All language subtitles for PAW.Patrol.S04E01E32_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,701
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
2
00:00:02,803 --> 00:00:05,713
♪ We'll be there on
the double ♪
3
00:00:05,806 --> 00:00:07,166
♪ Whenever there's a problem
4
00:00:07,274 --> 00:00:09,844
♪ Round Adventure Bay
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,713
♪ Ryder and his team of pups
6
00:00:11,812 --> 00:00:12,852
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:12,946 --> 00:00:14,946
♪ Marshall, Rubble, Chase,
8
00:00:15,048 --> 00:00:16,648
♪ Rocky, Zuma, Skye
9
00:00:16,750 --> 00:00:18,520
♪ Yeah, they're on
the way ♪
10
00:00:18,619 --> 00:00:20,289
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
11
00:00:20,387 --> 00:00:22,857
♪ Whenever you're
in trouble ♪
12
00:00:22,956 --> 00:00:24,726
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
13
00:00:24,825 --> 00:00:26,425
♪ We'll be there on
the double ♪
14
00:00:26,527 --> 00:00:28,297
♪ No job is too big,
No pup is too small ♪
15
00:00:28,395 --> 00:00:32,025
♪ PAW Patrol,
We're on a roll! ♪
16
00:00:32,132 --> 00:00:33,872
♪ So here we go
PAW Patrol ♪
17
00:00:33,967 --> 00:00:35,097
♪ Whoa-oh-oh
18
00:00:35,202 --> 00:00:36,102
♪ PAW Patrol
19
00:00:36,203 --> 00:00:37,673
♪ Whoa-oh-oh-oh
20
00:00:37,771 --> 00:00:39,341
♪ PAW Patrol
21
00:00:44,702 --> 00:00:48,212
(Whirring)
22
00:00:48,305 --> 00:00:50,335
Awesome snow carving,
Rocky.
23
00:00:50,441 --> 00:00:51,141
Thanks.
24
00:00:51,242 --> 00:00:52,142
It's almost done.
25
00:00:52,243 --> 00:00:53,713
Jake, the Adventure Bay
26
00:00:53,811 --> 00:00:56,881
snow sculpture festival
is really shaping up.
27
00:00:56,981 --> 00:00:58,821
I think it's pretty good, too.
28
00:00:58,916 --> 00:00:59,816
(Gasping)
29
00:00:59,917 --> 00:01:01,587
Amazing!
30
00:01:01,686 --> 00:01:03,316
Doesn't that
polar bear sculpture
31
00:01:03,421 --> 00:01:05,191
look real, Chickaletta?
32
00:01:05,289 --> 00:01:06,389
(Clucking)
33
00:01:06,490 --> 00:01:07,430
I wonder
34
00:01:07,525 --> 00:01:09,725
which incredibly
talented artist made it?
35
00:01:09,827 --> 00:01:11,027
No one knows.
36
00:01:11,128 --> 00:01:12,328
It just showed up
overnight.
37
00:01:12,430 --> 00:01:14,530
Oh, a secret artist.
38
00:01:14,632 --> 00:01:16,172
How exciting!
39
00:01:16,267 --> 00:01:17,737
Who could our shy sculptor be?
40
00:01:17,835 --> 00:01:19,135
BOY:
Whoo-hoo!
41
00:01:19,236 --> 00:01:20,366
Alex!
42
00:01:20,471 --> 00:01:21,911
Young Alex made
this masterpiece?
43
00:01:22,006 --> 00:01:23,766
ALEX:
Yay!
44
00:01:23,874 --> 00:01:24,914
(Grunting)
45
00:01:25,009 --> 00:01:25,909
(Laughing)
46
00:01:26,010 --> 00:01:26,910
JAKE:
Uh, no.
47
00:01:27,011 --> 00:01:28,351
(Jake grunting)
48
00:01:28,446 --> 00:01:30,746
But he made a cool picture
of himself in the snow.
49
00:01:30,848 --> 00:01:31,848
You okay, dude?
50
00:01:31,949 --> 00:01:33,349
I'm fine.
51
00:01:33,451 --> 00:01:34,821
But that snow bear
is sliding away.
52
00:01:34,919 --> 00:01:35,819
(Gasping)
53
00:01:35,920 --> 00:01:37,290
Oh, no!
54
00:01:37,388 --> 00:01:40,218
Somebody stop that statue!
55
00:01:40,291 --> 00:01:41,231
I'll catch it!
56
00:01:41,292 --> 00:01:42,592
(Barking)
57
00:01:42,693 --> 00:01:43,693
Claw!
58
00:01:47,565 --> 00:01:48,265
Whoa!
59
00:01:48,366 --> 00:01:49,266
I've got you.
60
00:01:49,367 --> 00:01:50,467
(Jake grunting)
61
00:01:50,568 --> 00:01:51,268
Phew.
62
00:01:51,369 --> 00:01:52,339
Thanks, Jake.
63
00:01:52,436 --> 00:01:53,366
Sorry, Mayor Goodway.
64
00:01:53,471 --> 00:01:54,371
I can't reach it.
65
00:01:54,472 --> 00:01:55,912
It's too far down.
66
00:01:56,007 --> 00:01:58,007
We'll need
some extra help.
67
00:02:00,044 --> 00:02:01,784
(Phone ringing)
68
00:02:01,879 --> 00:02:03,349
Ryder here.
69
00:02:03,447 --> 00:02:05,777
Ryder, a snow sculpture fell
into that crevice,
70
00:02:05,883 --> 00:02:08,953
and it's too far down
for me to reach with my claw.
71
00:02:09,053 --> 00:02:11,093
You simply must save it.
72
00:02:11,255 --> 00:02:12,985
It's a magnificent work of art.
73
00:02:13,090 --> 00:02:15,030
Rocky, stay on Jake's Mountain.
74
00:02:15,126 --> 00:02:16,156
We're on our way.
75
00:02:16,260 --> 00:02:17,860
No snow statue is too big.
76
00:02:17,962 --> 00:02:19,402
No pup is too small.
