All language subtitles for Paw.Patrol.S06E42_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,941 PAW Patrol, PAW Patrol 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,066 We'll be there on the double 3 00:00:05,072 --> 00:00:07,212 Whenever there's a problem 4 00:00:07,207 --> 00:00:09,307 Round Adventure Bay 5 00:00:09,309 --> 00:00:11,409 Ryder and his team of pups 6 00:00:11,411 --> 00:00:13,011 Will come and save the day 7 00:00:13,013 --> 00:00:16,323 Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye 8 00:00:16,316 --> 00:00:18,216 Yeah, they're on the way 9 00:00:18,218 --> 00:00:20,188 PAW Patrol, PAW Patrol 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,387 Whenever you're in trouble 11 00:00:22,389 --> 00:00:24,359 PAW Patrol, PAW Patrol 12 00:00:24,358 --> 00:00:26,488 We'll be there on the double ♪ 13 00:00:26,493 --> 00:00:29,033 No job is too big, no pup is too small 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,299 PAW Patrol, we're on a roll 15 00:00:31,298 --> 00:00:35,198 So, here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh 16 00:00:35,202 --> 00:00:38,112 PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol 17 00:00:44,039 --> 00:00:46,569 Oh, I cant believe Im going to be on the cover of 18 00:00:46,567 --> 00:00:50,167 \h\h\h\h\hMayor Magazine with our amazing meteor. 19 00:00:50,171 --> 00:00:53,071 Just a sec, Mayor Goodway. 20 00:00:53,501 --> 00:00:55,401 \h\h\hThats gonna be a really cool picture. 21 00:00:55,402 --> 00:01:00,142 No fair. I should be hanging in midair next to a meteor. 22 00:01:00,138 --> 00:01:01,498 Im an important mayor, too. 23 00:01:01,501 --> 00:01:04,531 \h\hI just wish I was a mayor, of anywhere. 24 00:01:04,534 --> 00:01:06,444 \h\h\h\h\h\h\h\h\h(Laughing) Thats a silly idea, Nephew. 25 00:01:06,435 --> 00:01:08,925 Now, Ive got to get back and Foggy Bottom and teach 26 00:01:08,930 --> 00:01:14,240 my kitties how to lift me in the air and take my picture. 27 00:01:14,435 --> 00:01:17,435 Hm, if I could just get a piece of that meteor, 28 00:01:17,435 --> 00:01:19,525 \h\h\hId get my super building powers back. 29 00:01:19,534 --> 00:01:23,304 Then Id make my own town to be mayor of. 30 00:01:23,303 --> 00:01:25,203 Like thats ever gonna happen. 31 00:01:25,204 --> 00:01:30,504 Oh, umm, maybe one more photo \h\h\h\h\h\h\hof me like this? 32 00:01:30,501 --> 00:01:31,141 Oops! 33 00:01:31,138 --> 00:01:33,298 Its not like a meteor piece is just gonna fall right in front 34 00:01:33,303 --> 00:01:36,343 \h\h\hof me like that meteor piece just did. 35 00:01:36,336 --> 00:01:39,236 \h\h\h(Gasping) A meteor piece! 36 00:01:41,732 --> 00:01:47,302 Alright! My super machine \hmaking powers are back. 37 00:01:49,138 --> 00:01:51,498 Now, to Foggy Bottom. 38 00:01:51,501 --> 00:01:53,171 (Laughing) 39 00:01:53,171 --> 00:01:54,341 Whoa! 40 00:01:54,336 --> 00:01:58,526 \hI know Im not easy to lift, just put more muscle into it. 41 00:01:58,534 --> 00:02:01,344 \hHarold, the kitties cant concentrate with 42 00:02:01,336 --> 00:02:02,296 all this racket. 43 00:02:02,303 --> 00:02:05,303 Im not making a racket, \h\h\h\h\h\hUncle Mayor, 44 00:02:05,303 --> 00:02:06,703 Im remaking my 45 00:02:06,699 --> 00:02:10,999 \h\h\h\h\hsuper duper meteor powered robot! 46 00:02:10,996 --> 00:02:12,626 (Laughing) 47 00:02:14,765 --> 00:02:16,765 Watch this! 48 00:02:18,534 --> 00:02:23,114 \h\h\hOoh, its just as awesome as I remembered. 49 00:02:23,105 --> 00:02:24,365 Actually, awesomer. 