Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,140 --> 00:00:45,140
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:01,498 --> 00:01:02,805
Glenn!
3
00:01:02,839 --> 00:01:06,351
Charming man, snuck out for my
modest little soirée, did you?
4
00:01:06,373 --> 00:01:10,112
You don't know the meaning of the
words "modest" or "little," Owen.
5
00:01:10,237 --> 00:01:12,278
And you love me for it.
6
00:01:18,196 --> 00:01:20,869
Pepper, darling! What are you having?
7
00:01:20,896 --> 00:01:23,787
Try the red, it's delicious.
8
00:01:37,124 --> 00:01:39,182
Just let yourself in.
9
00:01:40,597 --> 00:01:43,454
Be a sport and circulate
the wine for me.
10
00:01:47,841 --> 00:01:49,466
Let's dance.
11
00:01:55,119 --> 00:01:57,159
A neighbour called
about a noise complaint?
12
00:01:57,186 --> 00:01:58,754
I can barely hear anything.
13
00:01:58,780 --> 00:02:01,874
I think this is more of a morals call.
14
00:02:01,999 --> 00:02:03,866
Possible acts of gross indecency.
15
00:02:03,905 --> 00:02:04,905
Ah.
16
00:02:04,966 --> 00:02:06,943
We're after offenses
against nature, are we?
17
00:02:07,329 --> 00:02:09,080
You know, there are coppers
18
00:02:09,093 --> 00:02:11,281
who'd enjoy taking some of
these chaps to the cells.
19
00:02:11,406 --> 00:02:13,695
But you are more of a
live-and-let- live soul,
20
00:02:13,700 --> 00:02:14,951
aren't you, Constable?
21
00:02:15,117 --> 00:02:17,220
I like to think so but the law is clear.
22
00:02:17,426 --> 00:02:19,869
What's the use of judging
what happens in the privacy
23
00:02:19,878 --> 00:02:21,221
of a man's own home?
24
00:02:21,403 --> 00:02:23,154
We're not the Morality Department.
25
00:02:23,279 --> 00:02:24,612
Give me a proper crime.
26
00:02:24,614 --> 00:02:26,818
Parker, I admit to
you, I can't call this
27
00:02:26,889 --> 00:02:29,635
proper but it's duty.
28
00:02:38,549 --> 00:02:40,274
- Good evening. Toronto Constabulary...
- Police!
29
00:02:40,298 --> 00:02:42,374
- It's the police!
- I'll go around back.
30
00:02:42,632 --> 00:02:44,636
Oi! Open up there!
31
00:03:00,282 --> 00:03:01,782
Ahh!
32
00:03:10,659 --> 00:03:12,170
Proper enough for you?
33
00:03:18,582 --> 00:03:20,764
The victim is one Owen Paxton,
34
00:03:20,780 --> 00:03:22,079
also the owner of the home.
35
00:03:22,112 --> 00:03:24,787
So this was the host of tonight's party.
36
00:03:25,102 --> 00:03:27,406
It's still early. Where
did all the guests go?
37
00:03:27,447 --> 00:03:29,616
They all ran out the
back when we got here.
38
00:03:30,159 --> 00:03:31,588
All men, sir.
39
00:03:32,668 --> 00:03:33,807
I see.
40
00:03:34,477 --> 00:03:35,862
Good to have you back, Detective Watts.
41
00:03:35,875 --> 00:03:37,138
You enjoyed your travels?
42
00:03:37,263 --> 00:03:39,771
Yes, leaving the city behind for a time
43
00:03:39,772 --> 00:03:41,741
renews the spirit, Constable.
44
00:03:44,728 --> 00:03:48,867
The wound on Mr. Paxton's head
matches the base of this statue.
45
00:03:48,992 --> 00:03:50,590
Time of death?
46
00:03:50,629 --> 00:03:54,215
Crabtree and I arrived to
break up the party at 9:40.
47
00:03:54,340 --> 00:03:56,747
His body was found soon after. Alone.
48
00:03:56,820 --> 00:03:59,246
The body is still warm, and
lividity hasn't set in yet.
49
00:03:59,312 --> 00:04:01,651
So he died less than two hours ago.
50
00:04:01,921 --> 00:04:03,806
Between 8:40 and 9:40.
51
00:04:03,867 --> 00:04:05,155
What's all this?
52
00:04:05,157 --> 00:04:07,641
Mr. Paxton was a keen philatelist.
53
00:04:07,825 --> 00:04:10,036
Is it phil-ah-telist or phil-ay-telist?
54
00:04:10,071 --> 00:04:11,395
Stamp collector.
55
00:04:11,397 --> 00:04:15,109
When I was a boy I
was a phal... pahlat...
56
00:04:15,157 --> 00:04:16,700
From Bavaria, this one.
57
00:04:16,702 --> 00:04:17,950
And Australia here...
58
00:04:18,002 --> 00:04:20,029
Perhaps Mr. Paxton was a member
59
00:04:20,044 --> 00:04:22,483
of the Toronto Philately Society.
60
00:04:22,608 --> 00:04:24,107
They have a club?
61
00:04:25,710 --> 00:04:28,633
Do be sure to give me your report
as soon as you have it, Miss Hart.
62
00:04:28,852 --> 00:04:30,598
Certainly. As always.
63
00:04:31,083 --> 00:04:33,928
Looks to me, Murdoch,
it's a bash and run job.
64
00:04:33,958 --> 00:04:35,919
Most likely one of the
guests at the party.
65
00:04:36,044 --> 00:04:38,350
Yes. Unfortunately
it seems they all fled
66
00:04:38,376 --> 00:04:40,209
before George discovered
there was a body.
67
00:04:40,290 --> 00:04:42,322
You'd think one or two
would have stuck around.
68
00:04:42,447 --> 00:04:44,329
Presuming the party was downstairs,
69
00:04:44,365 --> 00:04:46,704
it's not clear the guests
knew there had been a murder.
70
00:04:46,760 --> 00:04:48,799
Someone who was here
must know something.
71
00:04:48,801 --> 00:04:50,497
We need to track all of them down.
72
00:04:50,722 --> 00:04:53,453
Mr. Parker, please assist
the Constables downstairs
73
00:04:53,484 --> 00:04:56,650
in obtaining fingermarks
from all of the wine glasses.
74
00:04:57,506 --> 00:05:00,647
We might be able to identify
a party guest from this shoe.
75
00:05:00,679 --> 00:05:03,675
And this wine is somewhat rare.
76
00:05:03,741 --> 00:05:06,111
I will find out who bought it.
77
00:05:06,236 --> 00:05:07,661
You do that, Sherlock.
78
00:05:07,786 --> 00:05:09,368
But in the meantime,
79
00:05:09,552 --> 00:05:11,702
it might be a good idea to
look at these photographs
80
00:05:11,712 --> 00:05:13,305
of Paxton and his chums.
81
00:05:16,370 --> 00:05:17,519
Oh.
82
00:05:17,749 --> 00:05:19,046
That's my butcher!
83
00:05:20,246 --> 00:05:22,324
Oh, Hawaii.
84
00:05:29,939 --> 00:05:31,208
Mr. Parker.
85
00:05:31,210 --> 00:05:34,167
You can eliminate all of these
86
00:05:34,224 --> 00:05:35,699
based on whorls.
87
00:05:35,824 --> 00:05:38,986
Did you not use fingermarks in
your work with the Pinkertons?
88
00:05:39,018 --> 00:05:40,881
We had a girl for that.
89
00:05:41,560 --> 00:05:44,317
You will find it can
be greatly advantageous
90
00:05:44,338 --> 00:05:46,574
to learn the finer
points of identification.
91
00:05:47,075 --> 00:05:49,148
We have a new classification system
92
00:05:49,161 --> 00:05:52,034
based on Whorl, Loop, and Arch,
93
00:05:52,159 --> 00:05:55,797
which can greatly improve our
chances of finding a match.
94
00:05:56,017 --> 00:05:57,534
Our collection is growing
95
00:05:57,570 --> 00:06:00,097
each time we add a
new finger mark to it.
96
00:06:00,138 --> 00:06:02,916
So you want me to compare
these marks on the glasses
97
00:06:02,931 --> 00:06:05,375
to all the known marks in Toronto?
98
00:06:05,377 --> 00:06:06,821
Until you find a match.
99
00:06:06,946 --> 00:06:10,602
George can tell you it's not
nearly as laborious as it may sound.
100
00:06:11,425 --> 00:06:13,072
Thanks to my system.
101
00:06:13,512 --> 00:06:15,018
George will help you.
102
00:06:15,020 --> 00:06:18,255
Actually, sir, I was
wondering if I should, umm...
