Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,120 --> 00:01:41,000
Arashiyama
2
00:01:42,560 --> 00:01:44,440
Sicheng, why are you here?
3
00:01:48,040 --> 00:01:49,200
This fire
4
00:01:49,880 --> 00:01:51,160
Our library
5
00:01:51,320 --> 00:01:52,800
It's completely over
6
00:01:53,280 --> 00:01:54,000
Yes
7
00:01:54,360 --> 00:01:55,320
This makes me
8
00:01:55,480 --> 00:01:57,040
How can I explain to your majesty?
9
00:01:57,400 --> 00:01:58,240
But fortunately
10
00:01:58,360 --> 00:02:00,040
When we were cleaning up just now
11
00:02:00,280 --> 00:02:01,360
Also found a few volumes
12
00:02:01,480 --> 00:02:02,880
Cai Wenji's original
13
00:02:03,880 --> 00:02:05,600
There are still good books
14
00:02:06,760 --> 00:02:07,360
Far away
15
00:02:08,360 --> 00:02:09,000
Far away
16
00:02:09,000 --> 00:02:10,400
Look, I'm looking for another roll
17
00:02:11,600 --> 00:02:12,520
Quite complete
18
00:02:12,680 --> 00:02:13,280
Yes
19
00:02:14,000 --> 00:02:14,600
Let me put it
20
00:02:14,680 --> 00:02:15,160
Si Cheng
21
00:02:16,000 --> 00:02:17,120
Far away fast
22
00:02:17,400 --> 00:02:18,840
What you found just now
23
00:02:18,880 --> 00:02:20,080
Cai Wenji's original
24
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Show it to Si Cheng
25
00:02:21,320 --> 00:02:22,000
Get it quickly
26
00:02:22,120 --> 00:02:22,560
Go quickly
27
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
What's inside
28
00:02:26,200 --> 00:02:27,760
Are you ready?
29
00:02:28,440 --> 00:02:29,240
Go see
30
00:02:34,400 --> 00:02:35,280
This lord
31
00:02:35,600 --> 00:02:36,120
come
32
00:02:37,080 --> 00:02:38,360
Lord is coming
33
00:02:38,920 --> 00:02:39,960
I'm coming
34
00:02:40,600 --> 00:02:41,280
Kiss one
35
00:02:42,400 --> 00:02:42,840
I
36
00:02:43,280 --> 00:02:43,800
I
37
00:02:44,560 --> 00:02:46,040
Qinghe, are you okay?
38
00:02:46,240 --> 00:02:46,840
Kiss one
39
00:02:46,920 --> 00:02:47,480
I
40
00:02:48,000 --> 00:02:48,480
I
41
00:02:48,840 --> 00:02:49,520
Qinghe
42
00:02:50,720 --> 00:02:51,480
Who is there
43
00:02:55,680 --> 00:02:56,320
This this
44
00:02:56,880 --> 00:02:57,720
Zhao Qinghe
45
00:03:05,000 --> 00:03:05,560
This
46
00:03:06,040 --> 00:03:06,640
Oh my God
47
00:03:06,720 --> 00:03:07,320
What are they doing
48
00:03:07,440 --> 00:03:08,880
I need to ask
49
00:03:08,960 --> 00:03:10,000
Luo Qiuchi
50
00:03:13,280 --> 00:03:14,920
Wen Renjun you
51
00:03:15,520 --> 00:03:16,880
How are you
52
00:03:20,240 --> 00:03:21,560
Too shameless
53
00:03:21,920 --> 00:03:22,840
A family girl
54
00:03:23,000 --> 00:03:23,800
Actually made it in public
55
00:03:23,840 --> 00:03:25,240
Such a shameless thing
56
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Where are our faces
57
00:03:28,200 --> 00:03:30,040
Mother, don't be angry
58
00:03:30,200 --> 00:03:31,720
Sister didn't mean it
59
00:03:32,240 --> 00:03:34,160
She just drank too much by accident
60
00:03:34,720 --> 00:03:36,080
Drank too much
61
00:03:36,600 --> 00:03:37,440
A girl's house
62
00:03:37,560 --> 00:03:39,360
Actually drinking outside
63
00:03:40,200 --> 00:03:41,640
What is Zhuxiu Academy
64
00:03:41,760 --> 00:03:43,560
It's all the sons of the family
65
00:03:44,000 --> 00:03:45,360
It's spread all over the capital now
66
00:03:46,160 --> 00:03:47,280
Say we hear people
67
00:03:47,440 --> 00:03:47,880
Out of a
68
00:03:48,000 --> 00:03:49,200
Something shameless
69
00:03:49,320 --> 00:03:50,560
Have you said enough
70
00:03:50,720 --> 00:03:52,160
What are you doing
71
00:03:52,680 --> 00:03:54,840
Father, don't be angry
72
00:03:55,120 --> 00:03:56,120
You know
73
00:03:56,240 --> 00:03:56,880
Sister on weekdays
74
00:03:57,040 --> 00:03:58,240
Don't even say anything
75
00:03:58,480 --> 00:04:00,400
How could she drink and make trouble
76
00:04:00,600 --> 00:04:02,200
It's all Luo Qiuchi's fault
77
00:04:06,200 --> 00:04:07,080
Ah Jun
78
00:04:09,360 --> 00:04:10,400
Tell father
79
00:04:11,720 --> 00:04:12,960
You and Luo Qiuchi
80
00:04:13,080 --> 00:04:14,320
What does it matter
81
00:04:18,160 --> 00:04:19,720
Then why are you with him
82
00:04:19,839 --> 00:04:20,839
Always twice
83
00:04:20,959 --> 00:04:22,120
Do something beyond the rules
84
00:04:22,280 --> 00:04:23,480
He persecuted you
85
00:04:25,240 --> 00:04:26,440
Don't shake your head
86
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Sister, speak up
87
00:04:31,040 --> 00:04:33,000
He didn't persecute me
88
00:04:34,280 --> 00:04:35,600
it is just
89
00:04:35,800 --> 00:04:37,560
I am his slinger
90
00:04:37,800 --> 00:04:38,720
So on weekdays
91
00:04:38,840 --> 00:04:40,920
We will get in touch more
92
00:04:43,960 --> 00:04:45,040
In that case
93
00:04:45,160 --> 00:04:46,400
In this case
94
00:04:46,760 --> 00:04:48,040
I will follow tomorrow
95
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
Si Cheng informed
96
00:04:51,080 --> 00:04:52,200
Let him change
97
00:04:52,320 --> 00:04:53,480
Luo Qiuchi's Stoneslinger
98
00:04:53,760 --> 00:04:55,640
You stay away from him
99
00:04:56,000 --> 00:04:56,920
No way
100
00:04:57,960 --> 00:04:59,120
No way
101
00:04:59,280 --> 00:05:00,800
Is it possible that you are not willing to accept him
102
00:05:00,920 --> 00:05:01,520
I
103
00:05:03,560 --> 00:05:04,840
No
104
00:05:07,360 --> 00:05:08,240
Langjun
105
00:05:08,720 --> 00:05:10,400
You're a Zhongshu assistant
106
00:05:11,160 --> 00:05:12,600
We are a noble family
