All language subtitles for Quantum.Leap.S05E02.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:04,530 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,655 --> 00:00:08,033 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,158 --> 00:00:09,868 and vanished. 4 00:00:14,623 --> 00:00:17,418 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:17,668 --> 00:00:20,587 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:20,671 --> 00:00:25,426 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,051 --> 00:00:30,556 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:30,639 --> 00:00:35,394 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:35,477 --> 00:00:39,648 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:39,773 --> 00:00:42,693 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:42,776 --> 00:00:45,571 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,071 --> 00:00:48,282 will be the leap home. 13 00:02:12,366 --> 00:02:14,535 So you got a little Lee Harvey Oswald in you. 14 00:02:14,618 --> 00:02:16,578 You can handle that. 15 00:02:17,621 --> 00:02:20,916 What if I got a lot of Lee Harvey Oswald in me? 16 00:02:22,459 --> 00:02:24,294 What if I assassinate the president? 17 00:02:24,378 --> 00:02:27,130 You're not gonna assassinate the president. This is '57. 18 00:02:27,214 --> 00:02:29,132 That doesn't happen for another six years. 19 00:02:29,216 --> 00:02:31,635 Fifteen minutes ago, it was six years from now. 20 00:02:31,718 --> 00:02:33,554 And who's to say that's not gonna happen again... 21 00:02:33,637 --> 00:02:37,641 Were you ever approached by a foreign agent in Japan? 22 00:02:37,766 --> 00:02:39,643 Are you a foreign agent, Al? 23 00:02:41,728 --> 00:02:43,146 That's your name. 24 00:02:43,564 --> 00:02:45,691 How-How did I know your name? 25 00:02:45,732 --> 00:02:48,777 Wait. You didn't mention the Russians. They were behind the assassination? 26 00:02:48,860 --> 00:02:50,153 That's one theory. 27 00:02:50,279 --> 00:02:52,948 Another one is that Oswald was just pretending to be with the K.G.B. 28 00:02:53,031 --> 00:02:54,616 He was really with the C.I.A. or the F.B.I. 29 00:02:54,700 --> 00:02:58,787 Wait. Wait. Wait. Why was the K.G.B. even interested in Oswald? 30 00:02:58,912 --> 00:03:02,040 Oswald was a radar operator with Macs-1. 31 00:03:02,124 --> 00:03:06,044 He knew all the frequencies, all the codes, the intercept procedures. 32 00:03:06,128 --> 00:03:07,921 He's taking over my mind. 33 00:03:08,005 --> 00:03:11,049 Well, that's impossible. He-He can't take over your mind. 34 00:03:11,133 --> 00:03:15,304 I'm reacting like him. I'm-I'm talking like him. I'm thinking like him. 35 00:03:15,429 --> 00:03:18,181 I don't know where he stops and I start, Al. 36 00:03:18,307 --> 00:03:22,644 When you told our consulate that you wanted to defect, you said... 37 00:03:27,316 --> 00:03:30,819 "I am willing to share all knowledge I acquired 38 00:03:30,902 --> 00:03:33,363 "in the United States Marine Corps. 39 00:03:33,572 --> 00:03:36,825 "I do this to repudiate my former country... 40 00:03:36,950 --> 00:03:40,370 "and to demonstrate my loyalty to the Soviet Union." 41 00:03:41,830 --> 00:03:47,878 My first duty assignment was with Macs-1 in Atsugi, Japan. 42 00:06:05,849 --> 00:06:08,185 I still don't get how you do this. 43 00:06:08,977 --> 00:06:12,147 Well, it-it-it is a little difficult to explain. 44 00:06:13,398 --> 00:06:16,151 You think I'm too stupid to understand? 45 00:06:17,027 --> 00:06:19,529 Well, nobody understands it, except Dr. Beckett. 46 00:06:19,654 --> 00:06:21,031 Try me. 47 00:06:21,114 --> 00:06:23,241 Try you. Okay. 48 00:06:23,700 --> 00:06:26,995 Let's start with the string theory. What's the string theory? 49 00:06:27,788 --> 00:06:29,790 String theory? 50 00:06:33,043 --> 00:06:38,381 It helped close the conceptual gulf between relativity and quantum mechanics. 51 00:06:38,757 --> 00:06:42,135 It postulates that subatomic particles are not points, 52 00:06:42,219 --> 00:06:44,930 but strings, about one Planck length long. 53 00:06:45,013 --> 00:06:47,182 The rate at which strings vibrate can generate 54 00:06:47,265 --> 00:06:49,726 the properties of all known particles. 55 00:06:51,520 --> 00:06:54,189 Hmm? How did I know that? 56 00:06:59,778 --> 00:07:04,741 Most of our time, we spent watching for bogies out of China or North Korea. 57 00:07:04,825 --> 00:07:10,455 However, occasionally we would run a plot for, uh, Race Car. 58 00:07:10,956 --> 00:07:14,292 - Have you seen Race Car? - Many times. 59 00:07:15,544 --> 00:07:18,171 Landings, taking off. 60 00:07:18,922 --> 00:07:21,383 It had long and droopy wings. 61 00:07:21,925 --> 00:07:23,844 The tips sagged... 62 00:07:23,969 --> 00:07:28,557 so that when it landed, it sparked the runway. 63 00:07:31,393 --> 00:07:33,909 What is Race Car's official designation? 64 00:07:34,104 --> 00:07:35,480 U-2. 65 00:07:36,314 --> 00:07:38,275 The "U" stands for utility. 66 00:07:40,610 --> 00:07:42,863 Our officers told us it was a weather plane, 67 00:07:42,946 --> 00:07:45,156 but scuttlebutt had it that it was a... 68 00:07:45,365 --> 00:07:49,661 a secret spy plane flying missions over China and Russia. 