Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,351 --> 00:00:21,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:54,351 --> 00:00:55,843
It's okay, we're basically done.
3
00:00:55,878 --> 00:00:58,279
Unless you want another set-up?
4
00:00:58,314 --> 00:00:59,358
No, I think
you've covered everything.
5
00:00:59,382 --> 00:01:00,382
Thank you, Sophie.
6
00:01:00,416 --> 00:01:02,283
Okay, then, everyone.
We're officially done.
7
00:01:02,318 --> 00:01:03,318
Thank you!
8
00:01:04,187 --> 00:01:05,553
Good job.
9
00:01:05,588 --> 00:01:07,488
- Thank you so much.
- You're welcome.
10
00:01:07,523 --> 00:01:08,523
Good job, guys.
11
00:01:10,827 --> 00:01:12,193
Marissa. Good timing.
12
00:01:12,228 --> 00:01:13,505
I just finished
the Christmas shoot.
13
00:01:13,529 --> 00:01:14,362
It went great.
14
00:01:14,397 --> 00:01:16,364
Good.
Because I have other news.
15
00:01:16,399 --> 00:01:18,165
Steibis Skiwear called.
16
00:01:18,201 --> 00:01:19,841
They put you on hold
for their next shoot.
17
00:01:20,903 --> 00:01:22,336
On hold isn't a booking.
18
00:01:22,372 --> 00:01:23,804
I know,
19
00:01:23,840 --> 00:01:25,473
but I have a good feeling
about this one.
20
00:01:25,508 --> 00:01:26,374
I really want you to book it.
21
00:01:26,409 --> 00:01:27,708
Spoken like a true friend.
22
00:01:27,744 --> 00:01:29,010
I wouldn't mind the commission.
23
00:01:29,045 --> 00:01:31,646
Spoken like a true agent.
24
00:01:31,681 --> 00:01:33,914
So what's the next step?
Besides my waiting.
25
00:01:33,950 --> 00:01:35,327
Well, Steibis has to nail down
the budget,
26
00:01:35,351 --> 00:01:37,184
which should come
in a couple of weeks,
27
00:01:37,220 --> 00:01:38,052
and when they do,
28
00:01:38,087 --> 00:01:38,953
they're going to want
to move fast.
29
00:01:38,988 --> 00:01:41,222
Did I mention
it shoots in The Alps?
30
00:01:43,059 --> 00:01:44,225
Hello?
31
00:01:44,260 --> 00:01:45,660
Way to bury the lead!
32
00:01:45,695 --> 00:01:46,527
It probably wouldn't happen
33
00:01:46,562 --> 00:01:48,562
until the first week of January,
34
00:01:48,598 --> 00:01:52,166
which means you finally
have time for a real Christmas.
35
00:01:54,037 --> 00:01:55,037
Really?
36
00:01:56,239 --> 00:01:57,271
I can't even remember
37
00:01:57,307 --> 00:01:58,439
what that's like...
38
00:01:58,474 --> 00:02:01,108
Are you sure there aren't
any quick available assignments?
39
00:02:01,144 --> 00:02:03,577
Costa Rica? Ireland? Bulgaria?
40
00:02:03,613 --> 00:02:04,512
I've always wanted
to go to Bulgaria.
41
00:02:04,547 --> 00:02:05,547
They have castles.
42
00:02:08,284 --> 00:02:11,852
Sophie, I say this
as the consummate workaholic...
43
00:02:11,888 --> 00:02:12,888
take a break.
44
00:02:12,922 --> 00:02:15,589
Go do something Christmasy
with your boyfriend.
45
00:02:15,625 --> 00:02:16,590
Deck a hall,
46
00:02:16,626 --> 00:02:18,392
ride a sleigh.
47
00:02:18,428 --> 00:02:19,193
Fine. Castles can wait,
48
00:02:19,228 --> 00:02:21,462
and Brent
does come back today...
49
00:02:21,497 --> 00:02:22,897
Perfect!
50
00:02:22,932 --> 00:02:24,065
And it has been a while
51
00:02:24,100 --> 00:02:26,801
since I've had a chance
to really get into Christmas,
52
00:02:26,836 --> 00:02:28,247
which used to be
my favorite time of year.
53
00:02:28,271 --> 00:02:30,371
Honey, you know I love you,
54
00:02:30,406 --> 00:02:33,908
but work-life balance
requires both work and life.
55
00:02:33,943 --> 00:02:35,109
And preferably balance.
56
00:02:35,144 --> 00:02:36,377
One step at a time.
57
00:02:36,412 --> 00:02:37,412
Talk to you soon.
58
00:02:42,251 --> 00:02:43,217
Mr. Murphy?
59
00:02:43,252 --> 00:02:44,785
Order's ready.
60
00:02:48,257 --> 00:02:49,257
Okay...
61
00:02:50,960 --> 00:02:53,594
So, were there any
of the nannies you've met so far
62
00:02:53,629 --> 00:02:54,762
that you especially liked?
63
00:02:57,467 --> 00:03:00,101
Not really.
64
00:03:00,136 --> 00:03:01,268
Yeah. Me neither.
65
00:03:04,507 --> 00:03:06,518
How long is Mrs. Christie
going to be back in Charleston?
66
00:03:06,542 --> 00:03:08,976
She's gone till the 3rd,
67
00:03:09,011 --> 00:03:09,944
another two weeks.
68
00:03:09,979 --> 00:03:11,011
We're doomed.
69
00:03:11,047 --> 00:03:12,113
Hey!
70
00:03:12,148 --> 00:03:14,281
I take offense to that.
71
00:03:14,317 --> 00:03:16,016
We're two smart, capable,
72
00:03:16,052 --> 00:03:17,451
creative individuals,
73
00:03:17,487 --> 00:03:18,352
who can surely
74
00:03:18,388 --> 00:03:20,121
find a way
to take care of themselves.
75
00:03:20,156 --> 00:03:21,455
Can Mrs. Griffith do it?
76
00:03:21,491 --> 00:03:22,456
I like her.
77
00:03:22,492 --> 00:03:23,524
She likes you,
78
00:03:23,559 --> 00:03:25,371
and that would be
an entirely perfect arrangement
79
00:03:25,395 --> 00:03:26,472
if she hadn't hurt her foot.
80
00:03:26,496 --> 00:03:27,428
But she's watching me tonight.
81
00:03:27,463 --> 00:03:28,529
Yeah.
82
00:03:28,564 --> 00:03:29,363
Because I have to stay late
83
00:03:29,399 --> 00:03:31,632
and we don't have
any other options.
84
00:03:31,667 --> 00:03:32,811
No, we can't take advantage
of her kindness.
85
00:03:32,835 --> 00:03:35,269
So, we're going to have
the service
86
00:03:35,304 --> 00:03:37,605
send over a bunch
of potential nannies,
87
00:03:37,640 --> 00:03:38,951
and I've set a deadline
for this Thursday
88
00:03:38,975 --> 00:03:40,608
for you and I
to make a decision.
89
00:03:40,643 --> 00:03:41,609
Next week,
90
00:03:41,644 --> 00:03:43,122
I have to finish
the annual report for the board.
91
00:03:43,146 --> 00:03:44,645
Okay.
92
00:03:46,315 --> 00:03:48,215
So, just...
93
00:03:48,251 --> 00:03:49,984
maybe do us both a favor,
94
00:03:50,019 --> 00:03:51,296
and try to find a way
to like one of them.
95
00:03:51,320 --> 00:03:52,686
If you can.
96
00:03:53,823 --> 00:03:54,823
Deal.
97
00:03:54,857 --> 00:03:56,323
After all,
98
00:03:56,359 --> 00:03:57,124
there's got to be at least
99
00:03:57,160 --> 00:03:59,393
one person
out there in the world
100
00:03:59,429 --> 00:04:00,839
who's strong enough
for the Murphy men.
101
00:04:00,863 --> 00:04:01,962
Yeah.
102
00:04:19,916 --> 00:04:21,315
Soph! Hey.
103
00:04:21,350 --> 00:04:22,383
Hi.
104
00:04:22,418 --> 00:04:23,751
I'm sorry I'm late.
105
00:04:23,786 --> 00:04:25,653
I had to make a quick stop
and change clothes,
106
00:04:25,688 --> 00:04:27,488
but...
107
00:04:27,523 --> 00:04:28,523
I did get you this.
108
00:04:29,959 --> 00:04:31,425
It's beautiful.
Thank you.
109
00:04:31,461 --> 00:04:32,571
Yeah.
It's your favorite color.
110
00:04:32,595 --> 00:04:33,727
See?
111
00:04:33,763 --> 00:04:36,630
I'm the "Oh, he listens
when I talk" kinda boyfriend.
112
00:04:38,968 --> 00:04:40,234
You're being extra-charming.
113
00:04:40,269 --> 00:04:41,235
What gives?
114
00:04:41,270 --> 00:04:42,870
I got a new gig.
115
00:04:44,440 --> 00:04:45,406
- Congrats.
- Yeah.
116
00:04:45,441 --> 00:04:46,441
When does it shoot?
117
00:04:47,577 --> 00:04:48,577
Tomorrow.
118
00:04:49,912 --> 00:04:51,212
Tomorrow?
119
00:04:51,247 --> 00:04:53,080
You just got back
from a month in Australia.
120
00:04:53,115 --> 00:04:55,216
It is
an amazing assignment, Soph.
121
00:04:55,251 --> 00:04:56,050
I'm going to be
122
00:04:56,085 --> 00:04:57,685
MondoMoon's
official photographer,
123
00:04:57,720 --> 00:04:58,752
get to follow them
124
00:04:58,788 --> 00:05:00,054
on their West Coast tour...
125
00:05:00,089 --> 00:05:01,089
and Asia.
126
00:05:02,158 --> 00:05:03,891
But you'll miss Christmas.
127
00:05:03,926 --> 00:05:06,126
Yeah, but I'll probably be back
by New Year's.
128
00:05:06,162 --> 00:05:07,661
Yeah, but you'll miss Christmas.
129
00:05:08,831 --> 00:05:10,097
I never really took you
130
00:05:10,132 --> 00:05:11,376
for the Christmas
type of person.
131
00:05:11,400 --> 00:05:13,801
Your place isn't even decorated.
132
00:05:13,836 --> 00:05:15,035
Well, I've been crazy busy.
133
00:05:15,071 --> 00:05:16,136
Which I get.
134
00:05:16,172 --> 00:05:17,071
But, honey.
135
00:05:17,106 --> 00:05:18,484
You're a professional
photographer, too.
136
00:05:18,508 --> 00:05:19,807
You know how important it is
137
00:05:19,842 --> 00:05:21,742
to jump on
these big assignments,
138
00:05:21,777 --> 00:05:22,610
whenever they show up,
139
00:05:22,645 --> 00:05:23,645
even at Christmas.
140
00:05:25,114 --> 00:05:26,347
No, I know.
I know.
141
00:05:28,251 --> 00:05:30,551
I'll make it up to you
when I get back.
142
00:05:30,586 --> 00:05:31,619
I promise.
143
00:05:33,289 --> 00:05:36,190
Unless you're in Switzerland
for the Steibis shoot.
144
00:05:37,660 --> 00:05:38,626
How'd you hear about that?
145
00:05:38,661 --> 00:05:39,927
We do share the same agent.
146
00:05:41,297 --> 00:05:42,730
Well, it's not set yet.
147
00:05:42,765 --> 00:05:44,231
It will be.
148
00:05:44,267 --> 00:05:45,466
I can feel it.
149
00:05:45,501 --> 00:05:47,101
They'd be fools not to hire you.
150
00:05:49,438 --> 00:05:51,071
You're going to have
an amazing career.
151
00:05:52,642 --> 00:05:54,375
- Cheers.
- Cheers.
152
00:05:57,346 --> 00:05:58,757
Look at that tree.
153
00:05:58,781 --> 00:05:59,825
Let me help, Mrs. Griffith.
154
00:05:59,849 --> 00:06:00,969
Thanks, Troy.
155
00:06:01,717 --> 00:06:04,552
Well, it's really starting
to come together.
156
00:06:06,455 --> 00:06:07,688
Yeah.
157
00:06:07,723 --> 00:06:09,823
I was in the middle
of doing it myself...
158
00:06:09,859 --> 00:06:11,292
when this happened.
159
00:06:14,497 --> 00:06:16,096
Uncle David and I,
160
00:06:16,132 --> 00:06:17,342
we don't really
have our tree yet,
161
00:06:17,366 --> 00:06:19,333
but we will.
162
00:06:19,368 --> 00:06:20,479
Yes, you will.
163
00:06:20,503 --> 00:06:24,104
Your uncle is a very busy man
who loves you very much.
164
00:06:24,140 --> 00:06:25,339
Yeah. I know.
165
00:06:26,509 --> 00:06:28,676
Hey. Who's this?
166
00:06:30,212 --> 00:06:32,279
That's
my granddaughter, Sophie.
167
00:06:32,315 --> 00:06:33,914
She's the one
who took all the photos.
168
00:06:36,319 --> 00:06:37,484
She's pretty.
169
00:06:38,821 --> 00:06:40,788
- Is she coming for Christmas?
- Oh, no.
170
00:06:40,823 --> 00:06:42,990
I call Sophie my little Nomad
171
00:06:43,025 --> 00:06:44,705
because she loves
to travel around so much.
172
00:06:45,761 --> 00:06:47,328
Unfortunately, her travels
173
00:06:47,363 --> 00:06:49,630
rarely bring her back
to Bainbridge anymore.
174
00:06:49,665 --> 00:06:50,665
Too bad.
175
00:06:51,767 --> 00:06:54,868
I bet she's nice, like you.
176
00:06:54,904 --> 00:06:56,003
Thank you, Troy.
177
00:06:57,406 --> 00:07:00,474
And I wouldn't mind
having her close by again.
178
00:07:00,509 --> 00:07:01,675
Especially at Christmas.
179
00:07:05,047 --> 00:07:06,047
I think it's Uncle David.
180
00:07:07,617 --> 00:07:08,649
Hey.
181
00:07:08,684 --> 00:07:09,783
Hey.
182
00:07:13,889 --> 00:07:15,022
I'm so sorry I'm late.
183
00:07:15,057 --> 00:07:16,357
That's fine.
184
00:07:16,392 --> 00:07:18,192
I've been employing Troy
as my helper.
185
00:07:20,229 --> 00:07:21,395
My mobility's a little less
186
00:07:21,430 --> 00:07:23,197
than I originally
thought it would be.
187
00:07:23,232 --> 00:07:24,198
Yeah. I took Riggs
188
00:07:24,233 --> 00:07:25,577
for a walk around the block
a couple times,
189
00:07:25,601 --> 00:07:27,001
and we baked cookies,
190
00:07:27,036 --> 00:07:28,080
and now
we're decorating the tree.
191
00:07:28,104 --> 00:07:28,969
That's excellent.
192
00:07:29,005 --> 00:07:31,105
I'm glad Troy here
could be of service.
193
00:07:31,140 --> 00:07:33,107
Wait! That's it!
194
00:07:33,142 --> 00:07:34,186
What if I stay here
over the break
195
00:07:34,210 --> 00:07:35,109
with Mrs. Griffith?
196
00:07:35,144 --> 00:07:37,578
That way, I could help her
by doing things,
197
00:07:37,613 --> 00:07:39,213
and she'll be okay,
198
00:07:39,248 --> 00:07:40,414
and I won't need a nanny!
199
00:07:40,449 --> 00:07:41,582
No. That is not it.
200
00:07:41,617 --> 00:07:43,350
You're out of school
for two weeks.
201
00:07:43,386 --> 00:07:45,119
It's far too long
for us to impose.
202
00:07:45,154 --> 00:07:46,620
Now, we're getting help.
203
00:07:46,656 --> 00:07:47,621
At least until I finish
the board report.
204
00:07:47,657 --> 00:07:48,956
But it's your company.
205
00:07:48,991 --> 00:07:51,225
Well, it's never
that simple, okay?
206
00:07:51,260 --> 00:07:52,371
We're going to hire somebody.
207
00:07:52,395 --> 00:07:53,395
Okay.
208
00:07:54,630 --> 00:07:55,462
However, we're both
209
00:07:55,498 --> 00:07:56,875
more than happy
to help you, Louise,
210
00:07:56,899 --> 00:07:59,066
if you need anything
while you recover.
211
00:07:59,101 --> 00:08:00,134
Thank you, David.
212
00:08:00,169 --> 00:08:01,235
Of course.
My pleasure.
213
00:08:01,270 --> 00:08:02,369
Now...
214
00:08:02,405 --> 00:08:03,645
off to bed with you, young man.
215
00:08:04,907 --> 00:08:05,973
Okay.
216
00:08:06,008 --> 00:08:07,174
Bye.
217
00:08:41,711 --> 00:08:43,610
Pathetic.
218
00:09:11,907 --> 00:09:13,140
Sophie!
219
00:09:13,175 --> 00:09:14,308
What a lovely surprise.
220
00:09:14,343 --> 00:09:15,409
Hi.
221
00:09:15,444 --> 00:09:18,378
I was just looking at
my sad little Christmas tree
222
00:09:18,414 --> 00:09:19,179
and it made me think of
223
00:09:19,215 --> 00:09:20,392
all the great ones
I used to have
224
00:09:20,416 --> 00:09:21,381
with you and Granddad.
225
00:09:21,417 --> 00:09:23,317
So you had to call.
226
00:09:23,352 --> 00:09:24,352
I did.
227
00:09:24,386 --> 00:09:25,652
I miss you.
228
00:09:25,688 --> 00:09:27,121
What's going on?
How are you?
229
00:09:27,156 --> 00:09:28,156
Well...
230
00:09:28,190 --> 00:09:29,690
it's a funny thing...
231
00:09:31,827 --> 00:09:32,860
Her foot?
232
00:09:32,895 --> 00:09:34,294
Hairline fracture.
233
00:09:34,330 --> 00:09:36,497
Which means
I'm going to Bainbridge.
234
00:09:36,532 --> 00:09:38,832
Not exactly the break for you
I had in mind.
235
00:09:38,868 --> 00:09:40,868
Well, both my parents
moved to Spain two years ago,
236
00:09:40,903 --> 00:09:42,870
so there's just me to help out.