107
00:05:12,720 --> 00:05:14,240
The most important thing is reputation
108
00:05:14,760 --> 00:05:16,200
Once this reputation is destroyed
109
00:05:16,560 --> 00:05:17,720
Not only are you in the officialdom
110
00:05:17,840 --> 00:05:19,160
Low-speaking person three points
111
00:05:19,400 --> 00:05:21,160
From now on, our son
112
00:05:21,320 --> 00:05:23,000
I can't find a good man
113
00:05:23,720 --> 00:05:26,520
This matter must be cut quickly
114
00:05:29,880 --> 00:05:31,480
Just as you said
115
00:05:38,960 --> 00:05:39,560
correct
116
00:05:40,400 --> 00:05:42,200
Li Lingbi Li Gongzi
117
00:05:42,440 --> 00:05:43,800
Have sent people many times
118
00:05:43,920 --> 00:05:44,880
Coming to the house
119
00:05:45,560 --> 00:05:46,320
really
120
00:05:48,360 --> 00:05:49,040
younger sister
121
00:05:49,640 --> 00:05:50,720
It seems that Young Master Li Lingbi
122
00:05:50,840 --> 00:05:51,680
Interested in you
123
00:05:51,800 --> 00:05:53,520
How about you see the last few times
124
00:05:53,680 --> 00:05:54,920
Get to know each other
125
00:05:55,880 --> 00:05:57,640
Shu'er is right
126
00:05:58,000 --> 00:05:59,640
Don't let outsiders think
127
00:05:59,760 --> 00:06:01,800
My aunt is not good to you
128
00:06:02,920 --> 00:06:03,800
What do you say
129
00:06:11,280 --> 00:06:12,200
it is good
130
00:06:13,440 --> 00:06:14,920
Aunt Xie
131
00:06:33,040 --> 00:06:35,960
Qiu Chi, I messed up again
132
00:06:36,200 --> 00:06:37,720
Why in front of them
133
00:06:37,840 --> 00:06:39,160
I'm so cowardly
134
00:06:39,360 --> 00:06:41,520
I have no courage to refuse
135
00:06:42,040 --> 00:06:44,440
I have to keep my distance from you now
136
00:06:44,880 --> 00:06:46,800
You should be disappointed in me
137
00:06:48,400 --> 00:06:49,560
Sorry
138
00:06:52,400 --> 00:06:53,160
mother
139
00:06:53,880 --> 00:06:55,320
That Luo Qiuchi's life experience
140
00:06:55,520 --> 00:06:57,200
Is much lower than Li Lingbi
141
00:06:57,680 --> 00:06:59,240
If they two become
142
00:06:59,400 --> 00:07:00,560
Wouldn't it be better
143
00:07:01,480 --> 00:07:02,720
Silly boy
144
00:07:03,560 --> 00:07:05,520
Keep your eyes on the long-term
145
00:07:06,720 --> 00:07:08,080
That Luo Qiuchi
146
00:07:08,200 --> 00:07:09,400
But your majesty ordered
147
00:07:09,560 --> 00:07:10,760
Kirin Chief
148
00:07:11,960 --> 00:07:13,720
What will this look like in the future
149
00:07:14,200 --> 00:07:15,640
I really can't tell
150
00:07:17,160 --> 00:07:19,160
If the wild girl followed him,
151
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Higher than us in the future
152
00:07:21,560 --> 00:07:22,400
How to do
153
00:07:23,800 --> 00:07:25,280
This Li Lingbi
154
00:07:25,480 --> 00:07:26,760
Unlearned
155
00:07:26,880 --> 00:07:29,120
That's it for a lifetime
156
00:07:29,320 --> 00:07:30,960
Even if you don't think so
157
00:07:32,160 --> 00:07:35,120
I can't let her do everything
158
00:07:40,640 --> 00:07:42,440
Her short-lived mother
159
00:07:42,880 --> 00:07:44,760
Take our things
160
00:07:46,440 --> 00:07:49,920
I have to get her daughter back
161
00:07:55,240 --> 00:07:56,040
I just hate
162
00:07:56,080 --> 00:07:57,280
Li Lingbi
163
00:07:58,000 --> 00:07:58,720
He dare to use
164
00:07:58,800 --> 00:07:59,960
Look at me like that
165
00:08:05,160 --> 00:08:06,680
Who called my daughter
166
00:08:07,000 --> 00:08:08,960
So beautiful
167
00:08:09,840 --> 00:08:11,040
natural
168
00:08:11,800 --> 00:08:14,960
Some people want to eat swan meat
169
00:08:24,320 --> 00:08:25,200
Wen Renjun
170
00:08:25,200 --> 00:08:26,200
Their punishment has been taken
171
00:08:26,320 --> 00:08:26,840
it is good
172
00:08:27,320 --> 00:08:28,640
Copy the school motto a hundred times
173
00:08:29,120 --> 00:08:30,800
Wen Renjun takes two days off class
174
00:08:31,080 --> 00:08:31,800
Go home and reflect
175
00:08:32,960 --> 00:08:34,280
These brats
176
00:08:34,520 --> 00:08:36,760
It should be well rectified
177
00:08:37,440 --> 00:08:38,200
Look
178
00:08:39,159 --> 00:08:40,760
Can't beat this
179
00:08:40,880 --> 00:08:42,080
Scold without scolding
180
00:08:42,640 --> 00:08:43,960
what can we do about it
181
00:08:46,960 --> 00:08:48,840
Dayu Water Control
182
00:08:48,880 --> 00:08:51,240
Use sparse instead of blocking
183
00:08:55,080 --> 00:08:56,560
You are right
184
00:08:57,680 --> 00:08:59,120
What i said is right
185
00:08:59,520 --> 00:09:00,840
Just the sentence just now
186
00:09:01,200 --> 00:09:04,080
Dayu controls the water by dredging instead of blocking
187
00:09:04,640 --> 00:09:05,840
I am studying
188
00:09:05,840 --> 00:09:06,560
No no no
189
00:09:06,760 --> 00:09:08,200
You gave me one
190
00:09:08,360 --> 00:09:09,600
good suggestion
191
00:09:10,200 --> 00:09:11,160
No
192
00:09:11,320 --> 00:09:14,840
What you just said is worse than sparse
193
00:09:15,480 --> 00:09:16,120
They usually
194
00:09:16,280 --> 00:09:18,040
It’s been too long in the college
195
00:09:18,080 --> 00:09:18,800
Too boring
196
00:09:18,920 --> 00:09:20,080
Plus usual
197
00:09:20,200 --> 00:09:21,760
The discipline at home is strict
198
00:09:22,040 --> 00:09:22,920
so
199
00:09:23,120 --> 00:09:24,800
We should take them out
200
00:09:24,960 --> 00:09:26,240
Vent
201
00:09:27,640 --> 00:09:28,600
This way is good
202
00:09:29,240 --> 00:09:29,880
correct
203
00:09:30,200 --> 00:09:31,240
Academy is not every year
204
00:09:31,240 --> 00:09:32,840
Do you have a field trip?