77
00:02:19,497 --> 00:02:22,167
PAW Patrol, to the Lookout!
78
00:02:22,266 --> 00:02:24,766
PUPS:
Ryder needs us!
79
00:02:24,869 --> 00:02:27,509
Whoa!
80
00:02:27,605 --> 00:02:28,705
Oh, no!
81
00:02:28,806 --> 00:02:30,006
Whoa!
82
00:02:30,107 --> 00:02:32,577
PUPS:
Oof!
83
00:02:32,677 --> 00:02:33,577
Look.
84
00:02:33,678 --> 00:02:34,548
I'm a snowman,
85
00:02:34,645 --> 00:02:36,775
just chilling with my pups.
86
00:02:36,881 --> 00:02:38,051
(All laughing)
87
00:02:38,149 --> 00:02:48,989
♪
88
00:02:49,093 --> 00:02:50,093
(Bell dinging)
89
00:02:54,332 --> 00:02:57,842
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir!
90
00:02:57,935 --> 00:02:58,835
(Beeping)
91
00:02:58,936 --> 00:03:00,096
Thanks for hurrying, pups.
92
00:03:00,237 --> 00:03:01,467
Jake and Mayor Goodway
need our help
93
00:03:01,572 --> 00:03:03,272
at the snow sculpture festival.
94
00:03:03,374 --> 00:03:05,984
A snow sculpture of a polar bear
slid into a crevice.
95
00:03:06,077 --> 00:03:07,137
No!
96
00:03:07,244 --> 00:03:10,114
For this mission, I'll need...
97
00:03:10,247 --> 00:03:11,117
Everest.
98
00:03:11,248 --> 00:03:12,118
You do?
99
00:03:12,249 --> 00:03:13,519
Cool!
100
00:03:13,617 --> 00:03:15,817
Yes, I'll need you
to lower your grapple line
101
00:03:15,920 --> 00:03:18,420
into the crevice
so I can climb down it.
102
00:03:18,522 --> 00:03:21,162
Ice or snow,
I'm ready to go.
103
00:03:21,258 --> 00:03:23,428
And I'll need... Chase.
104
00:03:23,527 --> 00:03:25,997
Once I'm in the crevice,
drop your winch down.
105
00:03:26,097 --> 00:03:28,867
I'll hook it onto the sculpture
for you to pull out.
106
00:03:28,966 --> 00:03:31,036
Chase is on the case.
107
00:03:31,135 --> 00:03:32,035
Alright!
108
00:03:32,136 --> 00:03:34,066
PAW Patrol is on a roll!
109
00:03:34,171 --> 00:03:36,641
(Barking)
110
00:03:37,541 --> 00:03:38,881
♪ PAW Patrol
111
00:03:38,976 --> 00:03:39,876
♪ Go, go, go, go!
112
00:03:39,977 --> 00:03:42,277
(Barking)
113
00:03:42,380 --> 00:03:43,480
♪ PAW Patrol
114
00:03:43,581 --> 00:03:50,221
♪
115
00:03:50,287 --> 00:03:51,217
♪ Chase!
116
00:03:51,288 --> 00:03:52,218
Ruff!
117
00:03:52,289 --> 00:03:56,959
♪ Go, go, go, go!
118
00:03:57,061 --> 00:03:58,061
♪ PAW Patrol
119
00:03:58,229 --> 00:03:59,829
(Siren wailing)
120
00:03:59,930 --> 00:04:01,130
(Barking)
121
00:04:01,232 --> 00:04:02,132
♪ Everest!
122
00:04:02,233 --> 00:04:06,503
♪ Go, go, go, go!
123
00:04:06,604 --> 00:04:11,644
♪
124
00:04:11,742 --> 00:04:16,352
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
125
00:04:16,447 --> 00:04:19,047
(Tires screeching)
126
00:04:19,150 --> 00:04:21,050
(Sirens wailing)
127
00:04:21,152 --> 00:04:32,262
♪
128
00:04:32,363 --> 00:04:33,663
RYDER:
Snowmobile!
129
00:04:33,764 --> 00:04:45,784
♪
130
00:04:47,461 --> 00:04:49,261
Ryder, thank goodness
you're here.
131
00:04:49,363 --> 00:04:50,263
The bear sculpture
132
00:04:50,364 --> 00:04:52,534
fell in over there.
133
00:04:52,633 --> 00:04:54,743
Whoa, that's deep.
134
00:04:54,835 --> 00:04:56,865
It's gonna be hard
to pull it up.
135
00:04:56,970 --> 00:04:57,940
Chase is right.
136
00:04:58,038 --> 00:05:00,238
We're gonna have to be
extra careful.
137
00:05:00,340 --> 00:05:01,840
Snow statues break easily.
138
00:05:01,942 --> 00:05:03,482
Hey, Rocky,
do you have something
139
00:05:03,577 --> 00:05:04,977
we could wrap
around the sculpture
140
00:05:05,078 --> 00:05:06,308
to gently lift it up?
141
00:05:06,413 --> 00:05:08,623
I sure do.
142
00:05:09,650 --> 00:05:11,990
(Clattering)
143
00:05:12,085 --> 00:05:12,945
(Laughing)
144
00:05:13,053 --> 00:05:15,263
How about this
old shower curtain?
145
00:05:15,355 --> 00:05:17,255
It'll make a perfect sling!
146
00:05:17,357 --> 00:05:19,487
Okay, Everest,
shoot down your grapple.
147
00:05:19,593 --> 00:05:20,863
(Barking)
148
00:05:20,961 --> 00:05:21,931
Grappling hook.
149
00:05:22,029 --> 00:05:24,129
(Whirring)
150
00:05:26,633 --> 00:05:29,443
(Grunting)
151
00:05:29,536 --> 00:05:30,436
Okay!
152
00:05:30,537 --> 00:05:31,837
Send down the sling!
153
00:05:31,939 --> 00:05:34,339
Here it comes!
154
00:05:34,441 --> 00:05:35,681
Careful, Ryder!