237
00:09:42,905 --> 00:09:46,206
What does "help out" entail?
238
00:09:46,242 --> 00:09:47,819
Probably something to do
with the Christmas Pageant.
239
00:09:47,843 --> 00:09:49,309
A Christmas Pageant?
240
00:09:49,345 --> 00:09:50,377
Those things are real?
241
00:09:50,412 --> 00:09:52,324
You really need to get out
of San Francisco more.
242
00:09:52,348 --> 00:09:53,480
Are you kidding?
243
00:09:53,516 --> 00:09:56,049
Holidays are the only time
there's any decent traffic.
244
00:09:58,454 --> 00:09:59,419
So have you told Brent?
245
00:09:59,455 --> 00:10:01,054
Well, I tried to call,
246
00:10:01,090 --> 00:10:02,400
but he's already
on his way to Portland
247
00:10:02,424 --> 00:10:03,323
to cover the band,
248
00:10:03,359 --> 00:10:04,591
so I texted him.
249
00:10:04,627 --> 00:10:06,660
Well, their tour
swings by Seattle,
250
00:10:06,695 --> 00:10:08,929
so maybe he can swing by
your grandmother's place
251
00:10:08,964 --> 00:10:11,331
and help out with
the Bainbridge Christmas Parade.
252
00:10:11,367 --> 00:10:13,033
Pageant.
253
00:10:13,068 --> 00:10:14,188
Sounds the same in my brain.
254
00:10:15,871 --> 00:10:17,638
I'll call you
when I hear from Steibis.
255
00:10:18,874 --> 00:10:19,874
Okay.
256
00:10:49,572 --> 00:10:50,871
Thank you.
257
00:11:01,784 --> 00:11:02,749
Grandma!
258
00:11:02,785 --> 00:11:03,785
Sophie!
259
00:11:04,820 --> 00:11:06,587
Oh, darlin'! Mwah.
260
00:11:06,622 --> 00:11:07,654
It's so good to see you.
261
00:11:07,690 --> 00:11:08,733
It's so good to see you, too.
262
00:11:09,558 --> 00:11:10,357
And I finally get to meet Riggs.
263
00:11:10,392 --> 00:11:12,759
Easy, Riggs! Easy.
264
00:11:12,795 --> 00:11:13,660
You look wonderful,
sweetheart.
265
00:11:13,696 --> 00:11:14,461
Thank you.
So do you.
266
00:11:14,496 --> 00:11:16,296
Let's go inside.
It's freezing out.
267
00:11:16,332 --> 00:11:17,431
Okay. I'll get my bag.
268
00:11:20,169 --> 00:11:21,947
She's already 10 minutes late.
That doesn't bode well.
269
00:11:21,971 --> 00:11:22,936
Didn't the nanny service
270
00:11:22,972 --> 00:11:24,838
say she was having car trouble?
271
00:11:24,874 --> 00:11:26,306
Yeah, but that's just it...
272
00:11:26,342 --> 00:11:27,485
I need somebody
with a reliable car.
273
00:11:27,509 --> 00:11:28,408
Fair enough.
274
00:11:28,444 --> 00:11:31,178
- But, until she gets there...
- Right...
275
00:11:31,213 --> 00:11:32,290
Yes. We can go over the report.
276
00:11:33,549 --> 00:11:35,026
When did you get
so pushy and ambitious?
277
00:11:35,050 --> 00:11:36,783
The day we started
this company, my friend.
278
00:11:37,820 --> 00:11:38,986
So, listen,
279
00:11:39,021 --> 00:11:39,953
end of quarter numbers
look exceptional,
280
00:11:39,989 --> 00:11:42,422
so the board's
got to be happy about that.
281
00:11:42,458 --> 00:11:44,758
Yeah, and what about
next year's projects?
282
00:11:44,793 --> 00:11:46,293
What about them?
283
00:11:46,328 --> 00:11:47,806
None of the apps
we have in development
284
00:11:47,830 --> 00:11:49,429
are even remotely as inspired
285
00:11:49,465 --> 00:11:51,098
or inspiring
as I'd like them to be.
286
00:11:51,133 --> 00:11:52,811
We need something
with a lot more wow to it
287
00:11:52,835 --> 00:11:53,912
if we're going to keep people
288
00:11:53,936 --> 00:11:56,603
not only interested,
but excited about the product.
289
00:11:56,639 --> 00:11:58,839
Do you have
any such "wow" in mind?
290
00:11:58,874 --> 00:12:00,607
No. I'm afraid not.
291
00:12:00,643 --> 00:12:03,644
You see,
my brain's fried from working
292
00:12:03,679 --> 00:12:05,490
and the school let off
for Christmas break last week.
293
00:12:05,514 --> 00:12:06,514
Well, listen,
294
00:12:06,548 --> 00:12:07,481
the good thing is,
295
00:12:07,516 --> 00:12:08,081
we've still got
a little bit of time left,
296
00:12:08,117 --> 00:12:09,716
and, hey, it's Christmas.
297
00:12:09,752 --> 00:12:11,112
Maybe you'll find
some inspiration.
298
00:12:12,688 --> 00:12:13,754
Yeah, maybe.
299
00:12:17,693 --> 00:12:19,059
Oh, honey,
300
00:12:19,094 --> 00:12:21,962
I'm so glad you could come
on such short notice.
301
00:12:21,997 --> 00:12:23,063
Me, too.
302
00:12:23,098 --> 00:12:25,132
I'm just sorry it had to be
because you got hurt.
303
00:12:25,167 --> 00:12:26,767
I'll take what I can get.
304
00:12:27,870 --> 00:12:29,803
I wish your parents
could have made it, too.
305
00:12:31,707 --> 00:12:33,707
Dad said Mom is teaching
a seminar in Madrid
306
00:12:33,742 --> 00:12:35,075
on the 23rd,
307
00:12:35,110 --> 00:12:37,311
so they're staying there
for Christmas.
308
00:12:37,346 --> 00:12:38,378
Okay.
309
00:12:38,414 --> 00:12:40,380
So besides finish decorating
and walking Riggs...
310
00:12:41,684 --> 00:12:42,727
what do you need me
to help you with?
311
00:12:42,751 --> 00:12:47,321
Mainly the Christmas Pageant
planning committee.
312
00:12:47,356 --> 00:12:49,356
I missed
the last couple of meetings.
313
00:12:49,391 --> 00:12:50,824
I'll drive you.
314
00:12:50,859 --> 00:12:52,559
My angel.
315
00:12:54,396 --> 00:12:57,197
Hey.
I saw some new guy next door.
316
00:12:57,232 --> 00:12:58,732
Did the Gilberts move?
317
00:12:58,767 --> 00:13:00,267
In January.
318
00:13:00,302 --> 00:13:03,070
David and Troy Murphy
moved in this May.
319
00:13:03,105 --> 00:13:04,105
They're lovely.
320
00:13:05,874 --> 00:13:06,807
Actually...
321
00:13:06,842 --> 00:13:10,110
Troy helped walk Riggs
for me the other day
322
00:13:10,145 --> 00:13:11,945
and left this behind.
323
00:13:11,981 --> 00:13:14,581
Could you be a dear
and take it to him?
324
00:13:15,651 --> 00:13:16,651
Now?
325
00:13:20,055 --> 00:13:21,055
Sure.
326
00:13:22,825 --> 00:13:24,157
Okay.
327
00:13:43,679 --> 00:13:44,644
Finally!
328
00:13:44,680 --> 00:13:45,946
I'm sorry?
329
00:13:45,981 --> 00:13:47,414
Come on in.
Come on.
330
00:13:48,584 --> 00:13:50,283
I'm...
331
00:13:50,319 --> 00:13:51,585
Huh.
332
00:13:51,620 --> 00:13:52,452
What do you mean "Huh"?
333
00:13:52,488 --> 00:13:55,055
Well, you're just
not what I expected.
334
00:13:55,090 --> 00:13:56,423
What were you expecting?
335
00:13:56,458 --> 00:13:58,258
I don't know exactly, but...
336
00:14:00,829 --> 00:14:02,729
Okay, so...
337
00:14:02,765 --> 00:14:03,942
Look, I don't mean to be rude,
338
00:14:03,966 --> 00:14:05,443
but I've got a video meeting
with the office at 3:00 p.m.
339
00:14:05,467 --> 00:14:06,833
and you are late,
340
00:14:06,869 --> 00:14:07,979
so if we could just
make this quick.
341
00:14:08,003 --> 00:14:09,469
- Sure.
- All right.
342
00:14:10,639 --> 00:14:11,605
How do you feel about kids?
343
00:14:11,640 --> 00:14:13,440
- Kids?
- Yeah. Kids.
344
00:14:13,475 --> 00:14:14,853
You know, children,
rugrats, munchkins.
345
00:14:14,877 --> 00:14:16,143
You do like them, don't you?
346
00:14:16,178 --> 00:14:17,944
Some more than others.
347
00:14:19,148 --> 00:14:20,148
Okay...
348
00:14:21,550 --> 00:14:23,450
- Did you just takes notes?
- Sure did.
349
00:14:23,485 --> 00:14:24,851
Did you go to college?
350
00:14:24,887 --> 00:14:26,086
I did.
351
00:14:26,121 --> 00:14:27,821
- Where?
- Oregon.
352
00:14:27,856 --> 00:14:29,489
Why?
353
00:14:29,525 --> 00:14:31,202
It's a good school.
They gave me a scholarship.
354
00:14:31,226 --> 00:14:32,537
- Do I get to ask you questions?
- Not yet.
355
00:14:32,561 --> 00:14:34,194
What was your major?
356
00:14:34,229 --> 00:14:35,529
Photography and media.
357
00:14:37,199 --> 00:14:40,000
Struggling artist.
358
00:14:40,035 --> 00:14:41,435
No.
359
00:14:41,470 --> 00:14:42,436
Do you know CPR?
360
00:14:42,471 --> 00:14:44,104
Are you feeling okay?
361
00:14:44,139 --> 00:14:46,940
Yeah. I'm fine.
362
00:14:46,975 --> 00:14:48,775
Because you just asked me that?
363
00:14:48,811 --> 00:14:50,811
Well, safety is the number one
priority of a nanny.
364
00:14:51,380 --> 00:14:52,779
I'm not a nanny.
365
00:14:52,815 --> 00:14:54,848
Okay. Caregiver, then.
366
00:14:54,883 --> 00:14:56,728
But Troy's never going to go
for the term "babysitter."
367
00:14:56,752 --> 00:14:59,086
Good, not a babysitter either.
368
00:15:01,256 --> 00:15:02,376
What title would you prefer?
369
00:15:04,493 --> 00:15:05,570
Your neighbor's granddaughter.
370
00:15:05,594 --> 00:15:07,394
What?
371
00:15:07,429 --> 00:15:09,963
Yeah. I think
I can clear this up.
372
00:15:09,998 --> 00:15:11,765
Hi. Sophie Griffith,
Louise's granddaughter.
373
00:15:13,202 --> 00:15:15,001
- You're here!
- Hi.
374
00:15:15,037 --> 00:15:15,802
Mrs. Griffith said
375
00:15:15,838 --> 00:15:17,015
you weren't coming
for Christmas.
376
00:15:17,039 --> 00:15:17,838
My schedule opened up,
377
00:15:17,873 --> 00:15:19,639
and Grandma's hurt,
so here I am.
378
00:15:19,675 --> 00:15:22,576
I'm guessing
you're not a nanny...
379
00:15:22,611 --> 00:15:23,643
No.
380
00:15:23,679 --> 00:15:24,611
No. She's a photographer.
381
00:15:24,646 --> 00:15:26,847
I've seen your pictures,
they're really cool.
382
00:15:26,882 --> 00:15:28,148
I like this kid.
383
00:15:28,183 --> 00:15:29,883
Is this Troy?
384
00:15:29,918 --> 00:15:31,651
Yeah.
That's my nephew.
385
00:15:31,687 --> 00:15:33,098
Well then, Troy Murphy,
that is yours.
386
00:15:33,122 --> 00:15:34,199
You left it at Grandma's
the other day.
387
00:15:34,223 --> 00:15:35,122
Thank you.
388
00:15:35,157 --> 00:15:37,891
I am so, so sorry
and so, so embarrassed.
389
00:15:37,926 --> 00:15:39,326
I was expecting the agency
390
00:15:39,361 --> 00:15:40,927
to send over another candidate
391
00:15:40,963 --> 00:15:42,662
to be one of Troy's
temporary nannies
392
00:15:42,698 --> 00:15:43,698
for the next few days.
393
00:15:45,067 --> 00:15:46,133
That's okay.
394
00:15:46,168 --> 00:15:47,912
Everyone needs a spontaneous
pop quiz on their life
395
00:15:47,936 --> 00:15:49,202
every so often.
396
00:15:49,238 --> 00:15:50,437
Keeps the brain active.
397
00:15:50,472 --> 00:15:51,872
Right.
398
00:15:51,907 --> 00:15:52,839
Are you staying for Christmas?
399
00:15:52,875 --> 00:15:54,508
I am.
400
00:15:54,543 --> 00:15:55,787
I'm going to help Grandma
through New Year's,
401
00:15:55,811 --> 00:15:57,444
then, hopefully,
I'm off to Switzerland.
402
00:15:57,479 --> 00:15:59,946
I'm up for
a potential photo assignment.
403
00:15:59,982 --> 00:16:01,748
That is me putting my degree
to good use.
404
00:16:03,051 --> 00:16:04,295
But first, I have to walk Riggs.
405
00:16:04,319 --> 00:16:06,386
Can I come?
I love Riggs!
406
00:16:06,421 --> 00:16:07,921
Troy, we just met Ms. Griffith.
407
00:16:07,956 --> 00:16:09,956
Though you now know
more about me than most people.
408
00:16:10,959 --> 00:16:12,225
And it's Sophie.
409
00:16:12,261 --> 00:16:14,694
Please, Uncle David.
410
00:16:14,730 --> 00:16:16,396
More the merrier for me.
411
00:16:16,431 --> 00:16:18,532
Well...
412
00:16:18,567 --> 00:16:19,944
It would actually help
while I have my video call.
413
00:16:19,968 --> 00:16:21,201
See?
414
00:16:21,236 --> 00:16:22,269
Win, win, win.
415
00:16:22,304 --> 00:16:23,703
What's your number?
416
00:16:23,739 --> 00:16:28,108
206-555-0415.
417
00:16:31,346 --> 00:16:32,824
Now you have my contact info.
418
00:16:32,848 --> 00:16:34,748
And just to be safe,
419
00:16:34,783 --> 00:16:36,149
here's my business card.
420
00:16:36,185 --> 00:16:37,250
After all,
421
00:16:37,286 --> 00:16:40,053
safety is the number one
responsibility for a nanny.
422
00:16:42,124 --> 00:16:43,124
Shall we?
423
00:16:53,502 --> 00:16:55,547
He thought you were the nanny?
424
00:16:55,571 --> 00:16:57,304
It was hilarious,
once we figured it out.
425
00:16:57,339 --> 00:16:58,339
Dear.
426
00:16:59,541 --> 00:17:03,109
I think David's anxious about
getting someone to help out.
427
00:17:05,180 --> 00:17:06,180
What's their story?
428
00:17:08,750 --> 00:17:10,951
Troy's parents
passed three years ago.
429
00:17:10,986 --> 00:17:12,552
Car accident.
430
00:17:12,588 --> 00:17:14,321
David stepped in
to be Troy's guardian.
431
00:17:15,891 --> 00:17:17,357
They moved to Bainbridge
from Seattle
432
00:17:17,392 --> 00:17:18,191
to give Troy
433
00:17:18,227 --> 00:17:20,427
a more family-friendly
environment.
434
00:17:21,563 --> 00:17:22,563
How's it going?
435
00:17:23,665 --> 00:17:24,709
David doesn't talk
about it much,
436
00:17:24,733 --> 00:17:26,833
but I get the impression
437
00:17:26,868 --> 00:17:30,070
the first couple years
were difficult.
438
00:17:30,105 --> 00:17:31,271
But they're better now.
439
00:17:32,341 --> 00:17:33,673
Good.
440
00:17:33,709 --> 00:17:35,342
Though David doesn't date much.
441
00:17:37,779 --> 00:17:38,899
Why are you telling me that?
442
00:17:40,749 --> 00:17:41,749
Just an observation.
443
00:17:44,286 --> 00:17:45,885
Come on, Riggs.
444
00:17:45,921 --> 00:17:47,687
Come on, buddy.
445
00:17:47,723 --> 00:17:48,723
All set!
446
00:17:50,626 --> 00:17:51,825
Let's go.
447
00:17:52,961 --> 00:17:54,038
Hey, come on, Riggs.
448
00:17:54,062 --> 00:17:55,362
Oh, my gosh, you're so cute.
449
00:17:55,397 --> 00:17:57,464
Come on, boy.
450
00:18:04,640 --> 00:18:06,006
How many cameras do you have?
451
00:18:06,041 --> 00:18:07,407
Five.
452
00:18:07,442 --> 00:18:09,109
Though this is my baby.
453
00:18:09,144 --> 00:18:11,378
What about you?
Do you have one?
454
00:18:11,413 --> 00:18:12,712
Only on my phone.
455
00:18:12,748 --> 00:18:15,048
It hurts.
456
00:18:15,083 --> 00:18:16,449
It really does.
457
00:18:16,485 --> 00:18:17,784
But,
458
00:18:17,819 --> 00:18:19,397
maybe I'll ask Santa for one
for Christmas.
459
00:18:19,421 --> 00:18:21,855
Have you made up
your list of wishes yet?
460
00:18:21,890 --> 00:18:23,556
No.
461
00:18:23,592 --> 00:18:24,624
You should get on that.
462
00:18:24,660 --> 00:18:25,892
Christmas is coming soon.
463
00:18:25,927 --> 00:18:27,394
It's true.
464
00:18:27,429 --> 00:18:28,995
What's this?
465
00:18:30,299 --> 00:18:32,265
Christmas Pageant.
466
00:18:32,301 --> 00:18:33,533
Wanna go?
467
00:18:33,568 --> 00:18:34,568
Yeah.
468
00:18:34,603 --> 00:18:35,835
Let's go.
Let's go walk by it.