50 00:02:24,369 --> 00:02:29,169 \hIve added a super amazing teleporter. 51 00:02:29,171 --> 00:02:29,831 A tele-what-er? 52 00:02:29,831 --> 00:02:33,201 \h\h\h\h\h\h\hA teleporter. It can make stuff disappear 53 00:02:33,204 --> 00:02:37,704 and reappear someplace else. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWatch. 54 00:02:41,732 --> 00:02:45,502 \h\h\h\h\h\h\h(Gasping) Whered my mayor hat go? 55 00:02:45,501 --> 00:02:47,201 (Gasping) 56 00:02:47,204 --> 00:02:48,534 \h\hHAROLD: Right there. 57 00:02:48,534 --> 00:02:52,274 \h\h\h\hThat gives me a great naughty idea. 58 00:02:52,270 --> 00:02:56,470 \h\h\h\h\hLets go on a hat snatching spree! 59 00:02:56,468 --> 00:02:58,368 (Laughing) 60 00:02:58,369 --> 00:03:01,239 Mm, no. Ive got a bigger idea. 61 00:03:01,237 --> 00:03:04,337 \h\h\hIm gonna make my own town to be mayor of. 62 00:03:04,336 --> 00:03:08,266 \h\h\h\h\h\hMake your own town? That sounds like a lot of work. 63 00:03:08,270 --> 00:03:12,700 \h\hNot for me, because Im gonna use my teleporter ray 64 00:03:12,699 --> 00:03:15,299 to snatch all of Adventure Bay. 65 00:03:15,303 --> 00:03:16,173 (Laughing) 66 00:03:16,171 --> 00:03:19,471 \h\h\h\hWell, if you see any hats along the way. 67 00:03:21,303 --> 00:03:23,503 (Both gasping) 68 00:03:23,699 --> 00:03:25,369 Whered the lemonade stand go? 69 00:03:25,369 --> 00:03:28,669 Its going to its new home, \h\h\h\h\h\h\h\hHaroldville. 70 00:03:28,666 --> 00:03:33,626 \h\h\h\h\hIf you want lemonade, youll have to come to my town. 71 00:03:37,567 --> 00:03:40,297 \h\h\h\h\hHaroldville is starting to take shape, 72 00:03:40,303 --> 00:03:43,533 but I need more buildings. 73 00:03:46,897 --> 00:03:48,697 Whoa! \h\h\h\h\h\h\h\h(Chuckling) 74 00:03:48,699 --> 00:03:52,729 Garbie, we gotta call \h\h\hthe PAW Patrol. 75 00:03:55,831 --> 00:03:58,271 (Phone ringing) 76 00:03:58,270 --> 00:03:59,530 Hi, farmer Al. Something wrong? 77 00:03:59,534 --> 00:04:02,904 \h\h\h\h\h\h\h\h\hReal wrong! A giant robot just moseyed in 78 00:04:02,897 --> 00:04:05,497 and done disappeared my barn. 79 00:04:05,501 --> 00:04:06,901 Giant robot? 80 00:04:06,897 --> 00:04:08,627 (Phone ringing) \h\h\h\hHold on. 81 00:04:08,633 --> 00:04:09,343 Hi, Alex. 82 00:04:09,336 --> 00:04:12,196 \hRyder! You wont believe it. Harold Humdinger is in a super 83 00:04:12,204 --> 00:04:15,504 \h\h\h\hhuge gigantic robot and made the lemonade stand 84 00:04:15,501 --> 00:04:19,701 \h\h\h\hvanish with some kind of disappearing ray. 85 00:04:19,699 --> 00:04:20,339 Uh-oh. 86 00:04:20,336 --> 00:04:24,136 \h\h\hHe said hes taking to someplace called Haroldville. 87 00:04:24,138 --> 00:04:24,798 (Phone ringing) 88 00:04:24,798 --> 00:04:28,298 Mayor Goodway? Let me guess, \h\h\h\hgiant robot trouble? 89 00:04:28,303 --> 00:04:31,203 Yes, and its headed \h\h\hfor town hall! 90 00:04:31,204 --> 00:04:35,634 Pick on someone your own size, \h\h\h\h\hyou big metal meanie! 91 00:04:35,633 --> 00:04:38,273 The mayor of Haroldville, me, 92 00:04:38,270 --> 00:04:41,830 \h\h\hneeds a place to do mayor stuff, 93 00:04:41,831 --> 00:04:43,961 and now I have one. \h\h\h\h(Chuckling) 94 00:04:43,963 --> 00:04:47,503 Dont worry, everyone. \hNo robot is too big, 95 00:04:47,501 --> 00:04:49,671 no pup is too small. 96 00:04:49,666 --> 00:04:52,526 (Beeping) 97 00:04:52,534 --> 00:04:54,704 Mighty Pups, to the Lookout. 