155
00:05:35,776 --> 00:05:38,076
That sculpture is one of a kind!
156
00:05:38,178 --> 00:05:39,178
RYDER:
Don't worry!
157
00:05:39,279 --> 00:05:40,179
(Ryder grunting)
158
00:05:40,280 --> 00:05:41,350
I've got the sling on!
159
00:05:41,448 --> 00:05:42,348
Chase!
160
00:05:42,449 --> 00:05:44,349
Send down your winch hook!
161
00:05:44,451 --> 00:05:45,491
(Barking)
162
00:05:45,586 --> 00:05:47,786
Winch.
163
00:05:52,559 --> 00:05:54,759
Okay, Chase, pull it up!
164
00:05:54,862 --> 00:05:57,362
Take it nice and slow!
165
00:05:57,464 --> 00:05:58,874
(Barking)
166
00:05:58,966 --> 00:06:01,196
Winch, retract.
167
00:06:07,341 --> 00:06:09,341
(Barking)
168
00:06:10,511 --> 00:06:11,811
Hoorah!
169
00:06:11,912 --> 00:06:13,552
The sculpture
is saved!
170
00:06:13,647 --> 00:06:14,547
You did it!
171
00:06:14,648 --> 00:06:15,548
(Cracking)
172
00:06:15,649 --> 00:06:16,549
(All gasping)
173
00:06:16,650 --> 00:06:18,020
(Clucking)
174
00:06:18,118 --> 00:06:20,188
(Yawning)
175
00:06:20,287 --> 00:06:24,287
Uh, that's not a snow sculpture
of a polar bear.
176
00:06:24,391 --> 00:06:26,331
It's a real live bear.
177
00:06:26,426 --> 00:06:29,626
(Yawning)
178
00:06:32,666 --> 00:06:33,566
(Gasping)
179
00:06:33,667 --> 00:06:34,797
Why isn't he doing that
180
00:06:34,902 --> 00:06:36,842
in a cozy den somewhere?
181
00:06:36,937 --> 00:06:40,567
Poor furry dude must have
wandered out and got snowed on.
182
00:06:40,674 --> 00:06:42,514
(Snoring)
183
00:06:42,609 --> 00:06:44,279
Uh, what's he doing?
184
00:06:44,378 --> 00:06:46,278
He's walking in his sleep.
185
00:06:46,380 --> 00:06:47,850
Marshall did that once.
186
00:06:47,948 --> 00:06:50,718
He sleepwalked,
sleep-skateboarded,
187
00:06:50,817 --> 00:06:52,317
and sleep-pup-pup-boogied.
188
00:06:52,419 --> 00:06:53,519
(Laughing)
189
00:06:53,620 --> 00:06:54,520
RYDER:
(Whispering)
Everyone,
190
00:06:54,621 --> 00:06:56,021
keep out of his way.
191
00:06:56,123 --> 00:06:58,563
If he wakes up suddenly,
we could have
192
00:06:58,725 --> 00:07:01,195
a really grumpy bear
on our hands.
193
00:07:01,295 --> 00:07:04,155
(Whispering)
Yes, we must get him
back to his den
194
00:07:04,264 --> 00:07:06,234
without waking him up.
195
00:07:06,333 --> 00:07:08,943
No sudden no--
196
00:07:09,036 --> 00:07:09,936
--noises.
197
00:07:10,037 --> 00:07:11,137
(Snoring)
198
00:07:11,238 --> 00:07:14,268
Follow me, quietly.
199
00:07:14,374 --> 00:07:17,014
(Snoring)
200
00:07:17,110 --> 00:07:17,950
The bear!
201
00:07:18,045 --> 00:07:19,975
He's headed
toward those skiers.
202
00:07:20,080 --> 00:07:22,020
(Snoring)
203
00:07:23,083 --> 00:07:25,923
(Sniffing)
204
00:07:26,019 --> 00:07:26,749
(Gasping)
205
00:07:26,820 --> 00:07:28,390
Oh, shh-shh-shh!
206
00:07:28,488 --> 00:07:30,558
Don't wake the sleepwalking--
207
00:07:30,657 --> 00:07:32,527
(Yawning)
208
00:07:32,626 --> 00:07:34,286
(Snoring)
209
00:07:34,394 --> 00:07:35,564
--bear.
210
00:07:35,662 --> 00:07:40,302
(Snoring)
211
00:07:44,304 --> 00:07:45,074
(Gasping)
212
00:07:45,172 --> 00:07:47,842
Everest, let's follow that bear.
213
00:07:47,941 --> 00:07:51,311
Jake and Rocky, stay here
in case it comes back.
214
00:07:53,947 --> 00:07:55,817
The bear may come
back down here?
215
00:07:55,916 --> 00:07:58,116
I'll stick with Ryder.
216
00:07:59,753 --> 00:08:00,723
(Chickaletta clucking)
217
00:08:00,754 --> 00:08:03,094
Oh, shush, my sweet chicken.
218
00:08:09,029 --> 00:08:12,029
Ryder, he's heading
for the snow sculpture festival.
219
00:08:12,132 --> 00:08:14,102
(Snoring)
220
00:08:14,201 --> 00:08:15,641
(Yawning)
221
00:08:15,736 --> 00:08:16,796
(Gasping)
222
00:08:16,904 --> 00:08:19,144
Rocky's snow sculpture
is wrecked.
223
00:08:19,239 --> 00:08:20,839
Oh, this is a disaster!
224
00:08:20,941 --> 00:08:22,081
Shh!
225
00:08:22,176 --> 00:08:23,336
You go ahead.
226
00:08:23,443 --> 00:08:25,553
I'll stay here and protect
the other sculptures.
227
00:08:25,646 --> 00:08:26,546
(Clucking)
228
00:08:26,647 --> 00:08:27,847
Shh.
229
00:08:31,852 --> 00:08:33,922
Say "snow"!
230
00:08:34,021 --> 00:08:34,761
Snow!