469
00:18:41,777 --> 00:18:42,876
Hi. I'm Da...
470
00:18:45,647 --> 00:18:46,758
Hey. Sorry I'm a little late.
471
00:18:46,782 --> 00:18:47,914
A little?
472
00:18:47,949 --> 00:18:49,549
You're over an hour late.
473
00:18:49,584 --> 00:18:50,584
Cars.
474
00:18:52,254 --> 00:18:54,654
- Yeah.
- So...
475
00:18:54,690 --> 00:18:56,089
like, when would I start?
476
00:18:57,693 --> 00:18:59,270
You know what. I...
477
00:19:02,197 --> 00:19:03,837
Yeah, I don't think
this is going to work.
478
00:19:06,134 --> 00:19:07,400
Thank you.
479
00:19:14,276 --> 00:19:15,742
Come on, Riggs.
480
00:19:24,019 --> 00:19:25,085
It looks like
481
00:19:25,120 --> 00:19:27,187
they're setting up
for the Christmas Pageant play.
482
00:19:27,222 --> 00:19:28,988
Yeah, it does.
483
00:19:29,024 --> 00:19:30,457
"The Night Before Christmas,"
484
00:19:30,492 --> 00:19:31,958
I like the classics.
485
00:19:31,993 --> 00:19:32,926
Simon Baylock, the director.
486
00:19:32,961 --> 00:19:33,927
Sophie Griffith.
487
00:19:33,962 --> 00:19:35,428
And this is Troy Murphy.
488
00:19:35,464 --> 00:19:36,629
Hi, Troy.
489
00:19:36,665 --> 00:19:38,264
Did you say "Griffith"?
490
00:19:38,300 --> 00:19:39,344
Any relation to Louise Griffith?
491
00:19:39,368 --> 00:19:40,467
She's my grandmother.
492
00:19:40,502 --> 00:19:41,668
Oh, good.
493
00:19:41,703 --> 00:19:43,036
I'm supposed to call her.
494
00:19:43,071 --> 00:19:44,771
I'm new to the Pageant Committee
this year
495
00:19:44,806 --> 00:19:46,773
and, apparently,
she's quite the organizer,
496
00:19:46,808 --> 00:19:48,219
but she hasn't been
to the last couple meetings.
497
00:19:48,243 --> 00:19:49,843
Well, she hurt her foot.
498
00:19:49,878 --> 00:19:51,789
But we're planning on being
at the next one, which is...?
499
00:19:51,813 --> 00:19:52,579
Tomorrow.
500
00:19:52,614 --> 00:19:53,947
Right before the play auditions.
501
00:19:53,982 --> 00:19:54,948
Are you trying out?
502
00:19:54,983 --> 00:19:56,149
Oh, no.
503
00:19:56,184 --> 00:19:57,317
What about you?
504
00:19:57,352 --> 00:19:58,852
- Me?
- Why not?
505
00:19:58,887 --> 00:20:00,387
It's about a family
506
00:20:00,422 --> 00:20:02,555
waiting for Santa
on Christmas Eve.
507
00:20:02,591 --> 00:20:04,557
And the original poem
508
00:20:04,593 --> 00:20:06,204
was published in
the Troy, New York Sentinel,
509
00:20:06,228 --> 00:20:09,329
so perhaps there's
a little Kismet at work here.
510
00:20:10,399 --> 00:20:11,431
Here.
Here's the script.
511
00:20:11,466 --> 00:20:13,306
It's only a half-hour play,
but it will be fun.
512
00:20:38,894 --> 00:20:40,760
Hey, Sophie.
Is everything okay with Troy?
513
00:20:40,796 --> 00:20:41,728
Everything's fine with Troy.
514
00:20:41,763 --> 00:20:43,430
He's busy studying his lines
for the play,
515
00:20:43,465 --> 00:20:45,064
but I was just calling to see
516
00:20:45,100 --> 00:20:46,032
if you'd be okay with him
517
00:20:46,067 --> 00:20:48,134
helping us finish decorating
Grandma's house.
518
00:20:49,771 --> 00:20:51,571
- Are you sure about that?
- Please.
519
00:20:51,606 --> 00:20:53,440
Have you seen
how many boxes she has?
520
00:20:53,475 --> 00:20:55,074
We're going to need his help
521
00:20:55,110 --> 00:20:56,075
to put everything up
522
00:20:56,111 --> 00:20:57,688
before it's time
to take everything down again.
523
00:20:57,712 --> 00:20:59,879
All right, then.
524
00:20:59,915 --> 00:21:01,025
I'll swing by in a couple hours.
525
00:21:01,049 --> 00:21:02,348
Perfect.
526
00:21:02,384 --> 00:21:03,384
And David?
527
00:21:03,418 --> 00:21:04,951
How did the nanny interview go?
528
00:21:04,986 --> 00:21:07,787
Ooh, let's just say
you're still the lead.
529
00:21:07,823 --> 00:21:08,988
Obviously.
530
00:21:16,932 --> 00:21:18,264
These are so cute.
531
00:21:18,300 --> 00:21:19,165
That one is cute.
532
00:21:19,201 --> 00:21:20,767
That one's old, I think.
Right, Grandma?
533
00:21:20,802 --> 00:21:22,235
It's older than you are.
534
00:21:25,407 --> 00:21:26,551
Put the old ones in the front.
535
00:21:26,575 --> 00:21:28,074
Higher, okay?
536
00:21:29,144 --> 00:21:30,144
How's that look?
537
00:21:31,413 --> 00:21:33,379
That's good, right?
538
00:21:33,415 --> 00:21:35,582
Yes, that's the needed touch.
539
00:21:35,617 --> 00:21:37,250
Lovely.
540
00:21:40,021 --> 00:21:41,454
Why are you a photographer?
541
00:21:42,624 --> 00:21:43,790
I blame her.
542
00:21:43,825 --> 00:21:47,093
She gave me my first camera
at Christmas when I was 11,
543
00:21:47,128 --> 00:21:48,294
and I fell in love.
544
00:21:49,564 --> 00:21:50,975
I actually got some good ones
of you and Riggs in the park.
545
00:21:50,999 --> 00:21:52,009
I'll send it to your uncle.
546
00:21:52,033 --> 00:21:53,266
Awesome, thanks.
547
00:22:00,141 --> 00:22:02,021
"It was the night before..."
548
00:22:04,846 --> 00:22:06,412
I'll call him back.
549
00:22:06,448 --> 00:22:08,915
I didn't know
you were still dating Brent.
550
00:22:08,950 --> 00:22:10,783
Why would you think we broke up?
551
00:22:10,819 --> 00:22:12,151
You never talk about him.
552
00:22:12,187 --> 00:22:14,754
Well, he's either on a job
or I am.
553
00:22:14,789 --> 00:22:15,789
Where is he now?
554
00:22:15,824 --> 00:22:17,290
He's following a band.
555
00:22:17,325 --> 00:22:18,691
Over Christmas?
556
00:22:18,727 --> 00:22:20,293
You have to take work
when you can.
557
00:22:21,696 --> 00:22:22,707
Even when you're successful.
558
00:22:22,731 --> 00:22:24,964
If he's successful,
559
00:22:25,000 --> 00:22:26,833
he can find a way
to spend Christmas with you.
560
00:22:26,868 --> 00:22:27,800
That's just how it goes
561
00:22:27,836 --> 00:22:29,516
when two photographers
are dating, Grandma.
562
00:22:30,839 --> 00:22:32,517
I swear, in the six months
that we've been together,
563
00:22:32,541 --> 00:22:34,974
we've been in the same place,
same time, maybe three weeks.
564
00:22:36,511 --> 00:22:37,944
Time isn't as important
565
00:22:37,979 --> 00:22:39,612
as the quality
of your interaction.
566
00:22:41,650 --> 00:22:42,515
Your grandfather and I
567
00:22:42,551 --> 00:22:45,485
fell in love
over a weekend in college,
568
00:22:45,520 --> 00:22:48,821
and it lasted nearly 40 years.
569
00:22:48,857 --> 00:22:51,824
Well, not everyone can have
what you and Grandpa had.
570
00:22:51,860 --> 00:22:53,493
Or Mom and Dad.
571
00:22:53,528 --> 00:22:55,161
Things are different now.
572
00:22:55,196 --> 00:22:56,963
But love never changes.
573
00:23:09,744 --> 00:23:11,678
- Hi.
- Hi.
574
00:23:12,948 --> 00:23:13,880
I'm so sorry I'm late.
575
00:23:13,915 --> 00:23:14,948
That's okay.
576
00:23:14,983 --> 00:23:16,903
That's something I've been
saying a lot recently.
577
00:23:22,057 --> 00:23:24,557
- Hey.
- Hey.
578
00:23:24,593 --> 00:23:26,392
You guys have really been at it.
579
00:23:26,428 --> 00:23:27,505
Or did the elves do it,
I wonder?
580
00:23:27,529 --> 00:23:29,562
It was mostly us.
581
00:23:30,899 --> 00:23:32,098
Well, great job.
All of you.
582
00:23:32,133 --> 00:23:34,534
Can Troy come over tomorrow
and help with finishing touches?
583
00:23:35,737 --> 00:23:37,748
I'm afraid Troy has to come
to work with me tomorrow.
584
00:23:37,772 --> 00:23:38,916
I still don't have
anybody to help
585
00:23:38,940 --> 00:23:39,906
and I have to be
at these meetings,
586
00:23:39,941 --> 00:23:41,507
so I can't stay home.
587
00:23:41,543 --> 00:23:43,176
But the auditions are tomorrow.
588
00:23:43,211 --> 00:23:44,931
Mr. Baylock gave me a script.
I'll show you.
589
00:23:46,648 --> 00:23:47,888
Can I talk to you for a second?
590
00:23:48,883 --> 00:23:49,883
Yeah, please.
591
00:23:55,290 --> 00:23:56,330
- Thanks.
- You're welcome.
592
00:24:04,566 --> 00:24:06,065
Let us watch him.
593
00:24:06,101 --> 00:24:07,867
At least for tomorrow.
And maybe beyond.
594
00:24:07,902 --> 00:24:09,769
It's not like you have
a whole lot of options,
595
00:24:09,804 --> 00:24:10,670
and I'm pretty sure
596
00:24:10,705 --> 00:24:12,438
I've passed phase one
of the interview.
597
00:24:12,474 --> 00:24:14,240
- Right, but I can't...
- But, you can.
598
00:24:14,275 --> 00:24:15,541
- No, but you...
- Also can.
599
00:24:18,580 --> 00:24:20,947
You came here to spend time
with your grandmother, Sophie,
600
00:24:20,982 --> 00:24:22,102
not to look after my nephew.
601
00:24:23,284 --> 00:24:24,550
Honestly,
602
00:24:24,586 --> 00:24:26,519
nothing about this Christmas
is my usual.
603
00:24:27,922 --> 00:24:28,922
Which is what?
604
00:24:30,792 --> 00:24:31,792
Traveling.
605
00:24:32,961 --> 00:24:34,494
Last year, I was in Bali,
606
00:24:34,529 --> 00:24:36,262
doing a cover
of a Yoga magazine.
607
00:24:37,432 --> 00:24:38,665
The year before,
608
00:24:38,700 --> 00:24:40,060
I was in Tanzania
on the Serengeti.
609
00:24:41,603 --> 00:24:43,403
When my agent said
I had this Christmas off,
610
00:24:43,438 --> 00:24:45,772
I didn't know what to do
with my spare time.
611
00:24:45,807 --> 00:24:48,941
I grew up with doctor parents,
who work every available second.
612
00:24:48,977 --> 00:24:49,909
It's what I learned to do.
613
00:24:49,944 --> 00:24:51,678
You seem so relaxed.
614
00:24:51,713 --> 00:24:53,279
Thank you.
615
00:24:53,314 --> 00:24:55,181
Mom and Dad also taught me
616
00:24:55,216 --> 00:24:57,817
to make the most
of an unexpected situation.
617
00:24:57,852 --> 00:25:00,586
- Is coming here a situation?
- It is.
618
00:25:00,622 --> 00:25:01,988
A fun one.
619
00:25:02,023 --> 00:25:03,623
I love spending time
with my grandmother.
620
00:25:04,626 --> 00:25:07,060
She was the most normal part
of my childhood.
621
00:25:08,363 --> 00:25:10,697
And Christmases with her
were my absolute favorites.
622
00:25:12,167 --> 00:25:14,145
I know Troy's going to have
as much fun with her as I did.
623
00:25:14,169 --> 00:25:16,069
Right, but I don't want
to impose.
624
00:25:16,104 --> 00:25:17,470
I'm offering.
625
00:25:17,506 --> 00:25:19,806
I'm here, you need help.
Why not help?
626
00:25:19,841 --> 00:25:21,241
And Troy is so easygoing.
627
00:25:21,276 --> 00:25:22,609
Trust me, he has his moments.
628
00:25:24,112 --> 00:25:26,379
But, yeah,
that is basically true.
629
00:25:27,449 --> 00:25:30,250
So, say yes.
630
00:25:30,285 --> 00:25:33,253
Let Grandma and me
be co-nannies...
631
00:25:33,288 --> 00:25:34,288
at least for tomorrow?
632
00:25:35,557 --> 00:25:37,090
Okay, then,
but just for tomorrow.
633
00:25:38,727 --> 00:25:39,727
Okay.
634
00:25:44,134 --> 00:25:45,411
I thought
you were going to relax,
635
00:25:45,435 --> 00:25:47,935
and now you're in Washington,
636
00:25:47,971 --> 00:25:49,670
acting as some kid's babysitter?
637
00:25:49,706 --> 00:25:50,950
Troy doesn't like
the term "babysitter,"
638
00:25:50,974 --> 00:25:52,240
so I'm going with "nanny,"
639
00:25:52,275 --> 00:25:54,408
which is somehow better.
640
00:25:54,444 --> 00:25:56,077
What about your grandmother?
641
00:25:56,112 --> 00:25:57,523
I thought you were
supposed to be helping her?
642
00:25:57,547 --> 00:25:58,846
She's onboard.
643
00:25:58,882 --> 00:26:00,392
I mean, it's not
that much more, really.
644
00:26:00,416 --> 00:26:03,028
We're going to the Christmas
Pageant meeting today anyway,
645
00:26:03,052 --> 00:26:06,487
so now we just go a little bit
early to let Troy audition.
646
00:26:08,591 --> 00:26:10,358
Hey, listen, hon?
I gotta go.
647
00:26:10,393 --> 00:26:11,692
Okay.
648
00:26:11,728 --> 00:26:13,394
Call me later?
649
00:26:13,429 --> 00:26:15,196
Yeah. Sure, sure.
650
00:26:30,813 --> 00:26:32,647
- Hey.
- Hey.
651
00:26:32,682 --> 00:26:33,762
Do I smell pancakes?
652
00:26:35,185 --> 00:26:36,562
Hey, buddy.
You already had breakfast.
653
00:26:36,586 --> 00:26:37,586
But not pancakes!
654
00:26:37,620 --> 00:26:38,786
I gotta go.
655
00:26:38,821 --> 00:26:39,921
Troy, we...
656
00:26:39,956 --> 00:26:41,722
I mean, it's pancakes.
657
00:26:43,459 --> 00:26:44,425
I really appreciate this.
658
00:26:44,460 --> 00:26:45,905
No problem.
That's what neighbors are for...
659
00:26:45,929 --> 00:26:46,929
even temporary ones.
660
00:26:46,963 --> 00:26:49,096
And you'll be happy to know
that Troy and I went over
661
00:26:49,132 --> 00:26:50,442
his lines
for the play this morning.
662
00:26:50,466 --> 00:26:51,732
He's doing great,
663
00:26:51,768 --> 00:26:53,434
but he's, you know,
a little nervous.
664
00:26:53,469 --> 00:26:54,835
I'll be very encouraging.
665
00:26:54,871 --> 00:26:55,970
Thank you.
666
00:27:00,643 --> 00:27:01,643
Look at that.
667
00:27:01,678 --> 00:27:03,244
I guess that's what happens
668
00:27:03,279 --> 00:27:04,456
when you're always
running behind.
669
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
Perks of being a boss...
670
00:27:05,515 --> 00:27:07,248
no one will say anything.
671
00:27:07,283 --> 00:27:08,749
True.
672
00:27:08,785 --> 00:27:10,785
Okay, here are my house keys,
673
00:27:10,820 --> 00:27:11,997
if you have to run over there
for anything.
674
00:27:12,021 --> 00:27:13,521
Do you mind calling me,
675
00:27:13,556 --> 00:27:14,667
letting me know
how the auditions go?
676
00:27:14,691 --> 00:27:16,692
- Absolutely.
- Thank you.
677
00:27:17,660 --> 00:27:18,960
- Bye, Troy.
- See ya.
678
00:27:21,331 --> 00:27:22,630
- See you soon.
- Bye.
679
00:27:25,001 --> 00:27:25,967
Simon?
680
00:27:26,002 --> 00:27:27,301
You came!
681
00:27:27,337 --> 00:27:28,302
Wonderful!
682
00:27:28,338 --> 00:27:30,616
Simon Baylock, this is my
grandmother, Louise Griffith.
683
00:27:30,640 --> 00:27:31,772
At last.
684
00:27:31,808 --> 00:27:33,507
I've heard so much about you.
685
00:27:33,543 --> 00:27:35,810
- Good things, I hope.
- Of course.
686
00:27:35,845 --> 00:27:37,690
It's my understanding
you're lead on the Toy Drive.
687
00:27:37,714 --> 00:27:38,980
That's right.
688
00:27:39,015 --> 00:27:40,626
Do you have a second
to go over some details?
689
00:27:40,650 --> 00:27:42,316
- I was assigned to help out.
- Of course.
690
00:27:45,154 --> 00:27:46,520
I'll help Troy with his lines.
691
00:27:51,661 --> 00:27:53,628
- Good morning, Ross.
- David, good morning.
692
00:27:53,663 --> 00:27:55,329
Everyone's
in the conference room.
693
00:27:55,365 --> 00:27:56,631
Already?
694
00:27:56,666 --> 00:27:57,843
Don't worry.
I brought Christmas danishes.
695
00:27:57,867 --> 00:27:59,667
Smart man.
