tyler] I can do it.
459
00:29:27,899 --> 00:29:29,899
- Dude, you're busy.
460
00:29:28,900 --> 00:29:31,002
I have nothing going on.
461
00:29:31,069 --> 00:29:32,270
I can save you the trip,
462
00:29:32,337 --> 00:29:35,807
and I'll talk some sense into her.
463
00:29:35,874 --> 00:29:37,408
- Oh, hey Tyler.
464
00:29:39,477 --> 00:29:41,179
- Text me the address.
465
00:29:42,280 --> 00:29:43,715
- Oh, I forgot my batting gloves.
466
00:29:43,781 --> 00:29:45,350
I'll be right back.
467
00:30:02,600 --> 00:30:07,839
- You know, the first time we met was on a baseball field.
468
00:30:09,807 --> 00:30:11,543
- So, you gonna teach me to bat
469
00:30:11,609 --> 00:30:13,244
or we just gonna keep playing catch?
470
00:30:13,311 --> 00:30:17,448
- Ugh, I'm still trying to decide if you're worth it.
471
00:30:17,515 --> 00:30:20,084
(Tyler laughs)
472
00:30:25,123 --> 00:30:27,025
- This is my lucky bat.
473
00:30:28,126 --> 00:30:31,062
I had my first home run with this.
474
00:30:31,129 --> 00:30:33,498
And I want you to have it.
475
00:30:34,766 --> 00:30:36,766
- Okay.
476
00:30:37,535 --> 00:30:40,672
Do I look like someone who needs a bat?
477
00:30:40,738 --> 00:30:43,107
- It'll bring you good luck.
478
00:30:43,174 --> 00:30:46,878
And you can use to ward off creepy guys.
479
00:30:51,749 --> 00:30:53,251
Why are you here?
480
00:30:53,318 --> 00:30:54,919
- Well, it's nice to see you, too.
481
00:30:54,986 --> 00:30:55,987
Hey.
482
00:30:57,322 --> 00:31:01,025
- Look, I know you hate me and you think I'm a jerk.
483
00:31:01,092 --> 00:31:03,127
- No, on the contrary.
484
00:31:04,195 --> 00:31:07,065
I am here because I believe that
485
00:31:08,032 --> 00:31:11,002
what we once had was wonderful.
486
00:31:14,973 --> 00:31:18,509
And maybe your lucky bat has enough luck
487
00:31:20,211 --> 00:31:22,580
in it for the both of us.
488
00:31:22,647 --> 00:31:25,316
- You know what I like about you.
489
00:31:25,383 --> 00:31:26,484
- What?
490
00:31:26,551 --> 00:31:28,353
- I love it when you scrunch your nose
491
00:31:28,419 --> 00:31:29,621
if you're nervous or uncomfortable.
492
00:31:29,687 --> 00:31:30,955
- I do not, no.
493
00:31:31,889 --> 00:31:33,758
- It's adorable, it's adorable.
494
00:31:33,825 --> 00:31:35,825
- Right.
495
00:31:35,893 --> 00:31:40,932
- What I really love about you is the purity of your heart.
496
00:31:43,268 --> 00:31:45,670
- That's a nice compliment.
497
00:31:47,205 --> 00:31:49,274
Wasn't it ah, what was it,
498
00:31:49,340 --> 00:31:52,176
our third, no our fourth date,
499
00:31:52,243 --> 00:31:54,679
where you were taking me home
500
00:31:54,746 --> 00:31:57,048
and we almost kissed, right?
501
00:31:58,783 --> 00:32:00,783
- Look, McKen--
502
00:31:59,751 --> 00:32:00,918
- Oh! - Kenzie.
503
00:32:00,985 --> 00:32:03,121
- You were gonna say McKenzie.
504
00:32:03,187 --> 00:32:04,722
Yeah, no, you were.
505
00:32:04,789 --> 00:32:06,424
Yup. - No, no, I wasn't, no.
506
00:32:06,491 --> 00:32:10,194
- Okay, well, you should know my batting average
507
00:32:10,261 --> 00:32:12,630
with men isn't so good.
508
00:32:12,697 --> 00:32:14,732
- Kenzie, you stole my heart,
509
00:32:14,799 --> 00:32:17,568
and knocked it out of the park.
510
00:32:21,873 --> 00:32:23,608
- So why didn't you kiss me?
511
00:32:23,675 --> 00:32:26,844
Why didn't you break your silly pact?
512
00:32:26,911 --> 00:32:29,280
Was I not worth it, Tyler?
513
00:32:31,749 --> 00:32:32,884
- [Chelsie] I got 'em!
514
00:32:32,950 --> 00:32:36,154
(soft somber music)
515
00:32:58,843 --> 00:33:00,144
(door whooshing)
516
00:33:00,211 --> 00:33:02,046
- Oh, you scared me.
517
00:33:04,015 --> 00:33:07,085
Do you not believe in knocking?
518
00:33:07,151 --> 00:33:10,655
- I did knock, but you didn't answer.
519
00:33:10,722 --> 00:33:13,024
I figured you were around here somewhere.
520
00:33:13,091 --> 00:33:15,493
- Okay, what are you doing?
521
00:33:15,560 --> 00:33:18,029
- It's hot tubbing, it's not a sin.
522
00:33:18,096 --> 00:33:19,130
- Hang on there, Maverick.
523
00:33:19,197 --> 00:33:20,698
You're not really thinking of--
524
00:33:20,765 --> 00:33:22,033
- Getting in?
525
00:33:23,000 --> 00:33:25,737
(water splashes)
526
00:33:28,706 --> 00:33:30,041
This feels good.
527
00:33:30,108 --> 00:33:33,711
- Okay, this is not good for a girl trying
528
00:33:33,778 --> 00:33:35,613
to do the right thing.
529
00:33:37,515 --> 00:33:41,319
- I never told you why I was at the church.
530
00:33:41,386 --> 00:33:43,087
I was suppose to meet someone there.
531
00:33:43,154 --> 00:33:46,524
And then you hopped into my car and...
532
00:33:49,026 --> 00:33:50,495
Here we are.
533
00:33:50,561 --> 00:33:51,729
- Here we are.
534
00:33:53,564 --> 00:33:56,834
- So do you wanna play 20 questions?
535
00:33:56,901 --> 00:33:59,237
To get to know each other.
536
00:34:00,671 --> 00:34:03,808
- Okay, but first, put on a shirt.
537
00:34:03,875 --> 00:34:06,511
You are slightly distracting.
538
00:34:08,112 --> 00:34:09,847
- Favorite food.
539
00:34:09,914 --> 00:34:11,249
- Cordon Bleu.
540
00:34:11,315 --> 00:34:14,419
- What's your favorite childhood memory?
541
00:34:14,485 --> 00:34:16,621
- Water skiing with family.
542
00:34:16,687 --> 00:34:18,856
- What's the most rewarding thing you've ever done?
543
00:34:18,923 --> 00:34:20,324
- Serving a mission.
544
00:34:20,391 --> 00:34:22,960
- What's the most rebellious thing you've ever done?
545
00:34:23,027 --> 00:34:24,462
Come on, answer it.
546
00:34:24,529 --> 00:34:27,765
- Probably hanging out with you.
547
00:34:27,832 --> 00:34:30,334
- Okay. (chuckles)
548
00:34:31,536 --> 00:34:33,438
- How old were you when you had your first kiss?
549
00:34:33,504 --> 00:34:35,504
- Chase.
550
00:34:34,172 --> 00:34:36,172
- Come on.
551
00:34:35,106 --> 00:34:36,240
- What if I don't want to?
552
00:34:36,307 --> 00:34:38,307
- Look, it's harmless.
553
00:34:37,141 --> 00:34:38,976
- Next question.
554
00:34:39,043 --> 00:34:41,145
- Okay, biggest regret?
555
00:34:42,246 --> 00:34:43,614
- Next question.
556
00:34:43,681 --> 00:34:45,483
- Come on, you gotta answer it.
557
00:34:45,550 --> 00:34:47,550
- I can't.
558
00:34:46,284 --> 00:34:48,719
- Come on, biggest regret.
559
00:34:48,786 --> 00:34:50,888
Come on, be a good sport.
560
00:34:53,791 --> 00:34:55,791
- Eloping.
561
00:34:58,930 --> 00:35:03,501
- You know, you can't keep hiding up here forever.
562
00:35:03,568 --> 00:35:07,271
You're gonna have to eventually face him.
563
00:35:07,338 --> 00:35:08,539
- I just can't talk to him
564
00:35:08,606 --> 00:35:11,509
or my family about this right now.
565
00:35:11,576 --> 00:35:14,345
You are the only one who knows.
566
00:35:19,750 --> 00:35:21,750
- We have a secret.
567
00:35:20,785 --> 00:35:23,721
(Tiffany chuckles)
568
00:35:28,259 --> 00:35:31,529
- Well, I got some good news and some bad news.
569
00:35:31,596 --> 00:35:34,031
Good news is I can get you into a facility
570
00:35:34,098 --> 00:35:36,067
where we can spend up your rehab.
571
00:35:36,133 --> 00:35:37,168
- Well, that's great.
572
00:35:37,235 --> 00:35:38,903
What's the bad?
573
00:35:38,970 --> 00:35:41,506
- Well because your injuries have been over 60 days,
574
00:35:41,572 --> 00:35:43,808
you've been put on the disabled list.
575
00:35:43,875 --> 00:35:45,875
- Wait, what?
576
00:35:45,810 --> 00:35:47,245
- Well, when you get called up from the majors
577
00:35:47,311 --> 00:35:48,546
to play in a few games like you did,
578
00:35:48,613 --> 00:35:51,682
they have the option to retire you
579
00:35:51,749 --> 00:35:54,952
based on the severity of the injury.
580
00:35:56,888 --> 00:35:58,556
Many times they don't call you back to play
581
00:35:58,623 --> 00:36:01,959
unless you're one of their star players.
582
00:36:03,327 --> 00:36:05,596
- So, are you saying my career's over?
583
00:36:05,663 --> 00:36:08,866
- No, no, no, let's not overreact here.
