All language subtitles for Paw.Patrol.S02E23_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,037
PAW Patrol, PAW Patrol
2
00:00:08,042 --> 00:00:10,482
We'll be there on
the double
3
00:00:10,478 --> 00:00:12,778
Whenever there's a problem
4
00:00:12,780 --> 00:00:14,910
'Round Adventure Bay
5
00:00:14,915 --> 00:00:16,975
Ryder and his team of pups
6
00:00:16,984 --> 00:00:18,784
Will come and save
the day
7
00:00:18,786 --> 00:00:20,486
Marshall, Rubble, Chase,
8
00:00:20,488 --> 00:00:22,148
Rocky, Zuma, Skye
9
00:00:22,156 --> 00:00:23,816
Yeah, they're on
the way
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,724
PAW Patrol, PAW Patrol
11
00:00:25,726 --> 00:00:27,956
Whenever you're
in trouble
12
00:00:27,962 --> 00:00:29,932
PAW Patrol, PAW Patrol
13
00:00:29,930 --> 00:00:31,900
We'll be there on
the double
14
00:00:31,899 --> 00:00:34,129
No job is too big,
No pup is too small
15
00:00:34,135 --> 00:00:37,135
PAW Patrol,
We're on a roll!
16
00:00:37,138 --> 00:00:39,768
So here we go
PAW Patrol
17
00:00:39,774 --> 00:00:40,914
Whoa-oh-oh
18
00:00:40,908 --> 00:00:41,868
PAW Patrol
19
00:00:41,876 --> 00:00:43,036
Whoa-oh-oh-oh
20
00:00:43,044 --> 00:00:45,344
PAW Patrol
21
00:00:55,056 --> 00:00:56,286
Hi, Mr. Porter!
22
00:00:56,290 --> 00:00:57,260
Can I help?
23
00:00:57,258 --> 00:00:58,288
Thanks, Marshall.
24
00:00:58,292 --> 00:00:59,932
I think I got this.
25
00:00:59,927 --> 00:01:01,557
Oh!
26
00:01:02,863 --> 00:01:04,303
Here you go.
27
00:01:04,298 --> 00:01:06,328
Whoa!
28
00:01:06,333 --> 00:01:08,603
(Squishing)
29
00:01:08,602 --> 00:01:09,742
(Sighing)
30
00:01:09,737 --> 00:01:10,797
Sorry, Mr. Porter.
31
00:01:10,805 --> 00:01:12,065
I'll help
clean them up.
32
00:01:12,073 --> 00:01:14,273
No, no, you've
done enough.
33
00:01:14,275 --> 00:01:16,105
(Whimpering)
34
00:01:16,110 --> 00:01:18,380
I mean, thanks, Marshall.
35
00:01:18,379 --> 00:01:20,979
I got it.
36
00:01:20,981 --> 00:01:22,651
(Sighing)
37
00:01:22,650 --> 00:01:23,280
Oh, Chickaletta!
38
00:01:23,284 --> 00:01:26,694
What a lovely day for
a quick scooter ride!
39
00:01:26,687 --> 00:01:28,047
(Clucking)
40
00:01:28,055 --> 00:01:29,285
(Laughing)
41
00:01:29,290 --> 00:01:31,060
Hi, Mayor Goodway!
42
00:01:31,058 --> 00:01:32,018
Oh!
43
00:01:32,026 --> 00:01:33,886
Whoa!
44
00:01:33,894 --> 00:01:34,794
(Crashing)
Oof!
45
00:01:34,795 --> 00:01:36,655
Sorry, Mayor Goodway!
46
00:01:36,664 --> 00:01:38,034
(Spitting)
47
00:01:38,032 --> 00:01:40,032
Ouchy.
48
00:01:40,034 --> 00:01:41,834
(Clucking)
49
00:01:42,103 --> 00:01:44,673
I can't do anything right.
50
00:01:44,672 --> 00:01:45,172
Marshall!
51
00:01:45,172 --> 00:01:47,772
Wanna play some
volleyball, dude?
52
00:01:47,775 --> 00:01:49,335
I don't know.
53
00:01:49,343 --> 00:01:50,443
Come on.
54
00:01:50,444 --> 00:01:51,714
It's a blast!
55
00:01:51,712 --> 00:01:54,012
Well... okay.
56
00:01:54,014 --> 00:01:57,054
Check this shot out!
57
00:01:57,051 --> 00:01:58,281
(Crashing)
58
00:01:58,285 --> 00:01:58,915
Heh.
59
00:01:58,919 --> 00:02:00,989
Quite the spike, Marshall.
60
00:02:00,988 --> 00:02:02,918
(Creaking)
61
00:02:02,923 --> 00:02:03,893
Oh, no!
62
00:02:03,891 --> 00:02:05,791
Sorry, pups.
I'll get it.
63
00:02:05,793 --> 00:02:06,933
RUBBLE:
Hey, everyone!
64
00:02:06,927 --> 00:02:11,427
Apollo the Super
Pup's
new episode is about to start!
65
00:02:11,432 --> 00:02:13,672
(Barking)
66
00:02:13,667 --> 00:02:15,127
Yay, Apollo!
67
00:02:15,136 --> 00:02:18,796
NARRATOR:
Time for Apollo, the Super Pup!
68
00:02:19,306 --> 00:02:22,206
Got the ball, pups!
69
00:02:22,209 --> 00:02:23,239
Pups?
70
00:02:23,244 --> 00:02:26,314
(Laughing)
71
00:02:26,313 --> 00:02:27,983
SKYE:
Can you believe he did that?