69 00:07:51,413 --> 00:07:53,123 Is this Race Car? 70 00:07:59,293 --> 00:08:00,586 Yes. 71 00:08:03,466 --> 00:08:06,386 - Where'd you get this? - From a friend. 72 00:08:07,554 --> 00:08:09,264 You have friends, don't you? 73 00:08:10,181 --> 00:08:11,683 No. Not really. 74 00:08:13,602 --> 00:08:16,313 - Not a girlfriend? - Not anymore. 75 00:08:16,396 --> 00:08:19,858 We'll have to do something about it, Lieutenant Guri, eh? 76 00:08:20,317 --> 00:08:21,651 Da. 77 00:08:21,943 --> 00:08:26,156 How high Race Car flew over, uh, these missions? 78 00:08:26,406 --> 00:08:29,534 We estimated around angels 9-0. 79 00:08:29,618 --> 00:08:31,870 Oh, that's 30,000 meters. 80 00:08:32,203 --> 00:08:35,415 - And the range? - I don't know that. 81 00:08:36,917 --> 00:08:40,045 It would stay out at least 12 hours, sometimes more. 82 00:08:41,296 --> 00:08:45,300 But, of course, it could have landed before returning to Atsugi, 83 00:08:46,009 --> 00:08:47,552 but I don't think so. 84 00:08:47,677 --> 00:08:51,014 Can you tell us about Race Car radar-jamming equipment? 85 00:08:51,681 --> 00:08:53,350 Didn't know it had any. 86 00:08:53,850 --> 00:08:55,727 Photographic equipment? 87 00:08:57,471 --> 00:09:00,223 So you know nothing about Race Car defensive capabilities? 88 00:09:00,315 --> 00:09:03,026 Uh, Sam? Now Oswald is you. 89 00:09:03,109 --> 00:09:05,737 Can you give me any performance figures on U-2? 90 00:09:05,820 --> 00:09:08,823 - I mean, he's not completely you. - It had a short takeoff... 91 00:09:08,907 --> 00:09:10,825 But when I asked him if he understood-- 92 00:09:10,909 --> 00:09:12,619 around... 500 feet, no more. 93 00:09:12,744 --> 00:09:16,081 - Sam? - He climbed out at about 45 degrees... 94 00:09:16,373 --> 00:09:21,711 through angels 4-5, which was as high as our MPS-11 tracked. 95 00:09:21,795 --> 00:09:24,172 - What are you telling them? - Anything else? 96 00:09:24,255 --> 00:09:26,758 - Code names and frequencies. - No! 97 00:09:26,841 --> 00:09:31,221 We were Coffee Mill, and of course, the U-2 was Race Car. 98 00:09:31,346 --> 00:09:32,889 Sam, zip it! 99 00:09:33,014 --> 00:09:37,477 We usually used 218.5 as our main channel. 100 00:09:37,560 --> 00:09:39,312 Now, Comrade Oswald. 101 00:09:39,437 --> 00:09:42,315 God! Now you're him and he's you. Holy mackerel! 102 00:09:42,399 --> 00:09:46,111 Why don't you write all this technical data down for us. 103 00:09:49,197 --> 00:09:51,032 No. No. This evening after dinner. 104 00:09:51,116 --> 00:09:53,618 Eh, you stay at the Hotel Berlin, are you not? 105 00:09:53,743 --> 00:09:55,036 I believe so. 106 00:09:55,120 --> 00:09:57,038 Yeah. The food there is inedible. 107 00:09:57,122 --> 00:09:59,416 Why don't you ask your intourist guide, uh, what's her name? 108 00:09:59,541 --> 00:10:00,583 Rimma Shirokova. 109 00:10:00,709 --> 00:10:02,794 Yeah. Tell Rimma Shirokova to take you to Najinski's. 110 00:10:02,877 --> 00:10:07,007 They serve this wonderful venison with a-with a mushroom stew. You would love it. 111 00:10:07,298 --> 00:10:10,760 And now, you would be so kind and wait in the other room for a moment. 112 00:10:51,634 --> 00:10:55,722 Sam, I know Oswald is influencing you, but this is ridiculous. 113 00:11:02,145 --> 00:11:04,856 - Al? - Oh, it's about time. 114 00:11:04,954 --> 00:11:07,317 Hey, you gotta control this Oswald stuff 115 00:11:07,400 --> 00:11:09,402 before you give away every secret in the government. 116 00:11:09,527 --> 00:11:12,197 It just came out, okay? 117 00:11:12,280 --> 00:11:15,658 I think I could have stopped, but some part of me that didn't want to. 118 00:11:15,784 --> 00:11:17,827 And you know about that part. 119 00:11:20,955 --> 00:11:23,208 Uh, I was just thinking out loud. 120 00:11:40,642 --> 00:11:42,268 How bad is it? 121 00:11:42,560 --> 00:11:44,771 It depends on how much you told them. 122 00:11:45,021 --> 00:11:47,774 I think I told them everything Oswald knew about the U-2. 123 00:11:49,192 --> 00:11:50,985 Gary Powers. 124 00:11:51,236 --> 00:11:53,321 The Russians shoot him down next May. 125 00:11:53,446 --> 00:11:56,658 And that incident extends the Cold War for years. 126 00:11:56,741 --> 00:11:58,743 That must be why I leaped in here, Al. 127 00:11:58,827 --> 00:12:01,746 To stop the Soviets from getting U-2 data from Oswald. 128 00:12:01,830 --> 00:12:03,790 Oh, no. Ziggy doesn't think so. 129 00:12:03,915 --> 00:12:08,795 There's a 96% probability that you didn't give the Soviets anything on the U-2... 130 00:12:08,920 --> 00:12:10,421 that they didn't already have. 131 00:12:10,505 --> 00:12:12,090 But they shoot Powers down, right? 132 00:12:12,173 --> 00:12:14,926 Yeah. It was just a lucky shot with a Sam-2. A 100-to-1 shot. 133 00:12:15,135 --> 00:12:18,972 It had nothing to do with anything you-- uh, Oswald told them. 134 00:12:19,055 --> 00:12:20,640 Thank God. 135 00:12:20,974 --> 00:12:23,601 Well, then why am I here in Russia? 136 00:12:24,060 --> 00:12:27,063 Ziggy's working on it. I personally think it had some-- 137 00:12:27,147 --> 00:12:28,940 You think it has something to do with the conspiracy? 138 00:12:28,975 --> 00:12:30,143 Yeah. 139 00:12:30,168 --> 00:12:32,527 Why don't you change that record, okay? Well, I still believe it. 140 00:12:32,610 --> 00:12:38,032 Al, in all of these leaps so far, we haven't uncovered any conspiracy, 141 00:12:38,158 --> 00:12:41,411 and we have not proven that Oswald was not the assassin. 