584
00:36:08,933 --> 00:36:11,102
Let's just trust in the man upstairs,
585
00:36:11,169 --> 00:36:13,804
see how this plays out, okay?
586
00:36:16,641 --> 00:36:19,777
Look, I'll see what I can do.
587
00:36:19,844 --> 00:36:25,249
In the meantime, you get healthy and I'll stay in touch.
588
00:36:25,850 --> 00:36:27,850
- Thanks, buddy.
589
00:36:35,459 --> 00:36:38,229
- Ty, you played in the majors.
590
00:36:40,298 --> 00:36:43,367
That's awesome, you must be pretty good.
591
00:36:43,434 --> 00:36:47,438
- Yeah, well, this injury could be the end of my career.
592
00:36:47,505 --> 00:36:49,740
- You make it seem like it's the end of the world.
593
00:36:49,807 --> 00:36:54,779
If it weren't for this injury, you wouldn't be our coach.
594
00:36:59,984 --> 00:37:03,988
You once told us that we should never give up.
595
00:37:04,989 --> 00:37:06,257
- You're right.
596
00:37:07,425 --> 00:37:08,993
- I've never seen my sister this happy
597
00:37:09,060 --> 00:37:10,962
around any guy she's ever dated.
598
00:37:11,028 --> 00:37:12,563
- Chels, you ready?
599
00:37:13,698 --> 00:37:16,234
I hope you guys are practicing hard.
600
00:37:16,300 --> 00:37:17,568
You're gonna need it.
601
00:37:17,635 --> 00:37:21,606
Oh, and you still owe me for striking you out.
602
00:37:21,672 --> 00:37:23,908
- Well, we could just do it right here
603
00:37:23,975 --> 00:37:25,343
in front of the team.
604
00:37:25,409 --> 00:37:26,444
- Whoa.
605
00:37:27,945 --> 00:37:29,146
Oh, sorry, I don't kiss guys
606
00:37:29,213 --> 00:37:30,481
who don't brushed their teeth,
607
00:37:30,548 --> 00:37:32,650
haven't showered, and aren't committed to me.
608
00:37:32,717 --> 00:37:37,355
If, if I'm going to kiss you, I want it to be special.
609
00:37:38,589 --> 00:37:41,993
- Well, we can make it special right here
610
00:37:42,059 --> 00:37:43,761
in front of the whole team.
611
00:37:43,828 --> 00:37:46,931
Maybe they can learn some pointers.
612
00:37:48,265 --> 00:37:49,533
So your sister tells me
613
00:37:49,600 --> 00:37:52,536
that you're gonna scrimmage us again.
614
00:37:52,603 --> 00:37:54,739
- I'd like a rematch.
615
00:37:59,043 --> 00:38:01,043
- McKen--
616
00:38:01,312 --> 00:38:02,980
- McKenzie, get it right.
617
00:38:04,582 --> 00:38:08,552
Everyone always confuses me with my older sister, McKinlee.
618
00:38:08,619 --> 00:38:12,423
Why my parents named me McKenzie, I don't know.
619
00:38:12,490 --> 00:38:14,292
- [Tyler] Wait, McKinlee?
620
00:38:14,358 --> 00:38:15,860
- Do you know her?
621
00:38:18,095 --> 00:38:19,664
Oh, doubt it, right.
622
00:38:19,730 --> 00:38:23,134
You never met my family, so you..
623
00:38:23,200 --> 00:38:25,469
Okay, that inning's over.
624
00:38:26,671 --> 00:38:29,907
I'm just gonna try and forget about it.
625
00:38:33,110 --> 00:38:35,780
(Tyler sighs)
626
00:38:39,884 --> 00:38:43,054
- [Tyler] She'll never forgive me for what I did to her.
627
00:38:43,120 --> 00:38:45,589
- Can I ask, what happened?
628
00:38:49,060 --> 00:38:50,628
- This is amazing.
629
00:38:50,695 --> 00:38:52,563
How'd you manage to get into this place?
630
00:38:52,630 --> 00:38:55,499
- I have my connections.
631
00:38:55,566 --> 00:38:59,270
- No one's ever done anything like this for me before.
632
00:38:59,336 --> 00:39:02,206
- You look fabulous tonight.
633
00:39:02,273 --> 00:39:03,941
Tonight is about us.
634
00:39:05,543 --> 00:39:09,947
I wanna live the rest of my life with you by my side.
635
00:39:13,184 --> 00:39:17,955
Kenzie, I got this custom made glove made just for you.
636
00:39:35,740 --> 00:39:40,745
I wanna hit a home run with you in the most important game.
637
00:39:41,879 --> 00:39:44,148
I want you by my side as my teammate.
638
00:39:47,318 --> 00:39:49,887
(phone buzzes)
639
00:39:54,959 --> 00:39:56,660
- Are you okay?
640
00:39:56,727 --> 00:40:00,231
Is your hand suck in your pocket?
641
00:40:00,297 --> 00:40:01,932
- It seems to be.
642
00:40:13,711 --> 00:40:15,079
It's my agent.
643
00:40:17,281 --> 00:40:19,517
Can you give me just a sec?
644
00:40:19,583 --> 00:40:22,787
(soft somber music)
645
00:40:34,098 --> 00:40:38,502
- Tyler, you can't keep blaming yourself for it.
646
00:40:42,673 --> 00:40:44,508
- If I'm ever gonna win her back,
647
00:40:44,575 --> 00:40:47,344
I'm gonna have to give up baseball.
648
00:40:47,411 --> 00:40:52,483
- If she loves you, she'll support you in your dreams.
649
00:41:16,941 --> 00:41:19,877
- Please, God, take this from me.
650
00:41:46,804 --> 00:41:55,779
- After my divorce, I was mad at God, you, my ex.
651
00:41:56,647 --> 00:41:59,683
And I didn't wanna own up to it,
652
00:42:00,985 --> 00:42:04,788
but I became really cynical towards love.
653
00:42:07,458 --> 00:42:10,127
But we choose our own happiness.
654
00:42:14,698 --> 00:42:16,834
I wanna be happy again.
655
00:42:20,204 --> 00:42:22,306
Tyler, you made me happy.
656
00:42:29,346 --> 00:42:30,981
What do you want?
657
00:42:36,320 --> 00:42:38,320
Hello?
658
00:42:41,725 --> 00:42:42,993
Are you okay?
659
00:42:47,932 --> 00:42:50,134
- No, Heather, sit down.
660
00:42:52,603 --> 00:42:54,471
I mean, Kenzie.
661
00:42:54,538 --> 00:42:56,538
- Heather?
662
00:42:56,707 --> 00:42:58,776
- I met her after we...
663
00:42:59,810 --> 00:43:02,913
She passed over, over a year ago.
664
00:43:09,553 --> 00:43:10,921
She was in an accident.
665
00:43:10,988 --> 00:43:13,023
Hit by a drunk driver.
666
00:43:14,291 --> 00:43:16,126
I was too lazy to get out of bed to go pick her up.
667
00:43:16,193 --> 00:43:18,193
And...
668
00:43:17,895 --> 00:43:20,030
- I am so sorry, Tyler.
669
00:43:21,632 --> 00:43:23,934
She must've meant a lot to you.
670
00:43:25,102 --> 00:43:28,172
- I am so glad you're back in my life.
671
00:43:38,983 --> 00:43:41,819
- All right, watch and learn.
672
00:43:44,388 --> 00:43:45,689
(Kenzie spits)
673
00:43:45,756 --> 00:43:47,825
That's how they do in the majors, right?
674
00:43:47,891 --> 00:43:49,259
Come on, dude.
675
00:43:51,428 --> 00:43:53,428
Watch out.
676
00:43:53,197 --> 00:43:54,598
Overhand, what?
677
00:43:54,665 --> 00:43:56,000
Come at me, come at me, bro.
678
00:43:56,066 --> 00:43:58,066
- You wanna see how they do in the majors?
679
00:43:57,067 --> 00:43:59,067
- Oh yeah. - You wanna see?
680
00:43:58,035 --> 00:43:59,603
- Let's do it, anytime.
681
00:43:59,670 --> 00:44:00,738
You wanna go?
682
00:44:00,804 --> 00:44:02,973
(Kenzie playfully screams)
683
00:44:03,040 --> 00:44:05,075
Oh my gosh, Tyler, no.
684
00:44:06,810 --> 00:44:08,412
No, I can't, yes.
685
00:44:13,117 --> 00:44:15,386
(laughing)
686
00:44:19,289 --> 00:44:20,958
I get the lucky hat.
687
00:44:23,761 --> 00:44:25,761
I still get the hat though.
688
00:44:24,795 --> 00:44:26,795
- Only temporarily.
689
00:44:25,629 --> 00:44:26,764
- Oh, okay.
690
00:44:34,471 --> 00:44:36,471
Hey.
691
00:44:41,645 --> 00:44:43,147
We all got trials.
692
00:44:45,816 --> 00:44:49,953
- Yeah, I'm really trying to move on from Heather.
693
00:44:54,525 --> 00:44:58,862
I just wanna try and be normal again, you know?
694
00:45:00,564 --> 00:45:01,899
- I'd like that.
695
00:45:09,873 --> 00:45:12,676
You gotta let God take it from you.
696
00:45:12,743 --> 00:45:14,311
You can't carry it.
697
00:45:24,822 --> 00:45:27,357
(Kenzie laughs)
698
00:45:27,424 --> 00:45:28,859
It's a little big on me.
699
00:45:28,926 --> 00:45:30,561
- You gotta grow into it.
700
00:45:30,627 --> 00:45:32,627
- Oh okay.
701
00:45:33,097 --> 00:45:34,465
- [Kenzie] A little big though.
702
00:45:34,531 --> 00:45:37,701
- Just tie it up, you gotta grow into it.
703
00:45:37,768 --> 00:45:40,304
- Will I get into the majors?
704
00:45:41,605 --> 00:45:46,443
♪ The easiest way to say it is just the truth
705
00:45:46,510 --> 00:45:51,248
♪ 'Cause I've been missing you, you
706
00:45:53,450 --> 00:45:55,450
- I think I love her.
