All language subtitles for Mythica_ The Darkspore-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂŽ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34.547 --> 00:03:37.467
I must take the stone
to the Paladin.
2
00:03:37.884 --> 00:03:41.847
I won't stop until
I reach the monastery.
3
00:03:41.931 --> 00:03:45.975
The Paladin will send the team their silver.
My path is sure.
4
00:03:46.601 --> 00:03:52.942
I have no fear. And the goddess says
that you are stay here for the time being.
5
00:03:56.487 --> 00:03:59.280
Trust the goddess always.
6
00:04:00.866 --> 00:04:03.534
To adventure.
- To riches and gold.
7
00:04:05.453 --> 00:04:09.457
Here's to you Marek.
And that nice piece of magic in the Ogre cave.
8
00:04:09.583 --> 00:04:13.087
Gojun would be upset disappointed in me.
- So, who's Gojun?
9
00:04:13.170 --> 00:04:14.671
A friend.
10
00:04:16.506 --> 00:04:18.800
Trust the goddess.
11
00:04:39.737 --> 00:04:42.116
Something is not right.
12
00:04:47.245 --> 00:04:51.917
The stone.
He took the stone and the ???.
13
00:04:52.667 --> 00:04:56.587
He hunts (?)
for the Darkspore.
14
00:05:11.437 --> 00:05:14.106
Farewell my sister.
15
00:05:34.460 --> 00:05:38.921
The Warrior Thane, I have
seen how you look at him.
16
00:05:39.964 --> 00:05:45.428
Make your choices with a clear heart
and trust the goddess always.
17
00:06:23.300 --> 00:06:25.176
He has had enough.
18
00:06:36.229 --> 00:06:40.483
Marek, join the fun.
- She has gone because of you.
19
00:06:42.402 --> 00:06:46.532
It is the drink talking.
- Get off of me, you cripple punk.
20
00:06:47.657 --> 00:06:49.993
Leave me alone. Leave me.
21
00:06:51.202 --> 00:06:54.372
Drunken fuck.
- Go away.
22
00:06:54.915 --> 00:06:56.374
Marek, no...
23
00:07:01.671 --> 00:07:03.674
More.
24
00:07:21.482 --> 00:07:23.610
Hello, Dagen.
25
00:08:51.906 --> 00:08:55.994
Necromancer, your
darkness strengthens.
26
00:08:56.078 --> 00:08:59.248
It draws you to me.
Marek.
27
00:08:59.331 --> 00:09:02.416
I've been waiting so long time ...
28
00:09:02.501 --> 00:09:05.962
let me free you from your pain.
29
00:09:06.212 --> 00:09:11.051
I can make you whole forever.
30
00:09:11.133 --> 00:09:14.263
Marek. I know you. I ...
31
00:10:04.895 --> 00:10:06.273
Gojun.
32
00:10:11.194 --> 00:10:13.404
Quietly.
33
00:10:32.716 --> 00:10:35.801
You peered into the darkness.
34
00:10:35.886 --> 00:10:39.473
And has peered back.
I was foolish.
35
00:10:39.764 --> 00:10:43.517
Forces drew us together,
but I did not see it.
36
00:10:43.601 --> 00:10:47.648
I was not looking for one so young.
Or a woman.
37
00:10:47.772 --> 00:10:51.400
I'm sorry.
- What is this all about, Gojun?
38
00:10:53.361 --> 00:10:57.281
You're a necromancer.
- Necromancer?
39
00:10:58.659 --> 00:11:02.495
First one I've in a very long time.
40
00:11:02.828 --> 00:11:05.331
I searched and I wandered.
41
00:11:05.916 --> 00:11:10.544
But then I grew wiry of searching,
so I turned into it, into a sleep of my own.
42
00:11:13.674 --> 00:11:16.092
He has found you.
43
00:11:18.803 --> 00:11:22.140
I had a dream, a figure ...
44
00:11:24.184 --> 00:11:25.935
He knew me.
45
00:11:27.186 --> 00:11:28.689
Szorlok.
46
00:11:30.691 --> 00:11:33.902
He's the darkest of the necromancers.
47
00:11:34.026 --> 00:11:38.407
80 years ago the Vitalian army
was at Deira's doorstep ...
48
00:11:38.572 --> 00:11:44.537
Santri Senturi Impes octrus Urum.
49
00:12:19.697 --> 00:12:23.868
Behold the Darkspore.
50
00:12:23.994 --> 00:12:27.079
Santri Senturi Impes octrus Urum.
51
00:12:31.584 --> 00:12:36.213
Worship me as I reforge
the heart of the Lich King.
52
00:12:47.349 --> 00:12:51.980
And now you will fulfill your
true purpose in this ceremony.
53
00:13:13.667 --> 00:13:20.424
Lich king, for a thousand years
your power will rival the gods.
54
00:13:34.356 --> 00:13:39.109
Szorlok, in the names of all the gods,
I command you to stop.
55
00:14:05.469 --> 00:14:07.514
No.
56
00:14:10.933 --> 00:14:15.063
Take the Darkspore,
we will hold him.
57
00:14:23.612 --> 00:14:29.535
Gojun the betrayer.
The black heart beats again.
58
00:14:29.911 --> 00:14:33.122
The Darkspore is mine.
59
00:15:48.698 --> 00:15:50.659
??? in the wind.
60
00:15:55.829 --> 00:15:59.375
Through the four corners of the land.
61
00:15:59.583 --> 00:16:02.796
Leave no trace of your passing.
62
00:16:08.593 --> 00:16:14.182
Man has not known a power,
that he does not crave.
63
00:16:14.682 --> 00:16:18.894
Those that are bounded by darkness
will do anything ...
64
00:16:19.062 --> 00:16:21.146
to keep their power.
65
00:16:23.816 --> 00:16:29.114
The Darkspore is all that
stands against Szorlok.
66
00:16:29.196 --> 00:16:34.911
If those shards ever get put together,
there'll be no way to stop him.
67
00:16:34.995 --> 00:16:38.206
Near that power, even win death.
68
00:16:39.373 --> 00:16:42.419
What these have to do with me?
69
00:16:43.544 --> 00:16:48.383
You are a necromancer. Your
darkness is something he seeks.
70
00:16:49.884 --> 00:16:52.428
Well, I won't be controled.
71
00:16:54.806 --> 00:16:57.850
Yes perhaps.
72
00:16:58.727 --> 00:17:03.397
But the lure of power draws in
the wisest men to their doom.
73
00:17:05.482 --> 00:17:10.488
Szorlok was much like you once.
- I'm not like him. I am not evil.
74
00:17:11.740 --> 00:17:18.246
You borrow life for selfish
gain. Is that not evil?
75
00:17:19.831 --> 00:17:21.623
I am not evil.
76
00:17:22.876 --> 00:17:26.879
Evil runs in the blood of all men.
77
00:17:26.962 --> 00:17:32.676
You are untested and one day you will be
forced to choose. You have potential Marek.
78
00:17:32.760 --> 00:17:36.139
For real good and for real evil.
79
00:17:36.930 --> 00:17:41.061
But you need to learn to control your power,
or that choice will be made for you.
80
00:17:41.143 --> 00:17:45.857
How can I control something I don't
even understand? I'm alone in this.
81
00:17:45.940 --> 00:17:48.734
I will teach you.
