All language subtitles for Nenu Sailaja (2015) hdrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,177 --> 00:00:25,168 When it comes to drinking then its habit is put to us.. 2 00:00:25,288 --> 00:00:28,140 ..by our friends or neighbors or some relative. 3 00:00:28,134 --> 00:00:31,640 But I got into this habit because of girls. 4 00:00:31,760 --> 00:00:33,750 Girls mean love. 5 00:00:33,870 --> 00:00:37,117 What is love? It is such a question that.. 6 00:00:37,237 --> 00:00:40,404 ..every boy wants to ask God and not Mr. Sharma. 7 00:00:40,750 --> 00:00:43,494 Even he cannot answer this question.. 8 00:00:43,614 --> 00:00:46,357 ..that is why even God takes his own time. 9 00:00:46,477 --> 00:00:50,473 There was surely love in my life but only in heart. One sided. 10 00:00:50,593 --> 00:00:52,421 From my side it was love, marriage.. 11 00:00:52,541 --> 00:00:54,165 ..and even I would have celebrated first night. 12 00:00:54,285 --> 00:00:56,113 But girls call brother and move ahead. 13 00:00:56,233 --> 00:00:59,203 Anyways, to whom shall we show our love letter? 14 00:01:27,973 --> 00:01:28,696 Madam. 15 00:01:34,132 --> 00:01:36,191 India is my country. 16 00:01:36,311 --> 00:01:39,408 All Indians are my brothers and sisters. 17 00:01:39,528 --> 00:01:45,100 I love my country ad I am proud of it. - Madam. 18 00:01:48,701 --> 00:01:52,366 Madam, whichever girl I propose comes and complains to you. 19 00:01:52,486 --> 00:01:53,578 So. - So. 20 00:01:54,551 --> 00:01:55,985 I love you teacher. 21 00:01:56,639 --> 00:01:58,280 How dare you hit my son? 22 00:01:58,520 --> 00:02:00,120 What else could I do madam? 23 00:02:00,132 --> 00:02:03,200 Because of your son co-education is being removed from the school. 24 00:02:03,267 --> 00:02:04,649 What is the fault of my son? 25 00:02:04,973 --> 00:02:06,542 He just expressed his feelings. 26 00:02:06,663 --> 00:02:08,227 If you agreed you would have said yes or.. 27 00:02:08,347 --> 00:02:10,980 ..otherwise would have said no and let him try somewhere else. 28 00:02:10,217 --> 00:02:12,277 When girls started rejecting me then I increased the level. 29 00:02:12,397 --> 00:02:14,209 But teacher also refused. 30 00:02:14,499 --> 00:02:18,609 But I was Romeo number 1 and had decided to find my Juliet. 31 00:02:21,273 --> 00:02:23,422 We are close because we go to the same tuition. 32 00:02:23,542 --> 00:02:25,772 But this is not love. You are my best friend. 33 00:02:25,892 --> 00:02:26,831 Sorry Hari. 34 00:02:26,951 --> 00:02:29,773 You like my dance that is why I like you. 35 00:02:29,893 --> 00:02:32,435 But this is not love Harii. You are my friend. 36 00:02:32,555 --> 00:02:33,499 Sorry Hari. 37 00:02:33,836 --> 00:02:36,730 You are like my brother. Sorry Hari. 38 00:02:36,193 --> 00:02:37,738 To love you is out of question. 39 00:02:37,858 --> 00:02:40,135 I cannot be friends with someone out of the caste. 40 00:02:40,255 --> 00:02:41,101 So, please forget me. 41 00:02:41,221 --> 00:02:42,574 I am sorry Hari. 42 00:02:48,584 --> 00:02:49,834 You are like my mentor. 43 00:02:50,442 --> 00:02:51,573 Sorry Hari. 44 00:02:51,693 --> 00:02:52,840 I am sorry Hari. 45 00:02:58,268 --> 00:03:00,286 I have never felt like that for you. 46 00:03:01,391 --> 00:03:03,585 I already have a boyfriend. 47 00:03:05,766 --> 00:03:08,972 Sorry, brother, friend, I had started hearing such words. 48 00:03:12,185 --> 00:03:15,163 By the way now I have stopped taking girls to parties. 49 00:03:15,361 --> 00:03:18,153 Because nowadays they dance to my tunes. 50 00:03:18,708 --> 00:03:20,483 I have become a DJ. 51 00:03:40,567 --> 00:03:42,695 What are you doing? 52 00:03:58,405 --> 00:04:01,576 "I cannot stop watching your face." 53 00:04:01,696 --> 00:04:05,364 "My nights do not pass without you, my dear." 54 00:04:07,867 --> 00:04:11,454 "I cannot stop watching your face." 55 00:04:11,575 --> 00:04:14,511 "My nights do not pass without you, my dear." 56 00:04:14,631 --> 00:04:19,313 "Look here, slim waist, young, and my dear agree to what I say." 57 00:04:19,433 --> 00:04:21,291 "And do not let my heart flutter." 58 00:04:34,400 --> 00:04:36,800 Let's have fun, baby. 59 00:04:36,390 --> 00:04:37,509 Hey, what are you doing? 60 00:04:37,711 --> 00:04:39,325 We will do all this after marriage. 61 00:04:39,445 --> 00:04:41,822 Marriage? Get up. 62 00:04:42,981 --> 00:04:45,397 You talked to me that is why I got ready. 63 00:04:45,517 --> 00:04:46,930 What is this marriage and all that stuff? 64 00:04:47,343 --> 00:04:48,714 Then why did you get me here? 65 00:04:48,834 --> 00:04:50,781 It is just a one night stand. 66 00:04:54,689 --> 00:04:56,683 Does this mean just for one night? 67 00:04:57,154 --> 00:04:58,767 What has happened to girls nowadays? 68 00:04:58,985 --> 00:05:00,566 Get out. - Listen to me. 69 00:05:02,405 --> 00:05:04,708 She is so smart. Very clever. 70 00:05:05,463 --> 00:05:06,776 Marriage? 71 00:05:08,504 --> 00:05:10,428 Yesterday children of my neighborhood ordered pizza. 72 00:05:10,548 --> 00:05:11,148 Then.. 73 00:05:11,268 --> 00:05:14,390 That very moment Mr. Verma who stays upstairs got a heart attack. 74 00:05:14,510 --> 00:05:16,173 I called for ambulance but.. 75 00:05:16,293 --> 00:05:18,603 ..before the ambulance came, the pizza delivery man came. 76 00:05:19,932 --> 00:05:21,854 I do not know whether the country is progressing or going backwards. 77 00:05:21,974 --> 00:05:22,866 You are right. 78 00:05:23,492 --> 00:05:25,381 Thank you. - Welcome. 79 00:05:29,665 --> 00:05:30,924 Greetings sir. 80 00:05:32,111 --> 00:05:34,250 Don't you understand what I said once? 81 00:05:34,145 --> 00:05:35,147 Hey! 82 00:05:39,374 --> 00:05:41,704 Government gives me salary to do my job. 83 00:05:41,824 --> 00:05:43,903 If you have more money then you donate it. 84 00:05:46,338 --> 00:05:47,749 You will get blessings of people. 85 00:05:49,947 --> 00:05:51,952 Keep it back in your bag. 86 00:05:53,288 --> 00:05:55,558 I knew that you would never take bribe. 87 00:06:00,196 --> 00:06:01,883 But we are bad people. 88 00:06:04,282 --> 00:06:06,656 ..and family members' life in danger. 89 00:06:06,870 --> 00:06:07,921 Correct. 90 00:06:11,215 --> 00:06:12,337 Okay, I will leave. 91 00:06:46,183 --> 00:06:48,469 Whatever you said was right, sir. 92 00:06:48,801 --> 00:06:50,366 I have understood everything. 93 00:06:50,486 --> 00:06:53,176 Forgive me sir. I have understood. 94 00:06:53,297 --> 00:06:54,880 I will leave sir. 95 00:07:00,696 --> 00:07:02,358 What happened to him, suddenly? 96 00:07:02,581 --> 00:07:04,375 It is the effect of brother, Hari. 97 00:07:31,680 --> 00:07:33,301 Hey, hero. Who are you? 98 00:07:36,534 --> 00:07:39,291 My name is Shinu. I work here in the canteen. 99 00:07:39,411 --> 00:07:41,582 Who asked your bio-data, small boy? 100 00:07:41,702 --> 00:07:43,861 Hey, get a side. Let fresh air come. 101 00:07:43,981 --> 00:07:46,300 Hey.. - Hey.. 102 00:07:46,150 --> 00:07:48,239 It is my last warning to run away from here. 103 00:07:48,574 --> 00:07:51,988 Just apologize to Mr. Sharma and run away from here. 104 00:07:52,108 --> 00:07:54,725 And then do not come here even by mistake. 105 00:07:54,845 --> 00:07:55,840 Otherwise. 106 00:07:55,960 --> 00:07:57,715 What will you do otherwise? 107 00:07:57,835 --> 00:08:00,503 Will you drink tea before or after beating them? 108 00:08:12,846 --> 00:08:15,500 One strong special cup of tea. 109 00:10:17,312 --> 00:10:18,317 Hi, Srishti. 110 00:10:18,437 --> 00:10:19,569 Hi, Srishti. How are you? 111 00:10:19,689 --> 00:10:21,875 I am fine and hope you are too. - Ya, I am fine. 112 00:10:21,995 --> 00:10:24,840 I was passing by so thought of meeting you. 113 00:10:24,204 --> 00:10:25,959 By the way how is work going? 114 00:10:26,537 --> 00:10:29,510 It is my new job so I am still settling. 115 00:10:29,171 --> 00:10:30,620 Shweta had called.. - Really. 116 00:10:30,740 --> 00:10:32,310 ..and we are planning for a get together next week. - Really. 117 00:10:32,151 --> 00:10:34,399 So even you come. - Yes, sure. I'll be there. 118 00:11:08,777 --> 00:11:09,886 Hi sister, good morning. 119 00:11:12,759 --> 00:11:14,647 Oh, English paper hasn't come today. 120 00:11:15,878 --> 00:11:17,130 Who is he? 121 00:11:18,369 --> 00:11:19,628 Hari, my brother. 122 00:11:20,431 --> 00:11:22,702 Oh, okay. 123 00:11:29,787 --> 00:11:30,838 Okay, then I will leave. 124 00:11:30,958 --> 00:11:32,978 Okay, I will come. - Oh I am sorry. I didn't notice you. 125 00:11:33,705 --> 00:11:35,210 Hari. - Srishti. 126 00:11:35,330 --> 00:11:36,540 Beautiful name. I like it. 127 00:11:36,767 --> 00:11:39,115 So sister, what is the plan for this weekend? 128 00:11:39,235 --> 00:11:40,503 Do you want to go for a movie or something? 129 00:11:40,623 --> 00:11:41,502 Brother, she.. 130 00:11:41,622 --> 00:11:44,600 She must be free so shall we go for a movie in the evening? 131 00:11:44,126 --> 00:11:45,861 Excuse me. - Please carry on. 132 00:11:47,950 --> 00:11:49,462 Sorry, it's my husband. 133 00:11:49,850 --> 00:11:53,236 Hi honey. I am at Priya's house. I am coming. 134 00:11:53,356 --> 00:11:54,824 Wait for some time. 135 00:11:57,283 --> 00:11:59,722 Yes baby, okay. 136 00:12:00,766 --> 00:12:01,738 Love you too. 137 00:12:03,128 --> 00:12:04,550 Bye. 138 00:12:14,847 --> 00:12:15,939 Why should we go for a movie sister? 139 00:12:19,410 --> 00:12:20,699 Shameless. 140 00:12:20,947 --> 00:12:21,997 What happened? 141 00:12:23,197 --> 00:12:24,430 This is not right, aunty. 142 00:12:27,633 --> 00:12:29,138 ..no one comes to know whether they are beautiful or not. 143 00:12:29,359 --> 00:12:30,850 Some cover their sacred wedding necklace so that.. 144 00:12:30,970 --> 00:12:32,693 ..no one comes to know whether they are married or not. 145 00:12:33,777 --> 00:12:36,494 We should at least know on whom we should try or not. 146 00:12:42,591 --> 00:12:44,212 Give it to me, mother. - Who is she? 147 00:12:44,433 --> 00:12:46,114 She is sister's friend. - How was she? 148 00:12:46,234 --> 00:12:47,443 However she may be but she is married. 149 00:12:47,563 --> 00:12:49,324 Why do beautiful girls get married soon? 150 00:12:49,444 --> 00:12:51,574 But why did she come here? - You are right. 151 00:12:52,120 --> 00:12:53,929 Even she asks for coffee, do not give her. - Okay I will not give. 152 00:13:07,117 --> 00:13:08,823 Buddy, young age is very dangerous. 153 00:13:09,368 --> 00:13:12,345 First find a girl to fall in love. 154 00:13:12,864 --> 00:13:17,810 I can see many of them but cannot get any. 155 00:13:17,612 --> 00:13:19,506 And childhood. 156 00:13:20,583 --> 00:13:23,709 You triggered me. The memories of childhood are absolutely set. 157 00:13:23,830 --> 00:13:24,857 Is that so? 158 00:13:25,765 --> 00:13:26,569 Go. 159 00:13:30,785 --> 00:13:33,165 I had seen my Shelu in childhood. 160 00:13:33,963 --> 00:13:35,740 I found her very sad. 161 00:13:47,221 --> 00:13:49,848 The girl who was looking like Goddess Saraswati in school dress.. 162 00:13:49,968 --> 00:13:52,293 ..was looking like an actress in birthday dress. 163 00:13:52,413 --> 00:13:55,652 And I wanted to be an actor and dance with her. 164 00:14:00,557 --> 00:14:03,150 Mother, father has still not come. 165 00:14:06,306 --> 00:14:08,500 He will surely come tomorrow. 166 00:14:14,695 --> 00:14:18,158 Father will get many toys for you tomorrow. 167 00:14:18,278 --> 00:14:19,701 Okay, child. 168 00:14:23,819 --> 00:14:24,423 Shelu.. 169 00:14:24,543 --> 00:14:27,731 Then I understood that she is missing her father. 170 00:14:27,851 --> 00:14:29,741 While crying Shelu was looking very cute. 171 00:14:29,861 --> 00:14:32,355 I don't know how cute she would be looking while smiling. 172 00:14:35,291 --> 00:14:36,776 Did you see that not only beautiful.. 173 00:14:36,896 --> 00:14:38,960 ..but Shelu was looking very beautiful while smiling? 174 00:14:38,216 --> 00:14:42,824 And I just wanted to stay with Shelu forever and see her smile. 175 00:14:42,944 --> 00:14:44,867 But God did not agree with this. 176 00:14:44,987 --> 00:14:47,778 And I did not even have a chance here. 177 00:14:51,751 --> 00:14:53,583 My father got transferred to Mumbai. 178 00:15:00,355 --> 00:15:04,603 Shelu, my first love but could not say anything to her. 179 00:15:04,723 --> 00:15:06,406 I did not want to repeat the mistake.. 