Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,641 --> 00:00:08,971
PAW Patrol, PAW Patrol
2
00:00:08,976 --> 00:00:11,436
We'll be there on
the double
3
00:00:11,445 --> 00:00:13,875
Whenever there's a problem
4
00:00:13,881 --> 00:00:16,121
'Round Adventure Bay
5
00:00:16,117 --> 00:00:18,017
Ryder and his team of pups
6
00:00:18,019 --> 00:00:19,949
Will come and save
the day
7
00:00:19,954 --> 00:00:21,424
Marshall, Rubble, Chase,
8
00:00:21,422 --> 00:00:23,292
Rocky, Zuma, Skye
9
00:00:23,290 --> 00:00:24,960
Yeah, they're on
the way
10
00:00:24,959 --> 00:00:26,859
PAW Patrol, PAW Patrol
11
00:00:26,861 --> 00:00:29,191
Whenever you're
in trouble
12
00:00:29,196 --> 00:00:31,156
PAW Patrol, PAW Patrol
13
00:00:31,165 --> 00:00:32,925
We'll be there on
the double
14
00:00:32,933 --> 00:00:35,303
No job is too big,
No pup is too small
15
00:00:35,302 --> 00:00:38,572
PAW Patrol,
We're on a roll!
16
00:00:38,572 --> 00:00:40,572
So here we go
PAW Patrol
17
00:00:40,574 --> 00:00:42,014
Whoa-oh-oh
18
00:00:42,009 --> 00:00:42,979
PAW Patrol
19
00:00:42,977 --> 00:00:44,207
Whoa-oh-oh-oh
20
00:00:44,211 --> 00:00:46,051
PAW Patrol
21
00:00:51,052 --> 00:00:55,192
We built the awesome-est
pizza oven ever, Everest.
22
00:00:55,189 --> 00:00:59,859
Just need a pile of wood to keep
the pies cooking all winter.
23
00:00:59,860 --> 00:01:02,160
Is this enough wood, Jake?
24
00:01:02,163 --> 00:01:03,563
Ha! It's a start.
25
00:01:03,564 --> 00:01:04,964
But if we're going to be
cooking pizza
26
00:01:04,965 --> 00:01:07,295
for all the boarders
and skaters this winter,
27
00:01:07,301 --> 00:01:10,271
we need a huge-mongous pile!
28
00:01:10,271 --> 00:01:11,901
Even more than that?
29
00:01:11,906 --> 00:01:13,306
Whoa!
30
00:01:13,307 --> 00:01:16,977
Uhh, that's a serious stack
of firewood, Everest.
31
00:01:16,977 --> 00:01:19,507
I like pizza a lot.
32
00:01:19,513 --> 00:01:22,783
I like the way you think.
33
00:01:22,783 --> 00:01:24,123
What kind of pizza toppings
34
00:01:24,118 --> 00:01:26,418
should we bring to
the pizza party, Rubble?
35
00:01:26,420 --> 00:01:30,590
An important question like that
needs the help of an expert.
36
00:01:30,591 --> 00:01:34,231
So, tummy, what do you think?
Liver bites?
37
00:01:34,228 --> 00:01:35,458
(Stomach rumbling)
38
00:01:35,463 --> 00:01:36,703
Sausage nuggets?
39
00:01:36,697 --> 00:01:37,857
(Stomach rumbling)
40
00:01:37,865 --> 00:01:38,995
Pepperoni chews?
41
00:01:38,999 --> 00:01:41,569
(Louder rumbling)
42
00:01:41,569 --> 00:01:44,039
Pepperoni chews!
Pepperoni chews!
43
00:01:44,038 --> 00:01:46,438
Hey, can I help
choose pizza toppings?
44
00:01:46,440 --> 00:01:47,710
Whoa!
45
00:01:47,708 --> 00:01:48,968
Look out!
46
00:01:48,976 --> 00:01:50,536
How does he do that?
47
00:01:50,544 --> 00:01:55,754
Mmm, we should definitely
bring pepperoni chews.
48
00:01:55,749 --> 00:01:58,549
Can I get a paw here, Rocky?
49
00:01:58,552 --> 00:02:00,622
(Laughing)
50
00:02:04,658 --> 00:02:06,888
Amazing!
Amazing!
51
00:02:06,894 --> 00:02:08,934
What?
52
00:02:10,131 --> 00:02:11,831
Let's go, Alex.
53
00:02:11,832 --> 00:02:14,332
We need to deliver
my handmade pizza dough
54
00:02:14,335 --> 00:02:16,335
to Jake's for the pizza party.
55
00:02:16,337 --> 00:02:17,697
Let's go!
56
00:02:17,705 --> 00:02:21,035
Vroom! Vroom!
57
00:02:21,041 --> 00:02:22,211
Ooh!
58
00:02:22,209 --> 00:02:26,509
Sorry, Grandpa! You okay?
59
00:02:26,514 --> 00:02:30,124
Yeah, luckily,
I had a nice doughy landing.