82
00:17:50.528 --> 00:17:52.447
But you must be wary.
83
00:17:52.529 --> 00:17:57.035
When you delve into the void,
there is others who can sense you.
84
00:17:57.826 --> 00:18:02.289
That is why Szorlok is poisoning your dreams
and that is why Kishkumen was able to find you.
85
00:18:02.372 --> 00:18:04.125
The man with the yellow eyes?
86
00:18:08.088 --> 00:18:12.926
I took Kishkumen to Caeryn.
- The darkness has come.
87
00:18:13.885 --> 00:18:17.346
And the world has need of heroes.
88
00:18:22.685 --> 00:18:27.023
For now you must stay here.
I will return in a few days.
89
00:18:59.054 --> 00:19:02.266
Ĺapeta, well fetch me
something to write with.
90
00:19:10.567 --> 00:19:13.902
A message from your friend.
91
00:19:18.366 --> 00:19:21.493
Get Marek and come to my room.
92
00:19:23.078 --> 00:19:26.623
Put those over there.
93
00:19:26.707 --> 00:19:31.545
No, no, no. This one goes there.
And that one goes there. Understood?
94
00:19:50.147 --> 00:19:52.817
Hello, Marek.
95
00:19:54.903 --> 00:19:59.407
I have found you.
Dagen's looking for you.
96
00:20:04.077 --> 00:20:05.329
Come on.
97
00:20:15.924 --> 00:20:19.886
I am going to bed.
- Patience, Thane.
98
00:20:20.636 --> 00:20:24.807
It takes time to rebuilt
that which was broke.
99
00:20:24.890 --> 00:20:27.601
Right. Of course.
100
00:20:33.732 --> 00:20:36.401
Just a little attention here.
101
00:20:38.446 --> 00:20:43.284
Yes, and she should keep it quite up.
102
00:20:50.624 --> 00:20:54.337
What is it?
- I'm not sure.
103
00:20:55.630 --> 00:20:58.633
But Kishkumen has one just like it.
104
00:21:00.717 --> 00:21:02.678
Dagen, we're in trouble.
- What?
105
00:21:02.719 --> 00:21:04.972
Give me some ink.
106
00:21:21.863 --> 00:21:26.201
Is it a cypher?
Some kind of code maybe?
107
00:21:27.119 --> 00:21:29.622
No, it's a map.
108
00:21:32.792 --> 00:21:34.584
Mondiatha.
109
00:21:36.421 --> 00:21:39.007
What's Mondiatha?
- An ancient city of giants.
110
00:21:39.089 --> 00:21:43.385
It's destroyed now, but it's only
the biggest treasure trove out there.
111
00:21:43.469 --> 00:21:49.516
The Darkspore is Mondiatha. We have
to get there before Kishkumen does.
- The Darkspore.
112
00:21:49.599 --> 00:21:51.143
Am I missing something?
113
00:21:51.226 --> 00:21:55.231
It seeps city and heart of the Lich King.
Broken into four pieces.
114
00:21:55.315 --> 00:22:00.027
Caeryn took the first piece from the temple.
It's what Kishkumen was after.
115
00:22:00.111 --> 00:22:04.657
The second piece is in Mondiatha.
- What's it worth?
116
00:22:04.741 --> 00:22:08.744
If reforged, an army
can become invincible.
117
00:22:08.827 --> 00:22:11.413
Limitless power, death, destruction.
118
00:22:11.497 --> 00:22:12.956
I see why he's interested.
119
00:22:13.040 --> 00:22:16.835
With any luck this
map shows the entrance.
120
00:22:16.918 --> 00:22:20.130
Whatever it is, we know
where he's going be.
121
00:22:20.213 --> 00:22:24.134
We can avenge Caeryn's death.
- I promised Gojun Pye I'd stay.
122
00:22:24.218 --> 00:22:28.473
That old blow on. Is he even
aware of recent developments?
123
00:22:28.555 --> 00:22:32.018
Kishkumen has a half day on
us back. We owe this to Teela.
124
00:22:32.101 --> 00:22:37.689
We owe this to Teela? Well last
I checked Teela's goddess owes us.
125
00:22:38.023 --> 00:22:39.567
However ...
126
00:22:40.734 --> 00:22:44.822
A hidden treasure of legendary
proportions, unguarded ...
127
00:22:44.905 --> 00:22:49.243
and there for the taking. I could ...
I mean ... We all could be rich.
128
00:22:49.327 --> 00:22:51.537
Fyke the treasure.
- Fyke the treasure? Look ...
129
00:22:51.621 --> 00:22:53.663
I didn't have to share this with you. Ok?
130
00:22:53.747 --> 00:22:57.209
I could very easily have
just taken this and ...
131
00:22:57.542 --> 00:23:03.382
Marek, you could get your
face off of those posters.
132
00:23:03.757 --> 00:23:08.221
And Thane ...
Well Thane, you could save the world.
133
00:23:10,515 --> 00:23:12.725
We leave today.
134
00:23:14.060 --> 00:23:17.145
With Teela.
- With Teela? Good luck with that.
135
00:23:17.230 --> 00:23:20.900
She isn't speaking to anyone for 14 days.
Part of an essence, mourning rites.
136
00:23:20.982 --> 00:23:23.069
I find her.
- Send this one.
137
00:23:23.152 --> 00:23:29.157
He need the work out, some of those angers.
You and I can get my silver's worth of the bed.
138
00:23:29.241 --> 00:23:32.744
Paid forth to the noon.
What time is it?
139
00:23:32.828 --> 00:23:34.622
Noon.
140
00:23:37.624 --> 00:23:41.379
Tell Teela we all
mourn with her.
141
00:23:52.889 --> 00:23:56.936
Have a fruit. Noon?
142
00:24:01.773 --> 00:24:08.322
Your slave girl with the deformed foot.
I like to purchase her from you.
143
00:24:09.949 --> 00:24:14.369
She ran.
I put a bounty on her head.
144
00:24:14.453 --> 00:24:20.208
Yes. Bounties are high.
She's worth what? 500?
145
00:24:20.710 --> 00:24:23.879
600 on the market?
146
00:24:24.463 --> 00:24:28.843
What would a pimp like you
want with a crippled girl?
147
00:24:28.926 --> 00:24:33.889
Let's just say she's errr ...
left an impression on me.
148
00:24:34.264 --> 00:24:35.974
Make an offer?
149
00:24:42.689 --> 00:24:46.276
200 gold. In your pocket right now.
150
00:24:49.113 --> 00:24:54.243
And you let my girls and
my purse to track her down.
151
00:25:09.842 --> 00:25:13.720
I' ll be greatful to be rid of the kniving bitch.
152
00:25:15.680 --> 00:25:18.643
Good. Leave.
153
00:25:20.477 --> 00:25:22.479
Leave.
154
00:25:30.195 --> 00:25:33.823
I want her back, alive and unharmed.
155
00:26:03.354 --> 00:26:07.525
Teela, Teela I know you
still mourning, but ...
156
00:26:10,486 --> 00:26:12.655
Teela, Kishkumen murdered Caeryn ...
157
00:26:12.738 --> 00:26:16.993
because he's going to unite the
Darkspore. I need to stop him.
158
00:26:18.869 --> 00:26:20.704
Come with me.
159
00:26:21.746 --> 00:26:23.541
Who are you, Marek?
