Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,526 --> 00:00:04,154
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,196 --> 00:00:07,574
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:07,658 --> 00:00:09,284
and vanished.
4
00:00:15,207 --> 00:00:18,043
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:18,168 --> 00:00:21,130
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:21,213 --> 00:00:26,176
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,635 --> 00:00:31,223
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:31,306 --> 00:00:36,019
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:36,103 --> 00:00:40,441
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:41,275 --> 00:00:44,027
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:44,153 --> 00:00:46,655
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:46,738 --> 00:00:48,824
will be the leap home.
13
00:00:51,076 --> 00:00:53,162
Come on, sister!
14
00:00:55,456 --> 00:01:00,210
We are here tonight not because
we want more rights than men have...
15
00:01:00,335 --> 00:01:04,673
but because we want
the same rights men have.
16
00:01:05,622 --> 00:01:08,124
I'm asking you to take a stand.
17
00:01:08,177 --> 00:01:12,431
Show them that we are not gonna take
it anymore! I'm asking you to burn it.
18
00:01:12,514 --> 00:01:15,309
- Burn it for liberation now!
- Do it! Just do it!
19
00:01:22,774 --> 00:01:26,069
Liberation now! Liberation now!
20
00:01:26,195 --> 00:01:29,198
- Liberation now!
- Oh, boy.
21
00:02:43,480 --> 00:02:49,236
Liberation now! Liberation now!
22
00:02:49,319 --> 00:02:51,238
Liberation now!
23
00:02:51,363 --> 00:02:56,118
Liberation now! Liberation now!
Liberation now!
24
00:02:56,201 --> 00:02:58,495
All right. All right.
Listen-Listen--
25
00:02:58,620 --> 00:03:00,372
- Liberation now.
- Listen, please.
26
00:03:01,039 --> 00:03:02,916
Full name and correct spelling.
27
00:03:03,292 --> 00:03:04,668
I'm not sure.
28
00:03:04,793 --> 00:03:07,504
You're not sure you wanna be
identified with this crowd, huh? Okay.
29
00:03:07,629 --> 00:03:10,841
I can go with
"unidentified protestor."
30
00:03:11,216 --> 00:03:12,593
Souvenir?
31
00:03:19,508 --> 00:03:23,178
The same rights that have allowed them
a better education,
32
00:03:23,645 --> 00:03:27,274
a better job, a better choice.
33
00:03:28,525 --> 00:03:30,902
We have the right to equality...
34
00:03:31,028 --> 00:03:35,115
because we are human beings
just like they are.
35
00:03:35,240 --> 00:03:38,744
We have the same blood
and the same skin...
36
00:03:38,869 --> 00:03:42,831
and the same bones
and the same hair that they have.
37
00:03:42,914 --> 00:03:47,085
We stand here tonight for our rights,
38
00:03:47,502 --> 00:03:50,213
for our human rights!
39
00:03:52,215 --> 00:03:55,052
I don't want a female-dominated society...
40
00:03:55,177 --> 00:03:58,680
any more than I want
a male-dominated society.
41
00:04:00,307 --> 00:04:03,268
You can dominate me anytime, honey!
42
00:04:03,644 --> 00:04:07,773
We must sever the chains that tie us
to the traditional roles...
43
00:04:07,898 --> 00:04:10,275
which have subjugated
women for too long.
44
00:04:10,400 --> 00:04:12,569
Oh, yeah, yeah.
We know what you want to sever.
45
00:04:12,694 --> 00:04:14,029
Ooh!
46
00:04:14,529 --> 00:04:17,282
Penis envy is a male fallacy...
47
00:04:17,407 --> 00:04:20,369
created by men for men...
48
00:04:20,494 --> 00:04:24,873
as an attempt to undermine
our own sense of power.
49
00:04:25,123 --> 00:04:27,793
Somebody dump the trash.
Dump the trash.
50
00:04:27,918 --> 00:04:30,087
I think maybe we should get
out of here now, all right?
51
00:04:30,212 --> 00:04:32,422
Mom, we can't leave now.
52
00:04:32,714 --> 00:04:37,928
You have a right to stay single
without being pitied or ridiculed.
53
00:04:38,053 --> 00:04:41,431
You have a right to have children or not.
54
00:04:41,556 --> 00:04:46,228
You have the right
and the power to decide!
55
00:04:48,480 --> 00:04:50,982
Power my butt!
You're all wimps.
56
00:04:51,108 --> 00:04:54,361
Why don't you go home where you
belong, in the kitchen? In the kitchen!
57
00:04:54,444 --> 00:04:56,321
You're the wimp because...
58
00:04:56,405 --> 00:05:00,367
you never bothered to develop the muscle
that's rotting between your ears.
59
00:05:01,660 --> 00:05:03,495
Get outta here.
60
00:05:06,331 --> 00:05:10,252
This is an illegal assembly.
Disperse immediately.
61
00:05:11,253 --> 00:05:14,089
- Everyone leave the area.
- Take it easy, will ya?
62
00:05:14,506 --> 00:05:17,217
If you do not,
you'll be arrested.
63
00:05:18,385 --> 00:05:23,098
This is an illegal assembly.
Everyone leave the area.
64
00:05:24,099 --> 00:05:25,726
Thank God they're done.
65
00:05:25,809 --> 00:05:27,060
Ow!
66
00:05:27,310 --> 00:05:29,229
- Where is your mother?
- I don't know.
67
00:05:29,354 --> 00:05:31,106
She said she was gonna
pick up Suzi at school.
68
00:05:31,231 --> 00:05:32,482
- Yeah?
- That's all she said.
69
00:05:32,607 --> 00:05:34,443
That was three hours ago.
70
00:05:35,235 --> 00:05:39,531
It's dark. She could've been in an
accident. She trying to scare me to death?
71
00:05:40,240 --> 00:05:41,700
I told ya.
72
00:05:42,033 --> 00:05:44,244
You think she was in an accident?
73
00:05:46,496 --> 00:05:50,208
No. No, no.
The police would have called.
74
00:05:51,168 --> 00:05:55,964
Okay. But the minute she comes in,
you let me know, all right?
75
00:05:56,131 --> 00:05:57,716
Could I have a
taste of the punch?
76
00:05:57,841 --> 00:06:00,093
No, I got a roomful of guests.
Don't touch anything.
77
00:06:00,218 --> 00:06:04,139
So yesterday, this one comes home
with a set of encyclopedia.
78
00:06:04,347 --> 00:06:08,351
It was on sale.
It was missing three volumes.
79
00:06:08,685 --> 00:06:12,189
- I don't need to know everything.
- Oh!
80
00:06:12,272 --> 00:06:15,233
Margaret and Suzi
should be home soon.
81
00:06:15,358 --> 00:06:18,487
They were at the college
for some women's charity thing,
82
00:06:18,612 --> 00:06:21,782
and I guess they lost track of time.
83
00:06:22,115 --> 00:06:24,075
- Anyway, more cheese puffs?
- Oh, just one.
84
00:06:24,201 --> 00:06:25,952
Oh, no.
You're pregnant, honey.
85
00:06:26,077 --> 00:06:28,497
We don't wanna
turn into a cheese puff.
86
00:06:30,791 --> 00:06:32,626
So, George, what are our
chances of getting
87
00:06:32,751 --> 00:06:34,711
those family incentive
bonuses pushed through?
88
00:06:34,836 --> 00:06:37,297
- Evy, honey, would you take these?
- I thought those were vetoed...
89
00:06:37,422 --> 00:06:39,591
because they ignored
working mothers.
90
00:06:39,716 --> 00:06:40,842
Thanks, Evy.
91
00:06:40,967 --> 00:06:43,386
So you think that the
private enterprise system...
92
00:06:43,512 --> 00:06:46,181
should support the traditional family?
93
00:06:46,389 --> 00:06:49,476
Well, the traditional family supports
the private enterprise system.
94
00:06:49,601 --> 00:06:52,521
Actually, the support
comes from individuals.
95
00:06:52,896 --> 00:06:55,607
Dad! Dad, it's for you!
Guess where Mom is!
96
00:06:57,442 --> 00:07:00,570
- Where is she, Son? Still at the college?
- Not exactly.
97
00:07:00,862 --> 00:07:04,574
This isn't like a club.
This isn't a movement you join.
98
00:07:04,658 --> 00:07:08,495
There are no fees, no dues,
no membership cards.
99
00:07:08,745 --> 00:07:12,749
We're here because we are friends
who want a better life.
100
00:07:13,041 --> 00:07:16,127
Now we made a difference tonight.
We made people listen.
101
00:07:16,253 --> 00:07:18,296
- But it isn't gonna make it--
- What a scene!
102
00:07:18,421 --> 00:07:20,117
Chicks in cells.
103
00:07:20,507 --> 00:07:23,426
- Talk about your major fantasy.
- Thank you for sharing.
104
00:07:23,552 --> 00:07:25,095
Now, what the hell
am I doing here?
105
00:07:25,178 --> 00:07:28,515
What could be better?
Chicks in chains in cells.
106
00:07:28,598 --> 00:07:30,725
- Al!
- That would be bet-- What?
107
00:07:30,851 --> 00:07:34,271
- Oh. Uh, your name--
- Margaret Sanders.
108
00:07:34,396 --> 00:07:37,607
I'm married. I have two children--
Suzi over there and George Jr.
109
00:07:37,732 --> 00:07:39,401
- You know this?
- Yes, I--
110
00:07:39,526 --> 00:07:43,199
The factory, the convent,
the steno pools, the bedroom.
111
00:07:44,155 --> 00:07:47,492
Anywhere that oppresses us
just because we're women.
112
00:07:48,368 --> 00:07:50,245
Women's lib. I-I don't know.
113
00:07:50,370 --> 00:07:52,706
I could never decide whether
it's a hindrance or a help.