696
00:27:59,702 --> 00:28:01,335
Where's Troy?
697
00:28:01,371 --> 00:28:04,305
He's with my neighbor, Louise,
and her granddaughter, Sophie.
698
00:28:04,340 --> 00:28:05,740
Sophie?
699
00:28:05,775 --> 00:28:07,842
Is she cute?
700
00:28:07,877 --> 00:28:08,976
What, are you 12?
701
00:28:10,280 --> 00:28:13,247
I mean, sometimes, yeah.
702
00:28:13,283 --> 00:28:14,927
Let's just get this show
on the road, shall we?
703
00:28:14,951 --> 00:28:15,995
You never answered the question.
704
00:28:16,019 --> 00:28:17,019
Not gonna.
705
00:28:18,721 --> 00:28:20,554
Very good. Next.
706
00:28:23,693 --> 00:28:25,159
"It's a miniature sleigh
with..."
707
00:28:26,963 --> 00:28:28,162
Oh, right.
708
00:28:29,232 --> 00:28:30,331
"Eight tiny..."
709
00:28:32,802 --> 00:28:33,802
"Reindeer!"
710
00:28:35,271 --> 00:28:36,203
Well done, Walker.
711
00:28:36,239 --> 00:28:37,239
Next. Troy?
712
00:28:47,784 --> 00:28:49,283
"Merry Christmas..."
713
00:28:49,319 --> 00:28:50,351
You'll have to speak up.
714
00:28:54,724 --> 00:28:56,123
"Merry Christmas..."
715
00:28:56,159 --> 00:28:57,319
A bit louder, please.
716
00:28:58,094 --> 00:28:59,593
"To all..."
717
00:29:00,663 --> 00:29:02,697
"And..."
718
00:29:02,732 --> 00:29:04,031
"To all a..."
719
00:29:05,401 --> 00:29:06,401
"...Night."
720
00:29:12,108 --> 00:29:13,874
Hey, buddy.
So, how'd it go?
721
00:29:13,910 --> 00:29:15,943
Yeah.
I got fifth reindeer.
722
00:29:15,978 --> 00:29:17,298
That's great.
That's Comet, right?
723
00:29:18,648 --> 00:29:19,758
You should be proud of yourself.
724
00:29:19,782 --> 00:29:20,948
I am.
725
00:29:20,983 --> 00:29:22,783
I wanted Toby, he's the lead,
726
00:29:22,819 --> 00:29:23,851
but I got stage fright.
727
00:29:23,886 --> 00:29:26,754
Well, you know,
that happens to the best of us.
728
00:29:26,789 --> 00:29:27,922
Really?
729
00:29:27,957 --> 00:29:29,390
Yeah.
730
00:29:29,425 --> 00:29:30,436
Sometimes, even I get
too scared to speak,
731
00:29:30,460 --> 00:29:32,893
and I do it for a living.
732
00:29:32,929 --> 00:29:34,295
But guess what...
733
00:29:34,330 --> 00:29:35,963
reindeer number five, Comet,
734
00:29:35,998 --> 00:29:37,231
is going to be
735
00:29:37,266 --> 00:29:38,546
the coolest reindeer
on the team.
736
00:29:39,202 --> 00:29:40,801
- No doubt.
- Thanks.
737
00:29:40,837 --> 00:29:41,936
Here's Sophie.
738
00:29:43,773 --> 00:29:45,072
Hey.
I took some photos for you.
739
00:29:45,108 --> 00:29:46,907
Thank you.
740
00:29:46,943 --> 00:29:48,776
He did pretty good,
despite the quiet act.
741
00:29:48,811 --> 00:29:50,644
- As long as he's okay.
- He seems fine.
742
00:29:50,680 --> 00:29:51,545
So we're finished here.
743
00:29:51,581 --> 00:29:53,781
We were thinking
of going to the toy store
744
00:29:53,816 --> 00:29:57,017
to pick up some items
off Grandma's Toy Drive list.
745
00:29:57,053 --> 00:29:57,952
Just calling to see
746
00:29:57,987 --> 00:29:59,453
if you're okay
if Troy comes with us.
747
00:30:01,624 --> 00:30:02,923
David?
748
00:30:02,959 --> 00:30:04,091
Did you say toy drive?
749
00:30:04,127 --> 00:30:05,159
For the pageant.
750
00:30:07,029 --> 00:30:08,996
- Are you still there?
- Yes.
751
00:30:09,031 --> 00:30:10,539
Do you mind if I join you guys?
752
00:30:10,839 --> 00:30:11,799
Sure.
753
00:30:11,834 --> 00:30:13,167
Awesome.
754
00:30:23,146 --> 00:30:24,578
That's cute.
755
00:30:25,982 --> 00:30:30,518
This was my favorite
toy camera when I was a kid.
756
00:30:30,553 --> 00:30:32,686
I used to pretend
I was on the plains of Africa,
757
00:30:32,722 --> 00:30:36,190
taking photos of lions
and elephants and tigers.
758
00:30:39,362 --> 00:30:40,828
Two of them?
759
00:30:40,863 --> 00:30:42,623
Yeah, one for Troy
and one for the toy drive.
760
00:30:44,434 --> 00:30:47,735
So, tech is your baby, huh?
761
00:30:47,770 --> 00:30:49,403
It is.
762
00:30:49,439 --> 00:30:50,749
I guess that makes you
the guy to go to
763
00:30:50,773 --> 00:30:51,939
if my laptop acts up.
764
00:30:53,443 --> 00:30:55,142
Yeah. And I'll tell you the same
thing I tell everybody...
765
00:30:55,178 --> 00:30:56,944
- Turn it off and on.
- Turn it off and on.
766
00:31:01,050 --> 00:31:04,351
So what made you want to come
to the toy store with us?
767
00:31:04,387 --> 00:31:06,854
It's a longer story,
but toy drives
768
00:31:06,889 --> 00:31:09,256
have always held
a special place in my heart,
769
00:31:09,292 --> 00:31:12,059
so whenever I get a chance
to give to one, I do.
770
00:31:12,094 --> 00:31:13,574
I feel like you have
a lot of stories.
771
00:31:16,065 --> 00:31:17,331
Doesn't everybody?
772
00:31:17,366 --> 00:31:19,233
You more than most.
773
00:31:19,268 --> 00:31:20,334
I can see it in your eyes.
774
00:31:21,871 --> 00:31:22,937
David?
775
00:31:22,972 --> 00:31:25,039
It has come to my attention
776
00:31:25,074 --> 00:31:26,574
that you and Troy
777
00:31:26,609 --> 00:31:28,409
haven't gotten
your Christmas tree yet.
778
00:31:28,444 --> 00:31:30,077
Troy, tomorrow's Saturday.
779
00:31:30,112 --> 00:31:31,045
Do you want to get a tree?
780
00:31:31,080 --> 00:31:32,279
Can Sophie come?
781
00:31:32,315 --> 00:31:33,315
Me?
782
00:31:33,349 --> 00:31:37,117
Sophie's great
at choosing Christmas trees!
783
00:31:37,153 --> 00:31:40,054
In a tree farm,
which makes it very easy.
784
00:31:42,058 --> 00:31:43,368
Troy, Sophie's here
to help her grandmother first,
785
00:31:43,392 --> 00:31:44,959
remember?
786
00:31:44,994 --> 00:31:45,960
It's fine.
787
00:31:45,995 --> 00:31:47,761
You should all go together.
788
00:31:48,631 --> 00:31:50,865
See?
789
00:31:50,900 --> 00:31:52,533
Then that's settled.
790
00:31:52,568 --> 00:31:54,301
Let's go get that robot kit
you saw.
791
00:31:54,337 --> 00:31:55,402
Yeah.
792
00:32:00,009 --> 00:32:00,941
All right.
793
00:32:00,977 --> 00:32:02,588
Are you getting the impression
that maybe...
794
00:32:02,612 --> 00:32:05,479
My grandmother is playing
amateur matchmaker?
795
00:32:05,515 --> 00:32:06,447
Yeah.
796
00:32:06,482 --> 00:32:08,649
Okay, so it's not just me.
797
00:32:08,684 --> 00:32:10,317
Nope.
I will talk to Grandma.
798
00:32:10,353 --> 00:32:11,685
Yeah, and I'll talk to Troy.
799
00:32:13,155 --> 00:32:14,655
Not that you don't seem
really great.
800
00:32:14,690 --> 00:32:16,724
You, too!
And it's a huge compliment.
801
00:32:16,759 --> 00:32:17,791
Same.
802
00:32:17,827 --> 00:32:19,727
- I'm just really busy with work.
- Ditto.
803
00:32:19,762 --> 00:32:21,573
- And I have a boyfriend.
- Oh, and there's that.
804
00:32:21,597 --> 00:32:22,741
We don't even live
in the same state.
805
00:32:22,765 --> 00:32:24,398
No. It's a total non-starter.
806
00:32:24,433 --> 00:32:25,433
I agree.
807
00:32:26,836 --> 00:32:28,402
Good. You get it.
808
00:32:28,437 --> 00:32:29,437
Completely.
809
00:32:31,641 --> 00:32:35,242
Now that that's settled,
810
00:32:35,278 --> 00:32:36,922
do you want to come
and get a tree with us tomorrow?
811
00:32:36,946 --> 00:32:38,479
Absolutely!
812
00:32:40,283 --> 00:32:41,482
Cool.
813
00:32:50,159 --> 00:32:54,161
- Good morning.
- Good morning.
814
00:32:54,196 --> 00:32:55,095
Are you excited
815
00:32:55,130 --> 00:32:57,798
about the tree shopping
with the Murphys?
816
00:32:57,833 --> 00:32:59,332
About that.
817
00:32:59,368 --> 00:33:01,001
It's not going to happen.
818
00:33:01,036 --> 00:33:03,003
You're not going?
819
00:33:03,038 --> 00:33:04,871
I'm going.
820
00:33:04,907 --> 00:33:06,673
But, me and David.
821
00:33:06,708 --> 00:33:07,874
That's not going to happen.
822
00:33:09,278 --> 00:33:10,822
I'm sure I don't know
what you're talking about.
823
00:33:10,846 --> 00:33:13,180
I'm sure you do.
824
00:33:13,215 --> 00:33:14,414
I'm dating Brent.
825
00:33:14,450 --> 00:33:15,849
So you say.
826
00:33:15,884 --> 00:33:16,950
Because it's the truth.
827
00:33:18,754 --> 00:33:19,754
Are you in love with him?
828
00:33:21,190 --> 00:33:24,524
I... we're still early
in our relationship.
829
00:33:24,560 --> 00:33:25,725
Six months.
830
00:33:25,761 --> 00:33:26,793
Is still early.
831
00:33:28,363 --> 00:33:29,529
Fine.
832
00:33:29,565 --> 00:33:30,645
What do you like about him?
833
00:33:31,967 --> 00:33:34,234
Well, he's successful and smart.
834
00:33:35,437 --> 00:33:36,703
Do you have fun together?
835
00:33:36,738 --> 00:33:38,505
Does he need to be a comedian?
836
00:33:40,075 --> 00:33:41,875
He should be someone
you connect with.
837
00:33:44,379 --> 00:33:46,313
Your grandfather
always made me laugh.
838
00:33:48,617 --> 00:33:50,150
And think and feel.
839
00:33:53,989 --> 00:33:55,355
I'm sorry.
840
00:33:55,390 --> 00:33:56,490
You must miss him.
841
00:33:58,560 --> 00:34:00,760
Christmas has a way
of inspiring reflection.
842
00:34:03,165 --> 00:34:04,097
And I just want you to have
843
00:34:04,133 --> 00:34:06,133
the same kind of
loving relationship I knew.
844
00:34:06,168 --> 00:34:09,769
And if Brent
can give that to you,
845
00:34:09,805 --> 00:34:10,805
then I'm happy for you.
846
00:34:15,577 --> 00:34:16,577
He's here.
847
00:34:17,779 --> 00:34:18,879
Have fun.
848
00:34:18,914 --> 00:34:20,291
Are you sure
you're going to be okay?
849
00:34:20,315 --> 00:34:21,414
Very sure.
850
00:34:21,450 --> 00:34:23,049
Simon might drop by
851
00:34:23,085 --> 00:34:25,418
to pick up some toys
for this Toy Drive.
852
00:34:25,454 --> 00:34:26,486
Simon?
853
00:34:26,522 --> 00:34:27,754
It's not like that.
854
00:34:28,924 --> 00:34:29,924
Bye.
855
00:34:38,000 --> 00:34:39,633
This is awesome!
856
00:34:39,668 --> 00:34:41,434
I just wish Riggs was with us.
857
00:34:41,470 --> 00:34:42,903
Me, too, bud,
858
00:34:42,938 --> 00:34:43,670
but this is going to be
a long day.
859
00:34:43,705 --> 00:34:45,605
All right, got any preferences?
860
00:34:47,643 --> 00:34:48,742
Do they have Fraser Firs?
861
00:34:48,777 --> 00:34:50,944
I don't think so.
862
00:34:50,979 --> 00:34:53,480
Because Fraser Firs
have excellent needle retention.
863
00:34:53,515 --> 00:34:54,515
Is that so?
864
00:34:54,550 --> 00:34:55,815
How do you know that?
865
00:34:55,851 --> 00:34:57,918
I did a photoshoot
at a tree farm once.
866
00:34:57,953 --> 00:34:59,319
The things you learn.
867
00:34:59,354 --> 00:35:00,420
Did you know that
868
00:35:00,455 --> 00:35:02,200
even though spruce
is popular for Christmas trees,
869
00:35:02,224 --> 00:35:04,257
they lose their needles quickly?
870
00:35:04,293 --> 00:35:05,293
True story.
871
00:35:08,130 --> 00:35:09,095
I want it to be tall!
872
00:35:09,131 --> 00:35:10,297
Tall is also good.
873
00:35:12,067 --> 00:35:13,833
Well, then tall it shall be!
874
00:35:15,737 --> 00:35:17,270
Perfect.
875
00:35:17,306 --> 00:35:18,772
This one, please.
876
00:35:18,807 --> 00:35:19,873
Thank you.
877
00:35:19,908 --> 00:35:22,442
Are you sure you don't want
to cut it down yourself?
878
00:35:22,477 --> 00:35:23,477
Nah. This way,
879
00:35:23,512 --> 00:35:24,822
we have more time
for hot chocolate and doughnuts.
880
00:35:24,846 --> 00:35:26,379
Yeah.
881
00:35:26,415 --> 00:35:27,647
More importantly...
882
00:35:27,683 --> 00:35:28,683
this!
883
00:35:30,819 --> 00:35:31,819
Gotcha!
884
00:35:44,733 --> 00:35:46,199
Can I get
some more hot chocolate?
885
00:35:48,237 --> 00:35:49,477
You're done already?
It was hot.
886
00:35:49,504 --> 00:35:51,504
It's not too hot.
887
00:35:51,540 --> 00:35:52,472
All right.
One more.
888
00:35:52,507 --> 00:35:53,740
But make it small.
889
00:35:53,775 --> 00:35:56,020
You've already got enough sugar
rushing through your veins.
890
00:35:56,044 --> 00:35:57,044
- Okay.
- Small!
891
00:36:02,851 --> 00:36:04,050
- What?
- Nothing.
892
00:36:04,086 --> 00:36:06,386
You just seem so relaxed.
893
00:36:07,689 --> 00:36:08,655
Have I been uptight
since you met me?
894
00:36:08,690 --> 00:36:10,023
I wouldn't say uptight,
895
00:36:10,058 --> 00:36:11,825
more like focused on work.
896
00:36:11,860 --> 00:36:14,160
I'm sure it seems like
I work all the time,
897
00:36:14,196 --> 00:36:15,362
but believe it or not,
898
00:36:15,397 --> 00:36:16,796
I cut down significantly
after...
899
00:36:18,567 --> 00:36:19,927
...after Troy
came to live with me.
900
00:36:20,769 --> 00:36:22,335
Having someone to look after
901
00:36:22,371 --> 00:36:23,870
can really shift
one's perspective.
902
00:36:23,905 --> 00:36:24,905
I'll bet.
903
00:36:26,608 --> 00:36:29,442
So, what's keeping you busy now?
904
00:36:29,478 --> 00:36:30,910
The end-of-the-year
board report.
905
00:36:30,946 --> 00:36:32,879
And an app project idea.
906
00:36:32,914 --> 00:36:34,180
Or lack thereof.
907
00:36:35,217 --> 00:36:37,350
Why the lack of?
908
00:36:37,386 --> 00:36:38,451
Ascension Invention
909
00:36:38,487 --> 00:36:40,365
has been incredibly prosperous
these past 15 years,
910
00:36:40,389 --> 00:36:42,355
and I don't mean
to sound ungrateful,
911
00:36:42,391 --> 00:36:43,923
but I feel as though
we could do more.
912
00:36:45,627 --> 00:36:47,193
More as in...?
913
00:36:47,229 --> 00:36:48,361
Well, that's just it,
914
00:36:48,397 --> 00:36:49,596
I don't know.
915
00:36:49,631 --> 00:36:51,631
It's a gut feeling,
916
00:36:51,667 --> 00:36:52,910
but it feels worth trusting,
you know?
917
00:36:52,934 --> 00:36:54,100
There's this idea
918
00:36:54,136 --> 00:36:56,236
that we could be doing
something else
919
00:36:56,271 --> 00:36:57,771
to connect and help people.
920
00:36:59,174 --> 00:37:00,206
I just can't see it yet.
921
00:37:02,644 --> 00:37:03,910
Does that sound crazy?
922
00:37:03,945 --> 00:37:05,111
No. Not at all.
923
00:37:05,147 --> 00:37:07,247
It sounds inspiring.
924
00:37:07,282 --> 00:37:09,602
Well, good, because it will be
if I can ever figure it out.
925
00:37:10,519 --> 00:37:11,519
So what inspires you?
926
00:37:13,622 --> 00:37:16,890
Well, I love my career.
927
00:37:16,925 --> 00:37:19,292
I love being able to capture
moments in time,
928
00:37:19,328 --> 00:37:20,226
and I like being able
929
00:37:20,262 --> 00:37:22,095
to take those photos
of people and places
930
00:37:22,130 --> 00:37:23,430
back to other people
931
00:37:23,465 --> 00:37:24,842
who might otherwise
never get to see it.