142 00:12:41,536 --> 00:12:42,912 Well, maybe this one will. 143 00:12:43,037 --> 00:12:45,540 Yeah. But I can't keep wandering around leap after leap like this. 144 00:12:45,623 --> 00:12:48,459 We gotta-- We gotta take the initiative somehow! 145 00:12:48,543 --> 00:12:50,962 Right! Well, what do we do? 146 00:12:54,257 --> 00:12:57,093 Oh, you're not becoming Oswald again, are you? 147 00:12:57,177 --> 00:13:00,430 I don't actually... become Oswald. 148 00:13:00,555 --> 00:13:04,767 I just sort of drift along next to him and his thoughts come out. 149 00:13:04,851 --> 00:13:07,187 Oh, you're not drifting, are you? 150 00:13:08,438 --> 00:13:11,649 No. I'm theorizing. Or trying to. 151 00:13:11,733 --> 00:13:13,651 - Oh, sorry. - That's okay. 152 00:13:14,068 --> 00:13:15,445 I was just thinking though, 153 00:13:15,528 --> 00:13:18,239 what if I prematurely exited that first leap into Oswald? 154 00:13:18,278 --> 00:13:19,827 The one where Marina took your picture? 155 00:13:19,903 --> 00:13:21,868 Yeah. What if I leaped out before I had a chance 156 00:13:21,894 --> 00:13:23,369 to put right what once went wrong? 157 00:13:23,453 --> 00:13:26,039 Well, success doesn't have anything to do with leaping. 158 00:13:26,122 --> 00:13:28,625 I said before I had a chance to undo the wrong? 159 00:13:28,708 --> 00:13:30,585 Why would you leap before you had the chance? 160 00:13:30,668 --> 00:13:33,171 If I knew that, I'd know how to get off this leaping yo-yo 161 00:13:33,296 --> 00:13:35,632 so I could do whatever it was I was supposed to do. 162 00:13:35,757 --> 00:13:39,223 - Which is stop the assassination. - Well, let's hope that's it. 163 00:13:39,928 --> 00:13:43,389 Sam, Ziggy says you're on the right track. 164 00:13:43,514 --> 00:13:46,476 It's just gonna take time to test your hypothesis, 165 00:13:46,559 --> 00:13:49,229 but you should continue and play this scenario out. 166 00:13:49,312 --> 00:13:51,314 - Like I got a big choice. - I didn't finish. 167 00:13:51,397 --> 00:13:54,442 But you gotta play it out just the way Oswald did. No changing history. 168 00:13:54,567 --> 00:13:57,528 - So tell me what I'm supposed to do. - You go to your hotel room. 169 00:13:57,612 --> 00:13:58,780 Yeah. 170 00:13:58,905 --> 00:14:02,617 And then before you have dinner with your intourist guide... 171 00:14:04,744 --> 00:14:06,663 you commit suicide. 172 00:14:16,714 --> 00:14:19,384 - I don't like this, Al. - I don't like it either. 173 00:14:19,509 --> 00:14:22,887 But Ziggy insists that you continue doing exactly what Oswald did... 174 00:14:22,971 --> 00:14:26,015 on October 21, 1959. 175 00:14:26,349 --> 00:14:29,227 Which means that in a couple of minutes, 176 00:14:29,352 --> 00:14:32,647 you have to slash your left wrist with a razor blade. 177 00:14:32,772 --> 00:14:34,524 Yeah. Well, maybe we should just skip that part. 178 00:14:34,649 --> 00:14:36,276 - What are you afraid of? - What am I afraid of? 179 00:14:36,401 --> 00:14:37,986 Well, you're not gonna die. 180 00:14:38,278 --> 00:14:41,072 - How can you be so sure? - Because Oswald didn't. 181 00:14:41,155 --> 00:14:43,658 - Olga saved him. - Olga? Who's Olga? 182 00:14:43,741 --> 00:14:45,660 Your intourist guide. 183 00:14:45,910 --> 00:14:49,706 Wait a second. I thought that, uh, Major Kosenko said that somebody-- 184 00:14:49,789 --> 00:14:51,833 that her name was Rimma something, right? 185 00:14:51,958 --> 00:14:53,835 - Shirokova. - Shirokova something. 186 00:14:53,918 --> 00:14:56,504 Yeah, but Oswald called her Olga in his diaries, 187 00:14:56,587 --> 00:14:58,715 and maybe that was his nickname for Rimma. 188 00:14:58,840 --> 00:15:00,758 And maybe I've already altered history 189 00:15:00,842 --> 00:15:03,761 and nobody named Olga or Rimma or-or any name like that... 190 00:15:03,886 --> 00:15:06,097 is gonna come through that door after I slash my wrist! 191 00:15:06,180 --> 00:15:07,974 Okay. Well, maybe not. 192 00:15:08,041 --> 00:15:11,311 For all we know you may be here to stop Oswald from slashing his wrist. 193 00:15:11,436 --> 00:15:12,895 - Let's see. - Exactly. 194 00:15:12,979 --> 00:15:14,647 Uh, okay, 195 00:15:14,731 --> 00:15:18,943 if Oswald doesn't attempt suicide, the Russians kick him out of the country. 196 00:15:19,027 --> 00:15:20,695 He never meets Marina-- 197 00:15:20,820 --> 00:15:22,655 Wait a second. Wait a second. Wait a second. 198 00:15:22,739 --> 00:15:24,657 The Russians kick him out of the country? 199 00:15:24,741 --> 00:15:27,452 Yeah. Oswald's six-day visa expires tonight... 200 00:15:27,577 --> 00:15:29,579 and the Russians won't extend it. 201 00:15:29,704 --> 00:15:32,165 Maybe that's why he attempted suicide. 202 00:15:32,248 --> 00:15:35,084 Doesn't that kinda blow your K.G.B. conspiracy theory? 203 00:15:35,168 --> 00:15:39,297 Well, maybe. But it reinforces my C.I.A. theory. 204 00:15:39,380 --> 00:15:42,800 Because if Oswald was C.I.A., the Russians wouldn't want him in the country. 205 00:15:42,884 --> 00:15:45,803 So that's why he commits suicide, right? Because it's in the C.I.A. manual. 