205
00:09:34,120 --> 00:09:34,760
Is this year's
206
00:09:34,800 --> 00:09:35,720
Have not started
207
00:09:36,960 --> 00:09:38,120
Study tours in our college
208
00:09:38,280 --> 00:09:39,320
Just take the kids
209
00:09:39,480 --> 00:09:41,360
Tour the mountains and recite poetry
210
00:09:41,520 --> 00:09:42,040
This
211
00:09:42,240 --> 00:09:43,560
How to vent
212
00:09:43,680 --> 00:09:45,000
I'm going to see Sicheng
213
00:09:45,240 --> 00:09:47,240
Let's visit the landscape instead
214
00:09:47,400 --> 00:09:48,960
For group training
215
00:09:50,920 --> 00:09:51,640
training
216
00:09:52,000 --> 00:09:53,560
What are you going to let them practice
217
00:09:54,520 --> 00:09:56,800
I haven't figured out what to practice
218
00:09:57,720 --> 00:09:58,400
But ah
219
00:09:58,560 --> 00:10:00,160
We can take this opportunity
220
00:10:00,320 --> 00:10:01,560
Exercise
221
00:10:01,600 --> 00:10:02,280
These guys
222
00:10:03,040 --> 00:10:03,960
By the way
223
00:10:04,400 --> 00:10:05,320
Also rule one rule
224
00:10:05,440 --> 00:10:07,000
From the bad guys
225
00:10:07,200 --> 00:10:08,360
Unhealthy wind
226
00:10:09,400 --> 00:10:09,960
Ouyang
227
00:10:10,320 --> 00:10:12,000
Don't blame me for not reminding you
228
00:10:12,200 --> 00:10:13,840
What happened to the girls last time
229
00:10:14,000 --> 00:10:15,320
But it didn't take long
230
00:10:15,520 --> 00:10:17,160
Xuanlan Mountain, Xuanlan Mountain
231
00:10:17,400 --> 00:10:19,640
Which pot are you really not opening and which pot
232
00:10:20,040 --> 00:10:20,800
do not worry
233
00:10:21,000 --> 00:10:22,960
Let's not go far this time
234
00:10:23,080 --> 00:10:24,520
Just around the capital
235
00:10:25,520 --> 00:10:26,240
I promise
236
00:10:26,480 --> 00:10:27,680
Nothing will happen
237
00:10:29,760 --> 00:10:30,720
Xuanlan Mountain
238
00:10:30,840 --> 00:10:33,280
I usually don't say anything
239
00:10:33,440 --> 00:10:35,520
If you don't call it, you will be a blockbuster
240
00:10:37,040 --> 00:10:38,560
I'm going to find Sicheng
241
00:10:38,720 --> 00:10:39,480
And head Hang
242
00:10:40,240 --> 00:10:40,800
Ouyang
243
00:10:42,160 --> 00:10:43,640
I'm speaking first
244
00:10:43,800 --> 00:10:46,440
This matter has nothing to do with me
245
00:10:48,440 --> 00:10:49,920
Just play tricks
246
00:10:55,840 --> 00:10:56,840
Do you know
247
00:10:57,280 --> 00:10:57,720
it is good
248
00:10:58,280 --> 00:10:58,920
understood
249
00:11:03,640 --> 00:11:04,160
be careful
250
00:11:04,680 --> 00:11:05,280
raise
251
00:11:07,960 --> 00:11:08,760
I also try
252
00:11:08,920 --> 00:11:09,360
it is good
253
00:11:10,800 --> 00:11:11,480
Really funny
254
00:11:11,480 --> 00:11:13,360
What are you laughing at
255
00:11:13,360 --> 00:11:14,000
Laugh so happy
256
00:11:14,000 --> 00:11:14,960
What are you two talking about
257
00:11:17,240 --> 00:11:17,760
You still think about it
258
00:11:17,880 --> 00:11:19,000
What to eat later
259
00:11:19,400 --> 00:11:20,640
Homework is not finished
260
00:11:20,920 --> 00:11:21,600
Can't eat
261
00:11:21,720 --> 00:11:22,480
But after practicing for a while
262
00:11:22,640 --> 00:11:23,240
I'm hungry
263
00:11:26,080 --> 00:11:27,080
When I'm free
264
00:11:27,200 --> 00:11:28,840
I'll accompany you to that store again
265
00:11:32,320 --> 00:11:34,160
Set in a queue
266
00:11:36,000 --> 00:11:36,880
Come, assembled
267
00:11:36,920 --> 00:11:37,480
set
268
00:11:40,120 --> 00:11:42,000
Look at these loose looks
269
00:11:42,280 --> 00:11:44,000
It's time to train
270
00:11:45,160 --> 00:11:45,600
coming
271
00:11:45,720 --> 00:11:46,280
coming
272
00:11:46,320 --> 00:11:46,920
hurry up
273
00:11:47,520 --> 00:11:47,920
it is good
274
00:11:48,400 --> 00:11:49,440
Everyone stand up
275
00:11:50,520 --> 00:11:51,880
Let me announce one thing
276
00:11:54,520 --> 00:11:56,400
Let's have a spring outing this year
277
00:11:57,160 --> 00:11:58,000
Outing
278
00:11:58,320 --> 00:11:58,880
Outing
279
00:11:58,880 --> 00:11:59,600
Great
280
00:11:59,920 --> 00:12:00,480
Great
281
00:12:00,640 --> 00:12:01,840
Change to group training
282
00:12:05,000 --> 00:12:06,400
Specific training methods
283
00:12:06,600 --> 00:12:07,760
Will be taught by Hang
284
00:12:08,240 --> 00:12:09,520
Cooperate with us to complete
285
00:12:13,280 --> 00:12:14,000
Hang Jiaotou
286
00:12:14,200 --> 00:12:15,560
I'll leave it to you here
287
00:12:15,720 --> 00:12:16,240
it is good
288
00:12:17,760 --> 00:12:18,720
This year this is us
289
00:12:18,720 --> 00:12:20,400
For the first time to hold such an event
290
00:12:20,920 --> 00:12:22,280
Si Cheng specifically explained
291
00:12:22,600 --> 00:12:23,600
Must guarantee
292
00:12:23,840 --> 00:12:25,040
The safety of every child
293
00:12:25,200 --> 00:12:25,920
Little sister
294
00:12:26,360 --> 00:12:27,360
Wear it for me, okay
295
00:12:27,360 --> 00:12:28,200
Qinghe, click over there
296
00:12:28,280 --> 00:12:28,800
Hang understands
297
00:12:28,840 --> 00:12:29,360
This
298
00:12:30,240 --> 00:12:32,720
Tongli Luo, let me wear it for you
299
00:12:50,560 --> 00:12:51,120
it is good
300
00:12:57,560 --> 00:12:58,680
Stand for me
301
00:13:02,400 --> 00:13:03,520
This training camp
302
00:13:04,160 --> 00:13:06,240
Intended to exercise your will
303
00:13:06,720 --> 00:13:08,040
Will be very hard
304
00:13:09,120 --> 00:13:11,480
If you can't do it, do it for me
305
00:13:12,200 --> 00:13:12,840
just now
306
00:13:13,320 --> 00:13:14,760
Go back and pack your luggage
307
00:13:15,120 --> 00:13:16,240
Keep everything simple
308
00:13:16,680 --> 00:13:17,320
Go
309
00:13:17,680 --> 00:13:18,440
Let's go
310
00:13:18,600 --> 00:13:19,560
Let's go
311
00:13:19,720 --> 00:13:20,440
No outing
312
00:13:20,560 --> 00:13:21,280
Pack your bags
313
00:13:21,320 --> 00:13:22,040
hurry up
314
00:13:22,240 --> 00:13:22,920
wait for me
315
00:13:27,160 --> 00:13:28,040
Stop complaining
316
00:13:29,040 --> 00:13:30,160
The outing is gone
317
00:13:30,320 --> 00:13:30,840
Let's go
318
00:13:44,440 --> 00:13:45,040
Brother Luo
319
00:13:45,400 --> 00:13:46,320
These pubs
320
00:13:46,440 --> 00:13:47,440
All opened by our house
321
00:13:47,600 --> 00:13:48,440
You want to go
322
00:13:48,840 --> 00:13:49,600
Find me anytime
323
00:14:18,880 --> 00:14:19,520
Stop stop
324
00:14:28,280 --> 00:14:29,280
Luo Qiuchi
325
00:14:31,080 --> 00:14:32,600
Isn't that Luo Qiuchi?