932
00:37:24,866 --> 00:37:27,734
That's really great.
933
00:37:27,769 --> 00:37:28,780
It's more than
just a little bit important
934
00:37:28,804 --> 00:37:29,804
to love what you do.
935
00:37:31,139 --> 00:37:32,139
It is...
936
00:37:34,209 --> 00:37:35,975
I sense a qualifier lurking.
937
00:37:36,011 --> 00:37:38,745
Not about my career,
but maybe...
938
00:37:38,780 --> 00:37:40,747
What?
939
00:37:40,782 --> 00:37:42,482
How I'm doing it.
940
00:37:42,517 --> 00:37:43,483
At least right now.
941
00:37:43,518 --> 00:37:46,252
Okay, so in what way?
942
00:37:46,288 --> 00:37:47,754
Well, I told you
943
00:37:47,789 --> 00:37:48,800
how my parents
worked all the time,
944
00:37:48,824 --> 00:37:51,925
and I wonder if
maybe that's what I'm doing now.
945
00:37:51,960 --> 00:37:53,259
I mean...
946
00:37:53,295 --> 00:37:54,928
what about...
947
00:37:54,963 --> 00:37:56,196
Life?
948
00:37:56,231 --> 00:37:57,630
Yeah, life.
949
00:37:57,666 --> 00:37:59,299
I was in a similar situation
950
00:37:59,334 --> 00:38:01,734
when the accident happened with
my brother and sister-in-law.
951
00:38:03,171 --> 00:38:05,972
Except I wasn't thinking about
life outside of work.
952
00:38:06,007 --> 00:38:09,809
Life outside of work found me,
and I was not prepared.
953
00:38:12,180 --> 00:38:13,858
Well, you seem to be
handling it very well,
954
00:38:13,882 --> 00:38:15,448
and Troy is great.
955
00:38:15,484 --> 00:38:16,549
Thanks.
956
00:38:16,585 --> 00:38:18,685
Though much of that credit
belongs to his parents,
957
00:38:18,720 --> 00:38:19,953
Daniel and Beth.
958
00:38:19,988 --> 00:38:21,454
They did most of the real work.
959
00:38:22,557 --> 00:38:24,023
I'm just trying
not to mess it up.
960
00:38:25,427 --> 00:38:27,894
Well, as your unofficial
co-nanny,
961
00:38:27,929 --> 00:38:29,529
I think you're doing
more than just that.
962
00:38:30,665 --> 00:38:32,232
Thanks again.
963
00:38:32,267 --> 00:38:33,478
It's been
an unexpected blessing,
964
00:38:33,502 --> 00:38:34,801
to be honest.
965
00:38:34,836 --> 00:38:36,503
Before, I had no one.
966
00:38:36,538 --> 00:38:37,937
Now I have Troy.
967
00:38:39,074 --> 00:38:40,714
It's hard to imagine
my world without him.
968
00:38:42,377 --> 00:38:43,497
He really is my best friend.
969
00:38:44,279 --> 00:38:45,279
David Murphy?
970
00:38:47,949 --> 00:38:49,582
Jodi Hall.
971
00:38:49,618 --> 00:38:51,851
Hi. What are you doing here?
972
00:38:53,755 --> 00:38:55,188
I'm getting a tree, of course.
973
00:38:55,223 --> 00:38:56,356
Right.
974
00:38:58,794 --> 00:38:59,871
Sophie Griffith,
this is Jodi Hall.
975
00:38:59,895 --> 00:39:01,361
Hello.
976
00:39:01,396 --> 00:39:03,062
Hi. Temporary neighbor.
977
00:39:04,533 --> 00:39:06,699
It's really great
to see you again.
978
00:39:06,735 --> 00:39:07,500
What brings you to Bainbridge?
979
00:39:07,536 --> 00:39:09,235
I thought
you never left Seattle.
980
00:39:09,271 --> 00:39:11,304
That is a longer story.
981
00:39:13,408 --> 00:39:14,852
Maybe we should get together
and catch up?
982
00:39:14,876 --> 00:39:16,209
Sure. Yeah.
983
00:39:16,244 --> 00:39:17,410
Wonderful.
984
00:39:17,446 --> 00:39:18,378
My number's the same.
985
00:39:18,413 --> 00:39:19,413
Got it.
986
00:39:20,782 --> 00:39:21,714
It was nice
to meet you, Sophie.
987
00:39:21,750 --> 00:39:23,016
Yeah, nice to meet you, too.
988
00:39:29,090 --> 00:39:30,423
We dated three years ago.
989
00:39:33,328 --> 00:39:34,861
- You mean when...?
- Yeah. Yeah.
990
00:39:34,896 --> 00:39:37,397
Everything in my life
was chaotic.
991
00:39:37,432 --> 00:39:39,272
It wasn't fair to keep
bringing her through it.
992
00:39:39,901 --> 00:39:41,367
Did she want to be a part of it?
993
00:39:41,403 --> 00:39:42,735
No.
994
00:39:42,771 --> 00:39:44,137
That's just it.
995
00:39:44,172 --> 00:39:45,338
I needed stability.
996
00:39:52,280 --> 00:39:53,813
- Yum!
- Bam.
997
00:39:53,849 --> 00:39:55,448
- Shorter glass.
- What?
998
00:39:56,585 --> 00:39:57,585
Just a small.
999
00:39:58,620 --> 00:40:00,053
All right.
1000
00:40:00,088 --> 00:40:01,254
All right. Cheers.
1001
00:40:01,289 --> 00:40:02,522
- Cheers.
- Cheers.
1002
00:40:07,662 --> 00:40:09,502
Do you know what you're going
to ask Santa for?
1003
00:40:10,699 --> 00:40:11,798
I think I have an idea.
1004
00:40:14,503 --> 00:40:15,602
Who do we have here?
1005
00:40:15,637 --> 00:40:16,903
Troy Murphy.
1006
00:40:16,938 --> 00:40:18,872
- Welcome, Troy Murphy.
- Thank you.
1007
00:40:20,475 --> 00:40:22,355
Do you know
what you want for Christmas?
1008
00:40:30,051 --> 00:40:32,285
Well, I can't guarantee it,
1009
00:40:32,320 --> 00:40:33,486
but I'll sure do my best.
1010
00:40:33,522 --> 00:40:34,522
Okay. Thanks.
1011
00:40:35,690 --> 00:40:38,291
Santa wouldn't have smiled
if it was anything impossible,
1012
00:40:38,326 --> 00:40:39,492
right?
1013
00:40:39,528 --> 00:40:41,561
- I don't think so.
- Okay. Good.
1014
00:40:47,669 --> 00:40:49,614
- Thank you. Merry Christmas.
- All right. Merry Christmas.
1015
00:40:49,638 --> 00:40:51,538
- How was it?
- It was good, it was good.
1016
00:40:51,573 --> 00:40:53,006
All right.
1017
00:40:54,576 --> 00:40:55,909
Thank you.
1018
00:40:57,412 --> 00:40:58,611
Shall we?
1019
00:40:58,647 --> 00:41:00,480
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1020
00:41:00,515 --> 00:41:02,126
- Thanks a lot.
- All right, we'll see you again.
1021
00:41:02,150 --> 00:41:03,150
Next.
1022
00:41:14,162 --> 00:41:15,995
There you are.
1023
00:41:16,031 --> 00:41:17,031
Is everything all right?
1024
00:41:17,065 --> 00:41:19,499
My agent just texted me
to check my voicemail,
1025
00:41:19,534 --> 00:41:20,500
said it was good news.
1026
00:41:20,535 --> 00:41:21,868
What about?
1027
00:41:21,903 --> 00:41:24,571
- I'll call her later.
- No, no, no, no.
1028
00:41:24,606 --> 00:41:26,706
You cannot leave me
in suspense like this.
1029
00:41:26,741 --> 00:41:27,907
That's not fair.
Come on.
1030
00:41:27,943 --> 00:41:28,943
Okay.
1031
00:41:32,614 --> 00:41:33,614
I booked Steibis Skiwear!
1032
00:41:35,250 --> 00:41:36,916
It shoots January 4th
in Switzerland!
1033
00:41:36,952 --> 00:41:38,051
Yes!
1034
00:41:38,086 --> 00:41:39,185
Congratulations!
1035
00:41:39,220 --> 00:41:40,820
That's amazing.
1036
00:41:40,855 --> 00:41:41,921
You deserve this.
1037
00:41:41,957 --> 00:41:42,957
Hey, Sophie!
1038
00:41:44,359 --> 00:41:45,391
Brent!
1039
00:41:46,795 --> 00:41:47,627
What are you doing here?
1040
00:41:47,662 --> 00:41:50,997
Well, the band is playing
in Seattle, so...
1041
00:41:53,435 --> 00:41:55,168
Hey, Brent Willoughby.
1042
00:41:55,203 --> 00:41:56,447
David Murphy,
her grandmother's neighbor.
1043
00:41:56,471 --> 00:41:58,671
Great.
It's great to meet you, David.
1044
00:41:58,707 --> 00:41:59,707
Yeah, you too.
1045
00:42:02,110 --> 00:42:03,390
We were getting
a Christmas tree.
1046
00:42:04,446 --> 00:42:05,545
We?
1047
00:42:05,580 --> 00:42:06,512
It's for
my nephew and I.
1048
00:42:06,548 --> 00:42:08,047
Oh, great.
1049
00:42:08,083 --> 00:42:10,950
Well, you want help
bringing it inside?
1050
00:42:10,986 --> 00:42:11,851
You know what,
I'd love that, yeah.
1051
00:42:11,886 --> 00:42:13,453
Okay.
1052
00:42:13,488 --> 00:42:15,154
- We'll see you in there?
- Yeah.
1053
00:42:16,725 --> 00:42:17,885
Do you want to get that side?
1054
00:42:21,297 --> 00:42:21,962
Oh, yeah.
I've been everywhere...
1055
00:42:21,997 --> 00:42:24,965
the Amazon, Morocco, Antarctica.
1056
00:42:25,000 --> 00:42:26,767
- Really?
- Yeah.
1057
00:42:26,802 --> 00:42:29,102
It's not all about
the glamour, Troy.
1058
00:42:29,138 --> 00:42:30,382
Being a professional
photographer
1059
00:42:30,406 --> 00:42:31,672
means also being alert
1060
00:42:31,707 --> 00:42:33,707
to the dangers
in the world, too.
1061
00:42:33,742 --> 00:42:34,675
Always keep that in mind
1062
00:42:34,710 --> 00:42:36,321
when you're trying to get
that perfect shot.
1063
00:42:36,345 --> 00:42:37,878
I will.
1064
00:42:37,913 --> 00:42:39,479
Soph knows
what I'm talking about, hmm?
1065
00:42:39,515 --> 00:42:40,681
Yeah.
1066
00:42:40,716 --> 00:42:41,648
Yeah, where nothing else matters
1067
00:42:41,684 --> 00:42:43,150
but getting the shot...
1068
00:42:43,185 --> 00:42:46,453
especially now
since your career is...
1069
00:42:46,488 --> 00:42:47,833
She got the assignment
in Switzerland.
1070
00:42:47,857 --> 00:42:49,022
You did?
1071
00:42:49,058 --> 00:42:51,959
You got the Steibis gig?
1072
00:42:51,994 --> 00:42:52,994
Yeah.
1073
00:42:53,028 --> 00:42:54,028
That's fantastic.
1074
00:42:54,063 --> 00:42:55,229
Thank you.
1075
00:42:55,264 --> 00:42:57,831
Why...
Why didn't you tell me?
1076
00:42:57,867 --> 00:42:58,966
I just found out.
1077
00:43:02,037 --> 00:43:03,203
Well you know what...
1078
00:43:05,507 --> 00:43:07,474
- Congratulations.
- Thank you.
1079
00:43:22,047 --> 00:43:23,189
You're leaving?
1080
00:43:23,893 --> 00:43:25,770
Troy's had a long day,
so I'm going to get him to bed.
1081
00:43:25,794 --> 00:43:27,038
But you'll be here
tomorrow, right?
1082
00:43:27,062 --> 00:43:28,028
What time are you coming?
1083
00:43:28,063 --> 00:43:29,930
Troy, let's let these ladies
1084
00:43:29,965 --> 00:43:31,465
have some time
to themselves, okay?
1085
00:43:32,868 --> 00:43:34,679
But we were all supposed
to decorate our tree tomorrow.
1086
00:43:34,703 --> 00:43:36,103
We'll talk about this tomorrow.
1087
00:43:36,138 --> 00:43:37,738
I had really good time today.
1088
00:43:37,773 --> 00:43:39,506
Yeah, me too.
1089
00:43:39,541 --> 00:43:41,353
Thanks for letting me help
pick out your Christmas tree.
1090
00:43:41,377 --> 00:43:42,377
I appreciate it.
1091
00:43:46,382 --> 00:43:47,347
Good night, Louise.
1092
00:43:47,383 --> 00:43:48,682
Thanks for dinner.
1093
00:43:48,717 --> 00:43:49,750
Anytime!
1094
00:43:49,785 --> 00:43:51,218
Bye, Mrs. Griffith.
1095
00:43:55,457 --> 00:43:56,890
- You all set?
- Yup.
1096
00:43:56,926 --> 00:43:58,892
Out we go.
1097
00:44:23,953 --> 00:44:25,953
Is the guy who talks a lot
Sophie's boyfriend?
1098
00:44:25,988 --> 00:44:27,587
Yeah, he is.
1099
00:44:31,760 --> 00:44:33,260
Troy...
1100
00:44:33,295 --> 00:44:34,995
hey, buddy.
1101
00:44:35,030 --> 00:44:37,898
Remember,
Sophie's only here temporarily,
1102
00:44:37,933 --> 00:44:39,800
then she has to go back
to her own life, okay?
1103
00:44:41,804 --> 00:44:43,724
Well, that doesn't mean
she won't come back here.
1104
00:44:46,542 --> 00:44:48,008
Let's wait
till Sophie comes back
1105
00:44:48,043 --> 00:44:49,476
to do the decorations.
1106
00:44:50,879 --> 00:44:51,912
All right.
1107
00:44:54,616 --> 00:44:56,183
I think that went well.
1108
00:44:56,218 --> 00:44:57,384
Except for the part
1109
00:44:57,419 --> 00:44:59,464
where you scared Troy about
the dangers of photography.
1110
00:44:59,488 --> 00:45:01,021
He'll be fine.
1111
00:45:01,056 --> 00:45:02,155
Says the man
1112
00:45:02,191 --> 00:45:03,201
who doesn't have to
put him to sleep
1113
00:45:03,225 --> 00:45:04,157
if he has nightmares.
1114
00:45:04,193 --> 00:45:05,492
Well, neither will you.
1115
00:45:05,527 --> 00:45:06,927
Don't forget,
1116
00:45:06,962 --> 00:45:10,297
this suburban nanny thing
is temporary, Soph.
1117
00:45:10,332 --> 00:45:13,333
You'll be back
to your normal life soon enough.
1118
00:45:13,369 --> 00:45:14,935
Nothing about our lives
is normal.
1119
00:45:15,270 --> 00:45:16,569
Bainbridge is normal.
1120
00:45:16,605 --> 00:45:18,505
Yeah, and boring.
1121
00:45:18,540 --> 00:45:21,074
Hey, I grew up here.
1122
00:45:21,109 --> 00:45:23,009
Well, as much as
you grew up anywhere.
1123
00:45:23,045 --> 00:45:24,744
You and your parents
were globetrotters,
1124
00:45:24,780 --> 00:45:25,780
just like us.
1125
00:45:26,648 --> 00:45:27,781
Speaking of,
1126
00:45:27,816 --> 00:45:28,615
I might get a chance
1127
00:45:28,650 --> 00:45:30,850
to shoot an Icelandic
travel book.
1128
00:45:33,021 --> 00:45:34,421
How long will you be gone for?
1129
00:45:34,456 --> 00:45:36,623
Three, four weeks,
1130
00:45:36,658 --> 00:45:37,924
but you'll be in Switzerland,
1131
00:45:37,959 --> 00:45:39,626
so there'll be
a minimal overlap.
1132
00:45:39,661 --> 00:45:41,261
Unless you book another gig,
1133
00:45:41,296 --> 00:45:42,262
which...
1134
00:45:42,297 --> 00:45:44,497
you probably will.
1135
00:45:46,568 --> 00:45:48,968
This is how it's gonna be
for us, isn't it?
1136
00:45:50,739 --> 00:45:51,538
You're gonna be
working over there,
1137
00:45:51,573 --> 00:45:52,984
and I'm gonna be
working here, and...
1138
00:45:54,076 --> 00:45:55,475
Is that suddenly a problem?
1139
00:45:58,380 --> 00:46:00,480
I think...
1140
00:46:03,719 --> 00:46:05,719
I want more.
1141
00:46:05,754 --> 00:46:08,455
Hey, look, Soph, I...
1142
00:46:08,490 --> 00:46:09,622
Don't worry,
1143
00:46:09,658 --> 00:46:12,659
I'm not proposing.
1144
00:46:12,694 --> 00:46:15,028
I'm thinking for myself,
1145
00:46:15,063 --> 00:46:17,364
and I just, I don't know
what that looks like yet.
1146
00:46:20,001 --> 00:46:23,169
Are you sure you're not
just getting caught up
1147
00:46:23,205 --> 00:46:25,004
in the trappings of Christmas?
1148
00:46:25,040 --> 00:46:27,741
Feeling sentimental?
1149
00:46:27,776 --> 00:46:29,476
Maybe...
1150
00:46:30,545 --> 00:46:32,979
but I find myself
looking at families,
1151
00:46:33,014 --> 00:46:34,192
and wondering
what it would be like
1152
00:46:34,216 --> 00:46:35,849
to be more settled.
1153
00:46:38,353 --> 00:46:40,320
I don't know.
1154
00:46:42,023 --> 00:46:44,023
I do know that you and I
aren't working.
1155
00:46:45,861 --> 00:46:48,061
We're not getting enough time
1156
00:46:48,096 --> 00:46:50,063
to see if we could work,
1157
00:46:50,098 --> 00:46:52,365
and that's not gonna change.