103
00:06:18,257 --> 00:06:20,636
I have discovered that Mr. Paxton
104
00:06:20,668 --> 00:06:22,492
was a member of the
local Philately Society.
105
00:06:22,494 --> 00:06:24,428
I was wondering if I should
attend one of their meetings
106
00:06:24,430 --> 00:06:26,474
to see if I could find out
a bit more about stamps...
107
00:06:26,489 --> 00:06:27,842
About our victim.
108
00:06:28,517 --> 00:06:29,752
Of course.
109
00:06:31,803 --> 00:06:33,879
George, uh...
110
00:06:37,642 --> 00:06:39,053
- Inspector!
- Jack.
111
00:06:39,124 --> 00:06:40,354
Here for your usual?
112
00:06:40,369 --> 00:06:41,932
I'm here on business.
113
00:06:43,137 --> 00:06:46,683
This is you with your arm
around a man named Owen Paxton.
114
00:06:47,589 --> 00:06:48,713
What's this about?
115
00:06:48,749 --> 00:06:49,989
He's been killed.
116
00:06:50,289 --> 00:06:52,047
I need to know what you know about it.
117
00:06:53,932 --> 00:06:55,382
How did it happen?
118
00:06:55,507 --> 00:06:57,294
I'm asking the questions.
119
00:06:58,471 --> 00:07:00,964
What was the nature of your
relationship with Paxton?
120
00:07:01,208 --> 00:07:03,310
We were old friends. From school.
121
00:07:03,368 --> 00:07:04,879
So, you kept in touch.
122
00:07:05,533 --> 00:07:06,970
What are you implying?
123
00:07:08,030 --> 00:07:10,317
You knew about Paxton's tendencies?
124
00:07:10,343 --> 00:07:11,609
Tendencies?
125
00:07:11,681 --> 00:07:13,176
Of the unnatural sort.
126
00:07:14,683 --> 00:07:16,520
I considered it none of my business.
127
00:07:16,806 --> 00:07:18,559
Were you at his party last night?
128
00:07:18,593 --> 00:07:21,044
That kind of thing wasn't
agreeable to me, Inspector.
129
00:07:21,069 --> 00:07:23,898
- I didn't attend Owen's parties.
- Not agreeable to you?
130
00:07:23,946 --> 00:07:25,622
You're in this picture
with him and his friends.
131
00:07:25,646 --> 00:07:27,249
I ran into them at the island.
132
00:07:27,493 --> 00:07:30,104
I was being polite.
That's the truth of it.
133
00:07:30,319 --> 00:07:31,528
Honestly.
134
00:07:32,708 --> 00:07:34,107
Very good.
135
00:07:34,413 --> 00:07:36,042
Well, that's settled, then.
136
00:07:38,278 --> 00:07:40,919
Where were you last night, Mr. Walker?
137
00:07:40,939 --> 00:07:42,182
Truthfully.
138
00:07:42,609 --> 00:07:43,839
I was at home.
139
00:07:56,870 --> 00:08:00,108
Constable Crabtree! What a delight!
140
00:08:00,154 --> 00:08:02,784
Mr. Germaine. Are you a philatelist?
141
00:08:02,830 --> 00:08:05,462
I have many interests,
my boy, as you know.
142
00:08:05,863 --> 00:08:09,933
Ladies and gentlemen, this
is Constable George Crabtree.
143
00:08:09,958 --> 00:08:13,359
One of this city's most amiable
law enforcement officers.
144
00:08:14,084 --> 00:08:16,162
He must be here about poor dear Owen.
145
00:08:16,173 --> 00:08:18,023
- Is that right, George?
- I am.
146
00:08:18,049 --> 00:08:20,521
We were all shocked and saddened
147
00:08:20,538 --> 00:08:23,313
to hear of Mr. Paxton's
death, Constable.
148
00:08:23,438 --> 00:08:27,651
This is Mr. Bedard,
president of our little club.
149
00:08:27,653 --> 00:08:30,117
On behalf of everyone
here, I can assure you
150
00:08:30,148 --> 00:08:32,723
we are eager to be of
any assistance we can.
151
00:08:33,017 --> 00:08:34,360
Well, thank you.
152
00:08:35,377 --> 00:08:38,384
You all knew Mr. Paxton
well then, did you?
153
00:08:38,509 --> 00:08:41,331
We are a small but passionate assembly.
154
00:08:41,769 --> 00:08:45,355
Were any of you at his party last night?
155
00:08:45,406 --> 00:08:47,938
Not that passionate, Constable.
156
00:08:50,655 --> 00:08:51,983
Look at all this.
157
00:08:52,299 --> 00:08:55,827
You know, I've often wondered how
many stamps there are in the world.
158
00:08:55,848 --> 00:09:00,530
I sense we have a budding
stamp lover, friends.
159
00:09:00,600 --> 00:09:03,792
Let me show you my European
collection, Constable.
160
00:09:08,793 --> 00:09:11,455
It comes as no surprise
to me that he's dead.
161
00:09:11,884 --> 00:09:15,214
Offending God and the good people
of our neighbourhood as he did.
162
00:09:15,546 --> 00:09:18,285
Mrs. Emery, you apparently telephoned
163
00:09:18,311 --> 00:09:21,827
the Toronto Constabulary several
times to complain about Mr. Paxton.
164
00:09:22,007 --> 00:09:23,517
For all the good it did.
165
00:09:23,742 --> 00:09:25,539
You do realize men of that strain
166
00:09:25,575 --> 00:09:27,721
are a threat to the
morality of the city?
167
00:09:27,750 --> 00:09:30,288
What exactly did you see last night
168
00:09:30,313 --> 00:09:31,748
that prompted you to call?
169
00:09:31,750 --> 00:09:33,717
I didn't call last night, Detective.
170
00:09:33,719 --> 00:09:35,152
I certainly would have,
171
00:09:35,200 --> 00:09:37,335
but as it happens I was out to Parkdale
172
00:09:37,350 --> 00:09:39,422
having dinner with my
brother and his wife.
173
00:09:39,424 --> 00:09:42,160
Mrs. Emery, did your neighbours
174
00:09:42,176 --> 00:09:44,897
share your desire to
see Mr. Paxton move away?
175
00:09:45,362 --> 00:09:46,491
Of course.
176
00:09:46,766 --> 00:09:50,278
Did any of them argue with
the victim? Threaten violence?
177
00:09:50,630 --> 00:09:53,172
It was Mr. Paxton
178
00:09:53,192 --> 00:09:54,992
who had the record with
the police, young man.
179
00:09:55,048 --> 00:09:56,483
Are you aware of that?
180
00:09:56,608 --> 00:09:59,554
Mr. Paxton was the
victim of several attacks,
181
00:09:59,582 --> 00:10:02,279
- as a matter of fact.
- For obvious reasons.
182
00:10:02,281 --> 00:10:04,324
He took no pains to hide his perversion.
183
00:10:04,520 --> 00:10:06,726
None of my warnings seemed to deter him.
184
00:10:06,997 --> 00:10:09,422
He seemed to feel entirely
free to parade it about,
185
00:10:09,448 --> 00:10:11,830
men coming and going out
of his house at all hours.
186
00:10:12,645 --> 00:10:16,259
Did you see anyone in particular
coming and going recently?
187
00:10:16,261 --> 00:10:17,628
Yes.
188
00:10:17,704 --> 00:10:20,397
And in fact, I was able to
get the young man's name.
189
00:10:22,479 --> 00:10:25,548
I can't help you. I
didn't know Mr. Paxton.
190
00:10:25,673 --> 00:10:27,627
Mr. Seburn, we have an eyewitness
191
00:10:27,647 --> 00:10:30,053
who saw you arriving at
his home in the evenings
192
00:10:30,094 --> 00:10:31,575
and leaving in the mornings.
193
00:10:31,577 --> 00:10:33,944
Your witness must be mistaken.
194
00:10:34,005 --> 00:10:36,942
We aren't concerned with your
personal life, Mr. Seburn.
195
00:10:36,982 --> 00:10:38,428
We're investigating a murder.
196
00:10:38,479 --> 00:10:41,359
Perhaps you boys don't
exchange names, is that it?
197
00:10:41,711 --> 00:10:44,231
If I'm caught up in all
this, I could lose my job.
198
00:10:44,356 --> 00:10:47,609
We're merely trying to find
out who may have killed him.
199
00:10:48,789 --> 00:10:51,373
My company produces a
catalog for his business.
200
00:10:51,659 --> 00:10:54,161
It was my job to show him
the mock-ups, that's all.
201
00:10:54,468 --> 00:10:56,883
You weren't at a party
at his house last night?