180 00:15:06,526 --> 00:15:08,632 ..with any other girl that I made with her. 181 00:15:14,472 --> 00:15:18,688 From this moment there is no entry for love in my life. 182 00:15:18,808 --> 00:15:22,847 If you feel like then you can hug me and sleep. 183 00:15:22,967 --> 00:15:26,886 And if my heartbeats trouble you then I will stop them too. 184 00:15:29,109 --> 00:15:30,194 Hey, Hari. - Who are you? 185 00:15:30,314 --> 00:15:31,558 Wait. 186 00:15:36,894 --> 00:15:39,914 Where did you get this beautiful face from? 187 00:15:42,384 --> 00:15:43,801 How dare you speak hello without phone? 188 00:15:44,667 --> 00:15:46,831 You seem to be intelligent girl. 189 00:15:46,951 --> 00:15:49,990 Had I died? What did you see in him? 190 00:15:49,219 --> 00:15:50,147 Love is blind, okay. 191 00:15:50,267 --> 00:15:51,937 So much blind. So much blind.. 192 00:15:54,168 --> 00:15:57,220 One minute, buddy. The girl.. 193 00:15:59,757 --> 00:16:02,127 Sister, I am giving you advice like a brother. 194 00:16:02,248 --> 00:16:03,224 You.. 195 00:16:05,673 --> 00:16:08,950 Why are you wearing goggles at night? Take it off. Take it off. 196 00:16:09,472 --> 00:16:11,266 Make him do expenditure for you.. 197 00:16:11,386 --> 00:16:14,550 ..and when he does not money at all then I will find a boy for you. 198 00:16:14,852 --> 00:16:15,720 Okay. 199 00:16:17,816 --> 00:16:19,840 If we keep standing here he will get us divorced before marriage. 200 00:16:19,960 --> 00:16:21,241 Hey, you.. - Leave it Hari. 201 00:16:21,361 --> 00:16:22,482 Hey goggle, leave his hand. 202 00:16:22,602 --> 00:16:24,324 Come on sit down. You are drunk now. 203 00:16:25,616 --> 00:16:26,888 What times have come? 204 00:16:27,708 --> 00:16:31,690 Leave about others. Finish your bottle and let's move from here. 205 00:16:32,528 --> 00:16:34,837 You had said that our friendship is as deep as sea.. 206 00:16:34,957 --> 00:16:36,648 ..and now you are asking me to leave the sea. 207 00:16:37,266 --> 00:16:38,589 Come on tell me how much more you want to drink. 208 00:16:40,909 --> 00:16:42,596 Half a peg more. 209 00:16:43,473 --> 00:16:44,443 Clean shot. 210 00:16:44,563 --> 00:16:47,521 Okay I will bring. You stay here. Don't go anywhere. 211 00:17:23,161 --> 00:17:24,614 Are you okay? 212 00:17:43,943 --> 00:17:45,514 I don't have bike. 213 00:17:47,949 --> 00:17:50,378 I don't have money for auto also. 214 00:18:00,410 --> 00:18:02,389 Tell me your name. - Why should I tell? 215 00:18:03,354 --> 00:18:05,940 Very strange name. why should I tell? 216 00:18:06,387 --> 00:18:08,380 If you speak too much then I shall drop you here. 217 00:18:08,584 --> 00:18:11,762 If that was the case then you would not have got me along. 218 00:18:11,882 --> 00:18:13,425 Now you will not do like this. - What does that mean? 219 00:18:13,545 --> 00:18:15,257 Give me your number and I will tell you through SMS. 220 00:18:15,377 --> 00:18:17,495 You have not done a big deal by saving me. 221 00:18:17,615 --> 00:18:19,255 As it is I am a good swimmer. 222 00:18:19,375 --> 00:18:22,823 If I would have fallen in water I would have swam and come to the shore. 223 00:18:29,308 --> 00:18:30,290 Get down. 224 00:18:32,511 --> 00:18:33,302 What happened? 225 00:18:33,422 --> 00:18:35,210 If you know swimming then you must know running as well. 226 00:18:35,339 --> 00:18:36,740 Run and go home. 227 00:18:36,860 --> 00:18:37,532 Hey.. 228 00:18:40,431 --> 00:18:41,839 Hey Hari.. 229 00:18:46,307 --> 00:18:47,974 Who was that girl? 230 00:18:49,148 --> 00:18:50,760 Why should I tell? 231 00:18:51,127 --> 00:18:52,580 Hey, you will not tell me. 232 00:18:57,548 --> 00:18:59,955 To me even average girls look superb. 233 00:19:00,338 --> 00:19:02,913 She is superb so you tell me how she would be. 234 00:19:05,624 --> 00:19:07,323 After drinking I do not forget the commitment.. 235 00:19:07,443 --> 00:19:08,958 ..that I have done before drinking. 236 00:19:12,674 --> 00:19:16,157 If God is present then I will never see that girl again. 237 00:19:18,265 --> 00:19:20,749 Who are you child? From where have you come? 238 00:19:22,208 --> 00:19:23,272 What is your name? 239 00:19:23,603 --> 00:19:25,601 Everyone is asking you. - Don't be scared child. Tell us. 240 00:19:25,721 --> 00:19:27,860 Answer us. Don't be scared. 241 00:19:27,206 --> 00:19:28,538 Speak. Why don't you speak? 242 00:19:28,658 --> 00:19:29,777 Where is your house? 243 00:19:29,898 --> 00:19:31,283 Tell us that from where have you come? 244 00:19:31,403 --> 00:19:33,702 Since long we are asking you. Why don't you speak? 245 00:19:33,822 --> 00:19:35,232 What is your name? Say something. 246 00:19:35,352 --> 00:19:37,337 Hey, she is a small kid. 247 00:19:37,457 --> 00:19:39,461 Since long we are asking him and she is not telling us anything. 248 00:19:39,952 --> 00:19:40,925 Come. 249 00:19:43,986 --> 00:19:45,238 Sit down. 250 00:19:52,216 --> 00:19:53,536 What is your name, child? 251 00:20:13,145 --> 00:20:16,948 Pooja? Hi Pooja. What happened? 252 00:20:24,795 --> 00:20:26,630 Your friend has fever. 253 00:20:26,750 --> 00:20:28,657 Where do you stay? In which school do you study? 254 00:20:35,215 --> 00:20:36,613 Rainbow? 255 00:20:42,117 --> 00:20:43,290 Listen. - Tell me Hari. 256 00:20:43,149 --> 00:20:46,637 Just find out which is deaf and dumb school in Gandhinagar named Rainbow. 257 00:20:46,757 --> 00:20:47,885 Okay. 258 00:20:48,858 --> 00:20:51,503 Who took away this tooth? - Is your name Hari? 259 00:20:52,192 --> 00:20:54,179 We have come to take Pooja. - What is this? 260 00:20:54,299 --> 00:20:56,840 It is your responsibility to take care of these children. 261 00:20:56,204 --> 00:20:57,553 And she is roaming in the hospital. 262 00:20:57,674 --> 00:20:59,351 Forgive us this time. We will be careful in future. 263 00:20:59,471 --> 00:21:00,314 Come. 264 00:21:05,306 --> 00:21:06,547 My cutie. 265 00:21:11,434 --> 00:21:12,373 Bye. 266 00:22:07,343 --> 00:22:09,577 Madam, are you from Katty ad agency. - Yes. 267 00:22:09,697 --> 00:22:10,860 Sir is calling. - Thank you. 268 00:22:29,150 --> 00:22:29,814 Hello. 269 00:22:29,934 --> 00:22:32,779 In five minutes we will leave from Mr. Bose house. 270 00:22:32,899 --> 00:22:34,639 Brother-in-law, you just come. 271 00:22:35,170 --> 00:22:36,535 Have all arrangements been made? 272 00:22:36,889 --> 00:22:38,357 Yes, come and see. 273 00:22:38,477 --> 00:22:39,773 Okay. 274 00:22:41,463 --> 00:22:43,728 Hey, what is this nonsense in the middle of the road? 275 00:22:43,848 --> 00:22:45,543 Are you out of your mind? Take the car aside. 276 00:22:46,444 --> 00:22:47,639 Are you new here? 277 00:22:47,759 --> 00:22:50,347 Why is so much public standing silently here? 278 00:22:50,467 --> 00:22:52,154 Didn't you understand? 279 00:22:52,274 --> 00:22:55,392 Actually minister is coming and my brother-in-law is getting him. 280 00:22:55,513 --> 00:22:58,241 Just wait for an hour. Let the statue get inaugurated. 281 00:22:58,361 --> 00:23:02,772 And if you cannot wait then I have an idea especially for you. 282 00:23:02,892 --> 00:23:09,612 Just make anyone standing here to blow a horn then we will leave. 283 00:23:12,309 --> 00:23:14,309 Ask them to blow horn first, sir. 284 00:23:19,126 --> 00:23:20,434 Can you.. 285 00:23:35,741 --> 00:23:37,290 'Let's go' 286 00:23:38,267 --> 00:23:41,710 Why are you doing discussion in the middle of the road? Go home and do it. 287 00:23:50,326 --> 00:23:52,960 Who are you? You seem to be in a hurry. 288 00:25:04,806 --> 00:25:06,423 I had worn it because of pollution. 289 00:25:08,105 --> 00:25:09,743 I m not going for looting the bank.. 290 00:25:09,863 --> 00:25:11,540 ..and roam here and there by covering my face. 291 00:25:11,660 --> 00:25:14,367 Don't you have any sense to give way to the ambulance? 292 00:25:45,430 --> 00:25:46,677 Hello, hello..who are you all? 293 00:25:46,797 --> 00:25:48,218 How did you come inside without permission? 294 00:25:51,442 --> 00:25:52,934 Without appointment get out. 295 00:25:55,483 --> 00:25:59,654 Next month Shelu is going to direct our men. - Congrats. 296 00:25:59,774 --> 00:26:00,828 Thank you Kirti. 297 00:26:00,948 --> 00:26:02,373 All the best Shelu. 298 00:26:02,493 --> 00:26:03,719 Thank you so much. 299 00:26:06,396 --> 00:26:08,163 How did you come inside without permission? 300 00:26:08,283 --> 00:26:09,206 Don't you have any manners? 301 00:26:09,326 --> 00:26:11,360 Haven't your parents' taught you anything? 302 00:26:11,725 --> 00:26:12,895 Security. 303 00:26:17,206 --> 00:26:21,460 Who is Kirti here? 304 00:26:22,875 --> 00:26:23,483 I.. 305 00:26:23,603 --> 00:26:25,636 Your lover..what is his name? 306 00:26:25,756 --> 00:26:26,668 Tarun. 307 00:26:27,748 --> 00:26:29,436 He is marrying some other girl. 308 00:26:29,889 --> 00:26:31,916 Her father is making arrangements for the marriage. 309 00:26:36,198 --> 00:26:40,402 He may love you too much but like you even he loves his father. 310 00:26:40,522 --> 00:26:42,239 Don't try to do any stupidity. 311 00:26:42,359 --> 00:26:44,875 If you remain quiet then your father will return home safely. 312 00:26:44,995 --> 00:26:46,926 If you go to police or media then.. 313 00:26:49,109 --> 00:26:50,415 ..find a groom for mother. 314 00:26:52,990 --> 00:26:54,231 Hey, now you can sit. 315 00:27:07,499 --> 00:27:09,115 She comes in front of me again and again. 316 00:27:09,235 --> 00:27:10,313 There is something definitely between us. 317 00:27:11,500 --> 00:27:14,145 I cannot understand that do I only love her.. 318 00:27:14,541 --> 00:27:15,818 ..or even she has some interest. 319 00:27:24,586 --> 00:27:26,770 Hello. - Hello. 320 00:27:26,197 --> 00:27:27,284 Who is speaking? 321 00:27:30,736 --> 00:27:33,681 Do you remember I gave you lift and then dropped you in the middle. 322 00:27:35,508 --> 00:27:37,513 I want to meet you. 323 00:27:45,341 --> 00:27:55,225 "You are only my pain and peace and love." 324 00:27:59,530 --> 00:28:00,603 What is all this? 325 00:28:04,532 --> 00:28:06,878 Shelu, please go away. - What is this? 326 00:28:07,149 --> 00:28:08,870 I don't need anyone's help. - But you.. 327 00:28:08,991 --> 00:28:10,712 Kirti, listen to me. - I will manage my life on my own. 328 00:28:10,832 --> 00:28:11,977 Don't cry. 329 00:28:14,117 --> 00:28:15,406 I will die. - Let me complete. 330 00:28:15,526 --> 00:28:16,895 I don't want to talk to anyone. 331 00:28:22,838 --> 00:28:24,224 Are you feeling better? 332 00:28:27,222 --> 00:28:29,875 My life is full of hooligans. - Kirti, don't cry. 333 00:28:29,995 --> 00:28:31,357 Quiet, just keep quiet. 334 00:28:31,958 --> 00:28:33,523 Will he marry you if you drink? 335 00:28:33,643 --> 00:28:36,661 The matter is not going to be solved by this. You try something else. 336 00:28:37,446 --> 00:28:43,970 What should I do? What else can we girls do other than drinking? 337 00:28:46,840 --> 00:28:48,785 No problem. Do you have faith in me? 338 00:28:49,312 --> 00:28:51,512 I do not know you then how can I have faith on you. 339 00:28:51,632 --> 00:28:52,414 Okay, then I will leave. 340 00:28:52,534 --> 00:28:54,299 Hey, hey listen. - Hey, wait. 341 00:28:54,847 --> 00:28:56,722 I will keep faith on you. 342 00:28:57,126 --> 00:28:59,220 Don't worry. I will get you married. 343 00:29:05,189 --> 00:29:07,792 Sorry, I hugged you without knowing your name. 344 00:29:09,948 --> 00:29:12,664 Hari.. - Thank you so much, Hari. 345 00:29:14,643 --> 00:29:15,932 Who is he? 346 00:29:16,808 --> 00:29:20,368 He is of our area. He is famous for getting things in a rowdy way. 347 00:29:23,856 --> 00:29:25,450 His name is Maharishi. 348 00:29:25,165 --> 00:29:26,677 Maharishi. What kind of name is this? 349 00:29:26,797 --> 00:29:28,250 He had fallen in love with someone in childhood. 350 00:29:28,370 --> 00:29:30,472 Then a movie was released in which the name of the hero was Maharishi. 351 00:29:30,592 --> 00:29:32,653 The name of the heroine in the movie and her heroine was Suchitra. 352 00:29:32,773 --> 00:29:34,348 That s why he got connected with the movie. 353 00:29:34,468 --> 00:29:36,448 For seven years he was after that girl. 354 00:29:36,568 --> 00:29:39,829 That girl got married and he became an obsessed lover from just a lover. 355 00:29:41,710 --> 00:29:43,135 From that time everyday at 8.. 