707
00:45:54,418 --> 00:45:56,920
♪ Missing you
708
00:45:59,990 --> 00:46:03,494
- And I don't know what to do right now.
709
00:46:08,832 --> 00:46:11,335
♪ Missing you
710
00:46:42,132 --> 00:46:46,937
- This injury could be the end of my baseball career.
711
00:46:49,540 --> 00:46:53,610
- Have you ever thought maybe it's God's way
712
00:46:56,547 --> 00:46:59,116
of helping you see what's most important?
713
00:46:59,183 --> 00:47:04,054
- Baseball is my life, and now it's being taken from me.
714
00:47:05,722 --> 00:47:08,225
- I know what that feels like.
715
00:47:09,593 --> 00:47:11,261
- Kenzie, I'm sorry.
716
00:47:13,163 --> 00:47:17,301
I hurt you, and maybe I deserved losing Heather
717
00:47:22,039 --> 00:47:25,409
to feel the pain that I caused you.
718
00:47:25,475 --> 00:47:29,446
- Look, I'm not a perfect Christian either.
719
00:47:31,548 --> 00:47:35,452
I still need to forgive seven times 70 so.
720
00:47:40,524 --> 00:47:43,961
I think we just both need time to heal.
721
00:48:00,244 --> 00:48:02,246
- [Tyler] How do you know always what to say?
722
00:48:02,312 --> 00:48:04,312
- [Kenzie] I read your mind.
723
00:48:03,146 --> 00:48:05,146
(both laughing)
724
00:48:04,081 --> 00:48:05,582
It's telepathy right.
725
00:48:05,649 --> 00:48:07,017
- [Tyler] It wouldn't be the first time.
726
00:48:07,084 --> 00:48:08,318
Is that your trick, is that your little trick
727
00:48:08,385 --> 00:48:09,653
that you did there? - Shh.
728
00:48:09,720 --> 00:48:12,322
- [Tyler] I know it's a secret.
729
00:48:14,057 --> 00:48:17,427
(soft dramatic music)
730
00:48:25,836 --> 00:48:28,438
(tires screeching)
731
00:48:28,505 --> 00:48:30,908
- [Heather] And somewhere in the mix of all of this,
732
00:48:30,974 --> 00:48:34,311
I really feel in love with you.
733
00:48:34,378 --> 00:48:35,612
- Heather? - Tyler.
734
00:48:35,679 --> 00:48:36,880
- Heather?
735
00:48:36,947 --> 00:48:37,981
- Tyler.
736
00:48:39,783 --> 00:48:41,783
Hi.
737
00:48:43,387 --> 00:48:45,622
- Oh, your visualization techniques
738
00:48:45,689 --> 00:48:47,224
must've caused me to dose off.
739
00:48:47,291 --> 00:48:51,161
- Yeah, maybe I'm working you too hard.
740
00:48:51,228 --> 00:48:52,496
Let's call it a night, okay?
741
00:48:52,562 --> 00:48:57,000
Sit tight and I'll grab you a bottle of water.
742
00:49:22,826 --> 00:49:24,127
- Hey.
743
00:49:24,194 --> 00:49:26,463
I brought you your lucky bat.
744
00:49:27,798 --> 00:49:29,066
I thought you might be able to use it.
745
00:49:29,132 --> 00:49:32,402
You know, with the way you're hitting.
746
00:49:35,972 --> 00:49:37,341
- [Tyler] Yup.
747
00:49:46,850 --> 00:49:49,353
(Tyler groans)
748
00:49:49,419 --> 00:49:52,189
- You gotta shape up, dude.
749
00:49:52,255 --> 00:49:56,093
It looks like the pitching machine just struck you out.
750
00:49:56,159 --> 00:49:57,561
- [Tyler] Well, why don't you come in here
751
00:49:57,627 --> 00:50:01,631
and give me a lesson for old time's sake?
752
00:50:01,698 --> 00:50:03,567
- Are you teachable?
753
00:50:14,177 --> 00:50:17,147
Let's see how teachable you are.
754
00:50:17,214 --> 00:50:20,117
I have just the lesson for you.
755
00:50:20,183 --> 00:50:21,218
Okay, so.
756
00:50:25,255 --> 00:50:27,057
It's how you hold the bat.
757
00:50:27,124 --> 00:50:28,658
Not how you would hold a woman.
758
00:50:28,725 --> 00:50:30,727
(both laughing)
759
00:50:30,794 --> 00:50:35,132
And first, you are going to take your front foot
760
00:50:35,899 --> 00:50:38,468
and step forward like so.
761
00:50:38,535 --> 00:50:43,440
Then you explode with your back hip towards the ball.
762
00:50:45,108 --> 00:50:48,779
And then your hands burst forward with the knob to the ball.
763
00:50:51,081 --> 00:50:54,384
Next, you make contact with the ball.
764
00:50:54,451 --> 00:50:57,254
And one of the most important things to remember
765
00:50:57,320 --> 00:50:58,722
is follow through.
766
00:51:00,257 --> 00:51:02,225
Always, you always follow through with your commitments.
767
00:51:02,292 --> 00:51:04,661
(Tyler laughs)
768
00:51:05,595 --> 00:51:07,595
- That was above the belt.
769
00:51:06,496 --> 00:51:09,466
- I'm sorry, I couldn't resist.
770
00:51:13,670 --> 00:51:14,671
I should go.
771
00:51:16,740 --> 00:51:17,741
Practice up.
772
00:51:18,742 --> 00:51:20,610
Tyler, do you still,
773
00:51:24,347 --> 00:51:26,316
do you still love me?
774
00:51:27,884 --> 00:51:30,320
- [Amanda] No, he loves me.
775
00:51:33,623 --> 00:51:35,623
I'm kidding.
776
00:51:35,659 --> 00:51:38,829
- [Kenzie] Do you two know each other?
777
00:51:44,768 --> 00:51:46,436
- Hi, I'm Amanda.
778
00:51:46,503 --> 00:51:48,138
- She's my therapist.
779
00:51:48,205 --> 00:51:49,439
This is Kenzie.
780
00:51:49,506 --> 00:51:51,775
- His ex, he dumped me for baseball.
781
00:51:51,842 --> 00:51:53,443
Can you believe it?
782
00:51:53,510 --> 00:51:55,645
- So, how's the shoulder doing?
783
00:51:55,712 --> 00:51:57,712
- It's good.
784
00:51:56,680 --> 00:51:59,316
- Yeah, well, see you tomorrow.
785
00:52:03,420 --> 00:52:06,556
- You sure she isn't an old flame of yours?
786
00:52:06,623 --> 00:52:10,327
- Yes, she's my ticket back to the majors.
787
00:52:11,895 --> 00:52:13,895
- Wow.
788
00:52:16,433 --> 00:52:18,101
- I'm cursed.
789
00:52:18,168 --> 00:52:20,168
- You cursed?
790
00:52:19,135 --> 00:52:21,135
Right.
791
00:52:20,170 --> 00:52:21,805
- No, I'm cursed.
792
00:52:23,273 --> 00:52:27,177
My injury, Kenzie, Heather, my sister.
793
00:52:27,244 --> 00:52:29,012
- What doesn't kill you makes you stronger.
794
00:52:29,079 --> 00:52:30,847
Stand a little taller.
795
00:52:30,914 --> 00:52:32,048
- No, I can't believe it.
796
00:52:32,115 --> 00:52:33,416
- What?
797
00:52:33,483 --> 00:52:35,185
- I have the worst luck when it comes to women.
798
00:52:35,252 --> 00:52:36,520
- Oh please, don't talk to me
799
00:52:36,586 --> 00:52:37,854
about your problems with women.
800
00:52:37,921 --> 00:52:39,322
- Don't judge me.
801
00:52:40,690 --> 00:52:43,627
So, I'm over at D-Bat the other day rehabbing my shoulder.
802
00:52:43,693 --> 00:52:44,794
Kenzie drops by.
803
00:52:44,861 --> 00:52:47,397
Right, anyway, you know, we're having this moment
804
00:52:47,464 --> 00:52:50,800
when Amanda, my therapist totally interrupts it.
805
00:52:50,867 --> 00:52:53,203
- Are you sure she's not one of your wild ex's?
806
00:52:53,270 --> 00:52:54,871
You seem to have plenty of those up your sleeve.
807
00:52:54,938 --> 00:52:56,938
- No, I don't.
808
00:52:55,939 --> 00:52:57,207
- [Brandon] Oh, yeah, you do.
809
00:52:57,274 --> 00:52:59,075
- No, I don't.
810
00:52:59,142 --> 00:53:00,310
Now I'm hungry.
811
00:53:00,377 --> 00:53:02,377
Now I'm hungry.
812
00:53:01,278 --> 00:53:02,512
Yeah, let's go eat.
813
00:53:02,579 --> 00:53:05,415
- Let's see, there was Kami, Heather,
814
00:53:05,482 --> 00:53:07,651
and who was that other chick you dated.
815
00:53:07,717 --> 00:53:10,153
- Kami, we dated once or twice.
816
00:53:10,220 --> 00:53:12,322
And she's a psycho, okay?
817
00:53:13,523 --> 00:53:18,061
And you know, Heather, I was gonna marry Heather,
818
00:53:18,128 --> 00:53:19,963
so that doesn't count.
819
00:53:21,198 --> 00:53:22,933
- Whatever, let's go.
820
00:53:31,942 --> 00:53:34,477
Oh hey, since we have your sister's stuff,
821
00:53:34,544 --> 00:53:36,012
we should stop by and drop it off.
822
00:53:36,079 --> 00:53:37,447
- That's a ways away.
823
00:53:37,514 --> 00:53:39,649
- Oh, then let me do the honors.
824
00:53:39,716 --> 00:53:42,652
I'll sweet talk some sense into her after we eat
825
00:53:42,719 --> 00:53:44,821
'cause Brandon wants wingees.
826
00:53:44,888 --> 00:53:47,757
(both laughing)
827
00:53:57,067 --> 00:54:00,270
(soft gentle music)
828
00:54:17,053 --> 00:54:19,856
(Tyler groans)
829
00:54:23,760 --> 00:54:25,095
She wasn't home.