326
00:14:32,920 --> 00:14:33,640
What to do
327
00:14:33,720 --> 00:14:34,960
Luo Qiuchi, come back to me
328
00:14:35,640 --> 00:14:36,040
This
329
00:14:36,080 --> 00:14:36,960
No accident
330
00:14:37,440 --> 00:14:38,320
Broken broken
331
00:14:39,760 --> 00:14:40,280
slower
332
00:14:42,480 --> 00:14:42,840
Luo Qiuchi
333
00:14:42,840 --> 00:14:43,600
what happened
334
00:14:47,960 --> 00:14:48,680
what happened
335
00:15:06,080 --> 00:15:06,840
stop
336
00:15:07,400 --> 00:15:08,200
What are you doing
337
00:15:10,480 --> 00:15:12,200
Sorry for confessing the wrong person
338
00:15:17,160 --> 00:15:17,960
Luo Qiuchi
339
00:15:19,920 --> 00:15:21,280
Luo Qiuchi
340
00:15:21,560 --> 00:15:23,040
What are you doing
341
00:15:24,840 --> 00:15:26,320
I thought I saw an acquaintance
342
00:15:27,880 --> 00:15:29,240
You scared me to death
343
00:15:29,760 --> 00:15:31,280
Let me tell you Luo Qiuchi
344
00:15:31,400 --> 00:15:32,920
This is a group activity
345
00:15:33,600 --> 00:15:34,280
What to do
346
00:15:34,400 --> 00:15:36,080
Did you hear me
347
00:15:38,040 --> 00:15:39,240
Sorry, Dr. Ouyang
348
00:15:40,920 --> 00:15:43,000
OK, go back
349
00:15:43,400 --> 00:15:44,320
Walk around
350
00:15:45,040 --> 00:15:45,720
go
351
00:15:48,760 --> 00:15:50,360
You can't do this in the future
352
00:15:50,480 --> 00:15:51,800
Get in the car quickly, let's set off
353
00:15:59,800 --> 00:16:00,440
what happened
354
00:16:02,400 --> 00:16:03,080
Nothing
355
00:16:03,720 --> 00:16:04,960
Slow down
356
00:16:07,800 --> 00:16:10,240
Who said that nothing will happen
357
00:16:11,080 --> 00:16:13,040
Good you Xuan Lanshan
358
00:16:13,040 --> 00:16:14,160
Don't help me don't say
359
00:16:14,200 --> 00:16:15,400
I'm still talking coldly
360
00:16:16,520 --> 00:16:18,200
I have said what I should say
361
00:16:18,280 --> 00:16:19,720
But what happens
362
00:16:19,920 --> 00:16:21,560
It has nothing to do with me
363
00:16:22,600 --> 00:16:23,680
Don't bring such
364
00:16:24,720 --> 00:16:26,520
Is this my own business
365
00:16:40,440 --> 00:16:41,440
What are you going to play
366
00:16:41,600 --> 00:16:42,800
Next game
367
00:16:42,960 --> 00:16:43,640
I have never
368
00:16:43,760 --> 00:16:44,680
Haven't played yet
369
00:16:53,200 --> 00:16:54,760
A few of us in a team, okay
370
00:16:55,240 --> 00:16:55,840
very good
371
00:16:56,920 --> 00:16:57,760
Hang Jiaotou
372
00:16:58,600 --> 00:16:59,440
please
373
00:17:01,640 --> 00:17:02,360
set
374
00:17:03,000 --> 00:17:03,840
Gathered together
375
00:17:04,280 --> 00:17:04,960
Assembled
376
00:17:05,480 --> 00:17:06,440
Hurry up and go
377
00:17:06,440 --> 00:17:07,119
hurry up
378
00:17:12,598 --> 00:17:13,399
children
379
00:17:14,040 --> 00:17:15,560
To enhance
380
00:17:15,560 --> 00:17:17,400
Ability to cooperate
381
00:17:18,118 --> 00:17:19,919
Exercise everyone's cohesion
382
00:17:20,400 --> 00:17:21,200
Today
383
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
We make a
384
00:17:23,079 --> 00:17:24,560
Very interesting game
385
00:17:24,800 --> 00:17:26,480
Everyone say okay?
386
00:17:26,640 --> 00:17:28,119
Good good good
387
00:17:28,240 --> 00:17:28,920
it is good
388
00:17:31,440 --> 00:17:33,960
Next we will invite the head of Hang
389
00:17:34,360 --> 00:17:35,640
Tell everyone
390
00:17:35,760 --> 00:17:36,680
game rules
391
00:17:37,680 --> 00:17:38,280
today
392
00:17:38,680 --> 00:17:39,760
What we are doing is
393
00:17:40,120 --> 00:17:42,000
Actual combat training of weapons and art of war
394
00:17:42,520 --> 00:17:44,200
In the little bamboo forest behind you
395
00:17:44,680 --> 00:17:45,480
will have
396
00:17:45,600 --> 00:17:47,400
Anti-thief dressed as a soldier
397
00:17:47,520 --> 00:17:48,920
Siege you
398
00:17:49,520 --> 00:17:50,560
everyone
399
00:17:52,640 --> 00:17:54,160
Will carry five
400
00:17:54,320 --> 00:17:56,480
Arrow made of cinnabar and one
401
00:17:56,920 --> 00:17:58,640
Spear made of cinnabar
402
00:18:00,680 --> 00:18:03,000
With cinnabar
403
00:18:03,280 --> 00:18:04,160
Weed out
404
00:18:04,840 --> 00:18:05,480
on the contrary
405
00:18:05,760 --> 00:18:07,040
The longer the survival time
406
00:18:07,200 --> 00:18:09,520
Get the most anti-thief cards
407
00:18:10,160 --> 00:18:11,320
Win
408
00:18:11,880 --> 00:18:12,920
have you understood
409
00:18:13,520 --> 00:18:15,600
Understand
410
00:18:16,840 --> 00:18:17,960
Didn’t you come out for a spring outing?
411
00:18:18,080 --> 00:18:19,120
Why are you doing this again?
412
00:18:19,240 --> 00:18:19,840
Yes indeed
413
00:18:19,960 --> 00:18:20,920
That's right
414
00:18:21,040 --> 00:18:21,640
Home home home
415
00:18:21,760 --> 00:18:22,240
If someone
416
00:18:22,320 --> 00:18:23,560
You don't want to participate
417
00:18:24,000 --> 00:18:25,080
I don't care
418
00:18:26,040 --> 00:18:27,600
This year's riding class results
419
00:18:28,520 --> 00:18:29,200
Void
420
00:18:30,280 --> 00:18:31,160
Attention to all
421
00:18:32,080 --> 00:18:32,880
Listen to my orders
422
00:18:33,680 --> 00:18:35,800
The actual combat exercise starts now
423
00:18:36,240 --> 00:18:39,440
it is good
424
00:18:39,440 --> 00:18:40,400
Come get the weapon
425
00:18:41,280 --> 00:18:41,880
Let's go
426
00:18:42,120 --> 00:18:42,960
Let's go
427
00:18:48,320 --> 00:18:49,040
Come here for you
428
00:18:49,160 --> 00:18:49,600
Thanks a lot
429
00:18:51,600 --> 00:18:52,560
Come, help me get it
430
00:18:53,320 --> 00:18:53,760
give
431
00:18:53,880 --> 00:18:54,480
Come here to you
432
00:18:56,040 --> 00:18:56,840
Are you ready
433
00:18:57,200 --> 00:18:58,320
Ready
434
00:18:58,480 --> 00:18:59,080
Ready
435
00:18:59,200 --> 00:19:01,040
Start now, chase me
436
00:19:01,160 --> 00:19:02,880
chase
437
00:19:23,040 --> 00:19:24,640
Up here
438
00:19:34,960 --> 00:19:36,000
Blame you
439
00:19:36,280 --> 00:19:37,320
Obviously blame you
440
00:19:37,600 --> 00:19:38,400
Take it
441
00:19:46,400 --> 00:19:47,280
No arrows
442
00:19:47,400 --> 00:19:47,800
Caught
443
00:19:47,800 --> 00:19:48,280
Caught it
444
00:19:48,440 --> 00:19:49,360
Two more
445
00:19:52,040 --> 00:19:53,240
I have to work hard
446
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
Yes
447
00:19:55,360 --> 00:19:55,920
Really amazing
448
00:19:55,960 --> 00:19:57,040
It's all because of you
449
00:19:57,680 --> 00:19:58,760
Go go go
450
00:20:00,920 --> 00:20:02,120
Luo Tongli Luo Tongli
451
00:20:02,280 --> 00:20:03,280
Luo Tongli Luo Tongli
452
00:20:03,720 --> 00:20:04,680
Help
453
00:20:05,760 --> 00:20:06,600
Luo Tongli
454
00:20:06,760 --> 00:20:07,680
Luo Tongli
455
00:20:08,640 --> 00:20:09,120
Faster
456
00:20:09,200 --> 00:20:09,760
In front of
457
00:20:10,240 --> 00:20:10,800
chase
458
00:20:11,280 --> 00:20:12,320
Luo Tongli
459
00:20:12,520 --> 00:20:13,480
People
460
00:20:21,440 --> 00:20:22,200
Alright alright alright
461
00:20:24,080 --> 00:20:24,600
I lost
462
00:20:25,120 --> 00:20:25,760
Give give
463
00:20:26,400 --> 00:20:27,440
You see, there is again
464
00:20:28,280 --> 00:20:28,920
Luo Tongli
465
00:20:29,080 --> 00:20:30,360
Luo Tongli Luo Tongli Luo Tongli
466
00:20:30,400 --> 00:20:31,040
sure
467
00:20:32,800 --> 00:20:33,560
Thank you, fellow Luo
468
00:20:33,840 --> 00:20:34,200
I
469
00:20:34,320 --> 00:20:34,800
Thanks
470
00:20:37,680 --> 00:20:38,840
What's so happy
471
00:20:38,960 --> 00:20:39,840
There are many others
472
00:20:40,000 --> 00:20:40,560
Let's go
473
00:20:41,000 --> 00:20:42,560
Go go go go go go
474
00:20:42,800 --> 00:20:43,520
Too careless
475
00:20:44,240 --> 00:20:45,240
Let's go, let's go
476
00:20:48,120 --> 00:20:49,760
I'll be scolded when I go back.