231
00:08:34,821 --> 00:08:36,821
(Snoring)
232
00:08:36,924 --> 00:08:39,864
A be-- a be-- a be--
233
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
Huh?
234
00:08:43,297 --> 00:08:44,197
Everest, I need you
235
00:08:44,298 --> 00:08:45,768
to follow the bear.
236
00:08:45,833 --> 00:08:48,243
I'll find a snowboard
and join you as soon as I can.
237
00:08:48,335 --> 00:08:49,235
Arf!
238
00:08:49,336 --> 00:08:50,236
Snowboard.
239
00:08:50,337 --> 00:08:51,367
(Laughing)
240
00:08:51,471 --> 00:08:56,711
♪
241
00:08:56,810 --> 00:08:58,180
Ah, look out!
242
00:08:58,278 --> 00:08:59,508
MAN:
A bear!
243
00:08:59,613 --> 00:09:09,423
♪
244
00:09:09,523 --> 00:09:11,293
EVEREST:
Uh-oh.
245
00:09:11,391 --> 00:09:13,161
Awesome!
246
00:09:13,260 --> 00:09:14,260
(Gasping)
247
00:09:18,932 --> 00:09:20,932
Even more awesome!
248
00:09:21,034 --> 00:09:22,044
11!
249
00:09:22,135 --> 00:09:23,035
Arf!
250
00:09:23,136 --> 00:09:24,506
Rumble!
251
00:09:24,605 --> 00:09:30,635
♪
252
00:09:30,744 --> 00:09:32,514
Cool run, Everest.
253
00:09:32,613 --> 00:09:34,213
Way to stop the sled.
254
00:09:34,314 --> 00:09:35,284
Thanks.
255
00:09:35,382 --> 00:09:39,952
(Yawning)
256
00:09:40,053 --> 00:09:40,753
Uh-oh.
257
00:09:40,854 --> 00:09:42,264
I know that bear.
258
00:09:42,356 --> 00:09:43,516
His name is Spot.
259
00:09:43,624 --> 00:09:44,934
He can get
kind of cranky.
260
00:09:45,025 --> 00:09:46,925
Then we'll really have
to be careful
261
00:09:47,027 --> 00:09:48,457
getting him back into his den.
262
00:09:48,562 --> 00:09:51,132
Well, that might be a problem.
263
00:09:51,231 --> 00:09:52,101
How come?
264
00:09:52,199 --> 00:09:54,899
Because we know
where his den is.
265
00:09:57,004 --> 00:09:59,144
His den is all the way up there.
266
00:09:59,239 --> 00:10:03,179
Whoa, we'll never be able
to tow Spot up that steep hill.
267
00:10:03,277 --> 00:10:07,047
Well, we can't just wake Spot up
and ask him to go inside.
268
00:10:07,147 --> 00:10:10,447
He won't like that
at all, or us.
269
00:10:10,551 --> 00:10:11,751
I have an idea.
270
00:10:11,852 --> 00:10:14,122
Rocky, can you get
a couple of pulleys,
271
00:10:14,221 --> 00:10:16,491
some strong cable,
and some rope?
272
00:10:16,590 --> 00:10:18,590
I'm on it.
273
00:10:19,927 --> 00:10:20,857
(Sighing)
274
00:10:20,961 --> 00:10:22,531
That was a tough climb, pups.
275
00:10:22,629 --> 00:10:25,229
Let's get to work.
276
00:10:29,870 --> 00:10:31,410
Ready, Ryder?
277
00:10:31,505 --> 00:10:33,735
Ready, Everest?
278
00:10:33,774 --> 00:10:36,384
Go!
279
00:10:36,476 --> 00:10:37,806
(Snoring)
280
00:10:37,911 --> 00:10:39,281
It's working!
281
00:10:39,379 --> 00:10:40,579
Awesome!
282
00:10:40,747 --> 00:10:42,177
The sled
is at the den!
283
00:10:42,282 --> 00:10:44,922
Stop!
284
00:10:45,018 --> 00:10:46,748
Now to get you back to bed.
285
00:10:46,854 --> 00:10:49,124
(Snorting)
286
00:10:50,123 --> 00:10:51,693
Hmm.
287
00:10:51,725 --> 00:10:52,685
(Gasping)
288
00:10:52,759 --> 00:10:55,199
(Mumbling)
289
00:10:55,295 --> 00:11:00,565
♪
290
00:11:00,701 --> 00:11:02,301
Terrific work, Rocky.
291
00:11:02,402 --> 00:11:03,102
Thanks.
292
00:11:03,203 --> 00:11:04,713
I was a little nervous,
293
00:11:04,771 --> 00:11:07,071
especially when Spot
growled at me.
294
00:11:07,174 --> 00:11:10,244
Actually, I think that was bear
for "thank you."
295
00:11:10,344 --> 00:11:14,284
Spot, whenever you're in
trouble, just...
296
00:11:14,381 --> 00:11:16,251
(Snoring)
297
00:11:16,350 --> 00:11:17,250
...for help.
298
00:11:17,351 --> 00:11:19,351
(Laughing)
299
00:11:22,789 --> 00:11:23,719
Hmm.
300
00:11:23,824 --> 00:11:25,534
ROCKY AND SKYE:
And done.
301
00:11:25,626 --> 00:11:27,086
Awesome!
302
00:11:27,194 --> 00:11:30,064
This time, the bear
really is made of snow.
303
00:11:30,164 --> 00:11:31,504
I think we've found
304
00:11:31,598 --> 00:11:34,468
the most talented sculptors
in Adventure Bay.
305
00:11:34,568 --> 00:11:37,268
Oh, you're all such good pups.
306
00:11:37,371 --> 00:11:38,341
(All laughing)
307
00:11:38,438 --> 00:11:39,438
♪ PAW Patrol
308
00:11:44,092 --> 00:11:44,992
CHASE:
Yee-haw!
309
00:11:45,093 --> 00:11:45,993
(Horn honking)
310
00:11:46,094 --> 00:11:47,834
Get along, little dogies.
