Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,834 --> 00:03:29,195
Menurut hukum negeri ini.
2
00:03:29,966 --> 00:03:33,156
Semua hak-nya telah dihapuskan.
3
00:03:34,419 --> 00:03:38,547
Pemberontak ini harus dihukum
sebagai contoh untuk yang lainnya.
4
00:03:38,594 --> 00:03:41,476
Siksa hingga ia tak bernafas.
5
00:04:19,126 --> 00:04:21,143
Serang dia!
6
00:05:33,233 --> 00:05:37,195
Apa kau menyesal sudah menyerang raja-mu?
7
00:05:40,469 --> 00:05:43,565
Maka pergilah kau di neraka.
8
00:09:24,493 --> 00:09:28,835
Terima kasih, sebaik jalanmu,
Kau akan terus membaik.
9
00:09:39,071 --> 00:09:41,432
Janganlah kuatir, Malaikat
akan melindungimu.
10
00:09:42,202 --> 00:09:45,298
Mereka akan menolongmu.
11
00:09:47,699 --> 00:09:50,581
Lihatlah apa yang terjadi?
12
00:09:50,656 --> 00:09:52,874
Berapa banyak kalian
harus menerima hal ini?
13
00:09:52,918 --> 00:09:57,818
Aku tahu, kita harus berbuat sesuatu,
atau semuanya akan memburuk.
14
00:09:57,963 --> 00:10:02,197
Mudah untuk bicara, tapi tak ada
satupun yang mampu mengatasinya.
15
00:10:04,225 --> 00:10:06,408
Berhenti! Aku akan menahanmu!
16
00:10:07,252 --> 00:10:10,443
Pergilah, pergi!
17
00:10:10,522 --> 00:10:13,618
Aku pasti bisa bertahan
18
00:12:08,257 --> 00:12:10,475
Kau harus kembali!
19
00:12:10,553 --> 00:12:14,551
Aku akan menunggu kau kembali.
20
00:12:20,922 --> 00:12:24,955
Jangan lupa! Janganlah lupa!
21
00:15:29,493 --> 00:15:32,553
Aku mengutukmu
22
00:15:32,590 --> 00:15:35,816
Kau akan berakhir menyedihkan.
23
00:15:36,799 --> 00:15:38,851
Aku mengutukmu.
24
00:15:39,061 --> 00:15:43,023
Kau akan berakhir menyedihkan.
25
00:15:45,079 --> 00:15:47,155
Aku mengutukmu.
26
00:15:53,499 --> 00:15:55,717
Saya akan melakukan ritual keramat.
27
00:15:55,761 --> 00:16:00,696
Agar dewa memberkati kalian
semua dan setia kepadaku.
28
00:16:00,840 --> 00:16:05,111
Upacara dimulai.
29
00:16:06,964 --> 00:16:12,314
Kutukan akan bersama orang yang terkutuk.
30
00:16:14,374 --> 00:16:17,636
Dan akan menyiksa hingga akhir.
31
00:16:54,906 --> 00:16:56,187
Aku mengutukmu.
32
00:16:57,202 --> 00:17:01,235
Kau akan berakhir menyedihkan.
33
00:17:02,248 --> 00:17:04,537
Aku mengutukmu.
34
00:19:45,003 --> 00:19:48,064
Kau memiliki kemampuan yang luar biasa.
35
00:19:49,213 --> 00:19:52,273
Bekerjalah untukku
36
00:19:56,450 --> 00:19:59,641
Aku akan memberimu kekuatan
melebihi yang mereka pikirkan.
37
00:20:00,555 --> 00:20:02,881
Apakah itu akan memberikan berkah untukku?
38
00:20:03,861 --> 00:20:08,973
Tapi tak ada apapun
yang kau inginkan, tuanku.
39
00:20:19,447 --> 00:20:22,543
Ambil hadiahmu.
40
00:20:23,482 --> 00:20:27,610
Tidak perlu rundingan.
41
00:20:28,911 --> 00:20:30,963
Patuhi saja.
42
00:20:31,033 --> 00:20:35,066
beraninya kau membantah Raja Garunta?
43
00:20:36,181 --> 00:20:39,242
Apakah kau mendapatkan
mimpi buruk belakangan ini?
44
00:20:40,356 --> 00:20:43,239
Mengalami mimpi buruk.