160
00:26:24.291 --> 00:26:27.712
Why do you seek
such dark magic?
161
00:26:28.045 --> 00:26:32.173
You can use the same dark
power which killed my sister.
162
00:26:32.633 --> 00:26:36.011
It is a power that I do not understand.
- Or control.
163
00:26:36.220 --> 00:26:39.390
You were marked by evil for all to see.
164
00:26:39.473 --> 00:26:42.602
Your foot is twisted and cannot be healed.
165
00:26:42.685 --> 00:26:47.940
You seek dangers surrounded by evil,
yet you say you wish to be good.
166
00:26:48.023 --> 00:26:53.862
You have no power over the
darkness inside you. It calls you.
167
00:26:54.322 --> 00:26:59.117
And in time it will claim you.
It is your fate.
168
00:27:00.702 --> 00:27:05.458
I'm sorry about Caeryn.
- I will come with you.
169
00:27:05.750 --> 00:27:11.297
And I will report to you. And I will
deliver the Darkspore to the Paladin..
170
00:27:11.380 --> 00:27:14.132
He will know how best to hide it.
171
00:27:39.449 --> 00:27:41.743
Declare yourself.
172
00:27:43,537 --> 00:27:45.997
Declare yourself.
173
00:27:48.625 --> 00:27:50.293
Attack.
174
00:28:07.019 --> 00:28:10.272
Go to Mineas. Get reinforcements.
Make haste.
175
00:28:10.480 --> 00:28:12.525
Hold them off.
176
00:29:51.956 --> 00:29:54.876
Did I ever tell you about those ten
giants and their incredibly large...
177
00:29:54.959 --> 00:29:58.463
Yes, several times. Yeah.
- Marek hasn't heard, have you.
178
00:29:58.546 --> 00:30:02.717
The one where you awoke the dragon?
- Oh, yes.
179
00:30:15.730 --> 00:30:17.607
What's that sound?
180
00:30:26.157 --> 00:30:31.539
It's Elvish.
- No, doesn't sound like any Elvish that I ever heard.
181
00:30:31.621 --> 00:30:33.707
Someone is in trouble.
182
00:30:35.250 --> 00:30:37.210
Let's go have a look.
183
00:30:37.670 --> 00:30:41.172
Get off me. Get off.
184
00:30:49.264 --> 00:30:52.851
Fairies.
- Nasty little fykers.
185
00:30:53.894 --> 00:30:57.147
They're going cook 'm and eat 'm.
- We're going to aid him.
186
00:30:57.231 --> 00:31:01.443
We do not even know who he is.
- Teela, go find some marmot seed.
187
00:31:01.693 --> 00:31:07.992
Dagen, Thane, with me?
- You're on your own on this one sweetheart.
188
00:31:33.726 --> 00:31:38.230
Alright, here we go.
Let's get them with power.
189
00:31:38.314 --> 00:31:41.191
How many of those little fyke ...
Damn.
190
00:31:57.833 --> 00:32:01.502
Dagen.
- Dagen, get in here.
191
00:32:08.968 --> 00:32:12.389
I have marmot seed.
- Dagen, you've got a plan ...
192
00:32:12.473 --> 00:32:18.728
If I get eaten by a pixie, tell
them it was a dragon or something.
193
00:32:18.938 --> 00:32:19.980
Dagen.
194
00:32:28.571 --> 00:32:31.325
What is it you going do, nasty bagger?
195
00:32:41.460 --> 00:32:44.754
Come on, they won't
stay this way for long.
196
00:32:52.303 --> 00:32:55.349
Let's get them out of
here before they wake up.
197
00:33:22.793 --> 00:33:26.296
Have you seen a man with yellow eyes, Dark Elf?
198
00:33:26.630 --> 00:33:29.966
I am of the Garun-Dan.
- Fyke you all.
199
00:33:32.511 --> 00:33:35.596
What would you know, half-breed?
- Dagen.
200
00:33:44.772 --> 00:33:48.068
The Garun-Dan were destroyed and
didn't mark their faces ...
201
00:33:48.152 --> 00:33:53.531
like savages from the north.
You are not Garun-Dan.
202
00:33:54.575 --> 00:33:56.993
What's his stand? Lifting rocks all day?
203
00:33:57.076 --> 00:33:59.996
We going to the ruins of Mondiatha.
- Don't fyking tell him the mission.
204
00:34:00.080 --> 00:34:03.249
There is a Golgotiaan with yellow eyes
who commands a horde of Orks.
205
00:34:03.333 --> 00:34:07.462
???
- His name is Kishkumen. Do you know of him?
206
00:34:07.545 --> 00:34:11.716
He is too stupid to even understand your
questions, even if he wanted to answer them..
207
00:34:12.176 --> 00:34:15.095
I am cursed by the gods.
I must wander this world ...
208
00:34:15.179 --> 00:34:18.848
till I have performed a
task that appeases them.
209
00:34:19.099 --> 00:34:21.726
How long have you wandered?
- Ten migrations of the Elch.
210
00:34:21.809 --> 00:34:23.604
Alone?
- Thane.
211
00:34:23.686 --> 00:34:27.483
Don't lie to us, long-ears .
- I speak the truth.
212
00:34:29.358 --> 00:34:31.235
There is no honour in lying.
213
00:34:35.991 --> 00:34:39.952
You saved my life.
I owe you a life-dept.
214
00:34:40.286 --> 00:34:43.457
I'm bound to you until
that dept's been repaid.
215
00:34:43.539 --> 00:34:46.710
Just what every girl wants.
216
00:34:46.793 --> 00:34:49.671
He's lying by the way.
217
00:34:49.880 --> 00:34:52.423
He is a Druchii and they lie lie.
218
00:34:53.217 --> 00:34:55.927
Probably planning on slitting our throats tonight ...
219
00:34:5 6.010 --> 00:34:59.723
and painting pictures
of it all over his face.
220
00:35:01.016 --> 00:35:02.850
You believe him
221
00:35:02.935 --> 00:35:07.313
I am telling you:
He is pure evil.
222
00:35:07.396 --> 00:35:10.691
Good and evil cross in the heart
of every living creature.
223
00:35:10.776 --> 00:35:13.779
Of course not. What tryke.
224
00:35:20,034 --> 00:35:24.372
Are you sure about this?
- We could use the help.
225
00:35:30.045 --> 00:35:33.381
What is your name?
- Qole.
226
00:35:34.006 --> 00:35:37.260
Qole, you don't owe me anything.
227
00:35:37.343 --> 00:35:41.431
I've been a slave and I will
not accept slavery in anything.
228
00:35:42.349 --> 00:35:47.478
But you're more than welcome to join with us.
For free. Of your oath.
229
00:35:50.524 --> 00:35:52.984
Alright, let's give him a shirt.
230
00:35:58.739 --> 00:36:03.453
The Dark Elf dies a bloody, bloody death
231
00:36:09.834 --> 00:36:15.299
Right there in the middle,
that is where my pile of gold is.
232
00:36:17.593 --> 00:36:20.470
Our pile of gold.
233
00:36:24.099 --> 00:36:28.060
Something new?
- The shell of the Cockatrice.
234
00:36:29.979 --> 00:36:34.693
When used with the right spell
can turn flesh to stone.
235
00:36:34.776 --> 00:36:38.947
I knew a woman from Valencia
with that same power.
236
00:36:45.829 --> 00:36:47.497
Right.