356 00:29:43,255 --> 00:29:45,732 ..he watches movie Maharishi and keeps on crying. 357 00:29:46,165 --> 00:29:48,617 He is totally mad and is difficult to control him. 358 00:29:48,737 --> 00:29:49,901 So be careful. 359 00:29:57,474 --> 00:29:59,874 Don't make it spicy and squeeze lemon on top. 360 00:30:11,175 --> 00:30:13,964 Maharishi, I cannot be yours. 361 00:30:14,501 --> 00:30:15,981 My marriage has been fixed. 362 00:30:16,548 --> 00:30:18,484 You forget this Suchitra. 363 00:30:31,879 --> 00:30:32,658 Who is speaking? 364 00:30:32,778 --> 00:30:34,410 What was her name? 365 00:30:34,346 --> 00:30:36,245 Suchitra. Haven't you told her the name? 366 00:30:36,365 --> 00:30:37,584 What? - Suchitra. 367 00:30:38,487 --> 00:30:39,521 Who Vichitra? 368 00:30:39,810 --> 00:30:41,268 Your, Suchitra. 369 00:30:46,716 --> 00:30:47,697 My.. 370 00:30:48,134 --> 00:30:49,306 I think the phone got disconnected. 371 00:30:50,764 --> 00:30:52,495 No. No. No. 372 00:30:52,615 --> 00:30:53,719 Suchitra, Suchitra.. 373 00:30:53,839 --> 00:30:55,231 How are you? 374 00:30:59,185 --> 00:31:00,269 I am mad in love. 375 00:31:00,998 --> 00:31:02,137 Forgive me. 376 00:31:02,257 --> 00:31:05,608 Till I understood your love my children grew taller to me. 377 00:31:06,111 --> 00:31:08,441 Look, Suchu.. 378 00:31:12,345 --> 00:31:13,653 The voice is cracking. 379 00:31:13,773 --> 00:31:15,236 It will become clear now. 380 00:31:16,908 --> 00:31:18,745 I have suffered a lot remembering you. 381 00:31:21,971 --> 00:31:23,835 It was not in our destiny to meet. 382 00:31:23,955 --> 00:31:25,975 You very well understand the importance of love. 383 00:31:28,404 --> 00:31:30,706 ..n the way of my daughter Kirti's love and marriage. 384 00:31:30,826 --> 00:31:33,463 Kirti? Is Kirti your daughter? - Yes. 385 00:31:36,422 --> 00:31:37,377 Don't take tension. 386 00:31:37,861 --> 00:31:40,840 I will get my Kirti married. 387 00:31:43,467 --> 00:31:44,382 Thanks. 388 00:31:44,804 --> 00:31:46,655 Suchitra, I love.. 389 00:31:59,566 --> 00:32:01,719 Thank you so much Hari. 390 00:32:02,446 --> 00:32:03,503 It's okay. 391 00:32:10,994 --> 00:32:13,533 Because of emotional harassment with Maharishi.. 392 00:32:13,654 --> 00:32:16,660 ..he released Kirti's father safe. 393 00:32:16,186 --> 00:32:18,146 The marriage took place with pomp and show. 394 00:32:23,202 --> 00:32:24,212 Hari.. 395 00:33:06,175 --> 00:33:15,770 ''The season of happiness will come one day.'' 396 00:33:27,925 --> 00:33:37,380 ''Forget pain and smile my friend.'' 397 00:33:38,739 --> 00:33:47,649 ''Smile once my friend.'' 398 00:33:49,372 --> 00:33:58,795 ''The season of happiness will come one day.'' 399 00:34:09,252 --> 00:34:10,471 Hello.. - Shelu.. 400 00:34:11,297 --> 00:34:12,728 ..your father is coming to Mumbai. 401 00:34:12,849 --> 00:34:14,400 Are you there at home? 402 00:34:15,539 --> 00:34:16,817 No, I am in office right now. 403 00:34:17,511 --> 00:34:18,438 I am busy. 404 00:34:19,431 --> 00:34:21,234 Meet him at least. - Bye. 405 00:34:24,498 --> 00:34:27,240 Every father and daughter has a special relationship. 406 00:34:27,143 --> 00:34:30,165 And every daughter loves his father a lot. 407 00:34:30,284 --> 00:34:33,580 I also wanted to be my father's doll in childhood. 408 00:34:33,701 --> 00:34:37,359 When he was not at home then I use to cry remembering him. 409 00:34:37,478 --> 00:34:39,837 I used to ask mother about him again and again. 410 00:34:44,922 --> 00:34:49,706 But then I understood that my father is lot like as I think of him. 411 00:34:51,596 --> 00:34:54,790 I started hating him. 412 00:34:54,199 --> 00:34:56,560 He killed my puppy. 413 00:34:56,679 --> 00:34:59,216 My father is not a nice father. 414 00:35:16,831 --> 00:35:19,428 I had told you about him. His name is Mr. Srinivas 415 00:35:19,548 --> 00:35:22,461 His name is Balki. Maybe you have heard his name. 416 00:35:22,799 --> 00:35:24,308 100% he must have heard. 417 00:35:24,428 --> 00:35:27,801 From minister to the underworld in Dubai salute him. 418 00:35:30,117 --> 00:35:32,219 I will come straight to the point Mr. Srinivas. 419 00:35:32,498 --> 00:35:34,870 The entire problem is because of your land. 420 00:35:35,161 --> 00:35:38,431 A big company has contacted us regarding that. 421 00:35:38,551 --> 00:35:40,159 The party is solid and belongs to Delhi. 422 00:35:40,827 --> 00:35:42,125 You know it well. 423 00:35:42,245 --> 00:35:45,598 Those people want to tie up with brother-in-law and make an.. 424 00:35:45,718 --> 00:35:48,589 ..top class resort in between two mountains on 400acres of land. 425 00:35:48,709 --> 00:35:51,982 Out of that 400acre land you do that 100acre of your land in our name.. 426 00:35:52,102 --> 00:35:54,567 ..so that there is no problem in future. 427 00:35:54,688 --> 00:35:58,302 So these are the papers nd a cheque of 10crores. Please sign it. 428 00:35:59,600 --> 00:36:04,101 If you sign it then you live rest of your life happily. 429 00:36:04,843 --> 00:36:06,509 And if you do not.. 430 00:36:07,701 --> 00:36:09,833 ..then there are other means to get the sign. 431 00:36:10,304 --> 00:36:11,978 You had said that there is some important work.. 432 00:36:12,387 --> 00:36:13,725 ..so I left all the work and came here. 433 00:36:14,990 --> 00:36:16,658 If you had told me on the phone then.. 434 00:36:17,122 --> 00:36:19,145 ..I would not have wasted time by coming here. 435 00:36:21,500 --> 00:36:23,479 Do you know whom are you refusing? 436 00:36:26,896 --> 00:36:27,910 Paras, remember one thing that.. 437 00:36:39,642 --> 00:36:41,234 U.S military.. 438 00:36:41,879 --> 00:36:43,808 Every religion teaches us one thing. 439 00:36:44,106 --> 00:36:46,481 Love all and stay together. 440 00:36:46,727 --> 00:36:47,537 Everyone's master is.. 441 00:37:11,612 --> 00:37:12,769 Oh God.. 442 00:37:22,960 --> 00:37:23,754 Leave it. 443 00:37:24,469 --> 00:37:26,000 I do not have time right now. 444 00:37:26,882 --> 00:37:27,822 Let's go. 445 00:37:45,664 --> 00:37:47,857 I will stay back. I have some work. 446 00:37:47,977 --> 00:37:48,981 Alright. 447 00:38:14,765 --> 00:38:16,797 He is my superman. 448 00:38:17,597 --> 00:38:19,800 Hello. - Hello. 449 00:38:19,586 --> 00:38:20,613 Where are you, Shelu? 450 00:38:20,894 --> 00:38:22,883 I am in the office. - Why are you sounding so sad? 451 00:38:23,767 --> 00:38:25,948 I am not sad but it is just work stress. 452 00:38:26,816 --> 00:38:28,267 Okay, I will call tomorrow. 453 00:39:10,388 --> 00:39:12,529 I am going to Goa tomorrow for an ad shoot. 454 00:39:14,402 --> 00:39:16,340 Oh! For how many days? 455 00:39:36,495 --> 00:39:37,531 What is the time? 456 00:39:38,214 --> 00:39:40,528 11:30. Why? 457 00:39:40,895 --> 00:39:44,550 I have to reach home. I have to make many arrangements for the shoot. 458 00:39:44,737 --> 00:39:46,786 And this rain isn't stopping. 459 00:39:48,170 --> 00:39:49,316 So let's get wet and go. 460 00:39:50,203 --> 00:39:53,558 I have sinus and if I get wet then.. 461 00:41:02,939 --> 00:41:03,951 Bye. - Okay. 462 00:41:09,156 --> 00:41:10,450 Good night. - Goodnight. 463 00:41:24,117 --> 00:41:26,955 How long is the trip? - Five days. 464 00:41:29,809 --> 00:41:31,674 Whose car is this? - My sister's. 465 00:41:36,275 --> 00:41:38,178 Brother, did you see the keys of my car? 466 00:41:39,499 --> 00:41:41,709 No. - I am not able to find at home. 467 00:41:41,830 --> 00:41:42,982 It must be there somewhere at home. 468 00:41:43,102 --> 00:41:46,279 Look, tell me truly. Please tell me as I am getting late for the office. 469 00:41:46,400 --> 00:41:48,100 Sister, can't you go by bus for a day? 470 00:41:48,130 --> 00:41:50,144 By bus..brother. 471 00:41:58,333 --> 00:42:00,282 To show that she is younger to me she calls me brother.. 472 00:42:00,402 --> 00:42:02,124 ..and I call her sister to make her feel elder. 473 00:42:10,407 --> 00:42:11,459 Your bag. - Thanks. 474 00:42:12,881 --> 00:42:14,850 Call after you reach. Don't forget. 475 00:42:15,329 --> 00:42:16,790 Sure. - Good luck with your ad 476 00:42:19,246 --> 00:42:20,872 Okay, bye. 477 00:42:21,357 --> 00:42:22,310 Hari.. 478 00:42:24,324 --> 00:42:27,584 ..will you ask your sister to go by bus for four days? 479 00:42:29,592 --> 00:42:31,372 I have booked your ticket as well. 480 00:42:32,437 --> 00:42:35,868 I did not tell you earlier thinking that you would feel bad. 481 00:42:36,105 --> 00:42:37,824 Are you coming with me? 482 00:42:40,558 --> 00:42:42,485 If you had told me earlier then I would got my luggage. 483 00:42:42,605 --> 00:42:43,914 Don't worry about that. 484 00:42:47,432 --> 00:42:48,787 How can I go like this? 485 00:42:49,631 --> 00:42:51,531 Come on like this. 486 00:43:07,152 --> 00:43:09,941 Madam, all set. - Ready, take.. 487 00:43:13,202 --> 00:43:14,638 Come. - No problem, carry on. 488 00:43:14,758 --> 00:43:16,980 One minute, let us keep this aside. 489 00:43:16,218 --> 00:43:17,816 Hey, both of you come here. Help. 490 00:43:17,936 --> 00:43:18,648 Camera.. 491 00:44:59,949 --> 00:45:03,347 ''Fun, fun, fun in life.'' 492 00:45:06,265 --> 00:45:07,984 Just like the child in the ad.. 493 00:45:09,267 --> 00:45:11,730 ..he used to stay near to my house. 494 00:45:11,925 --> 00:45:13,295 I do not know his name. 495 00:45:13,656 --> 00:45:16,636 But whenever I used to be sad he used come to make me happy. 496 00:45:17,332 --> 00:45:19,286 Because of him I laughed for the first time. 497 00:45:19,594 --> 00:45:22,903 And today because of you. 498 00:45:26,211 --> 00:45:28,821 Actually, I cannot express myself. 499 00:45:29,373 --> 00:45:31,976 From childhood the circumstances of the house were such that.. 500 00:45:32,423 --> 00:45:35,566 ..I always stayed alone. There was no one to talk to. 501 00:45:40,731 --> 00:45:43,421 I could never express myself in front of others. 502 00:45:43,541 --> 00:45:47,890 But you feel nice after sharing your thoughts with others. 503 00:45:49,357 --> 00:45:53,688 But you need someone close to you with whom you can talk. 504 00:46:26,684 --> 00:46:30,365 ''Fun, fun, fun in life.'' 505 00:46:32,523 --> 00:46:36,795 ''Fun, fun, fun in life.'' 506 00:46:43,987 --> 00:46:45,518 Five days passed so quickly. 507 00:46:45,638 --> 00:46:47,882 Hari, aunt has gone to temple. 508 00:46:52,219 --> 00:46:53,860 Thank you. Come. 509 00:46:54,392 --> 00:46:56,739 I brought Shelu home for the first time. 510 00:46:58,893 --> 00:47:00,963 But today I felt something new in this house. 511 00:47:02,311 --> 00:47:04,690 What will you have, tea or coffee? - Coffee. 512 00:47:57,101 --> 00:47:58,670 Shelu.. 513 00:48:12,919 --> 00:48:14,960 Hey son, when did you return? 514 00:48:14,216 --> 00:48:15,643 He came yesterday and slept as soon as he came. 515 00:48:15,763 --> 00:48:16,668 You.. 516 00:48:17,790 --> 00:48:20,244 Mother, Shelu.. - Greetings.. Hello 517 00:48:20,364 --> 00:48:21,130 Hi. - Hi. 518 00:48:21,133 --> 00:48:23,122 Hari talks a lot about you. How are you child? 519 00:48:23,243 --> 00:48:24,710 I am fine, aunty. 520 00:48:28,392 --> 00:48:30,857 Everyone liked Shelu in my house. 521 00:48:31,520 --> 00:48:33,123 I did not want to delay anymore. 522 00:48:33,243 --> 00:48:35,975 I wanted to say what I could not say in childhood. 523 00:48:40,439 --> 00:48:41,574 Excuse me. 524 00:48:42,216 --> 00:48:43,277 Hello.. - Shelu.. 525 00:48:43,837 --> 00:48:46,783 ..come back home as soon as possible. Your father has called you. 526 00:48:46,903 --> 00:48:50,220 Okay, I am coming. 527 00:48:57,648 --> 00:49:00,116 I will drop you. - It's okay Hari. I will go. 528 00:49:00,948 --> 00:49:02,946 Bye aunty. Bye uncle. - Bye, child. 529 00:49:03,998 --> 00:49:04,972 Bye. 530 00:49:47,416 --> 00:49:49,657 I am trying to contact Shelu for last two days. 531 00:49:49,777 --> 00:49:50,857 Is she coming to the office? 532 00:49:50,977 --> 00:49:52,216 She has not come to the office. 533 00:49:52,695 --> 00:49:55,628 Okay. If you are able to talk to her then ask her to give me a call. 534 00:49:55,748 --> 00:49:57,393 Yes, sure. I will tell her. 535 00:49:57,513 --> 00:49:58,134 Okay, thanks. 536 00:49:58,255 --> 00:49:59,121 Bye. - Bye. 537 00:50:00,732 --> 00:50:02,810 I do not know what happened suddenly. 538 00:50:02,201 --> 00:50:03,637 Shelu was not picking up her phone. 539 00:50:03,757 --> 00:50:05,262 She wasn't replying to the messages. 