45
00:20:43,314 --> 00:20:46,469
Itu akan berlangsung seumur hidup.
46
00:20:48,498 --> 00:20:50,751
Siapa yang memberikanmu kutukan.
47
00:20:55,804 --> 00:21:00,146
Hanya aku yang dapat
membatalkan kutukan itu.
48
00:21:03,076 --> 00:21:07,275
Kau harus datang kepadaku.
49
00:21:16,923 --> 00:21:20,019
Potong kepalanya pada pagi hari.
50
00:22:28,594 --> 00:22:29,839
Eksekutor.
51
00:22:31,759 --> 00:22:33,004
Bunuh dia.
52
00:23:09,334 --> 00:23:12,596
Hentikan itu!
53
00:23:20,886 --> 00:23:22,938
Semua berlutut.
54
00:23:28,262 --> 00:23:31,417
Aku datang kesini untuk
memberikan titah ini.
55
00:23:32,367 --> 00:23:35,463
Yang diperintahkan oleh Raja Avant.
56
00:23:57,208 --> 00:23:59,462
Siapa yang berani melakukan ini?
57
00:24:02,462 --> 00:24:04,787
Ini adalah ulah pengkhianat.
58
00:24:10,012 --> 00:24:13,001
Bagaimana kau bisa menyadari hal ini?
59
00:24:15,996 --> 00:24:18,107
Aku tidak mengerti yang mulia
60
00:24:19,127 --> 00:24:20,337
Janganlah gegabah.
61
00:24:21,249 --> 00:24:23,266
Mereka pasti mengetahui hal ini.
62
00:24:54,719 --> 00:24:59,796
Aku mengutukmu.
63
00:24:59,972 --> 00:25:06,188
Aku mengutukmu, mengutukmu.
64
00:25:07,174 --> 00:25:10,294
Kau akan mendapatkan
sesuatu yang mengerikan.
65
00:26:20,237 --> 00:26:22,181
Bawa ia ke pengobatan.
66
00:26:26,360 --> 00:26:28,437
Tolong urus orang ini.
67
00:26:35,823 --> 00:26:37,970
Bawa dia.
68
00:26:39,060 --> 00:26:40,969
Ke sini.
69
00:26:41,042 --> 00:26:44,162
Kondisinya sangat buruk.
70
00:27:01,952 --> 00:27:06,056
Ini untuk ayahku, Raja Sihandecho.
71
00:27:23,731 --> 00:27:25,748
Bawa kepala pengkhianat itu!
72
00:27:25,819 --> 00:27:26,993
Beraninya kau?
73
00:28:28,618 --> 00:28:30,635
Raja ku.
74
00:29:50,831 --> 00:29:53,927
Apakah ada harapan?
75
00:29:55,041 --> 00:29:58,101
Tien masih dalam bahaya.
76
00:29:58,206 --> 00:30:00,259
Tak akan mudah untuk dipulihkan.
77
00:30:01,129 --> 00:30:03,276
Kehidupan masa lalunya
adalah bayaran untuk ini.
78
00:30:03,356 --> 00:30:05,266
Ini takdirnya.
79
00:30:05,340 --> 00:30:08,638
Langkah yang harus dilalui.
80
00:30:09,445 --> 00:30:11,592
Tak lebih dari itu.
81
00:30:11,706 --> 00:30:13,853
Ini semua adalah sesuatu
yang harus kau hadapi.
82
00:30:21,970 --> 00:30:23,215
Bagaimanapun
83
00:30:24,162 --> 00:30:26,178
ini sebuah pilihan.
84
00:30:35,677 --> 00:30:38,797
Ada sebuah teknik yang sudah lama sekali.
85
00:30:41,766 --> 00:30:42,940
Ribuan tahun lalu.
86
00:30:45,037 --> 00:30:49,271
Teknik ini mengunci seorang
manusia lumpur yang keramat.
87
00:30:49,350 --> 00:30:52,446
Teknik ini seperti kekuatan penyembuhan,
88
00:30:53,247 --> 00:31:00,578
Untuk menyembuhkan tubuh dan jiwamu.
89
00:34:41,690 --> 00:34:44,880
Dia masih hidup...
90
00:34:45,935 --> 00:34:50,098
Dia berhasil!
91
00:35:07,783 --> 00:35:11,817
Ini terjadi lagi!