98 00:04:54,699 --> 00:04:56,829 \h\h\h\h\h\hALL: Ryder needs us! 99 00:04:56,831 --> 00:04:58,441 Whoa! 100 00:04:58,435 --> 00:04:59,725 (Barking) 101 00:04:59,732 --> 00:05:00,402 Whoa! 102 00:05:00,402 --> 00:05:01,772 Marshall! Watch out! 103 00:05:01,765 --> 00:05:03,765 Whoa! 104 00:05:03,765 --> 00:05:06,795 \h\hWhoa! (Grunting) 105 00:05:06,798 --> 00:05:09,238 Talk about a photo finish. 106 00:05:09,237 --> 00:05:11,727 (All laughing) 107 00:05:11,732 --> 00:05:18,442 108 00:05:18,435 --> 00:05:21,565 Mighty Pups. 109 00:05:21,567 --> 00:05:31,897 110 00:05:33,765 --> 00:05:35,465 (Barking) 111 00:05:35,468 --> 00:05:39,398 Mighty Pups ready for mighty \h\h\h\haction, Ryder, sir. 112 00:05:39,402 --> 00:05:43,402 Glad to hear it, cause weve \hgot a super strange mission. 113 00:05:43,402 --> 00:05:45,832 \h\h\hHarold Humdinger has superpowers again 114 00:05:45,831 --> 00:05:48,831 \hand hes rebuilt his big bad robot. 115 00:05:48,831 --> 00:05:49,861 Thats big trouble. 116 00:05:49,864 --> 00:05:53,004 \h\hAnd worse, the robot has some kind of teleporting ray 117 00:05:52,996 --> 00:05:56,366 thats making Adventure Bays \h\h\h\h\hbuildings disappear 118 00:05:56,369 --> 00:05:57,399 and reappear somewhere else. 119 00:05:57,402 --> 00:06:00,442 \h\h\h\hWheres Harold making the buildings reappear, Ryder? 120 00:06:00,435 --> 00:06:02,925 \h\h\hSomeplace hes calling Haroldville. 121 00:06:02,930 --> 00:06:05,900 \h\hSo, for this mission Ill need Mighty Chase, 122 00:06:05,897 --> 00:06:09,857 I need you to use your super \hspeed to search for Harold 123 00:06:09,864 --> 00:06:11,044 and his giant robot. 124 00:06:11,039 --> 00:06:13,669 These mighty paws \huphold the laws. 125 00:06:13,666 --> 00:06:16,366 \h\h\h\hAnd Mighty Skye, I need you to search for 126 00:06:16,369 --> 00:06:18,339 the missing buildings \h\h\h\hfrom the sky. 127 00:06:18,336 --> 00:06:21,696 This mighty puppys \hgoing for a spin. 128 00:06:21,699 --> 00:06:25,569 \h\h\h\h\h\h\h\h\hAlright, Mighty Pups are on a roll. 129 00:06:25,567 --> 00:06:30,697 130 00:06:30,699 --> 00:06:31,599 Mighty Pups 131 00:06:31,600 --> 00:06:35,770 Go, go, go, go, \hgo, go, go, go 132 00:06:35,765 --> 00:06:41,625 Go, go, go, go, go, \h\h\h\h\hgo, go, go 133 00:06:46,402 --> 00:06:47,572 Chase 134 00:06:47,567 --> 00:06:50,627 Go, go, go, go 135 00:06:57,402 --> 00:06:58,042 Skye 136 00:06:58,039 --> 00:07:03,599 Go, go, go, go, go, go, go, go. 137 00:07:04,600 --> 00:07:07,930 138 00:07:10,300 --> 00:07:12,800 \h\hWhat do you think of Haroldville, uncle? 139 00:07:12,795 --> 00:07:14,065 Isnt it great? 140 00:07:14,069 --> 00:07:15,659 Its okay, I guess, 141 00:07:15,663 --> 00:07:18,433 \h\h\h\hbut I still think Foggy Bottom is more fun. 142 00:07:18,432 --> 00:07:22,502 \hHm, I know what my town is missing, a playground. 143 00:07:22,498 --> 00:07:23,798 Ill just go take one, 144 00:07:23,795 --> 00:07:28,035 but first Ill take \h\hthat mayor hat. 145 00:07:28,036 --> 00:07:30,626 (Gasping) 146 00:07:30,630 --> 00:07:33,970 (Grumbling) 147 00:07:33,970 --> 00:07:35,000 Our missing buildings. 148 00:07:35,003 --> 00:07:39,303 Ryder, I found Haroldville. \h\hIts near Foggy Bottom, 149 00:07:39,300 --> 00:07:42,070 \h\hbut theres no sign of Harold or his robot. 150 00:07:42,069 --> 00:07:44,499 \h\h\h\hGreat job, Skye. Keep looking for Harold. 151 00:07:44,498 --> 00:07:47,888 Mighty Chase, I need you to use your super speed to catch up to 152 00:07:47,894 --> 00:07:51,564 Harolds robot and keep him \h\h\hout of Adventure Bay. 153 00:07:51,564 --> 00:07:54,604 On it! 154 00:07:54,597 --> 00:07:56,557 Just what I, Mayor Harold, 155 00:07:56,564 --> 00:08:00,374 need to make my town super fun. 156 00:08:03,036 --> 00:08:05,966 \hPut that playground back where it belongs, Harold. 