206 00:15:45,887 --> 00:15:48,431 - What difference does it make? - What difference does it make? 207 00:15:48,514 --> 00:15:50,600 We're talkin' about trying to find the truth out here. 208 00:15:50,683 --> 00:15:55,521 And what if the truth is that at age 19, Oswald was not a C.I.A. agent, 209 00:15:55,646 --> 00:15:57,440 he was not a K.G.B. agent. 210 00:15:57,557 --> 00:16:00,360 Maybe he was just some-some frustrated loser, right, 211 00:16:00,443 --> 00:16:02,278 who was trying to get recognition any way he could. 212 00:16:02,403 --> 00:16:04,739 Maybe he thought the best way to do that was by defecting. 213 00:16:04,822 --> 00:16:06,657 But then when the Soviets didn't want him, 214 00:16:06,741 --> 00:16:08,534 he didn't have anybody else, so he slit his wrists. 215 00:16:08,618 --> 00:16:10,119 No. Uh-uh. No, no. 216 00:16:10,203 --> 00:16:12,497 See, the Russians wanted defectors in '59. 217 00:16:12,580 --> 00:16:16,334 I cannot believe that the Russians had Lee Harvey Oswald 218 00:16:16,417 --> 00:16:18,628 on an "A" list for defectors. 219 00:16:18,753 --> 00:16:20,213 I mean, he was a kid, right? 220 00:16:20,296 --> 00:16:22,757 If I remember correctly, he never even graduated high school. 221 00:16:22,831 --> 00:16:25,051 - Not exactly the kind... - Sam. 222 00:16:25,084 --> 00:16:27,796 of disillusioned American intellectual or scientist, 223 00:16:27,821 --> 00:16:30,307 that the Soviets like to parade in front of the world press, right? 224 00:16:30,390 --> 00:16:31,891 - Sam. - He's not anything like that at all. 225 00:16:32,016 --> 00:16:35,728 - Sam, it's time. - What? Time-- 226 00:16:39,190 --> 00:16:40,400 to commit suicide? 227 00:16:40,483 --> 00:16:44,237 No, not commit suicide. Attempt suicide! Attempt! Attempt! 228 00:16:45,029 --> 00:16:49,158 Now all we have to do is follow Oswald's diary. 229 00:16:50,868 --> 00:16:53,621 Let's see. October 21. 230 00:16:53,955 --> 00:16:55,957 Okay. Um, 231 00:16:56,165 --> 00:16:59,460 "I must leave country at 8:00 p.m. tonight... 232 00:16:59,585 --> 00:17:03,714 "as visa has 'expird.'" 233 00:17:04,549 --> 00:17:07,927 He spells "expire" without the "E." Hmm. 234 00:17:08,052 --> 00:17:10,513 "I am shocked! My dreams! 235 00:17:10,638 --> 00:17:14,392 "I retire to my room. I have $100 left. 236 00:17:14,475 --> 00:17:19,814 "I have waited for two year to be accepted. 237 00:17:19,981 --> 00:17:25,479 "My 'fondis', F-O-N-D-I-S, uh, dreams are shattered... 238 00:17:25,611 --> 00:17:28,906 "because of a petty official, because of bad planning," 239 00:17:29,031 --> 00:17:31,284 uh, "I have planned so much. 240 00:17:31,367 --> 00:17:34,036 "7:00 p.m. I decide to end it. 241 00:17:34,120 --> 00:17:36,038 "Slash 'rist' R-I-S-T." 242 00:17:36,122 --> 00:17:38,332 I don't care how he spells it. I'm not gonna do it. 243 00:17:38,416 --> 00:17:40,376 - Oh, well, you have to. - I'm not. 244 00:17:40,460 --> 00:17:46,674 Uh, "soak 'rist' in cold water to numb the pain. 245 00:17:47,091 --> 00:17:50,428 "Then slash my left 'rist.' 246 00:17:50,545 --> 00:17:55,141 "Then I 'plaug.' Plaug? Plaug? What the hell is a plaug? 247 00:17:55,224 --> 00:17:57,560 Who cares what it is? Al, I'm not gonna do it. 248 00:17:57,643 --> 00:18:03,733 Okay. All right. Wait a minute. "Plaug rist into bathtub of hot water. 249 00:18:03,983 --> 00:18:09,614 "I think when Olga comes at 8:00 to find me dead will be a big shock. 250 00:18:10,490 --> 00:18:15,453 "Somewhere... a violin plays." 251 00:20:13,112 --> 00:20:15,406 Easy, fella. 252 00:20:55,696 --> 00:20:57,031 Marina? 253 00:21:06,123 --> 00:21:09,669 "If I am alive and they have captured me, 254 00:21:09,835 --> 00:21:14,173 "I believe that the embassy will come to your assistance." 255 00:21:18,552 --> 00:21:20,888 Well, you don't need this, do you? 256 00:21:32,108 --> 00:21:35,986 The administration increased its crackdown on Cuban exile hit-and-run raids. 257 00:21:36,278 --> 00:21:39,990 The raids based from Mexico, the Caribbean and the southern United States... 258 00:21:40,074 --> 00:21:41,951 are a stumbling block- 259 00:21:50,918 --> 00:21:52,628 I shot a man. 260 00:21:57,758 --> 00:22:00,886 I don't know if I hit him or not. 261 00:22:03,848 --> 00:22:05,975 It should be on the news. 262 00:22:14,942 --> 00:22:16,736 General Walker. 263 00:22:18,195 --> 00:22:22,491 That-That must be why I-I left you that note. 264 00:22:23,826 --> 00:22:25,661 In case they caught me. 265 00:22:30,332 --> 00:22:31,959 But they didn't. 266 00:22:36,005 --> 00:22:37,923 I'm too smart for them. 267 00:22:45,973 --> 00:22:49,226 He was a fascist, like Hitler. 268 00:22:49,894 --> 00:22:51,437 Don't you see? 269 00:22:53,856 --> 00:22:57,193 If someone had killed Hitler before he came to power, 270 00:22:57,818 --> 00:23:00,070 millions of lives would have been saved. 271 00:23:05,576 --> 00:23:07,203 Yes, you can. 272 00:23:10,206 --> 00:23:12,041 He lived alone. 273 00:23:16,754 --> 00:23:18,631 I'm listening to the radio! 274 00:23:20,214 --> 00:23:24,470 Sam. Sam, it worked. It worked. 275 00:23:24,553 --> 00:23:28,641 It... almost worked. It's April 10, 1963. 276 00:23:28,766 --> 00:23:30,935 And that's only a month after your original leap into Oswald. 277 00:23:31,018 --> 00:23:33,938 If I killed him, there should be something on the radio. 