72
00:02:27,982 --> 00:02:31,222
CHASE:
That silly pup,
always messing things up.
73
00:02:31,218 --> 00:02:34,718
(Laughing)
74
00:02:35,556 --> 00:02:37,586
CHASE:
That's what he gets!
75
00:02:37,591 --> 00:02:38,321
(Laughing)
76
00:02:38,325 --> 00:02:41,055
That pup can't do
anything right!
77
00:02:41,061 --> 00:02:41,761
(Sighing)
78
00:02:41,762 --> 00:02:46,062
It's true,
I can't do anything right.
79
00:02:46,066 --> 00:02:46,596
(Sighing)
80
00:02:46,600 --> 00:02:49,900
Maybe the PAW Patrol
needs a break from me.
81
00:02:54,175 --> 00:02:57,375
So long, PAW Patrol.
82
00:03:05,386 --> 00:03:06,246
Great episode.
83
00:03:06,253 --> 00:03:09,153
Hey, Marshall missed
the whole show.
84
00:03:09,156 --> 00:03:10,156
Where is he, anyway?
85
00:03:10,157 --> 00:03:13,487
All I see is this
flattened volleyball.
86
00:03:13,494 --> 00:03:14,494
Let's find him!
87
00:03:14,495 --> 00:03:17,055
I'll check the lookout.
88
00:03:17,064 --> 00:03:18,404
(Grunting)
89
00:03:18,399 --> 00:03:19,099
Uh-oh...
90
00:03:19,099 --> 00:03:21,069
Ryder, have you
seen Marshall?
91
00:03:21,068 --> 00:03:22,068
No, is he missing?
92
00:03:22,069 --> 00:03:26,269
We haven't seen him since he
ran off to get the volleyball.
93
00:03:28,742 --> 00:03:31,812
RYDER:
His fire truck's gone.
94
00:03:33,113 --> 00:03:34,283
Hey Marshall, it's Ryder.
95
00:03:34,281 --> 00:03:36,281
Where are you off to?
(Sighing)
96
00:03:36,283 --> 00:03:37,183
Hi, Ryder.
97
00:03:37,184 --> 00:03:38,984
I'm gonna take a break
from the PAW Patrol.
98
00:03:38,986 --> 00:03:41,586
The pups are tired of me
messing up their games.
99
00:03:41,589 --> 00:03:44,019
I wanna stop causing problems.
100
00:03:44,024 --> 00:03:45,224
BOTH:
Huh?
101
00:03:45,226 --> 00:03:46,986
Marshall out.
102
00:03:46,994 --> 00:03:48,964
(Beeping)
103
00:03:48,963 --> 00:03:50,303
Marshall?
104
00:03:50,297 --> 00:03:52,557
(Sighing)
105
00:03:53,500 --> 00:03:54,430
Something's wrong.
106
00:03:54,435 --> 00:03:57,265
Marshall thinks you pups
don't want him around.
107
00:03:57,271 --> 00:03:58,441
What?
No way!
108
00:03:58,439 --> 00:04:01,139
We have to find him
and bring him home.
109
00:04:01,141 --> 00:04:04,481
No job is too big,
no pup is too small.
110
00:04:05,946 --> 00:04:09,046
PAW Patrol...
to the lookout!
111
00:04:09,049 --> 00:04:11,079
ALL:
Ryder needs us!
112
00:04:11,085 --> 00:04:14,345
(Barking)
113
00:04:16,056 --> 00:04:17,356
Hey, this is so weird.
114
00:04:17,358 --> 00:04:18,258
We're all still standing.
115
00:04:18,259 --> 00:04:23,029
Yeah, the elevator seems
kind of empty without Marshall.
116
00:04:23,030 --> 00:04:25,360
(Whimpering)
117
00:04:35,109 --> 00:04:37,539
(Elevator dinging)
118
00:04:40,247 --> 00:04:44,147
PAW Patrol, ready for
action, Ryder sir!
119
00:04:44,151 --> 00:04:45,451
Pups, we all know
why we're here.
120
00:04:45,452 --> 00:04:49,222
Somehow Marshall got the idea
that we don't want him around.
121
00:04:49,223 --> 00:04:52,363
Of course we want
Marshall around!
122
00:04:52,359 --> 00:04:53,529
He's funny!
123
00:04:53,527 --> 00:04:54,757
And loves to play.
124
00:04:54,762 --> 00:04:56,262
Yeah, he's really cool.
125
00:04:56,263 --> 00:05:00,173
Especially his water cannons
on a hot day.
126
00:05:00,167 --> 00:05:01,527
(Laughing)
127
00:05:01,535 --> 00:05:02,625
But he doesn't know that,
128
00:05:02,636 --> 00:05:04,436
so he's taking a break
from the PAW Patrol.
129
00:05:04,438 --> 00:05:08,268
We've gotta find him and let him
know how important he is.
130
00:05:08,275 --> 00:05:09,775
He's our buddy!
131
00:05:09,777 --> 00:05:11,277
(Cheering)
132
00:05:11,278 --> 00:05:15,608
Spy Chase, I need you to search
the backwoods with your drone.
133
00:05:15,616 --> 00:05:16,416
Yes!
134
00:05:16,417 --> 00:05:19,787
Super spy Chase
is on the case!
135
00:05:20,487 --> 00:05:21,917
Skye, you and your helicopter
136
00:05:21,922 --> 00:05:24,322
can search up near
Jake's Mountain.