92
00:35:16,133 --> 00:35:20,202
Pergi semua, apa yang terjadi padaku?
93
00:35:28,520 --> 00:35:29,765
Istirahatlah..
94
00:35:30,712 --> 00:35:32,728
Kau akan segera membaik.
95
00:35:33,773 --> 00:35:35,884
Aku tak akan melukaimu.
96
00:35:38,087 --> 00:35:41,147
Kau terluka sangat parah.
97
00:40:40,532 --> 00:40:42,370
Lihatlah itu, terlihat buruk.
98
00:40:42,445 --> 00:40:44,592
Berhenti mengganggu sekarang!
99
00:40:53,126 --> 00:40:55,143
Tinggalkan aku!
100
00:41:08,504 --> 00:41:15,978
Tenanglah, kau hanya sedang kacau.
101
00:41:31,605 --> 00:41:34,725
Berhentilah menjadi kekanak-kanakan.
102
00:41:35,780 --> 00:41:37,927
Kau banyak mengeluh.
103
00:41:38,703 --> 00:41:43,045
Apa lagi yang kumiliki?
aku tidak punya apa-apa.
104
00:41:45,070 --> 00:41:47,087
Aku rasa tidak.
105
00:41:47,123 --> 00:41:49,175
Kau harus mempercayai dirimu.
106
00:41:49,245 --> 00:41:52,400
Kau gila! Aku tidak punya apa-apa!
107
00:41:53,386 --> 00:41:57,620
Percayalah .. jangan berbuat gila...
108
00:42:11,024 --> 00:42:14,322
Bagaimanapun masalahnya, kita
mempunyai tujuan yang berbeda..
109
00:42:16,382 --> 00:42:18,494
Hey lihat itu.
110
00:42:20,488 --> 00:42:25,802
Kau lebih dari siapapun yang
mengerti dunia ini secara normal.
111
00:42:27,759 --> 00:42:31,864
Omong kosong, Ini semua
tidak akan memberikan apa-apa.
112
00:42:36,179 --> 00:42:39,405
Dunia ini, tak akan membantu apa-apa.
113
00:42:40,354 --> 00:42:44,423
Aku tak punya kekuatan untuk itu.
114
00:42:46,477 --> 00:42:50,748
Kau terlahir dengan
tujuan yang baik didepanmu.
115
00:43:00,011 --> 00:43:03,345
Jika iya, kenapa aku begini?
116
00:43:11,736 --> 00:43:14,725
Bahkan jika aku ingin, tapi aku
tak bisa bila tanpa dukungan.
117
00:43:17,755 --> 00:43:22,026
Kau hanya perlu menggunakan
dua kakimu, anakku.
118
00:43:23,008 --> 00:43:24,182
Tien ...
119
00:43:25,130 --> 00:43:29,199
Kau harus melihat kedepan sekarang.
120
00:43:42,040 --> 00:43:46,002
Cahaya selalu datang setelah kegelapan.
121
00:43:47,189 --> 00:43:49,170
Lihatlah kebawah.
122
00:43:52,373 --> 00:43:55,434
Itu semua tidak akan dapat kau lihat.
123
00:43:57,592 --> 00:44:03,642
Jika suatu saat kau ketakutan, gunakan
cahaya kecil untuk memperjelas pandanganmu.
124
00:44:03,715 --> 00:44:05,696
Janganlah bingung.
125
00:44:05,768 --> 00:44:11,153
Kau lebih dari yang kau harapkan...
kau punya takdir yang harus dipenuhi.
126
00:44:24,764 --> 00:44:26,816
Ini...
127
00:44:28,765 --> 00:44:31,955
akan lebih sulit dari yang aku harapkan.
128
00:44:32,801 --> 00:44:36,135
Kau harus punya kekuatan.
129
00:44:43,447 --> 00:44:45,594
Pergilah ke ruang rahasia.
130
00:45:19,909 --> 00:45:25,116
Tien, jika kau bersembunyi,
itu bukanlah tujuanmu.
131
00:45:26,171 --> 00:45:29,291
Cukup dengan tujuan itu.
132
00:45:29,372 --> 00:45:34,343
Takdirmu sudah tertulis
prajuritku.
133
00:45:37,618 --> 00:45:41,651
Tapi ini sungguh tergantung padamu.