157 00:08:05,970 --> 00:08:08,660 I will, in Haroldville! \h\h\h\h\h\h\h(Laughing) 158 00:08:08,663 --> 00:08:12,833 And good luck catching me \hwith my new and improved 159 00:08:12,828 --> 00:08:15,468 rocket thrusters. 160 00:08:19,135 --> 00:08:19,995 (Laughing) 161 00:08:20,003 --> 00:08:22,863 \h\hOh, I know what would be really fun. 162 00:08:22,861 --> 00:08:24,631 Taking those puny pups tower. 163 00:08:24,630 --> 00:08:28,860 That would make Haroldville \h\hthe mightiest town ever! 164 00:08:29,069 --> 00:08:31,969 Ryder, Harolds robot \h\his flying so fast 165 00:08:31,970 --> 00:08:34,400 \h\h\hmy mighty speed cant keep up with it 166 00:08:34,399 --> 00:08:36,829 and hes heading for the Lookout. 167 00:08:36,828 --> 00:08:40,498 Mighty Pups, Harolds robot \h\h\h\his flying super fast 168 00:08:40,498 --> 00:08:41,368 towards the Lookout. 169 00:08:41,366 --> 00:08:46,066 \h\h\h\h\h\hTo take him down, were gonna have to charge up. 170 00:08:46,069 --> 00:08:46,759 Ready. 171 00:08:46,762 --> 00:08:51,832 Skye, try to slow him down with your charged up weather powers. 172 00:08:53,498 --> 00:08:55,888 Thats close enough, Harold. 173 00:08:55,894 --> 00:08:59,634 You cant stop me! 174 00:08:59,630 --> 00:09:02,140 (Shouting) 175 00:09:02,135 --> 00:09:02,885 Great job, Skye. 176 00:09:02,894 --> 00:09:07,504 \h\hRocky, use your x-ray vision to disable his rocket thrusters. 177 00:09:07,498 --> 00:09:09,758 On it! 178 00:09:12,036 --> 00:09:14,996 (Barking) Energy pliers! 179 00:09:19,135 --> 00:09:20,885 Hey! You wrecked my rocket. 180 00:09:20,894 --> 00:09:24,104 \h\h\h\h\h\hJust for that, prepare to be teleported. 181 00:09:24,102 --> 00:09:28,102 \h\h\h\hChase, charge up and use your sonic bark! 182 00:09:29,729 --> 00:09:31,829 Ruff! 183 00:09:33,894 --> 00:09:36,894 \h\h\h\hHow did they get all these cool new super powers? 184 00:09:36,894 --> 00:09:39,934 I mean, just okay new super powers. 185 00:09:39,927 --> 00:09:40,997 Ive got to get out of here. 186 00:09:41,003 --> 00:09:44,933 \h\h\hMarshall, time for a charged up super jump. 187 00:09:48,663 --> 00:09:49,733 Hey! I cant see! 188 00:09:49,729 --> 00:09:52,199 Wheres the button for the windshield wipers? 189 00:09:52,201 --> 00:09:53,201 Marshalls slowing him down. 190 00:09:53,201 --> 00:09:56,931 \hGreat. The robot is powered by a meteor piece in its backpack. 191 00:09:56,927 --> 00:10:00,427 Now is our chance to pull it out and shut him down. 192 00:10:00,432 --> 00:10:02,662 Put your vehicles in hover mode. 193 00:10:02,663 --> 00:10:05,173 (Pups howling) 194 00:10:12,234 --> 00:10:15,934 Your ride stops here, \h\h\h\h\hMighty Pup. 195 00:10:15,927 --> 00:10:17,227 Uh-oh! 196 00:10:17,234 --> 00:10:20,834 \h\h\h\h\h\h\h(Laughing) Next stop, Haroldville. 197 00:10:20,828 --> 00:10:21,928 (Shouting) 198 00:10:21,927 --> 00:10:25,797 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hGotcha! Now, lets go stop that bot. 199 00:10:25,795 --> 00:10:30,795 \h\hMayor Harolds home, and not a pup in sight. 200 00:10:30,795 --> 00:10:32,135 What? 201 00:10:32,135 --> 00:10:36,265 \h\hIll teleport those pups to the North Pole! 202 00:10:39,828 --> 00:10:40,758 Whoa! 203 00:10:40,762 --> 00:10:43,102 \h\hWhoa. Close one! 204 00:10:44,795 --> 00:10:49,095 Rubble, time for this \hbig bot to go down. 205 00:10:52,234 --> 00:10:55,044 Time to wreck and roll. 206 00:10:57,630 --> 00:11:00,630 Whoa! Whoa! 207 00:11:02,970 --> 00:11:04,700 Got it! 208 00:11:09,564 --> 00:11:13,804 No fair! Haroldville was gonna \hbe the mightiest town ever! 209 00:11:13,795 --> 00:11:17,295 \h\hI believe this is mine, nephew not a mayor anymore. 