114
00:07:52,831 --> 00:07:55,625
Your opinion on this matter is one that
I'm not even remotely curious about.
115
00:07:55,750 --> 00:07:57,127
Now, what am I doing here?
116
00:07:57,252 --> 00:08:01,047
Well, uh, I don't see any trouble
brewing on the horizon.
117
00:08:01,172 --> 00:08:02,716
Look again.
118
00:08:05,510 --> 00:08:07,679
All right, all right.
Let's calm down.
119
00:08:07,804 --> 00:08:10,098
If you ladies can't behave yourselves,
we're gonna have to separate you.
120
00:08:10,238 --> 00:08:13,476
The First Amendment states we have the
right to assemble. Don't you ever touch me!
121
00:08:13,602 --> 00:08:14,686
Ow!
122
00:08:14,811 --> 00:08:17,922
Take it easy! Is that necessary?
These women aren't criminals.
123
00:08:18,732 --> 00:08:21,401
Unlawful assembly.
Incitement to a riot.
124
00:08:21,526 --> 00:08:23,987
Resisting of arrest.
Every charge is a criminal one.
125
00:08:24,112 --> 00:08:26,406
So don't stand there and tell me my
job, Margaret.
126
00:08:26,531 --> 00:08:29,618
Got it. 89.3% chance
you're here to help Diana.
127
00:08:29,743 --> 00:08:31,411
What is going on here?
128
00:08:31,786 --> 00:08:35,040
Margaret. Suzanne.
129
00:08:35,874 --> 00:08:39,461
Donny, I want you to let
my family out of there.
130
00:08:40,962 --> 00:08:43,214
I'm afraid I can't do that, George,
131
00:08:43,673 --> 00:08:45,675
not until I get
everybody's name down on paper.
132
00:08:45,800 --> 00:08:49,346
I've known you 15 years.
I just left your son at a dinner party...
133
00:08:49,471 --> 00:08:52,432
at my home to decide his future.
134
00:08:52,682 --> 00:08:55,143
Now I want you to release my family.
135
00:08:56,853 --> 00:08:59,147
He's got somethin' on him, Sam.
136
00:09:00,857 --> 00:09:03,193
I'm releasing them
into your custody, George.
137
00:09:03,652 --> 00:09:05,543
I'll make an arrangement
with the booking sergeant
138
00:09:05,568 --> 00:09:07,038
so no one ever knows
they were here.
139
00:09:07,144 --> 00:09:09,741
Thanks, Donny, as a friend.
140
00:09:09,991 --> 00:09:11,534
As a friend.
141
00:09:12,661 --> 00:09:15,747
Next time, better keep a tighter
rein on the little woman.
142
00:09:15,956 --> 00:09:17,332
Little woman?
143
00:09:17,457 --> 00:09:20,335
Never mind.
I promise it'll never happen again.
144
00:09:20,460 --> 00:09:23,964
Sam, I think you changed history with that
little knight-in-shining-armor act there.
145
00:09:24,089 --> 00:09:26,424
- Suzanne?
- But, Mom, we've gotta stick together.
146
00:09:26,633 --> 00:09:29,135
- Mom?
- Margaret, let's go.
147
00:09:30,345 --> 00:09:31,554
Sam, you can go.
148
00:09:31,680 --> 00:09:34,349
Ziggy says they're all gonna get
bailed out first thing in the morning.
149
00:09:47,737 --> 00:09:49,906
I really don't see
what the problem is, George.
150
00:09:49,990 --> 00:09:52,117
You don't see what the problem is?
151
00:09:52,242 --> 00:09:55,954
You embarrassed me in front
of the whole community.
152
00:09:56,287 --> 00:09:58,748
And you missed your own dinner party.
153
00:09:58,832 --> 00:10:01,710
And then--
And then, you get arrested.
154
00:10:02,127 --> 00:10:03,878
Arrested!
155
00:10:04,713 --> 00:10:09,384
And then the one guy that's trying
to help us, you talk back to him.
156
00:10:09,843 --> 00:10:13,346
Look, there was no reason for this
Chief Tipton person to act like that.
157
00:10:13,471 --> 00:10:18,518
This Chief Tipton person? Donald Tipton
is a close, personal friend of mine.
158
00:10:18,643 --> 00:10:21,354
He's the father of
one of my finest employees.
159
00:10:21,438 --> 00:10:24,482
What in God's green earth
is goin' on, Margaret?
160
00:10:24,858 --> 00:10:28,862
He was wrong. Friend or
no friend, he was wrong.
161
00:10:28,987 --> 00:10:31,156
No matter what Diane did,
he didn't need to knock her down.
162
00:10:31,239 --> 00:10:34,617
I don't know what is happening,
but I don't like it.
163
00:10:36,911 --> 00:10:38,455
What--
164
00:10:40,040 --> 00:10:44,961
Okay, okay. I'm gonna get a--
a pillow and a blanket.
165
00:10:45,045 --> 00:10:47,005
I'm gonna sleep in the den tonight.
166
00:10:48,469 --> 00:10:51,651
You're not making life
any easier for Margaret, Sam.
167
00:10:51,793 --> 00:10:53,178
What are you talking about?
168
00:10:53,303 --> 00:10:55,013
- Well, you changed history.
- Yeah?
169
00:10:55,138 --> 00:10:58,391
Remember the little fight, the altercation
you had with Chief Tipton in the jail?
170
00:10:58,516 --> 00:10:59,559
Yeah.
171
00:10:59,684 --> 00:11:02,687
Well, it put a tailspin on
George and Margaret's marriage.
172
00:11:03,229 --> 00:11:06,775
Well, you-you said that I was here
to help Diana, I thought.
173
00:11:06,900 --> 00:11:08,693
Uh, yes.
Well, that's true.
174
00:11:08,818 --> 00:11:13,448
But apparently, by helping Diana, you're
somehow destroying George and Margaret.
175
00:11:14,282 --> 00:11:15,617
Great. Let's just hear it.
176
00:11:15,742 --> 00:11:21,331
Ziggy says there's a 69.2% chance
that George leaves Margaret,
177
00:11:21,456 --> 00:11:25,251
and her life is ruined.
178
00:11:34,511 --> 00:11:37,472
- Mom?
- Hey. Morning.
179
00:11:37,597 --> 00:11:39,099
Morning.
180
00:11:40,934 --> 00:11:42,811
Doesn't sound like you got
too much sleep last night.
181
00:11:42,936 --> 00:11:44,479
- I didn't.
- No?
182
00:11:44,854 --> 00:11:46,356
That smells good.
183
00:11:46,481 --> 00:11:49,442
Yeah. Listen, uh, why don't you go call
your father and your brother...
184
00:11:49,567 --> 00:11:52,362
and tell them that in a few minutes,
we'll have breakfast.
185
00:11:52,487 --> 00:11:54,447
I'm not speaking
to Dad this morning.
186
00:11:54,572 --> 00:11:56,616
He's the reason I didn't sleep.
187
00:11:57,617 --> 00:12:00,286
- You're still angry, huh?
- Aren't you?
188
00:12:00,912 --> 00:12:01,913
No.
189
00:12:01,996 --> 00:12:05,083
Not anymore.
New day. New attitude.
190
00:12:05,208 --> 00:12:06,709
What difference
does a new day make?
191
00:12:06,835 --> 00:12:08,920
He won't listen to us any more
today than he did last night.
192
00:12:09,045 --> 00:12:10,213
No, maybe not.
193
00:12:10,338 --> 00:12:14,843
But a new day gives us another chance
to find a way to make him listen.
194
00:12:14,968 --> 00:12:16,928
Why should we
have to find a way?
195
00:12:17,011 --> 00:12:19,055
Because we're the ones
who wanna make a change.
196
00:12:19,889 --> 00:12:22,100
You know,
I used to love him so much.
197
00:12:22,183 --> 00:12:25,395
- Right. And now you don't?
- Of course I love him.
198
00:12:25,603 --> 00:12:27,689
He can make me so angry.
199
00:12:27,806 --> 00:12:30,517
- Tell me about it.
- I used to be able to talk to him.
200
00:12:30,650 --> 00:12:32,554
I could tell him anything.
And now--
201
00:12:32,625 --> 00:12:34,487
You can't even ask him
to come into breakfast.
202
00:12:34,612 --> 00:12:36,030
- That's his fault.
- Is it?
203
00:12:36,156 --> 00:12:37,740
How can you say that?
204
00:12:37,789 --> 00:12:40,917
Look, it takes
two people to communicate.
205
00:12:42,245 --> 00:12:44,789
And I'm-I'm thinking that...
206
00:12:44,914 --> 00:12:48,001
maybe you're approaching him
in a different way these days.
207
00:12:48,293 --> 00:12:50,628
You mean no longer
with awe and wonder?
208
00:12:50,745 --> 00:12:53,415
- Something like that.
- Are you serious?
209
00:12:53,548 --> 00:12:54,841
In a way.
210
00:12:54,966 --> 00:12:56,759
Mom, I can't believe
you're saying this.
211
00:12:57,218 --> 00:12:59,554
Suzi, there always has been,
and there always will be,
212
00:12:59,679 --> 00:13:03,641
a normal amount of tension
between teenagers and their parents.
213
00:13:03,766 --> 00:13:05,643
It's just part of growing up.
214
00:13:05,768 --> 00:13:10,356
And maybe the reason your father's
having trouble listening to you is that...
215
00:13:10,857 --> 00:13:12,650
you're having trouble
listening to him.
216
00:13:12,734 --> 00:13:15,278
Well, what about you?
He doesn't listen to you either.
217
00:13:15,403 --> 00:13:17,197
Well, you got a point there.
218
00:13:17,322 --> 00:13:20,033
Look, Mom, I know you'd love
for this revolution to be easy.
219
00:13:20,158 --> 00:13:21,492
Wouldn't that be wonderful?