278 00:23:34,438 --> 00:23:35,981 Killed him? 279 00:23:37,650 --> 00:23:39,151 - I buried it. - Killed who? 280 00:23:39,235 --> 00:23:41,111 Wrapped it in that raincoat and I buried it. 281 00:23:41,195 --> 00:23:42,655 Gooshie! 282 00:23:42,780 --> 00:23:44,824 What the hell's he talking about? 283 00:23:45,449 --> 00:23:47,827 Holy mackerel! Sam, you leaped into Oswald... 284 00:23:47,952 --> 00:23:51,163 just seconds after he tried to blow General Edwin Walker's head off. 285 00:23:51,247 --> 00:23:55,209 - Tried? Tried? I missed? - Not you. Oswald! 286 00:23:55,334 --> 00:23:58,003 The bullet splintered the window and then punched into the wall 287 00:23:58,087 --> 00:24:00,005 just inches above Walker's head. 288 00:24:00,130 --> 00:24:01,882 It was an easy shot. 289 00:24:02,716 --> 00:24:05,845 He was just sitting there working at his desk. 290 00:24:06,595 --> 00:24:07,930 How could I miss? 291 00:24:08,055 --> 00:24:10,766 You didn't miss him, Sam! Oswald did! 292 00:24:10,850 --> 00:24:12,893 You don't have to yell, Al. I can hear you. 293 00:24:13,018 --> 00:24:15,434 Oh! Oh. 294 00:24:15,563 --> 00:24:20,025 Well, that's better. Sam, you're scaring the hell out of me. 295 00:24:21,235 --> 00:24:22,987 Uh, you were acting-- 296 00:24:23,070 --> 00:24:27,575 you were acting like Oswald's mind was still merged into yours. 297 00:24:27,700 --> 00:24:30,744 President Kennedy's popularity slipping from the high it showed... 298 00:24:30,870 --> 00:24:32,746 during the Cuban Missile Crisis. 299 00:24:33,080 --> 00:24:35,416 - The White House confirmed plans-- - It is. 300 00:24:35,541 --> 00:24:39,628 - No, it can't be. - Only this time it's different. 301 00:24:39,712 --> 00:24:42,298 No, but Ziggy said it would be gone. 302 00:24:43,007 --> 00:24:44,675 Yeah? Why would it be gone? 303 00:24:44,758 --> 00:24:48,387 Well, Ziggy computed that the reason that you were leaping 304 00:24:48,470 --> 00:24:50,180 back and forth in Oswald's life... 305 00:24:50,306 --> 00:24:52,266 was because the part of your mind that's in him 306 00:24:52,349 --> 00:24:55,352 and the part of his mind that's in you were trying to, uh, reunite. 307 00:24:56,303 --> 00:24:59,097 - So, what did you do? - I didn't do-- I didn't-- Nothin'. 308 00:24:59,189 --> 00:25:02,651 Ziggy is-- Well, Ziggy figured that if we could reconnect your minds, 309 00:25:02,735 --> 00:25:04,486 then we could get the leap back on track. 310 00:25:04,570 --> 00:25:06,739 So through, uh, D.N.A. typing, 311 00:25:06,822 --> 00:25:12,411 Ziggy identified, you know, the little mesons and neurons in Oswald's brain... 312 00:25:12,494 --> 00:25:15,205 that biologically matched yours, and then we put Oswald in the accelerator 313 00:25:15,289 --> 00:25:17,291 and we leaped those little things back to you. 314 00:25:17,374 --> 00:25:19,752 You can't leap isolated mesons and neurons 315 00:25:19,835 --> 00:25:22,838 without drawing other neural energy with it. 316 00:25:22,922 --> 00:25:24,757 - More neural energy? - Yeah. 317 00:25:24,840 --> 00:25:26,926 Sucking up more of Oswald's mind. 318 00:25:27,051 --> 00:25:28,969 That's why this leap is different. There's more of him in me. 319 00:25:29,053 --> 00:25:30,596 More? 320 00:25:31,639 --> 00:25:33,182 There's more? 321 00:25:52,242 --> 00:25:53,911 I can't destroy this. 322 00:25:54,036 --> 00:25:56,789 - This is my plan. - Oh, no, Sam. 323 00:26:00,918 --> 00:26:03,671 I planned this like a military operation. 324 00:26:04,964 --> 00:26:09,259 Reconnaissance photos, time tables, escape routes. 325 00:26:10,594 --> 00:26:14,640 Even my political justification for the execution. 326 00:26:14,682 --> 00:26:17,935 - Sam. Sam, look at me. - It should have worked. 327 00:26:18,018 --> 00:26:19,561 Sam, look at me! 328 00:26:19,687 --> 00:26:21,438 My aim was perfect. 329 00:26:24,441 --> 00:26:26,694 It was an accident that I missed. 330 00:26:28,487 --> 00:26:31,782 He dropped his head at the last second, or he'd be dead. 331 00:26:32,449 --> 00:26:34,118 He'd be dead, 332 00:26:34,535 --> 00:26:37,705 and the world would remember Lee Harvey Oswald... 333 00:26:38,205 --> 00:26:43,085 as the man who executed General Edwin Walker. 334 00:26:48,590 --> 00:26:50,217 "Hands off Cuba." 335 00:26:54,054 --> 00:26:57,558 Hands off Cuba. Hands off Cuba! 336 00:26:58,058 --> 00:27:00,269 Hands off Cuba! 337 00:27:00,686 --> 00:27:01,829 Hands off Cuba! 338 00:27:01,854 --> 00:27:03,862 Oh, I don't truck with communist propaganda. 339 00:27:03,981 --> 00:27:06,275 What makes you think this is communist propaganda? 340 00:27:06,358 --> 00:27:09,445 Oh, because everybody know that Castro is a communist. 341 00:27:12,031 --> 00:27:13,323 I'm not Castro. 342 00:27:13,414 --> 00:27:15,458 No. But y'all are supportin' him, aren't you? 343 00:27:15,534 --> 00:27:17,119 No. I'm supporting Cuba. 344 00:27:18,078 --> 00:27:19,913 Although, I must admit that I admire him... 345 00:27:20,039 --> 00:27:21,999 the same way I admire George Washington. 346 00:27:22,082 --> 00:27:23,709 Ellie, we only have a half hour. 347 00:27:24,835 --> 00:27:27,337 Y'all are comparing Fidel Castro to George Washington? 348 00:27:27,421 --> 00:27:31,216 Uh-huh. Castro is doing what Washington did, 349 00:27:31,300 --> 00:27:33,177 leading his country in a revolution. 