60
00:02:30,117 --> 00:02:34,117
Hey, we can make Grandpa-faced
pizza at the party.
61
00:02:34,121 --> 00:02:37,221
I think the pups
might prefer pepperoni.
62
00:02:37,224 --> 00:02:38,694
Come on, let's go.
63
00:02:38,692 --> 00:02:40,432
Yay!
64
00:02:42,897 --> 00:02:45,657
The road is pretty slippery
up here.
65
00:02:45,666 --> 00:02:47,266
(Tire popping)
66
00:02:47,268 --> 00:02:51,038
(Screaming)
67
00:02:52,072 --> 00:02:55,142
We completely spun out.
68
00:02:55,142 --> 00:02:56,412
Are you okay, Alex?
69
00:02:56,410 --> 00:02:58,740
I'm fine, Grandpa.
70
00:02:58,746 --> 00:03:01,906
Uh-oh, Alex,
we're hanging over the edge.
71
00:03:01,916 --> 00:03:06,386
If we get out, the van could
slide right down the cliff.
72
00:03:06,387 --> 00:03:09,287
We need the PAW Patrol!
73
00:03:09,290 --> 00:03:12,990
(Phone ringing)
74
00:03:12,993 --> 00:03:14,993
Hi, Mr. Porter, Ryder here.
75
00:03:14,995 --> 00:03:17,655
Ryder, Alex and I are headed up to Jake's
76
00:03:17,665 --> 00:03:19,525
and the van had a blowout.
77
00:03:19,533 --> 00:03:21,133
Are you okay?
We're fine.
78
00:03:21,135 --> 00:03:23,795
But the van is hanging over the edge of a steep cliff.
79
00:03:23,804 --> 00:03:26,244
If we get out, it could fall down.
80
00:03:26,240 --> 00:03:27,470
Don't worry, Mr. Porter.
81
00:03:27,474 --> 00:03:29,344
The PAW Patrol
won't leave you hanging.
82
00:03:29,343 --> 00:03:34,483
No job is too big.
No pup is too small.
83
00:03:34,481 --> 00:03:36,051
PAW Patrol: to the Lookout!
84
00:03:36,050 --> 00:03:39,250
Ryder needs us!
Ryder needs us!
85
00:03:39,253 --> 00:03:43,063
I guess I'll play later.
Duty calls!
86
00:03:43,057 --> 00:03:44,457
(Barking)
87
00:03:44,458 --> 00:03:47,288
Whoa! Whoa! Whoa!
88
00:03:47,294 --> 00:03:49,834
Whoa, whoa, whoa!
89
00:03:53,601 --> 00:03:57,871
Mmm, sorry, pups:
all of out pepperoni chews.
90
00:03:57,871 --> 00:04:00,371
(Laughing)
91
00:04:00,374 --> 00:04:09,154
92
00:04:09,149 --> 00:04:11,679
(Elevator bell dinging)
93
00:04:14,722 --> 00:04:17,792
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir!
94
00:04:17,791 --> 00:04:19,021
(Stomach rumbling)
95
00:04:19,026 --> 00:04:22,756
Sounds like Rubble's tummy's
ready for action, too.
96
00:04:22,763 --> 00:04:24,003
(Laughing)
97
00:04:23,998 --> 00:04:26,798
Marshall ate
all the pepperoni chews.
98
00:04:26,800 --> 00:04:29,100
But I have room for pizza.
99
00:04:29,103 --> 00:04:31,073
(Stomach rumbling)
100
00:04:31,071 --> 00:04:32,571
Lots of room.
101
00:04:32,573 --> 00:04:34,873
(Laughing)
102
00:04:34,875 --> 00:04:37,075
We've got a real
pizza party emergency, pups.
103
00:04:37,077 --> 00:04:40,777
Mr. Porter and Alex were taking
the pizza dough up to Jake's
104
00:04:40,781 --> 00:04:43,481
when their tire had a blowout.
105
00:04:43,484 --> 00:04:45,484
Poor Mr. Porter and Alex!
106
00:04:45,486 --> 00:04:47,416
We've got to save them!
107
00:04:47,421 --> 00:04:48,691
(Beeping)
108
00:04:48,689 --> 00:04:49,889
Chase, I need your winch
109
00:04:49,890 --> 00:04:52,590
to stop the van
from falling down the hill.
110
00:04:52,593 --> 00:04:55,433
Chase is on the case!
111
00:04:55,429 --> 00:04:58,159
Skye, I need you
to fly in with your harness
112
00:04:58,165 --> 00:05:01,495
to get Alex and Mr. Porter
safely to solid ground.
113
00:05:01,502 --> 00:05:04,642
Let's take to the sky!
114
00:05:04,638 --> 00:05:05,668
(Beeping)
115
00:05:05,673 --> 00:05:07,443
Rocky, I need you
to change the tire
116
00:05:07,441 --> 00:05:10,481
on Mr. Porter's van
and get it running again.
117
00:05:10,477 --> 00:05:12,277
Green means go!
118
00:05:12,279 --> 00:05:15,779
All right,
PAW Patrol is on a roll!