210 00:11:17,300 --> 00:11:22,000 \hCome on, kitties. Lets go on that hat snatching spree. 211 00:11:25,069 --> 00:11:27,799 A mighty thank you, Mighty Pups. 212 00:11:27,795 --> 00:11:28,885 Our pleasure, Mayor Goodway. 213 00:11:28,894 --> 00:11:32,074 Whenever your town disappears, \h\h\h\h\hjust yelp for help. 214 00:11:32,069 --> 00:11:36,329 \h\h\hAnd when it reappears, pose for a super cool photo. 215 00:11:36,333 --> 00:11:38,893 P-P-P-P-P-PAW Patrol 216 00:11:43,064 --> 00:11:46,534 \h\h\hThis is Hailey Daily on the scene and on your screen, 217 00:11:46,526 --> 00:11:50,196 \h\h\h\h\hreporting live from Mr. Porters Cafe. 218 00:11:50,724 --> 00:11:53,824 Introducing... blue-barb pie. 219 00:11:53,823 --> 00:11:57,433 Blueberry and rhubarb, \h\htogether at last. 220 00:11:57,427 --> 00:12:00,027 (Cheering) 221 00:12:00,955 --> 00:12:03,715 \h\h\h\h\h\h\hMr. Nibbles! Im so sorry, Mr. Porter. 222 00:12:03,724 --> 00:12:08,764 \h\h\h\hNo problem. Thats why I put domes over all my pies. 223 00:12:08,757 --> 00:12:10,057 To keep out sticky fingers. 224 00:12:10,064 --> 00:12:13,464 \h\h\h\h(Laughing) And probing paws. 225 00:12:13,460 --> 00:12:15,490 (Meowing sardonically) 226 00:12:15,493 --> 00:12:18,893 \h\h\hSpeaking of paws, wheres the PAW Patrol? 227 00:12:18,889 --> 00:12:19,789 Come on, Mr. Nibbles. 228 00:12:19,790 --> 00:12:21,990 \h\h\hLets go tell them so they dont miss out. 229 00:12:21,988 --> 00:12:24,028 (Meowing indignantly) 230 00:12:25,427 --> 00:12:26,987 Alright, Rocky. Ready? 231 00:12:26,988 --> 00:12:31,818 Ready! Ruff! Vacuum, reverse! 232 00:12:33,427 --> 00:12:36,587 \h\h\h\h(Laughing) These bubbles look \hlike a snowman. 233 00:12:36,592 --> 00:12:37,922 \h\hThis one looks like a giant worm. 234 00:12:37,922 --> 00:12:44,132 \h\h\h\h\h\h\h(Chuckling) And it looks like Rubbles \h\hwearing a bubble hat. 235 00:12:44,130 --> 00:12:45,760 (Laughing) 236 00:12:45,757 --> 00:12:47,757 Why dont you take a nice \hlittle nap in the back, 237 00:12:47,757 --> 00:12:52,487 and by the time you wake up, \h\hwell be at the Lookout? 238 00:12:53,592 --> 00:12:55,762 (Laughing, coughing) \h\h\h\h\hHairball. 239 00:12:55,757 --> 00:13:00,027 \h\h\h\h\h\h(Laughing) The Copy Cat is back, \h\hand Im going to-- 240 00:13:00,031 --> 00:13:03,861 \h\h\h\h\hOh, hello Copy Cat. I was just on my way to take-- 241 00:13:03,856 --> 00:13:06,256 I mean, taste a little pie. 242 00:13:06,262 --> 00:13:08,962 Best of luck getting any pie at all. 243 00:13:08,955 --> 00:13:12,155 \h\hNo one can get past those diabolical domes. 244 00:13:12,163 --> 00:13:17,823 \h\h\h\h\h\h\h\h(Gasping) \h\hThats it! A dome will keep those pesky pups out, 245 00:13:17,823 --> 00:13:19,723 and away from Hailey for good! 246 00:13:19,724 --> 00:13:25,104 \h\h\h\h\h\hOoh, I smell a super scheme cooking. 247 00:13:25,097 --> 00:13:25,957 Also a pie. 248 00:13:25,955 --> 00:13:30,655 First, Ill need my energy tools. 249 00:13:30,658 --> 00:13:33,888 Next, Ill turn up the heat, 250 00:13:33,889 --> 00:13:37,129 and now to stretch it out. 251 00:13:45,856 --> 00:13:50,326 \h\h\hBehold! My super energy dome of energy 252 00:13:50,328 --> 00:13:51,888 that is super! 253 00:13:51,889 --> 00:13:53,789 (Laughing) 254 00:13:54,955 --> 00:13:56,915 (Gasping) 255 00:13:56,922 --> 00:13:58,662 What is that? 256 00:13:58,658 --> 00:14:01,098 My plan worked purr-fectly. 