350 00:27:33,302 --> 00:27:35,763 - It's not the same. - No? 351 00:27:35,838 --> 00:27:37,399 - No! - Well, why not? 352 00:27:37,444 --> 00:27:38,606 I don't know. 353 00:27:38,631 --> 00:27:40,309 - It's just not the same. - Ellie! 354 00:27:40,434 --> 00:27:44,313 - I'll be right there. - I'll order you a salad. 355 00:27:44,760 --> 00:27:46,409 Gee, I don't want you to miss your lunch. 356 00:27:46,440 --> 00:27:48,442 Oh, it'll be good for my figure. 357 00:27:51,445 --> 00:27:54,823 Uh, so how do you equate the American Revolution with, 358 00:27:54,907 --> 00:27:57,034 uh, the communist takeover in Cuba? 359 00:27:57,159 --> 00:27:58,994 We kicked out King George. 360 00:27:59,620 --> 00:28:02,498 Castro kicked out Batiste. It seems the same to me. 361 00:28:02,623 --> 00:28:05,250 - But it's not. Castro is a communist. - Hands off Cuba. 362 00:28:05,375 --> 00:28:08,378 Well, whatever he is, Castro just wants Cuba to have... 363 00:28:08,462 --> 00:28:11,090 the same opportunity for self-determination that we did. 364 00:28:11,173 --> 00:28:14,760 - Hands off Cuba. - Y'all sound like you know him. 365 00:28:15,302 --> 00:28:16,845 We've had the same teacher. 366 00:28:16,929 --> 00:28:19,973 Would you like to join the Fair Play for Cuba Committee? 367 00:28:20,224 --> 00:28:22,226 I'm secretary of the New Orleans chapter. 368 00:28:22,309 --> 00:28:27,231 I could sign you up right now for only a dollar and a quarter. 369 00:28:28,565 --> 00:28:30,234 Y'all have social functions? 370 00:28:30,317 --> 00:28:33,403 Well, now, we don't. But that is an awful good idea. 371 00:28:33,487 --> 00:28:36,365 More folks will come to a dance than will come to a political meeting. 372 00:28:36,907 --> 00:28:38,992 Course, once you got 'em in there-- 373 00:28:39,368 --> 00:28:43,080 You are something, Ellie. You are really something. 374 00:28:43,372 --> 00:28:45,666 Hey, you know my name, but I don't know yours. 375 00:28:45,749 --> 00:28:47,584 I only know half your name. 376 00:28:48,377 --> 00:28:52,131 The other half's La Forge. Ellie La Forge. 377 00:28:52,256 --> 00:28:54,007 Ellie La Forge. 378 00:28:55,217 --> 00:28:58,178 Hidell. Alex Hidell. 379 00:29:03,183 --> 00:29:07,771 - Y'all are married. - Yes. My wife lives in Dallas. 380 00:29:08,605 --> 00:29:10,858 Y'all didn't tell me y'all were married. 381 00:29:14,236 --> 00:29:16,405 Fair play for Cuba! 382 00:29:17,156 --> 00:29:19,491 Fair play for Cuba! 383 00:29:20,075 --> 00:29:22,202 Fair play for Cuba! 384 00:29:22,786 --> 00:29:24,913 Fair play for Cuba! 385 00:29:25,038 --> 00:29:27,833 - Traitor! Traitor! - Fair play for Cuba! 386 00:29:27,916 --> 00:29:30,210 You see this fellow. He is a communist. 387 00:29:30,294 --> 00:29:32,421 - Fair play for Cuba! - Communist! 388 00:29:32,546 --> 00:29:36,967 And he wants to do to your country what he did to us in Cuba! 389 00:29:37,092 --> 00:29:38,969 - Fair play for Cuba! - Communist! 390 00:29:39,094 --> 00:29:42,723 Gooshie, you got a lock on him? Now just hold it there-- Uh-oh! 391 00:29:42,848 --> 00:29:45,017 A couple of days ago, he tried to join us. 392 00:29:45,100 --> 00:29:49,438 He said he wanted to fight for Cuba! To bring down Castro! 393 00:29:49,563 --> 00:29:52,649 - Liar! - Okay, Carlos. 394 00:29:53,108 --> 00:29:56,069 If you want to hit me, hit me. 395 00:29:56,145 --> 00:29:58,363 - He's doing exactly what Oswald did! - With pleasure. 396 00:29:58,447 --> 00:30:00,115 Freeze! Up against the wall and spread 'em! 397 00:30:00,199 --> 00:30:01,408 He's a communist! 398 00:30:01,491 --> 00:30:04,036 - Up against the wall and shut up! - Sam, can you hear me? 399 00:30:04,119 --> 00:30:06,413 It's the 9th of August, 1963. 400 00:30:06,538 --> 00:30:09,166 There's only three months until the Kennedy assassination, 401 00:30:09,257 --> 00:30:11,601 Sam, and each leap is putting you closer. 402 00:30:12,711 --> 00:30:17,090 If you leap into Dallas on November 22 and Oswald is still in control, 403 00:30:17,216 --> 00:30:19,468 you won't be able to change anything, Sam! 404 00:30:19,551 --> 00:30:21,595 You've got to fight him! Fight him, Sam! 405 00:30:21,720 --> 00:30:23,430 What's your name, boy? 406 00:30:25,140 --> 00:30:28,518 - My name? - Dr. Samuel Beckett! 407 00:30:31,021 --> 00:30:33,440 My name is Lee Harvey Oswald. 408 00:30:36,894 --> 00:30:38,896 Three years ago, I said that, uh, 409 00:30:38,987 --> 00:30:41,531 introduced myself in Paris by saying that I was the man... 410 00:30:41,615 --> 00:30:43,909 who had accompanied, uh, Mrs. Kennedy to Paris. 411 00:30:44,034 --> 00:30:46,245 I'm getting, uh, somewhat that same sensation, 412 00:30:46,328 --> 00:30:48,622 uh, as I travel around, uh, Texas. 413 00:30:51,833 --> 00:30:54,503 Nobody wonders what Lyndon and I wear. 414 00:31:07,391 --> 00:31:10,143 I'm glad to be here in, uh, Jim Wright's city. 415 00:31:10,560 --> 00:31:12,729 About, uh, 35, uh-- 416 00:31:17,276 --> 00:31:19,736 I appreciate your being here this morning. 417 00:31:19,820 --> 00:31:23,282 Mrs. Kennedy is organizing herself. 418 00:31:23,365 --> 00:31:25,242 It takes longer. 419 00:31:26,910 --> 00:31:29,496 That's because she looks better than we do. 420 00:34:24,921 --> 00:34:26,673 Looks like it's gonna rain. 421 00:34:30,594 --> 00:34:32,095 What's in the package? 422 00:34:33,013 --> 00:34:34,806 Curtain rods. 423 00:34:58,955 --> 00:35:02,334 Ziggy computes the best option under the circumstances is to do nothing. 