119
00:05:15,783 --> 00:05:17,523
(Barking)
120
00:05:19,820 --> 00:05:21,490
PAW Patrol
121
00:05:21,488 --> 00:05:24,658
(Barking)
122
00:05:24,658 --> 00:05:25,588
PAW Patrol
123
00:05:25,592 --> 00:05:26,862
Go, go, go, go!
124
00:05:26,860 --> 00:05:30,130
Yeah!
125
00:05:30,130 --> 00:05:32,300
(Barking)
126
00:05:32,299 --> 00:05:37,639
127
00:05:37,638 --> 00:05:38,668
Chase!
128
00:05:38,672 --> 00:05:39,472
Ruff!
129
00:05:39,473 --> 00:05:43,783
Go, go, go, go!
130
00:05:43,777 --> 00:05:44,777
PAW Patrol
131
00:05:44,778 --> 00:05:46,508
(Siren wailing)
132
00:05:46,513 --> 00:05:48,583
Go, go, go, go!
133
00:05:48,582 --> 00:05:49,352
Skye
134
00:05:49,350 --> 00:05:51,380
Go, go, go, go!
135
00:05:51,385 --> 00:05:53,385
Go, go, go, go!
136
00:05:53,387 --> 00:05:55,487
Go, go, go, go!
137
00:05:55,489 --> 00:05:58,489
PAW Patrol, PAW Patrol
138
00:05:58,492 --> 00:06:01,562
(Tires screeching)
139
00:06:01,562 --> 00:06:06,202
(Sirens wailing)
140
00:06:06,200 --> 00:06:15,670
141
00:06:20,247 --> 00:06:23,007
Careful, pups, it's slippery.
142
00:06:23,016 --> 00:06:24,576
Snowmobile!
143
00:06:28,489 --> 00:06:32,459
(Sirens wailing)
144
00:06:32,459 --> 00:06:36,189
Ryder, over here!
145
00:06:36,196 --> 00:06:39,326
I don't think we can get out
of the van or it'll fall!
146
00:06:39,333 --> 00:06:40,503
Don't worry, Mr. Porter.
147
00:06:40,501 --> 00:06:43,571
We'll have that van stable
in no time.
148
00:06:43,570 --> 00:06:45,100
Chase, bark out your winch.
149
00:06:45,105 --> 00:06:47,735
(Barking)
Winch!
150
00:06:50,577 --> 00:06:54,207
That will keep the van
from falling.
151
00:06:54,214 --> 00:06:55,254
Can we get out now?
152
00:06:55,249 --> 00:06:56,349
RYDER:
Not yet.
153
00:06:56,350 --> 00:06:59,450
I don't want to take
any chances.
154
00:06:59,453 --> 00:07:01,723
Skye, bring in your harness for Alex.
155
00:07:01,722 --> 00:07:03,922
Roger that.
156
00:07:08,529 --> 00:07:10,899
We'll have you both out
in no time.
157
00:07:10,898 --> 00:07:15,998
Wee! I'm super Alex!
158
00:07:16,003 --> 00:07:17,543
Woo!
159
00:07:17,538 --> 00:07:19,238
Hooray!
160
00:07:20,207 --> 00:07:23,737
Super Grandpa, woo!
161
00:07:23,744 --> 00:07:27,114
Thanks, Skye!
162
00:07:27,114 --> 00:07:29,854
Chase, pull the van
up off the guardrail
163
00:07:29,850 --> 00:07:31,350
and back onto the road.
164
00:07:31,351 --> 00:07:33,081
Yes, sir, Ryder, sir.
165
00:07:33,086 --> 00:07:33,986
(Barking)
166
00:07:33,987 --> 00:07:36,757
Winch line, retract!
167
00:07:42,796 --> 00:07:45,126
Grandpa, the pizza dough!
168
00:07:45,132 --> 00:07:45,932
Uh-oh!
169
00:07:45,933 --> 00:07:48,533
How am I going to make
Grandpa-faced pizza
170
00:07:48,535 --> 00:07:49,625
without any dough?
171
00:07:49,636 --> 00:07:51,936
Don't worry, guys.
We'll get the dough back.
172
00:07:51,939 --> 00:07:53,669
Skye, can you use your goggles
173
00:07:53,674 --> 00:07:57,014
to scout aroundfor the box of dough?
174
00:07:57,010 --> 00:07:59,210
On it, Ryder!
175
00:07:59,213 --> 00:08:01,653
The van tire
needs to be replaced too.
176
00:08:01,648 --> 00:08:03,318
Rocky, you know what to do.
177
00:08:03,317 --> 00:08:05,817
You got it, Ryder.
178
00:08:05,819 --> 00:08:08,519
(Barking)
179
00:08:12,893 --> 00:08:14,093
Ryder, I found the box!
180
00:08:14,094 --> 00:08:16,034
RYDER:
That's great, Skye.
181
00:08:16,029 --> 00:08:18,759
Wait a second. There's Garbi.
182
00:08:18,765 --> 00:08:23,195
And he's headed
right for the pizza dough!