311
00:11:47,930 --> 00:11:50,770
Don't you mean "doggies"?
312
00:11:50,866 --> 00:11:52,496
Not "doggies."
313
00:11:52,601 --> 00:11:54,071
Dogies.
314
00:11:54,169 --> 00:11:57,869
"Dogie" is a word we cowboys use
that means "a little cow."
315
00:11:57,973 --> 00:11:58,873
Oh.
316
00:11:58,974 --> 00:12:00,144
Sorry, Chase.
317
00:12:00,242 --> 00:12:01,842
Moo!
318
00:12:01,944 --> 00:12:03,514
Moo!
319
00:12:03,612 --> 00:12:04,782
(Laughing)
320
00:12:04,880 --> 00:12:06,450
Lookie yonder, cow-pups.
321
00:12:06,548 --> 00:12:09,848
We're almost to the Wingnuts'
Wild West Pony Park.
322
00:12:09,952 --> 00:12:11,152
I can't wait.
323
00:12:11,253 --> 00:12:13,323
I've always wanted
to be a cow-pup
324
00:12:13,422 --> 00:12:15,822
and call myself Sheriff Chase.
325
00:12:15,924 --> 00:12:18,164
And I've always wanted
to be a buckaroo
326
00:12:18,260 --> 00:12:19,960
riding a bucking bronco.
327
00:12:20,062 --> 00:12:21,932
I'm gonna record
all the awesome action
328
00:12:22,030 --> 00:12:23,500
on my 10-gallon hat cam.
329
00:12:23,599 --> 00:12:26,199
Much obliged
for letting me come along.
330
00:12:26,301 --> 00:12:29,571
We're happy you could join us,
Daring Danny X.
331
00:12:29,671 --> 00:12:31,371
I mean, pardner.
332
00:12:31,473 --> 00:12:32,983
Yippee-ki-ay!
333
00:12:33,075 --> 00:12:33,975
(Barking)
334
00:12:34,076 --> 00:12:36,906
We're here.
335
00:12:37,012 --> 00:12:38,982
Here come our guests,
Lightning Bolt.
336
00:12:39,081 --> 00:12:41,281
Let's give 'em
a Wild West howdy.
337
00:12:41,383 --> 00:12:44,623
That is, if I've gotten
your wires uncrossed.
338
00:12:49,024 --> 00:12:50,094
Welcome to Wingnut's
339
00:12:50,192 --> 00:12:52,132
Wild West Pony Park!
340
00:12:52,227 --> 00:12:55,127
Say howdy, Lightning Bolt.
341
00:12:55,230 --> 00:12:56,900
(Electronic neighing)
342
00:12:56,999 --> 00:12:58,469
Cool.
343
00:12:58,567 --> 00:13:00,437
Cool, a robo-bronco.
344
00:13:00,536 --> 00:13:01,636
Mr. Wingnut,
345
00:13:01,737 --> 00:13:04,237
you always make
the coolest robot critters.
346
00:13:04,406 --> 00:13:06,036
Why, thank you, Rocky.
347
00:13:06,141 --> 00:13:09,041
So what kind of fun cowboy stuff
can we do here?
348
00:13:09,144 --> 00:13:11,284
Any jobs for a sheriff?
349
00:13:11,413 --> 00:13:13,423
We haven't needed a sheriff yet,
350
00:13:13,515 --> 00:13:15,475
but we've got horseshoe tossing,
351
00:13:15,584 --> 00:13:19,894
a hay wagon, and a real deal
Western trail ride!
352
00:13:19,988 --> 00:13:21,258
Trail riding?
353
00:13:21,423 --> 00:13:25,533
That sounds like my kind
of extreme cowboy fun!
354
00:13:26,728 --> 00:13:30,528
Which pony'll give me
the wildest ride?
355
00:13:30,632 --> 00:13:33,872
Well, you could choose
between Sweet Foot
356
00:13:33,969 --> 00:13:35,699
or Speedy Steve.
357
00:13:35,804 --> 00:13:36,944
Speedy Steve!
358
00:13:37,039 --> 00:13:39,509
He sounds like the fastest.
359
00:13:41,777 --> 00:13:43,877
Come on, Speedy Steve!
360
00:13:43,979 --> 00:13:45,279
Giddy up.
361
00:13:45,380 --> 00:13:46,750
Please?
362
00:13:46,849 --> 00:13:49,179
(Groaning)
363
00:13:52,387 --> 00:13:53,787
SKYE:
Hey, Daring Danny.
364
00:13:53,889 --> 00:13:55,859
Isn't it fun riding the range?
365
00:13:55,958 --> 00:13:57,388
I guess.
366
00:13:57,426 --> 00:14:00,296
Just wish Speedy Steve
would go a little faster.
367
00:14:00,395 --> 00:14:03,525
Actually, a lot faster.
368
00:14:04,666 --> 00:14:06,996
The only action
my cowboy hat cam has seen
369
00:14:07,102 --> 00:14:08,972
is one fluttery butterfly.
370
00:14:09,071 --> 00:14:10,411
Cheer up, buckaroo.
371
00:14:10,439 --> 00:14:12,469
We're heading
for Wildflower Meadows.
372
00:14:12,574 --> 00:14:15,614
There's a whole heap
of butterflies up there!
373
00:14:15,711 --> 00:14:16,681
Flowers?
374
00:14:16,778 --> 00:14:18,408
Bor-ring.
375
00:14:18,514 --> 00:14:21,054
Come on, Speedy Steve,
get galloping.
376
00:14:21,149 --> 00:14:22,419
Hyah!
377
00:14:24,686 --> 00:14:25,946
(Electricity crackling)
378
00:14:28,123 --> 00:14:30,433
Whoa, whoa, whoa!
379
00:14:30,526 --> 00:14:33,626
Looks like Lightning Bolt's
got the giddy-ups!
380
00:14:33,729 --> 00:14:35,529
Yeah, lucky.
381
00:14:35,631 --> 00:14:36,531
Ooh!