477
00:20:51,040 --> 00:20:51,920
Go back and talk about it
478
00:20:54,680 --> 00:20:55,400
Accompanied
479
00:20:55,840 --> 00:20:56,520
Yes indeed
480
00:20:59,240 --> 00:21:00,640
Brother, you were also eliminated
481
00:21:01,040 --> 00:21:01,960
Do not be angry
482
00:21:02,000 --> 00:21:03,040
Victory or defeat is standard issue
483
00:21:03,240 --> 00:21:04,120
We also lost
484
00:21:08,120 --> 00:21:10,440
OK, I don't seem to know you
485
00:21:22,360 --> 00:21:23,720
Hide the body for me
486
00:21:51,880 --> 00:21:52,480
go
487
00:22:01,280 --> 00:22:02,080
Walk over there
488
00:22:02,240 --> 00:22:02,680
go
489
00:22:25,280 --> 00:22:25,800
Fool
490
00:22:26,280 --> 00:22:26,840
Go in and see
491
00:22:26,960 --> 00:22:27,520
Yes
492
00:22:44,720 --> 00:22:45,560
No one there
493
00:22:46,000 --> 00:22:47,400
Why are you scared to death
494
00:22:49,560 --> 00:22:50,040
go
495
00:22:50,440 --> 00:22:51,000
Yes
496
00:22:55,520 --> 00:22:57,080
Should be gone
497
00:23:00,720 --> 00:23:03,040
It turned out that Daqiang was chasing me
498
00:23:03,920 --> 00:23:06,760
Big big strong chasing after you
499
00:23:07,080 --> 00:23:07,840
Yes indeed
500
00:23:10,040 --> 00:23:11,600
what are you thinking
501
00:23:11,720 --> 00:23:13,360
I said he was chasing me
502
00:23:14,840 --> 00:23:17,320
You panting, really
503
00:23:18,160 --> 00:23:19,240
I have to find a way
504
00:23:19,400 --> 00:23:19,960
From him
505
00:23:20,080 --> 00:23:21,280
Get the token
506
00:23:22,120 --> 00:23:23,760
just you
507
00:23:23,960 --> 00:23:25,120
you alone
508
00:23:25,440 --> 00:23:26,600
Can it work
509
00:23:29,720 --> 00:23:30,400
Can do
510
00:23:30,840 --> 00:23:31,600
I will
511
00:23:31,720 --> 00:23:32,960
Attack him from behind
512
00:23:33,080 --> 00:23:34,880
Then gave him two punches
513
00:23:36,720 --> 00:23:37,960
Should be fine
514
00:23:38,920 --> 00:23:39,560
I go first
515
00:23:43,720 --> 00:23:44,440
I will not
516
00:23:44,520 --> 00:23:45,360
Disappointed the leader of Hang
517
00:23:45,720 --> 00:23:46,320
Qinghe
518
00:24:16,120 --> 00:24:16,960
Qiuchi
519
00:24:17,400 --> 00:24:18,360
Qiu Chi, look
520
00:24:24,280 --> 00:24:24,920
It seems that Lin Zhong
521
00:24:25,040 --> 00:24:26,240
Mixed with real bandits
522
00:24:28,800 --> 00:24:30,360
Now we go out will be very dangerous
523
00:24:31,240 --> 00:24:32,320
What to do then
524
00:24:36,360 --> 00:24:37,520
Hurry up, hurry up
525
00:24:38,240 --> 00:24:38,800
there
526
00:24:39,480 --> 00:24:40,040
Good good here
527
00:24:40,160 --> 00:24:41,280
Hurry up, walk around
528
00:24:41,720 --> 00:24:42,280
fast
529
00:24:43,160 --> 00:24:43,880
chase
530
00:24:45,320 --> 00:24:46,320
stop
531
00:24:46,400 --> 00:24:47,600
Hurry, stop, hurry
532
00:24:47,600 --> 00:24:48,320
Don't let them run
533
00:24:49,040 --> 00:24:49,640
Don't run
534
00:24:50,080 --> 00:24:50,640
Don't run
535
00:24:50,680 --> 00:24:51,440
Hurry, stop
536
00:24:52,920 --> 00:24:53,600
stop
537
00:24:54,120 --> 00:24:54,680
chase
538
00:24:55,200 --> 00:24:55,800
stop
539
00:24:56,320 --> 00:24:57,400
Hurry up and be careful
540
00:24:57,720 --> 00:24:58,360
Run fast
541
00:25:02,760 --> 00:25:03,480
stop
542
00:25:03,720 --> 00:25:04,480
Don't run
543
00:25:05,960 --> 00:25:06,680
Faster
544
00:25:06,880 --> 00:25:07,680
Hurry up
545
00:25:07,800 --> 00:25:08,400
stop
546
00:25:08,520 --> 00:25:09,720
So fast
547
00:25:10,640 --> 00:25:11,680
Over here, hurry up
548
00:25:11,880 --> 00:25:12,760
Go fast
549
00:25:13,000 --> 00:25:13,680
stop
550
00:25:13,800 --> 00:25:14,600
chase
551
00:25:14,880 --> 00:25:15,600
Catch them
552
00:25:15,600 --> 00:25:16,120
Catch up
553
00:25:16,200 --> 00:25:17,240
Brothers
554
00:25:17,520 --> 00:25:18,880
Are they in danger?