830
00:54:25,161 --> 00:54:26,496
- We need to return it.
831
00:54:26,563 --> 00:54:27,597
- Well, I'm not just gonna leave her purse
832
00:54:27,664 --> 00:54:29,899
and phone outside the door.
833
00:54:32,002 --> 00:54:34,002
Let's go.
834
00:54:34,504 --> 00:54:36,773
(knocking)
835
00:54:41,878 --> 00:54:43,878
(Tiffany sighs)
836
00:54:42,545 --> 00:54:43,947
- No, no, no, no.
837
00:54:45,415 --> 00:54:47,484
- Leave, I don't wanna talk to you right now.
838
00:54:47,550 --> 00:54:49,552
- Tiff, just let me in.
839
00:54:49,619 --> 00:54:51,588
Look, whatever you're going through,
840
00:54:51,655 --> 00:54:53,123
I'm here to listen.
841
00:54:53,189 --> 00:54:55,558
- I don't want to talk to you.
842
00:54:55,625 --> 00:54:57,961
- Okay, I understand, all right?
843
00:54:58,028 --> 00:55:01,564
Believe it or not, I know I can be a jerk sometimes,
844
00:55:01,631 --> 00:55:05,502
but I really need some advice right now.
845
00:55:05,568 --> 00:55:07,470
Come on, you're squishing me like a pancake.
846
00:55:07,537 --> 00:55:09,537
Let me in.
847
00:55:08,505 --> 00:55:10,505
- No, I hate you right now.
848
00:55:09,506 --> 00:55:11,408
- How can you hate me?
849
00:55:11,474 --> 00:55:14,944
I'm your twinner, your best friend.
850
00:55:15,011 --> 00:55:16,546
I love you, sis.
851
00:55:18,048 --> 00:55:20,550
Do you remember the time that I covered for you
852
00:55:20,617 --> 00:55:22,786
when you broke Mom's statue?
853
00:55:22,852 --> 00:55:24,852
Hmm, hmm?
854
00:55:27,457 --> 00:55:29,993
(Tiffany sighs)
855
00:55:31,294 --> 00:55:33,630
I got a serious dilemma right now.
856
00:55:33,697 --> 00:55:36,766
- McKenzie, well Kenzie, and Heather.
857
00:55:39,669 --> 00:55:41,337
Yeah, okay, I know.
858
00:55:41,404 --> 00:55:43,440
I know, I'm cursed.
859
00:55:43,506 --> 00:55:45,008
- You and me both.
860
00:55:48,211 --> 00:55:51,815
- What's going on with your perfect life?
861
00:55:53,883 --> 00:55:57,821
So tell me, what's going on with you?
862
00:55:57,887 --> 00:55:59,055
Tell me, sis.
863
00:55:59,122 --> 00:56:01,091
- No, I know what you'll say.
864
00:56:01,157 --> 00:56:02,759
- Come on, tell me.
865
00:56:03,993 --> 00:56:05,993
- You'll hate me.
866
00:56:04,661 --> 00:56:06,396
- No, no, I won't.
867
00:56:07,263 --> 00:56:08,732
Is it this guy that you're with?
868
00:56:08,798 --> 00:56:10,033
Is he not treating you like a lady?
869
00:56:10,100 --> 00:56:12,535
- No, that's the problem.
870
00:56:12,602 --> 00:56:15,438
- [Tyler] Your so called designer.
871
00:56:16,639 --> 00:56:18,608
- Will you promise you won't make me feel stupid
872
00:56:18,675 --> 00:56:20,577
or be upset at me?
873
00:56:22,245 --> 00:56:23,546
(knocking)
874
00:56:23,613 --> 00:56:25,181
- Anything for you.
875
00:56:27,717 --> 00:56:32,889
- I fell in love with him, but not for the right reasons.
876
00:56:36,593 --> 00:56:37,827
Oh, I know.
877
00:56:37,894 --> 00:56:39,095
I know this all sounds so terrible.
878
00:56:39,162 --> 00:56:40,497
- Hey, man.
879
00:56:40,563 --> 00:56:41,965
Good to see you.
880
00:56:42,031 --> 00:56:45,668
I'm just in the middle of a, what's with the flowers?
881
00:56:45,735 --> 00:56:47,670
- They're comfort flowers.
882
00:56:47,737 --> 00:56:49,906
- Comfort flowers?
883
00:56:49,973 --> 00:56:51,973
- Yeah.
884
00:56:50,707 --> 00:56:52,242
- Ty, where'd you go?
885
00:56:52,308 --> 00:56:53,743
- I'm here, sis.
886
00:56:53,810 --> 00:56:56,579
I'm just checking the door lock to make sure it's secure.
887
00:56:56,646 --> 00:56:58,281
- You got her stuff, right?
888
00:56:58,348 --> 00:57:00,348
- Yeah.
889
00:57:01,985 --> 00:57:06,456
- I don't have the courage to face him right now.
890
00:57:07,457 --> 00:57:09,325
I know he loves me.
891
00:57:09,392 --> 00:57:14,430
I'm just not sure I love him the same way he loves me.
892
00:57:14,497 --> 00:57:17,634
(soft somber music)
893
00:57:17,700 --> 00:57:19,769
And I feel so awful.
894
00:57:20,637 --> 00:57:21,938
What do I do?
895
00:57:27,010 --> 00:57:29,010
Ty?
896
00:57:28,812 --> 00:57:30,780
Were you listening?
897
00:57:31,681 --> 00:57:34,184
(car rumbles)
898
00:57:35,552 --> 00:57:38,588
- I have an app that allows me to,
899
00:57:40,490 --> 00:57:42,759
the remote starts my car.
900
00:57:44,727 --> 00:57:47,230
Isn't that cool, right?
901
00:57:47,297 --> 00:57:49,833
I have some comfort flowers.
902
00:57:58,441 --> 00:58:01,110
(Tiffany sighs)
903
00:58:04,547 --> 00:58:06,583
- He wasn't listening.
904
00:58:11,621 --> 00:58:13,756
- Why are you so quiet?
905
00:58:15,425 --> 00:58:16,860
What did she say?
906
00:58:20,630 --> 00:58:22,630
Brandon? (phone rings)
907
00:58:21,564 --> 00:58:22,899
I need to know.
908
00:58:22,966 --> 00:58:26,703
Look, this is about brother sister trust.
909
00:58:26,769 --> 00:58:28,171
What did she say?
910
00:58:31,241 --> 00:58:33,241
Brandon?
911
00:58:33,009 --> 00:58:35,009
You're keeping something from me.
912
00:58:34,043 --> 00:58:36,043
What is it?
913
00:58:34,677 --> 00:58:36,112
(phone ringing)
914
00:58:36,179 --> 00:58:37,213
Brandon!
915
00:58:37,280 --> 00:58:39,816
- You better answer your phone.
916
00:58:41,751 --> 00:58:44,988
- Brandon, are you and my sister--
917
00:58:45,054 --> 00:58:46,823
- You know, guys like you have it all.
918
00:58:46,890 --> 00:58:50,894
Professional baseball career, women at your fingertips.
919
00:58:50,960 --> 00:58:53,529
You've got the fancy car.
920
00:58:53,596 --> 00:58:55,531
Your life's perfect.
921
00:58:55,598 --> 00:58:57,700
Guys like me just finish last.
922
00:58:57,767 --> 00:58:59,435
- Hold on here.
923
00:58:59,502 --> 00:59:01,704
My baseball career could be over.
924
00:59:01,771 --> 00:59:03,840
As far as women are concerned,
925
00:59:03,907 --> 00:59:05,675
you know what happened with Heather.
926
00:59:05,742 --> 00:59:07,944
And Kenzie, I could be striking out with.
927
00:59:08,011 --> 00:59:10,011
- Stop.
928
00:59:08,745 --> 00:59:10,745
- No, I'm not gonna--
929
00:59:09,746 --> 00:59:11,746
- No, stop, it's a red light.
930
00:59:10,747 --> 00:59:13,816
(tires screeching)
931
00:59:15,318 --> 00:59:18,154
(Brandon exhales)
932
00:59:23,293 --> 00:59:25,461
- What did the traffic light say to the car?
933
00:59:25,528 --> 00:59:26,729
- Really?
934
00:59:26,796 --> 00:59:28,932
- Don't look, I'm about to change.
935
00:59:28,998 --> 00:59:31,467
(laughs) You know that's funny.
936
00:59:31,534 --> 00:59:32,936
- No, it's corny.
937
00:59:34,304 --> 00:59:35,371
You're corny.
938
00:59:45,581 --> 00:59:47,750
- Just drive your fancy car.
939
00:59:47,817 --> 00:59:49,817
- I can't yet.
940
00:59:48,751 --> 00:59:50,920
It's still red thank you.
941
00:59:58,461 --> 01:00:00,396
Good morning, sunshine.
942
01:00:01,698 --> 01:00:02,966
I'm making you a smoothie to cheer you up.
943
01:00:03,032 --> 01:00:04,367
- Oh, no thanks, man.
944
01:00:04,434 --> 01:00:06,434
I'm fine.
945
01:00:05,335 --> 01:00:07,270
This does not need that.
946
01:00:07,337 --> 01:00:09,739
(Tyler laughs)
947
01:00:09,806 --> 01:00:12,508
- You know, Brandon, I'm sorry you're feeling
948
01:00:12,575 --> 01:00:14,477
the way you do, man.
949
01:00:14,544 --> 01:00:16,012
I think you're an amazing guy.
950
01:00:16,079 --> 01:00:17,580
You're smart, you're witty,
951
01:00:17,647 --> 01:00:18,781
you have a great career.
952
01:00:18,848 --> 01:00:21,150
You're making great money.
953
01:00:21,217 --> 01:00:24,587
I mean, look at this place, it's amazing.
954
01:00:24,654 --> 01:00:27,290
No, seriously, I'm jealous of you.
955
01:00:27,357 --> 01:00:28,358
I'm serious.
956
01:00:29,826 --> 01:00:31,361
Where you going?