237
00:36:53.378 --> 00:36:56.130
???
238
00:36:59.926 --> 00:37:04.222
Right. What do you suppose this is?
239
00:37:12.104 --> 00:37:15.942
A powerful healing potion.
- Didn't ask you Qole.
240
00:37:16.026 --> 00:37:19.112
I was hoping for an aphrodisiac.
- Where did you get that?
241
00:37:19.195 --> 00:37:24.992
The Oger Cave. Probably
part of the temple stash.
242
00:37:28.455 --> 00:37:32.334
I might go see where
Thane and Teela are.
243
00:37:33.961 --> 00:37:35.671
If you excuse me.
244
00:37:38.047 --> 00:37:40.509
I should clearly go.
245
00:37:40.925 --> 00:37:47.057
Right. Harm a hair on her
head and I will find you.
246
00:37:48.849 --> 00:37:53.855
The crow's plucked out
his bonny, bonny eye.
247
00:38:09.704 --> 00:38:12.165
Why do you stare me that way?
248
00:38:17.211 --> 00:38:19.548
It pleases me.
249
00:38:31.726 --> 00:38:35.605
An amulet. A legend of my people.
250
00:38:37.023 --> 00:38:40.526
The sun follows moon until she slows ...
251
00:38:41.152 --> 00:38:45.866
he lays next to her in the sky.
Before they part ...
252
00:38:47.284 --> 00:38:52.580
he draws the stars from her
and cast them into the night ...
253
00:38:54.374 --> 00:38:57.251
telling everyone of their love.
254
00:38:58.753 --> 00:39:00.796
It means a lot to you.
255
00:39:04.675 --> 00:39:08.680
It was a gift from a woman.
256
00:39:19.816 --> 00:39:24.153
My people are no more.
They were slaughtered.
257
00:39:27.073 --> 00:39:29.534
I am the last one.
258
00:39:30.243 --> 00:39:34.288
So are your faces marked?
In remembrance?
259
00:39:37.042 --> 00:39:39.920
I was raised by a shaman.
260
00:39:40.169 --> 00:39:45.341
He gave me the markings to
protect me from dark powers.
261
00:39:59.147 --> 00:40:01.232
Goodnight, Marek.
262
00:40:29.677 --> 00:40:34.933
Thank you for keeping watch.
- This daily bathing is unsafe.
263
00:40:35.474 --> 00:40:38.102
The goddess demands it.
264
00:40:44.608 --> 00:40:46.778
Keep talking.
- About what?
265
00:40:46.902 --> 00:40:52.700
Tell me of your childhood.
- There's nothing to tell there.
266
00:40:52.783 --> 00:40:54.494
Please.
267
00:40:56.704 --> 00:40:59.374
My father was a soldier.
268
00:40:59.458 --> 00:41:04.086
I think I'd seen him twice
before we got word he'd been killed.
269
00:41:04.254 --> 00:41:06.755
We were put on the streets.
270
00:41:07.132 --> 00:41:10.551
I join the army, got to
march across the world ...
271
00:41:10.634 --> 00:41:14.597
ended up here,
long way from Maneas.
272
00:41:14.681 --> 00:41:16.432
Are you from Maneas?
273
00:41:16.515 --> 00:41:20.896
Is the capital very grand?
- I wouldn't say that.
274
00:41:21.897 --> 00:41:26.942
Filth and shit, beggars.
There's grand buildings, alright.
275
00:41:27.276 --> 00:41:31.739
People grinding up on that (?)
they piss on you on the street.
276
00:41:32.698 --> 00:41:36.660
Is that how you imagine it?
- More beautiful.
277
00:41:36.828 --> 00:41:39.122
There are parts.
278
00:41:39.205 --> 00:41:44.793
When the sun goes down,
the city starts to glow ...
279
00:41:45.295 --> 00:41:47.671
you can hear music.
280
00:41:48.714 --> 00:41:51.092
You hear people laugh and sing.
281
00:41:53.636 --> 00:41:56.555
And love.
282
00:42:09.568 --> 00:42:11.153
Thane.
283
00:42:28.754 --> 00:42:33.760
Sorry.
- I'm sorry. I'm sorry.
284
00:42:34.803 --> 00:42:39.933
It is so hard to find a moment
of privacy in this woods.
285
00:42:40.559 --> 00:42:44.687
Put the sword away, you
won't be needing it tonight.
286
00:43:47.125 --> 00:43:49.961
Dagen. Get up.
287
00:43:59.219 --> 00:44:01.472
Qole, my sword.
288
00:44:04.725 --> 00:44:07.102
Can someone hand me my sword?
289
00:44:14.276 --> 00:44:16.696
Damn it.
- Good shot.
290
00:44:17.030 --> 00:44:20.950
We've come for Marek.
The rest of you are free to leave.
291
00:44:21.033 --> 00:44:24.578
You have to kill us first.
- Hang on.
292
00:44:31.210 --> 00:44:33.754
Gods. They are magnificent.
293
00:44:38.008 --> 00:44:42.389
And she's good at the rope.
- Any of you bastards try to follow us ...
294
00:44:42.471 --> 00:44:46.935
and I'll slit her throat all the
way her spine. You understood?
295
00:44:47.434 --> 00:44:49.771
Aphrodisiac.
296
00:44:51.271 --> 00:44:53.857
Damn.
- Marek.
297
00:44:54.316 --> 00:44:58.153
Marek. Marek.
298
00:45:00.198 --> 00:45:02.158
Who are you and what do you want with me?
299
00:45:02.242 --> 00:45:05.537
Your new master wants to meet you.
300
00:45:07.080 --> 00:45:12.293
And with the trouble you've been,
I intend to collect in full.
301
00:45:12.377 --> 00:45:14.671
Tuen and Samoc scintilos.
302
00:45:22,470 --> 00:45:25.682
There're men in the woods.
No Deirans, they have horses.
303
00:45:25.764 --> 00:45:28.434
Tuen and Samoc scintilos.
304
00:45:50.581 --> 00:45:56.128
What did I tell you? Not Deirans.
- Why are Orks marching with men?
305
00:45:58.548 --> 00:46:01.176
Hey, over here.
306
00:46:12.978 --> 00:46:15.857
We will find you.
307
00:46:26.700 --> 00:46:28.161
Marek.
308
00:46:30.287 --> 00:46:33.165
You freed youselves.
309
00:46:36.044 --> 00:46:40.297
I wouldn't be much of a thief if a few
bunch of rope could keep me captive.
310
00:46:40.590 --> 00:46:44.385
Qole freed us using Teela's dagger.
- Where are the bounty hunters?
311
00:46:44.469 --> 00:46:46.887
We run into a horde
of Kishkumen's men.
312
00:46:46.971 --> 00:46:49.891
They headed north,
towards Mondiatha.
313
00:46:49.974 --> 00:46:54.394
And you recognized him only by
his eyes or was there more?
314
00:46:56.481 --> 00:46:58.899
We must move quickly
if we are to catch them.
315
00:46:59.025 --> 00:47:02.362
It's two days march to the ruin.
With no rest we can get 6 hours on them.
316
00:47:02.444 --> 00:47:06.114
That is not enough time to get
treasure out from a buried city.
317
00:47:06.199 --> 00:47:09.910
Not even for me.
- Or to retrieve the Darkspore.