555
00:25:19,080 --> 00:25:20,680
Think of a way to meet them first
556
00:25:22,680 --> 00:25:23,240
Faster
557
00:25:25,120 --> 00:25:26,040
Are you all right
558
00:25:26,480 --> 00:25:27,280
As you can see
559
00:25:27,440 --> 00:25:28,000
Chasing you
560
00:25:28,080 --> 00:25:28,840
All true bandits
561
00:25:29,000 --> 00:25:30,040
Let's find a place to hide
562
00:25:30,160 --> 00:25:30,640
stop
563
00:25:30,760 --> 00:25:31,640
Stop stop
564
00:25:32,160 --> 00:25:32,800
Go go
565
00:25:32,920 --> 00:25:33,400
Faster
566
00:25:33,400 --> 00:25:34,440
Hurry up, hurry up
567
00:25:35,120 --> 00:25:36,240
Hurry up
568
00:25:40,920 --> 00:25:41,680
They are not good either
569
00:25:42,000 --> 00:25:42,840
You are also eliminated
570
00:25:43,160 --> 00:25:43,880
Don't mention it
571
00:25:44,080 --> 00:25:45,200
He is covered with cinnabar
572
00:25:48,760 --> 00:25:49,960
Hang Jiao Head Hang Jiao Head
573
00:25:50,840 --> 00:25:51,440
what happened
574
00:25:51,800 --> 00:25:53,000
The real thief, the real thief is here
575
00:25:53,480 --> 00:25:54,440
The real thief is here
576
00:25:55,000 --> 00:25:55,640
Sit here
577
00:25:56,040 --> 00:25:56,560
what's the situation
578
00:25:56,720 --> 00:25:57,120
what happened
579
00:25:57,240 --> 00:25:58,000
The real thief is here
580
00:25:58,120 --> 00:25:58,560
Real thief
581
00:25:58,640 --> 00:25:59,200
Real thief
582
00:25:59,320 --> 00:25:59,840
Yes
583
00:25:59,920 --> 00:26:00,560
Real thief
584
00:26:00,760 --> 00:26:01,440
Sit here sit here
585
00:26:01,560 --> 00:26:03,160
Head Hang, be careful
586
00:26:05,160 --> 00:26:06,280
Ouyang, come on
587
00:26:06,400 --> 00:26:06,960
Hold it for me
588
00:26:07,120 --> 00:26:08,280
Take care of the children
589
00:26:09,600 --> 00:26:10,800
Xuanlanshan, what are you doing?
590
00:26:10,920 --> 00:26:12,040
I will move the rescuer
591
00:26:12,640 --> 00:26:13,440
Arashiyama
592
00:26:14,800 --> 00:26:15,240
stop
593
00:26:15,360 --> 00:26:16,600
Stop, stop, hurry up
594
00:26:16,600 --> 00:26:17,080
fast
595
00:26:17,320 --> 00:26:17,840
fast
596
00:26:18,560 --> 00:26:19,480
They are over there
597
00:26:19,720 --> 00:26:20,600
Chase chase
598
00:26:20,720 --> 00:26:21,200
Here
599
00:26:24,880 --> 00:26:25,480
Run fast
600
00:26:26,200 --> 00:26:26,720
Don't run
601
00:26:27,160 --> 00:26:27,760
Don't run
602
00:26:34,040 --> 00:26:34,480
Run fast
603
00:26:34,480 --> 00:26:34,960
brother
604
00:26:43,760 --> 00:26:44,280
Sun Zuoyang
605
00:26:44,440 --> 00:26:45,360
Cover them and go
606
00:26:45,560 --> 00:26:46,000
go
607
00:26:46,040 --> 00:26:46,520
Go go
608
00:26:46,720 --> 00:26:47,240
Fast fast
609
00:26:47,440 --> 00:26:48,240
Good to go
610
00:26:52,960 --> 00:26:53,600
stop
611
00:26:57,160 --> 00:26:58,240
You are not my soldiers
612
00:26:58,680 --> 00:26:59,480
who are you
613
00:27:00,760 --> 00:27:01,520
Kill him for me
614
00:27:12,480 --> 00:27:13,000
Go fast
615
00:27:13,160 --> 00:27:14,160
Run fast
616
00:27:18,560 --> 00:27:19,520
There is a cave over there
617
00:27:19,720 --> 00:27:20,280
Cave
618
00:27:21,720 --> 00:27:23,400
There's a cave over there
619
00:27:23,600 --> 00:27:24,160
There is a cave
620
00:27:24,200 --> 00:27:26,200
Colleagues, go into the cave, hurry up
621
00:27:26,280 --> 00:27:26,720
fast
622
00:27:26,760 --> 00:27:28,240
Go fast over there
623
00:27:28,400 --> 00:27:29,040
Ah Jun
624
00:27:29,160 --> 00:27:29,640
Fast fast
625
00:27:29,640 --> 00:27:30,240
Ah Jun, be careful
626
00:27:30,320 --> 00:27:30,800
Keep up
627
00:27:31,320 --> 00:27:32,440
Go hurry up
628
00:27:56,320 --> 00:27:56,760
Faster
629
00:27:56,880 --> 00:27:57,280
Good good
630
00:27:57,400 --> 00:27:57,840
fast
631
00:27:58,640 --> 00:28:00,000
Go in fast
632
00:28:11,840 --> 00:28:13,040
They have too many people
633
00:28:16,200 --> 00:28:16,640
fast
634
00:28:16,760 --> 00:28:17,720
Walk around, hurry up
635
00:28:18,280 --> 00:28:19,040
Good to go
636
00:28:25,960 --> 00:28:27,200
Hurry up
637
00:28:27,480 --> 00:28:27,960
Ah Jun
638
00:28:29,240 --> 00:28:29,800
Keep up
639
00:28:49,280 --> 00:28:49,800
over there
640
00:28:50,760 --> 00:28:51,160
go
641
00:28:51,360 --> 00:28:51,800
it is good
642
00:28:51,920 --> 00:28:52,360
fast
643
00:28:52,640 --> 00:28:54,040
Don't let them run chase
644
00:28:54,440 --> 00:28:55,560
Catch them on
645
00:28:56,480 --> 00:28:57,040
stop
646
00:28:57,240 --> 00:28:58,480
Stop stop
647
00:29:03,280 --> 00:29:04,440
Shanjun has an ambush here
648
00:29:06,440 --> 00:29:08,080
You go in first and I will break
649
00:29:09,040 --> 00:29:10,600
Shanjun, here is an exit
650
00:29:10,720 --> 00:29:11,560
Guard the hole for me
651
00:29:11,680 --> 00:29:12,160
it is good
652
00:29:15,200 --> 00:29:16,560
Hurry up
653
00:29:31,440 --> 00:29:32,160
Everyone okay
654
00:29:32,240 --> 00:29:32,760
Nothing
655
00:29:33,240 --> 00:29:34,120
Come quickly
656
00:29:41,560 --> 00:29:42,120
be careful
657
00:29:42,240 --> 00:29:42,920
Qiuchi
658
00:29:43,080 --> 00:29:44,360
Sit down and rest for a while
659
00:29:53,320 --> 00:29:55,280
How is it? Isn't it hurt
660
00:30:01,920 --> 00:30:03,840
Qiu Chi, what to do
661
00:30:04,000 --> 00:30:05,400
Qinghe is still outside
662
00:30:06,920 --> 00:30:07,680
Hurry up
663
00:30:09,440 --> 00:30:10,320
What are they doing
664
00:30:10,440 --> 00:30:11,880
Why take so many branches
665
00:30:12,360 --> 00:30:12,920
Put away
666
00:30:13,040 --> 00:30:13,560
okay
667
00:30:14,800 --> 00:30:15,320
Find more
668
00:30:15,320 --> 00:30:16,120
They are going to set fire
669
00:30:16,440 --> 00:30:17,640
To smother us in it
670
00:30:17,760 --> 00:30:19,880
Or just smoke us out
671
00:30:21,280 --> 00:30:21,760
Let's go
672
00:30:24,520 --> 00:30:25,240
Pile up here
673
00:30:25,480 --> 00:30:26,320
And there is
674
00:30:27,320 --> 00:30:27,960
Been there for so long
675
00:30:28,080 --> 00:30:28,880
Why haven't you come back
676
00:30:29,040 --> 00:30:29,600
Really
677
00:30:30,200 --> 00:30:30,800
Come back come back
678
00:30:31,000 --> 00:30:31,760
Come back come back
679
00:30:33,000 --> 00:30:33,760
How is outside
680
00:30:33,880 --> 00:30:34,720
They are cutting trees
681
00:30:35,680 --> 00:30:36,680
Seems to be set on fire
682
00:30:37,160 --> 00:30:37,800
set fire
683
00:30:37,960 --> 00:30:38,800
Why set fire
684
00:30:38,960 --> 00:30:39,600
They are going to take us
685
00:30:39,600 --> 00:30:40,520
Smoked inside
686
00:30:41,800 --> 00:30:42,760
They are going to set fire
687
00:30:42,920 --> 00:30:43,720
How to do
688
00:30:44,280 --> 00:30:45,360
The only way now
689
00:30:45,600 --> 00:30:46,560
Just rush out
690
00:30:46,880 --> 00:30:47,400
Wait
691
00:30:47,560 --> 00:30:48,280
Don't wait
692
00:30:48,400 --> 00:30:50,000
It will be smoked into bacon
693
00:30:51,600 --> 00:30:52,480
Fu Yuanzhi
694
00:30:52,960 --> 00:30:54,280
Leave it to you
695
00:30:54,680 --> 00:30:55,960
I believe you once
696
00:30:56,400 --> 00:30:58,320
I believe you can take care of her
697
00:31:02,840 --> 00:31:03,920
I want to go with you
698
00:31:04,040 --> 00:31:04,720
No way
699
00:31:05,280 --> 00:31:06,000
You all can
700
00:31:06,120 --> 00:31:07,280
Why can't i
701
00:31:07,440 --> 00:31:08,800
Because you will distract me
702
00:31:15,480 --> 00:31:16,280
Brother
703
00:31:16,920 --> 00:31:19,320
Shuer, are you okay?