1158
00:47:18,560 --> 00:47:22,095
I can't say I'm surprised.
1159
00:47:22,130 --> 00:47:22,929
Yes, I know.
1160
00:47:22,964 --> 00:47:24,764
You were never
Brent's biggest fan.
1161
00:47:24,800 --> 00:47:26,766
He's fine, if chatty,
1162
00:47:26,802 --> 00:47:30,203
and I'm glad David got to see
the two of you together.
1163
00:47:30,238 --> 00:47:32,439
Grandma,
we've talked about this.
1164
00:47:32,474 --> 00:47:34,407
But you were dating Brent then.
1165
00:47:34,443 --> 00:47:35,443
Now you're not.
1166
00:47:35,477 --> 00:47:37,444
That's not the only reason.
1167
00:47:37,479 --> 00:47:38,611
There's Troy to consider,
1168
00:47:38,647 --> 00:47:39,979
and they're a package deal,
1169
00:47:40,015 --> 00:47:41,058
and then there's my career.
1170
00:47:41,082 --> 00:47:43,616
I know you're not telling me
to give up on that.
1171
00:47:43,652 --> 00:47:44,584
Of course not.
1172
00:47:44,619 --> 00:47:46,453
I know you love it,
and you're good at it,
1173
00:47:46,488 --> 00:47:48,188
and I liked mine, too.
1174
00:47:49,491 --> 00:47:51,024
Then what are you saying?
1175
00:47:52,093 --> 00:47:54,227
Find balance.
1176
00:47:54,262 --> 00:47:55,962
I've been hearing that
a lot lately,
1177
00:47:55,997 --> 00:47:57,597
and it's not easy.
1178
00:47:57,632 --> 00:47:59,332
No, it is not,
1179
00:47:59,367 --> 00:48:03,269
but one thing older people
know from experience is,
1180
00:48:03,305 --> 00:48:05,438
it's necessary for a good life,
1181
00:48:05,474 --> 00:48:09,776
and I want the best possible
life for you,
1182
00:48:09,811 --> 00:48:11,878
whatever that winds up being.
1183
00:48:16,051 --> 00:48:17,250
I love you.
1184
00:48:17,285 --> 00:48:19,319
I love you, darling.
1185
00:48:52,587 --> 00:48:54,754
I've come for Reindeer #5.
1186
00:48:54,789 --> 00:48:55,688
He's just putting on his boots.
1187
00:48:55,724 --> 00:48:56,856
Great.
1188
00:48:56,892 --> 00:48:57,724
Ross!
1189
00:48:57,759 --> 00:49:00,059
Hi. I'm Ross Reeler,
David's friend.
1190
00:49:00,095 --> 00:49:01,394
Hi. Sophie Griffith.
1191
00:49:01,429 --> 00:49:02,773
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1192
00:49:02,797 --> 00:49:03,930
- Come in, guys.
- Sure.
1193
00:49:06,134 --> 00:49:07,934
Ross and I are partners.
1194
00:49:07,969 --> 00:49:09,881
Although we've known each other
since we were pledge brothers.
1195
00:49:11,606 --> 00:49:13,251
Sophie's here to pick up Troy
for the play rehearsal.
1196
00:49:13,275 --> 00:49:14,741
I'll go check on him.
1197
00:49:14,776 --> 00:49:16,309
Doesn't matter
how many times I see it,
1198
00:49:16,344 --> 00:49:17,544
it always amuses me
1199
00:49:17,579 --> 00:49:19,879
to see Seattle's
Best Business Bachelor
1200
00:49:19,915 --> 00:49:20,980
go into paternal-mode.
1201
00:49:21,016 --> 00:49:22,293
Seattle's
Best Business Bachelor?
1202
00:49:22,317 --> 00:49:23,661
Nope! No, no, no, no...
1203
00:49:23,685 --> 00:49:24,484
Yes!
1204
00:49:24,519 --> 00:49:25,718
2014.
1205
00:49:25,754 --> 00:49:26,719
Seattle Morning Magazine.
1206
00:49:26,755 --> 00:49:27,955
You should've seen the photos.
1207
00:49:27,989 --> 00:49:29,722
I wanna see the photos.
1208
00:49:29,758 --> 00:49:31,424
No, you will never
see the photos.
1209
00:49:31,459 --> 00:49:33,393
Ross and I were
expanding the company,
1210
00:49:33,428 --> 00:49:34,394
and we just thought
it was good publicity.
1211
00:49:34,429 --> 00:49:35,895
It was good publicity,
1212
00:49:35,931 --> 00:49:37,230
although I will say,
1213
00:49:37,265 --> 00:49:38,231
the photo of you
1214
00:49:38,266 --> 00:49:39,799
staring off into the distance
1215
00:49:39,834 --> 00:49:41,134
with the sunlight
all behind you,
1216
00:49:41,169 --> 00:49:42,802
I mean, that was my favorite.
1217
00:49:42,837 --> 00:49:43,636
Why don't you go take a seat,
1218
00:49:43,672 --> 00:49:44,604
and we'll get to work
in a minute.
1219
00:49:44,639 --> 00:49:46,506
But it's more fun
to give Sophie the details
1220
00:49:46,541 --> 00:49:48,108
and watch you squirm.
1221
00:49:48,143 --> 00:49:49,809
Speak for yourself.
1222
00:49:49,845 --> 00:49:51,422
Anyway, it was very nice
to meet you, Sophie.
1223
00:49:51,446 --> 00:49:52,446
You, too, Ross.
1224
00:49:54,015 --> 00:49:55,749
Yeah, I seriously
wanna see those photos.
1225
00:49:55,784 --> 00:49:56,716
No.
1226
00:49:56,752 --> 00:49:57,784
Ready?
1227
00:49:57,819 --> 00:49:58,651
Yeah, let's go.
1228
00:49:58,687 --> 00:49:59,552
See you, Uncle David.
1229
00:49:59,588 --> 00:50:00,720
Bye.
1230
00:50:00,756 --> 00:50:02,389
Have fun!
1231
00:50:02,424 --> 00:50:03,424
See you.
1232
00:50:08,163 --> 00:50:09,963
Hey, she is cute.
1233
00:50:09,998 --> 00:50:11,965
She's a nice person
1234
00:50:12,000 --> 00:50:13,911
who happens to be being
very generous with her time.
1235
00:50:13,935 --> 00:50:15,635
She's also cute.
1236
00:50:15,670 --> 00:50:16,770
She has a boyfriend, Ross.
1237
00:50:16,805 --> 00:50:18,505
That's too bad.
1238
00:50:18,540 --> 00:50:20,618
I thought you guys had a nice
little banter thing going on.
1239
00:50:20,642 --> 00:50:22,175
Well, it's a moot point.
1240
00:50:22,210 --> 00:50:23,543
But do you wish it wasn't moot?
1241
00:50:24,479 --> 00:50:25,812
It doesn't matter.
1242
00:50:25,847 --> 00:50:27,680
She lives in California,
I live here.
1243
00:50:27,716 --> 00:50:29,160
Her career takes her
all over the world,
1244
00:50:29,184 --> 00:50:30,049
whereas I have to stay here
1245
00:50:30,085 --> 00:50:31,684
and focus on raising Troy
in Bainbridge.
1246
00:50:31,720 --> 00:50:33,753
And besides, she's already said,
1247
00:50:33,789 --> 00:50:34,721
she's only here
1248
00:50:34,756 --> 00:50:36,523
to make the most
of an unexpected situation.
1249
00:50:36,558 --> 00:50:38,124
Nothing more.
1250
00:50:38,160 --> 00:50:39,325
Okay.
1251
00:50:42,397 --> 00:50:44,364
Let's try it once.
1252
00:50:44,399 --> 00:50:45,399
Reindeer up.
1253
00:50:47,335 --> 00:50:50,470
Now, dash away, dash away,
dash away, all!
1254
00:50:50,505 --> 00:50:52,505
Which one's yours?
1255
00:50:53,542 --> 00:50:54,674
Well, I...
1256
00:50:56,812 --> 00:50:59,245
Reindeer #5.
1257
00:51:00,482 --> 00:51:01,681
He's adorable.
1258
00:51:01,716 --> 00:51:03,483
Thanks.
1259
00:51:03,518 --> 00:51:04,551
The Santa version, okay,
1260
00:51:04,586 --> 00:51:05,485
we're gonna try it
one more time,
1261
00:51:05,520 --> 00:51:06,386
and I'll be Santa, okay?
1262
00:51:06,421 --> 00:51:08,855
So I get in the sleigh,
and, remember...
1263
00:51:16,565 --> 00:51:18,131
Hi, Marissa.
1264
00:51:18,166 --> 00:51:19,632
I've emailed you the contract.
1265
00:51:19,668 --> 00:51:21,234
Just sign it
and scan it back to me,
1266
00:51:21,269 --> 00:51:22,735
and I'll get your itinerary.
1267
00:51:22,771 --> 00:51:24,838
How long do you think
I'll be gone for?
1268
00:51:24,873 --> 00:51:26,206
Well, they already have
1269
00:51:26,241 --> 00:51:27,351
a couple of the locations
in mind,
1270
00:51:27,375 --> 00:51:28,486
but they said they're willing
to extending the scout
1271
00:51:28,510 --> 00:51:29,676
by a few days
1272
00:51:29,711 --> 00:51:31,144
if you have some suggestions.
1273
00:51:34,382 --> 00:51:35,849
What?
1274
00:51:35,884 --> 00:51:36,916
Nothing.
1275
00:51:36,952 --> 00:51:40,487
Troy's playing with a prop
from the Christmas play.
1276
00:51:40,522 --> 00:51:42,722
Is that the neighbor's nephew
that Brent mentioned?
1277
00:51:46,094 --> 00:51:48,094
He told you about the Murphys?
1278
00:51:48,129 --> 00:51:50,730
He said you've been spending
quite a bit of time with them.
1279
00:51:51,800 --> 00:51:55,001
Well, they've been
such a surprise,
1280
00:51:55,036 --> 00:51:56,436
a good surprise.
1281
00:51:56,471 --> 00:51:58,371
I'm gonna miss them.
1282
00:52:00,141 --> 00:52:02,942
You're not thinking about
staying up there,
1283
00:52:02,978 --> 00:52:04,277
are you?
1284
00:52:04,312 --> 00:52:05,211
What? No!
1285
00:52:05,247 --> 00:52:06,513
Why would you ask that?
1286
00:52:06,548 --> 00:52:08,581
Because Brent also said
you two broke up,
1287
00:52:08,617 --> 00:52:11,384
and I can't help wondering
if there's a connection.
1288
00:52:11,419 --> 00:52:12,685
I'm not saying there is,
1289
00:52:12,721 --> 00:52:14,354
but...
1290
00:52:14,389 --> 00:52:16,222
I don't have to live
in San Francisco, right?
1291
00:52:16,258 --> 00:52:18,892
Since I travel so much.
1292
00:52:18,927 --> 00:52:21,194
Well, obviously
you can be based anywhere,
1293
00:52:21,229 --> 00:52:23,029
but it helps if you're
close to the action
1294
00:52:23,064 --> 00:52:24,230
at this stage of your career.
1295
00:52:24,266 --> 00:52:25,064
You know that.
1296
00:52:25,100 --> 00:52:26,266
I do.
1297
00:52:26,301 --> 00:52:27,967
Look, just...
1298
00:52:28,003 --> 00:52:30,103
try to keep that in mind
when you're there.
1299
00:52:30,138 --> 00:52:31,704
I mean, everything
is going so well.
1300
00:52:31,740 --> 00:52:32,750
There's no reason
to shake things up
1301
00:52:32,774 --> 00:52:34,207
unnecessarily,
1302
00:52:34,242 --> 00:52:35,542
okay?
1303
00:52:35,577 --> 00:52:37,210
Okay.
1304
00:52:37,245 --> 00:52:38,144
Bye...
1305
00:53:00,969 --> 00:53:01,969
Hey, Uncle David.
1306
00:53:02,003 --> 00:53:03,336
Hey!
1307
00:53:03,371 --> 00:53:05,405
- How was rehearsal?
- It was good.
1308
00:53:05,440 --> 00:53:06,940
Being a reindeer's cool.
1309
00:53:06,975 --> 00:53:08,241
I had no doubt.
1310
00:53:08,276 --> 00:53:09,008
Hey, why don't you go
wash up your hands?
1311
00:53:09,044 --> 00:53:10,143
You've been out all day.
1312
00:53:10,178 --> 00:53:11,411
All right.
1313
00:53:12,647 --> 00:53:15,515
Waiting until
the last possible second.
1314
00:53:15,550 --> 00:53:16,816
Christmas is next week.
1315
00:53:16,851 --> 00:53:17,784
Yeah, I know,
1316
00:53:17,819 --> 00:53:20,353
and I want this place
to be fully festive,
1317
00:53:20,388 --> 00:53:22,121
so, hopefully,
we can get it all done today,
1318
00:53:22,157 --> 00:53:23,256
'cause tomorrow,
1319
00:53:23,291 --> 00:53:24,057
Troy and I are going
into the office.
1320
00:53:24,092 --> 00:53:25,692
Why are you taking him to work?
1321
00:53:25,727 --> 00:53:27,527
I had an unexpected lunch.
1322
00:53:27,562 --> 00:53:29,862
Do you want Grandma and me
to watch Troy?
1323
00:53:29,898 --> 00:53:31,197
Really?
1324
00:53:31,232 --> 00:53:32,832
Hello, co-nanny here.
1325
00:53:32,867 --> 00:53:34,312
Besides, I love
hanging out with Troy.
1326
00:53:34,336 --> 00:53:35,802
We've had a lot of fun.
1327
00:53:35,837 --> 00:53:37,704
Well, thank you,
that would be fantastic.
1328
00:53:37,739 --> 00:53:39,372
I wasn't sure, you know,
about asking.
1329
00:53:39,407 --> 00:53:40,840
Why?
1330
00:53:40,875 --> 00:53:42,108
We've been doing it all week.
1331
00:53:42,143 --> 00:53:44,210
This lunch isn't work-related.
1332
00:53:44,245 --> 00:53:46,512
How mysterious.
1333
00:53:46,548 --> 00:53:47,847
It's so not mysterious.
1334
00:53:47,882 --> 00:53:48,715
It's just with Jodi.
1335
00:53:48,750 --> 00:53:50,350
Jodi?
1336
00:53:50,385 --> 00:53:52,151
Like, ex-Jodi?
1337
00:53:52,187 --> 00:53:53,386
It's not like that.
1338
00:53:53,421 --> 00:53:54,854
It's just a-just a catch-up.
1339
00:53:54,889 --> 00:53:56,723
That's all.
1340
00:53:56,758 --> 00:53:58,358
Do you want to decorate
the tree?
1341
00:53:58,393 --> 00:53:59,959
I would love to.
1342
00:53:59,995 --> 00:54:03,229
As soon as I locate
those tree decorations.
1343
00:54:03,264 --> 00:54:04,697
You can't find them?
1344
00:54:04,733 --> 00:54:05,999
I didn't say that.
1345
00:54:06,034 --> 00:54:07,300
It's a work in progress.
1346
00:54:07,335 --> 00:54:08,401
All right, then,
1347
00:54:08,436 --> 00:54:09,168
let's go look for them.
1348
00:54:15,343 --> 00:54:17,810
Okay, how long
have you lived here?
1349
00:54:17,846 --> 00:54:20,780
Since May.
1350
00:54:22,183 --> 00:54:23,750
Look, I know
it's a bit of a mess,
1351
00:54:23,785 --> 00:54:24,484
but it's hard to find the time.
1352
00:54:24,519 --> 00:54:26,452
And when I do find the time...
1353
00:54:27,589 --> 00:54:28,554
well, it's hard because
1354
00:54:28,590 --> 00:54:30,390
a lot of these boxes
came from Dan and Beth's.
1355
00:54:31,926 --> 00:54:33,526
You'll settle in eventually.
1356
00:54:40,201 --> 00:54:43,202
My Charles Dickens
Christmas Collection.
1357
00:54:43,238 --> 00:54:45,738
Do they go on the tree?
1358
00:54:45,774 --> 00:54:47,006
No, no, they do not.
1359
00:54:49,911 --> 00:54:51,878
Got it.
1360
00:55:05,293 --> 00:55:06,626
This was Dan and Beth's.
1361
00:55:06,661 --> 00:55:08,361
As soon as it got
to the top of the tree,
1362
00:55:08,396 --> 00:55:09,529
they used to say
1363
00:55:09,564 --> 00:55:12,098
then they were
ready for Christmas.
1364
00:55:13,835 --> 00:55:14,567
What were they like,
1365
00:55:14,602 --> 00:55:16,035
your brother and sister-in-law?
1366
00:55:17,672 --> 00:55:20,573
I thought Dan hung the moon.
1367
00:55:20,608 --> 00:55:21,708
Beth, too.
1368
00:55:21,743 --> 00:55:22,542
When you mentioned
the toy drive,
1369
00:55:22,577 --> 00:55:25,111
it brought back
a lot of memories.
1370
00:55:25,146 --> 00:55:26,646
Sometimes, that was the only way
1371
00:55:26,681 --> 00:55:29,482
we could get presents
at Christmas.
1372
00:55:29,517 --> 00:55:32,118
I mean, my parents did
whatever they could,
1373
00:55:32,153 --> 00:55:34,921
but we had some lean years,
1374
00:55:34,956 --> 00:55:37,457
and so we had to rely on
the kindness and charity
1375
00:55:37,492 --> 00:55:40,993
of other good people
to see us through,
1376
00:55:41,029 --> 00:55:42,695
more times than I can remember.
1377
00:55:44,599 --> 00:55:46,733
I'm just so grateful.
1378
00:55:46,768 --> 00:55:48,901
I really hope that comes across.
1379
00:55:50,672 --> 00:55:52,805
I'm still struggling to...
1380
00:55:52,841 --> 00:55:53,773
you know, learn to be okay
1381
00:55:53,808 --> 00:55:56,909
when I can't repay
somebody else's kindness.
1382
00:55:56,945 --> 00:55:59,645
But kindness doesn't
need to be repaid,
1383
00:55:59,681 --> 00:56:01,214
not if it's genuine...