257 00:14:01,097 --> 00:14:04,757 Haileys in and those \hpesky pups are out. 258 00:14:04,757 --> 00:14:06,587 (Laughing) 259 00:14:06,592 --> 00:14:08,132 Your sidekick is back. 260 00:14:08,130 --> 00:14:11,560 \h\hFoggy Boy, that was a quick costume change. 261 00:14:11,559 --> 00:14:15,159 \h\h\h\h\h\h\hI keep the suit in the kitty carrier just in case. 262 00:14:15,163 --> 00:14:17,693 Well, theres nothing \h\h\h\h\hfor you to-- 263 00:14:17,691 --> 00:14:19,101 Wait, I can use you. 264 00:14:19,097 --> 00:14:22,957 Oh, goodie, am I gonna get super powers now? 265 00:14:22,955 --> 00:14:26,255 (Shouting) 266 00:14:26,262 --> 00:14:31,562 Whirlwind powers, \hmeet heat paws! 267 00:14:32,823 --> 00:14:39,233 Guard this door, Foggy Boy. Its the only way in or out. 268 00:14:41,328 --> 00:14:44,228 Oh. 269 00:14:44,229 --> 00:14:46,759 I better get my camera. 270 00:14:46,757 --> 00:14:50,987 \h\h\h\h\h\h\h(Gasping) \h\h\h\hOh, no! My poor little kitty is missing! 271 00:14:50,988 --> 00:14:53,388 Mr. Nibbles! Mr. Nibbles! 272 00:14:53,394 --> 00:14:54,104 (Meowing) 273 00:14:54,097 --> 00:14:56,817 \h\h\h\h\h\hThere you are. You gave me such a scare. 274 00:14:56,823 --> 00:15:00,133 \h\h\h\hWe heard wild whooshing, and now a weird wall is stopping 275 00:15:00,130 --> 00:15:01,960 me from reaching Wallie. 276 00:15:01,955 --> 00:15:03,785 (Barking) 277 00:15:04,163 --> 00:15:04,893 (Barking) 278 00:15:04,889 --> 00:15:07,389 \h\h\h\h\hAnd look at my poor Chicky Wicky. 279 00:15:07,394 --> 00:15:10,234 \h\h\h\hShes scared out of her feathers. 280 00:15:10,229 --> 00:15:13,819 We need the PAW Patrol. 281 00:15:13,823 --> 00:15:15,393 (Phone ringing) 282 00:15:15,394 --> 00:15:17,664 \hHi, Mayor Goodway. Is everything okay? 283 00:15:17,658 --> 00:15:20,888 \hNo, its terrible. Theres a giant, uh, 284 00:15:20,889 --> 00:15:23,819 dome covering Adventure Bay. 285 00:15:23,823 --> 00:15:26,103 \h\h\hFamilies have been forced apart! 286 00:15:26,097 --> 00:15:28,057 \h\h\hFair Chickaletta is a mess without me. 287 00:15:28,064 --> 00:15:29,964 Whoa, were on it, \h\hMayor Goodway. 288 00:15:29,955 --> 00:15:34,195 No dome is too big, no pup is too small. 289 00:15:36,262 --> 00:15:38,822 Mighty Pups, to the Lookout. 290 00:15:38,823 --> 00:15:42,363 \h\h\h\h\h\hALL: Ryder needs us! 291 00:15:42,361 --> 00:15:43,691 Whoa! 292 00:15:43,691 --> 00:15:44,921 (Barking) 293 00:15:44,922 --> 00:15:45,862 Look out, Marshall! 294 00:15:45,856 --> 00:15:47,956 \h\hWhoa! (Grunting) 295 00:15:47,955 --> 00:15:50,685 Talk about bubble trouble. 296 00:15:50,691 --> 00:15:52,691 (All laughing) 297 00:15:52,691 --> 00:16:00,261 298 00:16:00,262 --> 00:16:03,202 Mighty Pups! 299 00:16:03,196 --> 00:16:13,716 300 00:16:15,328 --> 00:16:16,958 (Barking) 301 00:16:16,955 --> 00:16:21,125 Mighty Pups, ready for mighty \h\h\h\h\haction, Ryder, sir. 302 00:16:21,130 --> 00:16:24,990 \h\hThanks for hurrying, Pups. Weve got mighty big trouble. 303 00:16:24,988 --> 00:16:27,458 \h\h\h\hA giant dome is covering Adventure Bay. 304 00:16:27,460 --> 00:16:28,820 (Gasping) \hOh, no! 305 00:16:28,823 --> 00:16:29,493 What is it? 306 00:16:29,493 --> 00:16:31,393 People have been separated \h\hfrom their loved ones, 307 00:16:31,394 --> 00:16:33,264 so weve gotta work fast. 308 00:16:33,262 --> 00:16:33,962 Oh, no! 309 00:16:33,955 --> 00:16:36,815 \h\h\hFor this mission, Ill need Mighty Rocky. 