704
00:31:23,000 --> 00:31:24,320
When we encircled and suppressed the cottage
705
00:31:24,480 --> 00:31:25,400
I can retreat
706
00:31:25,520 --> 00:31:27,280
What's more, these little thieves
707
00:31:30,400 --> 00:31:31,360
Are you all divided into groups?
708
00:31:31,480 --> 00:31:32,520
have you understood
709
00:31:32,640 --> 00:31:33,160
Divided
710
00:31:33,560 --> 00:31:34,520
Ready to break through
711
00:31:38,760 --> 00:31:39,200
go
712
00:31:43,120 --> 00:31:43,920
Hurry up
713
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
Get the firewood quickly
714
00:31:46,120 --> 00:31:46,760
Swift point
715
00:31:47,000 --> 00:31:47,560
it is good
716
00:31:57,680 --> 00:31:59,120
Qiu Chi, that's Qinghe
717
00:31:59,200 --> 00:32:00,720
Qinghe peers Qinghe
718
00:32:01,760 --> 00:32:02,280
Why is she there
719
00:32:02,280 --> 00:32:02,680
Where is it
720
00:32:02,800 --> 00:32:03,560
Why is she there
721
00:32:03,600 --> 00:32:04,040
brother
722
00:32:04,040 --> 00:32:05,160
The grouping is all messed up now
723
00:32:12,480 --> 00:32:14,040
Since Tongli Zhao is close to them
724
00:32:15,080 --> 00:32:16,080
Let her set the fire
725
00:32:16,240 --> 00:32:17,320
How to tell her
726
00:32:19,560 --> 00:32:20,280
Ah Jun
727
00:32:20,400 --> 00:32:21,400
Qinghe
728
00:32:21,400 --> 00:32:22,040
Ah Jun
729
00:32:23,640 --> 00:32:24,400
I have a way
730
00:32:24,800 --> 00:32:25,600
Retreat
731
00:32:31,920 --> 00:32:32,640
fire
732
00:32:33,440 --> 00:32:34,320
Can you understand it?
733
00:32:39,560 --> 00:32:40,120
fire
734
00:32:40,360 --> 00:32:41,720
She she understands her
735
00:32:41,960 --> 00:32:42,600
exactly
736
00:32:44,680 --> 00:32:46,360
She understands, she lights up
737
00:32:46,400 --> 00:32:46,960
Great
738
00:32:47,120 --> 00:32:48,200
Really understand, she understands
739
00:32:48,280 --> 00:32:48,840
Great
740
00:32:48,840 --> 00:32:49,480
Fast fast
741
00:32:52,920 --> 00:32:53,680
Yes that's it
742
00:32:53,760 --> 00:32:54,960
Great great
743
00:33:07,440 --> 00:33:08,280
Great
744
00:33:13,640 --> 00:33:14,320
on fire
745
00:33:14,440 --> 00:33:14,960
Fire fast
746
00:33:15,080 --> 00:33:15,600
on fire
747
00:33:15,760 --> 00:33:16,640
Fire fast
748
00:33:22,640 --> 00:33:23,280
Fu Yuanzhi
749
00:33:23,960 --> 00:33:25,000
Remember you promised me
750
00:33:25,520 --> 00:33:26,480
Everyone pay attention to safety
751
00:33:26,960 --> 00:33:27,840
Let's go
752
00:33:28,400 --> 00:33:28,880
go
753
00:33:30,400 --> 00:33:31,000
fast
754
00:33:36,320 --> 00:33:36,920
Go fast
755
00:33:54,920 --> 00:33:55,520
Come up
756
00:33:58,440 --> 00:33:59,520
Hurry up, hurry up, hurry up
757
00:33:59,560 --> 00:34:00,160
Faster
758
00:34:05,760 --> 00:34:06,520
Come up soon
759
00:34:07,480 --> 00:34:08,000
Brother
760
00:34:08,120 --> 00:34:09,600
Sister, go first, hurry up
761
00:34:12,199 --> 00:34:13,280
Ah Jun, come up soon
762
00:34:14,639 --> 00:34:15,320
Ah Jun
763
00:34:16,000 --> 00:34:16,719
Get on the horse
764
00:34:16,960 --> 00:34:17,679
Ah Jun
765
00:34:19,159 --> 00:34:19,960
Ah Jun
766
00:34:20,920 --> 00:34:21,880
Give me your hand
767
00:34:29,920 --> 00:34:30,280
Ah Jun
768
00:34:30,400 --> 00:34:31,239
Brother
769
00:34:31,960 --> 00:34:33,920
Ah Jun
770
00:34:39,480 --> 00:34:40,159
Sun Zuoyang
771
00:34:40,719 --> 00:34:41,719
Zhao Qinghe Go on horse
772
00:34:41,800 --> 00:34:42,560
No
773
00:34:42,719 --> 00:34:43,400
I want to stay with you
774
00:34:43,480 --> 00:34:44,440
Now is not your time to be willful
775
00:34:44,560 --> 00:34:45,320
Mount
776
00:34:45,880 --> 00:34:46,560
Zhao Qinghe, brother
777
00:34:46,880 --> 00:34:47,440
brother
778
00:34:47,480 --> 00:34:48,400
Brother, save me
779
00:34:48,480 --> 00:34:49,239
Brother Sun Mengyin
780
00:34:51,600 --> 00:34:52,280
Go Qinghe
781
00:34:52,480 --> 00:34:53,199
That's too late
782
00:34:54,159 --> 00:34:54,960
Go fast go
783
00:34:56,040 --> 00:34:56,840
Go
784
00:34:58,000 --> 00:34:58,720
Zhao Qinghe
785
00:35:08,520 --> 00:35:09,120
Zhao Qinghe
786
00:35:09,280 --> 00:35:10,160
Follow me in a while
787
00:35:10,360 --> 00:35:11,120
have you understood
788
00:35:11,280 --> 00:35:11,920
understood
789
00:35:12,040 --> 00:35:12,480
go
790
00:35:12,720 --> 00:35:13,400
Catch up
791
00:35:13,560 --> 00:35:14,440
Chase chase
792
00:35:15,680 --> 00:35:16,600
Qiuchi
793
00:35:18,640 --> 00:35:19,280
Qiuchi
794
00:35:24,120 --> 00:35:24,880
Qiuchi
795
00:35:25,280 --> 00:35:26,400
Why didn't you leave
796
00:35:27,240 --> 00:35:28,840
Brother, they are leaving first
797
00:35:28,880 --> 00:35:29,400
Bastard
798
00:35:29,560 --> 00:35:30,760
I shouldn't believe him
799
00:35:32,120 --> 00:35:32,600
go
800
00:35:33,800 --> 00:35:34,480
Luo Qiuchi
801
00:35:35,040 --> 00:35:35,920
Are you okay, A Jun
802
00:35:36,840 --> 00:35:37,440
Wen Renjun
803
00:35:37,600 --> 00:35:38,760
You take Zhao Qinghe to hide
804
00:35:39,320 --> 00:35:39,840
but
805
00:35:39,960 --> 00:35:40,520
Go quickly
806
00:35:42,000 --> 00:35:42,880
Be careful
807
00:36:54,240 --> 00:36:55,600
Teacher Hang, be careful
808
00:37:14,760 --> 00:37:15,240
fast
809
00:37:15,760 --> 00:37:16,680
Slow down, are you okay?