382
00:14:36,632 --> 00:14:37,532
Whoa!
383
00:14:37,633 --> 00:14:38,833
(Neighing)
384
00:14:38,934 --> 00:14:40,644
We better help Mr. Wingnut.
385
00:14:40,736 --> 00:14:41,636
(Neighing)
386
00:14:41,737 --> 00:14:42,637
Whoa!
387
00:14:42,738 --> 00:14:44,438
Easy, there, Sweet Foot.
388
00:14:44,540 --> 00:14:47,780
Just settle down
and turn the wagon around.
389
00:14:50,479 --> 00:14:52,749
Whoa!
390
00:14:52,848 --> 00:14:53,848
Oof!
391
00:14:53,949 --> 00:14:55,219
(Groaning)
392
00:14:55,384 --> 00:14:58,424
Mighty fine work
with the horse, Sheriff Chase.
393
00:14:58,520 --> 00:15:00,860
I think
you have a special touch.
394
00:15:00,956 --> 00:15:02,586
Aw, shucks.
395
00:15:02,691 --> 00:15:03,831
(Neighing)
396
00:15:03,926 --> 00:15:04,956
(Electricity crackling)
397
00:15:05,060 --> 00:15:06,460
Looks like old Lightning Bolt's
398
00:15:06,562 --> 00:15:08,762
got a glitch in his get-along.
399
00:15:08,864 --> 00:15:10,804
(Laughing)
400
00:15:10,899 --> 00:15:12,269
Awesome!
401
00:15:12,401 --> 00:15:14,141
That was like a rodeo trick.
402
00:15:14,236 --> 00:15:15,936
Can you show me how to do it?
403
00:15:16,038 --> 00:15:17,668
Oh, afraid not,
cowpoke.
404
00:15:17,773 --> 00:15:20,313
In fact, we'd best
head back to the ranch
405
00:15:20,409 --> 00:15:23,309
so I can fetch
my robo-horse-fixin' tools.
406
00:15:23,412 --> 00:15:24,652
Sure thing, Mr. Wingnut.
407
00:15:24,746 --> 00:15:26,746
We'll see
Wildflower Meadows later.
408
00:15:26,849 --> 00:15:30,319
Um, I'll stay here and keep
an eye on Lightning Bolt.
409
00:15:30,419 --> 00:15:32,489
Good idea, Deputy Daring Danny.
410
00:15:32,588 --> 00:15:34,858
Watch out for rustlers
who might try to take him.
411
00:15:34,957 --> 00:15:36,087
(Laughing)
412
00:15:36,191 --> 00:15:38,061
I don't think
you'll see any rustlers,
413
00:15:38,160 --> 00:15:40,960
but we've got our share
of sneaky gophers!
414
00:15:41,063 --> 00:15:48,873
♪
415
00:15:48,971 --> 00:15:51,041
This is boring.
416
00:15:51,139 --> 00:15:54,509
I'm gonna get a selfie
on the robo-horse.
417
00:15:56,044 --> 00:15:57,414
Look at me, everybody!
418
00:15:57,513 --> 00:16:00,583
It's Daring Danny X
saying "yee-haw!"
419
00:16:00,682 --> 00:16:04,452
I wonder what would happen
if I pushed one button.
420
00:16:05,254 --> 00:16:06,424
Cool!
421
00:16:06,522 --> 00:16:07,922
I must have fixed you.
422
00:16:08,023 --> 00:16:09,023
(Electricity crackling)
423
00:16:10,893 --> 00:16:12,133
Wow!
424
00:16:12,227 --> 00:16:15,597
Now this is
a Daring-Danny-X-style ride!
425
00:16:15,697 --> 00:16:17,767
Woo-hoo!
426
00:16:17,866 --> 00:16:19,566
Coming through, gophers!
427
00:16:19,668 --> 00:16:21,538
Whoa, careful, Lightning Bolt.
428
00:16:21,637 --> 00:16:24,167
Don't want to step
in those gopher holes!
429
00:16:24,273 --> 00:16:25,173
Whoa...
430
00:16:25,274 --> 00:16:26,184
whoa...
431
00:16:26,275 --> 00:16:27,735
whoa!
432
00:16:27,843 --> 00:16:30,883
I'm riding side-saddle!
433
00:16:30,979 --> 00:16:31,879
(Chattering)
434
00:16:31,980 --> 00:16:32,880
No!
435
00:16:32,981 --> 00:16:35,321
Lightning Bolt, stop!
436
00:16:35,417 --> 00:16:39,187
Hat cam, broadcast to Ryder!
437
00:16:39,288 --> 00:16:41,218
(Wingnut playing harmonica)
438
00:16:41,356 --> 00:16:44,056
(Pups howling)
439
00:16:44,159 --> 00:16:45,859
Cowboy concert's over, pups.
440
00:16:45,961 --> 00:16:46,861
We're here.
441
00:16:46,962 --> 00:16:48,362
Thanks, Ryder.
442
00:16:48,463 --> 00:16:50,973
Let me just fetch my toolbox
and we can head back out.
443
00:16:51,066 --> 00:16:53,696
Oh, boy, more harmonica music.
444
00:16:53,802 --> 00:16:56,042
(Howling)
445
00:16:56,138 --> 00:16:57,038
(Laughing)
446
00:16:57,139 --> 00:16:59,609
(Phone ringing)
447
00:16:59,708 --> 00:17:00,638
Danny?
448
00:17:00,742 --> 00:17:01,512
Where are you?
449
00:17:01,610 --> 00:17:02,780
DANNY:
I don't know.
450
00:17:02,878 --> 00:17:05,048
Lightning Bolt
is out of control.
451
00:17:05,147 --> 00:17:06,047
Lightning Bolt?
452
00:17:06,148 --> 00:17:07,378
I thought he was broken.
453
00:17:07,416 --> 00:17:09,276
DANNY:
Well, I sort of fixed him.
454
00:17:09,384 --> 00:17:10,694
Help!
455
00:17:10,786 --> 00:17:13,386
Danny must be broadcasting
from his hat cam.