540 00:50:05,488 --> 00:50:07,580 These four days seemed like four months to me. 541 00:50:07,979 --> 00:50:10,143 I wish there was a button for fast forward in life. 542 00:50:10,263 --> 00:50:13,820 Then I would have forwarded my life till I reached Shelu. 543 00:50:13,202 --> 00:50:14,663 And never returned back. 544 00:50:39,887 --> 00:50:44,630 It is very easy to fall in love but very difficult to express it. 545 00:50:44,884 --> 00:50:49,890 I felt as if I was giving all exams together from 10th till graduation. 546 00:50:49,677 --> 00:50:52,708 The thing that was different here was that the subject was love. 547 00:50:53,458 --> 00:50:55,219 You all know what happened till now. 548 00:50:55,339 --> 00:50:57,685 But let us together see what is going to happen with me next. 549 00:50:57,805 --> 00:50:59,731 It is time for her to come. 550 00:51:01,152 --> 00:51:04,272 Hey, you cheated me. 551 00:51:08,502 --> 00:51:09,598 I am not in a mood. 552 00:51:09,718 --> 00:51:12,882 What do you mean by mood? I have not come here to set your mood right. 553 00:51:16,402 --> 00:51:17,599 Please, try to understand my condition. 554 00:51:17,719 --> 00:51:19,653 As it is I am feeling tensed in proposing Shelu. 555 00:51:20,100 --> 00:51:21,208 Who is this Shelu? 556 00:51:21,938 --> 00:51:24,252 Shelu is to me as Suchitra is to you. 557 00:51:41,391 --> 00:51:43,364 How are you? - Where had you gone Shelu? 558 00:51:43,484 --> 00:51:44,229 You were missing for last one week. 559 00:51:44,349 --> 00:51:46,549 You were not picking up calls or replying to the messages. 560 00:51:46,972 --> 00:51:48,624 Some work had come up. 561 00:51:50,418 --> 00:51:51,381 Okay. 562 00:51:51,837 --> 00:51:53,567 What happened? Why did you call me? 563 00:52:03,796 --> 00:52:04,667 Did you have lunch? 564 00:52:05,270 --> 00:52:07,403 Tell me Hari, what is the matter? 565 00:52:08,290 --> 00:52:09,947 Before you came I wanted to say something.. 566 00:52:14,216 --> 00:52:15,785 Till now every girl that came to my life.. 567 00:52:15,905 --> 00:52:20,340 ..I used to propose without thinking and scared. 568 00:52:27,892 --> 00:52:29,540 What is that person called who cooks dishes in five star hotels.. 569 00:52:29,660 --> 00:52:31,530 ..and make others eat? 570 00:52:31,174 --> 00:52:32,848 He is called a cook. 571 00:52:34,806 --> 00:52:36,330 Did I ask? 572 00:52:38,222 --> 00:52:39,869 Yes, chef. 573 00:52:40,355 --> 00:52:42,474 You must be thinking that what has chef to do in love? 574 00:52:42,594 --> 00:52:44,499 My love is somewhat like a life of a chef. 575 00:52:46,495 --> 00:52:49,761 A chef makes thousand of dishes everyday and makes others eat.. 576 00:52:49,882 --> 00:52:52,300 ..but he feels satisfied with the rice and lentil made at home. 577 00:52:52,150 --> 00:52:55,481 So many girls came in my life but I thought of you as mine. 578 00:52:55,601 --> 00:52:57,536 I have got used to you. 579 00:52:58,963 --> 00:53:05,419 Whenever we meet and whatever you say continues to stay in my mind. 580 00:53:05,539 --> 00:53:09,467 And whenever you are in front of my eyes I feel like looking at you. 581 00:53:11,862 --> 00:53:12,884 Just like this. 582 00:53:13,224 --> 00:53:14,708 My heart is no more mine. 583 00:53:16,205 --> 00:53:19,207 I have felt like this for the first time in life. But.. 584 00:53:20,486 --> 00:53:22,417 I want it to continue forever. 585 00:53:28,626 --> 00:53:29,643 Love you Shelu. 586 00:53:34,317 --> 00:53:35,510 What is this Hari? 587 00:53:36,634 --> 00:53:38,550 Even you are like others. 588 00:53:38,294 --> 00:53:40,643 I just got a bit closer to you and you thought of it as love. 589 00:53:42,155 --> 00:53:45,300 At least I did not expect this from you. 590 00:53:46,786 --> 00:53:51,757 I like you but never thought that I cannot live without you. 591 00:53:52,632 --> 00:53:54,157 Not till now. 592 00:53:58,450 --> 00:53:59,937 Please tell me if there is any problem. 593 00:54:00,546 --> 00:54:02,134 What you just said is a problem. 594 00:54:02,255 --> 00:54:03,675 I thought there is something important. 595 00:54:03,795 --> 00:54:05,979 If I knew this was the work then I would have never come. 596 00:54:09,355 --> 00:54:12,946 But why did you smile at me and became happy in my company. 597 00:54:13,240 --> 00:54:16,800 Because I like you and nothing more than that. 598 00:54:16,325 --> 00:54:17,488 What do you mean? 599 00:54:17,802 --> 00:54:20,103 Leave it. You will not be able to understand. 600 00:54:20,549 --> 00:54:23,235 You will have to say so that I understand. Tell me. 601 00:54:23,931 --> 00:54:25,770 I love you.. 602 00:54:26,716 --> 00:54:28,612 ..but I am not in love with you. 603 00:54:32,878 --> 00:54:35,590 I had said that you will not understand. 604 00:54:38,262 --> 00:54:41,534 Hey, can't you see a serious talk is going on here. We will talk later. 605 00:54:41,654 --> 00:54:44,700 We have not come here for you but for this girl. 606 00:54:44,127 --> 00:54:47,960 For this girl. But why? 607 00:54:47,217 --> 00:54:49,427 You will not understand. So you leave from here. 608 00:54:52,783 --> 00:54:56,229 I will neither understand her nor you. Do you think I am a fool? 609 00:55:36,100 --> 00:55:37,505 Have you understood everything? 610 00:55:44,740 --> 00:55:48,600 Come on let's go from here. 611 00:55:48,181 --> 00:55:49,981 What is all this, Shelu? Who are these people? 612 00:55:50,101 --> 00:55:52,192 If there is any problem then tell me. I can help you. 613 00:55:55,102 --> 00:55:56,779 Hari, enough. 614 00:55:58,305 --> 00:56:01,413 Now that I know what you feel about me.. 615 00:56:01,534 --> 00:56:05,529 ..it is not right to talk or meet you. 616 00:56:07,655 --> 00:56:08,288 Bye. 617 00:56:20,681 --> 00:56:22,587 After seeing Shelu for the first time I had thought that.. 618 00:56:22,707 --> 00:56:24,333 ..I would not meet her again and again. 619 00:56:24,453 --> 00:56:26,904 That time I had thought that God is there but not love. 620 00:56:37,880 --> 00:56:39,940 Everyone concentrate on your breathing. 621 00:56:40,475 --> 00:56:43,129 I like you but nothing more than that. 622 00:56:43,249 --> 00:56:45,591 No. Shelu don't go. 623 00:56:47,464 --> 00:56:49,507 Sorry, sorry.. 624 00:56:57,485 --> 00:56:58,173 Sit down. 625 00:56:59,412 --> 00:57:00,794 Tell me what your problem is. 626 00:57:01,222 --> 00:57:04,245 The problem is not of breathing priest but I am not able to concentrate. 627 00:57:05,815 --> 00:57:09,341 She came alone. No fight, no argument. 628 00:57:09,820 --> 00:57:11,766 There was no weapon in her hand. 629 00:57:12,342 --> 00:57:14,336 But took away my happiness while leaving. 630 00:57:14,665 --> 00:57:16,679 You should concentrate in such situation, son. 631 00:57:16,931 --> 00:57:18,438 Your mind will be at peace. 632 00:57:20,579 --> 00:57:23,694 If she has stolen my peace of mind then how can I become calm? 633 00:57:31,635 --> 00:57:32,859 Why are you here? 634 00:57:32,979 --> 00:57:34,886 From the time Shelu has apologized to you.. 635 00:57:35,300 --> 00:57:36,955 ..I have not been able to sleep properly. 636 00:57:39,286 --> 00:57:40,976 I felt as if my Suchitra.. 637 00:57:53,421 --> 00:57:57,981 Two things in life come without notice. 638 00:57:58,916 --> 00:58:01,913 One is accident and the other is love. 639 00:58:03,605 --> 00:58:06,879 When accident happens either we die or escape. 640 00:58:08,500 --> 00:58:11,226 But when you are in love there is no chance of escaping. 641 00:58:11,510 --> 00:58:13,679 I had made a temple in my heart for Usha. 642 00:58:14,175 --> 00:58:15,756 Even then she left me and went away. 643 00:58:16,244 --> 00:58:18,638 Nowadays girls don't come to pray in temple. 644 00:58:18,916 --> 00:58:20,854 If a pub or beach house was made instead of temple.. 645 00:58:20,974 --> 00:58:22,480 ..then at least they would have come there. 646 00:58:24,639 --> 00:58:25,762 Brother.. 647 00:58:30,736 --> 00:58:31,593 How much should I give? 648 00:58:32,910 --> 00:58:33,904 I don't want this. 649 00:58:35,932 --> 00:58:37,359 When I played then everyone was in trouble. 650 00:58:37,807 --> 00:58:38,578 Now you play. 651 00:58:38,897 --> 00:58:40,324 Why have you grown this beard? 652 00:58:40,895 --> 00:58:42,676 After failing in love if I will not grow beard.. 653 00:58:42,796 --> 00:58:44,274 ..then do you think I will go to gym to make 6 packs. 654 00:58:55,214 --> 00:59:00,732 ''There is so much pain in this world.'' 655 00:59:01,665 --> 00:59:07,160 ''And my pain is so small.'' 656 00:59:20,196 --> 00:59:21,901 Earlier Ashok and I were just friends.. 657 00:59:28,781 --> 00:59:30,452 If I had not seen then we would have not come to know. 658 00:59:30,572 --> 00:59:31,938 She would have come home after marriage.. 659 00:59:36,542 --> 00:59:37,877 Will you tell me something about the boy or will mail me? 660 00:59:38,468 --> 00:59:39,758 He is Shelu's brother. 661 00:59:43,122 --> 00:59:43,919 Shelu.. 662 00:59:46,534 --> 00:59:47,844 `For how long do you know him? 663 01:00:05,821 --> 01:00:07,247 Wasn't it enjoyable? 664 01:00:19,735 --> 01:00:21,950 Suddenly I met him yesterday. 665 01:00:21,766 --> 01:00:24,528 He said we will marry without telling anyone in the house. 666 01:00:25,463 --> 01:00:27,670 Why? Any special reason. 667 01:00:27,187 --> 01:00:31,860 One day he said his mother has called him home urgently. 668 01:00:31,728 --> 01:00:34,849 Shelu and Ashok did not know till then that they had their grandfather too. 669 01:00:35,779 --> 01:00:38,382 How is his health now? - It was a mild stroke. 670 01:00:39,502 --> 01:00:41,368 Doctor has said that there is no need to worry. 671 01:01:13,835 --> 01:01:18,475 What is this brother? You did not tell children about their old neighbors. 672 01:01:18,595 --> 01:01:22,243 Today after 18 years I have to tell them. 673 01:01:28,293 --> 01:01:32,120 But you did not come. Now finish this distance, brother. 674 01:01:33,506 --> 01:01:36,952 I want to make Shelu my daughter-in-law. 675 01:01:39,272 --> 01:01:42,296 I want to change this friendship into relationship. 676 01:01:53,140 --> 01:01:55,420 Look at the good luck of my daughter. 677 01:01:56,261 --> 01:01:58,315 Leaving one house she is going to another house. 678 01:01:58,435 --> 01:02:02,777 And today because of her two families that had separated will become one. 679 01:02:33,668 --> 01:02:37,233 After what happened with Shelu, Ashok was tensed that.. 680 01:02:37,627 --> 01:02:39,638 ..tomorrow anything of this sort might happen with him. 681 01:02:42,135 --> 01:02:47,109 But Shelu would have told me that Hari I don't want to do this marriage. 682 01:02:47,229 --> 01:02:49,151 Let's run and get married. 683 01:02:49,543 --> 01:02:51,608 Ashok was also talking of taking me. 684 01:02:51,975 --> 01:02:53,446 Could I go? 685 01:02:57,375 --> 01:03:03,130 Or tell her parents that father I like Hari and want to marry him. 686 01:03:03,133 --> 01:03:05,526 To tell him is her problem. 687 01:03:07,148 --> 01:03:09,986 I think she has already prepared the answers. 688 01:03:10,972 --> 01:03:13,405 Father, their family is not like our family. 689 01:03:13,676 --> 01:03:17,149 You do not stop us from anything but this does not happen in their family. 690 01:03:17,269 --> 01:03:18,812 I know Ashok from childhood. 691 01:03:18,933 --> 01:03:20,716 His parents have not understood them till today. 692 01:03:20,836 --> 01:03:22,986 They do not know their likes and dislikes. 693 01:03:25,419 --> 01:03:28,960 We have no problem if you want to marry someone of your choice, child. 694 01:03:35,106 --> 01:03:36,454 What is to be done now? 695 01:03:36,878 --> 01:03:39,405 I have understood the situation so I will handle it. 696 01:03:40,837 --> 01:03:41,972 I want to meet Ashok. 697 01:03:52,398 --> 01:03:53,808 Everyone says that fruits of hard work are sweet.. 698 01:03:53,928 --> 01:03:54,979 ..but this does not happen in gym. 699 01:04:01,242 --> 01:04:02,225 Sorry. 700 01:04:04,394 --> 01:04:05,883 Sister had said that you crack senseless jokes. 701 01:04:06,198 --> 01:04:07,971 Sister, she calls me brother. 702 01:04:12,243 --> 01:04:14,107 Till today my sister has not asked anything from me. 703 01:04:14,227 --> 01:04:15,836 But first time, she said that.. 704 01:04:15,956 --> 01:04:17,790 ..it is my responsibility to get her married to you. 705 01:04:19,621 --> 01:04:22,208 I can do anything to get both of you married. 