220
00:13:21,576 --> 00:13:24,454
But we are gonna have to fight
for every right.
221
00:13:24,537 --> 00:13:26,581
I mean, if we have to go
toe-to-toe against the men,
222
00:13:26,706 --> 00:13:28,625
that's what we'll do,
just like Diana says.
223
00:13:28,708 --> 00:13:29,709
Literally?
224
00:13:29,834 --> 00:13:31,753
Well, shoving Chief Tipton last
night sure made him listen.
225
00:13:31,878 --> 00:13:33,338
I shouldn't have done that.
226
00:13:33,838 --> 00:13:36,716
He was wrong,
but I was wrong to shove him.
227
00:13:36,841 --> 00:13:39,510
Diana says it's the only way
to really make men listen.
228
00:13:39,636 --> 00:13:42,305
- That's simply not true.
- Now you're questioning Diana?
229
00:13:42,430 --> 00:13:44,933
If she's advocating violence,
yes, I am.
230
00:13:45,141 --> 00:13:49,854
Look, most of the things
that Diana says are-are good things.
231
00:13:49,938 --> 00:13:51,689
They're right.
But not everything.
232
00:13:51,814 --> 00:13:54,817
Just like most of the things that
your father says make sense too,
233
00:13:54,884 --> 00:13:56,194
but not everything.
234
00:13:56,319 --> 00:13:57,695
How can you defend him?
235
00:13:57,820 --> 00:13:59,989
I'm not defending him any
more than I'm attacking her.
236
00:14:00,114 --> 00:14:02,367
You're gonna meet people
all through your life...
237
00:14:02,492 --> 00:14:06,746
that have their own hopes
and aspirations and fears.
238
00:14:07,038 --> 00:14:09,999
And those feelings
influence the way they think,
239
00:14:10,124 --> 00:14:12,835
and that in turn
will influence the way you think.
240
00:14:13,044 --> 00:14:16,923
The hard part is to find a way
to filter the good from the bad...
241
00:14:17,548 --> 00:14:20,301
no matter who's talking to you,
a man or a woman.
242
00:14:24,389 --> 00:14:26,391
Are you sorry
you burned your bra last night?
243
00:14:27,600 --> 00:14:29,102
No.
244
00:14:29,644 --> 00:14:33,106
The last thing I ever wanna wear
is another bra.
245
00:14:33,606 --> 00:14:35,358
- I was really proud of you.
- Thank you.
246
00:14:35,467 --> 00:14:37,594
- Good morning.
- Morning.
247
00:14:37,735 --> 00:14:39,821
Griddle cakes ร la Beckett.
248
00:14:40,238 --> 00:14:42,156
- ร la what?
- Beckett.
249
00:14:42,490 --> 00:14:44,492
Beckett, Dad. He's a famous
playwright. Samuel Beckett.
250
00:14:44,617 --> 00:14:47,996
Actually, I was thinking
of Mom Beckett, the famous cook.
251
00:14:48,079 --> 00:14:50,248
- Mom Beckett?
- Yeah.
252
00:14:51,833 --> 00:14:56,045
Uh, but don't we usually have
omelets on Friday?
253
00:14:56,379 --> 00:14:58,589
- You want an omelet?
- No.
254
00:14:58,756 --> 00:15:01,551
No. No,
this-this is fine, really.
255
00:15:02,302 --> 00:15:04,053
I just, um--
256
00:15:04,637 --> 00:15:08,349
Margaret? Margaret,
let's just forget all about last night,
257
00:15:08,474 --> 00:15:11,144
and we'll get the family
back to normal, okay?
258
00:15:11,227 --> 00:15:14,272
'Cause-'Cause I just want
my mellow Margaret back.
259
00:15:14,397 --> 00:15:16,065
- Okay?
- Okay.
260
00:15:16,182 --> 00:15:18,601
Margaret.
But--
261
00:15:18,735 --> 00:15:20,945
I know.
Not in front of the kids.
262
00:15:21,029 --> 00:15:24,282
But... tonight.
263
00:15:24,699 --> 00:15:26,326
Okay?
264
00:15:30,371 --> 00:15:33,249
And how is my other
favorite girl in the world? Huh?
265
00:15:33,374 --> 00:15:37,754
Daddy, you can't just violate someone's
space whenever you feel like it.
266
00:15:39,213 --> 00:15:42,008
All these years,
I thought that was just a hug.
267
00:15:42,508 --> 00:15:44,761
Oh, thanks. Um--
268
00:15:45,470 --> 00:15:49,932
You know, I've always said no one makes a
cup of coffee like my little sweetie pie.
269
00:15:50,141 --> 00:15:51,684
Now there's an achievement.
270
00:15:51,809 --> 00:15:53,227
What?
271
00:15:54,645 --> 00:15:55,980
Oh, well--
272
00:15:56,105 --> 00:15:59,442
Hey, Margaret. Margaret,
you-you missed it last night.
273
00:15:59,734 --> 00:16:02,028
I mean, it's a neck-and-neck race
for this promotion.
274
00:16:02,153 --> 00:16:05,907
You know, uh, Peter
is-is aggressive and-and confident,
275
00:16:06,032 --> 00:16:10,286
and Evy, I have to say,
is a hardworking little machine.
276
00:16:10,661 --> 00:16:12,497
She's dedicated to the customers.
277
00:16:12,622 --> 00:16:15,333
It's a tough choice.
Evy's got a year of seniority.
278
00:16:15,458 --> 00:16:18,920
And then on the other hand,
I have to take into account the fact...
279
00:16:19,045 --> 00:16:21,255
that Peter's got
a family to support.
280
00:16:21,381 --> 00:16:25,218
- Evy isn't married?
- Now what do you mean by that?
281
00:16:25,335 --> 00:16:28,922
Nothing. You just said that, uh,
Peter's got a family to support.
282
00:16:29,055 --> 00:16:30,264
I just wondered if--
283
00:16:30,390 --> 00:16:32,100
But, see,
you know that Evy is married.
284
00:16:32,225 --> 00:16:33,851
I mean, that's my point.
285
00:16:33,976 --> 00:16:37,313
See, that Evy has her husband
to take care of the family's needs.
286
00:16:37,438 --> 00:16:39,816
Well, did you ever consider
that maybe that's why she's working?
287
00:16:39,941 --> 00:16:43,319
Of course, now,
if I did give Evy the promotion,
288
00:16:43,444 --> 00:16:45,279
I could save a lot of money on salary.
289
00:16:45,405 --> 00:16:47,865
- That's nothing to sneeze at.
- I can't believe you'd say that.
290
00:16:47,990 --> 00:16:51,577
Wait a second. You'd pay her
less money to do the same job?
291
00:16:51,702 --> 00:16:54,622
- That's the way things are.
- You really don't get it, do you, Dad?
292
00:16:54,747 --> 00:16:56,916
- Get what?
- She's saying that it's not fair...
293
00:16:57,041 --> 00:17:00,837
for you to pay Evy less for doing the
same job just because she's a woman.
294
00:17:00,920 --> 00:17:04,465
But that's policy. What-What am I
supposed to do about that?
295
00:17:04,590 --> 00:17:06,134
- Change it.
- Why?
296
00:17:06,259 --> 00:17:10,471
I give up. I'm going to school
where people still bother to think.
297
00:17:11,472 --> 00:17:13,641
Far out, Mom.
You made the morning paper.
298
00:17:18,146 --> 00:17:20,940
Yeah. Well-- Oh, you know,
that doesn't really look like me.
299
00:17:21,065 --> 00:17:22,358
Let me take a look at that.
300
00:17:22,442 --> 00:17:24,318
Too bad they didn't
print your name.
301
00:17:25,403 --> 00:17:27,155
They didn't have to.
Everybody knows her.
302
00:17:27,280 --> 00:17:28,322
What's burning?
303
00:17:28,448 --> 00:17:30,450
Ah! Uh-Uh--
304
00:17:30,992 --> 00:17:34,662
- The griddle cakes are-are burning.
- We're having pancakes?
305
00:17:35,163 --> 00:17:37,707
I'm gonna get something to eat
at the office--
306
00:17:38,249 --> 00:17:43,129
While I think of some way to explain that--
that picture in the newspaper.
307
00:17:43,254 --> 00:17:46,966
Margaret, this is the last time
you make a laughingstock out of me.
308
00:17:49,760 --> 00:17:52,013
- Wait a minute.
- Now, now, Sam.
309
00:17:52,129 --> 00:17:54,055
I know this may seem a
little strange to you.
310
00:17:54,265 --> 00:17:55,808
- Strange?
- Yeah, strange.
311
00:17:55,933 --> 00:17:57,518
My daughter is insulting me.
312
00:17:57,643 --> 00:18:00,313
My wife is on the front page
of the newspaper...
313
00:18:00,438 --> 00:18:03,983
holding her brassiere in the air
for the whole world to see,
314
00:18:04,066 --> 00:18:06,486
and I'm gonna get laughed at
by my employees.
315
00:18:06,611 --> 00:18:09,030
I call that a hell of a lot more
than strange.
316
00:18:09,155 --> 00:18:11,908
Look, I didn't mean to make
a joke out of you, and neither did Suzi.
317
00:18:11,991 --> 00:18:14,035
We were just trying to
do something to bring
318
00:18:14,160 --> 00:18:16,537
closed-minded people into this
century, that's all.
319
00:18:16,662 --> 00:18:17,997
- "We" did it?
- Yes.
320
00:18:18,122 --> 00:18:21,501
Since when do you make unilateral
decisions concerning this family?
321
00:18:21,626 --> 00:18:24,337
Now, I want
my wife and my daughter...
322
00:18:24,462 --> 00:18:26,255
to stop hangin' out with
these rabble-rousers
323
00:18:26,380 --> 00:18:28,299
and get this family
back to normal!