202
00:10:56,903 --> 00:10:59,763
No. I know nothing of his personal life.
203
00:11:00,591 --> 00:11:01,852
I'm sorry.
204
00:11:04,799 --> 00:11:05,912
What did I tell you?
205
00:11:05,953 --> 00:11:07,955
The lot of them, all the same story.
206
00:11:07,980 --> 00:11:10,922
Out of fear for their
livelihood and reputations.
207
00:11:11,047 --> 00:11:14,246
No need to baby them, Watts.
This is the life they chose.
208
00:11:14,945 --> 00:11:17,675
I'm going to see if
the wine store operator
209
00:11:17,676 --> 00:11:20,989
can give us a description of the
customer who bought that bottle.
210
00:11:25,503 --> 00:11:26,688
Mr. Parker.
211
00:11:26,718 --> 00:11:29,733
I trust our classification
system is making your job easier.
212
00:11:29,735 --> 00:11:31,468
No matches yet.
213
00:11:31,593 --> 00:11:34,691
Detective, have you
thought about canvassing
214
00:11:34,710 --> 00:11:37,704
known poof hangouts with the
photos from Paxton's house?
215
00:11:37,723 --> 00:11:39,576
I have Constables doing just that.
216
00:11:39,578 --> 00:11:42,559
Surely I could be of
more use in the field.
217
00:11:42,804 --> 00:11:44,606
Stick with it.
218
00:11:44,652 --> 00:11:47,450
Detection is often a matter
of tenacity, Mr. Parker.
219
00:11:47,452 --> 00:11:50,142
It's just that I'm better
at talking to people.
220
00:11:50,152 --> 00:11:53,480
And I fear I may go cross-eyed.
221
00:11:53,605 --> 00:11:56,652
Hotel bellboys are good
sources for this sort of thing.
222
00:11:57,692 --> 00:11:59,492
Station House Four...
223
00:12:01,534 --> 00:12:02,699
Thank you.
224
00:12:04,526 --> 00:12:06,370
That was Mr. Paxton's neighbour.
225
00:12:06,638 --> 00:12:09,327
Someone has gone into his house.
226
00:12:11,575 --> 00:12:13,034
All right.
227
00:12:23,432 --> 00:12:26,138
You want to search
the kitchen, Detective?
228
00:12:26,317 --> 00:12:28,584
Yes, let's start there.
229
00:12:49,675 --> 00:12:51,237
Detective Scott?
230
00:12:56,241 --> 00:12:58,917
A detective in the Toronto Constabulary
231
00:12:58,968 --> 00:13:00,801
at a party of left-footers.
232
00:13:00,926 --> 00:13:03,393
I haven't said I was
at a party, Inspector.
233
00:13:03,518 --> 00:13:07,330
You match the description of the
man who bought this bottle of wine.
234
00:13:08,121 --> 00:13:09,820
"To Owen,
235
00:13:10,177 --> 00:13:14,737
a man of far more courage
than I. Love from Glenn."
236
00:13:15,277 --> 00:13:17,407
You and the victim were close.
237
00:13:17,409 --> 00:13:19,008
We were good friends, yes.
238
00:13:19,010 --> 00:13:22,005
Give us the names of the rest of the
guests that were there that night.
239
00:13:22,286 --> 00:13:24,154
I can't say I recall names.
240
00:13:24,802 --> 00:13:26,191
Detective Scott.
241
00:13:26,778 --> 00:13:29,944
Is your loyalty to your
friends or to the law?
242
00:13:29,955 --> 00:13:32,109
If I knew who did
this, I would tell you.
243
00:13:32,517 --> 00:13:34,892
I want justice for Owen
just as much as you do.
244
00:13:34,912 --> 00:13:36,261
Probably more.
245
00:13:36,567 --> 00:13:38,505
- But I know what happens next.
- Oh yeah?
246
00:13:38,534 --> 00:13:40,025
You're not gonna throw them in jail?
247
00:13:40,449 --> 00:13:42,899
Harm their reputations?
Cost them their jobs?
248
00:13:42,949 --> 00:13:45,668
We haven't threatened you
with exposure, Detective Scott.
249
00:13:45,670 --> 00:13:48,378
We will tread lightly with the others.
250
00:13:50,307 --> 00:13:52,280
Are you going to let me
go after this interview?
251
00:13:52,615 --> 00:13:56,055
I'm on a case and if I don't
go into my Station House today,
252
00:13:56,071 --> 00:13:57,391
my Inspector will ask why.
253
00:13:57,411 --> 00:13:58,758
Tell us what we need to know.
254
00:14:00,394 --> 00:14:02,126
Let me investigate myself.
255
00:14:02,204 --> 00:14:04,005
Some of the men who were
there will talk to me.
256
00:14:04,025 --> 00:14:05,737
You were caught breaking,
entering, and stealing
257
00:14:05,757 --> 00:14:07,253
from a dead man's house.
258
00:14:07,515 --> 00:14:09,698
You haven't been cleared
of suspicion in the murder.
259
00:14:09,823 --> 00:14:12,047
You're in no position to
make deals, Meal Mucker.
260
00:14:12,063 --> 00:14:14,300
You know I only went back
to his house for the book.
261
00:14:14,377 --> 00:14:15,980
We don't know anything.
262
00:14:16,333 --> 00:14:17,737
Give us the names.
263
00:14:19,028 --> 00:14:20,403
Constable Dimmick.
264
00:14:21,648 --> 00:14:23,988
Take him to the cells, charge
him with breaking and entering.
265
00:14:24,012 --> 00:14:25,508
That should loosen his tongue.
266
00:14:30,533 --> 00:14:32,092
I don't believe that will work.
267
00:14:32,111 --> 00:14:34,353
If we charge him, it
will amount to the loss
268
00:14:34,368 --> 00:14:36,109
of his reputation and job.
269
00:14:36,957 --> 00:14:38,478
That homosexual
270
00:14:38,603 --> 00:14:40,894
is a blight on our
entire department, Watts.
271
00:14:40,915 --> 00:14:43,911
That may be. But with
nothing left to save,
272
00:14:43,950 --> 00:14:46,646
- he will have no reason to help us.
- Too bad.
273
00:14:51,869 --> 00:14:55,188
Detective Scott may be more
forthcoming if I speak with him alone.
274
00:14:55,313 --> 00:14:56,918
I agree.
275
00:15:01,912 --> 00:15:05,250
- Oh, sir! Good news.
- What have you, George?
276
00:15:05,286 --> 00:15:07,022
I found some of the
stamps I kept as a boy.
277
00:15:07,053 --> 00:15:08,809
I wasn't sure if I even still had them,
278
00:15:08,819 --> 00:15:10,857
I found them in a box
with some keepsakes.
279
00:15:11,357 --> 00:15:13,686
And what does this have
to do with Mr. Paxton?
280
00:15:14,049 --> 00:15:16,525
Well sir, I did learn that a stamp
281
00:15:16,576 --> 00:15:18,926
can gain considerable value over time.
282
00:15:18,951 --> 00:15:21,559
Based on various things,
how rare they are today,
283
00:15:21,560 --> 00:15:23,159
what sort of condition they're in,
284
00:15:23,180 --> 00:15:24,947
whether there's any
particularly interesting story
285
00:15:24,969 --> 00:15:27,036
as to their origin, and so on and forth.
286
00:15:27,038 --> 00:15:29,731
And Mr. Paxton had interesting stamps?
287
00:15:30,017 --> 00:15:31,335
Without a doubt.
288
00:15:31,460 --> 00:15:35,659
In fact sir, there's a member of
the Philately Society, Mrs MacDonald,
289
00:15:35,675 --> 00:15:37,626
who offers evaluation services.
290
00:15:37,677 --> 00:15:39,015
I tell you what I'll do.
291
00:15:39,140 --> 00:15:40,508
I'll bring over my little collection,
292
00:15:40,532 --> 00:15:42,040
let her have a look
and see what she says.
293
00:15:42,064 --> 00:15:45,914
George, did you learn anything
pertaining to our investigation?
294
00:15:45,996 --> 00:15:49,671
Yes, of course, sir. I learned
that our victim, Mr. Paxton,
295
00:15:49,733 --> 00:15:52,087
was well-liked
296
00:15:52,597 --> 00:15:55,264
by all of his stamping friends.
297
00:15:55,335 --> 00:15:58,425
And were any of his stamping
friends at the party last evening?
298
00:15:58,450 --> 00:16:00,506
No, sir. They took pains to assure me
299
00:16:00,522 --> 00:16:02,452
that they were not that sort of friend.
300
00:16:03,228 --> 00:16:05,185
- Fine.
- Right then, sir.