137
00:05:24,325 --> 00:05:24,885
(Barking)
138
00:05:24,892 --> 00:05:26,392
Let's take to the sky!
139
00:05:26,393 --> 00:05:29,293
I need the rest of
you pups to spread out.
140
00:05:29,296 --> 00:05:30,756
Let's find Marshall!
141
00:05:30,764 --> 00:05:32,904
PAW Patrol is on a roll!
142
00:05:32,900 --> 00:05:34,770
(Barking)
143
00:05:34,768 --> 00:05:36,638
144
00:05:36,637 --> 00:05:38,767
PAW Patrol
145
00:05:38,772 --> 00:05:41,542
(Barking)
146
00:05:41,542 --> 00:05:42,612
PAW Patrol
147
00:05:42,609 --> 00:05:43,839
Go, go, go, go!
148
00:05:43,844 --> 00:05:47,414
Yeah!
(Barking)
149
00:05:47,414 --> 00:05:49,614
(Laughing)
150
00:05:49,616 --> 00:05:54,416
151
00:05:54,421 --> 00:05:55,651
Chase!
152
00:05:55,656 --> 00:05:56,756
Ruff!
153
00:05:56,757 --> 00:06:00,387
Go, go, go, go!
154
00:06:00,394 --> 00:06:01,734
PAW Patrol
155
00:06:01,729 --> 00:06:03,459
(Siren wailing)
156
00:06:03,464 --> 00:06:05,604
Go, go, go, go!
157
00:06:05,599 --> 00:06:06,629
Skye!
158
00:06:06,633 --> 00:06:08,373
Go, go, go, go!
159
00:06:08,369 --> 00:06:10,769
Go, go, go, go!
160
00:06:10,771 --> 00:06:12,841
Go, go, go, go!
161
00:06:12,840 --> 00:06:16,380
PAW Patrol, PAW Patrol
162
00:06:16,744 --> 00:06:19,284
(Tires screeching)
163
00:06:23,650 --> 00:06:27,220
(Sirens wailing)
164
00:06:36,029 --> 00:06:38,799
(Yawning)
165
00:06:38,799 --> 00:06:42,829
Hmm, what should I do now?
166
00:06:42,836 --> 00:06:43,796
Huh?
167
00:06:43,804 --> 00:06:45,474
Leaf chasing!
168
00:06:45,472 --> 00:06:46,612
I'm on it.
169
00:06:46,607 --> 00:06:48,507
Chase would love this.
170
00:06:48,509 --> 00:06:50,109
Whoa!
171
00:06:50,110 --> 00:06:50,910
(Sighing)
172
00:06:50,911 --> 00:06:53,811
It'd be more fun to have
someone to play with.
173
00:06:53,814 --> 00:06:56,314
(Sniffing)
174
00:06:57,317 --> 00:07:00,087
Hi, little guy!
175
00:07:00,087 --> 00:07:02,487
Wanna play?
176
00:07:02,489 --> 00:07:03,049
(Laughing)
177
00:07:03,056 --> 00:07:04,856
Hide and seek, my favourite!
178
00:07:04,858 --> 00:07:08,058
One, two, three, four, five!
179
00:07:08,061 --> 00:07:11,101
Ready or not, here I come!
180
00:07:11,098 --> 00:07:14,568
(Barking)
181
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
Come on, Marshall.
182
00:07:21,442 --> 00:07:22,842
Where are you?
183
00:07:22,843 --> 00:07:26,043
Hey, there's only one
dalmation pup
184
00:07:26,046 --> 00:07:29,346
with puffs of smoke for spots.
185
00:07:31,819 --> 00:07:35,619
Hey, you're not a pup with
puffs of smoke for spots!
186
00:07:35,622 --> 00:07:37,122
You're not even Marshall!
187
00:07:37,124 --> 00:07:39,464
(Laughing)
188
00:07:39,460 --> 00:07:41,690
(Mooing)
189
00:07:44,064 --> 00:07:45,464
(Splashing)
190
00:07:45,466 --> 00:07:46,496
Hi, Wally!
191
00:07:46,500 --> 00:07:47,070
(Barking)
192
00:07:47,067 --> 00:07:49,937
Have you seen Marshall?
193
00:07:49,937 --> 00:07:51,937
(Beeping)
No sign of Marshall, Ryder.
194
00:07:51,939 --> 00:07:52,999
RYDER:
Thanks, Zuma.
195
00:07:53,006 --> 00:07:54,536
Keep up the search.
196
00:07:54,541 --> 00:07:55,071
(Thundering)
197
00:07:55,075 --> 00:08:00,045
Uh-oh, looks like a
big storm is moving in.
198
00:08:00,047 --> 00:08:01,647
(Barking)
199
00:08:01,648 --> 00:08:04,578
Hey, watch it!
200
00:08:04,585 --> 00:08:06,885
(Barking)
201
00:08:10,023 --> 00:08:12,593
Need a bath, Rocky?
202
00:08:12,593 --> 00:08:15,493
No, I'm just looking for...
203
00:08:15,496 --> 00:08:17,696
Huh?
204
00:08:17,698 --> 00:08:19,228
Marshall!
205
00:08:19,233 --> 00:08:20,633
Whoa!
206
00:08:20,634 --> 00:08:22,004
(Splashing)
207
00:08:22,002 --> 00:08:23,872
(Sighing)
208
00:08:23,871 --> 00:08:24,741
(Bleating)
209
00:08:24,738 --> 00:08:27,568
Don't let a little
bubble bath get your goat.