183
00:08:23,203 --> 00:08:25,143
Oh, no, the pizza party!
184
00:08:25,138 --> 00:08:26,298
We need someone to harness up
185
00:08:26,306 --> 00:08:28,466
and grab the dough
before Garbi does.
186
00:08:28,475 --> 00:08:30,905
Now it's time for super Ryder!
187
00:08:30,911 --> 00:08:32,341
(Laughing)
188
00:08:32,346 --> 00:08:34,976
I guess it is.
189
00:08:34,982 --> 00:08:36,252
(Sniffing)
190
00:08:36,250 --> 00:08:37,320
(Bleating)
191
00:08:37,317 --> 00:08:39,117
Not so fast.
192
00:08:39,119 --> 00:08:41,149
Take me up, Skye!
193
00:08:41,154 --> 00:08:44,664
No, Garbi, don't chew on that.
Whoa!
194
00:08:44,658 --> 00:08:47,028
Let go, Garbi!
195
00:08:47,027 --> 00:08:52,327
I know. How about
a piece of pepperoni?
196
00:08:52,332 --> 00:08:53,732
(Bleating)
197
00:08:53,734 --> 00:08:54,804
Good catch!
198
00:08:54,801 --> 00:08:56,401
Take me up, Skye!
199
00:08:56,403 --> 00:08:57,673
You got it, Ryder.
200
00:08:57,671 --> 00:09:00,611
Woo-hoo, super Ryder!
201
00:09:00,607 --> 00:09:02,267
Yay, super Ryder!
202
00:09:02,276 --> 00:09:04,876
Thanks for saving
the pizza dough!
203
00:09:04,878 --> 00:09:05,878
And the van!
204
00:09:05,879 --> 00:09:07,149
Whenever you've got a flat,
205
00:09:07,147 --> 00:09:10,547
or a goat's got your pizza
dough, just yelp for help.
206
00:09:10,551 --> 00:09:12,481
(Laughing)
207
00:09:12,486 --> 00:09:15,416
The van is all fixed, Ryder.
208
00:09:15,422 --> 00:09:16,592
Great job, Rocky.
209
00:09:16,590 --> 00:09:20,630
Now we can all go
to the pizza party. Hooray!
210
00:09:20,627 --> 00:09:24,397
We just need to make sure
the road is safe for all of us.
211
00:09:24,398 --> 00:09:28,028
And I know a pup that can help.
212
00:09:28,035 --> 00:09:29,625
RYDER:
Hi, Everest.
213
00:09:29,636 --> 00:09:31,996
Hi, Ryder. Are you coming
to the pizza party?
214
00:09:32,005 --> 00:09:35,435
As soon as you and your snow cat
plough the snow off the roads
215
00:09:35,442 --> 00:09:36,882
so we can all get up there.
216
00:09:36,877 --> 00:09:41,107
You got it!
Ice or snow, I'm ready to go!
217
00:09:41,114 --> 00:09:44,184
Go, Everest, woo-hoo!
218
00:09:44,184 --> 00:09:45,984
Everest
219
00:09:45,986 --> 00:09:49,316
(Barking)
220
00:09:49,323 --> 00:09:58,633
221
00:10:07,507 --> 00:10:09,307
(Cheering)
222
00:10:09,309 --> 00:10:11,709
The mountain pass
is all cleared, Ryder.
223
00:10:11,712 --> 00:10:15,952
Perfect, Everest,
we're on a roll!
224
00:10:18,151 --> 00:10:21,291
Time to get the whole PAW Patrol
to the party.
225
00:10:21,288 --> 00:10:22,788
(Beeping)
226
00:10:25,792 --> 00:10:28,262
Hi, pups. Who wants pizza?
227
00:10:28,261 --> 00:10:29,891
I do!
I do!
228
00:10:29,896 --> 00:10:31,256
(Barking)
229
00:10:31,264 --> 00:10:33,474
Then come on up to Jake's chalet
230
00:10:33,467 --> 00:10:35,727
for the best pizza party ever.
231
00:10:35,736 --> 00:10:36,966
Woo-hoo, yeah!
232
00:10:36,970 --> 00:10:40,140
Tummy, this is it.
We're reporting for duty.
233
00:10:40,140 --> 00:10:41,740
(Stomach rumbling)
234
00:10:41,742 --> 00:10:44,112
Yay! Woo-hoo! Yip, yip!
235
00:10:45,479 --> 00:10:46,749
(Barking)
236
00:10:46,747 --> 00:10:50,217
Pizza sauce!
237
00:10:50,217 --> 00:10:52,577
Fresh grated cheese.
238
00:10:52,586 --> 00:10:55,346
Pincer.
239
00:10:56,223 --> 00:10:58,323
Some pepperoni chews.
240
00:10:58,325 --> 00:11:02,725
And maybe a few real
pepperoni slices on this one.
241
00:11:05,565 --> 00:11:08,865
More wood for the fire, Jake.
242
00:11:08,869 --> 00:11:10,299
Hey, thanks, guys.