318
00:47:09.993 --> 00:47:13.790
There is another way,
straight between the mountains.
319
00:47:13,872 --> 00:47:17.084
The Donkerbos Pass.
- How far?
320
00:47:17.459 --> 00:47:19.753
Twelve hours if we keep good pace.
321
00:47:19.838 --> 00:47:25.217
The pass goes through the Night Spings
which home to bog wights.
322
00:47:26.009 --> 00:47:28.638
Do I need to ask?
- No.
323
00:47:28.846 --> 00:47:32.308
Stories told to frighten children.
324
00:47:32.391 --> 00:47:36.645
If we meet up with Kishkumen and
his horde in a straight battle...
325
00:47:36.728 --> 00:47:39.273
we'll lose.
326
00:47:39.357 --> 00:47:41.859
Anisette wills it. The path is sure.
327
00:47:41.942 --> 00:47:45.153
I vote we take our chances
going the long way around.
328
00:47:45.321 --> 00:47:49.158
Alright. All in favor of the shortcut?
329
00:47:54.872 --> 00:47:56.790
This was your idea.
330
00:47:58.585 --> 00:48:00.962
Yes, but it is not a good idea.
331
00:48:17.896 --> 00:48:21.648
I'll go. I'm not going
raise my hand for it.
332
00:48:55.140 --> 00:48:58.937
This was a terrible, terrible idea.
333
00:48:59.019 --> 00:49:01.897
I thought you said wights were
just stories to frighten children?
334
00:49:01.980 --> 00:49:04.483
Take my word I'm terrified.
335
00:50:11.258 --> 00:50:13.678
We are being watched.
336
00:50:19.725 --> 00:50:21.853
More than watched.
337
00:50:24.439 --> 00:50:26.565
We're being followed.
338
00:53:08.727 --> 00:53:13.315
Anisette, hear my prayer.
- Too late for Anisette's helping (?).
339
00:53:22.116 --> 00:53:23.283
No.
340
00:53:25.660 --> 00:53:28.580
What ??? way to end it.
341
00:54:22.802 --> 00:54:25.596
You are mine.
342
00:54:29.850 --> 00:54:33.229
Marek, release him.
343
00:54:34.229 --> 00:54:36.732
Release.
344
00:54:43.113 --> 00:54:45.615
Release it.
345
00:55:48.845 --> 00:55:51.223
Teela, he needs your help.
346
00:55:52.308 --> 00:55:57.438
I can not do anything ...
I can not feel my fingers.
347
00:55:57.813 --> 00:56:00.733
He knows we are here, doesn't he?
- Who?
348
00:56:00.815 --> 00:56:02.108
Kishkumen.
349
00:56:04.862 --> 00:56:06.614
How?
350
00:56:08.615 --> 00:56:12.411
You did this. You make it right.
Can't shoot my fyking bow.
351
00:56:12.495 --> 00:56:14.162
Just tell them Marek.
352
00:56:15.956 --> 00:56:18.833
He can sense it.
353
00:56:18.918 --> 00:56:21.669
When I use it, the magic ...
354
00:56:21.753 --> 00:56:25.049
he can sense it, we're both necromancers.
355
00:56:25.132 --> 00:56:30.304
So in the Ogre cave it just ...
- I used your lifeforce.
356
00:56:32.389 --> 00:56:35.392
You should have told us.
- I can control it.
357
00:56:35.476 --> 00:56:37.394
Just tell them the truth.
- I can control it.
358
00:56:37.936 --> 00:56:43.858
I won't use it again.
- I can't heal him. Your dark magic is too strong.
359
00:56:44.026 --> 00:56:47.445
I should never 've joined you.
360
00:56:48.405 --> 00:56:50.990
I saved your lives.
361
00:56:52.659 --> 00:56:56.162
Well a lot of good it did my hand.
362
00:56:56.705 --> 00:57:01.376
Just admit it Marek. It's
inside you you can't control it.
363
00:57:01.668 --> 00:57:03.504
I saved your life.
364
00:57:03.587 --> 00:57:08.467
Maybe instead of saving it you
could stop sucking it out of me.
365
00:57:14.055 --> 00:57:17.308
Hold. Dagen. Dagen.
366
00:57:18.935 --> 00:57:21.271
Days. Hold.
367
00:57:22.939 --> 00:57:24.566
Hey ...
368
00:57:26.151 --> 00:57:28.361
Hey ...
369
00: 57:44.002 --> 00:57:48.673
Fyking Druchii. Would like
his woman dark and damaged.
370
00:57:53.470 --> 00:57:56.389
Enough. We don't have time for this.
371
00:57:58.391 --> 00:58:00.310
We need to move.
372
00:58:03.646 --> 00:58:04.814
Hey.
373
00:58:07.359 --> 00:58:10.863
Teela, we need to move.
374
00:58:58.494 --> 00:59:02.706
We need to rest.
- There isn't time.
375
00:59:44.248 --> 00:59:46.040
You have saved them.
376
00:59:47.792 --> 00:59:49.752
I would have killed them.
377
00:59:53.214 --> 00:59:54.924
They hate me.
378
00:59:56.302 --> 00:59:58.637
They fear you.
379
00:59:59.470 --> 01:00:02.724
Very few resisted once they have tasted it ...
380
01:00:02.808 --> 01:00:05.477
and it grows easier to call upon each time.
381
01:00:05.561 --> 01:00:10.316
What wa I supposed to do?
We would have died.
382
01:00:11.858 --> 01:00:13.944
There is always another way.
383
01:00:18.907 --> 01:00:23.704
No one's future is written.
That is a lie by the gods.
384
01:00:25.496 --> 01:00:29.501
You're strong. You may choose.
385
01:01:31.562 --> 01:01:33.898
Hard to believe this was once a great city.
386
01:01:33.982 --> 01:01:38.152
They thought amassing enough treasure
would lure their god down from heavens.
387
01:01:38.237 --> 01:01:42.408
Instead, the earth turned to
dust and swallowed them hole.
388
01:01:42.866 --> 01:01:47.912
Yeah. The mistake they made was hoarding
the treasure instead of spending it.
389
01:01:48.246 --> 01:01:52.626
The entrance is west to the
ruins. Let's keep moving.
390
01:02:17.442 --> 01:02:20.946
Is this it?
- Maybe it's a portal.
391
01:02:21.155 --> 01:02:26.368
Maybe it's rocks in the sand.
- That looks Sathuan.
392
01:02:26.452 --> 01:02:29.663
I learned something ??? as a child.
393
01:02:39.173 --> 01:02:42.216
This is the Wandering Path.
394
01:02:44.093 --> 01:02:48.765
And the others must be the four
elements that Mondiathans worshiped.
395
01:02:48.973 --> 01:02:53.895
The marks are on the map but there is no
activation rune, there is no spell to open it.
396
01:03:05.199 --> 01:03:07.575
God, he is a strange one.
397
01:03:16.627 --> 01:03:21.131
This symbol, over the arcway.
It's here on the map.
398
01:03:21.757 --> 01:03:24.842
It's not a pictograph, nothing I recognise.
399
01:03:24.926 --> 01:03:30.014
There's five points and five stones.
400
01:03:33.935 --> 01:03:40.025
Marek, I need to speak with you.
- We're so close to the end Teela.
401
01:03:40.191 --> 01:03:43.152
We'll talk on the way home,
after we have the stone.