957
01:00:37,667 --> 01:00:40,970
(blender whirring)
958
01:00:42,638 --> 01:00:44,841
(knocking)
959
01:00:54,717 --> 01:00:57,120
(knocking)
960
01:00:58,254 --> 01:00:59,856
Ooh, that's good.
961
01:01:01,624 --> 01:01:03,326
- Is Brandon here?
962
01:01:05,028 --> 01:01:07,397
- No, you just missed him.
963
01:01:08,965 --> 01:01:12,268
What's going on with you and Brandon?
964
01:01:13,936 --> 01:01:15,936
You two aren't--
965
01:01:14,937 --> 01:01:16,305
- Aren't what?
966
01:01:17,607 --> 01:01:20,743
(Tyler chuckles)
967
01:01:20,810 --> 01:01:24,747
- What about this other guy, your designer?
968
01:01:24,814 --> 01:01:26,814
No, I'm serious, sis.
969
01:01:25,848 --> 01:01:27,250
You shouldn't be alone with him.
970
01:01:27,316 --> 01:01:29,018
- Ty, I told you the other day what was going on.
971
01:01:29,085 --> 01:01:30,753
Were you listening?
972
01:01:31,988 --> 01:01:35,291
- Sorry, I got my own problems going on right now.
973
01:01:35,358 --> 01:01:37,193
- Yeah, well, so do I.
974
01:01:38,394 --> 01:01:39,495
- Really?
975
01:01:39,562 --> 01:01:42,665
You're the angel of the family.
976
01:01:42,732 --> 01:01:44,567
Here.
977
01:01:44,634 --> 01:01:46,969
- Maybe I'm being selfish.
978
01:01:53,943 --> 01:01:56,679
(Tiffany sighs)
979
01:01:56,746 --> 01:01:58,314
I like him, I just...
980
01:01:59,682 --> 01:02:02,118
I'm not sure he's Christian material.
981
01:02:02,185 --> 01:02:04,320
- He's not staying over there with you, is he?
982
01:02:04,387 --> 01:02:06,823
- Okay, now you're really on thin ice.
983
01:02:06,889 --> 01:02:08,891
- What about you and Brandon?
984
01:02:08,958 --> 01:02:11,160
Are you two dating or...
985
01:02:15,164 --> 01:02:17,033
- Wow, you really didn't hear a word
986
01:02:17,100 --> 01:02:20,036
I said the other day, did you?
987
01:02:20,103 --> 01:02:22,371
I know that's the cardinal rule,
988
01:02:22,438 --> 01:02:25,875
don't date your brother's friends.
989
01:02:28,411 --> 01:02:32,014
So, how you handling the loss of Heather?
990
01:02:39,188 --> 01:02:40,756
- You won't guess who's back in my life.
991
01:02:40,823 --> 01:02:41,858
- [Tiffany] Who, Kami?
992
01:02:41,924 --> 01:02:43,726
- What, no.
993
01:02:43,793 --> 01:02:45,793
Kenzie.
994
01:02:44,694 --> 01:02:46,429
- [Tiffany] Kenzie?
995
01:02:46,496 --> 01:02:48,931
- You know McKenzie, like the one that I nearly.
996
01:02:48,998 --> 01:02:50,633
- Oh, yeah.
997
01:02:50,700 --> 01:02:51,901
Wow.
998
01:02:53,402 --> 01:02:55,402
- I blew it.
999
01:02:56,339 --> 01:02:59,542
I wanted a career more than marriage.
1000
01:02:59,609 --> 01:03:01,410
- Yeah, that was dumb.
1001
01:03:03,412 --> 01:03:06,182
(both chuckling)
1002
01:03:07,316 --> 01:03:09,652
- Well, I gotta make it up to her.
1003
01:03:09,719 --> 01:03:12,588
- What do you have in mind?
1004
01:03:12,655 --> 01:03:17,860
♪ Oh, oh
1005
01:03:19,328 --> 01:03:21,998
♪ I swear for the stars align
1006
01:03:22,064 --> 01:03:27,236
♪ I could tell that we had something
1007
01:03:28,471 --> 01:03:31,574
♪ I saw it right through your eyes
1008
01:03:31,641 --> 01:03:37,013
♪ A sweeter, deeper place I can escape
1009
01:03:38,848 --> 01:03:42,919
♪ I'm fighting gravity
1010
01:03:42,985 --> 01:03:45,521
♪ I can't stop it
1011
01:03:45,588 --> 01:03:47,256
- You look gorgeous.
1012
01:03:50,493 --> 01:03:54,130
What if we pretend our past didn't exist?
1013
01:03:55,965 --> 01:03:58,868
No ex's, no baseball, just us.
1014
01:04:02,471 --> 01:04:06,776
♪ But I can't help all of this
1015
01:04:06,842 --> 01:04:08,811
- [Hostess] Hello.
1016
01:04:08,878 --> 01:04:11,948
French onion soup, lobster biss.
1017
01:04:12,682 --> 01:04:13,716
- [Tyler] Thank you.
1018
01:04:13,783 --> 01:04:15,718
- [Hostess] Enjoy.
1019
01:04:15,785 --> 01:04:18,621
♪ Oh, gravity, gravity
1020
01:04:18,688 --> 01:04:20,823
♪ Oh, oh
1021
01:04:20,890 --> 01:04:26,095
♪ Oh, oh
1022
01:04:27,597 --> 01:04:33,002
♪ I have been on my own for so long building walls again
1023
01:04:36,639 --> 01:04:39,675
♪ But I crumble when you held me close
1024
01:04:39,742 --> 01:04:44,480
♪ It's a clear reality
1025
01:04:44,547 --> 01:04:49,619
♪ The pull between you and me
1026
01:04:49,685 --> 01:04:53,422
♪ I'm fighting gravity
1027
01:04:53,489 --> 01:04:58,494
♪ I can't stop it from happening
1028
01:04:59,562 --> 01:05:02,531
♪ It hurts so many times
1029
01:05:02,598 --> 01:05:07,970
♪ Don't trust my heart when I know it's right
1030
01:05:08,804 --> 01:05:11,507
♪ I can't lose it
1031
01:05:12,975 --> 01:05:15,645
- Everything's really been special tonight.
1032
01:05:15,711 --> 01:05:19,982
The food and the dancing and the atmosphere.
1033
01:05:26,489 --> 01:05:29,458
I'm not really one to get twitter-pated
1034
01:05:29,525 --> 01:05:33,062
and giddy over warm fuzzy feelings,
1035
01:05:38,734 --> 01:05:41,237
but I still believe in love.
1036
01:05:50,246 --> 01:05:52,782
I don't know why I'm giving you a second chance.
1037
01:05:52,848 --> 01:05:54,750
- Kenzie, I'm so sorry.
1038
01:05:57,486 --> 01:05:59,155
- It's hard to forget somethings
1039
01:05:59,221 --> 01:06:01,557
like when you left me alone.
1040
01:06:02,692 --> 01:06:04,460
- Okay, I was young and stupid.
1041
01:06:04,527 --> 01:06:07,363
- And I was young and I was naive.
1042
01:06:07,430 --> 01:06:10,766
- You said yourself, that inning's over.
1043
01:06:19,742 --> 01:06:21,110
- I'm scared.
1044
01:06:21,177 --> 01:06:22,244
- Don't be.
1045
01:06:29,251 --> 01:06:34,023
- I want you to love me more than baseball and Heather.
1046
01:06:38,294 --> 01:06:40,796
I can't compete for your love.
1047
01:06:43,733 --> 01:06:45,733
Tyler,
1048
01:06:48,537 --> 01:06:52,041
do you still have feelings for her?
1049
01:06:55,478 --> 01:06:58,514
You almost got married and you kissed her
1050
01:06:58,581 --> 01:07:01,684
which was way more than I ever got.
1051
01:07:05,354 --> 01:07:07,556
You were about to propose to me,
1052
01:07:07,623 --> 01:07:11,427
and then you had to take a stupid phone call
1053
01:07:11,494 --> 01:07:13,429
and just walk away and leave me there
1054
01:07:13,496 --> 01:07:15,398
without an explanation or an apology.
1055
01:07:15,464 --> 01:07:17,800
- Kenzie, look, I wanted to.
1056
01:07:19,502 --> 01:07:23,072
Look, I felt so horrible and embarrassed
1057
01:07:23,139 --> 01:07:24,673
over the whole thing.
1058
01:07:26,041 --> 01:07:29,178
Not having the ring, taking that call.
1059
01:07:32,114 --> 01:07:34,750
I didn't think you'd ever forgive me
1060
01:07:34,817 --> 01:07:36,652
for what I did to you.
1061
01:07:37,887 --> 01:07:39,722
It's my biggest regret.
1062
01:07:39,789 --> 01:07:42,591
Kenzie, Kenzie, don't leave.
1063
01:07:42,658 --> 01:07:44,658
Please.
1064
01:07:44,493 --> 01:07:46,762
Okay, it was painful enough to come back
1065
01:07:46,829 --> 01:07:48,864
and not see you there.
1066
01:07:58,240 --> 01:08:00,709
- You have that look again.
1067
01:08:03,479 --> 01:08:04,814
- No.
1068
01:08:04,880 --> 01:08:07,616
- I can't live in the shadow of her ghost.
1069
01:08:07,683 --> 01:08:10,820
I need you to love me completely.
1070
01:08:12,988 --> 01:08:14,123
All of you!
1071
01:08:17,960 --> 01:08:19,960
- Kenz--
1072
01:08:38,113 --> 01:08:39,148
- Tiffany?
1073
01:08:43,652 --> 01:08:45,652
Tiffany.
1074
01:08:47,256 --> 01:08:48,290
- Boo!
1075
01:08:49,825 --> 01:08:51,460
Can you catch me?
1076
01:08:53,095 --> 01:08:55,095
Oh, oh!
1077
01:08:54,129 --> 01:08:55,931
(Tiffany laughs)
1078
01:08:55,998 --> 01:08:57,500
- [Chase] Are you all right?
1079
01:08:57,566 --> 01:08:59,566
- Oh!
1080
01:08:58,434 --> 01:09:01,303
(both laughing)
1081
01:09:14,216 --> 01:09:15,251
I'm sorry.