301
00:16:05,310 --> 00:16:07,456
I will be sure to let you
know as soon as I find out
302
00:16:07,936 --> 00:16:09,636
if this is worth anything.
303
00:16:11,782 --> 00:16:13,813
- William!
- Julia.
304
00:16:13,938 --> 00:16:15,318
Ready for lunch?
305
00:16:15,320 --> 00:16:19,226
I stopped by to tell you I
can't have lunch after all.
306
00:16:19,793 --> 00:16:22,447
We haven't seen each other
nearly enough since you got back.
307
00:16:22,460 --> 00:16:24,781
I know, William. But
there is a good reason.
308
00:16:24,806 --> 00:16:25,962
Oh?
309
00:16:25,964 --> 00:16:28,385
I've been assigned an important patient,
310
00:16:28,431 --> 00:16:30,111
the wife of an industrialist.
311
00:16:30,163 --> 00:16:31,434
Oh, very good.
312
00:16:31,618 --> 00:16:33,962
Although you're not usually concerned
313
00:16:33,972 --> 00:16:35,412
with the class of your patients.
314
00:16:35,458 --> 00:16:36,888
Not usually, no.
315
00:16:37,464 --> 00:16:40,625
But since Mr. Fitzgerald
removed me from his surgery,
316
00:16:40,650 --> 00:16:44,944
I realized I may need to be
more mindful of my reputation.
317
00:16:44,960 --> 00:16:46,159
Of course.
318
00:16:46,190 --> 00:16:49,162
And I'm certain you will
do a terrific job at...
319
00:16:49,287 --> 00:16:51,725
Whatever it is Mrs. Wealthy
Industrialist requires.
320
00:16:51,751 --> 00:16:55,224
The repair of a hernia in her bowel!
321
00:16:57,006 --> 00:17:00,029
These ones are at
least thirty years old.
322
00:17:00,154 --> 00:17:02,148
They were preserved quite well.
323
00:17:02,183 --> 00:17:03,499
Good specimens.
324
00:17:03,710 --> 00:17:06,381
But very common examples, I'm afraid.
325
00:17:06,958 --> 00:17:08,771
So not worth much?
326
00:17:08,773 --> 00:17:10,253
They could fetch a couple of dollars.
327
00:17:10,604 --> 00:17:14,342
Now this one from Nova
Scotia is interesting.
328
00:17:14,378 --> 00:17:18,181
Ah yes, the 1860 one-cent.
329
00:17:18,183 --> 00:17:19,582
I always liked that one.
330
00:17:19,584 --> 00:17:22,988
In this condition, worth
fifty dollars at least.
331
00:17:23,044 --> 00:17:24,187
Fifty dollars!
332
00:17:24,189 --> 00:17:27,356
- But unfortunately...
- It is clearly forged.
333
00:17:27,358 --> 00:17:32,600
You see, Constable, the dye
has a perceptible green tint.
334
00:17:32,667 --> 00:17:35,551
It is essentially worthless.
335
00:17:35,572 --> 00:17:38,268
Don't let these two spoil
your fun, my dear boy.
336
00:17:38,299 --> 00:17:40,423
Their standards are exacting.
337
00:17:40,883 --> 00:17:43,456
But you obviously have
a pure love for postage.
338
00:17:43,475 --> 00:17:47,076
Indeed. To have carried
these around for thirty years.
339
00:17:47,375 --> 00:17:51,113
I got them from love letters
that my aunts received.
340
00:17:51,920 --> 00:17:53,681
I suppose that's when I first
341
00:17:53,685 --> 00:17:56,020
embarked down the path of philately.
342
00:17:56,418 --> 00:17:58,765
He has the heart of a romantic.
343
00:17:58,890 --> 00:18:02,825
We philatelists all
have a similar story.
344
00:18:03,353 --> 00:18:06,653
What can you tell us about
the investigation, Constable?
345
00:18:07,393 --> 00:18:09,512
Just that it is ongoing.
346
00:18:09,543 --> 00:18:12,011
No real progress just yet.
347
00:18:12,071 --> 00:18:13,475
We were wondering...
348
00:18:15,978 --> 00:18:18,613
What happens to Owen's collection?
349
00:18:18,628 --> 00:18:22,478
- Will it go up for auction?
- Vultures!
350
00:18:22,550 --> 00:18:24,838
The man's body is not even cold yet!
351
00:18:25,316 --> 00:18:27,426
Owen did have a few stamps I myself
352
00:18:27,462 --> 00:18:29,515
would be willing to pay top dollar for.
353
00:18:38,625 --> 00:18:40,407
I'm sorry about my Inspector.
354
00:18:40,532 --> 00:18:41,816
My fault.
355
00:18:41,842 --> 00:18:43,155
It was foolish to go back to the house.
356
00:18:43,179 --> 00:18:45,865
- But I knew you'd be looking for his friends.
- We are.
357
00:18:46,090 --> 00:18:47,904
You know the other men who were there.
358
00:18:48,872 --> 00:18:50,206
Give me names.
359
00:18:50,331 --> 00:18:52,475
I don't have to reveal how I got them.
360
00:18:52,477 --> 00:18:53,787
And you'll let me go?
361
00:18:54,066 --> 00:18:57,141
Yes, we will drop the
charges and make sure
362
00:18:57,153 --> 00:18:59,249
there's no record of your visit here.
363
00:19:01,373 --> 00:19:04,518
I don't understand. One of
those men killed your friend.
364
00:19:04,527 --> 00:19:06,353
Even if I believed that
were true, Detective,
365
00:19:06,357 --> 00:19:07,616
I don't know who it is.
366
00:19:08,813 --> 00:19:10,270
You could take a guess.
367
00:19:10,676 --> 00:19:13,225
So the men I name can
be sitting where I am?
368
00:19:13,903 --> 00:19:15,731
I wouldn't be able to sleep at night.
369
00:19:20,312 --> 00:19:23,294
It's true that we can't
guarantee complete discretion.
370
00:19:23,371 --> 00:19:25,651
I admire his integrity on this point.
371
00:19:25,710 --> 00:19:27,068
Whose integrity?
372
00:19:27,273 --> 00:19:29,422
I had a word with Detective Scott.
373
00:19:29,547 --> 00:19:32,952
Ah, thought he'd say more
if I wasn't there, did you?
374
00:19:33,225 --> 00:19:34,377
Yes.
375
00:19:34,679 --> 00:19:36,162
And by integrity
376
00:19:36,203 --> 00:19:38,205
you mean he is still
protecting a murderer.
377
00:19:39,112 --> 00:19:42,213
- Leaving us at a loss.
- There is one thing.
378
00:19:42,228 --> 00:19:44,087
Constable McNabb located the cobbler
379
00:19:44,092 --> 00:19:46,129
who made a replacement sole for the shoe
380
00:19:46,145 --> 00:19:48,238
Parker took off one of the fleeing men.
381
00:19:49,833 --> 00:19:51,801
Good. Let's pay him a visit.
382
00:19:51,803 --> 00:19:53,769
No, Murdoch. You put your feet up.
383
00:19:53,771 --> 00:19:55,071
I'll go with Watts.
384
00:19:55,239 --> 00:19:57,347
Let's hope the cobbler's
got nothing to hide.
385
00:20:11,340 --> 00:20:14,366
I understand you're
missing a shoe, Mr. Walker.
386
00:20:14,767 --> 00:20:17,570
Close the shop, Jack.
You're coming with us.
387
00:20:26,126 --> 00:20:27,966
You went to his house that night.
388
00:20:30,844 --> 00:20:33,418
Would you believe I lent
my shoes to a friend?
389
00:20:33,439 --> 00:20:35,840
You lied about your
relationship with Owen Paxton.
390
00:20:35,869 --> 00:20:38,809
And when you said you were at
home on the night of the murder.
391
00:20:39,243 --> 00:20:41,041
I couldn't help you.
392
00:20:41,582 --> 00:20:43,083
I don't know who did it.
393
00:20:43,482 --> 00:20:46,283
It was easier to say I wasn't there.
394
00:20:47,484 --> 00:20:50,850
Mr. Paxton's neighbour has
identified you, Mr. Walker.
395
00:20:51,049 --> 00:20:53,465
She said that you were
a frequent visitor.
396
00:20:53,521 --> 00:20:56,360
At times an overnight guest.
397
00:20:57,432 --> 00:21:00,397
Should have known she'd be
at her window at five a.m.
398
00:21:00,399 --> 00:21:02,881
She also told me those
visits ended abruptly
399
00:21:02,927 --> 00:21:04,653
approximately six weeks ago.
400
00:21:04,724 --> 00:21:06,296
Good old Mrs. Emery.