810
00:37:17,920 --> 00:37:18,760
Is there any injury?
811
00:37:19,400 --> 00:37:20,640
Don't mess around, go there and rest
812
00:37:20,640 --> 00:37:21,280
Dr. Ouyang
813
00:37:21,560 --> 00:37:22,240
Ah Jun
814
00:37:22,480 --> 00:37:23,360
Ah Jun is over there
815
00:37:23,560 --> 00:37:24,320
No, what's wrong
816
00:37:24,320 --> 00:37:25,080
Where's Luo Qiuchi
817
00:37:26,840 --> 00:37:27,960
And teacher Hang
818
00:37:28,120 --> 00:37:29,560
They are surrounded by bandits
819
00:37:29,640 --> 00:37:31,760
I'm afraid it's too bad
820
00:37:32,040 --> 00:37:32,720
Ah Jun
821
00:37:32,880 --> 00:37:33,400
Ah Junzai
822
00:37:33,480 --> 00:37:34,240
Go there and rest
823
00:37:34,400 --> 00:37:34,960
fast
824
00:37:35,560 --> 00:37:37,280
Other people
825
00:38:21,320 --> 00:38:22,240
Are you two alright
826
00:38:22,520 --> 00:38:23,040
Nothing
827
00:38:23,360 --> 00:38:23,960
Be careful
828
00:38:38,800 --> 00:38:40,000
Hang Jiao Head Hang Jiao Head
829
00:38:40,400 --> 00:38:41,160
Hang Jiaotou
830
00:38:46,680 --> 00:38:47,600
you are still alive
831
00:38:48,120 --> 00:38:49,640
You're not dead can i die
832
00:39:05,680 --> 00:39:06,480
Qiuchi
833
00:39:07,760 --> 00:39:08,640
Qiuchi
834
00:39:09,160 --> 00:39:10,800
Qiu Chi, what to do
835
00:39:11,680 --> 00:39:12,320
Qiuchi
836
00:39:12,480 --> 00:39:13,360
Teacher Hang, are you okay?
837
00:39:13,400 --> 00:39:14,000
Qiuchi
838
00:39:17,040 --> 00:39:18,120
Retreat to the cave first
839
00:39:18,240 --> 00:39:18,840
go
840
00:39:28,360 --> 00:39:29,040
slower
841
00:39:40,880 --> 00:39:41,840
You hit an arrow
842
00:39:46,280 --> 00:39:47,480
I owe you my life
843
00:39:50,920 --> 00:39:52,040
As long as you know
844
00:39:52,600 --> 00:39:53,680
Keep it well
845
00:39:54,400 --> 00:39:55,920
I will come back with you sooner or later
846
00:39:56,800 --> 00:39:59,240
I'll pay it back
847
00:40:00,640 --> 00:40:01,800
I will catch people
848
00:40:02,640 --> 00:40:03,720
Dongyi Shanjun
849
00:40:13,400 --> 00:40:14,600
Never finished
850
00:40:18,880 --> 00:40:20,520
If you go out alive
851
00:40:20,960 --> 00:40:21,960
talk later
852
00:40:22,840 --> 00:40:23,800
you are right
853
00:40:24,560 --> 00:40:25,480
I go to bandage
854
00:40:29,600 --> 00:40:31,240
Let me help you, head teacher Hang
855
00:40:46,520 --> 00:40:47,720
Qiuchi
856
00:40:48,960 --> 00:40:50,400
What should I do
857
00:40:59,040 --> 00:41:00,040
Scared
858
00:41:03,680 --> 00:41:05,800
Don't touch
859
00:41:12,960 --> 00:41:14,160
Not you asking me
860
00:41:16,600 --> 00:41:18,480
Why did you go to the library that night?
861
00:41:23,760 --> 00:41:25,560
I was attacked in Dongyi Mountain
862
00:41:27,320 --> 00:41:28,800
I saw a waist wear
863
00:41:29,280 --> 00:41:30,800
And the man who chased me
864
00:41:31,800 --> 00:41:33,400
Wear exactly the same
865
00:41:36,960 --> 00:41:37,880
So i suspect that person
866
00:41:37,960 --> 00:41:39,160
People from the college
867
00:41:40,360 --> 00:41:41,720
I'll follow it up
868
00:41:44,920 --> 00:41:46,640
But i don't want to involve you
869
00:41:50,640 --> 00:41:52,000
So i lied
870
00:41:54,040 --> 00:41:54,760
Sorry
871
00:41:57,400 --> 00:41:58,320
I know
872
00:41:59,560 --> 00:42:00,840
I do not blame you
873
00:42:01,120 --> 00:42:03,680
Now is not the time to say this
874
00:42:05,440 --> 00:42:06,640
Luo Qiuchi
875
00:42:07,080 --> 00:42:09,080
Stop talking
876
00:42:12,560 --> 00:42:13,840
There is
877
00:42:17,320 --> 00:42:18,480
I come to college
878
00:42:21,000 --> 00:42:22,880
Not just to track down the murderer
879
00:42:24,200 --> 00:42:25,280
Also for you
880
00:42:30,080 --> 00:42:32,200
Stop crying stop crying
881
00:42:36,240 --> 00:42:37,440
This is a small injury
882
00:42:39,360 --> 00:42:40,840
What are you doing
883
00:42:41,120 --> 00:42:42,680
You don't move
884
00:42:42,880 --> 00:42:44,080
Don't move
885
00:42:46,200 --> 00:42:48,600
Don't be brave, okay
886
00:43:01,960 --> 00:43:03,840
My wife is gone
887
00:43:05,440 --> 00:43:07,040
I must find her
888
00:43:10,720 --> 00:43:12,200
Don't let her leave me
889
00:43:21,960 --> 00:43:24,040
I won't leave you
890
00:43:25,480 --> 00:43:28,360
As long as you can do well
891
00:43:30,680 --> 00:43:33,440
I will never leave you again
46248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.