456
00:17:13,488 --> 00:17:14,388
DANNY:
Yeah!
457
00:17:14,490 --> 00:17:15,860
So, how's the picture look?
458
00:17:15,958 --> 00:17:19,428
Kind of shaky and sideways,
but it's very clear.
459
00:17:19,528 --> 00:17:21,298
So clear we can see
460
00:17:21,396 --> 00:17:23,166
you're headed
for a cactus field!
461
00:17:23,265 --> 00:17:24,795
Awesome!
462
00:17:24,900 --> 00:17:26,670
I mean, prickly.
463
00:17:26,768 --> 00:17:27,938
Don't worry.
464
00:17:28,036 --> 00:17:28,996
We're on our way.
465
00:17:29,104 --> 00:17:31,144
No robo-horse is too fast.
466
00:17:31,240 --> 00:17:33,410
No pup is too small.
467
00:17:33,475 --> 00:17:36,005
PAW Patrol to the PAW Patroller.
468
00:17:36,111 --> 00:17:37,511
PUPS:
Ryder needs us.
469
00:17:37,613 --> 00:17:40,823
(Playing harmonica)
470
00:17:40,916 --> 00:17:42,416
Whoa!
471
00:17:42,518 --> 00:17:43,618
SKYE:
Marshall!
472
00:17:43,719 --> 00:17:44,619
Whoa, there!
473
00:17:44,720 --> 00:17:45,420
(Crashing)
474
00:17:45,521 --> 00:17:48,961
(Playing harmonica)
475
00:17:49,057 --> 00:17:50,827
(Laughing)
476
00:17:52,961 --> 00:17:56,101
(Pups barking)
477
00:17:56,198 --> 00:17:59,768
(Pups barking)
478
00:17:59,868 --> 00:18:03,168
PAW Patrol posse
ready for action, Ryder, sir.
479
00:18:03,272 --> 00:18:05,242
Much obliged, pups.
480
00:18:05,374 --> 00:18:06,484
(Beeping)
481
00:18:06,575 --> 00:18:09,035
Daring Danny's
on a runaway robo-horse.
482
00:18:09,144 --> 00:18:10,614
Whoa!
483
00:18:10,712 --> 00:18:13,382
RYDER:
And we've got
to do a roundup rescue.
484
00:18:13,415 --> 00:18:15,375
Skye, fly over the valley
485
00:18:15,417 --> 00:18:16,717
and find the cactus field.
486
00:18:16,818 --> 00:18:19,088
Once you locate it, and Danny,
487
00:18:19,188 --> 00:18:20,518
let us know how to get there.
488
00:18:20,622 --> 00:18:23,392
This cow-puppy's got to fly!
489
00:18:23,458 --> 00:18:26,088
Chase, you'll use your zip line
like a lasso
490
00:18:26,195 --> 00:18:28,295
to stop that runaway robo-horse.
491
00:18:28,397 --> 00:18:31,427
Sheriff Chase is on the case.
492
00:18:31,533 --> 00:18:33,943
PAW Patrol is on a roll!
493
00:18:34,036 --> 00:18:34,936
(Barking)
494
00:18:35,037 --> 00:18:37,037
(Pups barking)
495
00:18:37,139 --> 00:18:40,379
♪ Go, go, go, go!
496
00:18:40,475 --> 00:18:41,375
(Barking)
497
00:18:41,476 --> 00:18:42,946
♪ PAW Patrol
498
00:18:43,045 --> 00:18:43,945
♪ Chase!
499
00:18:44,046 --> 00:18:44,946
Ruff!
500
00:18:45,047 --> 00:18:49,417
♪ Go, go, go, go!
501
00:18:49,518 --> 00:18:52,218
♪ Go, go, go, go!
502
00:18:52,354 --> 00:18:54,364
(Laughing)
503
00:18:54,456 --> 00:18:55,886
♪ Skye!
504
00:18:55,991 --> 00:18:58,131
♪ Go, go, go, go!
505
00:18:58,227 --> 00:19:00,727
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
506
00:19:00,829 --> 00:19:15,839
♪
507
00:19:22,480 --> 00:19:25,420
SKYE:
Ryder, I found the cactus field.
508
00:19:25,517 --> 00:19:26,817
And there's Danny!
509
00:19:26,918 --> 00:19:29,188
He's just west
of those rocky towers.
510
00:19:29,287 --> 00:19:30,417
RYDER:
Great job, Skye.
511
00:19:30,522 --> 00:19:31,822
Chase and I
are headed there now.
512
00:19:31,923 --> 00:19:33,963
(Siren wailing)
513
00:19:35,860 --> 00:19:38,460
It looks way prickly ahead!
514
00:19:38,563 --> 00:19:39,803
RYDER:
We're closing in.
515
00:19:39,898 --> 00:19:41,898
Chase, Danny's
moving around too much
516
00:19:42,000 --> 00:19:43,870
for you to be
able to lasso his horse.
517
00:19:43,969 --> 00:19:47,209
Lasso the cactus instead
and bend it out of the way.
518
00:19:47,305 --> 00:19:49,335
Giddy up, four by four!
519
00:19:51,409 --> 00:19:52,309
(Barking)
520
00:19:52,410 --> 00:19:54,610
Zip line!
521
00:19:56,715 --> 00:19:59,275
Whoa, there, four by four.
522
00:19:59,384 --> 00:20:01,394
DANNY:
Thank you!
523
00:20:01,486 --> 00:20:03,956
That was close!
524
00:20:04,055 --> 00:20:07,455
Hey, I think
I see its off switch.
525
00:20:07,559 --> 00:20:09,029
(Snorting)
526
00:20:09,127 --> 00:20:11,897
Whoa!
527
00:20:11,997 --> 00:20:14,267
Looks more
like a turbo booster.
528
00:20:14,366 --> 00:20:15,426
Hang on, Danny!
529
00:20:15,533 --> 00:20:16,943
Whoa!