324
00:18:28,549 --> 00:18:34,180
I've rescheduled dinner tonight for
Peter and Evy at 8:00. You will be there.
325
00:18:36,057 --> 00:18:39,143
And pick up my suit
at the cleaners, please.
326
00:18:42,980 --> 00:18:44,524
Mom?
327
00:18:44,857 --> 00:18:46,692
Don't even start.
328
00:18:47,527 --> 00:18:50,238
You sit down, eat some breakfast
and get to school.
329
00:18:57,578 --> 00:19:00,790
Do you believe that?
Do you believe that man?
330
00:19:00,915 --> 00:19:04,043
I hate the way he orders me
around-- Margaret around like that.
331
00:19:04,168 --> 00:19:06,420
"Little sweetie pie."
It's demeaning.
332
00:19:06,629 --> 00:19:10,383
Well, actually, that's the only way
he knows how to say "I love you."
333
00:19:10,466 --> 00:19:12,468
- Oh, please.
- Yes.
334
00:19:12,593 --> 00:19:16,597
George is from a generation
that was taught that women have a place,
335
00:19:16,722 --> 00:19:20,059
and men have a place,
and never the twain shall meet.
336
00:19:20,184 --> 00:19:21,644
Well, if that's the system,
337
00:19:21,769 --> 00:19:24,939
then take it from somebody on
this side in a dress, okay?
338
00:19:25,064 --> 00:19:26,857
- It should crash and burn.
- Maybe.
339
00:19:26,983 --> 00:19:29,443
Maybe? Nobody should be
treated like that, Al. Nobody.
340
00:19:29,652 --> 00:19:31,779
Patronized, insulted like that, it's--
341
00:19:31,904 --> 00:19:34,824
George and all the other
Georges in the world,
342
00:19:34,949 --> 00:19:37,326
they have no idea that
they're denigrating women.
343
00:19:37,451 --> 00:19:39,745
It's just they were never taught
to behave any other way.
344
00:19:39,870 --> 00:19:42,373
My dad never once
treated my mother like that.
345
00:19:42,498 --> 00:19:44,542
He never talked to her like that.
He nev--
346
00:19:45,042 --> 00:19:48,254
- Why are you defending him?
- You're here to help Diana St. Cloud.
347
00:19:48,379 --> 00:19:50,089
If, in the meantime,
348
00:19:50,214 --> 00:19:53,551
you can open George's eyes to
show how he's treating Margaret,
349
00:19:53,613 --> 00:19:54,656
well, that's fine.
350
00:19:54,844 --> 00:19:56,429
If I open his eyes,
I might destroy their marriage.
351
00:19:56,512 --> 00:19:58,139
That's what you said last
night, right?
352
00:19:58,264 --> 00:19:59,849
Look at this.
353
00:20:00,766 --> 00:20:04,103
"Gingsberg."
"Stokely Carmichael and Hamilton."
354
00:20:04,228 --> 00:20:06,772
Looks like everybody's
lookin' for a change.
355
00:20:06,897 --> 00:20:10,401
Sam, you gotta attack
one problem at a time.
356
00:20:10,610 --> 00:20:12,278
Okay. All right.
Okay.
357
00:20:12,403 --> 00:20:13,863
Which problem?
358
00:20:13,988 --> 00:20:18,284
Well, Diana St. Cloud
is planning a protest march tonight,
359
00:20:18,409 --> 00:20:21,954
and, uh, because of
your heroic gesture,
360
00:20:22,071 --> 00:20:24,248
the police chief Tipton there,
your friend,
361
00:20:24,373 --> 00:20:27,168
he gets a little more aggressive
than he normally would.
362
00:20:27,293 --> 00:20:29,670
- He pulls out his gun.
- He shoots Diana?
363
00:20:29,795 --> 00:20:31,714
Yes. Well, see,
according to the paper,
364
00:20:31,839 --> 00:20:34,508
Tipton's trying to stop this march, and
they get in a struggle and this and that.
365
00:20:34,634 --> 00:20:36,927
Then during the struggle, he pulls the
gun, and she gets the gun away from him.
366
00:20:37,011 --> 00:20:39,597
Then when he gets it back,
it goes off.
367
00:20:40,598 --> 00:20:45,353
Now all you have to do is, you talk Diana
out of doing this protest march thing,
368
00:20:45,478 --> 00:20:49,273
and Ziggy says there's a 86% chance
that you'll leap, everything's fine.
369
00:20:49,398 --> 00:20:51,525
You forget George,
and you don't have to cook dinner.
370
00:20:51,651 --> 00:20:54,111
- Okay. Where is she?
- She's, uh--
371
00:20:54,236 --> 00:20:57,114
Oh, here it is.
She's at, uh, the Women's Collective.
372
00:20:57,239 --> 00:20:59,950
- Third and Buchanan.
- Okay, I'll talk to her.
373
00:21:00,076 --> 00:21:02,161
I gotta get Diana
to change her mind.
374
00:21:02,411 --> 00:21:04,163
I forgot my purse--
375
00:21:09,877 --> 00:21:12,797
For some reason,
all my Swiss cheese brain could remember...
376
00:21:12,838 --> 00:21:15,966
about the women's movement
was something that my mom once said--
377
00:21:16,050 --> 00:21:19,595
that it was probably a good thing...
for other women.
378
00:21:19,804 --> 00:21:23,683
But I had an understanding that no other
man on the face of the earth could have.
379
00:21:23,808 --> 00:21:27,520
I was a woman, had been a woman,
on a number of leaps,
380
00:21:27,645 --> 00:21:29,855
and it was an eye-opening experience.
381
00:21:30,231 --> 00:21:32,149
Still, with all the right
I knew they had on their side,
382
00:21:32,274 --> 00:21:34,860
I couldn't condone
Diana's promotion of violence.
383
00:21:34,944 --> 00:21:37,279
I had to find a way
to change her thinking...
384
00:21:37,405 --> 00:21:40,074
not just for the movement,
but to save her life.
385
00:21:52,878 --> 00:21:57,174
So there we were in this little room
in Washington with mountains of files.
386
00:21:57,299 --> 00:21:59,385
- Do you wanna take a break?
- Mm-hmm!
387
00:22:00,720 --> 00:22:04,640
Which said things like
women make up only one percent...
388
00:22:04,765 --> 00:22:06,726
of the engineers in this country,
389
00:22:06,851 --> 00:22:09,186
only three percent of its lawyers--
390
00:22:09,311 --> 00:22:10,646
Are you kidding?
391
00:22:10,771 --> 00:22:13,065
Only seven percent of its doctors.
392
00:22:13,190 --> 00:22:14,442
Wow.
393
00:22:14,567 --> 00:22:17,236
And then it--
And then it dawned on me.
394
00:22:17,361 --> 00:22:21,407
Women don't make decisions because
too few of them have any real power.
395
00:22:21,532 --> 00:22:26,412
In marriage, husbands and wives are
one, and that one is the husband.
396
00:22:26,495 --> 00:22:30,332
Diana, I just don't understand.
How did we let it get that way?
397
00:22:31,041 --> 00:22:32,460
Fear.
398
00:22:33,461 --> 00:22:34,837
Of what?
399
00:22:34,920 --> 00:22:37,548
Well, mine started with my
father when he used to beat me.
400
00:22:37,673 --> 00:22:38,758
Really?
401
00:22:38,883 --> 00:22:42,970
And when he wasn't hitting me, he would
tell me I was stupid and brainless.
402
00:22:43,095 --> 00:22:45,055
And my mother allowed it because
403
00:22:45,181 --> 00:22:47,433
she was so afraid she wouldn't
be able to survive alone.
404
00:22:47,507 --> 00:22:49,885
I can't believe anyone
would hit their own child.
405
00:22:50,019 --> 00:22:52,104
Well, I guess by
putting me down,
406
00:22:52,229 --> 00:22:55,191
my father was making himself
feel smarter and stronger.
407
00:22:55,316 --> 00:22:56,984
But that's wrong.
408
00:22:57,443 --> 00:22:58,986
I know.
409
00:22:59,862 --> 00:23:03,324
Suzi, men have been oppressing
women for thousands of years,
410
00:23:03,449 --> 00:23:04,742
and we've allowed it.
411
00:23:04,825 --> 00:23:06,744
- Well, I'm not gonna allow it.
- We allow it.
412
00:23:06,869 --> 00:23:09,330
And every time we tell our daughters
they're not as bright,
413
00:23:09,455 --> 00:23:12,416
not as strong,
not as good as men,
414
00:23:12,583 --> 00:23:16,295
every time, we're creating
another generation of fear.
415
00:23:17,087 --> 00:23:19,757
If we wanna make a change,
we're gonna have to get face-to-face.
416
00:23:19,882 --> 00:23:22,384
We're gonna have to tell them,
"No more," and mean it.
417
00:23:22,510 --> 00:23:24,887
They wanna push us around,
we'll push back.
418
00:23:25,012 --> 00:23:27,681
If they wanna slap us around,
we'll slap back.
419
00:23:27,807 --> 00:23:30,518
If they wanna fight,
we'll give 'em a fight.
420
00:23:30,643 --> 00:23:31,519
Yeah.
421
00:23:31,644 --> 00:23:33,395
Do you really think you
can win a physical fight?
422
00:23:33,521 --> 00:23:35,105
That's exactly what
gets Diana killed, Sam.
423
00:23:35,231 --> 00:23:36,315
Mom!
424
00:23:36,368 --> 00:23:38,508
- I'm sorry. She just doesn't understand.
- Yes, I do.
425
00:23:38,567 --> 00:23:42,446
I understand that you cannot
match strength in a physical confrontation.
426
00:23:42,571 --> 00:23:45,241
- Unless we fight, nothing will change.
- Fine. Fine.
427
00:23:45,366 --> 00:23:48,077
Then fight them in the boardrooms,
not in a street brawl.