424 00:35:02,417 --> 00:35:04,544 Well, Ziggy doesn't want to make another mistake. 425 00:35:04,628 --> 00:35:07,923 Perhaps. But if Dr. Beckett leaped into Oswald to uncover the conspiracy, 426 00:35:08,006 --> 00:35:10,258 then doing nothing is an effective course of action. 427 00:35:10,342 --> 00:35:11,885 How the hell do you figure that? 428 00:35:11,968 --> 00:35:15,138 Whether Dr. Beckett is himself or Lee Harvey Oswald is immaterial. 429 00:35:15,263 --> 00:35:18,308 Either way, you'll be there to observe, to watch the sixth floor window, 430 00:35:18,433 --> 00:35:20,393 the grassy knoll, the railroad overpass. 431 00:35:20,519 --> 00:35:22,604 You'll see it all. You'll know the truth. 432 00:35:22,729 --> 00:35:24,356 But I won't be able to stop it. 433 00:35:24,473 --> 00:35:27,108 I realize that, Admiral, but you yourself said that wasn't what 434 00:35:27,192 --> 00:35:28,735 Dr. Beckett was leaped back to do. 435 00:35:28,818 --> 00:35:30,070 Well, what if I was wrong? 436 00:35:30,195 --> 00:35:32,948 What if that's precisely the reason that Sam was leaped back? 437 00:35:33,031 --> 00:35:34,741 Then Oswald would have to be the sole assassin. 438 00:35:34,866 --> 00:35:35,867 That's right. 439 00:35:35,992 --> 00:35:37,452 No conspiracy? No! 440 00:35:37,577 --> 00:35:42,832 Just one angry, envious man who-- who wanted to propel himself into infamy. 441 00:35:42,916 --> 00:35:44,584 But one lone man? 442 00:35:44,709 --> 00:35:47,379 I know it's more comforting to believe in plots. 443 00:35:47,504 --> 00:35:50,757 Because if Kennedy could be killed that easily by one sicko, 444 00:35:50,840 --> 00:35:52,634 what hope is there for the rest of us? 445 00:35:52,717 --> 00:35:54,719 Admiral, what are you gonna do? 446 00:35:54,886 --> 00:35:57,013 I'm gonna try and find the truth. 447 00:36:06,439 --> 00:36:07,983 Hey, Lee. 448 00:36:09,859 --> 00:36:11,695 What's the hurry? 449 00:36:31,464 --> 00:36:34,384 The morning overcast has given way to blue skies... 450 00:36:34,467 --> 00:36:36,469 and the local democratic party is predicting 451 00:36:36,595 --> 00:36:38,329 a record-breaking big "D" turnout... 452 00:36:38,388 --> 00:36:40,682 for President Kennedy and his first lady. 453 00:36:40,765 --> 00:36:43,602 Mrs. Kennedy has been given a large bouquet of roses... 454 00:36:43,685 --> 00:36:45,687 by admirers here in Love Field... 455 00:36:45,812 --> 00:36:48,773 as she and the president stopped to greet this crowd, 456 00:36:48,898 --> 00:36:51,443 which is completely covering the airport fence. 457 00:36:51,568 --> 00:36:54,070 This motorcade will get off to a late start. 458 00:36:54,154 --> 00:36:57,240 There are just too many people here in an amazing display 459 00:36:57,324 --> 00:36:59,367 of goodwill to the Kennedys. 460 00:37:39,658 --> 00:37:42,202 I think I'm gonna go down there and catch some of that parade. 461 00:37:43,453 --> 00:37:45,747 I admire the president very much. 462 00:37:45,872 --> 00:37:47,540 You admire him, but you're going to kill him. 463 00:37:47,666 --> 00:37:50,710 That's what this is about. You're Secret Service and you're detaining me... 464 00:37:50,835 --> 00:37:52,837 because you think I'm going to shoot the president! 465 00:37:52,962 --> 00:37:55,006 I know you're gonna shoot the president. 466 00:37:55,131 --> 00:37:58,009 What I want to know is: Are you acting alone? 467 00:37:58,551 --> 00:38:00,470 I don't even own a gun! 468 00:38:00,553 --> 00:38:03,431 You own a 6.5 millimeter Mannlicher-Carcano rifle 469 00:38:03,556 --> 00:38:05,392 and an S&W .38 Special. 470 00:38:05,475 --> 00:38:08,103 The rifle is wrapped in a blanket at Ruth Paine's house... 471 00:38:08,228 --> 00:38:11,731 and the pistol is at your rooming house at 1026 North Beckley! 472 00:38:11,815 --> 00:38:16,778 You ordered both of these guns through the mail under the alias of Alex J. Hidell. 473 00:38:17,612 --> 00:38:21,866 - Marina. She told you these lies. - Marina told me nothing. 474 00:38:21,991 --> 00:38:25,495 But when questioned, she'll talk about the shot you took at General Walker, 475 00:38:25,578 --> 00:38:29,332 and she'll talk about locking you in the bathroom when Nixon came to Dallas... 476 00:38:29,457 --> 00:38:31,835 'cause she was afraid you were gonna try and shoot him too. 477 00:38:31,918 --> 00:38:33,211 I want a lawyer. 478 00:38:33,336 --> 00:38:36,256 There's no lawyer here. There's just me and you and the truth. 479 00:38:36,423 --> 00:38:40,218 I know my rights. I'm a member of the A.C.L.U., and I have-- 480 00:38:41,469 --> 00:38:44,472 You're going to shoot the president from the sixth-floor window 481 00:38:44,597 --> 00:38:46,891 of the Texas School Book Depository. 482 00:38:47,016 --> 00:38:49,957 - You're crazy! - Yeah, you're damn right I'm crazy. 483 00:38:50,068 --> 00:38:53,530 I'm crazy enough to blow your brains out your ear if I don't get the truth. 484 00:39:02,866 --> 00:39:05,452 A large police escort is now-- 485 00:39:11,958 --> 00:39:13,835 What color is her suit? 486 00:39:18,590 --> 00:39:21,634 And now ticker tape is beginning to flow from the windows 487 00:39:21,760 --> 00:39:23,678 and engulf the whole motorcade. 