530
00:20:17,035 --> 00:20:18,795
(Siren wailing)
531
00:20:18,904 --> 00:20:19,974
Uh-oh.
532
00:20:20,071 --> 00:20:21,771
Danny's headed
right toward those hoodoos.
533
00:20:21,806 --> 00:20:23,066
What are hoodoos?
534
00:20:23,174 --> 00:20:24,084
Those!
535
00:20:24,175 --> 00:20:26,375
DANNY:
Whoa!
536
00:20:26,478 --> 00:20:28,008
Whoa.
537
00:20:28,113 --> 00:20:29,513
Phew.
538
00:20:29,614 --> 00:20:31,124
No, Lightning Bolt.
539
00:20:31,216 --> 00:20:33,176
Horses can't climb stairs.
540
00:20:33,285 --> 00:20:34,185
Oh!
541
00:20:34,286 --> 00:20:35,186
(Electricity crackling)
542
00:20:35,287 --> 00:20:38,057
But I guess you do.
543
00:20:38,156 --> 00:20:39,056
Phew.
544
00:20:39,157 --> 00:20:40,627
Whoa!
545
00:20:44,396 --> 00:20:46,056
(Whimpering)
546
00:20:46,164 --> 00:20:47,074
Help.
547
00:20:47,165 --> 00:20:48,625
(Siren wailing)
548
00:20:48,800 --> 00:20:50,200
SKYE:
Looks like the rocky tower
549
00:20:50,302 --> 00:20:51,372
might topple soon.
550
00:20:51,469 --> 00:20:53,939
We got to get Daring Danny down.
551
00:20:54,039 --> 00:20:55,209
But how?
552
00:20:55,307 --> 00:20:58,277
Sheriff Chase, reckon you can
use your special touch
553
00:20:58,376 --> 00:21:01,346
to ride old Lightning Bolt
down off those hoodoos?
554
00:21:01,446 --> 00:21:02,376
No.
555
00:21:02,480 --> 00:21:04,080
I know I can.
556
00:21:04,182 --> 00:21:05,122
Great!
557
00:21:05,217 --> 00:21:07,317
Skye, I need you
to airlift Sheriff Chase
558
00:21:07,419 --> 00:21:09,049
onto Lighting Bolt's saddle.
559
00:21:09,154 --> 00:21:11,264
Here comes the harness!
560
00:21:11,356 --> 00:21:14,726
Yippee-ki-- whoa!
561
00:21:15,727 --> 00:21:17,797
Almost there.
562
00:21:17,896 --> 00:21:19,496
Now.
563
00:21:19,598 --> 00:21:20,498
Ah!
564
00:21:20,599 --> 00:21:21,499
(Crackling)
565
00:21:21,600 --> 00:21:23,100
Yee-haw!
566
00:21:23,201 --> 00:21:24,971
(Neighing)
567
00:21:25,070 --> 00:21:25,970
DANNY:
Whoa!
568
00:21:26,071 --> 00:21:28,041
Not again!
569
00:21:28,139 --> 00:21:29,669
I got this.
570
00:21:29,774 --> 00:21:31,884
Lightning Bolt
may have lots of wires,
571
00:21:31,977 --> 00:21:34,447
but he still has
the heart of a horse.
572
00:21:34,546 --> 00:21:35,946
Now hang on tight,
573
00:21:36,047 --> 00:21:38,577
'cause now we're gonna... jump!
574
00:21:38,683 --> 00:21:40,493
DANNY:
Oh, no!
575
00:21:40,585 --> 00:21:43,585
I meant... cool.
576
00:21:43,688 --> 00:21:45,258
So let's do it again.
577
00:21:45,357 --> 00:21:46,387
DANNY:
Whoa!
578
00:21:46,491 --> 00:21:47,491
Whoa.
579
00:21:47,592 --> 00:21:48,962
Whoa.
580
00:21:49,060 --> 00:21:52,000
Ah!
581
00:21:52,097 --> 00:21:53,227
Easy, boy.
582
00:21:53,331 --> 00:21:54,231
RYDER:
You're doing great,
583
00:21:54,332 --> 00:21:55,232
Sheriff Chase.
584
00:21:55,333 --> 00:21:56,803
Just two more to go!
585
00:21:56,835 --> 00:21:58,465
Then let's do it!
586
00:21:58,570 --> 00:21:59,470
Hee-yah!
587
00:21:59,571 --> 00:22:01,341
Yee-haw!
588
00:22:01,439 --> 00:22:02,609
Alright!
589
00:22:02,707 --> 00:22:04,107
We made it!
590
00:22:04,209 --> 00:22:06,849
That was extreme!
591
00:22:06,945 --> 00:22:08,545
Great job, Sheriff Chase.
592
00:22:08,647 --> 00:22:09,917
'Tweren't nuttin'.
593
00:22:10,015 --> 00:22:11,075
(Neighing)
594
00:22:11,182 --> 00:22:12,452
Whoa, whoa, whoa!
595
00:22:16,721 --> 00:22:17,891
Sorry we're late.
596
00:22:17,989 --> 00:22:19,319
Speedy Steve and I stopped
597
00:22:19,424 --> 00:22:20,364
to get a little something
598
00:22:20,458 --> 00:22:21,888
to say thanks for making this
599
00:22:21,993 --> 00:22:24,563
the best Wild West day ever.
600
00:22:24,663 --> 00:22:25,803
Here.
601
00:22:25,897 --> 00:22:27,997
We picked these
in Wildflower Meadows.
602
00:22:28,099 --> 00:22:28,969
Thanks, pardner.
603
00:22:29,067 --> 00:22:30,967
If you ever have
a lick of trouble,
604
00:22:31,069 --> 00:22:34,339
reckon you should just
yelp for help.
605
00:22:34,439 --> 00:22:36,169
Huh?
606
00:22:36,274 --> 00:22:37,444
(All laughing)
607
00:22:37,542 --> 00:22:39,782
♪ PAW, PAW, PAW Patrol
608
00:22:41,470 --> 00:22:55,480
♪
36854