134
00:45:43,985 --> 00:45:46,867
Ayah!
135
00:45:47,951 --> 00:45:51,142
Aku akan berakhir denganmu.
136
00:45:56,405 --> 00:46:00,533
Mulai sekarang inilah gubernur yang baru.
137
00:46:00,649 --> 00:46:03,674
Tak ada yang dapat menjatuhkanku.
138
00:46:05,729 --> 00:46:08,790
Tapi ini terjadi bukan pada
saat yang diharapkan...
139
00:46:08,826 --> 00:46:11,946
Tunjukan yang dapat kau lakukan.
140
00:46:12,062 --> 00:46:14,006
Aku akan membalas dendam!
141
00:46:14,079 --> 00:46:15,218
Tak ada jalan keluar.
142
00:46:19,228 --> 00:46:22,419
Semuanya akan terpenuhi dengan sentuhanmu.
143
00:46:24,517 --> 00:46:28,550
Tien, namamu berarti "lilin"
sebagai simbol cahaya di busaismo.
144
00:46:28,622 --> 00:46:30,769
Cahaya berarti kebijaksanaan.
145
00:46:31,962 --> 00:46:35,995
Menjauhkan dari
kegelapan dan ketidaktahuan.
146
00:46:36,068 --> 00:46:39,164
Melepaskan pikiranmu.
147
00:46:41,251 --> 00:46:46,364
Kebijaksanaan berlaku di dunia ini.
148
00:49:09,291 --> 00:49:11,367
Aku membawakanmu sesuatu.
149
00:49:17,501 --> 00:49:19,577
Pasti kau suka.
150
00:49:19,763 --> 00:49:21,815
Ya.
151
00:52:27,325 --> 00:52:29,377
Ya aku suka..
152
00:52:30,456 --> 00:52:32,603
Aku tahu.
153
00:52:40,963 --> 00:52:45,162
Aku ingin berterima kasih..
untuk semua pertolonganmu.
154
00:52:46,251 --> 00:52:50,214
Terima kasih karena aku sudah
mendapatkan kesembuhan.
155
00:52:50,356 --> 00:52:53,417
Aku sangat berterima kasih.
156
00:53:04,830 --> 00:53:07,048
Jangan terlalu cepat berterima kasih.
157
00:53:07,161 --> 00:53:11,051
Ingatlah misimu.
158
00:53:13,250 --> 00:53:16,310
Ada banyak bahaya di dunia ini, nak.
159
00:53:16,486 --> 00:53:21,634
Kau tahu kau harus menghadapi
sesuatu yang menghantui negeri kita.
160
00:53:22,678 --> 00:53:24,623
Kuyakin kau mengerti.
161
00:53:24,766 --> 00:53:32,766
Jangan takut, kau akan siap. Ingatlah
ini bukanlah sesuatu yang bisa di sangkal.
162
00:53:37,117 --> 00:53:39,370
Apakah aku bisa mengalahkannya?
163
00:53:40,318 --> 00:53:42,334
Taktik...
164
00:53:42,440 --> 00:53:43,578
hanyalah taktik...
165
00:53:44,458 --> 00:53:46,747
Meditasilah disungai.
166
00:53:47,554 --> 00:53:49,807
Rasakan kekuatan alam.
167
00:53:51,765 --> 00:53:54,825
Jadilah satu, kau dan alam.
168
00:53:58,096 --> 00:54:03,411
Semakin kau paham,
semakin kau menjadi bagian darinya.
169
00:54:04,498 --> 00:54:09,433
Ingatlah... selalu fokus.
170
00:57:37,179 --> 00:57:41,213
Datanglah, dan jangan melawan.
171
00:57:41,285 --> 00:57:43,337
Siapa yang berkata?
172
00:58:44,710 --> 00:58:47,830
Kau telah tiba...
173
00:58:48,955 --> 00:58:54,198
Hadapi takdirmu.
174
00:59:14,110 --> 00:59:16,162
Apa yang kau lakukan?
175
00:59:16,197 --> 00:59:21,239
Aku ingin membunuhmu.
176
00:59:25,591 --> 00:59:28,580
Kau akan berakhir dengan tragis!
177
01:00:15,621 --> 01:00:19,654
Ini akan menjadi akhir dirimu.
178
01:00:30,199 --> 01:00:32,251
Bunuh dia!