210
00:08:27,574 --> 00:08:29,884
(Laughing)
211
00:08:33,113 --> 00:08:35,713
(Whirring)
212
00:08:35,716 --> 00:08:38,276
Ryder, I found
Marshall's fire truck
213
00:08:38,285 --> 00:08:40,115
on a trail in the woods!
214
00:08:40,120 --> 00:08:41,590
(Tires screeching)
215
00:08:41,588 --> 00:08:42,788
Great job, Skye!
216
00:08:42,789 --> 00:08:44,859
Do you see him there?
217
00:08:44,858 --> 00:08:47,628
No, I don't seem him anywhere.
218
00:08:47,995 --> 00:08:50,825
RYDER:
Chase, catch up to Skye
and see if your spy drone
219
00:08:50,831 --> 00:08:52,231
can locate Marshall.
220
00:08:52,232 --> 00:08:55,672
Spy Chase is on the case!
221
00:08:55,669 --> 00:08:57,899
(Sniffing)
222
00:08:57,905 --> 00:08:59,905
Huh?
223
00:08:59,907 --> 00:09:01,137
Found you!
224
00:09:01,141 --> 00:09:02,211
Ugh!
225
00:09:02,209 --> 00:09:04,179
At least I thought I did.
226
00:09:04,177 --> 00:09:06,677
(Tires screeching)
227
00:09:06,680 --> 00:09:09,510
(Barking)
Spy drone control!
228
00:09:11,151 --> 00:09:13,821
(Barking)
Launch!
229
00:09:20,394 --> 00:09:22,334
(Buzzing)
230
00:09:22,329 --> 00:09:24,429
Huh?
231
00:09:24,431 --> 00:09:27,571
What's all that buzzing?
232
00:09:29,236 --> 00:09:30,366
Pesky mosquitoes!
233
00:09:30,370 --> 00:09:33,070
CHASE:
Nice work, spy drone!
234
00:09:33,073 --> 00:09:34,973
Ryder, I found him!
235
00:09:34,975 --> 00:09:36,335
RYDER:
Good work, Chase!
236
00:09:36,343 --> 00:09:38,983
There you are, little bunny!
237
00:09:38,979 --> 00:09:41,109
Is this your home?
238
00:09:41,114 --> 00:09:43,784
(Gasping)
You're a mama!
239
00:09:43,784 --> 00:09:46,854
(Thundering)
240
00:09:46,853 --> 00:09:47,823
(Squeaking)
241
00:09:47,821 --> 00:09:48,891
No, come back!
242
00:09:48,889 --> 00:09:51,619
(Zapping)
(Thundering)
243
00:09:53,961 --> 00:09:55,761
Whoa!
244
00:09:56,396 --> 00:09:58,126
Are you guys okay?
245
00:09:58,131 --> 00:09:59,161
(Squeaking)
246
00:09:59,166 --> 00:10:01,266
Oh no, you're trapped!
247
00:10:01,268 --> 00:10:02,298
Hang on.
248
00:10:02,302 --> 00:10:03,202
(Grunting)
249
00:10:03,203 --> 00:10:06,273
I can't do this by myself!
250
00:10:06,273 --> 00:10:07,743
Ryder, it's Marshall.
251
00:10:07,741 --> 00:10:10,311
I need you and the
PAW Patrol right away!
252
00:10:10,310 --> 00:10:12,210
Right here, Marshall!
Aah!
253
00:10:12,212 --> 00:10:14,112
Chase, what are you doing here?
254
00:10:14,114 --> 00:10:16,754
We've all been looking
for you, Marshall.
255
00:10:16,750 --> 00:10:19,950
(Barking)
Zipline away.
256
00:10:19,953 --> 00:10:20,923
Ryder, Rubble!
257
00:10:20,921 --> 00:10:22,051
You guys got here just in time.
258
00:10:22,055 --> 00:10:25,255
Lightning hit a tree, and it
fell on top of a bunny burrow.
259
00:10:25,258 --> 00:10:27,458
One bunny ran off
into the woods,
260
00:10:27,461 --> 00:10:29,461
and the rest are trapped
in the burrow!
261
00:10:29,463 --> 00:10:31,963
RYDER:
Chase, find the lost bunny.
262
00:10:31,965 --> 00:10:32,955
Rubble, get your rig.
263
00:10:32,966 --> 00:10:35,996
Marshall, this tree
is still smouldering.
264
00:10:36,003 --> 00:10:37,273
You know what to do.
265
00:10:37,270 --> 00:10:40,010
I'm fired up!
266
00:10:40,007 --> 00:10:42,767
(Barking)
Water cannon!
267
00:10:46,213 --> 00:10:47,213
Great work, Marshall!
268
00:10:47,214 --> 00:10:49,854
Rubble, I need you
to lift this tree.
269
00:10:49,850 --> 00:10:52,350
Rubble on the double!
270
00:11:01,395 --> 00:11:05,195
Come on, bunnies.
You're safe now.
271
00:11:06,500 --> 00:11:08,900
Huh?
272
00:11:08,902 --> 00:11:10,372
You're okay, little guy.
273
00:11:10,370 --> 00:11:12,770
(Squeaking)
274
00:11:12,773 --> 00:11:14,973
Aww!
275
00:11:15,809 --> 00:11:17,939
P-P-P-PAW Patrol
276
00:11:17,944 --> 00:11:20,284
So why were you
running away, Marshall?
277
00:11:20,280 --> 00:11:22,950
Because I mess everything up.
278
00:11:22,949 --> 00:11:24,219
Even the volleyball game.