402
01:03:43.237 --> 01:03:47.115
I need to say it now.
- Then say it.
403
01:03:47.365 --> 01:03:51.119
You've said it a hundred silent ways already.
404
01:03:51.453 --> 01:03:54.248
That you blame for Caeryn's death.
- That was not what I was going to say.
405
01:03:54.331 --> 01:03:56.917
It's true. And you're right.
406
01:03:58.709 --> 01:04:02.922
I'm a necromancer and I can't control it.
407
01:04:03.005 --> 01:04:08.427
And if the Darkspore is in there
and I touch it, Kishkumen will see.
408
01:04:08.511 --> 01:04:12.474
Look, there's something drawing me
towards it and it's growing stronger.
409
01:04:12.558 --> 01:04:15.351
I do not know if I can resist it.
410
01:04:15.435 --> 01:04:19.022
We have come all this way.
- I'm not going in with you.
411
01:04:19.106 --> 01:04:21.066
You have to keep it from me.
412
01:04:21.148 --> 01:04:25.529
With the Darkspore,I could destroy as all.
413
01:05:44.691 --> 01:05:47.986
You know, I'll say this for your priestess.
414
01:05:48.653 --> 01:05:53.700
Once you've seen her without the dress
it's difficult to imagine her any other way.
415
01:05:55.369 --> 01:05:57.161
I'm sorry Thane..
416
01:06:15.805 --> 01:06:17.557
Stop.
417
01:06:18.141 --> 01:06:22.771
Qole, a little help please.
- The Wanderpath.
418
01:06:23.647 --> 01:06:26.358
Gosh, is it that simple?
419
01:06:28.568 --> 01:06:30.361
Qole.
420
01:06:32.947 --> 01:06:34.907
Qole.
- Get off me.
421
01:06:38.828 --> 01:06:42.415
It's that simple. So simple.
422
01:06:44.209 --> 01:06:49.547
She's done in. She finally lost it.
The last bit of her sense.
423
01:07:08.942 --> 01:07:11.611
The portal is open.
424
01:07:53.528 --> 01:07:57.407
It is the yellow-eyed necromancer.
He sensed you're here.
425
01:07:58.825 --> 01:08:01.577
Well done, Marek.
426
01:08:02.037 --> 01:08:07.876
Always a step ahead or a step behind. We're
never far from each other path, are we?
427
01:08:08.667 --> 01:08:13.589
My master has seen you in the
dark, Marek the slave girl.
428
01:08:14.966 --> 01:08:17.468
But you don't know who you are, do you?
429
01:08:19.804 --> 01:08:23.015
Szorlok has a great purpose for you.
430
01:08:26.227 --> 01:08:28.688
Drop your weapons.
431
01:08:31.398 --> 01:08:37.279
In time he will show who you
are and what you may become.
432
01:08:37.905 --> 01:08:41.200
But now you will save me the
trouble of collecting the stone.
433
01:08:42.785 --> 01:08:45.538
We will not serve Szorlok.
434
01:08:45.622 --> 01:08:49.876
Yes you will. Whether in life or death.
435
01:08:50.417 --> 01:08:53.088
As your sister did.
436
01:08:58.759 --> 01:09:02.514
Necromancer, you will retrave the
stone and you will deliver it to me.
437
01:09:02.597 --> 01:09:05.641
Or your friend will die.
- No, Marek.
438
01:09:06.518 --> 01:09:10.438
No love for the priestess'
sister. I see. Very well.
439
01:09:10.521 --> 01:09:12.357
I'll go.
- But Marek ...
440
01:09:12.439 --> 01:09:17.027
I don't have a choice.
- Then we go together.
441
01:09:17.111 --> 01:09:20.281
Marek, you'll be lost.
442
01:09:21.574 --> 01:09:23.994
And should any doupt arise ...
443
01:09:25.828 --> 01:09:28.497
No. NO.
- Marek.
444
01:09:29.081 --> 01:09:34.212
The poison I've infected her with will
fester, causing exquisite pain ...
445
01:09:34.295 --> 01:09:36.964
till it reaches her heart.
446
01:09:37.048 --> 01:09:41.051
I will drow it from her should
you return with the stone.
447
01:09:41.135 --> 01:09:46.141
You have about two hours. I suggest
you make your decision quickly.
448
01:09:46.224 --> 01:09:48.185
We have to go now.
449
01:09:48.267 --> 01:09:51.228
We'll go. We'll go.
450
01:09:55.942 --> 01:09:58.236
Come on, Dagen.
451
01:10:00.530 --> 01:10:05.284
Let me die you fools.
Marek, you'll be lost.
452
01:10:35.690 --> 01:10:38.692
It's black as pitch.
- Hang on.
453
01:10:42.197 --> 01:10:45.408
Tempus Alorus luminescent.
454
01:10:55.042 --> 01:10:57.796
Tempus Alorus luminescent.
455
01:11:16.064 --> 01:11:18.942
Lead the way.
456
01:11:21.861 --> 01:11:26.783
And the good elf found his
sacks and sacks of gold
457
01:11:26.865 --> 01:11:29.243
Shut up, Dagen.
458
01:11:33.206 --> 01:11:38.335
There is a doorway up ahead.
- There better be treasure in here.
459
01:11:44.634 --> 01:11:47.971
What is that sound?
- Rats.
460
01:11:49.222 --> 01:11:50.639
Let's go.
461
01:11:51.850 --> 01:11:54.394
Are you sure that's a rat?
462
01:11:54.686 --> 01:11:57.105
The sound is amplified by the tunnel.
463
01:11:57.855 --> 01:12:02.776
Don't worry, Dagen. ???
because there are so many of them.
464
01:12:20.420 --> 01:12:21.838
Get it off me.
465
01:12:29.803 --> 01:12:33.183
That's no a rat.
That's a dog.
466
01:12:33.682 --> 01:12:38.562
There's your chance, you know. One slip with
the sword that wouldn't do to blame you.
467
01:12:38.646 --> 01:12:41.732
Except maybe ???.
468
01:12:41.815 --> 01:12:45.153
If I kill you it won't be in secret.
469
01:12:45.904 --> 01:12:48.947
Kill me? What are
you talking about?
470
01:12:53.620 --> 01:12:56.789
Let's keep moving.
471
01:13:07.384 --> 01:13:11.470
Ogres, rats,???
472
01:13:11.554 --> 01:13:14.932
Why is it always so damn complicated?
473
01:13:18.978 --> 01:13:20.854
Hello?
474
01:13:35.620 --> 01:13:38.997
He's alive, but barely breathing.
475
01:13:40.458 --> 01:13:44.045
He's asleep.
- Asleep? What do you mean asleep?
476
01:13:46.213 --> 01:13:48.091
This place is cursed.
477
01:13:49.800 --> 01:13:52.344
Your senses can't be trusted.
478
01:13:52.512 --> 01:13:54.806
We need to keep moving.
479
01:13:55.055 --> 01:13:58.768
Keep your thoughts clear
and on the task ahead.
480
01:13:59.268 --> 01:14:02.229
We can tie ourselves together.
481
01:14:02.313 --> 01:14:05.816
If you fall asleep, the
others will you through.
482
01:14:05.900 --> 01:14:09.987
I am not tying myself to anyone.
- Shut up.
483
01:14:10.904 --> 01:14:14.742
This is our first junction.
The door is this way.