310 00:16:36,823 --> 00:16:40,893 \h\h\hIll need you to use your energy hammer to crack the dome. 311 00:16:40,889 --> 00:16:42,229 Green means glow! 312 00:16:42,229 --> 00:16:44,489 \h\h\h\hAnd Mighty Rubble, once the dome is cracked, 313 00:16:44,493 --> 00:16:48,203 Ill need you to break it with the battering ram on your rig. 314 00:16:48,196 --> 00:16:50,356 \hMighty Rubbles ready for trouble. 315 00:16:50,361 --> 00:16:54,161 \h\h\h\h\h\h\h\h\hAlright! Mighty Pups are on a roll. 316 00:16:54,163 --> 00:16:58,303 317 00:16:58,295 --> 00:16:59,195 Mighty Pups 318 00:16:59,196 --> 00:17:03,296 Go, go, go, go, \hgo, go, go, go 319 00:17:03,295 --> 00:17:09,325 Go, go, go, go, go, \h\h\h\h\hgo, go, go 320 00:17:14,922 --> 00:17:15,822 Rocky 321 00:17:15,823 --> 00:17:18,493 Go, go, go, go 322 00:17:25,955 --> 00:17:26,915 Rubble 323 00:17:26,922 --> 00:17:31,302 Go, go, go, go, go, go. 324 00:17:31,295 --> 00:17:34,815 325 00:17:46,058 --> 00:17:49,158 \h\h\h\h\h\hEveryone stay calm. The PAW Patrol will get us out. 326 00:17:49,157 --> 00:17:51,447 \h\h\h(Groaning) The PAW Patrol? 327 00:17:51,454 --> 00:17:52,494 Thats what you think. 328 00:17:52,487 --> 00:17:58,487 \h\h\h\hWhen the pups are away, the cat will play, and eat pie. 329 00:17:59,959 --> 00:18:01,789 (Gasping) 330 00:18:06,388 --> 00:18:07,118 (Laughing) 331 00:18:07,124 --> 00:18:11,094 (Stomach growling) \hOh, tummy ache. 332 00:18:13,058 --> 00:18:14,218 What is it? 333 00:18:14,223 --> 00:18:15,393 And how did it get here? 334 00:18:15,388 --> 00:18:17,158 \h\h\h\hWell have to figure that out later. 335 00:18:17,157 --> 00:18:20,827 First, we need to get rid of it. Ready, Rocky? 336 00:18:20,827 --> 00:18:24,217 Ready, Ryder. Energy hammer! 337 00:18:24,421 --> 00:18:28,291 Whoa, the dome is just as strong as my energy tools. 338 00:18:28,289 --> 00:18:30,449 Rubble, try your battering ram. 339 00:18:30,454 --> 00:18:33,164 (Powering up) 340 00:18:34,860 --> 00:18:35,420 Whoa! 341 00:18:35,421 --> 00:18:38,491 What a disappointing \hpurr-formance from 342 00:18:38,487 --> 00:18:40,417 the PAW Patrol. 343 00:18:40,421 --> 00:18:42,891 How can we break through the dome if its just as 344 00:18:42,893 --> 00:18:44,223 powerful as we are? 345 00:18:44,223 --> 00:18:46,193 There must be another way. 346 00:18:46,190 --> 00:18:47,990 Mighty Skye, fly above the dome 347 00:18:47,992 --> 00:18:49,862 \h\hand see if you can find a way in. 348 00:18:49,860 --> 00:18:52,960 This mighty puppys \hgoing for a spin. 349 00:18:52,959 --> 00:18:58,059 Why do sidekicks always \hget the scariest jobs? 350 00:18:58,058 --> 00:18:59,258 (Sighing) 351 00:18:59,256 --> 00:19:03,216 No, no, no, no! \h\h(Screaming) 352 00:19:03,223 --> 00:19:04,933 (Grunting) 353 00:19:04,926 --> 00:19:05,546 (Barking) 354 00:19:05,553 --> 00:19:09,363 Look, its Mighty Skye! \h\h\hShell get us out! 355 00:19:09,355 --> 00:19:11,215 \h\h(Laughing) Just amazing! 356 00:19:11,223 --> 00:19:14,993 Is there anything these \hMighty Pups cant do? 357 00:19:14,992 --> 00:19:18,062 Yes, they cant get inside. 358 00:19:18,058 --> 00:19:20,158 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hRYDER: Skye, do you see any openings? 359 00:19:20,157 --> 00:19:22,447 Not yet. Ill try to get closer. 360 00:19:22,454 --> 00:19:27,934 Whoa! Huh? Where did that \h\h\hwhirlwind come from? 361 00:19:27,926 --> 00:19:29,026 (Laughing) 362 00:19:29,025 --> 00:19:31,185 Copy Cat! I should have known. 363 00:19:31,190 --> 00:19:35,830 Remember, anything you can do, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI can do. 364 00:19:35,827 --> 00:19:37,317 Also two. 365 00:19:37,322 --> 00:19:38,522 (Laughing) 366 00:19:38,520 --> 00:19:40,960 (Shouting) 367 00:19:40,959 --> 00:19:43,489 \h\h\h\h\h\h\h\h(Sighing) Nice catch. Thanks, Ryder. 