279
00:11:24,217 --> 00:11:27,247
I heard you laughing at
what a silly pup I am.
280
00:11:27,254 --> 00:11:28,624
ALL:
No way, Marshall!
281
00:11:28,622 --> 00:11:30,022
We weren't talking about you.
282
00:11:30,023 --> 00:11:33,293
We were talking about the
bad guy in Apollo Super Pup!
283
00:11:33,293 --> 00:11:36,033
The PAW Patrol wouldn't
be the PAW Patrol
284
00:11:36,029 --> 00:11:37,829
without you, Marshall.
285
00:11:37,831 --> 00:11:39,061
(Laughing)
286
00:11:39,066 --> 00:11:40,566
ALL:
Yay, Marshall!
287
00:11:40,567 --> 00:11:42,167
You're all
such good pups!
288
00:11:42,169 --> 00:11:45,599
RUBBLE:
By the way, you owe us
a new volleyball.
289
00:11:45,605 --> 00:11:47,265
Wha?
290
00:11:53,513 --> 00:11:55,283
(Grunting and squeaking)
291
00:11:55,282 --> 00:11:57,522
Stay... closed!
292
00:11:57,517 --> 00:11:59,217
SKYE:
Hang on, Rubble!
293
00:11:59,219 --> 00:12:00,719
Help's on the way!
294
00:12:00,721 --> 00:12:02,251
Incoming!
295
00:12:02,255 --> 00:12:03,585
Wee!
296
00:12:03,590 --> 00:12:05,520
(Squeaking)
297
00:12:05,525 --> 00:12:07,385
(Sniffing)
298
00:12:07,394 --> 00:12:08,334
Awesome packing!
299
00:12:08,328 --> 00:12:11,728
Don't wanna run out of
squeaky toys on the trip!
300
00:12:11,732 --> 00:12:16,472
You did pack something warm
to wear too, didn't you?
301
00:12:16,470 --> 00:12:18,500
Uh...
302
00:12:18,505 --> 00:12:19,465
Uh-oh.
303
00:12:19,473 --> 00:12:20,743
(Laughing)
304
00:12:20,741 --> 00:12:22,141
Oh, Rubble.
305
00:12:22,142 --> 00:12:23,642
(Laughing)
306
00:12:23,643 --> 00:12:25,583
(Grunting)
307
00:12:28,482 --> 00:12:30,152
Now it should close.
308
00:12:30,150 --> 00:12:31,650
(Burping)
309
00:12:31,651 --> 00:12:33,381
Mmm.
310
00:12:34,321 --> 00:12:35,491
(Squeaking)
311
00:12:35,489 --> 00:12:37,189
Whoops!
312
00:12:37,190 --> 00:12:38,560
Guys, help!
313
00:12:38,558 --> 00:12:40,628
(Laughing)
314
00:12:40,961 --> 00:12:44,261
You don't have to pack
yourself, Marshall.
315
00:12:44,264 --> 00:12:44,934
(Laughing)
316
00:12:44,931 --> 00:12:48,831
It's great you're going to help
Jake and Everest count penguins.
317
00:12:48,835 --> 00:12:51,735
Yeah, the pups are
gonna love it!
318
00:12:54,341 --> 00:12:56,611
(Meowing)
319
00:12:58,411 --> 00:13:00,751
(Screeching)
320
00:13:03,350 --> 00:13:05,620
(Meowing)
321
00:13:11,892 --> 00:13:14,262
Ready to load up
the PAW Patroller.
322
00:13:14,261 --> 00:13:16,691
Okay, pups, we're rolling out.
323
00:13:16,696 --> 00:13:19,156
(Barking)
324
00:13:19,699 --> 00:13:20,929
(Meowing)
325
00:13:20,934 --> 00:13:23,674
(Barking)
326
00:13:28,308 --> 00:13:30,408
Uh-oh.
327
00:13:31,912 --> 00:13:34,452
ALL:
Yay!
328
00:13:36,416 --> 00:13:38,676
(Meowing)
329
00:13:39,853 --> 00:13:41,723
(Purring)
330
00:13:41,721 --> 00:13:43,221
(Phone ringing)
331
00:13:43,223 --> 00:13:43,993
(Barking)
332
00:13:43,990 --> 00:13:47,390
Hey, Jake and Everest
are calling.
333
00:13:47,394 --> 00:13:48,494
Hey, Jake!
334
00:13:48,495 --> 00:13:49,425
ALL:
Everest!
335
00:13:49,429 --> 00:13:51,229
Hi, pups!
Hi, Ryder!
336
00:13:51,231 --> 00:13:52,831
We started counting
the penguins...
337
00:13:52,833 --> 00:13:54,533
But we could really
use some help.
338
00:13:54,534 --> 00:13:57,374
There are a lot of them
migrating right now.
339
00:13:57,370 --> 00:13:58,740
Almost there, Jake.
340
00:13:58,738 --> 00:14:00,508
SKYE:
Who's your new friend?
341
00:14:00,507 --> 00:14:01,507
(Chirping)
342
00:14:01,508 --> 00:14:02,408
(Laughing)
343
00:14:02,409 --> 00:14:05,809
That's Penguin #20.
344
00:14:05,812 --> 00:14:06,982
ALL:
Aww!
345
00:14:06,980 --> 00:14:08,410
He's so cute!
346
00:14:08,415 --> 00:14:10,545
Safe driving, PAW Patrol.
347
00:14:10,550 --> 00:14:12,550
See you soon.
348
00:14:12,552 --> 00:14:14,822
Let's roll, Robo-Dog.