428
00:23:48,202 --> 00:23:51,121
You wanna make a change?
Take a lesson from Ghandi.
429
00:23:51,247 --> 00:23:52,957
- Or King.
- Or Martin Luther King.
430
00:23:53,082 --> 00:23:55,668
- Mom, please. Let's go.
- You go out and start a riot,
431
00:23:55,793 --> 00:23:58,921
and people will only notice
what's wrong about you.
432
00:23:59,171 --> 00:24:01,841
But you state your beliefs
in an orderly fashion,
433
00:24:01,966 --> 00:24:04,385
and people will notice
what's wrong about the system.
434
00:24:04,510 --> 00:24:06,804
Stage sit-ins or boycotts.
435
00:24:06,929 --> 00:24:08,973
Your mom's got a good
idea, Suzi.
436
00:24:09,098 --> 00:24:11,392
- She does?
- And it's better press.
437
00:24:11,600 --> 00:24:14,019
Besides, it's better press.
438
00:24:14,353 --> 00:24:17,147
- It's a way to make them listen.
- Well, all right, Mom.
439
00:24:17,202 --> 00:24:18,607
Now Diana doesn't get shot.
440
00:24:18,732 --> 00:24:20,568
And you, young lady,
were supposed to be in school.
441
00:24:20,693 --> 00:24:23,237
Out of the streets
and into the boardrooms.
442
00:24:23,362 --> 00:24:25,573
Okay, everybody.
Change of plan.
443
00:24:29,535 --> 00:24:33,789
George. Was that Margaret's picture
I saw in the paper this morning?
444
00:24:33,914 --> 00:24:36,667
Yeah, well, women.
445
00:24:36,959 --> 00:24:40,504
- You know how they are sometimes.
- I've been divorced three times.
446
00:24:40,629 --> 00:24:43,007
- Tell me about it.
- I may be right behind you.
447
00:24:43,132 --> 00:24:45,843
He was so depressed by the news,
he couldn't even go home.
448
00:24:45,968 --> 00:24:48,470
He just sat there
in the hospital waiting room.
449
00:24:48,596 --> 00:24:51,557
I said to him,
"What's so bad about being a father?"
450
00:24:51,682 --> 00:24:54,852
He says, "Nothing. I just don't know
how to break the news to my wife."
451
00:24:56,645 --> 00:24:58,814
Okay.
Back to the salt mines.
452
00:25:00,524 --> 00:25:02,318
Is your staff ready for
the 3:00 with Frank?
453
00:25:02,443 --> 00:25:03,611
Ready as we'll ever be.
454
00:25:03,694 --> 00:25:06,155
- Well, that's the spirit.
- How's my big shot son?
455
00:25:06,238 --> 00:25:08,115
- What are you doing here?
- Checking up on you.
456
00:25:08,240 --> 00:25:10,117
- Can I see you a minute, George?
- Yeah, sure.
457
00:25:10,242 --> 00:25:12,578
Why don't you have Dora
call your mom about a dinner?
458
00:25:13,245 --> 00:25:14,830
Okay.
459
00:25:15,664 --> 00:25:18,959
- He's a fine boy.
- Yeah, he is a fine boy.
460
00:25:19,084 --> 00:25:23,714
I've been asked to watch this Diana St.
Cloud and her little group for the F.B.I.
461
00:25:23,839 --> 00:25:25,382
What on earth for?
462
00:25:25,507 --> 00:25:27,635
The bureau seems to think
she's dangerous.
463
00:25:28,344 --> 00:25:31,472
Donny, I-I think we're making
a mountain out of a molehill here.
464
00:25:31,597 --> 00:25:33,474
I'm afraid the feds
don't agree with you.
465
00:25:33,557 --> 00:25:36,852
They say Diana St. Cloud is tied
to several subversive groups.
466
00:25:36,977 --> 00:25:40,606
Now, Margaret and Suzanne are not
involved in anything like that. Believe me.
467
00:25:41,148 --> 00:25:43,484
I just saw them leaving
the Women's Collective.
468
00:25:43,609 --> 00:25:46,362
I don't think you have
any control over her, George.
469
00:25:46,487 --> 00:25:49,823
I'm supposed to turn over
every name to the F.B.I.
470
00:25:51,075 --> 00:25:53,994
I don't think that's necessary.
Neither do I.
471
00:25:56,664 --> 00:25:58,958
I just thought you'd like to know.
472
00:26:01,418 --> 00:26:03,003
Thank you, Donny.
473
00:26:03,629 --> 00:26:06,048
Oh, by the way.
I understand my son and his wife...
474
00:26:06,173 --> 00:26:08,092
are coming over to your place
for dinner tonight.
475
00:26:08,189 --> 00:26:09,125
Yeah.
476
00:26:09,184 --> 00:26:11,679
We're sure counting on
that promotion for Peter.
477
00:26:14,932 --> 00:26:16,976
As one old friend to another.
478
00:26:25,442 --> 00:26:28,821
Okay, another tablespoon
into another mushroom cap.
479
00:26:30,322 --> 00:26:32,157
Mom, I'm home.
480
00:26:32,282 --> 00:26:34,118
Where you been?
I wanted to talk to you.
481
00:26:34,243 --> 00:26:35,369
At school.
482
00:26:35,494 --> 00:26:37,496
You're not my only obligation in
life, you know.
483
00:26:37,621 --> 00:26:39,039
So what'd you wanna talk about?
484
00:26:39,164 --> 00:26:41,208
I made a bad mistake,
and I told Tina about your troubles.
485
00:26:41,333 --> 00:26:42,668
Uh, nothing.
486
00:26:42,751 --> 00:26:46,005
You know what she said?
She said George sounds like me.
487
00:26:46,130 --> 00:26:48,298
- She called me a chauvinist!
- This tastes awful!
488
00:26:48,424 --> 00:26:49,883
- Really? You're surprised?
- Surprised?
489
00:26:50,009 --> 00:26:51,552
Yeah,
you usually make these great.
490
00:26:51,677 --> 00:26:56,890
Are you okay? I mean, no offense,
but you seem a little weird.
491
00:26:57,016 --> 00:26:59,476
I always considered myself
a sensitive and giving person.
492
00:26:59,593 --> 00:27:01,846
I think it's kind of cool.
But you just seem different.
493
00:27:01,979 --> 00:27:03,147
I tell you what.
494
00:27:03,272 --> 00:27:05,482
Why don't you do on upstairs
and start your homework, all right?
495
00:27:05,607 --> 00:27:07,651
And I'll call you
when dinner's ready.
496
00:27:07,776 --> 00:27:09,278
Would you mind
tasting this though?
497
00:27:09,403 --> 00:27:11,530
I've never made it before.
I'm a little nervous about it.
498
00:27:11,989 --> 00:27:14,825
Oh, Mom!
Maybe I'll skip dinner.
499
00:27:14,950 --> 00:27:17,286
Just call me when
The Flying Nun comes on.
500
00:27:17,411 --> 00:27:19,246
The Flying Nun?
501
00:27:22,666 --> 00:27:24,460
- What is it, Al?
- Bad news, Sam.
502
00:27:24,585 --> 00:27:26,420
Suzi gets shot tonight
at her father's club.
503
00:27:26,545 --> 00:27:27,588
What?
504
00:27:27,713 --> 00:27:31,216
Are you sure? I mean, check it again,
please. There's gotta be a mistake.
505
00:27:31,341 --> 00:27:33,635
Mom, who are you talking to?
506
00:27:34,428 --> 00:27:37,222
Uh, nobody, Suzi. Hi.
507
00:27:37,347 --> 00:27:40,601
I was just, uh, practicing
dinner conversation, kind of.
508
00:27:40,684 --> 00:27:43,353
Oh. Well, I was just
coming to tell you...
509
00:27:43,479 --> 00:27:46,857
that Diana's decided to stage the sit-in
at the Addison Men's Club.
510
00:27:46,940 --> 00:27:49,193
- What?
- Dad's club. Isn't that great?
511
00:27:49,318 --> 00:27:51,403
92.3 that she still gets shot tonight.
512
00:27:51,528 --> 00:27:53,530
- Suzi?
- Mm-hmm?
513
00:27:53,605 --> 00:27:57,025
I've been thinking. I'd prefer it
if you didn't go to the sit-in tonight.
514
00:27:57,159 --> 00:27:58,535
What are you talking about?
515
00:27:58,660 --> 00:28:00,954
Well, I just have a really
bad feeling about all this.
516
00:28:01,080 --> 00:28:03,916
Mom, you're the one who talked Diana
into doing this in the first place.
517
00:28:03,999 --> 00:28:06,752
I know. I know.
But I really want you to stay home.
518
00:28:06,877 --> 00:28:09,088
- Mom, are you flipping out?
- Huh?
519
00:28:09,213 --> 00:28:12,925
You're talking to yourself; you're
changing your mind every two seconds.
520
00:28:13,033 --> 00:28:15,610
- What's going on with you?
- I can't really explain it.
521
00:28:15,681 --> 00:28:17,638
I just--
You gotta trust me on this.
522
00:28:17,721 --> 00:28:22,226
Besides, I-I really need your help
working out this dinner tonight.
523
00:28:22,351 --> 00:28:24,478
- Do you really need me?
- Good.
524
00:28:24,603 --> 00:28:26,230
The odds are going down.
525
00:28:26,355 --> 00:28:29,066
But there'll be other
sit-ins, other demonstrations.
526
00:28:29,191 --> 00:28:31,318
What a surprise to find you both here.
527
00:28:31,485 --> 00:28:34,571
- Busy afternoon, Margaret?
- Don't-Don't tell him.
528
00:28:34,696 --> 00:28:37,741
Busy?
No, not too busy.
529
00:28:37,866 --> 00:28:41,578
Um, listen,
I wanna ask you something.