484
01:14:16.286 --> 01:14:18.246
It's a beautiful knot.
485
01:14:29.131 --> 01:14:31.550
A bit of magic, eh?
486
01:14:31.634 --> 01:14:35.053
I know somebody who needs
this more than you do.
487
01:14:42.478 --> 01:14:46.900
I do not understand.
This is not on the map.
488
01:14:47.149 --> 01:14:49.651
Look. Giants.
489
01:14:51.446 --> 01:14:55.574
They have sought refuge here
when the city was buried.
490
01:14:56.158 --> 01:14:59.996
A cold, dark place to die.
491
01:15:01.956 --> 01:15:05.835
Do you think they knew
their world was going to end?
492
01:15:07.294 --> 01:15:10.340
Do you think they thought
they could stop it?
493
01:15:10.423 --> 01:15:12.799
They did not have you.
494
01:15:35.614 --> 01:15:38.784
Sentry, report.
- All dead, Captain. All of them.
495
01:15:38.867 --> 01:15:41.828
Who is there?
- We need to retreat.
496
01:15:42.037 --> 01:15:45.542
No one is here. They're all dead.
- Say your name.
497
01:15:54.259 --> 01:15:56.718
Come on, keep going.
498
01:16:18.032 --> 01:16:22,160
There should be a door here.
It can't just end.
499
01:16:43.599 --> 01:16:48.062
I can feel it. We're getting closer.
500
01:16:53.901 --> 01:16:56.612
I can feel the Darkspore.
501
01:17:25.641 --> 01:17:28.978
Where's one, there's more.
502
01:17:33.941 --> 01:17:36.527
Hello, sunshine.
503
01:18:00.593 --> 01:18:03.596
The treasure of Mondiatha.
504
01:18:14.690 --> 01:18:17.610
Why is it moving?
505
01:18:20.612 --> 01:18:23.240
Be very, very still.
506
01:18:31.665 --> 01:18:33.751
Oh, fyke me.
507
01:18:37.422 --> 01:18:38.965
Oh, fyke me.
508
01:18:39.506 --> 01:18:43.343
Dagen, we really need to
have a talk on your timing.
509
01:18:44.262 --> 01:18:46.012
Run.
510
01:18:55.022 --> 01:18:58.151
Maybe this isn't real.
- No, it's real.
511
01:18:58.234 --> 01:19:00.903
Up here. This way.
512
01:19:00.986 --> 01:19:03.905
We have to go back. We
have to find the stone.
513
01:19:03.989 --> 01:19:07.034
Fyke the stone if we are going to die.
514
01:19:07.492 --> 01:19:09.287
Hold it.
515
01:19:14.208 --> 01:19:16.794
I smell fresh air. Help me up.
516
01:19:30.099 --> 01:19:32.309
Hurry up, Dagen.
517
01:19:35.938 --> 01:19:38.064
This way.
518
01:19:41.194 --> 01:19:45.947
Gods, it's like escaping a mother's womb.
519
01:20:08.970 --> 01:20:10.639
Run.
520
01:20:11.890 --> 01:20:14.143
Dagen, ???
521
01:20:14.226 --> 01:20:18.104
Then better do it quickly Thane. I am not
looking forward being eaten by a dragon.
522
01:20:42.421 --> 01:20:47.092
I think the Darkspore is
keeping that dragon alive.
523
01:20:49.595 --> 01:20:51.556
This might help.
- Schasaat.
524
01:20:53.391 --> 01:20:56.560
Save it for the dragon.
- What was that?
525
01:20:57.269 --> 01:21:00.397
???
If we distract it ...
526
01:21:00.480 --> 01:21:03.192
I might have a clean shot
at it with this wand.
527
01:21:03.276 --> 01:21:04.734
Split up. Surround ...
528
01:21:04.819 --> 01:21:07.320
Or, it will pick us off one at a time.
529
01:21:07.405 --> 01:21:11.075
That's good plan.
- You could get us all killed.
530
01:21:11.157 --> 01:21:13.743
Run, coward.
It's that dragon or my sword.
531
01:21:13,827 --> 01:21:16.247
Oh, you are the big fyking hero,
when Qole did all the work.
532
01:21:16.329 --> 01:21:18.791
Split up or we all die.
533
01:21:29.260 --> 01:21:32.971
Hey, come and get me you fyker.
534
01:21:41.647 --> 01:21:43.064
Schasaat.
535
01:22:16.556 --> 01:22:18.183
Schasaat.
536
01:22:22.563 --> 01:22:24.356
Schasaat.
537
01:22:45.753 --> 01:22:47.296
Marek.
538
01:23:10.694 --> 01:23:12.278
Dagen.
539
01:23:13.447 --> 01:23:14.948
Qole.
540
01:23:22.498 --> 01:23:24.500
Hey.
541
01:23:26.377 --> 01:23:28.795
Come and get me.
542
01:23:29.838 --> 01:23:32.591
Come.
- Be careful, Marek.
543
01:23:36.678 --> 01:23:38.556
Miamortile odillus rittik.
544
01:23:54.946 --> 01:23:59.660
Bring it to me.
You're mine.
545
01:24:12.172 --> 01:24:13.674
You are alive.
546
01:24:13.757 --> 01:24:17.887
Fyke me. Be more careful next time.
547
01:24:17.969 --> 01:24:20.055
You're welcome.
548
01:24:25.226 --> 01:24:28.104
I'm good without a kiss, thank you.
549
01:24:29.105 --> 01:24:33.194
Take the Darkspore.
Run and don't look back.
550
01:24:33.276 --> 01:24:35.028
All the way to Gojun Pye's.
551
01:24:36.279 --> 01:24:40.450
Of all the treasure I've left behind ...
552
01:24:40.533 --> 01:24:44.497
this is the one piece of
loot that I managed to grab.
553
01:24:44.580 --> 01:24:47.833
Think you can hold on to it this time?
554
01:24:49.292 --> 01:24:53.589
There's one shot.
- Let's save Teela.
555
01:24:53.631 --> 01:24:58.635
You have the most selfless heart that
I know. See that, not the end of it.
556
01:25:29.208 --> 01:25:32.544
The darkness takes its time.
557
01:25:34.964 --> 01:25:39.176
The only absolute power
in this world is death.
558
01:25:42.429 --> 01:25:45.683
Goddess of light, hear my prayer.
559
01:25:46.058 --> 01:25:51.689
Fill with your presence and let
me die according to your will.
560
01:25:52.105 --> 01:25:57.277
You will die, but not without
your friends as a witness.
561
01:26:04.409 --> 01:26:09.414
You have touched it. I can tell.
Its power lingers with you still.
562
01:26:09.832 --> 01:26:12.000
Where is your elf?
563
01:26:13.626 --> 01:26:16.005
He's buried.
564
01:26:17.088 --> 01:26:19.174
Now honour our agreement and heal her.
565
01:26:19.258 --> 01:26:23.262
You would trade what matters
most for what matters least.
566
01:26:23.344 --> 01:26:26.182
You have not yet known the
importance of sacrifice.
567
01:26:27.016 --> 01:26:30.352
Or how to cover your lies.
568
01:26:38.568 --> 01:26:44.658
Where is the Darkspore?
- We never found it.
569
01:26:44.742 --> 01:26:48.537
Stop, STOP.
- That's enough.