1082
01:09:17,419 --> 01:09:19,788
We barely know each other.
1083
01:09:41,010 --> 01:09:43,646
- Keep your glove up, Brooke.
1084
01:09:47,650 --> 01:09:50,052
- Hey, don't worry, you got this.
1085
01:09:50,119 --> 01:09:51,253
You can get her back.
1086
01:09:51,320 --> 01:09:52,755
I believe in you.
1087
01:09:54,924 --> 01:09:57,826
- That's quite the pep talk.
1088
01:09:57,893 --> 01:09:59,428
You wanna coach?
1089
01:10:00,796 --> 01:10:03,532
(Chelsie laughs)
1090
01:10:05,768 --> 01:10:07,937
(beeping)
1091
01:10:15,411 --> 01:10:16,679
- Hey man.
1092
01:10:16,745 --> 01:10:17,780
- Hey.
1093
01:10:21,016 --> 01:10:22,017
What's this?
1094
01:10:31,093 --> 01:10:32,795
- I love your sister.
1095
01:10:34,697 --> 01:10:37,533
We were planning to get married.
1096
01:10:38,367 --> 01:10:41,303
And she didn't tell you this?
1097
01:10:41,370 --> 01:10:42,438
- Tell me what?
1098
01:10:43,606 --> 01:10:46,709
- We eloped so that no one would know.
1099
01:10:46,775 --> 01:10:47,810
- You eloped?
1100
01:10:48,911 --> 01:10:50,911
- I know.
1101
01:10:50,512 --> 01:10:52,381
I know I broke the code.
1102
01:10:52,448 --> 01:10:54,516
- How long were you gonna keep this a secret, Brandon?
1103
01:10:54,583 --> 01:10:56,652
- I wanted to tell you.
1104
01:10:57,720 --> 01:10:59,989
I was just too embarrassed.
1105
01:11:01,156 --> 01:11:04,360
- You lied to me and so did she.
1106
01:11:04,426 --> 01:11:06,829
Dating that sister, that's not cool.
1107
01:11:06,895 --> 01:11:10,766
Marrying her behind my back, that's treason.
1108
01:11:12,768 --> 01:11:15,004
(knocking)
1109
01:11:18,607 --> 01:11:20,843
I thought we had a code of honor?
1110
01:11:20,909 --> 01:11:22,911
You don't date your friend's sister.
1111
01:11:22,978 --> 01:11:24,980
You just don't.
1112
01:11:25,047 --> 01:11:26,582
- Look, Tyler, I'm sorry.
1113
01:11:26,649 --> 01:11:27,916
- You know what, Brandon, I can't even talk
1114
01:11:27,983 --> 01:11:29,818
to you right now, man.
1115
01:11:32,454 --> 01:11:35,658
(soft somber music)
1116
01:11:43,132 --> 01:11:45,801
(Tyler exhales)
1117
01:11:54,076 --> 01:11:56,245
- What are you doing here?
1118
01:11:56,312 --> 01:11:58,480
- I have some good news.
1119
01:11:59,415 --> 01:12:01,517
You're cleared to play.
1120
01:12:02,251 --> 01:12:03,719
- That's great.
1121
01:12:03,786 --> 01:12:05,087
Wow, no, that's really great.
1122
01:12:05,154 --> 01:12:07,056
- Yeah. - Here, come in.
1123
01:12:17,566 --> 01:12:19,001
This means I can play baseball.
1124
01:12:19,068 --> 01:12:21,937
(Amanda laughs)
1125
01:12:23,872 --> 01:12:26,108
(knocking)
1126
01:12:35,784 --> 01:12:36,819
- Tyler?
1127
01:12:40,956 --> 01:12:42,956
- Come in.
1128
01:12:43,425 --> 01:12:45,627
What are you doing here?
1129
01:12:45,694 --> 01:12:47,362
- Chelsie said that I could pick up
1130
01:12:47,429 --> 01:12:49,865
her softball glove here so.
1131
01:12:51,333 --> 01:12:53,836
- Okay, well, let me get it.
1132
01:12:57,940 --> 01:12:59,940
- Okay, wait.
1133
01:13:01,777 --> 01:13:03,679
I've been thinking lately,
1134
01:13:03,746 --> 01:13:06,849
and you once said to not let the past
1135
01:13:08,550 --> 01:13:11,353
make you bitter but better, right?
1136
01:13:11,420 --> 01:13:14,957
And a part of me really wants to believe
1137
01:13:17,993 --> 01:13:22,097
that love is stronger than bitterness and hate.
1138
01:13:23,198 --> 01:13:24,800
- Kenzie, Kenzie.
1139
01:13:27,703 --> 01:13:31,440
I don't deserve you after what I've done to you.
1140
01:13:31,507 --> 01:13:34,510
- But it's not up to you to decide that.
1141
01:13:34,576 --> 01:13:37,446
Look, that's probably selfish of me
1142
01:13:38,714 --> 01:13:42,217
to ask you to give up your baseball career.
1143
01:13:42,284 --> 01:13:46,588
I mean, it's been your life, it's been your passion,
1144
01:13:46,655 --> 01:13:47,756
and your dream.
1145
01:13:47,823 --> 01:13:50,025
- But dreams can change.
1146
01:13:54,563 --> 01:13:59,268
- I just, I don't wanna come in second anymore.
1147
01:13:59,334 --> 01:14:00,869
- I know, I know.
1148
01:14:14,650 --> 01:14:16,618
- I still love you.
1149
01:14:22,825 --> 01:14:24,825
- Sorry.
1150
01:14:23,425 --> 01:14:24,726
- No, no, Kenzie.
1151
01:14:24,793 --> 01:14:27,095
No, Kenzie, it's not what it looks like.
1152
01:14:27,162 --> 01:14:28,497
No, Kenz-- - Hey.
1153
01:14:29,765 --> 01:14:32,034
Look, I may have done you a favor just then.
1154
01:14:32,100 --> 01:14:35,637
You've got a baseball career to focus on.
1155
01:14:35,704 --> 01:14:39,875
From what I can tell, she's just holding you back.
1156
01:14:44,947 --> 01:14:46,947
Tyler.
1157
01:14:46,481 --> 01:14:47,516
Tyler.
1158
01:14:51,320 --> 01:14:53,320
- You don't deserve my sister.
1159
01:14:52,354 --> 01:14:54,354
You had your chance.
1160
01:14:53,288 --> 01:14:54,590
- Move out of the way.
1161
01:14:54,656 --> 01:14:57,826
- No, I don't wanna see her heart broken again.
1162
01:14:57,893 --> 01:14:58,994
- Hey, don't worry, bro.
1163
01:14:59,061 --> 01:15:01,061
I got you.
1164
01:15:11,707 --> 01:15:14,109
- Ooh, you wanna hear a joke?
1165
01:15:15,944 --> 01:15:18,580
How you tell a blonde to marry ya?
1166
01:15:18,647 --> 01:15:20,249
You tell her she's pregnant.
1167
01:15:20,315 --> 01:15:21,984
- Brandon, let's go.
1168
01:15:30,492 --> 01:15:33,595
(car horn beeping)
1169
01:15:34,630 --> 01:15:35,664
Come on.
1170
01:15:38,700 --> 01:15:41,837
- Dude, aren't you going after her?
1171
01:15:44,973 --> 01:15:46,973
- No.
1172
01:15:47,843 --> 01:15:52,648
Let's go make things right between you and my sister.
1173
01:15:58,787 --> 01:16:01,990
(soft gentle music)
1174
01:16:06,695 --> 01:16:09,598
Mustard, are you kidding me?
1175
01:16:09,665 --> 01:16:12,701
Is my duffle bag still back there?
1176
01:16:13,602 --> 01:16:14,636
Brandon?
1177
01:16:15,771 --> 01:16:16,838
- Oh, yeah.
1178
01:16:17,940 --> 01:16:21,643
- Here, I'm gonna change my shirt.
1179
01:16:21,710 --> 01:16:23,245
Hey, you can do this.
1180
01:16:24,580 --> 01:16:26,548
- Yeah, I don't even know what I'm gonna say.
1181
01:16:26,615 --> 01:16:28,050
- Just me you, man.
1182
01:16:28,116 --> 01:16:29,685
Crack a joke.
1183
01:16:29,751 --> 01:16:31,653
No, I'm serious, just talk to her.
1184
01:16:31,720 --> 01:16:32,988
I'll wait here.
1185
01:16:40,996 --> 01:16:44,232
- And Daniel comes out of the den unharmed.
1186
01:16:44,299 --> 01:16:45,367
- Unharmed?
1187
01:16:45,434 --> 01:16:46,602
- Yeah.
1188
01:16:46,668 --> 01:16:48,668
Isn't that amazing?
1189
01:16:47,602 --> 01:16:49,338
- Yeah, it's amazing.
1190
01:16:56,678 --> 01:16:58,747
Tiffany, I like you.
1191
01:17:01,516 --> 01:17:06,855
Okay, you're fun, you're beautiful, and an amazing woman.
1192
01:17:08,690 --> 01:17:11,994
And you seem devoted to your beliefs,
1193
01:17:13,996 --> 01:17:16,198
but how devoted are you?
1194
01:17:19,701 --> 01:17:22,104
Look, I don't know what happened
1195
01:17:22,170 --> 01:17:26,842
between you and this other guy you were gonna marry.
1196
01:17:26,908 --> 01:17:29,778
We're here right now together,
1197
01:17:33,982 --> 01:17:38,120
and I just don't see what the big deal is if...
1198
01:17:40,222 --> 01:17:44,426
Well, if I was to spend the night here with you.
1199
01:17:46,728 --> 01:17:49,931
Tell me it hasn't crossed your mind.
1200
01:17:51,500 --> 01:17:55,070
- I want it to be special with someone
1201
01:17:56,271 --> 01:18:00,042
who I am completely in love with and married to.
1202
01:18:04,446 --> 01:18:06,081
- Why wait and look for perfect love
1203
01:18:06,148 --> 01:18:08,884
when you can just create it?
1204
01:18:12,821 --> 01:18:14,890
I've fallen for you.