349
00:14:14,821 --> 00:14:17,291
(Barking)
350
00:14:23,730 --> 00:14:26,630
(Banging, meowing)
351
00:14:30,537 --> 00:14:32,967
(Gasping, meowing)
352
00:14:32,973 --> 00:14:34,843
There you go,
little buddy.
353
00:14:34,841 --> 00:14:36,441
(Honking)
(Barking)
354
00:14:36,443 --> 00:14:38,943
Here comes Ryder
and the PAW Patrol!
355
00:14:38,945 --> 00:14:41,705
(Tires screeching)
356
00:14:43,650 --> 00:14:45,120
(Barking)
357
00:14:45,118 --> 00:14:46,418
Okay, okay, okay!
358
00:14:46,419 --> 00:14:48,389
I'm happy to see you too!
359
00:14:48,388 --> 00:14:51,818
Welcome to the land of
ice and penguins, pups!
360
00:14:51,825 --> 00:14:53,855
MARSHALL:
Wow, look at them all!
361
00:14:53,860 --> 00:14:55,990
There's more over here!
362
00:14:55,996 --> 00:14:56,896
(Barking)
363
00:14:56,897 --> 00:14:59,697
There's a walrus
down there!
364
00:14:59,699 --> 00:15:01,029
TOGETHER:
Cool!
365
00:15:01,034 --> 00:15:03,534
(Barking, laughing)
366
00:15:03,536 --> 00:15:06,436
(Meowing)
367
00:15:08,508 --> 00:15:09,668
(Shivering)
368
00:15:09,676 --> 00:15:11,536
(Squawking)
369
00:15:11,544 --> 00:15:12,644
(Gasping)
370
00:15:12,646 --> 00:15:14,506
(Snickering)
371
00:15:14,514 --> 00:15:15,714
(Screeching)
372
00:15:15,715 --> 00:15:18,045
(Squawking)
373
00:15:19,920 --> 00:15:22,620
(Meowing)
374
00:15:22,622 --> 00:15:24,962
(Snickering)
375
00:15:28,194 --> 00:15:30,164
(Squawking)
376
00:15:30,163 --> 00:15:31,133
Ah!
377
00:15:31,131 --> 00:15:33,161
(Engine rumbling)
378
00:15:33,166 --> 00:15:34,766
Uh-oh!
379
00:15:34,768 --> 00:15:36,128
(Yelling)
380
00:15:36,136 --> 00:15:38,536
Is that my snowplow?
381
00:15:38,538 --> 00:15:40,808
With Cali driving?
382
00:15:40,807 --> 00:15:43,137
(Screeching)
383
00:15:44,811 --> 00:15:47,881
(Phone ringing)
384
00:15:47,881 --> 00:15:48,881
Hi, Katie.
385
00:15:48,882 --> 00:15:50,352
Um, are you missing Cali?
386
00:15:50,350 --> 00:15:53,580
Yes, Ryder, I can't
find her anywhere!
387
00:15:53,586 --> 00:15:54,986
How did you know?
388
00:15:54,988 --> 00:15:56,148
(Meowing)
389
00:15:56,156 --> 00:15:57,616
Just a hunch.
390
00:15:57,624 --> 00:15:58,624
Oh no, Cali!
391
00:15:58,625 --> 00:16:01,925
Don't worry, Katie, we'll save
Cali and get her home safely.
392
00:16:01,928 --> 00:16:03,158
And my snowplow!
393
00:16:03,163 --> 00:16:05,763
We'll get your snowplow
back too, Everest.
394
00:16:05,765 --> 00:16:10,795
No job is too big,
no pup is too small!
395
00:16:10,804 --> 00:16:11,704
(Beeping)
396
00:16:11,705 --> 00:16:14,935
Pups, to the PAW Patroller!
397
00:16:14,941 --> 00:16:17,141
ALL:
Ryder needs us!
398
00:16:17,143 --> 00:16:19,013
Wait for me!
399
00:16:19,012 --> 00:16:20,782
Whoa!
400
00:16:20,780 --> 00:16:23,650
(Barking)
401
00:16:23,650 --> 00:16:24,950
Where's Marshall?
402
00:16:24,951 --> 00:16:26,721
Look out!
403
00:16:26,720 --> 00:16:27,820
Whoa!
404
00:16:27,821 --> 00:16:29,721
ALL:
Oof!
405
00:16:31,658 --> 00:16:33,988
(Cheering)
406
00:16:33,994 --> 00:16:36,494
(Laughing)
407
00:16:38,298 --> 00:16:41,828
PAW Patrol ready for
action, Ryder sir!
408
00:16:41,835 --> 00:16:44,765
You sure about that, Chase?
409
00:16:44,771 --> 00:16:46,071
(Chirping)
410
00:16:46,072 --> 00:16:47,012
Huh?
411
00:16:47,007 --> 00:16:48,007
(Laughing)
412
00:16:48,008 --> 00:16:48,808
(Knocking)
413
00:16:48,808 --> 00:16:51,108
MARSHALL:
Uh, guys, can you let me in?
414
00:16:51,111 --> 00:16:52,941
(Laughing)
415
00:16:52,946 --> 00:16:54,806
(Squawking)
416
00:16:54,814 --> 00:16:55,754
(Barking)
417
00:16:55,749 --> 00:16:57,649
Now we're all ready, Ryder.
418
00:16:57,650 --> 00:16:59,980
Sorry to interrupt
your penguin fun, pups,
419
00:16:59,986 --> 00:17:02,746
but we have an
unexpected emergency.