368 00:19:43,487 --> 00:19:45,257 What happened up there, Skye? 369 00:19:45,256 --> 00:19:47,516 The Copy Cat. He made the dome. 370 00:19:47,520 --> 00:19:51,450 \h\h\hOh, thats why it has the same energy as my tools. 371 00:19:51,454 --> 00:19:54,224 \h\h\hUh-oh, look! Hes getting away! 372 00:19:54,223 --> 00:19:54,933 (Laughing) 373 00:19:54,926 --> 00:19:57,956 \h\hWe wont let him. Chase, Zuma, Marshall. 374 00:19:57,959 --> 00:20:02,389 Get into your hover cars \h\h\h\hand go, go, go. 375 00:20:02,388 --> 00:20:05,988 (Sirens blaring) 376 00:20:05,992 --> 00:20:09,192 \h\h\h\hPups, the Copy Cat is somewhere on top of the dome. 377 00:20:09,190 --> 00:20:11,620 Its time to go into hover mode. 378 00:20:11,619 --> 00:20:16,389 (All powering up) 379 00:20:24,553 --> 00:20:27,293 I dont see him anywhere, Ryder. Where did he go? 380 00:20:27,289 --> 00:20:32,889 I bet he went inside. There must be a hidden door somewhere. 381 00:20:34,256 --> 00:20:38,056 I found another way in, Ryder. \h\h\h\h\hDown near the water! 382 00:20:38,058 --> 00:20:43,188 \h\h\h\h\h\hZuma, Marshall, its time to get charged up. 383 00:20:52,728 --> 00:20:56,258 \h\h\h\h\h\h\hHAILEY: \h\h\hWere still live from inside the dome. 384 00:20:56,256 --> 00:20:59,256 (Laughing, coughing) \h\h\h\h\hHairball. 385 00:20:59,256 --> 00:21:02,646 \h\h\h\h\h\h\h\hAttention, citizens of Adventure Bay. 386 00:21:02,652 --> 00:21:06,492 \h\h\h\h\hInside this energy dome of energy, 387 00:21:06,487 --> 00:21:09,027 I can do whatever I want, 388 00:21:09,025 --> 00:21:11,385 and no one can get in or out, 389 00:21:11,388 --> 00:21:15,188 \h\h\h\hnot even your precious Mighty Pups. 390 00:21:15,190 --> 00:21:17,120 Im inside the dome, Ryder, 391 00:21:17,124 --> 00:21:20,064 and Ive got eyes \hon the Copy Cat. 392 00:21:20,058 --> 00:21:22,588 Not for long! 393 00:21:24,322 --> 00:21:25,522 Stay on him, Zuma. 394 00:21:25,520 --> 00:21:27,520 \h\h\h\hChase, Rubble. Keep your eyes peeled. 395 00:21:27,520 --> 00:21:31,620 \h\hWhen we chase him back out, hell show us where the door is. 396 00:21:31,619 --> 00:21:34,029 Im on his furry tail. 397 00:21:34,025 --> 00:21:37,485 Time to make my grand escape. 398 00:21:38,223 --> 00:21:41,293 \h\h\h\h\hThere he is, and theres the door. 399 00:21:41,289 --> 00:21:46,359 \hAnd thats our cue. Lets get charged up. 400 00:21:48,761 --> 00:21:52,121 Lets wreck and roll. 401 00:21:57,794 --> 00:21:59,694 Ruff! 402 00:22:02,794 --> 00:22:04,524 (Cheering) 403 00:22:04,520 --> 00:22:06,290 Were free! 404 00:22:06,289 --> 00:22:07,729 (Barking) 405 00:22:07,728 --> 00:22:10,688 \h\hI cant thank you enough for freeing us 406 00:22:10,685 --> 00:22:12,445 from that awful Copy Cat. 407 00:22:12,454 --> 00:22:16,694 Youre welcome. Whenever youre trapped inside a giant dome, 408 00:22:16,685 --> 00:22:18,085 just yelp for help. 409 00:22:18,091 --> 00:22:21,091 \h\h\hAnd thanks for the pie, Mr. Porter. 410 00:22:21,091 --> 00:22:22,061 Did someone say pie? 411 00:22:22,058 --> 00:22:27,288 Sorry, I just gave the last of it to Hailey and her cat. 412 00:22:28,124 --> 00:22:28,764 Aw. 413 00:22:28,761 --> 00:22:32,031 \h\h\h\hAw, Mr. Nibbles. You dont want any pie? 414 00:22:32,025 --> 00:22:34,315 Here you go, Mayor Humdinger. 415 00:22:34,322 --> 00:22:36,292 (Gasping) 416 00:22:36,289 --> 00:22:38,649 P-P-P-P-P-PAW Patrol. 30551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.