1205
01:18:16,691 --> 01:18:20,195
Okay, it wasn't planned, it just happened.
1206
01:18:21,730 --> 01:18:24,332
What is your heart telling you?
1207
01:18:25,700 --> 01:18:29,071
Look, it told you not to marry this other guy.
1208
01:18:29,137 --> 01:18:32,107
Tiffany, I have feelings for you.
1209
01:18:34,509 --> 01:18:35,944
- Chase, this--
1210
01:18:51,526 --> 01:18:52,861
- Hey, hey, hey.
1211
01:18:54,362 --> 01:18:55,897
Where you going?
1212
01:18:57,332 --> 01:18:59,367
Why did you elope?
1213
01:18:59,434 --> 01:19:01,736
- Wow, why did I elope?
1214
01:19:01,803 --> 01:19:03,371
Well, maybe it's because for so many years
1215
01:19:03,438 --> 01:19:06,575
I have tried to be that perfect little Christian girl
1216
01:19:06,641 --> 01:19:08,641
that makes everyone happy
1217
01:19:07,642 --> 01:19:09,611
and I'm finally free from it.
1218
01:19:09,678 --> 01:19:12,347
I don't care what anyone thinks.
1219
01:19:12,414 --> 01:19:14,483
Maybe I am being selfish but you know what, Ty?
1220
01:19:14,549 --> 01:19:15,951
It feels good.
1221
01:19:16,017 --> 01:19:18,453
And I deserve to be happy.
1222
01:19:18,520 --> 01:19:21,022
- Oh, he makes you happy?
1223
01:19:21,089 --> 01:19:23,125
You've known this guy what, a week?
1224
01:19:23,191 --> 01:19:26,027
- It's called chemistry, Ty.
1225
01:19:26,094 --> 01:19:29,431
- Tell me, this isn't how you pictured it.
1226
01:19:29,498 --> 01:19:31,366
- You're a hypocrite, Ty.
1227
01:19:31,433 --> 01:19:33,468
You walked out on the girl you were suppose to marry.
1228
01:19:33,535 --> 01:19:36,638
Yeah, you're a real hero yourself.
1229
01:19:36,705 --> 01:19:38,140
- So why did you?
1230
01:19:41,810 --> 01:19:43,278
- I don't know.
1231
01:19:45,780 --> 01:19:46,982
It all happened so fast.
1232
01:19:47,048 --> 01:19:49,518
I was scared, I panicked.
1233
01:19:49,584 --> 01:19:52,654
- Did you think we'd never find out?
1234
01:19:52,721 --> 01:19:54,523
- I messed up, Ty.
1235
01:19:54,589 --> 01:19:57,592
Go ahead and judge me, your perfect sister.
1236
01:19:57,659 --> 01:19:59,761
- I love you, sis.
1237
01:19:59,828 --> 01:20:02,264
But this, I don't understand.
1238
01:20:03,465 --> 01:20:05,567
- This must be the broken hearted groom.
1239
01:20:05,634 --> 01:20:07,269
- Oh, what, you think you can just waltz in here
1240
01:20:07,335 --> 01:20:09,004
and steal the girl that I'm suppose to marry?
1241
01:20:09,070 --> 01:20:11,072
(dramatic music)
1242
01:20:11,139 --> 01:20:12,841
- [Chase] You wanna mess!
1243
01:20:12,908 --> 01:20:14,509
- Hey, back up, buddy, before I mess with that pretty face.
1244
01:20:14,576 --> 01:20:16,311
You back up, back up.
1245
01:20:19,281 --> 01:20:20,415
- Stop!
1246
01:20:20,482 --> 01:20:21,583
What would Jesus do?
1247
01:20:21,650 --> 01:20:24,019
- Well, I'm not Jesus, am I?
1248
01:20:24,085 --> 01:20:25,487
You know, you're not worth it.
1249
01:20:25,554 --> 01:20:27,455
Be glad I'm a non confrontational person,
1250
01:20:27,522 --> 01:20:29,291
and believe in turning the other cheek.
1251
01:20:29,357 --> 01:20:30,892
- Cowards hide behind their religion.
1252
01:20:30,959 --> 01:20:32,959
- You know what, get out of here before--
1253
01:20:31,826 --> 01:20:33,361
- Stay out it, Ty!
1254
01:20:34,896 --> 01:20:37,766
- Tell me there's anything inside of you that loves him.
1255
01:20:37,833 --> 01:20:39,034
Anything?
1256
01:20:39,935 --> 01:20:41,970
- Is he your choice?
1257
01:20:50,545 --> 01:20:52,347
- Go talk to her, bro.
1258
01:20:58,486 --> 01:21:02,557
- Look, I'm not the bad guy here, okay.
1259
01:21:02,624 --> 01:21:04,392
She hopped in my car.
1260
01:21:06,127 --> 01:21:07,596
(soft somber music)
1261
01:21:07,662 --> 01:21:10,432
(Tiffany sobs)
1262
01:21:19,674 --> 01:21:21,674
- Tiffany?
1263
01:21:38,226 --> 01:21:41,463
Tiffany, you're perfect in every way.
1264
01:21:44,833 --> 01:21:47,002
Just not for me I guess.
1265
01:21:48,336 --> 01:21:51,673
But if being with him makes you happy,
1266
01:21:53,708 --> 01:21:55,710
then I'm cool with it.
1267
01:21:57,045 --> 01:21:58,546
Not that my heart won't be broken
1268
01:21:58,613 --> 01:22:01,049
into a million tiny pieces.
1269
01:22:01,750 --> 01:22:03,118
It already is.
1270
01:22:05,120 --> 01:22:07,989
But I just want you to be happy.
1271
01:22:10,625 --> 01:22:14,996
Can we at least still share our Netflix account?
1272
01:22:15,063 --> 01:22:18,199
(Tiffany chuckles)
1273
01:22:19,434 --> 01:22:23,505
Look, I know I may not be the man in your dreams.
1274
01:22:23,571 --> 01:22:28,243
And we may be on different paths right now in our lives,
1275
01:22:28,310 --> 01:22:31,413
but I hope you reconsider and give me another chance.
1276
01:22:31,479 --> 01:22:34,049
I know that we can get through this.
1277
01:22:34,115 --> 01:22:36,551
And if you need more time,
1278
01:22:36,618 --> 01:22:40,055
I'll give you as much time as you need.
1279
01:22:44,225 --> 01:22:46,061
I'll do anything.
1280
01:22:47,329 --> 01:22:49,898
(crowd cheering) (intense music)
1281
01:22:49,964 --> 01:22:51,032
- Dig it out, dig it out.
1282
01:22:51,099 --> 01:22:52,200
Go, go, go!
1283
01:22:57,839 --> 01:23:00,575
(crowd cheering)
1284
01:23:10,652 --> 01:23:12,487
You wanna call it or go an extra inning?
1285
01:23:12,554 --> 01:23:16,624
- Some of my players have other commitments.
1286
01:23:18,727 --> 01:23:22,063
- Wait, what if you guys determine the extra inning?
1287
01:23:22,130 --> 01:23:23,498
- What?
1288
01:23:23,565 --> 01:23:26,101
- Like one of you bats and the other pitches
1289
01:23:26,167 --> 01:23:28,103
and whoever strikes the other one out
1290
01:23:28,169 --> 01:23:31,206
or hits a home run, then they win.
1291
01:23:42,784 --> 01:23:43,952
- All right, fine, I'll pitch.
1292
01:23:44,018 --> 01:23:46,187
Since we know you can't.
1293
01:24:06,808 --> 01:24:09,277
- Wait, got your lucky bat.
1294
01:24:18,787 --> 01:24:19,788
- You ready?
1295
01:24:23,458 --> 01:24:25,593
Not batting lefthanded.
1296
01:24:34,803 --> 01:24:36,803
- Strike one.
1297
01:24:41,943 --> 01:24:46,247
What are you gonna do when she strikes you out?
1298
01:24:53,822 --> 01:24:54,856
Ball.
1299
01:25:05,066 --> 01:25:06,835
- You gonna pitch it?
1300
01:25:08,169 --> 01:25:11,239
- I see you have your lucky bat.
1301
01:25:11,306 --> 01:25:15,743
(sighs) Let's see how lucky you are.
1302
01:25:19,047 --> 01:25:20,348
- Strike two.
1303
01:25:24,486 --> 01:25:26,721
- Fighting off the pitch.
1304
01:25:26,788 --> 01:25:29,691
(players cheering)
1305
01:25:40,401 --> 01:25:42,170
Do we need to call a medic?
1306
01:25:42,237 --> 01:25:45,340
- Give me your best pitch, cupcake?
1307
01:25:47,775 --> 01:25:48,910
- Ball two.
1308
01:25:52,013 --> 01:25:53,581
- The ump sided with you.
1309
01:25:53,648 --> 01:25:57,485
- Oh whatever, you've been framing the pitches.
1310
01:25:57,552 --> 01:25:59,454
- She owns you right now.
1311
01:25:59,521 --> 01:26:01,222
- Who's side are you on?
1312
01:26:01,289 --> 01:26:04,259
(dramatic music)
1313
01:26:28,483 --> 01:26:30,318
- Coach, are you okay?
1314
01:26:30,385 --> 01:26:32,787
- Tyler, are you all right?
1315
01:26:35,356 --> 01:26:38,092
Were you trying to ruin his career?
1316
01:26:38,159 --> 01:26:40,929
Tyler, say something please.
1317
01:26:40,995 --> 01:26:42,363
- Tyler, I am so sorry.
1318
01:26:42,430 --> 01:26:44,699
I didn't mean to do that.
1319
01:26:46,134 --> 01:26:47,635
Tyler, I'm sorry.
1320
01:26:47,702 --> 01:26:49,370
- Were you trying to take him out?
1321
01:26:49,437 --> 01:26:51,339
- It was an accident.
1322
01:26:51,406 --> 01:26:53,741
- No, she did it on purpose.
1323
01:26:55,209 --> 01:26:57,812
Tyler, are you gonna be okay?
1324
01:26:58,880 --> 01:27:01,149
Can I take a look at it?