420
00:17:02,756 --> 00:17:06,156
Somehow Cali snuck a ride
on the PAW Patroller,
421
00:17:06,159 --> 00:17:09,229
and then took Everest's
snowplow for a spin.
422
00:17:09,229 --> 00:17:11,999
It's out of control and
she needs to be rescued.
423
00:17:11,998 --> 00:17:16,068
Everyone knows Cali's
a terrible driver.
424
00:17:16,069 --> 00:17:17,939
(Laughing)
425
00:17:17,937 --> 00:17:18,497
(Beeping)
426
00:17:18,505 --> 00:17:21,105
RYDER:
Skye, I need you to
track Cali from the air.
427
00:17:21,107 --> 00:17:24,377
This puppy's gotta fly!
428
00:17:24,377 --> 00:17:25,207
(Beeping)
429
00:17:25,211 --> 00:17:27,151
RYDER:
Chase, I need you to
take Everest with you
430
00:17:27,147 --> 00:17:30,007
on your police truck and
stop the runaway snowplow.
431
00:17:30,016 --> 00:17:31,816
Chase is on the case!
432
00:17:31,818 --> 00:17:33,918
I'll try to get Cali
off the snowplow
433
00:17:33,920 --> 00:17:35,950
so Everest can get back on.
434
00:17:35,955 --> 00:17:38,185
PAW Patrol is on a roll!
435
00:17:38,191 --> 00:17:41,661
(Barking)
436
00:17:42,228 --> 00:17:44,498
PAW Patrol
437
00:17:44,497 --> 00:17:47,127
(Barking)
438
00:17:47,133 --> 00:17:48,173
Chase!
439
00:17:48,168 --> 00:17:50,268
Go, go, go, go!
440
00:17:50,270 --> 00:17:52,870
Go, go, go, go!
441
00:17:52,872 --> 00:17:54,242
Go, go, go, go!
442
00:17:54,240 --> 00:17:55,710
PAW Patrol
443
00:17:55,708 --> 00:17:56,768
(Sirens wailing)
444
00:17:56,776 --> 00:17:58,476
(Giggling)
445
00:17:58,478 --> 00:18:00,038
Skye!
446
00:18:00,046 --> 00:18:02,176
Go, go, go, go!
447
00:18:02,182 --> 00:18:04,722
Go, go, go, go!
448
00:18:04,717 --> 00:18:06,777
Go, go, go, go!
449
00:18:06,786 --> 00:18:10,456
PAW Patrol, PAW Patrol
450
00:18:15,495 --> 00:18:17,095
(Tires screeching)
451
00:18:17,097 --> 00:18:19,297
(Sirens wailing)
452
00:18:19,299 --> 00:18:22,099
Everest, wanna see if
we can catch a snowplow?
453
00:18:22,102 --> 00:18:25,342
Ice or snow, I'm ready to go!
454
00:18:25,338 --> 00:18:28,808
(Howling)
455
00:18:32,345 --> 00:18:33,945
Poor Cali.
456
00:18:33,947 --> 00:18:37,217
(Meowing)
457
00:18:44,224 --> 00:18:46,524
(Chirping)
458
00:18:48,061 --> 00:18:49,631
(Gasping)
459
00:18:49,629 --> 00:18:52,099
(Meowing)
460
00:18:53,933 --> 00:18:56,003
(Chirping)
461
00:19:01,341 --> 00:19:02,571
(Meowing)
462
00:19:02,575 --> 00:19:04,275
(Chirping)
463
00:19:04,911 --> 00:19:07,951
These penguins sure know
how to have fun!
464
00:19:07,947 --> 00:19:09,777
(Laughing)
465
00:19:10,216 --> 00:19:13,446
RYDER:
Whoa, Cali's headed
right towards that cliff,
466
00:19:13,453 --> 00:19:15,353
and open water!
467
00:19:15,355 --> 00:19:18,455
(Screeching)
468
00:19:18,458 --> 00:19:19,488
(Grunting)
469
00:19:19,492 --> 00:19:22,962
(Meowing)
470
00:19:23,997 --> 00:19:27,127
Cali bounced off the
snowplow onto the ice!
471
00:19:27,133 --> 00:19:28,503
She's drifing out to sea,
472
00:19:28,501 --> 00:19:31,171
and the snowplow is
running on its own.
473
00:19:31,171 --> 00:19:32,501
(Siren wailing)
474
00:19:32,505 --> 00:19:36,105
Chase and Everest,
get the snowplow.
475
00:19:36,109 --> 00:19:36,939
(Howling)
476
00:19:36,943 --> 00:19:38,713
Zuma, I need you
to help me get Cali.
477
00:19:38,711 --> 00:19:40,241
She's trapped on the ice.
478
00:19:40,246 --> 00:19:43,406
Totally on it, Ryder!
479
00:19:43,416 --> 00:19:45,316
(Siren wailing)
480
00:19:45,318 --> 00:19:46,318
Okay, Chase.
481
00:19:46,319 --> 00:19:48,949
A little closer and I'll jump.
482
00:19:48,955 --> 00:19:51,485
I'm trying!
483
00:19:51,491 --> 00:19:54,591
Almost got it.
484
00:19:54,594 --> 00:19:56,334
(Gasping)
485
00:19:56,329 --> 00:19:59,059
Whoa!
486
00:19:59,065 --> 00:20:00,495
Woo-hoo!
487
00:20:00,500 --> 00:20:03,330
(Howling)
488
00:20:03,336 --> 00:20:04,966
Great job, Everest!