401
00:21:06,739 --> 00:21:08,339
She's right about that, too.
402
00:21:08,972 --> 00:21:11,382
Did you and Mr. Paxton
have a falling out?
403
00:21:12,378 --> 00:21:14,910
Nothing lasts forever, Inspector.
404
00:21:15,293 --> 00:21:18,527
What happened when you saw Mr.
Paxton the night of the party?
405
00:21:18,551 --> 00:21:19,640
I didn't talk to him.
406
00:21:19,765 --> 00:21:22,470
You expect us to believe you
went to your former lover's party
407
00:21:22,488 --> 00:21:25,189
and it was all just jolly hockey sticks?
408
00:21:25,497 --> 00:21:27,616
Perhaps you didn't intend to argue,
409
00:21:27,626 --> 00:21:30,160
- but it happened anyway.
- No. There was no argument.
410
00:21:30,162 --> 00:21:32,145
You didn't go into his study with him?
411
00:21:32,191 --> 00:21:33,412
No.
412
00:21:34,229 --> 00:21:37,099
Your fingermarks, these,
413
00:21:37,911 --> 00:21:39,217
are on the murder weapon.
414
00:21:39,258 --> 00:21:41,378
- Caught in another lie.
- We were in...
415
00:21:45,079 --> 00:21:46,443
we were close.
416
00:21:47,004 --> 00:21:48,398
The breakup was...
417
00:21:48,878 --> 00:21:50,461
I was not happy.
418
00:21:51,212 --> 00:21:53,484
That wasn't Owen's
fault. He's a good man.
419
00:21:53,486 --> 00:21:57,273
But we were different. He
didn't care about discretion.
420
00:21:58,320 --> 00:22:00,899
At times he even enjoyed poking
at people like Mrs. Emery.
421
00:22:00,935 --> 00:22:02,400
But he had family money.
422
00:22:02,421 --> 00:22:05,215
I own my own business
and that's all I've got.
423
00:22:06,331 --> 00:22:09,637
My reputation is my bread and butter.
424
00:22:10,490 --> 00:22:12,670
Why did you go over there that night?
425
00:22:14,070 --> 00:22:15,678
I'd been drinking.
426
00:22:16,470 --> 00:22:18,446
Knew he was having a party.
427
00:22:19,574 --> 00:22:22,079
Felt sorry for myself,
all alone, I suppose.
428
00:22:22,862 --> 00:22:24,776
Why did you go up to the study?
429
00:22:26,191 --> 00:22:28,185
I wanted to settle things between us.
430
00:22:28,310 --> 00:22:31,121
- How?
- Not by bashing him over the head.
431
00:22:32,176 --> 00:22:34,959
We haven't yet said how
Mr. Paxton was killed.
432
00:22:34,961 --> 00:22:37,669
I know what happened
because I found him.
433
00:22:40,165 --> 00:22:42,511
I saw blood on his
head and on the statue.
434
00:22:42,531 --> 00:22:44,146
You've been lying to us from the start
435
00:22:44,166 --> 00:22:45,776
- and you're lying now.
- No, listen...
436
00:22:46,842 --> 00:22:48,772
I went over to him to check his pulse.
437
00:22:50,568 --> 00:22:51,886
He wasn't breathing.
438
00:22:53,105 --> 00:22:55,205
He was already dead.
439
00:22:57,849 --> 00:23:00,914
I sat with him a minute. Then
I heard someone yell "police"
440
00:23:01,312 --> 00:23:04,088
- and I ran.
- You had a falling out with the victim,
441
00:23:04,784 --> 00:23:07,454
and you admit you were in his
house at the time he was killed.
442
00:23:07,660 --> 00:23:09,560
So were a lot of other people.
443
00:23:10,569 --> 00:23:13,030
Owen's parties were popular.
444
00:23:14,036 --> 00:23:16,277
He made his home a safe place
445
00:23:16,885 --> 00:23:18,642
for men like us.
446
00:23:19,755 --> 00:23:22,505
He doesn't want to give us any
other suspects, let him hang for it.
447
00:23:22,541 --> 00:23:25,306
Sir, fingermarks aren't
enough to convict.
448
00:23:25,395 --> 00:23:26,825
He'd been to the house before,
449
00:23:26,854 --> 00:23:28,235
he could have touched it at any time.
450
00:23:28,259 --> 00:23:30,981
Nonsense. He has motive.
Any jury will convict.
451
00:23:30,983 --> 00:23:33,283
- I don't believe he did it.
- What?
452
00:23:33,285 --> 00:23:34,877
His account was credible.
453
00:23:34,910 --> 00:23:36,438
Evidence is evidence.
454
00:23:36,489 --> 00:23:38,130
Put him in the cells, Watts.
455
00:23:41,426 --> 00:23:42,426
George.
456
00:23:42,431 --> 00:23:44,923
You've been investigating the
victim's philatelist friends.
457
00:23:44,952 --> 00:23:46,040
What have you learned?
458
00:23:46,165 --> 00:23:48,106
Detective, I get the impression
they are not much interested
459
00:23:48,126 --> 00:23:49,166
in Paxton's personal life.
460
00:23:49,168 --> 00:23:50,986
They're more interested
in who's going to inherit
461
00:23:50,994 --> 00:23:52,469
his stamp collection now that he's dead.
462
00:23:52,471 --> 00:23:54,048
Is that so?
463
00:23:54,173 --> 00:23:55,773
Was his collection valuable?
464
00:23:55,775 --> 00:23:57,662
Apparently he had some
hotly coveted pieces.
465
00:23:57,699 --> 00:24:00,134
Some so rare as to be
worth hundreds of dollars.
466
00:24:00,199 --> 00:24:01,845
For a stamp, can you imagine?
467
00:24:02,169 --> 00:24:03,847
Let's follow the money, George.
468
00:24:09,187 --> 00:24:12,289
I'm flattered you've asked for my
assistance once again, Constable.
469
00:24:12,291 --> 00:24:15,325
Would you care to indulge me
as to your theory of the crime?
470
00:24:15,327 --> 00:24:18,481
Well, Mr. Paxton's stamp books
were on his desk and shelf
471
00:24:18,517 --> 00:24:21,608
- at the time of the murder.
- It's possible someone tried to steal
472
00:24:21,628 --> 00:24:23,528
one of his more valuable stamps...
473
00:24:25,290 --> 00:24:28,246
And killed Mr. Paxton when
he caught them in the act.
474
00:24:28,471 --> 00:24:29,937
We were hoping you might notice
475
00:24:29,952 --> 00:24:31,832
if there's anything
missing from his collection.
476
00:24:32,138 --> 00:24:34,533
Owen was an industrious collector.
477
00:24:34,589 --> 00:24:38,273
I recently purchased a very
beautiful Macon from him myself.
478
00:24:39,059 --> 00:24:42,786
One of the most discerning
eyes in our little society.
479
00:24:42,911 --> 00:24:45,456
Don't tell Mrs. MacDonald
I said so, though.
480
00:24:45,677 --> 00:24:47,923
Your secret is safe with us.
481
00:24:48,048 --> 00:24:50,155
He was the first in Toronto to procure
482
00:24:50,171 --> 00:24:52,254
a rare Greenwood, Virginia, for example,
483
00:24:52,290 --> 00:24:54,465
on a trip to New York
City some years back.
484
00:24:54,941 --> 00:24:56,934
That was a particular find.
485
00:24:57,059 --> 00:24:59,570
It should be in his
book of the Americas.
486
00:25:00,236 --> 00:25:02,866
He and Mr. Bedard enjoyed
a spirited competition
487
00:25:02,881 --> 00:25:04,831
over their Hawaiian collections.
488
00:25:05,158 --> 00:25:06,542
All in fun.
489
00:25:06,828 --> 00:25:09,764
Here, I'll show you his
uncancelled Brattleboro...
490
00:25:15,637 --> 00:25:17,143
Now that is strange.
491
00:25:17,408 --> 00:25:18,848
Is it missing?
492
00:25:19,155 --> 00:25:21,264
Unless he moved it. But...
493
00:25:22,132 --> 00:25:23,848
I don't see it.
494
00:25:24,420 --> 00:25:25,794
Odd.
495
00:25:26,422 --> 00:25:28,939
In his Canada collection
there ought to be a lovely set
496
00:25:28,990 --> 00:25:31,101
of British Columbia imperforate...
497
00:25:32,769 --> 00:25:35,449
No! It's not here.
498
00:25:36,068 --> 00:25:38,116
These are all common specimens.
499
00:25:39,459 --> 00:25:41,915
These are all common specimens.
500
00:25:51,739 --> 00:25:54,707
What do you know about Mr.
Paxton's stamp collection?