243
00:11:10,303 --> 00:11:13,643
And here's my Grandpa-faced
pizza!
244
00:11:13,640 --> 00:11:14,970
RYDER:
Pretty good, Alex.
245
00:11:14,975 --> 00:11:18,735
Oh, oh! How about
some pepperoni for eyes?
246
00:11:18,745 --> 00:11:22,805
And a big cheesy smile!
247
00:11:22,816 --> 00:11:26,316
(Laughing)
248
00:11:31,525 --> 00:11:33,655
ALL:
Grandpa-faced pizza!
249
00:11:33,660 --> 00:11:35,730
(Cheering)
250
00:11:35,729 --> 00:11:39,199
Over the teeth and past
the gums, look out, tummy,
251
00:11:39,199 --> 00:11:42,599
'cause here it comes!
252
00:11:42,602 --> 00:11:46,102
(Laughing)
253
00:11:51,611 --> 00:11:55,311
Hey, Skye.
I can't wait to see you.
254
00:11:55,315 --> 00:11:57,745
SKYE:
Cool!
255
00:11:57,751 --> 00:12:00,121
Have you worked up some new tricks?
256
00:12:00,120 --> 00:12:01,820
Oh, yeah, I'll show you
when I get to Jake's,
257
00:12:01,822 --> 00:12:05,192
as long as this storm doesn't
ground me before I get there.
258
00:12:05,192 --> 00:12:06,522
Be careful.
259
00:12:06,526 --> 00:12:08,086
See you up on the mountain!
260
00:12:08,095 --> 00:12:10,425
Roger that, Skye.
261
00:12:10,430 --> 00:12:14,430
Okay, whichever team
pulls the red ribbon
262
00:12:14,434 --> 00:12:17,744
over the marked line wins.
263
00:12:17,738 --> 00:12:19,638
(Grunting)
264
00:12:19,639 --> 00:12:24,339
Hey, Skye, want to play
tug of war with us?
265
00:12:24,344 --> 00:12:26,144
Yeah, come be on
our winning team.
266
00:12:26,146 --> 00:12:29,776
Sorry, pups,
I'm going to Jake's mountain.
267
00:12:29,783 --> 00:12:30,853
(Barking)
268
00:12:30,851 --> 00:12:33,521
Wings!
269
00:12:33,520 --> 00:12:35,590
This pup's got to fly!
270
00:12:35,589 --> 00:12:37,189
Bye, Skye!
See you!
271
00:12:37,190 --> 00:12:39,090
Bye!
272
00:12:41,661 --> 00:12:45,861
Ready, set, go!
273
00:12:48,201 --> 00:12:50,641
ALL:
Whoa!
274
00:12:50,637 --> 00:12:51,437
Uh-oh.
275
00:12:51,438 --> 00:12:54,138
Did I forget to call
a snowflake break?
276
00:12:54,141 --> 00:12:55,771
(Laughing)
277
00:12:55,776 --> 00:12:58,776
A little windy!
278
00:12:58,779 --> 00:13:01,649
Whoa, a lot windy!
279
00:13:01,648 --> 00:13:03,518
(Grunting)
280
00:13:05,285 --> 00:13:09,415
My pup tag, oh, no! Whoa! Whoa!
281
00:13:09,422 --> 00:13:12,362
(Grunting)
282
00:13:12,359 --> 00:13:14,789
(Groaning)
283
00:13:14,795 --> 00:13:17,755
Uh-oh, that wing
is too bent to fly.
284
00:13:17,764 --> 00:13:20,064
And my paw kind of hurts.
285
00:13:20,066 --> 00:13:23,366
And I need my pup tag
to call Ryder.
286
00:13:23,370 --> 00:13:26,970
It could be anywhere.
287
00:13:27,841 --> 00:13:30,541
Looks like I'll have to hike
up to Jake's.
288
00:13:30,544 --> 00:13:35,984
This isn't exactly
the fun day I was planning.
289
00:13:37,584 --> 00:13:38,584
(Barking)
290
00:13:38,585 --> 00:13:40,015
There's Ace.
291
00:13:40,020 --> 00:13:43,720
But where's Skye?
She should be here by now.
292
00:13:43,723 --> 00:13:47,393
Skye, are you almost here? Skye?
293
00:13:47,394 --> 00:13:52,034
Hello? Skye? Can you hear me?
294
00:13:52,032 --> 00:13:53,232
Hey, Everest. What's up?
295
00:13:53,233 --> 00:13:55,373
Skye didn't answer
when I called.
296
00:13:55,368 --> 00:13:58,798
I'm afraid something happened
in the storm.
297
00:13:58,805 --> 00:14:00,705
Uh-oh, we better call Ryder.
298
00:14:00,707 --> 00:14:02,137
(Phone ringing)
299
00:14:02,142 --> 00:14:04,542
Hello, Ryder here.
300
00:14:04,544 --> 00:14:05,944
Hey, Ryder. Skye's not here yet.
301
00:14:05,946 --> 00:14:07,476
Everest and I are getting worried.