489
00:20:04,971 --> 00:20:06,441
Thanks, Chase!
490
00:20:06,439 --> 00:20:09,969
(Howling)
491
00:20:12,779 --> 00:20:15,249
(Beeping)
492
00:20:18,985 --> 00:20:21,345
Follow me, Zuma!
493
00:20:25,725 --> 00:20:28,225
(Chirping)
494
00:20:32,265 --> 00:20:35,325
These snow drifts
are totally awesome!
495
00:20:35,335 --> 00:20:36,795
Don't you think, little dude?
496
00:20:36,803 --> 00:20:38,673
(Chirping)
Huh?
497
00:20:38,671 --> 00:20:41,011
Hey, when did you get here?
498
00:20:41,007 --> 00:20:42,237
(Chirping)
499
00:20:42,242 --> 00:20:44,482
Hold on!
500
00:20:47,046 --> 00:20:47,706
(Meowing)
501
00:20:47,714 --> 00:20:51,424
It's okay, Cali, we're gonna
bring you home to Katie.
502
00:20:51,417 --> 00:20:52,677
(Meowing)
503
00:20:52,685 --> 00:20:53,675
(Screeching)
504
00:20:53,686 --> 00:20:55,686
Cali, careful!
505
00:20:55,688 --> 00:20:57,118
(Meowing)
506
00:20:57,123 --> 00:20:58,223
(Cracking)
507
00:20:58,224 --> 00:20:59,094
(Meowing)
508
00:20:59,092 --> 00:21:02,492
Zuma, Cali's coming your way!
509
00:21:02,495 --> 00:21:04,325
(Screeching)
510
00:21:04,330 --> 00:21:07,670
Come on, Cali, jump!
511
00:21:07,667 --> 00:21:09,167
(Meowing)
512
00:21:09,168 --> 00:21:10,768
Oh, she's
afraid to move.
513
00:21:10,770 --> 00:21:13,140
Can you reach her
with your buoy?
514
00:21:13,139 --> 00:21:14,509
Great idea!
515
00:21:14,507 --> 00:21:15,537
(Barking)
516
00:21:15,541 --> 00:21:17,581
Buoy!
517
00:21:17,577 --> 00:21:19,207
(Screeching)
518
00:21:19,212 --> 00:21:20,242
Got her!
519
00:21:20,246 --> 00:21:21,776
Nice job, Zuma!
520
00:21:21,781 --> 00:21:23,251
Hold on, Cali.
521
00:21:23,249 --> 00:21:25,319
We're heading for shore.
522
00:21:25,318 --> 00:21:27,588
(Meowing)
523
00:21:29,489 --> 00:21:30,319
(Chirping)
524
00:21:30,323 --> 00:21:33,193
Looks like that's the
last of the penguins.
525
00:21:33,192 --> 00:21:35,092
SKYE:
Got one more, Jake.
526
00:21:35,094 --> 00:21:37,764
Special delivery!
527
00:21:38,531 --> 00:21:41,501
(Chirping)
528
00:21:41,501 --> 00:21:43,831
You might wanna make
a note about this one.
529
00:21:43,836 --> 00:21:48,236
We can study the migration
habits of the wild Cali.
530
00:21:48,241 --> 00:21:51,341
(Laughing)
531
00:21:51,344 --> 00:21:52,244
(Purring)
532
00:21:52,245 --> 00:21:53,635
Aww, you're welcome, Cali!
533
00:21:53,646 --> 00:21:55,776
(Phone ringing)
534
00:21:55,782 --> 00:21:56,552
Hi, Katie.
535
00:21:56,549 --> 00:22:00,689
Guess who's going to be
so happy to be home?
536
00:22:00,687 --> 00:22:02,617
Cali, you're safe!
537
00:22:02,622 --> 00:22:03,852
(Purring)
538
00:22:03,856 --> 00:22:05,316
Thanks, Ryder!
539
00:22:05,325 --> 00:22:06,455
Thanks, pups!
540
00:22:06,459 --> 00:22:07,259
Thank Zuma.
541
00:22:07,260 --> 00:22:08,760
He's the one who saved her.
542
00:22:08,761 --> 00:22:09,561
(Giggling)
543
00:22:09,562 --> 00:22:13,432
And remember, if you ever need
us, just squawk for help.
544
00:22:13,433 --> 00:22:15,903
(Squawking)
545
00:22:15,902 --> 00:22:17,502
(Laughing)
546
00:22:17,503 --> 00:22:19,903
I think it's time
to warm up a little.
547
00:22:19,906 --> 00:22:22,606
You've all been very good pups.
548
00:22:22,608 --> 00:22:25,338
P-P-P-PAW PAW PAW Patrol
549
00:22:25,345 --> 00:22:27,605
P-P-P-PAW Patrol
550
00:22:27,613 --> 00:22:32,783
Boy, counting penguins
sure does make you hungry!
551
00:22:33,052 --> 00:22:36,322
Yeah, but this burnt
marshmallow doesn't.
552
00:22:36,322 --> 00:22:38,292
(Laughing)
553
00:22:38,291 --> 00:22:42,531
(Chirping)
554
00:22:42,528 --> 00:22:44,328
(Meowing)
555
00:22:44,330 --> 00:22:45,400
(Yawning)
556
00:22:45,398 --> 00:22:46,698
(Purring)
557
00:22:46,699 --> 00:22:51,769
ALL:
Aww!
558
00:22:51,771 --> 00:23:02,611
33731