501
00:25:57,529 --> 00:26:00,487
That it was a substitute for
the children he would never have.
502
00:26:01,416 --> 00:26:05,343
Ah. It appears some of his
rare stamps are missing.
503
00:26:05,424 --> 00:26:08,477
What if the killer was
not one of the partygoers,
504
00:26:08,488 --> 00:26:11,275
but someone who wanted
Mr. Paxton's stamps?
505
00:26:12,511 --> 00:26:14,321
You don't think he sold them?
506
00:26:14,703 --> 00:26:16,807
He did like the thrill of the trade.
507
00:26:16,932 --> 00:26:20,428
We thought of that, but it
doesn't account for all of them.
508
00:26:23,188 --> 00:26:25,064
I know where he might have kept them.
509
00:26:25,624 --> 00:26:27,191
Where?
510
00:26:28,976 --> 00:26:33,280
I have an errand to run, Detective.
511
00:26:33,918 --> 00:26:36,257
It needs to get done tonight.
512
00:26:38,013 --> 00:26:41,238
I don't have the
authority to release you.
513
00:26:41,648 --> 00:26:43,440
I haven't heard a thing.
514
00:26:43,442 --> 00:26:44,982
Take me to Owen's.
515
00:26:45,107 --> 00:26:46,473
I will show you where the stamps are,
516
00:26:46,478 --> 00:26:50,426
if you give me an hour alone
afterward to run an errand.
517
00:26:51,477 --> 00:26:53,653
Let you out, you mean.
518
00:26:55,520 --> 00:26:56,921
I'll come back.
519
00:26:58,382 --> 00:26:59,709
I promise.
520
00:27:11,603 --> 00:27:13,841
Julia. Dr. Dixon.
521
00:27:17,411 --> 00:27:18,825
Pardon my intrusion.
522
00:27:19,044 --> 00:27:20,562
What brings you?
523
00:27:22,268 --> 00:27:23,795
You have a lovely home.
524
00:27:25,648 --> 00:27:27,098
Thank you.
525
00:27:28,033 --> 00:27:30,019
I wanted to discuss something with you
526
00:27:30,065 --> 00:27:33,223
and thought it best to do
it away from the hospital.
527
00:27:33,900 --> 00:27:35,492
Is that so?
528
00:27:35,688 --> 00:27:38,963
Don't worry, I have no intention of
repeating my previous bad behaviour.
529
00:27:40,102 --> 00:27:41,720
Of course not.
530
00:27:42,905 --> 00:27:47,771
I brought you my notes on
your new patient. Mrs. Acton.
531
00:27:48,074 --> 00:27:50,124
- Your notes?
- Yes, you see this is why
532
00:27:50,137 --> 00:27:52,009
I wanted to discuss it
away from the hospital.
533
00:27:52,011 --> 00:27:53,439
I did the initial assessment.
534
00:27:53,445 --> 00:27:56,046
But I convinced the Actons
to pass the case along to you.
535
00:27:56,447 --> 00:27:57,948
Why would you do that?
536
00:27:57,950 --> 00:27:59,592
I know you need the help, Julia.
537
00:27:59,785 --> 00:28:01,385
I didn't ask for your help.
538
00:28:01,773 --> 00:28:05,308
A surgeon as capable as you should
not be limited by baseless prejudice.
539
00:28:09,294 --> 00:28:10,742
Thank you.
540
00:28:13,490 --> 00:28:16,437
- Julia, I'm home.
- In here, William.
541
00:28:17,305 --> 00:28:18,402
What a...
542
00:28:20,185 --> 00:28:21,610
Dr. Dixon.
543
00:28:21,692 --> 00:28:22,800
Detective.
544
00:28:22,820 --> 00:28:25,266
Dr. Dixon was kind
enough to drop off a file
545
00:28:25,287 --> 00:28:27,590
that I'd left at the hospital.
546
00:28:27,780 --> 00:28:30,822
And now my business is
complete. I'll show myself out.
547
00:28:43,414 --> 00:28:45,875
Owen had a collection
of things that weren't...
548
00:28:46,713 --> 00:28:49,103
Appropriate for display.
549
00:28:50,277 --> 00:28:53,003
Doesn't seem like a very
safe place to valuables.
550
00:28:53,039 --> 00:28:54,811
That's what I told him, but...
551
00:28:55,572 --> 00:28:57,293
No fires in the summer time.
552
00:29:20,277 --> 00:29:21,665
The missing stamps.
553
00:29:21,667 --> 00:29:23,757
I have to get these
to Constable Crabtree.
554
00:29:23,995 --> 00:29:26,937
I've kept my part of the
deal, Detective Watts.
555
00:29:29,418 --> 00:29:31,718
What kind of errand
is it you want to do?
556
00:29:33,369 --> 00:29:36,324
If I don't visit my mother on
Monday evening, she'll worry.
557
00:29:37,114 --> 00:29:38,582
I don't like to upset her.
558
00:29:38,584 --> 00:29:41,535
If you don't come back, I will
lose my job. You understand?
559
00:29:42,054 --> 00:29:43,450
I understand.
560
00:29:49,068 --> 00:29:50,481
Constable.
561
00:29:53,415 --> 00:29:54,822
Have you found anything?
562
00:29:54,855 --> 00:29:57,577
Mr. Walker knew where Mr.
Paxton kept his valuables.
563
00:29:57,637 --> 00:29:59,302
Are those the missing stamps?
564
00:29:59,304 --> 00:30:00,854
Shall we have a look?
565
00:30:10,421 --> 00:30:13,154
Do these account for Paxton's
missing stamps, Mr. Germaine?
566
00:30:13,192 --> 00:30:16,263
- Yes, but...
- Wait. Isn't that...
567
00:30:16,320 --> 00:30:17,569
The Macon!
568
00:30:17,694 --> 00:30:20,049
The one I purchased
from Owen last month!
569
00:30:21,039 --> 00:30:23,493
There's the Goliad you
bought from him, Bertha.
570
00:30:23,495 --> 00:30:25,162
But that's impossible.
571
00:30:25,164 --> 00:30:27,130
Mine was the only one on the market.
572
00:30:27,132 --> 00:30:30,077
- Could he have found another?
- In this condition?
573
00:30:30,122 --> 00:30:32,469
- Is it possible these are fakes?
- But why?
574
00:30:32,516 --> 00:30:34,825
Why would Owen keep
fakes of his own stamps?
575
00:30:36,667 --> 00:30:38,319
These are genuine.
576
00:30:38,444 --> 00:30:41,024
So, may you have
577
00:30:41,149 --> 00:30:43,718
accidentally bought fakes?
578
00:30:44,059 --> 00:30:45,415
Impossible.
579
00:30:45,845 --> 00:30:47,951
We would have spotted it in an instant.
580
00:30:47,953 --> 00:30:50,398
Owen knew as much. He would never.
581
00:30:50,422 --> 00:30:51,886
Here is my Macon.
582
00:31:01,705 --> 00:31:03,300
This is a forgery.
583
00:31:03,577 --> 00:31:06,203
Mr. Paxton sold you all fakes.
584
00:31:09,362 --> 00:31:10,877
What does this mean?
585
00:31:11,002 --> 00:31:14,167
It means one of your new
philatelist chums here
586
00:31:14,194 --> 00:31:16,105
might have murdered Mr. Paxton.
587
00:31:18,400 --> 00:31:21,144
It's hard to tell, but
this is the fake one.
588
00:31:24,674 --> 00:31:28,568
Paxton sold forged stamps to his
friends in the philately society.
589
00:31:28,962 --> 00:31:31,281
Giving any one of them
a motive for murder.
590
00:31:31,528 --> 00:31:33,281
They've been brought
in to be questioned.
591
00:31:33,575 --> 00:31:36,290
How'd you find Mr.
Paxton's secret collection?
592
00:31:36,577 --> 00:31:39,635
Jack Walker knew where they were hidden.
593
00:31:39,700 --> 00:31:41,181
And he told you?
594
00:31:41,306 --> 00:31:44,064
- No. He showed me.
- He did what?
595
00:31:44,105 --> 00:31:46,622
I released Mr. Walker for an hour
596
00:31:46,635 --> 00:31:50,023
in exchange for his cooperation
locating the missing stamps.
597
00:31:50,025 --> 00:31:52,258
He is being held on suspicion of murder.
598
00:31:52,260 --> 00:31:54,375
He could be on a train halfway
across the country by now.
599
00:31:54,396 --> 00:31:57,230
Could be, but in fact
he is in the cells.
600
00:31:57,870 --> 00:32:00,479
It seems you were wrong
about this particular one.
601
00:32:01,080 --> 00:32:03,169
That makes you lucky, not smart!