706 01:04:23,150 --> 01:04:24,860 Just think that marriage of you both is fixed. 707 01:04:25,594 --> 01:04:28,752 But if you want this to be possible then I will have to know your family. 708 01:04:28,872 --> 01:04:30,756 Leave this on me. I will take care of it. 709 01:04:30,876 --> 01:04:33,270 Just give me one chance and I will do everything successfully. 710 01:04:33,390 --> 01:04:36,154 I remember tomorrow my entire family is going to Ashtvinayak.. 711 01:04:36,274 --> 01:04:38,308 ..for offering prayers. You also come along please. 712 01:04:39,504 --> 01:04:40,924 I.. - For me. 713 01:05:37,338 --> 01:05:39,925 Mother, he is my best friend. - Hello. 714 01:05:40,976 --> 01:05:41,602 Father. 715 01:05:41,722 --> 01:05:43,194 Hello. - Hello. 716 01:05:43,626 --> 01:05:46,550 Hari, my sister. 717 01:05:51,711 --> 01:05:52,551 Hi. 718 01:05:54,797 --> 01:05:57,347 Mother, I have never celebrated my birthday without him. 719 01:05:57,467 --> 01:05:59,864 For Shelu's wedding I asked him to join us specially. 720 01:05:59,984 --> 01:06:00,938 Good. 721 01:06:01,541 --> 01:06:02,540 Come, son. - Yes. 722 01:06:02,962 --> 01:06:04,130 Come on, Shelu. 723 01:06:20,909 --> 01:06:23,795 If we had a book in our hand then it would look like a library aunty. 724 01:06:31,858 --> 01:06:34,760 It is not charged. Give it to me. I will charge it. 725 01:06:45,400 --> 01:06:47,346 Have you spoken to Shelu? 726 01:06:58,797 --> 01:07:01,775 Sir, did Shelu call you or messaged you? 727 01:07:02,616 --> 01:07:04,442 Answer quickly. My BP is rising. 728 01:07:04,562 --> 01:07:06,366 Hello. - Hello, who are you? 729 01:07:06,487 --> 01:07:08,179 I am Shelu's brother speaking. 730 01:07:08,828 --> 01:07:11,958 Shelu's brother. Hari and you together. 731 01:07:13,547 --> 01:07:15,889 Great. When is the marriage? - On 22nd. 732 01:07:19,574 --> 01:07:21,572 I am very happy today. 733 01:07:25,902 --> 01:07:27,171 In childhood we used to stay closer to your house. 734 01:07:27,291 --> 01:07:29,254 Really. - From that time Ashok is my best friend. 735 01:07:31,307 --> 01:07:32,243 What happened? 736 01:07:32,364 --> 01:07:33,832 Hari, please come out for a minute. 737 01:07:34,252 --> 01:07:35,562 I will just be back. 738 01:07:40,766 --> 01:07:42,342 You already know Shelu. 739 01:07:44,237 --> 01:07:45,975 You had come for your sister. 740 01:07:48,630 --> 01:07:50,216 Why didn't you tell me this earlier? 741 01:07:50,336 --> 01:07:51,178 What would have happened then? 742 01:07:51,299 --> 01:07:53,610 If I had told you then you would not have introduced.. 743 01:07:53,181 --> 01:07:54,833 ..me as your best friend to your family. 744 01:08:01,946 --> 01:08:05,326 Or should I beg from your parents for your and my sister's love. 745 01:08:05,762 --> 01:08:08,128 You get your sister set with me and I will get mine set with you. 746 01:08:08,248 --> 01:08:10,609 Why am I talking to you? 747 01:08:10,729 --> 01:08:12,372 I will directly talk to your father. - Really. 748 01:08:12,493 --> 01:08:15,158 My father is not like any father who would listen to you. 749 01:08:15,278 --> 01:08:16,808 Very bad father. 750 01:08:16,928 --> 01:08:19,198 The problem of caste is imbedded deep into his mind. 751 01:08:19,319 --> 01:08:22,402 Even when he goes for a hair cut he chooses the barber of his caste. 752 01:08:22,522 --> 01:08:24,229 And if not then.. 753 01:08:26,171 --> 01:08:28,766 Rest is fine but how would he be cutting at the back side. 754 01:08:30,761 --> 01:08:32,110 And before marriage. 755 01:08:32,131 --> 01:08:34,768 Is my father's hair your problem or your marriage? 756 01:08:34,888 --> 01:08:35,673 My marriage. 757 01:08:35,792 --> 01:08:38,727 Then for that it is necessary that I marry Shelu. 758 01:08:38,846 --> 01:08:40,377 Even Shelu loves you. 759 01:08:40,497 --> 01:08:42,184 Then why did she agree for marriage? 760 01:08:42,754 --> 01:08:46,940 Just like you were to enter my house and marry Priya after eloping. 761 01:08:46,214 --> 01:08:48,687 Similarly Shelu quietly agreed for the marriage. 762 01:08:50,988 --> 01:08:53,397 I cannot understand. What are you going to do? 763 01:08:55,514 --> 01:08:56,714 Won't you tell anyone? 764 01:08:57,314 --> 01:08:58,599 There is nothing as perfect planning. 765 01:08:58,719 --> 01:09:00,555 You need to adjust on the way. Come. 766 01:09:09,337 --> 01:09:11,614 Son-in-law, the chain is really shining. 767 01:09:12,599 --> 01:09:13,837 Have you bought for my sister? 768 01:09:17,930 --> 01:09:20,325 I am wearing it since morning. Tell me clearly what you want. 769 01:09:20,915 --> 01:09:23,139 Nothing. Tomorrow is your sister's birthday. 770 01:09:23,383 --> 01:09:25,484 Yes so? Shall I put banners of your name? 771 01:09:26,444 --> 01:09:28,591 You crack good jokes in frustration. 772 01:09:28,712 --> 01:09:30,252 I want to gift her something. 773 01:09:30,505 --> 01:09:33,600 Buy the keychain sold outside the temple. Gift her that. 774 01:09:34,189 --> 01:09:35,616 You will gift my sister a gold chain.. 775 01:09:35,736 --> 01:09:36,787 ..and I will gift your sister a keychain. 776 01:09:36,907 --> 01:09:38,484 What is the connection between the two? 777 01:09:38,951 --> 01:09:41,694 Look, you have bought a gold chain for my sister.. 778 01:09:41,814 --> 01:09:43,673 ..and imagine I will give it your sister. 779 01:09:43,792 --> 01:09:46,777 If she does not like me the she will it back to me and I will give it you. 780 01:09:46,897 --> 01:09:48,167 Then you can give it to my sister. 781 01:09:49,198 --> 01:09:51,962 It seems as if I am watching Marathi movie with Bhojpuri sub titles. 782 01:09:52,384 --> 01:09:53,630 I did not understand anything. 783 01:09:56,683 --> 01:09:58,226 ..and imagine I will give it your sister. 784 01:09:58,346 --> 01:10:02,934 If she does not like me the she will it back to me and I will give it you. 785 01:10:03,908 --> 01:10:06,690 The complex story cannot be understood even f it is a repeat telecast. 786 01:10:06,982 --> 01:10:08,344 Say straight whatever you want to say. 787 01:10:09,706 --> 01:10:10,411 Leave it. 788 01:10:10,531 --> 01:10:13,980 Just for 10 minutes think the chain is not yours and give it to me. 789 01:10:15,925 --> 01:10:17,276 Why are you thinking so deeply son-in-law? 790 01:10:17,396 --> 01:10:20,430 If I get married to your sister then think it as dowry and forget it. 791 01:10:20,163 --> 01:10:21,681 If you get married then think it as a gift. 792 01:10:21,801 --> 01:10:23,401 In both ways you are going to be benefitted. 793 01:10:23,521 --> 01:10:25,951 Where have you kept the chain? - Wait, wait I will give. 794 01:10:28,490 --> 01:10:29,771 I hope you will not make me a fool. 795 01:10:30,477 --> 01:10:31,706 I swear. Is that enough? 796 01:10:31,827 --> 01:10:34,360 I have faith on you that is why I am giving, so don't take advantage of it. 797 01:10:34,660 --> 01:10:35,633 Cute boy. 798 01:11:00,122 --> 01:11:02,927 As you grow older people around you will change. 799 01:11:03,219 --> 01:11:05,887 Situations will change. This world will change. 800 01:11:10,530 --> 01:11:11,782 ..and that is my love for you. 801 01:11:11,902 --> 01:11:12,929 This will continue to increase. 802 01:11:14,824 --> 01:11:18,342 I searched on the net and there was no romantic dialogue.. 803 01:11:18,462 --> 01:11:19,858 ..better than this so I said it. 804 01:11:19,978 --> 01:11:21,804 English to Hindi translation. 805 01:11:31,979 --> 01:11:33,380 Happy Birthday Shelu. 806 01:11:41,943 --> 01:11:44,180 The worth of that is 1lakh. 807 01:11:47,171 --> 01:11:48,280 No.. 808 01:11:49,883 --> 01:11:51,258 Thank you. 809 01:12:00,463 --> 01:12:01,987 Hey, good morning. 810 01:12:11,342 --> 01:12:13,450 Aunty, I am there. Give it to me. 811 01:12:19,618 --> 01:12:20,617 Thank you. 812 01:12:21,512 --> 01:12:22,322 Come. 813 01:12:24,702 --> 01:12:27,670 What was so special in the packet, aunty? 814 01:12:27,187 --> 01:12:30,474 Shelu's wedding card. First card is always offered to God. 815 01:12:31,196 --> 01:12:32,681 God is great. 816 01:12:38,981 --> 01:12:40,644 We offered the prayers well. 817 01:12:40,765 --> 01:12:42,740 Greetings, Mr. Srinivas. 818 01:12:42,281 --> 01:12:45,120 Every year you come alone to temple to offer prayers. 819 01:12:45,240 --> 01:12:47,855 But this time with family? - My daughter has got engaged. 820 01:12:47,975 --> 01:12:49,234 That is very good. 821 01:12:49,986 --> 01:12:51,294 Does uncle come here every year? 822 01:12:51,414 --> 01:12:53,932 Yes son, he comes here on his daughter's birthday. 823 01:12:56,108 --> 01:12:59,189 ..and makes arrangements of food for poor people. 824 01:12:59,309 --> 01:13:02,434 Okay, I will leave Mr. Srinivas. It is time for offering. 825 01:13:03,918 --> 01:13:05,406 What have I done? 826 01:13:07,766 --> 01:13:10,446 Shelu, come here. 827 01:13:18,951 --> 01:13:20,353 Did you have breakfast? 828 01:13:22,416 --> 01:13:23,985 Are the studies going on well? 829 01:13:25,476 --> 01:13:27,900 Do you feel nice in the school? 830 01:13:31,891 --> 01:13:34,428 I misunderstood father completely. 831 01:13:34,809 --> 01:13:39,755 I used to think him to be a devil but he is a very kind hearted man. 832 01:13:57,521 --> 01:14:02,450 He always cared for me and I never loved him. 833 01:14:02,751 --> 01:14:05,394 I really misunderstood my father. 834 01:14:05,645 --> 01:14:08,530 My father is a nice man. 835 01:14:31,992 --> 01:14:33,776 Where has he gone? - This side. 836 01:14:53,377 --> 01:14:56,588 We have found a five year old boy who has got lost. 837 01:14:56,932 --> 01:15:02,501 Wherever his parent can come to temple office and take him. 838 01:15:08,610 --> 01:15:11,150 Your family is waiting for you. 839 01:15:20,913 --> 01:15:22,310 Shall we go? 840 01:15:32,903 --> 01:15:36,693 Wherever she is, is requested to come to the office. 841 01:15:45,800 --> 01:15:47,591 The officials of the company are calling again and again. 842 01:15:47,832 --> 01:15:49,110 If this project gets cancelled then.. 843 01:15:49,131 --> 01:15:50,368 ..it will bring disrespect to Baapji's name. 844 01:15:50,488 --> 01:15:51,354 So leave the project. 845 01:15:51,474 --> 01:15:53,487 Shall I leave 100crores for one person? 846 01:15:54,497 --> 01:15:57,392 I am not mad. I will have to do something. 847 01:15:59,604 --> 01:16:03,132 Madam, the groom is very cute. 848 01:16:05,358 --> 01:16:07,764 He is not the groom, Sarla. He is Ashok's friend. 849 01:16:08,335 --> 01:16:09,871 If that is the case then can I woo him? 850 01:16:09,991 --> 01:16:12,713 Hey, all the time you talk about wooing boys. Go and do your work. 851 01:16:12,833 --> 01:16:14,767 Sir, I have got all the arrangements done. 852 01:16:14,887 --> 01:16:16,833 But I have doubt on the people who will arrange for canopy. 853 01:16:16,953 --> 01:16:18,622 I think he is over charging. 854 01:16:20,719 --> 01:16:23,702 Arrangements should be made according to our choice and status. 855 01:16:23,822 --> 01:16:26,187 And if the work gets halted then.. 856 01:16:26,307 --> 01:16:28,590 Now I have understood the matter properly. - Is it? 857 01:16:28,179 --> 01:16:29,760 I will leave, sir. - Okay go. 858 01:16:39,262 --> 01:16:39,824 Uncle. 859 01:16:39,944 --> 01:16:42,879 You are so old then how can I be your uncle. 860 01:16:44,912 --> 01:16:47,262 Super. Where is Shelu's house? 861 01:16:47,382 --> 01:16:49,389 Oh, Srinivas uncle's house? - Yes. 862 01:16:49,510 --> 01:16:51,419 Go straight and then turn left. - Okay, thank you. 863 01:16:51,847 --> 01:16:53,219 Thank you, uncle. 864 01:17:08,916 --> 01:17:11,379 I hope the journey was good. - Yes it was fine. 865 01:17:12,533 --> 01:17:13,739 Why are you so sad? 866 01:17:14,726 --> 01:17:15,473 What else should I do? 867 01:17:15,594 --> 01:17:18,987 I thought you were my friend and if someone came to know who you are then. 868 01:17:19,734 --> 01:17:21,972 How will anyone know? I will not tell anyone.. 869 01:17:23,685 --> 01:17:26,337 As far as your sister is concerned she talks to no one. 870 01:17:27,421 --> 01:17:30,794 This cannot happen even in dreams. Stop worrying and smile. 871 01:17:42,229 --> 01:17:44,272 Are you fine my child? 872 01:18:04,110 --> 01:18:05,771 Why are you standing? Have a seat. 873 01:18:11,414 --> 01:18:13,384 Greetings, aunty. Greetings, uncle. 