1384
00:56:02,183 --> 00:56:03,683
and letting others help you
1385
00:56:03,718 --> 00:56:07,787
is just as much of a gift
as receiving it.
1386
00:56:08,857 --> 00:56:09,622
Uncle David!
1387
00:56:09,657 --> 00:56:11,124
Did you find
the decorations yet?
1388
00:56:11,159 --> 00:56:12,759
Yeah, we're coming!
1389
00:56:15,330 --> 00:56:16,963
Thank you.
1390
00:56:18,166 --> 00:56:19,999
You're welcome.
1391
00:56:26,007 --> 00:56:27,874
Perfect.
1392
00:56:27,909 --> 00:56:28,808
You're gonna
blind somebody.
1393
00:56:32,247 --> 00:56:34,158
I'm gonna put this
on top of the fireplace, okay?
1394
00:56:48,663 --> 00:56:50,830
Perfect!
1395
00:56:52,033 --> 00:56:52,899
Three, two...
1396
00:56:52,934 --> 00:56:54,000
One.
1397
00:56:54,035 --> 00:56:55,134
Whoa!
1398
00:57:15,123 --> 00:57:16,289
Those look good.
1399
00:57:16,324 --> 00:57:16,990
Those look really good.
1400
00:57:17,025 --> 00:57:19,759
They taste pretty great, too.
1401
00:57:19,794 --> 00:57:20,827
I know.
1402
00:57:20,862 --> 00:57:21,794
We're not supposed to eat those.
1403
00:57:21,830 --> 00:57:23,396
Her kitchen, her rules.
1404
00:57:23,431 --> 00:57:24,431
Okay.
1405
00:57:30,472 --> 00:57:31,905
They are good.
1406
00:57:31,940 --> 00:57:33,306
They really are.
1407
00:57:33,341 --> 00:57:35,008
Maybe you could quit photography
1408
00:57:35,043 --> 00:57:35,909
and become a baker.
1409
00:57:35,944 --> 00:57:37,977
Not gonna happen.
1410
00:57:38,013 --> 00:57:39,190
I just thought it might be a way
1411
00:57:39,214 --> 00:57:41,614
to see you more often.
1412
00:57:41,650 --> 00:57:44,183
Well, that can be done without
a professional overhaul.
1413
00:57:45,320 --> 00:57:47,153
Hey, Riggs looks
a little lonely.
1414
00:57:47,188 --> 00:57:49,289
He needs a dog biscuit.
1415
00:57:49,324 --> 00:57:50,623
Thank you, Troy.
1416
00:57:50,659 --> 00:57:52,825
No problem.
1417
00:57:52,861 --> 00:57:54,827
Hey, Riggs.
Hey, buddy.
1418
00:57:54,863 --> 00:57:55,863
Wanna treat?
1419
00:57:55,897 --> 00:57:57,764
So,
1420
00:57:59,367 --> 00:58:00,367
David's on a date?
1421
00:58:01,836 --> 00:58:03,970
Well, he says it's not a date,
1422
00:58:04,005 --> 00:58:05,038
but it is his ex,
1423
00:58:05,073 --> 00:58:06,073
and she's beautiful,
1424
00:58:06,107 --> 00:58:07,451
and she obviously wants
to hang out with him,
1425
00:58:07,475 --> 00:58:08,975
so you do the math.
1426
00:58:09,010 --> 00:58:11,077
I feel you already did.
1427
00:58:18,553 --> 00:58:20,186
Where are you going?
1428
00:58:20,221 --> 00:58:21,654
Simon's coming by
1429
00:58:21,690 --> 00:58:24,223
to take me to the theater's
holiday party.
1430
00:58:24,259 --> 00:58:26,659
It's his way
of trying to recruit me.
1431
00:58:26,695 --> 00:58:29,395
It won't work,
1432
00:58:29,431 --> 00:58:31,331
but, still,
I'll get some free food.
1433
00:58:31,366 --> 00:58:32,732
What about your foot?
1434
00:58:32,767 --> 00:58:34,867
Getting better every day.
1435
00:58:35,904 --> 00:58:36,836
Okay, well, take your cane,
1436
00:58:36,871 --> 00:58:38,805
and make sure you sit
as much as possible.
1437
00:58:38,840 --> 00:58:40,239
I'm serious.
1438
00:58:40,275 --> 00:58:41,908
So bossy.
1439
00:58:44,279 --> 00:58:46,312
Have fun.
1440
00:58:47,116 --> 00:58:48,749
It's so lovely
to run into you.
1441
00:58:48,784 --> 00:58:49,616
Yeah, of all the places
1442
00:58:49,651 --> 00:58:50,996
I thought
that I'd run into you again,
1443
00:58:51,020 --> 00:58:54,154
a Christmas tree farm
in Bainbridge
1444
00:58:54,189 --> 00:58:57,891
has to be at the bottom
of the list.
1445
00:58:57,926 --> 00:59:00,060
Yeah, well, a lot has changed.
1446
00:59:00,095 --> 00:59:01,595
I can tell.
1447
00:59:01,630 --> 00:59:03,296
Is Sophie good with Troy?
1448
00:59:03,332 --> 00:59:04,931
Oh, yeah.
1449
00:59:04,967 --> 00:59:07,434
But we're not romantic,
or anything like that.
1450
00:59:07,469 --> 00:59:08,435
Okay.
1451
00:59:09,705 --> 00:59:13,106
How are things with Troy?
1452
00:59:13,142 --> 00:59:14,586
Much better than they were
in the beginning,
1453
00:59:14,610 --> 00:59:16,009
that's for sure.
1454
00:59:16,045 --> 00:59:17,122
I think we're getting
the hang of it,
1455
00:59:17,146 --> 00:59:19,246
or starting to.
1456
00:59:19,281 --> 00:59:23,917
You have to be
careful, don't you?
1457
00:59:23,952 --> 00:59:24,918
With children.
1458
00:59:24,953 --> 00:59:27,087
There's so much responsibility.
1459
00:59:28,323 --> 00:59:30,657
There's a reason
that I was at the tree farm,
1460
00:59:30,692 --> 00:59:32,292
one I owe all to you...
1461
00:59:33,962 --> 00:59:34,928
and how you...
1462
00:59:34,963 --> 00:59:36,797
broke up with me when you did.
1463
00:59:38,333 --> 00:59:40,067
Well, now I'm intrigued.
1464
00:59:41,904 --> 00:59:42,936
I'm engaged.
1465
00:59:42,971 --> 00:59:44,504
Jodi!
1466
00:59:44,540 --> 00:59:46,540
That's why I was
at the tree farm.
1467
00:59:46,575 --> 00:59:49,309
My fiance, his daughter, and I,
1468
00:59:49,344 --> 00:59:51,111
we were buying
our first tree together.
1469
00:59:51,146 --> 00:59:53,280
That's terrific.
Congratulations.
1470
00:59:53,315 --> 00:59:54,448
Right?
1471
00:59:54,483 --> 00:59:56,316
Me as a step-mother.
1472
00:59:56,351 --> 00:59:58,118
Yeah, I never
pictured you like that.
1473
00:59:58,153 --> 00:59:59,019
I know.
1474
00:59:59,054 --> 01:00:02,856
You danced around that
1475
01:00:02,891 --> 01:00:04,235
when you were
ending things with me,
1476
01:00:04,259 --> 01:00:06,460
but I could read
between the lines.
1477
01:00:06,495 --> 01:00:08,462
You were wrong,
1478
01:00:08,497 --> 01:00:12,833
but you were too busy
pushing me away to notice.
1479
01:00:14,169 --> 01:00:16,703
And I'm glad that you didn't.
1480
01:00:18,674 --> 01:00:21,308
Being engaged,
1481
01:00:21,343 --> 01:00:24,010
it's the best thing
that's happened to me,
1482
01:00:24,046 --> 01:00:25,212
so thank you.
1483
01:00:27,416 --> 01:00:29,916
You're welcome.
1484
01:00:29,952 --> 01:00:32,152
Now, tell me more
about this Sophie
1485
01:00:32,187 --> 01:00:34,588
you're supposedly not dating.
1486
01:00:34,623 --> 01:00:36,423
Number one, we're not dating.
1487
01:00:36,458 --> 01:00:38,158
- But you want to.
- No...
1488
01:00:38,193 --> 01:00:39,537
No, don't try
and sneak that past me,
1489
01:00:39,561 --> 01:00:40,327
because I won't believe you.
1490
01:00:41,697 --> 01:00:42,829
Come on, Riggs.
1491
01:00:42,865 --> 01:00:44,197
You think he's tired?
1492
01:00:44,233 --> 01:00:46,032
Yeah, maybe a little.
1493
01:00:46,068 --> 01:00:46,900
Hey!
1494
01:00:46,935 --> 01:00:47,868
Hi!
1495
01:00:47,903 --> 01:00:48,947
Hi, Uncle David.
You're home for the day?
1496
01:00:48,971 --> 01:00:50,036
I sure am.
1497
01:00:50,072 --> 01:00:51,282
You know, I had this
sudden urge to go ice skating,
1498
01:00:51,306 --> 01:00:53,006
which never happens,
1499
01:00:53,041 --> 01:00:54,508
and I thought to myself,
1500
01:00:54,543 --> 01:00:57,043
"Who'd want to go with me,
I wonder?"
1501
01:00:58,213 --> 01:00:59,546
Yeah.
1502
01:01:01,083 --> 01:01:02,415
Me too?
1503
01:01:02,451 --> 01:01:03,917
Do you want to?
1504
01:01:05,754 --> 01:01:06,686
I'd love to.
1505
01:01:06,722 --> 01:01:07,722
Ha ha!
1506
01:01:09,057 --> 01:01:10,023
Pow!
1507
01:01:11,160 --> 01:01:12,125
Come on, Riggs.
Come on, Riggs...
1508
01:01:12,161 --> 01:01:13,693
Come on, Riggs, let's go!
1509
01:01:14,830 --> 01:01:16,696
So, how'd it go, with Jodi?
1510
01:01:16,732 --> 01:01:18,031
It was good.
1511
01:01:18,066 --> 01:01:19,377
I got to hear all about
her engagement.
1512
01:01:19,401 --> 01:01:20,934
She's engaged?
1513
01:01:20,969 --> 01:01:21,935
She is, yeah.
1514
01:01:21,970 --> 01:01:23,036
That's wonderful.
1515
01:01:23,071 --> 01:01:24,437
Is it?
1516
01:01:24,473 --> 01:01:26,540
It is, isn't it?
I mean...
1517
01:01:26,575 --> 01:01:27,774
I don't know.
1518
01:01:27,809 --> 01:01:29,209
I'm happy for her.
1519
01:01:29,244 --> 01:01:30,210
Excellent.
1520
01:01:32,114 --> 01:01:34,047
How's Brent doing?
1521
01:01:34,082 --> 01:01:35,415
I don't know.
1522
01:01:35,450 --> 01:01:37,417
We... we broke up.
1523
01:01:38,453 --> 01:01:39,819
You did?
1524
01:01:39,855 --> 01:01:41,721
Yeah, after the dinner.
1525
01:01:43,759 --> 01:01:44,769
We never really spent
enough time together
1526
01:01:44,793 --> 01:01:46,171
to find out if we were
right for each other...
1527
01:01:46,195 --> 01:01:47,294
Right.
1528
01:01:47,329 --> 01:01:48,261
...and the way
things were going,
1529
01:01:48,297 --> 01:01:50,163
I didn't think
that wasn't going to change.
1530
01:01:51,266 --> 01:01:52,232
Are you okay?
1531
01:01:52,267 --> 01:01:53,233
'Cause we can go...
1532
01:01:53,268 --> 01:01:54,601
I am, thanks.
1533
01:01:54,636 --> 01:01:56,336
Hey, Uncle David?
1534
01:01:56,371 --> 01:01:57,971
Can we go ski up at...
1535
01:01:58,006 --> 01:01:58,972
Squamuh...
1536
01:01:59,007 --> 01:01:59,973
Squalmie...
1537
01:02:00,008 --> 01:02:00,941
Snoqualmie?
1538
01:02:00,976 --> 01:02:01,942
Yeah.
1539
01:02:01,977 --> 01:02:03,076
Of course.
1540
01:02:03,111 --> 01:02:04,611
We're going up
after Christmas
1541
01:02:04,646 --> 01:02:05,912
to do some sledding.
1542
01:02:05,948 --> 01:02:07,013
It's gorgeous.
1543
01:02:07,049 --> 01:02:08,782
Do you and Louise
want to join us?
1544
01:02:08,817 --> 01:02:09,716
She can bring a friend,
1545
01:02:09,751 --> 01:02:11,351
hang out at the lodge
for a couple hours
1546
01:02:11,386 --> 01:02:13,620
while we tear up the snow.
1547
01:02:13,655 --> 01:02:14,621
Yeah, that sounds fun.
1548
01:02:14,656 --> 01:02:15,789
I'll ask.
1549
01:02:15,824 --> 01:02:17,224
All right.
1550
01:02:18,794 --> 01:02:20,160
Uncle David, I'm kind of hungry.
1551
01:02:20,195 --> 01:02:22,796
A common refrain.
1552
01:02:22,831 --> 01:02:23,763
Do you have dinner plans?
1553
01:02:23,799 --> 01:02:24,931
Grandma's out,
1554
01:02:24,967 --> 01:02:26,633
I'm heating up some leftovers.
1555
01:02:26,668 --> 01:02:28,034
Uncle David made pot roast.
1556
01:02:28,070 --> 01:02:29,703
You cook?
1557
01:02:29,738 --> 01:02:30,748
Yeah, you know,
when I have time.
1558
01:02:30,772 --> 01:02:32,517
They don't call me
"The Best Business Bachelor"
1559
01:02:32,541 --> 01:02:33,440
for nothin'.
1560
01:02:34,476 --> 01:02:35,508
Come on.
1561
01:03:19,521 --> 01:03:21,988
And he is out
like a light.
1562
01:03:22,024 --> 01:03:24,024
He's kind of
a puzzle wizard, isn't he?
1563
01:03:24,059 --> 01:03:26,059
Yeah, he gets that from Beth.
1564
01:03:31,566 --> 01:03:33,266
I kinda love this song.
1565
01:03:35,604 --> 01:03:36,936
Well, then,
1566
01:03:36,972 --> 01:03:37,871
it would be a shame
1567
01:03:37,906 --> 01:03:39,050
to let a song you kinda love
go to waste,
1568
01:03:39,074 --> 01:03:40,507
wouldn't it?
1569
01:03:40,542 --> 01:03:42,342
Shall we?
1570
01:04:27,589 --> 01:04:28,955
I should probably head back.
1571
01:04:30,425 --> 01:04:32,592
Thanks for spending
the day with us.
1572
01:04:32,627 --> 01:04:33,760
We had a lot of fun.
1573
01:04:33,795 --> 01:04:36,062
So did I.
1574
01:05:14,136 --> 01:05:16,936
What am I doing?
1575
01:05:49,738 --> 01:05:51,349
Okay, so tell me
if I've got this straight.
1576
01:05:51,373 --> 01:05:53,206
The idea is
1577
01:05:53,241 --> 01:05:54,352
that it's an app
that helps people
1578
01:05:54,376 --> 01:05:57,911
that want to do nice things
for people at Christmas
1579
01:05:57,946 --> 01:05:59,190
connect with people
in need of specific help?
1580
01:05:59,214 --> 01:06:00,413
"Christmas Giving,"
1581
01:06:00,449 --> 01:06:01,981
and we keep it local,
1582
01:06:02,017 --> 01:06:04,517
just here in Bainbridge
and Seattle at first.
1583
01:06:04,553 --> 01:06:06,019
We'll work out the kinks,
1584
01:06:06,054 --> 01:06:08,154
and we'd probably
have to vet both sides,
1585
01:06:08,190 --> 01:06:10,390
but I think
this could really work.
1586
01:06:10,425 --> 01:06:11,858
It could definitely work.
1587
01:06:11,893 --> 01:06:13,893
I mean, it's gonna take
a lot of man-hours,
1588
01:06:13,929 --> 01:06:15,528
but it's a great idea.
1589
01:06:15,564 --> 01:06:17,263
What got you thinking of this?
1590
01:06:17,299 --> 01:06:19,165
it was Sophie.
1591
01:06:20,101 --> 01:06:21,412
How generous she's been
with her time
1592
01:06:21,436 --> 01:06:23,102
and everything.
1593
01:06:23,138 --> 01:06:25,772
It got me thinking about
1594
01:06:25,807 --> 01:06:26,706
how this is the time of year
1595
01:06:26,741 --> 01:06:28,341
that people are
most motivated to give.
1596
01:06:28,376 --> 01:06:29,409
Sophie.
1597
01:06:30,812 --> 01:06:33,713
She's been so amazing, Ross.
1598
01:06:33,748 --> 01:06:36,983
Guess she was
the inspiration you needed.
1599
01:06:38,119 --> 01:06:39,185
All right, check this out.
1600
01:06:39,221 --> 01:06:40,221
Yeah.
1601
01:06:41,389 --> 01:06:43,223
It's Brigid
from Steibis Skiwear.
1602
01:06:44,593 --> 01:06:46,259
Hi there, Brigid...
1603
01:06:46,294 --> 01:06:49,562
Yes. Yes, Sophie is thrilled
to be working with you,
1604
01:06:49,598 --> 01:06:51,431
she has a ton of ideas...
1605
01:06:51,466 --> 01:06:53,867
Push the date up?
1606
01:06:53,902 --> 01:06:55,702
To when?
1607
01:06:55,737 --> 01:06:57,303
December 23rd?
1608
01:06:57,339 --> 01:06:59,038
The shoot would be the 26th,
1609
01:06:59,074 --> 01:07:01,541
but you have to fly back
to San Francisco
1610
01:07:01,576 --> 01:07:02,642
and pack
1611
01:07:02,677 --> 01:07:04,277
and catch a plane to Zurich.
1612
01:07:04,312 --> 01:07:05,879
Yeah, but I have plans.
1613
01:07:05,914 --> 01:07:07,881
The Christmas Pageant
is on the 23rd.
1614
01:07:07,916 --> 01:07:09,549
I can tell them
you can't make it,
1615
01:07:09,584 --> 01:07:11,304
but they could go with
another photographer.