179
01:01:46,323 --> 01:01:49,419
Semuanya, pergi, jangan biarkan hidup!
180
01:03:05,474 --> 01:03:11,667
Kerajaanmu harus berdasarkan
kekuatan yang dapat kau pahami.
181
01:03:12,885 --> 01:03:14,937
Sialan kau!
182
01:03:37,760 --> 01:03:39,907
Sialan kau..
183
01:03:40,092 --> 01:03:42,903
Aku akan menang..
184
01:03:42,979 --> 01:03:45,233
Ini bukanlah... akhir.
185
01:03:47,259 --> 01:03:49,203
Yang menyedihkan...
186
01:03:49,312 --> 01:03:52,337
Ini bukanlah akhir.
187
01:05:01,261 --> 01:05:04,416
Patuhilah aku!
188
01:05:05,436 --> 01:05:07,583
Sekarang akulah rajamu!
189
01:06:37,217 --> 01:06:39,364
Kau kedatangan tamu.
190
01:06:42,330 --> 01:06:43,540
datanglah..
191
01:06:44,558 --> 01:06:46,467
kesini.
192
01:06:47,549 --> 01:06:49,601
Jangan takut.
193
01:06:52,977 --> 01:06:54,887
Keluarlah.
194
01:06:56,943 --> 01:06:58,117
Itu dia!
195
01:07:04,354 --> 01:07:07,415
Ya. Tapi apa yang kau miliki?
196
01:07:07,520 --> 01:07:09,394
Dan semua orang ini?
197
01:07:33,579 --> 01:07:36,604
Itu sungguh sakit.
198
01:07:36,779 --> 01:07:38,856
Baiklah, aku berhenti.
199
01:07:56,402 --> 01:07:59,628
Aku tidak dapat mengontrol diri.
200
01:08:02,804 --> 01:08:03,872
Jangan cabut itu.
201
01:08:16,268 --> 01:08:19,222
Itu tidak adil...
202
01:08:19,435 --> 01:08:21,546
Aku ingin bermain.
203
01:08:29,976 --> 01:08:31,993
Sial.
204
01:08:37,108 --> 01:08:39,291
Ini menyenangkan.
205
01:08:41,318 --> 01:08:44,414
Tidak jelek kan?
206
01:08:50,817 --> 01:08:52,691
Apa yang aku lakukan sekarang?
207
01:12:59,821 --> 01:13:01,802
Bersiap.
208
01:13:02,083 --> 01:13:05,037
Ini saat untuk menyelesaikan tujuanmu.
209
01:15:32,173 --> 01:15:34,249
Semuanya lihatlah!
210
01:15:53,014 --> 01:15:55,161
Tidak mungkin.
211
01:16:02,199 --> 01:16:03,373
Aku datang untukmu.
212
01:16:05,469 --> 01:16:08,458
Aku sudah menunggu.
213
01:16:15,872 --> 01:16:18,861
Kau datang ke pemakamanmu sendiri.
214
01:16:20,047 --> 01:16:25,254
Lihat, akulah raja sekarang.
215
01:16:26,275 --> 01:16:30,379
Dan kau akan menuju akhir perjalananmu.
216
01:16:47,150 --> 01:16:49,202
Kau lihat?
217
01:16:49,411 --> 01:16:53,479
Keberuntungan berada disisiku.
218
01:17:00,753 --> 01:17:01,856
Biarkan aku pergi!
219
01:17:02,841 --> 01:17:04,988
Lepaskan dia!
220
01:17:08,164 --> 01:17:11,046
Biarkan aku pergi!
221
01:17:21,594 --> 01:17:23,539
Sekarang..
222
01:17:24,620 --> 01:17:26,767
Cobalah hingga akhir...
223
01:17:42,433 --> 01:17:44,616
Kau lihat ini?
224
01:17:47,618 --> 01:17:49,670
Kau rasakan?
225
01:23:04,570 --> 01:23:08,912
Semua kekuatan didalam hatimu telah usai.
226
01:23:09,789 --> 01:23:14,936
Kau tak akan bisa mengalahkanku.
227
01:23:24,367 --> 01:23:26,585
Ku pikir.
228
01:23:26,663 --> 01:23:30,661
Aku punya takdir yang harus diselesaikan
229
01:23:40,232 --> 01:23:43,078
Kau takut?
15524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.