302
00:14:07,480 --> 00:14:09,310
She didn't answerwhen I called her.
303
00:14:09,316 --> 00:14:10,746
That is strange!
304
00:14:10,750 --> 00:14:11,880
Don't worry. We'll find her.
305
00:14:11,885 --> 00:14:15,445
No job is too big.
No pup is too small.
306
00:14:15,455 --> 00:14:17,555
Over and out.
307
00:14:17,557 --> 00:14:19,917
PAW Patrol: to the Lookout!
308
00:14:19,926 --> 00:14:21,326
Ryder--
Whoa!
309
00:14:21,328 --> 00:14:22,458
Needs us.
Needs us.
310
00:14:22,462 --> 00:14:25,462
Whoa, oh, oh, oh!
311
00:14:25,465 --> 00:14:28,265
Whoa, whoa! Whoa, whoa!
312
00:14:28,268 --> 00:14:32,368
Whoa, whoa, whoa!
313
00:14:32,372 --> 00:14:33,772
(Groaning)
314
00:14:33,773 --> 00:14:37,013
Why are there so many of you?
315
00:14:37,010 --> 00:14:39,080
(Laughing)
316
00:14:42,349 --> 00:14:51,119
317
00:14:51,124 --> 00:14:54,194
(Elevator bell dinging)
318
00:14:56,696 --> 00:15:00,226
PAW Patrol: ready for action,
Ryder, sir!
319
00:15:00,233 --> 00:15:02,633
Except, uhh, Skye's missing.
320
00:15:02,636 --> 00:15:04,436
That's the emergency, pups.
321
00:15:04,437 --> 00:15:06,467
Ryder, we need to call someone!
322
00:15:06,473 --> 00:15:08,743
He did: us.
323
00:15:08,742 --> 00:15:10,942
(Laughing)
324
00:15:10,944 --> 00:15:13,684
Pups, Skye was flying
up to Jake's mountain,
325
00:15:13,680 --> 00:15:16,920
but we haven't heard from her
since the sudden snowstorm.
326
00:15:16,917 --> 00:15:18,317
Poor Skye!
327
00:15:18,318 --> 00:15:19,278
Don't worry.
328
00:15:19,286 --> 00:15:20,546
We'll find her
before it gets dark.
329
00:15:20,553 --> 00:15:23,193
First, I need Everest.
330
00:15:23,189 --> 00:15:24,219
Here, Ryder.
331
00:15:24,224 --> 00:15:26,934
I need you and your snow cat
to head down the mountain,
332
00:15:26,927 --> 00:15:28,187
in search for Skye.
333
00:15:28,194 --> 00:15:31,904
Ice or snow, I'm ready to go.
334
00:15:31,898 --> 00:15:32,898
And Ace, can you help?
335
00:15:32,899 --> 00:15:35,369
It might be easier
to find her from above.
336
00:15:35,368 --> 00:15:37,668
You got it, Ryder.
337
00:15:37,671 --> 00:15:39,641
I'll also need--
338
00:15:39,639 --> 00:15:41,169
Pick me! Pick me!
339
00:15:41,174 --> 00:15:42,774
Spy Chase.
340
00:15:42,776 --> 00:15:43,906
Yes!
341
00:15:43,910 --> 00:15:46,540
I need you to sniff out
Skye's trail.
342
00:15:46,546 --> 00:15:48,846
Spy Chase is on the case!
343
00:15:48,848 --> 00:15:52,378
All right,
PAW Patrol is on a roll!
344
00:15:52,385 --> 00:15:56,415
(Barking)
345
00:15:56,423 --> 00:15:58,093
PAW Patrol
346
00:15:58,091 --> 00:16:01,261
(Barking)
347
00:16:01,261 --> 00:16:03,701
PAW Patrol
348
00:16:07,500 --> 00:16:09,000
Chase!
349
00:16:09,002 --> 00:16:10,702
Ruff!
350
00:16:10,704 --> 00:16:13,144
Go, go, go, go!
351
00:16:13,139 --> 00:16:14,839
Go, go, go, go!
352
00:16:14,841 --> 00:16:17,841
PAW Patrol, PAW Patrol
353
00:16:17,844 --> 00:16:20,914
(Tires screeching)
354
00:16:20,914 --> 00:16:24,184
(Sirens wailing)
355
00:16:24,184 --> 00:16:33,664
356
00:16:38,598 --> 00:16:40,198
(Barking)
357
00:16:40,200 --> 00:16:41,730
Everest
358
00:16:41,735 --> 00:16:43,665
(Barking)
359
00:16:43,670 --> 00:16:50,940
360
00:16:50,944 --> 00:16:54,454
Woo-hoo!
361
00:16:54,447 --> 00:16:56,407
(Engine starting)
362
00:16:56,416 --> 00:17:06,686
363
00:17:06,693 --> 00:17:08,763
(Shivering)
364
00:17:08,762 --> 00:17:10,632
I'm cold.
365
00:17:10,630 --> 00:17:11,630
(Rustling)
366
00:17:11,631 --> 00:17:14,671
Hello? Is someone there?