530
00:28:42,579 --> 00:28:44,498
What do you think of these
mushrooms? Honestly.
531
00:28:44,623 --> 00:28:47,501
I called the house.
You weren't here. Where were you?
532
00:28:48,210 --> 00:28:50,003
I had to run some errands.
533
00:28:50,129 --> 00:28:54,216
Oh. Oh, yes. Um, my suit--
Did you pick it up?
534
00:28:54,341 --> 00:28:58,971
Your suit. Yeah. You know,
I-I-I went to the dry cleaners.
535
00:28:59,096 --> 00:29:00,973
- It was closed.
- And they were closed.
536
00:29:01,098 --> 00:29:06,478
Closed. I see. Closed just long
enough for you and Susan to disobey me.
537
00:29:06,603 --> 00:29:08,939
Disobey you? Disobey you?
538
00:29:09,064 --> 00:29:10,774
Go over to that women's libber den.
539
00:29:10,899 --> 00:29:13,527
- We're not children, Dad.
- Would you go to your room, Suzi?
540
00:29:13,610 --> 00:29:15,445
Wait a second.
It's not a den, okay?
541
00:29:15,571 --> 00:29:17,906
It's a place where people
go to discuss ideas.
542
00:29:18,031 --> 00:29:20,993
I don't care what you call it.
I don't give a damn.
543
00:29:21,493 --> 00:29:24,746
I-I-I told you I didn't want
you around those people.
544
00:29:24,872 --> 00:29:27,249
Now I'm telling you
that if you're so much
545
00:29:27,374 --> 00:29:30,377
as on the same block as
that Diane St. Cloud,
546
00:29:30,502 --> 00:29:32,087
I'm out of this house.
547
00:29:32,212 --> 00:29:33,213
Uh-oh.
548
00:29:33,338 --> 00:29:34,882
You don't understand
what's happening, George.
549
00:29:35,007 --> 00:29:37,426
What's happening is you're
ruining our marriage.
550
00:29:37,551 --> 00:29:39,636
Now, either this nonsense stops,
551
00:29:39,761 --> 00:29:43,974
or you-you can ask
your new women's lib friends...
552
00:29:44,099 --> 00:29:46,518
to-to support you and the kids.
553
00:29:46,643 --> 00:29:48,520
Dad, now, you look.
554
00:29:48,645 --> 00:29:51,732
Maybe you can threaten Mom,
but you don't own me.
555
00:29:51,815 --> 00:29:54,610
I'm going to that sit-in tonight,
and you're not gonna stop me.
556
00:29:54,735 --> 00:29:56,904
You will not tell me
what to do, young lady!
557
00:29:57,029 --> 00:29:58,655
Go to your room and stay there!
558
00:29:58,780 --> 00:30:01,867
I'm not a kid anymore!
I am not listening to you!
559
00:30:04,912 --> 00:30:07,289
You're doing a hell of a job
of raising our daughter, Margaret.
560
00:30:07,414 --> 00:30:09,917
I didn't realize
I was raising her alone.
561
00:30:10,042 --> 00:30:13,170
Well, just what kind of mother
are you turning into?
562
00:30:13,378 --> 00:30:17,049
George, I don't want Suzi
at that sit-in tonight.
563
00:30:17,132 --> 00:30:19,468
It's important that
she stay at home.
564
00:30:19,551 --> 00:30:21,178
Brilliant deduction.
565
00:30:21,553 --> 00:30:24,056
I mean, if you had done what I
asked you to do in the first place,
566
00:30:24,111 --> 00:30:25,557
we would not be facing
this problem now.
567
00:30:25,641 --> 00:30:27,309
I don't want to argue
with you about this, George.
568
00:30:27,434 --> 00:30:28,977
I need you to help
me keep her here.
569
00:30:29,102 --> 00:30:30,354
I intend to.
570
00:30:30,479 --> 00:30:32,940
I'm locking her in her room
until she gets some sense in her head.
571
00:30:33,065 --> 00:30:35,692
Why don't you try talking to her
instead of bullying her?
572
00:30:35,817 --> 00:30:39,238
You handle it your way,
and I'll handle it mine.
573
00:30:39,529 --> 00:30:41,698
Let him do it, Sam.
Maybe it'll keep her alive.
574
00:30:41,823 --> 00:30:45,452
Just stay away from Diane St. Cloud,
or I'm moving to the club.
575
00:30:48,413 --> 00:30:50,415
Great. Our guests are here.
576
00:30:56,129 --> 00:30:57,464
What about Diana?
577
00:30:57,589 --> 00:31:00,342
Ziggy says you still have to
be at that sit-in at 9:00.
578
00:31:00,592 --> 00:31:04,805
Damn it. It's at 85%
that George moves out after tonight.
579
00:31:14,147 --> 00:31:17,818
I think you're missing the point, Peter.
Let me explain it to you again.
580
00:31:17,943 --> 00:31:19,987
I'm not missing the point.
I wrote the point.
581
00:31:20,070 --> 00:31:22,698
We have to find a way
to nip this move...
582
00:31:22,781 --> 00:31:24,491
on nationalized insurance
in the bud.
583
00:31:24,616 --> 00:31:26,034
I'll get the wine.
584
00:31:26,118 --> 00:31:29,997
Everyone knows that the quality
of health care will go down...
585
00:31:30,122 --> 00:31:34,459
when the consumer loses his ability
to choose his physician and carrier.
586
00:31:34,543 --> 00:31:37,004
Excuse me. I'm gonna see if Margaret
needs any help in the kitchen.
587
00:31:37,092 --> 00:31:38,146
Thanks, Evy.
588
00:31:38,213 --> 00:31:42,050
I proposed to Frank that we put a certain
percentage of profits into a lobbyist fund.
589
00:31:42,175 --> 00:31:43,510
Thanks.
590
00:31:44,594 --> 00:31:46,221
Is there anything I can do to help?
591
00:31:46,346 --> 00:31:48,056
No, no.
Everything's fine.
592
00:31:48,181 --> 00:31:51,268
I just have to get this, uh,
roast outta here...
593
00:31:51,393 --> 00:31:53,812
and get it cut up and stuff.
594
00:31:53,937 --> 00:31:55,480
- Smells good.
- Yeah.
595
00:31:55,605 --> 00:31:59,234
I think that the presentation
went just great.
596
00:31:59,609 --> 00:32:01,945
I think everything is gonna be fine.
597
00:32:02,154 --> 00:32:04,323
Are you sure there isn't
anything I can do?
598
00:32:04,614 --> 00:32:06,283
As a matter of fact, there is.
599
00:32:06,408 --> 00:32:09,703
You can go out there and tell George
what some of your ideas are.
600
00:32:09,828 --> 00:32:12,247
Oh, I really don't think that's appropriate
to talk about at a party.
601
00:32:12,372 --> 00:32:15,834
Well, Peter sure does.
Or hadn't you noticed?
602
00:32:16,626 --> 00:32:19,546
Evy, do you want this promotion?
603
00:32:19,671 --> 00:32:21,923
Oh, I'd like it very much.
But that's up to your husband.
604
00:32:22,049 --> 00:32:25,010
Well, it's also up to you. You gotta
give him some ammunition, you know?
605
00:32:25,135 --> 00:32:27,137
You gotta-- You gotta
tell him how good you are,
606
00:32:27,262 --> 00:32:28,847
or else he'll never know.
607
00:32:28,972 --> 00:32:31,558
It's just that I'm not one of
those pushy, bossy women.
608
00:32:31,683 --> 00:32:36,063
Well, when a man is pushy and bossy,
it's called aggressive, and it's admired.
609
00:32:36,188 --> 00:32:38,440
Now, why can't a woman
be the same?
610
00:32:39,566 --> 00:32:41,485
You sure people
won't be offended?
611
00:32:41,610 --> 00:32:43,487
For telling them
what you believe?
612
00:32:43,612 --> 00:32:44,654
Hmm.
613
00:32:44,780 --> 00:32:46,198
Go on.
614
00:32:52,204 --> 00:32:53,789
Go get 'em.
615
00:32:55,540 --> 00:32:58,085
I just don't know how
to break the news to my wife.
616
00:33:00,212 --> 00:33:05,926
Peter, you were talking about
the future of insurance companies.
617
00:33:06,051 --> 00:33:08,178
But you neglected to
mention a huge statistic.
618
00:33:08,303 --> 00:33:09,554
I don't think so.
619
00:33:09,679 --> 00:33:11,139
Peter, did you ever consider...
620
00:33:11,264 --> 00:33:13,266
the number of women
entering the workforce?
621
00:33:15,102 --> 00:33:17,479
How do you feel, honey?
You need some tea or something?
622
00:33:17,604 --> 00:33:18,980
No. I'm fine.
623
00:33:19,106 --> 00:33:23,068
They're going to constitute
a large percentage of our new customers.
624
00:33:23,193 --> 00:33:25,612
What do they want?
What do they need?
625
00:33:26,029 --> 00:33:29,032
Well, I dealt with that on my perspective
of the traditional family.
626
00:33:29,157 --> 00:33:31,576
The traditional family of what decade?
627
00:33:32,035 --> 00:33:34,538
You know, instead of trying to figure out
how to go back to the '50s,
628
00:33:34,663 --> 00:33:38,166
I think we should be looking
at how to move into the '70s.
629
00:33:38,417 --> 00:33:41,128
You know, most of these women
have to work.
630
00:33:41,253 --> 00:33:43,380
They don't wanna leave
their children at home.
631
00:33:43,922 --> 00:33:45,465
How do we assure them...
632
00:33:45,590 --> 00:33:50,512
that if they're-they're sick or disabled,
their children will be cared for?
633
00:33:52,013 --> 00:33:54,307
No more to drink for you.
634
00:33:56,977 --> 00:33:59,688
Those are the challenges we're facing,
Peter.