874 01:18:13,741 --> 01:18:16,182 I am very happy. God is really there. 875 01:18:16,302 --> 01:18:17,870 Marriages are made in heaven. 876 01:18:17,990 --> 01:18:20,431 I knew that this marriage will surely take place. 877 01:18:21,493 --> 01:18:24,185 For years people will talk about this marriage. 878 01:18:24,305 --> 01:18:26,310 Leave everything on me, uncle. - Okay, we will do. 879 01:18:26,151 --> 01:18:27,919 Come here. Let's get fresh and then come. 880 01:18:28,756 --> 01:18:30,417 Sister-in-law, who is he? 881 01:18:31,391 --> 01:18:32,635 He is Ashok's friend. 882 01:18:34,174 --> 01:18:35,352 Come here. 883 01:18:37,840 --> 01:18:40,154 Dear.. - Uncle, why did you come here? 884 01:18:40,679 --> 01:18:42,749 How will this marriage take place without me, dear? 885 01:18:42,869 --> 01:18:44,415 Even if I wasn't present this marriage would have taken place. 886 01:18:45,204 --> 01:18:46,652 Shelu and I are not getting married. 887 01:18:47,534 --> 01:18:49,150 She is getting married to someone else. 888 01:18:51,646 --> 01:18:53,572 The boy has come from US 889 01:18:54,190 --> 01:18:55,806 He might have come from anywhere. - Hey wait.. 890 01:18:55,926 --> 01:18:58,472 No one from London or US can come between you both. 891 01:18:58,907 --> 01:19:00,651 Let's go and talk. - What will we talk? 892 01:19:01,493 --> 01:19:03,852 Uncle I love Shelu and she loves me too.. 893 01:19:03,972 --> 01:19:05,788 ..but is unable to speak so get us married. 894 01:19:05,908 --> 01:19:08,270 If we say so then he will throw both of us out. 895 01:19:09,494 --> 01:19:11,530 We will have to quietly go home then. 896 01:19:15,663 --> 01:19:19,531 The problem is something else and you are not mature enough to understand. 897 01:19:19,652 --> 01:19:22,714 So cool. I will handle. Okay. 898 01:19:23,598 --> 01:19:25,219 So I will go from here. - Where will you go now? 899 01:19:25,339 --> 01:19:26,775 This is the problem. If I have come then it is a problem.. 900 01:19:26,895 --> 01:19:27,992 ..and if I am gong then also it is a problem. 901 01:19:32,840 --> 01:19:35,500 You came with your luggage as if you are going to climb the mountain. 902 01:19:35,743 --> 01:19:38,550 And now if you go they will have a doubt. 903 01:19:38,670 --> 01:19:40,499 You are my friend that is why you have come. 904 01:19:40,619 --> 01:19:43,495 Otherwise the plan will fail. So stay here. 905 01:19:43,670 --> 01:19:44,805 What if someone asks me anything? 906 01:19:44,925 --> 01:19:47,219 Someone will ask you only if you go and talk to someone. 907 01:19:47,400 --> 01:19:51,312 Just stay here. You better die but do not speak the truth. Please. 908 01:19:51,433 --> 01:19:55,617 Just for your love my friend if I die I will not be sorry. 909 01:20:23,672 --> 01:20:25,973 Sister, call Ashok and talk to him. 910 01:20:36,335 --> 01:20:38,318 Yes Srikant. - Srikant? 911 01:20:38,438 --> 01:20:41,768 Yes. All my sketches are ready and I am going to start designing. 912 01:20:41,888 --> 01:20:44,506 What are you talking? Are you okay? 913 01:22:06,591 --> 01:22:07,564 Hari.. 914 01:22:09,621 --> 01:22:10,852 When you call my name.. 915 01:22:10,972 --> 01:22:12,432 ..I feel what a fantastic name my parents have given me. 916 01:22:12,552 --> 01:22:15,353 Hari please, do not waste your time by staying here. 917 01:22:15,474 --> 01:22:17,447 Go away from here. 918 01:22:17,567 --> 01:22:20,740 Without knowing you I could get your friend married. 919 01:22:20,194 --> 01:22:21,761 I can do anything for you. 920 01:22:21,881 --> 01:22:24,419 But that does not mean I will leave you and go. 921 01:22:24,539 --> 01:22:27,491 I am telling you again Hari that I like your company. 922 01:22:27,611 --> 01:22:28,581 But I never felt that.. 923 01:22:28,701 --> 01:22:30,145 ..I cannot live without you. - Shelu, please. 924 01:22:30,265 --> 01:22:32,691 If you like staying with me then it means you cannot stay without me. 925 01:22:38,340 --> 01:22:40,280 I understood your situation so that is why I came here. 926 01:22:40,400 --> 01:22:41,522 Which situation, Hari? 927 01:22:41,643 --> 01:22:43,880 My marriage is going to take place after 10 days. 928 01:22:43,964 --> 01:22:46,611 If exams were going on I would study the whole night and pass. 929 01:22:46,799 --> 01:22:49,220 You have 10 days so you guarantee that it will take place. 930 01:22:49,340 --> 01:22:51,398 Don't hope that this cannot happen. 931 01:22:51,865 --> 01:22:53,907 I don't like seeing you like this here. 932 01:22:56,411 --> 01:22:57,685 That is why I love you. 933 01:23:03,525 --> 01:23:04,822 If everyone has had their breakfast then shall we go? 934 01:23:04,943 --> 01:23:05,694 Yes let's go. 935 01:23:14,611 --> 01:23:16,697 Where are we supposed to go? - Shopping. 936 01:23:16,817 --> 01:23:18,462 My shopping is done. - But when. 937 01:23:18,582 --> 01:23:20,473 Just now. I bought everything online. 938 01:23:21,122 --> 01:23:22,233 You go and do shopping. 939 01:23:24,398 --> 01:23:27,760 Will you come personally for marriage or will do it online? 940 01:23:27,196 --> 01:23:28,244 Hey.. 941 01:23:29,385 --> 01:23:30,676 Shall we go? 942 01:23:36,381 --> 01:23:38,151 Uncle has talked to the owner of the store.. 943 01:23:38,271 --> 01:23:39,786 ..so you will not have any problem. 944 01:23:49,224 --> 01:23:52,860 Uncle, I am going to say something which I should not be saying. 945 01:23:53,509 --> 01:23:56,909 We can buy whatever we want to but you are there with us.. 946 01:23:57,881 --> 01:23:59,351 ..then Shelu will never forget. 947 01:24:01,404 --> 01:24:02,683 Everything will change after marriage. 948 01:24:02,803 --> 01:24:04,116 On Diwali, Holi you will come home.. 949 01:24:04,236 --> 01:24:06,100 ..and call Shelu and ask her the how she is. 950 01:24:06,121 --> 01:24:08,153 You will send expensive gifts and congratulate them. 951 01:24:08,535 --> 01:24:10,558 You can use the opportunity of Shelu's marriage well. 952 01:24:10,904 --> 01:24:12,680 Don't miss the chance. 953 01:24:14,661 --> 01:24:15,891 There is place in the car. 954 01:24:19,855 --> 01:24:20,870 Where is Hari? 955 01:25:13,495 --> 01:25:14,119 Brother.. - Yes. 956 01:25:14,239 --> 01:25:15,358 Show us all the variety that you have. - Okay. 957 01:25:15,479 --> 01:25:16,138 Okay, okay. 958 01:25:22,768 --> 01:25:23,722 Don't you have anything in red color? 959 01:25:23,842 --> 01:25:25,308 Yes, we have. Look at this. 960 01:25:25,428 --> 01:25:27,780 Yes, this Sari is nice. - Look at the border. 961 01:25:33,416 --> 01:25:34,242 Yes. 962 01:25:38,212 --> 01:25:40,108 Wow! What great choice you have? 963 01:25:40,228 --> 01:25:41,839 It will suit your sister. Buy it now. 964 01:25:41,959 --> 01:25:43,786 Where is your card? - Hey, stop.. Why? 965 01:25:43,906 --> 01:25:45,595 Will you gift my sister with my money? 966 01:25:45,715 --> 01:25:47,776 Now I will not give you a single penny. 967 01:25:48,555 --> 01:25:49,937 You've become very smart. Come. 968 01:25:50,316 --> 01:25:51,793 Sister-in-law, is this Sari nice? - Yes, this is nice. 969 01:25:51,913 --> 01:25:53,324 Shall we get this also packed? - Yes. 970 01:25:55,661 --> 01:25:57,690 Pack all these Saris. 971 01:25:57,189 --> 01:26:00,238 One minute. Shelu, did you like the Saris? 972 01:26:02,486 --> 01:26:04,791 All are nice so why will she not like it? 973 01:26:05,197 --> 01:26:07,773 It is something different to be nice and something different to like them. 974 01:26:07,893 --> 01:26:09,278 Ask the one for whom you are buying. 975 01:26:09,511 --> 01:26:11,985 Shelu, do you like them? 976 01:26:20,125 --> 01:26:21,709 Why didn't you tell, child? 977 01:26:22,575 --> 01:26:24,358 If she said no then you should have asked. 978 01:26:27,491 --> 01:26:29,332 Come on show some more Saris. Come on. - Okay sir. 979 01:26:29,452 --> 01:26:30,662 Show those ones. - Yes. 980 01:26:30,782 --> 01:26:32,693 We will buy the ones you like. 981 01:26:48,528 --> 01:26:51,616 Marriage is unification of two souls. 982 01:26:51,736 --> 01:26:52,941 No compromise. 983 01:26:56,723 --> 01:26:59,369 I will tell you. Okay. 984 01:27:05,181 --> 01:27:06,141 Shelu.. 985 01:27:13,968 --> 01:27:16,660 If the bus does not come we can sit in the auto and go. 986 01:27:20,612 --> 01:27:22,410 But it is a real problem in loving someone.. 987 01:27:22,530 --> 01:27:24,534 ..and getting married to someone else. 988 01:27:24,874 --> 01:27:27,245 You should sit in the palanquin and go to lover's house. 989 01:27:32,937 --> 01:27:35,416 ..I would have taken 70 nuptial rounds instead of 7 with Hari. 990 01:27:36,320 --> 01:27:39,302 Why are you creating so many problems in the marriage? 991 01:27:39,677 --> 01:27:42,210 Set up with Hari and get everything right. 992 01:27:43,248 --> 01:27:45,773 Hari is a very nice boy. 993 01:27:53,294 --> 01:27:55,183 It is magic. - You do not know what to say to whom. 994 01:27:55,643 --> 01:27:57,675 At least in a correct way what you say. 995 01:27:59,506 --> 01:28:02,270 It was good that I heard. What if her parents' had heard? 996 01:28:02,234 --> 01:28:04,758 You would have spoiled my plan. 997 01:28:05,635 --> 01:28:08,710 Dear listen, I sat the entire night to write this. 998 01:28:08,692 --> 01:28:10,402 Which rascal marries 10 times? 999 01:28:10,522 --> 01:28:11,788 Idiot, fool. 1000 01:28:14,952 --> 01:28:16,992 Aunty, I wanted to ask something. 1001 01:28:17,112 --> 01:28:18,111 Why doesn't everyone sit together and eat? 1002 01:28:18,231 --> 01:28:21,152 No one has this bad habit in this house. 1003 01:28:24,383 --> 01:28:26,641 Even if all are staying in the house but there is no bonding, aunty. 1004 01:28:26,875 --> 01:28:28,447 Where is grandfather? 1005 01:28:33,374 --> 01:28:34,130 What is this grandfather? 1006 01:28:34,251 --> 01:28:35,920 Everyone is sitting downstairs and you are here upstairs. 1007 01:28:36,106 --> 01:28:38,882 How does it matter? Everyone is happy without me. 1008 01:28:39,498 --> 01:28:40,699 Will you have a drink with me? 1009 01:28:41,689 --> 01:28:43,158 Does anyone ask like this? 1010 01:28:44,966 --> 01:28:47,451 You should not ask but just handover the glass. 1011 01:28:52,959 --> 01:28:53,782 Cheers.. 1012 01:28:55,351 --> 01:28:56,302 Cheers.. 1013 01:28:58,543 --> 01:29:00,262 Grandfather, you and Srinivas.. 1014 01:29:00,382 --> 01:29:01,897 Don't take the name of that rascal in front of me. 1015 01:29:03,813 --> 01:29:05,878 I came home and he did not even touch my feet. 1016 01:29:05,998 --> 01:29:08,236 When I am with him then he stands like a dumb person. 1017 01:29:08,357 --> 01:29:10,291 Have I come here to get myself insulted? 1018 01:29:11,364 --> 01:29:12,518 He has always been like this. 1019 01:29:16,134 --> 01:29:18,191 His business was not going on well. 1020 01:29:18,311 --> 01:29:21,264 He had taken so much loan from others that people used to taunt me. 1021 01:29:21,631 --> 01:29:23,289 And they always hurt me. 1022 01:29:24,856 --> 01:29:26,800 His age increased but not his business. 1023 01:29:27,287 --> 01:29:29,287 Even then I thought that he would live his life. 1024 01:29:29,884 --> 01:29:31,228 Then a daughter was born to him. 1025 01:29:32,419 --> 01:29:34,779 Uncle, you have been blessed with a granddaughter. 1026 01:29:37,841 --> 01:29:41,984 Till now I had responsibility of three of them and now one more. 1027 01:29:42,393 --> 01:29:43,809 The burden increased all the more. 1028 01:29:48,771 --> 01:29:50,358 Srinivas again became a father. 1029 01:29:51,553 --> 01:29:53,384 But what is the fault of this innocent child.. 1030 01:29:57,318 --> 01:29:59,849 Brother, whatever uncle said was in anger. 1031 01:30:00,205 --> 01:30:03,173 If he has said it today then tomorrow he can say in front of children also. 1032 01:30:04,153 --> 01:30:08,148 So it would be better that I lead my future life according to me. 1033 01:30:14,326 --> 01:30:17,705 And that very moment he left the house and went away.. 1034 01:30:18,638 --> 01:30:21,640 ..to give his children a bright future. 1035 01:30:21,418 --> 01:30:25,700 He stayed away from his wife and children. 1036 01:30:25,669 --> 01:30:27,643 He struggled a lot in his life. 1037 01:30:27,882 --> 01:30:32,456 But today when I see him then I feel proud for a father like him. 1038 01:30:42,847 --> 01:30:47,215 From the time I have come here he has not seen me eave aside talking. 