367
00:17:14,667 --> 00:17:16,167
Can you help me out?
368
00:17:16,169 --> 00:17:17,969
(Squeaking)
369
00:17:17,971 --> 00:17:21,471
Well, you're kind of small
to help.
370
00:17:21,474 --> 00:17:24,384
But you sure are cute.
371
00:17:24,377 --> 00:17:27,007
Mind if I rest here a second?
372
00:17:27,013 --> 00:17:30,653
I'm a little chilled.
373
00:17:30,650 --> 00:17:33,020
(Squeaking)
374
00:17:33,019 --> 00:17:35,049
Aww, thanks, guys.
375
00:17:35,055 --> 00:17:37,985
You are good helpers.
376
00:17:38,925 --> 00:17:43,995
Come on, Skye, I know you're
down there somewhere.
377
00:17:43,997 --> 00:17:46,757
There: looks like a crash site!
378
00:17:46,766 --> 00:17:52,396
Now, where are we? Those rocks
will help Ryder find the spot.
379
00:17:52,405 --> 00:17:54,465
(Phone ringing)
380
00:17:54,474 --> 00:17:55,874
Hi, Ace. Find anything?
381
00:17:55,875 --> 00:17:56,735
Sure did.
382
00:17:56,743 --> 00:18:00,553
A crash site near a bunch of
rocks that looks like a bear.
383
00:18:00,547 --> 00:18:02,877
Bear Rock, I know the spot!
384
00:18:02,882 --> 00:18:03,822
(Beeping)
385
00:18:03,817 --> 00:18:05,847
Everest, Skye is somewhere near
Bear Rock.
386
00:18:05,852 --> 00:18:07,892
Look for paw prints in the snow.
387
00:18:07,887 --> 00:18:09,217
You got it, Ryder.
388
00:18:09,222 --> 00:18:11,692
Chase, pull over.
389
00:18:11,691 --> 00:18:14,091
(Barking)
390
00:18:14,094 --> 00:18:17,904
Come on, Ryder,
Bear Rock is up this way.
391
00:18:17,897 --> 00:18:19,857
RYDER:
It's too steep and snowy.
392
00:18:19,866 --> 00:18:23,126
I've got it!
Send your drone up, Chase!
393
00:18:23,136 --> 00:18:25,266
Great idea!
394
00:18:25,271 --> 00:18:27,311
Drone!
395
00:18:27,307 --> 00:18:29,807
Find Skye!
396
00:18:29,809 --> 00:18:36,149
397
00:18:36,149 --> 00:18:38,479
Come on, come on!
398
00:18:40,120 --> 00:18:43,220
(Beeping)
399
00:18:43,223 --> 00:18:45,093
Ryder, Skye's pup tag!
400
00:18:45,091 --> 00:18:47,961
Great, Chase,
she's got to be close.
401
00:18:50,630 --> 00:18:52,900
CHASE:
And paw prints!
402
00:18:52,899 --> 00:18:55,469
We're definitely getting closer!
403
00:18:55,468 --> 00:18:57,968
Keep looking.
404
00:18:57,971 --> 00:18:59,571
(Beeping)
405
00:18:59,572 --> 00:19:02,672
I see Skye's hat!
406
00:19:02,675 --> 00:19:04,105
(Squeaking)
407
00:19:04,110 --> 00:19:06,910
Oh, just bunnies.
408
00:19:06,913 --> 00:19:09,483
But that means Skye was there.
409
00:19:09,482 --> 00:19:11,252
Where did she go?
410
00:19:11,251 --> 00:19:14,521
CHASE:
The drone found more paw prints.
411
00:19:14,521 --> 00:19:16,321
Follow that trail!
412
00:19:16,322 --> 00:19:18,692
Everest, we found paw prints
413
00:19:18,691 --> 00:19:20,491
leading away from some bushes near Bear Rock.
414
00:19:20,493 --> 00:19:23,863
On my way, Ryder,
but it's going to be dark soon.
415
00:19:23,863 --> 00:19:26,603
RYDER:
That's why we've got to
find Skye quickly.
416
00:19:26,599 --> 00:19:29,129
The snow covered Skye's tracks.
417
00:19:29,135 --> 00:19:31,795
We may never find her
in the dark.
418
00:19:31,804 --> 00:19:36,214
If the drone can't find Skye,
maybe Skye can find the drone.
419
00:19:36,209 --> 00:19:39,609
Chase, power up all the sounds
you can on the drone.
420
00:19:39,612 --> 00:19:42,552
Great idea, Ryder!
421
00:19:42,549 --> 00:19:47,119
(Siren wailing)
422
00:19:47,120 --> 00:19:49,420
Huh?
423
00:19:49,422 --> 00:19:52,792
Over here, here I am!
424
00:19:53,693 --> 00:19:55,233
CHASE:
There she is!
425
00:19:55,228 --> 00:19:55,988
Skye!
426
00:19:55,995 --> 00:19:57,925
Everest, we found her!