635
00:34:01,655 --> 00:34:03,108
Evy, uh,
636
00:34:03,316 --> 00:34:06,893
why didn't you bring up these questions
at the meeting this afternoon?
637
00:34:07,696 --> 00:34:10,115
I didn't think anyone would listen.
638
00:34:13,827 --> 00:34:15,871
I've never done anything
like this before.
639
00:34:15,996 --> 00:34:17,789
You were at the bra-burning
the other night.
640
00:34:17,914 --> 00:34:20,083
But my dad didn't order me
not to be there.
641
00:34:20,208 --> 00:34:22,711
- Tonight, he sent me to my room--
- Sent you to your room.
642
00:34:22,794 --> 00:34:24,880
With orders to stay away from you.
643
00:34:25,005 --> 00:34:26,673
God. He sounds like my father.
644
00:34:26,840 --> 00:34:29,509
"How dare you disobey me!" Whack!
"Go to your room."
645
00:34:29,634 --> 00:34:32,596
Oh, he didn't slap me.
My father would never hit me.
646
00:34:32,721 --> 00:34:35,098
Well, you're lucky.
You got the best of a bad bunch.
647
00:34:35,182 --> 00:34:36,808
I guess so.
648
00:34:38,059 --> 00:34:40,694
Suzi, sometimes you have to break
a few rules to do what's right.
649
00:34:40,756 --> 00:34:42,091
I know.
650
00:34:42,314 --> 00:34:45,692
Diana, I don't want you to think
I've never disobeyed my father.
651
00:34:45,817 --> 00:34:49,321
I mean, God, I've skipped classes.
I've stayed out past curfew.
652
00:34:49,446 --> 00:34:52,449
Ooh!
Pretty heavy disobedience.
653
00:34:52,699 --> 00:34:55,494
I guess I haven't rebelled
in anything important.
654
00:34:55,702 --> 00:34:57,704
And I know
what I'm doing tonight is right.
655
00:34:57,829 --> 00:34:59,289
Well, that's all that matters.
656
00:34:59,414 --> 00:35:01,500
Then why do I feel so
bad about disobeying him?
657
00:35:01,625 --> 00:35:03,668
- Maybe you don't wanna grow up.
- Are you kidding?
658
00:35:03,793 --> 00:35:05,879
Hey, it's a lot easier to
let Daddy take care of you
659
00:35:06,004 --> 00:35:08,048
than to be responsible
for yourself.
660
00:35:08,256 --> 00:35:10,342
Look at the hausfraus
in this country.
661
00:35:10,467 --> 00:35:12,219
Just gone from one
daddy to another.
662
00:35:12,344 --> 00:35:15,055
They graduate high school, they marry
the first guy that gets 'em pregnant.
663
00:35:15,180 --> 00:35:19,100
And then in exchange for cooking,
cleaning and bedroom privileges,
664
00:35:19,226 --> 00:35:21,265
their husbands take care of them
like Daddy did.
665
00:35:21,367 --> 00:35:23,021
My mom and dad got married
right after high school.
666
00:35:23,146 --> 00:35:24,356
Well, your mom is different.
667
00:35:24,481 --> 00:35:26,358
She showed me that when
she stood up to Chief Tipton.
668
00:35:26,483 --> 00:35:31,404
You know, she regrets doing that.
Oh, not defending you. Shoving him.
669
00:35:31,530 --> 00:35:33,490
She doesn't believe in physical violence.
670
00:35:33,615 --> 00:35:35,992
Yeah. What woman does?
Unfortunately,
671
00:35:36,117 --> 00:35:39,162
physical violence to a man
is just another form of communication,
672
00:35:39,329 --> 00:35:41,790
and, I'm sad to say,
it's about the only one they respect.
673
00:35:41,915 --> 00:35:43,542
My father taught me that...
674
00:35:43,667 --> 00:35:45,544
and lived to regret it.
675
00:35:46,586 --> 00:35:48,421
Don't worry. I didn't kill him.
676
00:35:48,547 --> 00:35:50,590
Oh, I didn't think you did.
677
00:35:52,050 --> 00:35:53,885
Although I came close.
678
00:36:03,937 --> 00:36:06,189
- Al, what are you doin' here?
- Sam, we're in big trouble.
679
00:36:06,314 --> 00:36:08,358
No-No, we're not.
I got until 9:00 to stop Diana.
680
00:36:08,483 --> 00:36:09,776
- Yes, we are.
- What?
681
00:36:09,901 --> 00:36:11,486
It's not about Diana.
It's about Suzi.
682
00:36:11,611 --> 00:36:13,964
Suzi's okay. She's locked in her room.
George locked her up there.
683
00:36:13,995 --> 00:36:15,156
Well, she got out.
684
00:36:15,198 --> 00:36:16,612
How'd she get out?
I've been here the whole time.
685
00:36:16,651 --> 00:36:18,577
It doesn't make any difference.
She's gone.
686
00:36:18,702 --> 00:36:23,582
And according to Ziggy, her hero, Diana
St. Cloud, didn't study up on her Ghandi.
687
00:36:24,249 --> 00:36:25,672
Suzi still gets shot?
688
00:36:25,727 --> 00:36:27,453
Diana's trying to make
some kind of a statement.
689
00:36:27,502 --> 00:36:30,589
Yes, Suzi gets shot,
and Sheriff Tipton gets shot too.
690
00:36:31,548 --> 00:36:33,883
Put that thing down and go! Go!
691
00:36:34,092 --> 00:36:37,137
Please. Now, please.
We've had a minor disturbance here.
692
00:36:37,262 --> 00:36:40,765
But it's nothing serious.
I would appreciate your cooperation.
693
00:36:40,890 --> 00:36:44,019
The chief is on his way. Please!
This is a respectable club.
694
00:36:44,144 --> 00:36:47,689
Liberation now! Liberation now!
695
00:36:47,814 --> 00:36:52,861
We're being exploited
as sex objects, breeders,
696
00:36:52,986 --> 00:36:55,155
domestic servants, cheap labor.
697
00:36:55,280 --> 00:36:56,974
- Thank heaven you're here.
- Where are they?
698
00:36:57,032 --> 00:36:59,492
They waltzed right in, sat down
in the middle of the dining room.
699
00:36:59,618 --> 00:37:01,411
I don't know where they came from.
700
00:37:01,536 --> 00:37:03,496
Come on, Sam. Hurry up! Hurry up!
701
00:37:03,622 --> 00:37:05,832
You gotta get there, Sam,
and talk to them.
702
00:37:06,166 --> 00:37:08,043
They're not gonna listen to me.
703
00:37:08,376 --> 00:37:10,337
And don't tell me what the odds are.
704
00:37:10,462 --> 00:37:12,631
Uh-Uh, you're right.
705
00:37:12,756 --> 00:37:14,341
You don't wanna know
what the odds are.
706
00:37:14,466 --> 00:37:16,885
Look, what I do wanna know
is how Tipton gets shot.
707
00:37:17,010 --> 00:37:19,471
Well, Ziggy's still pulling the details,
but my guess...
708
00:37:19,554 --> 00:37:21,931
is that Ms. St. Cloud thought
she might need a backup,
709
00:37:22,057 --> 00:37:23,433
and she brought her own.
710
00:37:23,558 --> 00:37:25,018
What are you talkin' about?
711
00:37:25,143 --> 00:37:28,605
I overheard her tellin' Suzi that she had
an abusive father that used to beat her up.
712
00:37:28,730 --> 00:37:31,650
She-She survived,
but she's got emotional scars.
713
00:37:31,775 --> 00:37:34,903
Yeah, and she's not gonna take any
chances on Tipton getting an opportunity...
714
00:37:35,028 --> 00:37:36,821
to repeat what happened
in that jail cell.
715
00:37:36,937 --> 00:37:39,532
- Exactly.
- You go on ahead, Al. All right?
716
00:37:40,825 --> 00:37:44,412
As soon as we know what's going on, I'm
sure Mr. Flanners will make a statement.
717
00:37:44,537 --> 00:37:48,667
I mean, never in 200 years has there
ever been a woman in the dining room.
718
00:37:50,543 --> 00:37:52,462
All right, all right!
Everybody, on their feet.
719
00:37:52,587 --> 00:37:55,423
- No! Don't move.
- This is private property.
720
00:37:55,548 --> 00:37:58,510
You're trespassing,
and everyone here is under arrest.
721
00:37:58,635 --> 00:38:00,553
- Okay, what now?
- I gotta talk to Chief Tipton.
722
00:38:00,679 --> 00:38:03,348
Sam? Don't hit him.
723
00:38:05,100 --> 00:38:08,103
Women's submission is not the result of
brainwashing, stupidity or mental illness,
724
00:38:08,228 --> 00:38:09,854
Get up, Miss St. Cloud.
You're under arrest.
725
00:38:09,979 --> 00:38:12,524
but rather the constant,
daily abusive behavior of men!
726
00:38:12,649 --> 00:38:15,443
- I said, you're under arrest!
- Let go of me! You're not my father!
727
00:38:15,568 --> 00:38:17,237
Move it, Sam!
728
00:38:18,154 --> 00:38:20,323
I've had enough of you!
729
00:38:20,990 --> 00:38:23,118
No! I wouldn't do that, dear.
730
00:38:23,243 --> 00:38:25,870
Sam, you'd better get in
here and do something!
731
00:38:36,089 --> 00:38:38,174
Diana, this is not the
way to change things.
732
00:38:38,299 --> 00:38:39,259
Margaret.
733
00:38:39,384 --> 00:38:41,386
We're not the ones who need to change!
They are!
734
00:38:41,502 --> 00:38:42,795
Put that gun down!
735
00:38:42,929 --> 00:38:44,431
Have you told 'em
what your demands are?
736
00:38:44,556 --> 00:38:46,057
What are you talking about?