570
01:26:56.045 --> 01:27:01.466
My dept to you is paid, shaman.
Realise me from my bondage.
571
01:27:03.384 --> 01:27:08.766
You have served me well my child.
You are cursed no more.
572
01:27:09.475 --> 01:27:14.520
You fyking bastard. I told you.
They trusted you.
573
01:27:14.939 --> 01:27:18.107
They've done their part. Set them free.
574
01:27:19.317 --> 01:27:21.070
Where's our money?
575
01:27:25.032 --> 01:27:27.618
No.
- You gave your word.
576
01:27:28.076 --> 01:27:29.452
No.
577
01:27:42.048 --> 01:27:45.009
Marek, I know you.
578
01:27:57.648 --> 01:28:01.901
What was I supposed to do?
We would have died.
579
01:28:03.945 --> 01:28:06.239
There is always another way.
580
01:28:15.623 --> 01:28:16.874
Schasaat.
581
01:28:23.007 --> 01:28:25.049
Kill them.
582
01:32:33.839 --> 01:32:39.137
You cannot escape.
I'll be back.
583
01:32:46.562 --> 01:32:48.688
I'm sorry, Marek.
584
01:32:56.363 --> 01:32:57.822
Remember ...
585
01:32:59.366 --> 01:33:01.994
fate is not written.
586
01:34:27.328 --> 01:34:32.042
What happened?
- We're all dying. That's what happened.
587
01:34:32.958 --> 01:34:35.878
You're going fix us up, aren't you?
588
01:34:37.631 --> 01:34:41.218
I can stabilize everyone at least. Kishkumen?
589
01:34:41.300 --> 01:34:44.721
Escaped with the Darkspore.
- Then we failed.
590
01:35:42.153 --> 01:35:46.616
It were not wrong to trust or to hope.
591
01:35:47.825 --> 01:35:50.912
It was all for nothing.
592
01:35:58.962 --> 01:36:04.134
If we are not fighting this darkness,
we are becoming a part of it.
593
01:36:04.509 --> 01:36:07.011
Caeryn taught me that.
594
01:36:07.261 --> 01:36:11.641
And you have not stopped
fighting this darkness, Marek.
595
01:36:14.852 --> 01:36:20.525
I was wrong. There is a great
goodness inside of you.
596
01:36:21.567 --> 01:36:23.486
And a great strength.
597
01:36:24.780 --> 01:36:27.490
And your battle is only just beginning.
598
01:36:42.129 --> 01:36:43.672
Where we'll go?
599
01:36:45.258 --> 01:36:50.554
Anisette instructed Caeryn that I was
to stay with this party. And I mean to.
600
01:36:52.223 --> 01:36:56.311
I will follow you till the
goddess tells me otherwise.
601
01:37:28.008 --> 01:37:31.887
I'm sorry that I wasn't
able to heal you further.
602
01:37:33.139 --> 01:37:36.017
I'd be ungrateful to ask for anything more.
603
01:37:39.604 --> 01:37:46.111
When I was dying, at the gates
of Mondiatha, I was in agony.
604
01:37:47.404 --> 01:37:52.741
I wished for death. But,
I held on to life because ...
605
01:37:53.158 --> 01:37:56.579
I long to see you safe and ???.
606
01:38:28.903 --> 01:38:31.364
Do you know what I am going do next?
607
01:38:32.448 --> 01:38:37.077
I'll get the biggest tankard of ale at
Hammerhead's and spend a week on my back.
608
01:38:49.089 --> 01:38:52.009
And how are you going to pay for that?
609
01:39:05.397 --> 01:39:08.401
Scaly bastard had a toothy grave.
610
01:39:08.777 --> 01:39:12,821
It's one hundred gold a
piece. In wizard's guild.
611
01:39:17.869 --> 01:39:20.037
And that makes your share.
612
01:39:21.790 --> 01:39:24.249
Six hundred gold.
613
01:39:39.432 --> 01:39:43.477
Six hundred gold pieces. I am
here to purchase my freedom.
614
01:39:43.561 --> 01:39:46.397
Very well, show me your mark.
615
01:39:58.243 --> 01:40:01.121
Do I know you?
- Doubtful.
616
01:40:01.662 --> 01:40:03.622
Hold.
617
01:40:05.458 --> 01:40:09.461
This girl is a runaway.
618
01:40:09.546 --> 01:40:12.215
She's my property.
- Dagen.
619
01:40:15.218 --> 01:40:20.640
Her life is for my taking. Maggot.
620
01:40:20.724 --> 01:40:22.392
He's lying.
621
01:40:23.560 --> 01:40:28.565
600 gold pieces is the indentured
sum. In this bag is 600 gold.
622
01:40:28.647 --> 01:40:32.068
Give me the contract to
make me a free woman.
623
01:40:33.319 --> 01:40:36.656
600 gold earned by
a runaway slave?
624
01:40:36.739 --> 01:40:42.871
Magistrate, please. This
girl, she's my property.
625
01:40:43.954 --> 01:40:48.500
And I believe this makes
this gold belong to me.
626
01:40:49.793 --> 01:40:51.296
Fine.
627
01:40:53.173 --> 01:40:56.258
Please. This isn't right.
628
01:40:56.341 --> 01:41:01.306
He is your master under law.
Nothing could be more right.
- Thank you.
629
01:41:01.389 --> 01:41:03.807
No, this isn't ...
630
01:41:03.891 --> 01:41:06.351
Marek, we will come for you.
631
01:41:06.435 --> 01:41:09.898
You have cost me a lot of
time and pain my dear.
632
01:41:10.022 --> 01:41:14.276
But I'm going delight in finding
ways for you to make it up to me.
633
01:41:15.944 --> 01:41:17.906
Get out.
634
01:41:30.627 --> 01:41:33.504
My friends will come for me.
635
01:41:47.018 --> 01:41:50.646
Quiet. That people are trying to sleep.
636
01:41:59.989 --> 01:42:03.952
Listen very carefully you worthless piece of shit.
637
01:42:05.870 --> 01:42:09.040
You're going sign away ownership
for the slave girl Marek ...
638
01:42:09.124 --> 01:42:13.127
or I'll cut that hand off and do it myself.
639
01:42:16.548 --> 01:42:18.715
What?
- What's he saying?
640
01:42:18.800 --> 01:42:21.719
Say again.
- What?
641
01:42:21.803 --> 01:42:24.179
He says that he is right-handed.
642
01:42:25.098 --> 01:42:27.724
Sign, maggot.
643
01:42:33.689 --> 01:42:35.649
Beautiful.
644
01:42:36.359 --> 01:42:39.153
There you are you pig
filth. Nice and legal.
645
01:42:39.236 --> 01:42:42.866
We're not really going to pay him, huh?
646
01:42:42.949 --> 01:42:46.202
If you ever follow her
again, we'll be back.
647
01:42:46.285 --> 01:42:51.124
And this time that little prick
of yours won't survive the visit.
648
01:43:16.107 --> 01:43:18.942
Hey hold up little marmot.
649
01:43:22.112 --> 01:43:24.448
They're waiting for us.
650
01:43:45.844 --> 01:43:48.932
It is good to see you.
- You too.
651
01:43:53.519 --> 01:43:56.980
Ready for another adventure?
- What? Now?
652
01:44:08.116 --> 01:44:12.871
Maybe we should yet at
a slightly warmer place.
50603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.