427
00:19:57,931 --> 00:20:01,071
Listen for the drone's siren!
428
00:20:01,067 --> 00:20:04,637
(Siren wailing)
429
00:20:07,974 --> 00:20:09,244
Everest!
430
00:20:09,242 --> 00:20:10,582
I see her!
431
00:20:10,577 --> 00:20:11,977
(Howling)
432
00:20:11,978 --> 00:20:13,008
Hang on, Skye.
433
00:20:13,012 --> 00:20:15,512
The slope's too steep
to reach you on the snow cat.
434
00:20:15,515 --> 00:20:20,075
But I know another way
to get you up.
435
00:20:20,086 --> 00:20:21,116
(Barking)
436
00:20:21,120 --> 00:20:24,390
Sled!
437
00:20:24,390 --> 00:20:26,920
Yay!
438
00:20:27,860 --> 00:20:31,830
Why the sad face?
You can come too.
439
00:20:31,831 --> 00:20:33,731
Hop on.
440
00:20:34,701 --> 00:20:40,771
I'll have you up at Jake's
chalet and cozy warm in no time.
441
00:20:42,275 --> 00:20:44,575
(Barking)
442
00:20:44,577 --> 00:20:45,937
Yay!
443
00:20:45,945 --> 00:20:53,515
444
00:20:53,519 --> 00:20:54,419
(Barking)
445
00:20:54,420 --> 00:20:56,820
Come on, Ryder,
let's head to Jake's.
446
00:20:56,823 --> 00:20:59,593
In a minute, Chase.
447
00:20:59,592 --> 00:21:01,832
(Snoring)
448
00:21:01,828 --> 00:21:03,028
Whoa!
Whoa!
449
00:21:03,029 --> 00:21:04,159
Hey, pups.
450
00:21:04,163 --> 00:21:05,763
Ryder, did you find Skye?
451
00:21:05,765 --> 00:21:07,595
Sure did.
452
00:21:07,600 --> 00:21:10,070
I need Marshall to come up to Jake's chalet
453
00:21:10,069 --> 00:21:11,369
and give Skye a check-up.
454
00:21:11,371 --> 00:21:13,901
I'm fired up and on the way!
455
00:21:13,906 --> 00:21:17,536
Whoa, whoa, whoa!
456
00:21:19,479 --> 00:21:21,409
It only hurts a little.
457
00:21:21,414 --> 00:21:22,654
I'll have a look.
458
00:21:22,649 --> 00:21:23,549
(Barking)
459
00:21:23,549 --> 00:21:26,019
X-ray screen!
460
00:21:26,853 --> 00:21:28,353
RYDER:
How's she doing, Marshall?
461
00:21:28,354 --> 00:21:31,624
Skye's cold and has a sore paw,
but no broken bones.
462
00:21:31,624 --> 00:21:35,294
Then can you please take off
the cone of shame now?
463
00:21:35,295 --> 00:21:36,625
Heh-heh, sure.
464
00:21:36,629 --> 00:21:41,069
Warm cocoa and milk
for my coolest pals.
465
00:21:41,067 --> 00:21:42,697
Yay!
466
00:21:44,470 --> 00:21:46,070
Yay!
467
00:21:48,875 --> 00:21:51,935
Yummy! Thanks, everyone,
for finding me.
468
00:21:51,944 --> 00:21:56,154
No problem, Skye, but we weren't
the only ones who helped.
469
00:21:56,149 --> 00:21:56,849
Huh?
470
00:21:56,849 --> 00:21:59,079
Nice to see you, Skye.
471
00:21:59,085 --> 00:22:00,475
Ace!
472
00:22:00,486 --> 00:22:02,746
(Laughing)
473
00:22:02,755 --> 00:22:05,215
Here, Skye,
I brought something for you.
474
00:22:05,224 --> 00:22:07,224
My pup tag! Thanks, Ryder.
475
00:22:07,226 --> 00:22:09,926
Whenever you're in trouble,
just yelp for help,
476
00:22:09,929 --> 00:22:13,399
hopefully before
you lose your pup tag.
477
00:22:13,399 --> 00:22:15,129
(Laughing)
478
00:22:15,134 --> 00:22:17,774
Well, now that everyone's here
and the storm is over,
479
00:22:17,770 --> 00:22:20,710
who wants to watch
a little trick flying?
480
00:22:20,707 --> 00:22:23,067
(Cheering)
481
00:22:23,076 --> 00:22:25,006
(Squeaking)
482
00:22:27,347 --> 00:22:31,677
(Cheering)
483
00:22:32,952 --> 00:22:34,922
Wait for me!
484
00:22:34,921 --> 00:22:37,321
(Barking)
485
00:22:37,323 --> 00:22:39,723
Whoa!
486
00:22:39,726 --> 00:22:40,756
(Grunting)
487
00:22:40,760 --> 00:22:43,330
I'm okay.
488
00:22:43,329 --> 00:22:46,529
P-P-P PAW Patrol
489
00:22:50,203 --> 00:23:00,143
31343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.