1616
01:07:13,021 --> 01:07:15,555
Tell me what you want me to do.
1617
01:07:15,590 --> 01:07:17,757
Tell them...
1618
01:07:17,792 --> 01:07:19,592
tell them I'll be there.
1619
01:07:19,628 --> 01:07:22,896
Okay.
1620
01:07:31,473 --> 01:07:32,705
There she is.
1621
01:07:34,676 --> 01:07:37,477
Louise said
I'd find you out here.
1622
01:07:37,512 --> 01:07:38,244
You were looking for me?
1623
01:07:38,280 --> 01:07:39,312
I am.
1624
01:07:39,347 --> 01:07:40,246
I wanted to thank you.
1625
01:07:40,282 --> 01:07:41,614
For?
1626
01:07:41,650 --> 01:07:42,994
For inspiring me
to come up with my new app.
1627
01:07:43,018 --> 01:07:44,195
It's called "Christmas Giving."
1628
01:07:44,219 --> 01:07:45,852
- You figured it out?
- Yeah!
1629
01:07:45,887 --> 01:07:47,020
It's all thanks to you,
1630
01:07:47,055 --> 01:07:47,720
and everything you've been doing
1631
01:07:47,756 --> 01:07:50,523
for your grandmother and Troy...
1632
01:07:50,559 --> 01:07:51,559
and me.
1633
01:07:56,464 --> 01:07:57,464
Sophie...
1634
01:08:00,869 --> 01:08:02,001
I...
1635
01:08:04,239 --> 01:08:05,505
What is it?
1636
01:08:05,540 --> 01:08:08,541
They pulled up the photoshoot.
1637
01:08:08,577 --> 01:08:10,343
I have to leave on the 23rd.
1638
01:08:12,514 --> 01:08:13,613
Leave Bainbridge.
1639
01:08:13,648 --> 01:08:16,049
David...
1640
01:08:16,084 --> 01:08:19,118
Which we both
always knew you would be.
1641
01:08:20,255 --> 01:08:22,789
I guess I just let myself
forget for a little while.
1642
01:08:22,824 --> 01:08:24,190
We both did.
1643
01:08:25,594 --> 01:08:27,794
I'm sorry.
1644
01:08:27,829 --> 01:08:29,162
Hey...
1645
01:08:29,197 --> 01:08:31,831
You have done nothing wrong.
1646
01:08:34,002 --> 01:08:35,535
It's all just...
1647
01:08:39,207 --> 01:08:40,873
...an unexpected situation.
1648
01:08:56,824 --> 01:08:58,490
I don't get it.
1649
01:08:58,526 --> 01:08:59,526
Yes, you do.
1650
01:08:59,560 --> 01:09:01,460
No, I really don't.
1651
01:09:01,495 --> 01:09:03,529
You obviously have feelings
for one another.
1652
01:09:03,564 --> 01:09:06,031
And very different lives.
1653
01:09:06,067 --> 01:09:08,100
He's a single parent
living in Washington state,
1654
01:09:08,135 --> 01:09:09,135
and I'm in San Francisco
1655
01:09:09,170 --> 01:09:11,470
when I'm not constantly
on the go everywhere.
1656
01:09:11,505 --> 01:09:13,305
Things can be rearranged.
1657
01:09:13,341 --> 01:09:15,374
But, Grandma, think about it.
1658
01:09:15,409 --> 01:09:17,309
I've barely known him two weeks.
1659
01:09:17,345 --> 01:09:18,711
What am I supposed to do?
1660
01:09:18,746 --> 01:09:20,879
Completely uproot
from everything
1661
01:09:20,915 --> 01:09:23,048
over something that
hasn't even really begun?
1662
01:09:23,084 --> 01:09:24,850
I would have
for your grandfather
1663
01:09:24,885 --> 01:09:27,386
after that first weekend,
absolutely,
1664
01:09:27,421 --> 01:09:30,456
and he would have done
the same for me.
1665
01:09:30,491 --> 01:09:33,459
The difference is here
there's a child involved.
1666
01:09:33,494 --> 01:09:34,893
That changes things.
1667
01:09:34,929 --> 01:09:37,029
It was hard enough with Brent
1668
01:09:37,064 --> 01:09:38,175
when we lived in the same city
1669
01:09:38,199 --> 01:09:39,732
and we had the same profession.
1670
01:09:39,767 --> 01:09:40,633
At least he understood
1671
01:09:40,668 --> 01:09:42,368
when I had go to Africa,
1672
01:09:42,403 --> 01:09:44,970
or Australia
at the drop of a hat.
1673
01:09:45,006 --> 01:09:46,006
What if Troy doesn't?
1674
01:09:47,508 --> 01:09:49,208
I don't want him to resent me,
1675
01:09:49,243 --> 01:09:50,376
and David's right,
1676
01:09:50,411 --> 01:09:52,011
he's already
been through enough.
1677
01:10:01,122 --> 01:10:02,021
But why?
1678
01:10:02,056 --> 01:10:03,188
I don't understand.
1679
01:10:03,224 --> 01:10:04,290
I already told you,
1680
01:10:04,325 --> 01:10:06,103
they're busy getting ready
for Christmas themselves.
1681
01:10:06,127 --> 01:10:08,927
But they were busy
this whole time,
1682
01:10:08,963 --> 01:10:10,929
and it wasn't a big deal.
1683
01:10:10,965 --> 01:10:11,965
I just...
1684
01:10:14,535 --> 01:10:16,869
I really miss them.
1685
01:10:17,905 --> 01:10:19,338
I know.
1686
01:10:20,374 --> 01:10:21,640
Troy...
1687
01:10:46,400 --> 01:10:47,966
Troy?
1688
01:10:48,002 --> 01:10:49,868
Come on in.
1689
01:10:51,639 --> 01:10:53,806
I don't understand.
1690
01:10:53,841 --> 01:10:56,108
Hey, listen,
1691
01:10:56,143 --> 01:10:57,476
you and I?
1692
01:10:57,511 --> 01:11:00,546
We'll always be friends,
I promise,
1693
01:11:00,581 --> 01:11:03,015
and I'll be back.
1694
01:11:04,852 --> 01:11:08,087
I'll miss you, though.
1695
01:11:12,927 --> 01:11:14,460
Troy!
1696
01:11:17,098 --> 01:11:18,797
Troy!
1697
01:11:25,039 --> 01:11:26,004
Hi.
1698
01:11:26,040 --> 01:11:26,939
Hey.
1699
01:11:26,974 --> 01:11:28,140
He's here.
1700
01:11:31,312 --> 01:11:33,112
Hey...
1701
01:11:33,147 --> 01:11:35,514
Come on, buddy, get your things.
1702
01:11:35,549 --> 01:11:37,649
Can Riggs still come with us
to the play?
1703
01:11:39,553 --> 01:11:41,286
We'll see.
1704
01:11:47,561 --> 01:11:50,195
You're gonna do great
in the play.
1705
01:11:50,231 --> 01:11:51,463
I...
1706
01:11:51,499 --> 01:11:53,465
I just wish you could be there.
1707
01:11:53,501 --> 01:11:56,502
Me too.
1708
01:12:08,249 --> 01:12:11,683
- Good night.
- Good night.
1709
01:12:11,719 --> 01:12:13,285
Thank you.
1710
01:12:13,320 --> 01:12:14,820
You're welcome.
1711
01:14:17,946 --> 01:14:18,812
Make sure you take
1712
01:14:18,847 --> 01:14:20,847
as many photos of the Alps
as possible.
1713
01:14:20,882 --> 01:14:22,615
Absolutely.
1714
01:14:25,353 --> 01:14:27,854
Are you sure
you don't want to say goodbye?
1715
01:14:27,889 --> 01:14:30,690
I emailed
a little something yesterday,
1716
01:14:30,725 --> 01:14:32,258
and I never heard back,
1717
01:14:32,294 --> 01:14:34,127
so it's probably for the best.
1718
01:14:34,162 --> 01:14:35,628
Are you sure they got it?
1719
01:14:35,664 --> 01:14:39,165
Maybe go over just to check.
1720
01:14:41,736 --> 01:14:44,237
And there's a sign
from the universe.
1721
01:14:45,807 --> 01:14:47,173
I love you, Grandma.
1722
01:14:47,209 --> 01:14:50,443
I love you, too.
1723
01:14:50,479 --> 01:14:51,711
Merry Christmas.
1724
01:14:51,746 --> 01:14:54,013
Merry Christmas, sweetheart.
1725
01:14:55,250 --> 01:14:57,116
I'll call you soon, okay?
1726
01:15:30,519 --> 01:15:32,685
I'm ready to go.
1727
01:15:32,721 --> 01:15:34,454
Let's go.
1728
01:16:19,668 --> 01:16:21,401
David, isn't it gorgeous?
1729
01:16:21,436 --> 01:16:22,468
It's beautiful.
1730
01:16:22,504 --> 01:16:24,571
- Are you excited?
- Yeah.
1731
01:16:24,606 --> 01:16:26,973
Of course, we're excited
to see our big man in action.
1732
01:16:27,008 --> 01:16:29,776
- Hey, can I hold Riggs?
- Sure.
1733
01:16:29,811 --> 01:16:31,778
Did you get Sophie's email?
1734
01:16:31,813 --> 01:16:33,780
No, when did she send it?
1735
01:16:33,815 --> 01:16:35,214
Yesterday.
1736
01:16:35,250 --> 01:16:37,450
Can we check that email?
1737
01:16:47,796 --> 01:16:49,729
You knowyou could lose the job, right?
1738
01:16:49,764 --> 01:16:50,797
Yes,
1739
01:16:50,832 --> 01:16:52,131
but I just have to have faith
1740
01:16:52,167 --> 01:16:53,600
that there'll be more
in the future.
1741
01:16:53,635 --> 01:16:55,168
You can always
go back to Bainbridge
1742
01:16:55,203 --> 01:16:56,469
in the future, too.
1743
01:16:56,504 --> 01:16:58,504
But I can't make up
1744
01:16:58,540 --> 01:17:00,573
missing Troy
in the Christmas play.
1745
01:17:04,713 --> 01:17:06,279
I remember that.
1746
01:17:08,149 --> 01:17:10,750
I like us like that.
1747
01:17:10,785 --> 01:17:11,785
Yeah.
1748
01:17:12,687 --> 01:17:14,387
You got me so good.
1749
01:17:15,790 --> 01:17:19,692
I asked Santa
for a family for Christmas.
1750
01:17:22,030 --> 01:17:24,797
What do you say we make Sophie
a Christmas card? Huh?
1751
01:17:24,833 --> 01:17:26,366
- Sure.
- Yeah.
1752
01:17:29,170 --> 01:17:30,848
Well, let me at least check
to see if we can push it,
1753
01:17:30,872 --> 01:17:32,249
so you can leave
a couple of days later.
1754
01:17:32,273 --> 01:17:33,906
Okay,
1755
01:17:33,942 --> 01:17:35,908
but I'm willing to let it go
if necessary.
1756
01:17:37,045 --> 01:17:40,413
I have to say, when you fall,
you fall completely.
1757
01:17:41,883 --> 01:17:44,684
I really do.
1758
01:17:44,719 --> 01:17:47,053
I have Brigid's home phone.
1759
01:17:47,088 --> 01:17:48,488
I'll see what I can do.
1760
01:17:48,523 --> 01:17:50,823
Agent me wants to say
you owe me,
1761
01:17:50,859 --> 01:17:51,991
but friend me
1762
01:17:52,027 --> 01:17:53,326
is really happy for you.
1763
01:18:07,542 --> 01:18:08,808
Louise?
1764
01:18:15,917 --> 01:18:17,728
Could you do us a favor
and make sure Sophie gets this?
1765
01:18:17,752 --> 01:18:19,218
Well, of course.
1766
01:18:19,254 --> 01:18:20,119
There you are!
1767
01:18:20,155 --> 01:18:21,954
Something wrong?
1768
01:18:21,990 --> 01:18:23,467
Yeah, the boy who was
supposed to play Toby
1769
01:18:23,491 --> 01:18:25,191
got a cold,
and he won't be here.
1770
01:18:25,226 --> 01:18:26,226
Can Troy step in?
1771
01:18:27,262 --> 01:18:28,194
Well, I don't know.
1772
01:18:28,229 --> 01:18:30,263
Troy?
1773
01:18:30,298 --> 01:18:31,130
Do you want to do this?
1774
01:18:31,166 --> 01:18:34,467
But what about
my reindeer position?
1775
01:18:34,502 --> 01:18:36,469
I've already
figured that out.
1776
01:18:36,504 --> 01:18:38,571
Okay.
1777
01:18:38,606 --> 01:18:40,807
Come on, Riggs.
1778
01:18:40,842 --> 01:18:41,842
Have fun.
1779
01:18:46,614 --> 01:18:50,717
I'm just going to
step out for a moment.
1780
01:18:50,752 --> 01:18:51,784
Are you all right?
1781
01:18:51,820 --> 01:18:52,952
Yeah.
1782
01:18:52,987 --> 01:18:54,721
I just need some air.
1783
01:18:54,756 --> 01:18:55,621
Those photos Sophie took,
1784
01:18:55,657 --> 01:18:56,923
they're...
1785
01:18:56,958 --> 01:18:58,725
Well, she's extremely talented.
1786
01:18:58,760 --> 01:19:00,626
I'm very glad that
she's pursuing her dreams.
1787
01:19:15,877 --> 01:19:17,744
Thanks, Marissa.
1788
01:19:25,653 --> 01:19:28,020
- Sophie!
- Grandma!
1789
01:19:29,724 --> 01:19:31,090
Oh, honey...
1790
01:19:32,126 --> 01:19:33,926
Where are Troy and David?
1791
01:19:33,961 --> 01:19:35,828
Troy's backstage,
1792
01:19:35,863 --> 01:19:37,997
and David just went outside.
1793
01:19:39,133 --> 01:19:40,399
They made this for you.
1794
01:19:43,004 --> 01:19:44,004
Thank you.
1795
01:19:54,682 --> 01:19:55,682
Excuse me.
1796
01:19:57,718 --> 01:19:59,218
"Dear Sophie.
1797
01:19:59,253 --> 01:20:02,288
Thank you so much
for everything you did for us
1798
01:20:02,323 --> 01:20:03,656
while you were here.
1799
01:20:03,691 --> 01:20:05,724
Part of me wants to find
a way to repay you,
1800
01:20:05,760 --> 01:20:07,226
but you're right,
1801
01:20:07,261 --> 01:20:11,030
genuine kindness
never needs to be repaid,
1802
01:20:11,065 --> 01:20:12,798
and if there's one thing
you are, Sophie,
1803
01:20:12,833 --> 01:20:15,134
it's genuine.
1804
01:20:15,169 --> 01:20:16,869
So instead,
1805
01:20:16,904 --> 01:20:18,348
I'll simply tell you
how much you mean to me
1806
01:20:18,372 --> 01:20:20,072
and Troy,
1807
01:20:20,107 --> 01:20:22,207
and how our Christmas
was made perfect
1808
01:20:22,243 --> 01:20:24,209
by having you here with us.
1809
01:20:24,245 --> 01:20:26,312
We will miss you.
1810
01:20:26,347 --> 01:20:27,313
I miss you.
1811
01:20:27,348 --> 01:20:28,348
David."
1812
01:20:51,038 --> 01:20:53,439
Thanks for the card.
1813
01:20:54,775 --> 01:20:56,108
Sophie?
1814
01:20:56,143 --> 01:20:57,543
What are you doing here?
1815
01:20:57,578 --> 01:20:59,022
I thought you'd be halfway
to Switzerland by now.
1816
01:20:59,046 --> 01:21:01,347
Well, I realized
1817
01:21:01,382 --> 01:21:05,117
that I could take the assignment
and gain a new client,
1818
01:21:05,152 --> 01:21:08,787
but I'd risk losing something
much more important to me,
1819
01:21:08,823 --> 01:21:11,357
you and Troy,
1820
01:21:11,392 --> 01:21:13,859
and spending this Christmas
with the people I love.
1821
01:21:22,737 --> 01:21:24,937
I've never really hated
technology before.
1822
01:21:26,073 --> 01:21:26,872
Steibis is okay with
1823
01:21:26,907 --> 01:21:29,274
pushing my departure
to the new year.
1824
01:21:29,310 --> 01:21:31,054
Does that mean you still have
the assignment?
1825
01:21:31,078 --> 01:21:33,278
If I accept it.
1826
01:21:34,448 --> 01:21:35,714
Accept it.
1827
01:21:35,750 --> 01:21:37,249
Really?
1828
01:21:37,284 --> 01:21:38,484
Yes.
1829
01:21:38,519 --> 01:21:40,486
We'll have to wait
till I get back
1830
01:21:40,521 --> 01:21:41,453
to go skiing.
1831
01:21:41,489 --> 01:21:42,921
Well, maybe in Snoqualmie,
1832
01:21:42,957 --> 01:21:44,790
but I hear Switzerland's
not too shabby.
1833
01:21:46,026 --> 01:21:47,292
You'll come with me?
1834
01:21:48,462 --> 01:21:49,862
If you want us to.
1835
01:21:50,998 --> 01:21:53,065
Yes, I'd love that.
1836
01:21:53,100 --> 01:21:55,567
We can make this work.
1837
01:21:55,603 --> 01:21:58,404
We can.
1838
01:22:05,045 --> 01:22:06,178
The play!
1839
01:22:06,213 --> 01:22:07,479
Is starting!
1840
01:22:07,515 --> 01:22:09,782
We can't miss Reindeer #5.
1841
01:22:09,817 --> 01:22:13,085
No, but actually,
there's been a bit of a change.
1842
01:22:36,577 --> 01:22:38,277
Up, reindeer!
1843
01:22:40,014 --> 01:22:41,947
Now, dash away, dash away,
1844
01:22:41,982 --> 01:22:43,549
dash away, all!
1845
01:22:43,584 --> 01:22:45,350
Ho-ho-ho-ho.
1846
01:22:45,386 --> 01:22:47,286
Ho-ho-ho...
1847
01:22:49,356 --> 01:22:51,857
Merry Christmas to all...
1848
01:22:56,864 --> 01:22:58,063
...and to all a good night!
1849
01:23:16,151 --> 01:23:22,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
122748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.