1039 01:30:47,712 --> 01:30:51,539 Do you know what my last wish is before dying? 1040 01:30:51,851 --> 01:30:53,210 That he should talk to me. 1041 01:30:53,822 --> 01:30:55,205 But why should he talk to you. 1042 01:30:56,508 --> 01:30:58,186 Even you can talk to him. 1043 01:30:59,499 --> 01:31:00,831 Nothing will happen by sitting here. 1044 01:31:00,952 --> 01:31:02,943 You are his brave father. 1045 01:31:07,392 --> 01:31:08,860 Hey, Shinu. 1046 01:31:12,673 --> 01:31:14,348 Listen to me. 1047 01:31:16,411 --> 01:31:17,908 Listen. 1048 01:31:18,498 --> 01:31:20,362 What are you looking there? 1049 01:31:26,827 --> 01:31:28,620 ..talking you haven't seen me properly. 1050 01:31:29,560 --> 01:31:32,473 Tell me the truth that am I really a stranger for you. 1051 01:31:36,540 --> 01:31:40,848 I am apologizing from you with folded hands. 1052 01:31:41,261 --> 01:31:44,470 If you insist then I shall fall at your feet. - Father. 1053 01:31:45,454 --> 01:31:48,201 My son. 1054 01:32:11,594 --> 01:32:13,926 What is going on son-in-law? Chatting with Priya. 1055 01:32:16,560 --> 01:32:18,463 What is the matter? You are laughing. 1056 01:32:18,583 --> 01:32:19,702 After such a long time. 1057 01:32:19,823 --> 01:32:21,356 You may do anything, but Shelu will never be yours. 1058 01:32:21,476 --> 01:32:23,495 But yes Priya and my marriage is fixed. 1059 01:32:23,615 --> 01:32:24,535 How? 1060 01:32:24,655 --> 01:32:26,800 After Shelu's wedding when everyone's mood will be good.. 1061 01:32:26,921 --> 01:32:28,234 ..then I will tell about Priya. 1062 01:32:28,354 --> 01:32:29,967 Then everything is set. 1063 01:32:30,363 --> 01:32:32,816 Why wait till then? Everyone is in a nice mood now. 1064 01:32:32,936 --> 01:32:33,923 We shall tell right now. 1065 01:32:35,537 --> 01:32:38,183 If anything goes wrong then don't show your face again. 1066 01:32:38,303 --> 01:32:39,215 I am telling you everything is fine. 1067 01:32:39,336 --> 01:32:41,863 Uncle, aunty Ashok wants to talk something important with you. 1068 01:32:41,983 --> 01:32:43,366 Come on say. - What is it son? 1069 01:32:44,738 --> 01:32:47,254 Leave it. Why are you feeling so shy in telling family members? Move. 1070 01:32:47,615 --> 01:32:49,496 Uncle, Shelu's marriage is after one week. 1071 01:32:49,616 --> 01:32:51,777 Everyone will bless the couple, eat food.. 1072 01:32:51,897 --> 01:32:53,650 ..and then after some time will forget marriage and everything else. 1073 01:32:53,770 --> 01:32:56,548 Ashok is thinking that why will people come for a day's function? 1074 01:32:58,503 --> 01:32:59,647 Then what should we do? 1075 01:32:59,767 --> 01:33:00,702 That.. 1076 01:33:00,822 --> 01:33:03,154 Uncle, because of marriage grandfather.. 1077 01:33:03,274 --> 01:33:05,530 ..has come so close to us after so many years. 1078 01:33:05,173 --> 01:33:07,512 Why not other relatives be invited because of the excuse of wedding? 1079 01:33:07,814 --> 01:33:09,983 This is what he thinks. - Yes. 1080 01:33:11,807 --> 01:33:15,164 Nowadays in city people arrange marriage in a simpler way.. 1081 01:33:15,284 --> 01:33:16,427 ..but do musical program in a grand way. 1082 01:33:16,547 --> 01:33:17,607 Is it? - Yes. 1083 01:33:17,727 --> 01:33:20,540 So musical program should take place before marriage. 1084 01:33:20,789 --> 01:33:22,568 This is the idea of Ashok. 1085 01:33:23,177 --> 01:33:24,865 Because of this excuse I will call my family. 1086 01:33:24,985 --> 01:33:27,880 Tell them. - Yes, okay. 1087 01:33:31,619 --> 01:33:32,848 You came so early. 1088 01:33:32,969 --> 01:33:34,380 Please come in. Greetings. - Greetings. 1089 01:33:34,158 --> 01:33:35,926 Nice to meet you. - Uncle, father mother and sister. 1090 01:33:36,747 --> 01:33:38,210 This is my family. 1091 01:33:38,595 --> 01:33:39,156 What? 1092 01:33:39,276 --> 01:33:41,996 He says that he cannot live for talking to mother for a day.. 1093 01:33:42,117 --> 01:33:44,121 ..but from the time he has come here he has not talked with me. 1094 01:33:45,176 --> 01:33:47,102 Is there any problem? - No father, there is no problem. 1095 01:33:47,222 --> 01:33:48,465 Even if it is there you will handle it. 1096 01:33:51,498 --> 01:33:53,900 How are you, child? 1097 01:34:14,500 --> 01:34:15,740 What is all this Hari? 1098 01:34:16,219 --> 01:34:18,905 You had called as if you both are getting married. 1099 01:34:24,918 --> 01:34:26,621 True love always succeeds. 1100 01:34:34,647 --> 01:34:37,229 This is good that Shelu is becoming closer to his father. 1101 01:34:38,985 --> 01:34:41,389 But at the same time I am scared that she might go away from me. 1102 01:34:43,602 --> 01:34:45,100 She will have to tell her father that.. 1103 01:34:45,131 --> 01:34:47,151 ..she loves me and cannot stay without me. 1104 01:34:48,649 --> 01:34:52,788 Kirti, sometimes I feel Shelu will never become mine. 1105 01:34:54,765 --> 01:34:56,454 I cry from inside.. 1106 01:34:58,468 --> 01:35:00,246 ..but do not show it outwardly. 1107 01:35:01,743 --> 01:35:02,798 Hari.. 1108 01:35:02,918 --> 01:35:05,710 I don't know whether I am winning or losing. 1109 01:35:39,431 --> 01:35:51,750 "After falling in love with her I cry day and night, dear." 1110 01:35:51,195 --> 01:36:03,456 "I have lost my sleep and peace and she sleeps peacefully." 1111 01:36:03,576 --> 01:36:15,332 "After falling in love with her I cry day and night, dear." 1112 01:36:15,452 --> 01:36:27,475 "I have lost my sleep and peace and she sleeps peacefully." 1113 01:36:27,731 --> 01:36:39,246 "After falling in love with her I cry day and night, dear." 1114 01:36:40,423 --> 01:36:45,380 The performances that you have seen so far were average performances. 1115 01:36:47,167 --> 01:36:48,596 Now we come to the point. 1116 01:36:52,297 --> 01:36:53,933 But there is a small twist in this. 1117 01:36:54,672 --> 01:36:57,567 They did not know that we were secretly shooting a video. 1118 01:36:58,232 --> 01:37:02,151 We do not want to hurt anyone but show their true feelings to you. 1119 01:37:02,439 --> 01:37:03,250 Play. 1120 01:37:06,260 --> 01:37:08,739 So what should I do? Should I do belly dancing in front of everyone? 1121 01:37:09,374 --> 01:37:11,846 To tell you the truth I feel scared of these relatives. 1122 01:37:11,966 --> 01:37:14,554 Whoever meets says that I am your uncle and hugs. 1123 01:37:14,674 --> 01:37:16,841 And then the same question that when you will get married. 1124 01:37:17,291 --> 01:37:18,294 You.. 1125 01:37:18,414 --> 01:37:19,755 All this is drama and what else. 1126 01:37:20,586 --> 01:37:22,634 Time waste, money waste and energy waste. 1127 01:37:22,754 --> 01:37:24,505 I like Shelu and this is only important. 1128 01:37:26,575 --> 01:37:28,489 ..from the groom side should quietly get court marriage done. 1129 01:37:29,239 --> 01:37:33,270 These relations, emotions and formalities are bull shit. 1130 01:37:37,928 --> 01:37:40,529 25 years old friendship is changing into relationship. 1131 01:37:40,649 --> 01:37:44,290 This environment, happiness, it feels as if I have got everything. 1132 01:37:46,290 --> 01:37:48,157 I used to feel tensed that I have.. 1133 01:37:48,277 --> 01:37:50,820 ..to send my daughter to a stranger's family. 1134 01:37:50,680 --> 01:37:53,749 But look her good luck. She is going to her own house. 1135 01:37:53,869 --> 01:37:54,781 Yes aunty. 1136 01:37:54,902 --> 01:37:57,799 But uncle went away leaving everything then didn't you feel bad. 1137 01:37:57,919 --> 01:37:59,414 Of course I felt bad. 1138 01:37:59,534 --> 01:38:02,616 Like every wife even I wanted to serve hot food to him. 1139 01:38:02,859 --> 01:38:04,969 Even I wanted to go to temple with him on Sunday. 1140 01:38:08,725 --> 01:38:11,358 There are many other things as well.. 1141 01:38:11,912 --> 01:38:13,846 But even being far.. 1142 01:38:13,966 --> 01:38:16,834 ..he has fulfilled the responsibility of husband and father well. 1143 01:38:17,999 --> 01:38:21,946 And after one week this hustle and bustle will get over. 1144 01:38:22,285 --> 01:38:23,281 Aunty.. 1145 01:38:23,401 --> 01:38:25,251 My Shelu will go from here. 1146 01:38:25,553 --> 01:38:27,361 Though she does not talk much to me.. 1147 01:38:33,669 --> 01:38:34,754 Hari.. 1148 01:38:35,809 --> 01:38:38,000 ..all this excitement in the house is because of you. 1149 01:38:38,120 --> 01:38:41,401 For your marriage we will come one month in advance. 1150 01:38:46,343 --> 01:38:49,220 Why are you sitting here, uncle? Do you like this place? 1151 01:38:50,895 --> 01:38:52,599 My daughter Shelu likes it. 1152 01:38:52,961 --> 01:38:56,229 I always wanted to give her everything of her choice. 1153 01:38:56,768 --> 01:38:58,273 And I bought this place. 1154 01:38:59,306 --> 01:39:02,419 That is why even after so many difficulties in life.. 1155 01:39:03,769 --> 01:39:05,141 ..I did not sell this place. 1156 01:39:06,675 --> 01:39:09,944 I could never keep my father happy but.. 1157 01:39:11,692 --> 01:39:14,207 ..always want to keep my children happy. 1158 01:39:16,657 --> 01:39:19,180 Being away from them I could give them all luxuries.. 1159 01:39:19,895 --> 01:39:24,373 ..but being close to them I could not get their love and affection. 1160 01:39:24,742 --> 01:39:25,615 What are you saying uncle? 1161 01:39:25,735 --> 01:39:27,442 You left no stone unturned preparations for the wedding. 1162 01:39:29,832 --> 01:39:33,284 Marriage. This marriage was my dream. 1163 01:39:33,779 --> 01:39:38,663 After this marriage is over one of my responsibility is over. 1164 01:39:39,836 --> 01:39:42,300 But she will go far away from me. 1165 01:39:42,920 --> 01:39:46,388 After one week Shelu will leave this house and go forever. 1166 01:39:46,508 --> 01:39:48,929 But I want that before going I want.. 1167 01:39:51,810 --> 01:39:53,727 I want her to say everything that.. 1168 01:39:53,847 --> 01:39:55,646 ..she has not been able to say to her father. 1169 01:39:55,963 --> 01:39:58,680 Even if she would have married with.. 1170 01:39:58,586 --> 01:40:00,471 ..a person of her choice I wouldn't be surprised. 1171 01:40:01,150 --> 01:40:02,714 Though she did not do like this. 1172 01:40:02,834 --> 01:40:04,440 Maybe because of my dignity. 1173 01:40:04,560 --> 01:40:07,686 Even after her marriage was fixed she did not say a word to me. 1174 01:40:08,770 --> 01:40:11,257 I hope my daughter does not like anyone else. 1175 01:40:19,381 --> 01:40:24,604 After marriage a girls bids farewell to her parents. 1176 01:40:26,117 --> 01:40:28,720 I don't know who must have made this tradition. 1177 01:40:28,868 --> 01:40:30,491 Whosoever must have made.. 1178 01:40:31,597 --> 01:40:33,684 ..must have felt her daughter to be a burden. 1179 01:40:44,809 --> 01:40:48,387 By talking what is in your heart you feel light. 1180 01:40:49,605 --> 01:40:52,370 And if that pain is shared with a near and dear one. 1181 01:40:53,250 --> 01:40:57,340 I don't know why I told my pain to you. 1182 01:41:16,968 --> 01:41:21,423 "You will miss me and will always keep missing me." 1183 01:41:21,543 --> 01:41:26,420 Don't try to forget me. 1184 01:41:30,322 --> 01:41:35,865 I will lose my life and will keep losing it. 1185 01:41:37,129 --> 01:41:41,731 I will lose my life and will keep losing it. 1186 01:41:41,851 --> 01:41:46,950 Don't try to test me. 1187 01:41:50,714 --> 01:41:56,990 Madam, I feel younger madam is not happy with this marriage. 1188 01:42:10,810 --> 01:42:11,815 Shelu.. 1189 01:42:14,518 --> 01:42:16,500 ..are you happy with this marriage? 1190 01:42:18,225 --> 01:42:21,280 Don't you think you should have asked me this question earlier? 1191 01:42:22,476 --> 01:42:24,182 Why are you saying like this? 1192 01:42:25,464 --> 01:42:27,816 This is not the time to discuss these questions. 1193 01:42:28,111 --> 01:42:33,851 As it is if you are happy then that is enough. 1194 01:42:42,216 --> 01:42:44,891 Father, this is my grandmother's jewellery. 1195 01:42:46,159 --> 01:42:47,556 ..to the canopy Shelu should wear this. 1196 01:42:50,572 --> 01:42:51,559 Shelu. 1197 01:42:55,156 --> 01:42:56,880 Hello. 1198 01:43:10,482 --> 01:43:13,616 Hari, that rowdy Baapji has kidnapped Shelu. 1199 01:43:13,736 --> 01:43:16,107 In half an hour they should be at home. 1200 01:43:35,988 --> 01:43:37,272 Who is Baapji here? 1201 01:43:40,842 --> 01:43:43,733 Hey, you are standing in front and I am looking here and there. 