488 00:39:23,845 --> 00:39:25,972 Here comes the first car with the police chief, 489 00:39:26,055 --> 00:39:28,892 and here is the president of the United States. 490 00:39:29,017 --> 00:39:31,394 The crowd is going absolutely wild. 491 00:39:31,478 --> 00:39:34,439 This is a friendly crowd in downtown Dallas... 492 00:39:34,522 --> 00:39:37,734 as the president and the first lady pass by. 493 00:39:38,443 --> 00:39:42,238 There were some fears of demonstrations here in downtown Dallas, 494 00:39:42,363 --> 00:39:45,533 but this crowd is radiating love to the president. 495 00:39:45,617 --> 00:39:48,453 Dallas Police Department is working with some force 496 00:39:48,536 --> 00:39:50,663 to ensure that an unfortunate incident, 497 00:39:50,747 --> 00:39:53,917 similar to those that accompanied U.N. Ambassador Adlai Stevenson 498 00:39:54,000 --> 00:39:55,877 do not occur on this trip. 499 00:39:55,960 --> 00:39:59,464 I don't believe in killing someone just because I disagree with their politics. 500 00:39:59,547 --> 00:40:01,716 Are you acting alone? 501 00:40:01,841 --> 00:40:03,802 I want a lawyer-- 502 00:40:04,928 --> 00:40:07,430 I'm deaf! I'm deaf! 503 00:40:07,514 --> 00:40:09,933 You're going to be dead in a minute if you don't tell me the truth! 504 00:40:10,058 --> 00:40:12,560 Okay. Okay. Don't hurt me. 505 00:40:13,895 --> 00:40:16,272 I'm not gonna shoot the president. 506 00:40:16,648 --> 00:40:20,401 - But... I know who is. - Who? 507 00:40:22,779 --> 00:40:24,322 Hidell. 508 00:40:25,198 --> 00:40:27,742 The guy who ordered the guns through the mail. 509 00:40:27,826 --> 00:40:29,619 He's the one who-- 510 00:40:34,123 --> 00:40:36,543 - I'm lying, Al. - Sam. 511 00:40:36,626 --> 00:40:38,711 There is no conspiracy. 512 00:40:39,045 --> 00:40:42,715 I'm acting alone, and you've got to stop me. 513 00:40:43,424 --> 00:40:45,009 But I can't reach you, Sam. 514 00:40:45,093 --> 00:40:46,845 - He's taken over completely. - You have to. 515 00:40:46,970 --> 00:40:50,181 You have to or it's gonna happen all over again. 516 00:40:50,306 --> 00:40:52,225 You have to find... 517 00:40:54,602 --> 00:40:56,062 Hidell. 518 00:40:58,273 --> 00:41:00,775 Find Alex J. Hidell. 519 00:41:02,235 --> 00:41:04,863 That's the man who's gonna shoot the president. 520 00:41:17,458 --> 00:41:21,880 Sam! Sam, listen to me! Sam! 521 00:41:23,506 --> 00:41:25,174 I've got to reach you, Sam! 522 00:41:27,719 --> 00:41:30,388 Sam, what are the four fundamental forces 523 00:41:30,471 --> 00:41:33,057 of interactions in quantum physics? 524 00:41:33,808 --> 00:41:35,351 Sam. 525 00:41:35,852 --> 00:41:39,814 Sam, explain the Pauli exclusion principle. 526 00:41:42,108 --> 00:41:46,321 Sam, what is supersymmetry? And how does it apply-- 527 00:41:47,447 --> 00:41:50,116 This is never gonna work. It's all happening again. 528 00:41:50,199 --> 00:41:54,037 It's November 22, 1963, and it's all happening again! 529 00:42:00,418 --> 00:42:03,713 Sam! Sam! It's November 22, 1963! 530 00:42:04,047 --> 00:42:08,259 Sam, and your dad is still alive! He's teaching you to drive a tractor, Sam. 531 00:42:09,427 --> 00:42:12,555 It's-It's Elkridge, Indiana. You're 10 years old, 532 00:42:12,639 --> 00:42:15,404 and your dad is teaching you to drive a tractor. 533 00:42:15,808 --> 00:42:18,144 At this very moment, your dad is still alive 534 00:42:18,269 --> 00:42:20,855 and he's teaching you to drive a tractor, Sam! 535 00:42:24,067 --> 00:42:26,819 On the farm in Indiana! 536 00:42:27,612 --> 00:42:29,489 He's still alive! 537 00:42:32,575 --> 00:42:33,952 Dad. 538 00:42:46,965 --> 00:42:48,549 No! 539 00:43:13,992 --> 00:43:16,619 Just now we have received reports here at Parkland... 540 00:43:16,703 --> 00:43:19,664 that Governor Connelly was shot in the upper left chest... 541 00:43:19,747 --> 00:43:24,085 and the first unconfirmed reports say the president was hit in the head. 542 00:43:24,168 --> 00:43:28,673 I repeat, an unconfirmed report that the president was hit in the head. 543 00:43:28,756 --> 00:43:33,261 The president's wife, Jackie Kennedy, was not hurt. She walked into the hospital. 544 00:43:33,553 --> 00:43:35,179 Thanks, Al. 545 00:43:37,223 --> 00:43:39,183 If you hadn't reached me, 546 00:43:40,977 --> 00:43:42,687 I would have shot-- 547 00:43:42,770 --> 00:43:46,315 No, it wouldn't have been you pulling that trigger, Sam. Not really. 548 00:43:46,816 --> 00:43:48,526 And then when I... 549 00:43:49,402 --> 00:43:52,655 I had a chance to save him, I leaped. 550 00:43:53,698 --> 00:43:56,159 Why, Al? Why? 551 00:43:56,284 --> 00:43:58,541 Oswald's mind finally reconnected. 552 00:43:58,666 --> 00:44:00,621 And when it did, he leaped back 553 00:44:00,830 --> 00:44:04,250 and you leaped into the nearest person that could accomplish your mission. 554 00:44:04,333 --> 00:44:08,046 - But I didn't accomplish it. - Well, maybe you did. 555 00:44:08,129 --> 00:44:09,922 I didn't save him. 556 00:44:10,131 --> 00:44:15,595 No. But it doesn't look like that's what you were here to do. 557 00:44:17,638 --> 00:44:20,975 Ziggy thinks you were here to save her. 558 00:44:21,059 --> 00:44:25,521 Your Swiss-cheesed mind probably doesn't remember, but the first time... 559 00:44:25,646 --> 00:44:28,608 Oswald killed Jackie too.46128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.