602
00:32:03,171 --> 00:32:05,171
You disobeyed my orders, Detective.
603
00:32:05,173 --> 00:32:07,016
However he went about it,
604
00:32:07,038 --> 00:32:10,354
Detective Watts has found a
promising avenue of investigation.
605
00:32:11,044 --> 00:32:14,581
The victim had been selling
forgeries of very rare stamps.
606
00:32:14,583 --> 00:32:17,637
Forgeries good enough to fool
the city's leading experts.
607
00:32:17,659 --> 00:32:21,518
And the man who made them is
sitting in our interview room.
608
00:32:24,050 --> 00:32:26,307
Mr. Seburn, when we asked ourselves
609
00:32:26,323 --> 00:32:28,169
who may have forged these stamps,
610
00:32:28,190 --> 00:32:30,897
I remembered that you
work for a print company.
611
00:32:31,022 --> 00:32:33,327
In fact, you are a skilled artist.
612
00:32:33,360 --> 00:32:35,563
We found these print
engravings in your office.
613
00:32:35,585 --> 00:32:38,004
Along with specially mixed ink colours
614
00:32:38,020 --> 00:32:40,596
- that match the forgeries.
- I illustrate catalogues.
615
00:32:40,617 --> 00:32:42,308
I made those engravings for my work.
616
00:32:42,310 --> 00:32:43,683
We spoke with your employer.
617
00:32:43,707 --> 00:32:45,737
None of these engravings
have ever been featured
618
00:32:45,746 --> 00:32:47,300
in any catalogue.
619
00:32:47,772 --> 00:32:49,032
Oh.
620
00:32:49,630 --> 00:32:52,352
It must have been for
a bit of freelance work.
621
00:32:52,977 --> 00:32:54,804
For Owen Paxton?
622
00:32:57,725 --> 00:33:01,161
You recall we know Mr.
Paxton's neighbour saw you.
623
00:33:01,163 --> 00:33:02,936
- It was a professional...
- Stop.
624
00:33:03,438 --> 00:33:04,771
No one believes you.
625
00:33:05,944 --> 00:33:07,083
Fine.
626
00:33:08,330 --> 00:33:09,681
We were lovers.
627
00:33:10,932 --> 00:33:12,105
Put me in jail.
628
00:33:12,828 --> 00:33:16,907
We aren't interested in
indecency charges, Mr. Seburn.
629
00:33:16,959 --> 00:33:20,032
- Well, you may not be, Watts...
- Sir, please.
630
00:33:20,108 --> 00:33:23,176
Alright, but I'm listening
to every bloody word.
631
00:33:24,518 --> 00:33:27,257
You and Mr. Paxton devised a plan
632
00:33:27,278 --> 00:33:29,989
to defraud the stamp
collectors of Toronto.
633
00:33:31,369 --> 00:33:33,621
The forgeries were all Owen's idea.
634
00:33:34,075 --> 00:33:35,948
He knew my work and he
thought I could do it.
635
00:33:36,245 --> 00:33:38,904
There's something about
all this I don't understand.
636
00:33:38,931 --> 00:33:41,079
Mr. Paxton didn't need the money.
637
00:33:41,204 --> 00:33:43,661
Why risk his reputation as a stamp lover
638
00:33:43,672 --> 00:33:45,166
with his friends in the club?
639
00:33:45,420 --> 00:33:48,505
He had a funny sense
of humour, I suppose.
640
00:33:51,715 --> 00:33:54,946
Write down all the
stamps you copied, please.
641
00:33:58,562 --> 00:34:00,759
All this fuss over a
few scraps of paper.
642
00:34:00,786 --> 00:34:02,767
We take our stamps very seriously, sir.
643
00:34:02,800 --> 00:34:04,672
Oh it's "we" now, is it Crabtree?
644
00:34:04,699 --> 00:34:07,253
The buyers would only have
been angry with Mr. Paxton
645
00:34:07,291 --> 00:34:08,844
if they'd known what he'd done.
646
00:34:09,164 --> 00:34:11,816
You said the club members were surprised
647
00:34:11,832 --> 00:34:13,468
to discover they'd bought fakes.
648
00:34:13,481 --> 00:34:15,201
Seburn's forgeries were good.
649
00:34:15,203 --> 00:34:17,586
Mr. Germaine had a fake
for weeks and didn't notice.
650
00:34:17,971 --> 00:34:19,989
Perhaps someone else did.
651
00:34:20,409 --> 00:34:22,328
Find out which of the club members
652
00:34:22,358 --> 00:34:24,450
recently purchased
items from Mr. Paxton.
653
00:34:24,766 --> 00:34:27,645
Good. In the meantime,
we can let Detective Scott
654
00:34:27,651 --> 00:34:30,362
- and Jack Walker out of the cells.
- No.
655
00:34:30,876 --> 00:34:34,005
Every hour they're in there, it
is more likely they will be missed.
656
00:34:34,022 --> 00:34:35,788
People will ask questions.
657
00:34:35,790 --> 00:34:37,444
Then take your hand out of your pocket
658
00:34:37,466 --> 00:34:39,555
and make an arrest, Detective Watts.
659
00:34:49,140 --> 00:34:51,342
These are all the people you know of
660
00:34:51,353 --> 00:34:53,840
who purchased stamps from
Owen in the past two months.
661
00:34:59,597 --> 00:35:04,002
There is one stamp on Mr.
Seburn's list of forgeries
662
00:35:04,024 --> 00:35:07,292
that doesn't appear on
your list, Mr. Germaine.
663
00:35:07,325 --> 00:35:10,464
- Oh?
- The Moldavia.
664
00:35:10,995 --> 00:35:13,262
I don't know of any
trade with the Moldavia.
665
00:35:13,328 --> 00:35:16,640
If it were offered for sale,
who would have wanted to buy it?
666
00:35:16,679 --> 00:35:17,864
Everyone.
667
00:35:17,866 --> 00:35:20,374
The Moldavia would be the
crowning jewel in any collection.
668
00:35:20,387 --> 00:35:23,202
I thought you said your
European collection is unmatched?
669
00:35:23,204 --> 00:35:25,071
It is, that is true.
670
00:35:25,073 --> 00:35:27,540
Did you want that stamp, Mr. Germaine?
671
00:35:28,420 --> 00:35:31,177
Am I to understand that you suspect me?
672
00:35:31,566 --> 00:35:33,222
I didn't buy the Moldavia.
673
00:35:33,347 --> 00:35:37,283
Mr. Seburn said it was made
available for sale three weeks ago.
674
00:35:37,359 --> 00:35:39,085
Didn't you make an offer?
675
00:35:39,087 --> 00:35:42,165
Don't make those eyes at me,
George. I cannot bear your suspicion.
676
00:35:42,169 --> 00:35:45,116
Why didn't you make
an offer, Mr. Germaine?
677
00:35:47,774 --> 00:35:49,002
Well,
678
00:35:50,545 --> 00:35:53,424
- you've caught me.
- Oh Mr. Germaine!
679
00:35:54,052 --> 00:35:56,032
So, you did purchase the Moldavia.
680
00:35:56,033 --> 00:35:59,122
And when you realized your
mistake, you confronted Mr. Paxton.
681
00:35:59,156 --> 00:36:01,525
For heaven's sake. I'm
not a murderer, Detective.
682
00:36:01,574 --> 00:36:03,776
Then I'm afraid I don't understand.
683
00:36:03,778 --> 00:36:05,633
Days before Owen offered the Moldavia,
684
00:36:05,639 --> 00:36:07,981
I realized that my Macon was a fake.
685
00:36:08,274 --> 00:36:10,330
I pretended to be
surprised with the others
686
00:36:10,363 --> 00:36:11,923
when you brought in the genuine stamps,
687
00:36:11,965 --> 00:36:15,835
but I'd known for some time.
688
00:36:16,300 --> 00:36:19,672
Right, so you knew
Paxton was selling fakes,
689
00:36:19,748 --> 00:36:22,021
that's why you didn't
make offer on the Moldavia.
690
00:36:22,205 --> 00:36:23,536
Yes.
691
00:36:23,732 --> 00:36:25,331
George, can you ever forgive me?
692
00:36:25,501 --> 00:36:27,667
- Who did you tell?
- No one.
693
00:36:27,669 --> 00:36:29,235
To buy a forgery?
694
00:36:29,237 --> 00:36:32,205
In our world, that is a
humiliation beyond bearing!
695
00:36:32,638 --> 00:36:36,591
Well, then who did buy it?
I swear to you, I don't know.
696
00:36:37,444 --> 00:36:39,219
But if I had to guess,
697
00:36:39,544 --> 00:36:41,628
I'd say it's Bertha MacDonald.