1202 01:43:43,854 --> 01:43:44,989 Thank you so much Baapji. 1203 01:43:45,109 --> 01:43:46,803 You solved a big problem. 1204 01:43:47,970 --> 01:43:50,574 I knew that Shelu's father liked me. 1205 01:43:51,642 --> 01:43:55,139 But I had a small doubt whether I got connected with him or not. 1206 01:43:55,259 --> 01:43:56,622 It got cleared because of you. 1207 01:43:56,742 --> 01:43:59,691 There are so many people at home but still he called me and said Hari.. 1208 01:44:02,413 --> 01:44:03,741 I got happy, buddy. 1209 01:44:04,368 --> 01:44:06,965 How can I break his faith, buddy? 1210 01:44:07,275 --> 01:44:08,942 I cannot deny him. 1211 01:44:11,125 --> 01:44:12,772 Usually at such moments.. 1212 01:44:13,583 --> 01:44:15,960 Look they have come. 1213 01:44:52,754 --> 01:44:54,459 What are you doing, Baapji? 1214 01:44:54,694 --> 01:44:56,789 Chill. If I thrash you then.. 1215 01:44:56,909 --> 01:44:58,922 ..what is the difference between you and your men. 1216 01:44:59,364 --> 01:45:01,100 You have helped me in my love. 1217 01:45:01,194 --> 01:45:02,101 And you.. 1218 01:45:03,591 --> 01:45:05,701 I cannot thrash you. Sorry. 1219 01:45:05,821 --> 01:45:07,428 Shelu, let's go. 1220 01:45:11,973 --> 01:45:16,510 Baapji, you did a favor to me that is why I am sparing you. 1221 01:45:16,872 --> 01:45:20,510 Next time if you touch Shelu then I will break your hands. 1222 01:45:23,925 --> 01:45:26,131 All this just for that priceless land. 1223 01:45:26,522 --> 01:45:29,915 If Shelu has any problem then she should come to her husband to be. 1224 01:45:35,772 --> 01:45:37,461 Now what will you say to the guests. 1225 01:45:39,600 --> 01:45:42,130 And who has gone to get her? That Hari. 1226 01:45:42,699 --> 01:45:44,152 He thinks himself to be very smart. 1227 01:45:44,273 --> 01:45:46,100 Why are you giving so much importance to that stranger? 1228 01:45:48,970 --> 01:45:50,143 Yes, he is a hero. 1229 01:45:51,951 --> 01:45:53,500 He is a hero. 1230 01:45:54,784 --> 01:45:57,143 Don't say a word about Hari. 1231 01:45:58,952 --> 01:46:00,510 Who are you? 1232 01:46:05,945 --> 01:46:09,538 We do not know. He came with you so we thought he must be your acquaintance. 1233 01:46:09,658 --> 01:46:10,888 My acquaintance? 1234 01:46:11,545 --> 01:46:12,592 Who are you? 1235 01:46:14,172 --> 01:46:16,708 I am asking you. Tell me. 1236 01:46:21,165 --> 01:46:23,931 I have come here to make Hari and Shelu one. 1237 01:46:26,231 --> 01:46:27,648 You have come to make Hari and Shelu one. 1238 01:46:27,768 --> 01:46:29,602 You thought that I would let two lovers separate. 1239 01:46:29,722 --> 01:46:32,169 And you will marry Shelu. My foot. 1240 01:46:34,500 --> 01:46:37,297 Father, what is all this? 1241 01:46:39,467 --> 01:46:43,501 Uncle, just listen to me once. Hari is a very nice boy. 1242 01:46:43,622 --> 01:46:45,496 And is perfect for Shelu. 1243 01:46:45,616 --> 01:46:46,799 Please listen to me. - Stop your nonsense. 1244 01:46:46,919 --> 01:46:48,229 Get out from here. - Uncle, please. 1245 01:46:48,349 --> 01:46:50,627 I will not spare you. Get out. - Uncle.. 1246 01:47:06,695 --> 01:47:08,210 I have explained to him in his language. 1247 01:47:08,141 --> 01:47:09,904 He will create trouble in future. 1248 01:47:16,250 --> 01:47:18,773 Enough of it. Now go. 1249 01:47:21,990 --> 01:47:24,469 That hooligan who had come here has revealed your secret. 1250 01:47:24,589 --> 01:47:26,675 You are neither a family member nor close to the family.. 1251 01:47:26,795 --> 01:47:28,991 ..even then for last so many days you are here. 1252 01:47:29,744 --> 01:47:32,340 For last 10 days he is staying in your house.. 1253 01:47:32,688 --> 01:47:35,329 ..and you never thought about is father. 1254 01:47:39,371 --> 01:47:41,267 Uncle, this is right that I love Shelu. 1255 01:47:42,728 --> 01:47:44,500 But I did not come here for that. 1256 01:47:44,125 --> 01:47:46,838 No one is interested in your false stories. Get out from here. 1257 01:47:48,844 --> 01:47:50,150 Aunty, you know me.. 1258 01:47:50,270 --> 01:47:51,810 ..at least you try to understand. - Okay, we have understood. 1259 01:47:57,388 --> 01:48:00,250 Uncle, if you know everything then give me a chance to say something. 1260 01:48:00,494 --> 01:48:01,977 Your daughter Shelu.. - Go away Hari. 1261 01:48:02,664 --> 01:48:04,376 Shelu, will you let me speak? 1262 01:48:04,796 --> 01:48:06,331 Even Shelu.. - Didn't you hear? 1263 01:48:11,960 --> 01:48:14,527 I will not say it again. Go from here. 1264 01:48:18,838 --> 01:48:19,634 Please. 1265 01:48:54,229 --> 01:48:55,660 I will accept Shelu as she is. 1266 01:48:55,955 --> 01:48:58,109 I will not bring disrespect to your name by breaking the engagement. 1267 01:48:58,434 --> 01:48:59,674 Think it to be my favor. 1268 01:49:20,484 --> 01:49:22,129 You came here but couldn't you get my bag. 1269 01:49:22,249 --> 01:49:23,612 I had told you that they will throw me out of the hosue. 1270 01:49:27,911 --> 01:49:29,589 I had managed it so well.. 1271 01:49:29,855 --> 01:49:32,964 ..and you made an entry and spoiled the entire plan. 1272 01:49:33,188 --> 01:49:34,402 Who had asked you to come here? 1273 01:49:34,926 --> 01:49:36,668 Hooligans like you can just separate lovers.. 1274 01:49:36,788 --> 01:49:37,838 ..but can never bring them together. 1275 01:49:42,181 --> 01:49:45,370 I am talking seriously and you are laughing there. 1276 01:49:49,221 --> 01:49:54,102 I just want you both to get married. 1277 01:49:55,164 --> 01:49:56,452 What is my fault in this? 1278 01:49:59,339 --> 01:50:01,910 I can do anything for this. 1279 01:50:14,504 --> 01:50:18,485 You told Hari that how much you love me. 1280 01:50:19,447 --> 01:50:24,222 But today I want to tell you that how much I love Hari. 1281 01:50:26,826 --> 01:50:31,410 Hari does not know this but you will definitely know it. 1282 01:50:33,335 --> 01:50:37,453 From childhood I always yearned to live with you. 1283 01:50:38,479 --> 01:50:41,241 But today I want to be with Hari. 1284 01:50:42,482 --> 01:50:46,420 I smiled because of him and started to remain happy. 1285 01:50:46,916 --> 01:50:52,900 Because of him I felt love, anger and pain. 1286 01:50:52,756 --> 01:50:55,176 From him I came to know the meaning of life. 1287 01:50:57,898 --> 01:51:04,430 The courage I could gather to talk to you is also because of him. 1288 01:51:04,600 --> 01:51:09,199 To live without him is like death to me, father. 1289 01:51:10,453 --> 01:51:14,368 It is my weakness that I cannot say what I want. 1290 01:51:14,488 --> 01:51:18,537 He understands everything without my saying. I don't know how. 1291 01:51:21,460 --> 01:51:23,860 ..who understand me more than I understand myself 1292 01:51:24,742 --> 01:51:30,347 Or with someone with whom I will have to always adjust. 1293 01:51:32,769 --> 01:51:34,390 I am not able to understand. 1294 01:51:38,860 --> 01:51:41,708 Hari has given me so much happiness.. 1295 01:51:43,324 --> 01:51:46,880 ..that even I give my life for him it would be less. 1296 01:51:47,733 --> 01:51:51,919 I cannot think of living without him. 1297 01:51:52,466 --> 01:51:56,348 I had heard that it is difficult to forget someone in love. 1298 01:51:58,172 --> 01:52:02,307 But today I have come to know what that feeling is. 1299 01:52:04,142 --> 01:52:07,942 He is always there in my mind. 1300 01:52:08,208 --> 01:52:12,570 Because see you in him all the time, father. 1301 01:52:18,377 --> 01:52:21,827 If I just loved him then I would have left him. 1302 01:52:24,541 --> 01:52:26,351 But I have become used to him. 1303 01:52:29,516 --> 01:52:30,985 I will not be.. 1304 01:53:55,392 --> 01:53:59,998 I understood father. Family means Mumbai's clean beach. 1305 01:54:00,118 --> 01:54:03,801 Everything is clearly visible. And everything is heard also clearly. 1306 01:54:06,667 --> 01:54:08,492 I will tell you that five minutes later. 1307 01:54:36,358 --> 01:54:39,162 I came to know how much my daughter loves me.. 1308 01:54:39,282 --> 01:54:41,680 ..when she started loving you. 1309 01:54:43,934 --> 01:54:47,887 First time she talked me and that also looking into my eyes. 1310 01:54:48,761 --> 01:54:50,598 And told me what she wanted. 1311 01:54:51,789 --> 01:54:53,384 You. 1312 01:54:53,854 --> 01:54:56,267 How could I reject her desire? 1313 01:54:56,387 --> 01:55:00,150 She told me that she saw me in you. 1314 01:55:00,631 --> 01:55:02,425 What else does a father want that.. 1315 01:55:02,545 --> 01:55:05,364 ..his son-in-law loves his daughter more than him? 1316 01:55:07,974 --> 01:55:10,916 Wait. You love me a lot. 1317 01:55:11,265 --> 01:55:14,192 So you were going alone leaving me. 1318 01:55:16,966 --> 01:55:19,398 Tell me one thing that what do I look to you from my face. 1319 01:55:19,601 --> 01:55:22,737 Seeing you I thought that you were made for me. 1320 01:55:22,858 --> 01:55:25,890 Leaving aside all my work I just things to impress you. 1321 01:55:25,209 --> 01:55:26,652 I impressed you, made you laugh and.. 1322 01:55:26,772 --> 01:55:28,705 ..and waited till I was sure that you love me. 1323 01:55:28,825 --> 01:55:30,834 After that I proposed you and what did you say after that. 1324 01:55:30,954 --> 01:55:33,249 I love you Hari but I am not in love with you. 1325 01:55:33,369 --> 01:55:35,883 You said something that no one can understand. 1326 01:55:38,186 --> 01:55:40,750 I grew beard and roamed around here and there. 1327 01:55:40,871 --> 01:55:42,299 Then I came to know that you have a problem.. 1328 01:55:42,419 --> 01:55:43,844 ..so I left everything and came to your house. 1329 01:55:43,964 --> 01:55:46,427 Then I understood that to get your love it.. 1330 01:55:46,547 --> 01:55:48,111 ..was necessary to make you closer to your father. 1331 01:55:48,232 --> 01:55:49,661 That is why I did shopping for your wedding.. 1332 01:55:49,781 --> 01:55:51,171 ..organized a musical function and did shooting. 1333 01:55:51,291 --> 01:55:53,840 And fought with such people whom I do not know. 1334 01:55:53,204 --> 01:55:55,867 For a minute I was in doubt that why did I came here. 1335 01:55:55,988 --> 01:55:57,880 To marry you or get you married. 1336 01:55:58,000 --> 01:55:59,315 I had full faith on my love. 1337 01:55:59,435 --> 01:56:00,614 And I kept moving ahead. 1338 01:56:00,734 --> 01:56:02,413 At last I brought you both closer. 1339 01:56:02,533 --> 01:56:05,175 If I had to leave you then I wouldn't have come behind you till here. 1340 01:56:05,295 --> 01:56:06,875 What did you think that I would quietly return back? 1341 01:56:06,995 --> 01:56:08,508 If love dies then we can still revive it. 1342 01:56:08,628 --> 01:56:11,100 Love means love. I am not one of those who would shed tears. 1343 01:56:11,131 --> 01:56:12,223 Did you think that I am a sad lover.. 1344 01:56:12,343 --> 01:56:14,688 ..who would put sad messages on what's app and facebook? 1345 01:56:16,290 --> 01:56:17,624 I am a very nice person, uncle. 1346 01:56:17,842 --> 01:56:19,964 But sometimes the matter gets serious.. 1347 01:56:20,198 --> 01:56:21,703 ..and then I have to use the brain in the wrong manner. 1348 01:56:22,938 --> 01:56:23,560 Phone, uncle. 1349 01:56:26,782 --> 01:56:28,744 Brother, I cannot see Amar anywhere since morning. 1350 01:56:28,864 --> 01:56:30,450 I don't know where he has gone. 1351 01:56:30,166 --> 01:56:31,487 His phone is also switched off. 1352 01:56:44,934 --> 01:56:46,110 Mother, coffee. 1353 01:56:46,131 --> 01:56:48,525 I am busy. If you want coffee then make it yourself. 1354 01:56:48,645 --> 01:56:50,302 Don't give orders in the morning. 1355 01:56:58,147 --> 01:57:00,135 For one cup, put half cup milk. 1356 01:57:00,255 --> 01:57:03,443 What? With half cup milk the coffee would be light. I like dark coffee. 1357 01:57:03,563 --> 01:57:04,792 Hasn't your mother taught you this much? 1358 01:57:05,876 --> 01:57:08,620 I think I should complain to your father. 1359 01:57:08,808 --> 01:57:10,832 Father is here. You only tell him. 1360 01:57:11,305 --> 01:57:12,836 Hey wait, Shelu. 1361 01:57:13,134 --> 01:57:14,549 Yes. - Hello father. 1362 01:57:14,808 --> 01:57:18,525 What is the matter? Is my daughter troubling you? 1363 01:57:18,645 --> 01:57:20,726 I keep her. What do you say? 1364 01:57:20,846 --> 01:57:22,918 Nothing, I was just missing her. 106533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.