737
00:38:46,182 --> 00:38:48,685
Well, unless you tell them what you
want, they can't change anything.
738
00:38:48,852 --> 00:38:50,645
Sam, keep her talking.
Keep her talking.
739
00:38:50,770 --> 00:38:53,148
Tell 'em what this is for.
Tell them what you want, Diana.
740
00:38:53,273 --> 00:38:55,024
We want equal rights.
741
00:38:55,150 --> 00:38:57,652
- You wanna be a member of this club?
- For starters.
742
00:38:57,736 --> 00:38:59,904
Logic, Sam.
Get her off of her emotions.
743
00:39:00,029 --> 00:39:02,240
Did you apply for
membership and were rejected?
744
00:39:02,365 --> 00:39:05,076
- No, she did not.
- If I did, would you let me in?
745
00:39:05,201 --> 00:39:06,745
- It's up to the committee.
- That's a lie!
746
00:39:06,870 --> 00:39:08,663
You don't know
because you didn't try.
747
00:39:08,997 --> 00:39:12,667
It's in the bylaws-- A woman can't
own a membership to this club.
748
00:39:12,792 --> 00:39:17,422
It's segregation, Sam, but it's not
against the constitution in a private club.
749
00:39:17,589 --> 00:39:20,300
Then you have to amend the bylaws.
750
00:39:21,468 --> 00:39:25,513
You have to amend
the Constitution of the United States.
751
00:39:25,638 --> 00:39:28,516
That'll take forever
as long as men control it.
752
00:39:28,641 --> 00:39:31,144
You wanna beat the system, you've
gotta confront it with its own rules.
753
00:39:31,269 --> 00:39:33,354
So you're telling us
to go home and file an application?
754
00:39:33,438 --> 00:39:35,607
I'm asking you to use the law.
Now, come on.
755
00:39:35,732 --> 00:39:37,484
Put the gun down and
let's do this right.
756
00:39:37,567 --> 00:39:39,611
You're asking us to
quit just like you quit.
757
00:39:39,736 --> 00:39:42,405
I won't be like you!
Just take a good look at yourself.
758
00:39:42,530 --> 00:39:45,909
You're just like my mother.
You're turning into the dutiful hausfrau.
759
00:39:46,034 --> 00:39:47,827
A messenger for the oppressor.
760
00:39:47,994 --> 00:39:50,580
Housewives and mothers
are not your enemy.
761
00:39:50,705 --> 00:39:53,166
They're your ally.
Now don't segregate us.
762
00:39:54,292 --> 00:39:55,794
Diana, no.
763
00:39:56,419 --> 00:39:59,756
Women like you are the reason we'll--
we'll never get equal rights.
764
00:39:59,881 --> 00:40:02,509
You're so conditioned,
you believe that as long as men say so,
765
00:40:02,634 --> 00:40:04,010
the system's right.
766
00:40:04,135 --> 00:40:07,388
What is pointing a gun at the chief
of police gonna accomplish, Diana?
767
00:40:09,724 --> 00:40:11,810
You're running out of time, Sam.
768
00:40:12,018 --> 00:40:15,855
There's so much work to be done.
We need you here, not in a prison.
769
00:40:15,980 --> 00:40:18,358
They'll never let me play fair.
770
00:40:18,691 --> 00:40:23,988
We need to take a stand!
Are you with me or this housewife?
771
00:40:24,239 --> 00:40:26,282
You said this was about choice.
772
00:40:26,533 --> 00:40:28,952
There's nothing wrong
with being a housewife.
773
00:40:29,077 --> 00:40:33,248
Mom's right. We'll never get anywhere
if we keep blaming each other...
774
00:40:33,373 --> 00:40:35,708
and fighting among ourselves.
775
00:40:35,959 --> 00:40:38,169
Come on, Diana. Please.
776
00:40:40,338 --> 00:40:42,799
- No! No! They're gonna kill me!
- Come on.
777
00:40:47,220 --> 00:40:50,181
All right. I'm giving you all one
minute to leave this establishment
778
00:40:50,306 --> 00:40:51,516
and return to your homes.
779
00:40:51,641 --> 00:40:54,477
Don't let the white, male establishment
tell you what to do!
780
00:40:54,602 --> 00:40:57,397
They can only have power
over you if you let them!
781
00:40:57,522 --> 00:41:01,317
You can't let us
slip back into the dark ages!
782
00:41:01,609 --> 00:41:03,570
That was pretty stupid
grabbing that gun.
783
00:41:03,695 --> 00:41:04,863
It's a felony.
784
00:41:04,988 --> 00:41:06,393
Suzi, I'm afraid I'm
gonna have to--
785
00:41:06,418 --> 00:41:07,973
You're afraid you're
gonna have to what?
786
00:41:08,950 --> 00:41:10,743
She committed a felony, Margaret.
787
00:41:10,869 --> 00:41:12,912
She saved your life, Chief Tipton.
788
00:41:13,037 --> 00:41:14,622
Well--
789
00:41:18,376 --> 00:41:20,211
We'll talk about it later.
790
00:41:21,129 --> 00:41:23,673
I'm not sure I agree
with everything you said, Margaret,
791
00:41:23,798 --> 00:41:25,466
but I have to admit...
792
00:41:26,342 --> 00:41:28,303
some of it made sense.
793
00:41:33,850 --> 00:41:36,561
How could I have been so blind?
794
00:41:36,811 --> 00:41:40,940
You weren't blind. Diana St. Cloud
is a very smart and charismatic woman.
795
00:41:41,065 --> 00:41:43,109
- Everything she said was a lie.
- No, no.
796
00:41:43,234 --> 00:41:45,820
What she said was true and right.
797
00:41:45,945 --> 00:41:47,864
Don't you remember
what I told you in the kitchen?
798
00:41:47,981 --> 00:41:49,741
Don't confuse
people and ideas.
799
00:41:49,866 --> 00:41:51,534
Diana spends
five years in jail.
800
00:41:51,659 --> 00:41:52,869
And when she gets out,
801
00:41:52,994 --> 00:41:55,747
she becomes one of the leading
activists for changing the Constitution.
802
00:41:57,624 --> 00:42:00,335
Yeah. Uh, you got one more thing
to straighten out.
803
00:42:06,758 --> 00:42:09,052
Suzi, go wait in the car.
I wanna talk to your mother.
804
00:42:12,680 --> 00:42:14,682
- I had to come, Daddy.
- This is it, Sam.
805
00:42:14,807 --> 00:42:17,393
Ziggy says, uh, that George
is gonna move out.
806
00:42:17,518 --> 00:42:20,730
What do you want me to do, Margaret?
You left me no choice.
807
00:42:20,855 --> 00:42:23,524
- I'm moving out tonight.
- You see? See?
808
00:42:23,650 --> 00:42:26,819
- You gotta fix it.
- If that's what you have to do.
809
00:42:27,487 --> 00:42:30,740
- What? What are you sayin'?
- Let me ask you one question.
810
00:42:30,865 --> 00:42:33,409
Do you think you've had
a good marriage all these years?
811
00:42:35,078 --> 00:42:38,164
- You know the answer to that.
- No, I-I don't.
812
00:42:40,583 --> 00:42:42,961
I think we've had a great marriage.
813
00:42:43,628 --> 00:42:46,589
That's why I don't understand why
you're throwing it all away like this.
814
00:42:46,714 --> 00:42:49,759
Well, it seems to me like
you're the one who's throwing it all away.
815
00:42:52,011 --> 00:42:56,474
I don't know what to do. All of a
sudden, you're not my Margaret anymore.
816
00:42:56,933 --> 00:42:59,143
Who am I supposed to be
if you're not you?
817
00:42:59,268 --> 00:43:03,314
Maybe you could stop trying
to make me into "your Margaret"...
818
00:43:03,773 --> 00:43:05,900
and try finding out who I really am.
819
00:43:06,025 --> 00:43:09,737
And you could start that
by respecting me for my thoughts...
820
00:43:09,862 --> 00:43:12,532
and my ideas even if
they're different than yours.
821
00:43:14,450 --> 00:43:17,912
I'm too old to change who I am.
Only if you think you are.
822
00:43:17,996 --> 00:43:21,165
And only if you don't love your wife
and your children enough to try.
823
00:43:23,334 --> 00:43:25,586
I do love you very much, Margaret.
824
00:43:26,087 --> 00:43:27,755
Then try.
825
00:43:28,756 --> 00:43:30,883
That's all anybody can ask.
826
00:43:35,054 --> 00:43:36,014
Okay.
827
00:43:36,139 --> 00:43:39,100
Okay. All right.
All right, Sam. Great.
828
00:43:39,267 --> 00:43:42,970
- Now, Ziggy says everything--
- Okay.
829
00:43:43,050 --> 00:43:45,523
Everything works out just fine here.
830
00:43:45,982 --> 00:43:48,443
- Okay.
- Um, Suzi and Margaret...
831
00:43:48,484 --> 00:43:50,778
stay very active in the movement.
832
00:43:50,903 --> 00:43:53,906
In fact, a key in the push
for an Equal Rights Amendment.
833
00:43:54,282 --> 00:43:57,076
And George gives Evy Brownfield...
834
00:43:57,160 --> 00:44:00,580
the promotion at full pay.
835
00:44:11,049 --> 00:44:12,884
Well?
836
00:44:15,261 --> 00:44:17,930
Well-Well-Well what?
837
00:44:18,014 --> 00:44:19,599
What do you think?
838
00:44:21,184 --> 00:44:24,520
Uh, could you, uh, repeat that question?
839
00:44:24,604 --> 00:44:29,442
Is the size of a man's feet
related to the size of his love muscle?
840
00:44:35,990 --> 00:44:38,034
Dr. Ruth, are you there?
841
00:44:39,744 --> 00:44:41,579
Oh, boy.
70818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.