1325
01:27:01,215 --> 01:27:03,284
Tyler, I really need to see it.
1326
01:27:03,351 --> 01:27:05,720
This could be serious.
1327
01:27:05,787 --> 01:27:08,456
(Tyler panting)
1328
01:27:19,867 --> 01:27:22,870
(soft gentle music)
1329
01:27:31,613 --> 01:27:36,818
♪ Why do we always break what we love
1330
01:27:38,720 --> 01:27:43,591
♪ Why do we always break
1331
01:27:44,926 --> 01:27:49,364
♪ Why do we always shape our own faults
1332
01:27:51,266 --> 01:27:55,970
♪ Why do we always fall
1333
01:27:57,372 --> 01:28:01,476
♪ I'm tired of this lonely world
1334
01:28:03,277 --> 01:28:08,016
♪ I'm tired
1335
01:28:08,916 --> 01:28:11,586
♪ I have tried
1336
01:28:11,653 --> 01:28:15,223
♪ Jesus, lead me on
1337
01:28:15,289 --> 01:28:20,028
♪ I'm alone, I'm alone
1338
01:28:21,195 --> 01:28:25,933
♪ I had love but now it's gone
1339
01:28:27,568 --> 01:28:32,774
♪ I had love for a moment
1340
01:28:34,609 --> 01:28:39,781
♪ I had love but now it's gone
1341
01:28:41,616 --> 01:28:45,520
♪ I had love for a moment
1342
01:29:01,602 --> 01:29:06,808
♪ Why do I always sail for the storm
1343
01:29:08,710 --> 01:29:13,848
♪ Thinking I'm better off
1344
01:29:15,216 --> 01:29:18,953
♪ Or drown out the truth with my foolish thoughts
1345
01:29:20,922 --> 01:29:24,459
♪ Thinking I'm strong enough
1346
01:29:24,525 --> 01:29:25,927
- You know he still loves you.
1347
01:29:25,993 --> 01:29:30,765
- No, he's never gonna forgive after what I did to him.
1348
01:29:33,568 --> 01:29:35,536
- Hey, you told us to never give up.
1349
01:29:35,603 --> 01:29:39,474
I hope you believe in your own advice.
1350
01:29:39,540 --> 01:29:42,410
Come on, we both know that she loves you, Tyler.
1351
01:29:42,477 --> 01:29:45,513
You guys are meant for each other.
1352
01:29:47,849 --> 01:29:49,717
- If softball doesn't work out for you,
1353
01:29:49,784 --> 01:29:52,120
you should consider a career in marriage counseling.
1354
01:29:52,186 --> 01:29:54,155
- Oh, I know. (laughs)
1355
01:29:54,222 --> 01:29:57,625
♪ But now it's gone
1356
01:29:57,692 --> 01:30:02,864
♪ I had love for a moment
1357
01:30:04,599 --> 01:30:09,804
♪ I had love but now it's gone
1358
01:30:11,672 --> 01:30:15,576
♪ I had love for a moment
1359
01:30:33,594 --> 01:30:38,032
- I'm sorry I ran out on you and hurt you like I did.
1360
01:30:41,068 --> 01:30:45,873
I panicked and was a little too caught up in the moment.
1361
01:30:49,143 --> 01:30:51,179
You're a great guy.
1362
01:30:51,245 --> 01:30:55,116
I still love you, but marriage is a serious commitment
1363
01:30:55,183 --> 01:30:57,685
and I wanna be ready for it.
1364
01:30:59,720 --> 01:31:03,558
Maybe I'm not as ready as I thought I was.
1365
01:31:03,624 --> 01:31:05,593
Can you forgive me?
1366
01:31:07,628 --> 01:31:08,830
- Of course.
1367
01:31:10,364 --> 01:31:12,533
My heart's already broken,
1368
01:31:13,634 --> 01:31:16,170
but maybe you can piece it back together.
1369
01:31:16,237 --> 01:31:19,240
(soft gentle music)
1370
01:31:28,583 --> 01:31:30,551
Do you wanna hear a joke?
1371
01:31:30,618 --> 01:31:32,153
- We're in a church, Brandon.
1372
01:31:32,220 --> 01:31:34,555
Not exactly the place to be light minded.
1373
01:31:34,622 --> 01:31:37,158
- Oh, come on, God has a sense of humor.
1374
01:31:37,225 --> 01:31:39,225
He made your brother.
1375
01:31:38,159 --> 01:31:40,895
(Tiffany laughs)
1376
01:31:51,272 --> 01:31:52,573
Does Tyler know about this?
1377
01:31:52,640 --> 01:31:54,375
- Are you kidding me?
1378
01:31:54,442 --> 01:31:56,811
No. (laughs)
1379
01:32:15,763 --> 01:32:17,465
- You're doing awesome.
1380
01:32:17,531 --> 01:32:18,833
Just remember what we talked about?
1381
01:32:18,900 --> 01:32:21,502
When you release, you're pitching too early
1382
01:32:21,569 --> 01:32:22,603
and it's going way over there.
1383
01:32:22,670 --> 01:32:24,005
So it was a good height.
1384
01:32:24,071 --> 01:32:27,642
You just need to remember, right here, right?
1385
01:32:27,708 --> 01:32:29,143
Keep your stance.
1386
01:32:32,446 --> 01:32:34,282
Ball go up the middle.
1387
01:32:40,021 --> 01:32:43,758
- I came here to steal your heart again.
1388
01:32:44,458 --> 01:32:45,960
And never lose it.
1389
01:32:47,728 --> 01:32:49,664
I love you, Kenzie.
1390
01:32:49,730 --> 01:32:51,165
I'm willing to give up baseball
1391
01:32:51,232 --> 01:32:53,601
if it means having a life with you.
1392
01:32:53,668 --> 01:32:54,869
- Really?
1393
01:32:56,304 --> 01:32:58,304
So you're not mad at me?
1394
01:32:57,338 --> 01:32:59,338
- No, no.
1395
01:32:59,140 --> 01:33:00,608
I could forgive you seven times 70
1396
01:33:00,675 --> 01:33:03,110
and it would never get old.
1397
01:33:04,979 --> 01:33:08,616
- Tyler, I love you, but who am I to ask you
1398
01:33:08,683 --> 01:33:10,518
to give up your dream?
1399
01:33:10,584 --> 01:33:12,820
- Kenzie, you are my dream.
1400
01:33:39,714 --> 01:33:43,951
- Looks like we have some unfinished business.
1401
01:33:48,923 --> 01:33:52,026
(players cheering)
1402
01:34:00,601 --> 01:34:03,704
(players cheering)
1403
01:34:08,342 --> 01:34:11,212
(players cheering)
1404
01:34:28,529 --> 01:34:30,131
- Get it! - Go girl!
1405
01:34:35,836 --> 01:34:39,006
(cheerful music)
1406
01:34:45,679 --> 01:34:47,748
♪ Oh, oh
1407
01:34:47,815 --> 01:34:50,384
♪ Oh, oh
1408
01:34:50,451 --> 01:34:55,222
♪ Oh, oh
1409
01:34:56,323 --> 01:34:57,525
♪ If you're feeling lonely
1410
01:34:57,591 --> 01:34:59,827
♪ Then you can call upon me
1411
01:34:59,894 --> 01:35:02,396
♪ 'Cause I've been feeling lonely
1412
01:35:02,463 --> 01:35:07,535
♪ If you and me would only give a second thought of talking
1413
01:35:07,601 --> 01:35:09,470
♪ Second step of walking
1414
01:35:09,537 --> 01:35:14,742
♪ Then we would be closer to a better day
1415
01:35:14,809 --> 01:35:16,944
♪ Come along, come along
1416
01:35:17,011 --> 01:35:19,747
♪ Just be strong, just be strong
1417
01:35:19,814 --> 01:35:21,582
♪ The best is yet to come
1418
01:35:21,649 --> 01:35:24,685
♪ Let's get on the way
1419
01:35:24,752 --> 01:35:26,854
♪ You, you need a little love
1420
01:35:26,921 --> 01:35:31,692
♪ I, I need a little love too
1421
01:35:31,759 --> 01:35:34,195
♪ A little love just like you
1422
01:35:34,261 --> 01:35:36,664
♪ You, you need a little love
1423
01:35:36,731 --> 01:35:41,669
♪ I, I need a little love too
1424
01:35:41,735 --> 01:35:44,271
♪ A little love just like you
1425
01:35:44,338 --> 01:35:46,674
♪ Oh, oh
1426
01:35:46,740 --> 01:35:48,909
♪ Oh, oh
1427
01:35:48,976 --> 01:35:51,278
♪ Oh, oh
1428
01:35:51,345 --> 01:35:53,981
♪ A little love just like you
1429
01:35:54,048 --> 01:35:58,586
♪ Really do we find moments in our lives
1430
01:35:58,652 --> 01:36:01,222
♪ When time stops, heart don't
1431
01:36:01,288 --> 01:36:03,691
♪ Love becomes a ticking clock
1432
01:36:03,758 --> 01:36:06,093
♪ Everyone's been running
1433
01:36:06,160 --> 01:36:08,462
♪ Always needing something
1434
01:36:08,529 --> 01:36:13,534
♪ But oh, you've got nowhere else to be
1435
01:36:13,601 --> 01:36:15,536
♪ Come along, come along
1436
01:36:15,603 --> 01:36:18,272
♪ Just be strong, just be strong
1437
01:36:18,339 --> 01:36:20,141
♪ The best is yet to come
1438
01:36:20,207 --> 01:36:23,244
♪ So let's get on away
1439
01:36:23,310 --> 01:36:25,679
♪ You, you need a little love
1440
01:36:25,746 --> 01:36:30,651
♪ I, I need a little love too
1441
01:36:30,718 --> 01:36:33,053
♪ A little love just like you
1442
01:36:33,120 --> 01:36:35,656
♪ You, you need a little love
1443
01:36:35,723 --> 01:36:40,261
♪ I, I need a little love too
1444
01:36:40,327 --> 01:36:43,030
♪ A little love just like you
1445
01:36:43,097 --> 01:36:47,668
♪ Come along, don't you see
92862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.