698
00:36:42,061 --> 00:36:44,318
She's been particularly smug
with me these past weeks.
699
00:36:44,352 --> 00:36:47,720
I did buy the Moldavia from Owen, yes.
700
00:36:47,722 --> 00:36:51,357
A beautiful specimen. But I
don't believe it was forged.
701
00:36:51,359 --> 00:36:53,459
We have the genuine stamp here.
702
00:36:54,145 --> 00:36:56,640
It was among Mr. Paxton's possessions.
703
00:36:56,830 --> 00:36:59,033
So mine is a forgery?
704
00:36:59,276 --> 00:37:00,862
I'm afraid so.
705
00:37:01,961 --> 00:37:05,090
Why would he do this? Owen was a friend.
706
00:37:05,902 --> 00:37:09,354
Are you certain you didn't
discover the flaw yourself
707
00:37:09,479 --> 00:37:12,178
and then go to Mr. Paxton's
house to confront him?
708
00:37:12,180 --> 00:37:14,793
You are the society's
official authenticator.
709
00:37:14,826 --> 00:37:16,849
If it became known you bought a forgery
710
00:37:17,197 --> 00:37:19,459
surely that would be
your reputation ruined.
711
00:37:19,908 --> 00:37:22,288
When did you realize your mistake?
712
00:37:23,194 --> 00:37:26,192
Just now, I swear.
713
00:37:26,447 --> 00:37:29,136
Additionally, I was in Kingston
714
00:37:29,169 --> 00:37:32,500
the night that Owen was
killed if that helps you.
715
00:37:36,837 --> 00:37:38,350
Right this way.
716
00:37:38,573 --> 00:37:41,527
Ah, Mr. Seburn. I need your assistance.
717
00:37:41,749 --> 00:37:45,186
Can you confirm that all
of these are your work?
718
00:37:47,614 --> 00:37:49,213
Yes.
719
00:37:50,751 --> 00:37:51,884
Except this one.
720
00:37:52,009 --> 00:37:54,954
- That's the genuine article?
- Yes.
721
00:37:55,661 --> 00:37:57,824
See... That's the one I made.
722
00:37:57,826 --> 00:37:59,292
The Hawaiian Blue.
723
00:37:59,294 --> 00:38:01,204
To my knowledge, Owen sold that.
724
00:38:01,329 --> 00:38:03,384
Mr. Bedard brought that one in.
725
00:38:03,617 --> 00:38:04,942
Detective.
726
00:38:05,408 --> 00:38:08,423
Fingermarks from one of the
philatelists match the murder weapon.
727
00:38:10,361 --> 00:38:13,492
Mr. Bedard, you were the
only philatelist in Toronto
728
00:38:13,514 --> 00:38:15,343
in possession of an authentic stamp
729
00:38:15,365 --> 00:38:18,678
purchased from Mr. Paxton
in the past two months.
730
00:38:19,126 --> 00:38:21,614
I expect he knew he couldn't fool me.
731
00:38:22,173 --> 00:38:25,451
Or you realized that
you had been fooled,
732
00:38:25,642 --> 00:38:27,260
you had bought a fake,
733
00:38:27,666 --> 00:38:30,089
you confronted him, killed him,
734
00:38:30,214 --> 00:38:32,792
and exchanged the fake
for the real stamp.
735
00:38:32,794 --> 00:38:34,393
Of course not.
736
00:38:34,395 --> 00:38:36,496
This is outrageous.
737
00:38:37,018 --> 00:38:40,133
Your fingermarks are on the
statue that killed Mr. Paxton.
738
00:38:40,135 --> 00:38:41,701
Can you explain that?
739
00:38:42,244 --> 00:38:43,870
It must be a mistake.
740
00:38:44,425 --> 00:38:47,773
He did sell you a forged
Hawaiian Blue, didn't he?
741
00:38:49,441 --> 00:38:51,585
We have a witness that can confirm it.
742
00:38:52,018 --> 00:38:54,518
When did you realize
you had the wrong stamp?
743
00:38:56,283 --> 00:38:58,443
When I was putting it into my book.
744
00:38:59,000 --> 00:39:00,543
The same day you bought it?
745
00:39:00,668 --> 00:39:01,977
Yes.
746
00:39:02,795 --> 00:39:05,031
You realized what he'd done to you,
747
00:39:05,437 --> 00:39:06,993
you went to his home.
748
00:39:06,995 --> 00:39:08,386
There was a party.
749
00:39:08,511 --> 00:39:10,029
Yes.
750
00:39:10,805 --> 00:39:12,689
I confronted him
751
00:39:13,095 --> 00:39:15,568
and he invited me up to his study.
752
00:39:15,570 --> 00:39:18,304
Did he refuse to give
you the real stamp?
753
00:39:19,633 --> 00:39:21,181
He went to get it,
754
00:39:21,912 --> 00:39:23,676
but he was laughing at me.
755
00:39:24,239 --> 00:39:28,368
As if he had cooked
up this entire scheme
756
00:39:28,444 --> 00:39:31,058
just to show me up in
front of the others.
757
00:39:32,653 --> 00:39:35,354
But he was giving you
the genuine Hawaiian Blue?
758
00:39:35,356 --> 00:39:38,291
He was laughing at me!
759
00:39:40,898 --> 00:39:42,435
You killed him.
760
00:39:45,999 --> 00:39:48,562
I had the statue in my
hand before I knew it.
761
00:39:50,451 --> 00:39:53,539
You then replaced the
forgery in Paxton's book
762
00:39:53,541 --> 00:39:55,165
and kept the real one.
763
00:39:55,349 --> 00:39:57,076
No one saw you leave?
764
00:39:57,078 --> 00:39:59,717
The way his friends were
carrying on downstairs,
765
00:39:59,782 --> 00:40:01,308
no one heard a thing.
766
00:40:02,731 --> 00:40:06,018
And you made the call to the
Constabulary about the party?
767
00:40:07,592 --> 00:40:10,617
I figured that one of the
guests would be blamed.
768
00:40:11,614 --> 00:40:12,756
But...
769
00:40:13,508 --> 00:40:15,819
I was wrong about that much.
770
00:40:24,161 --> 00:40:26,266
I understand you caught Owen's killer.
771
00:40:26,309 --> 00:40:28,952
We're releasing you without
charges, Detective Scott.
772
00:40:29,077 --> 00:40:31,027
That's a relief. I can tell my Inspector
773
00:40:31,061 --> 00:40:32,867
I was called away suddenly.
774
00:40:32,992 --> 00:40:34,847
If we can keep this between us.
775
00:40:34,849 --> 00:40:37,780
I see no reason for your
name to be in the case file.
776
00:40:37,839 --> 00:40:40,275
- Do you, sir?
- No.
777
00:40:40,849 --> 00:40:43,338
But keeping you out of the
public record is one thing.
778
00:40:43,912 --> 00:40:46,425
Lying to your Inspector
is another thing entirely.
779
00:40:46,867 --> 00:40:48,594
He doesn't need to know.
780
00:40:48,719 --> 00:40:50,796
What you're doing is illegal.
781
00:40:50,798 --> 00:40:52,565
How does this affect his work?
782
00:40:52,567 --> 00:40:55,543
It compromises him.
Opens him up to blackmail.
783
00:40:55,921 --> 00:40:57,480
I'm a good detective.
784
00:40:57,605 --> 00:41:00,343
I've been with the
Constabulary ten years.
785
00:41:01,707 --> 00:41:04,816
I can't keep this from
your Inspector. I'm sorry.
786
00:41:05,280 --> 00:41:07,013
Sir?
787
00:41:19,726 --> 00:41:21,440
You could have looked
the other way, sir.
788
00:41:21,473 --> 00:41:23,621
It's not as though we
haven't done so in the past.
789
00:41:23,665 --> 00:41:26,632
If he were to be found out, all
three of us could lose our jobs.
790
00:41:27,199 --> 00:41:28,775
I didn't say it was right,
791
00:41:29,060 --> 00:41:30,610
but it is what it is.
792
00:41:41,159 --> 00:41:42,739
Julia.
793
00:41:43,416 --> 00:41:46,707
How was your surgery on Mrs. Acton?
I trust my notes were helpful.
794
00:41:46,709 --> 00:41:50,352
- They were, thank you. I appreciate it.
- Good.
795
00:41:51,502 --> 00:41:55,190
I think it might be best, though,
that you address me as Dr. Ogden.
796
00:41:55,569 --> 00:41:57,094
I'm sorry?
797
00:41:57,112 --> 00:41:59,635
At work, in our
professional relationship.
798
00:41:59,682 --> 00:42:01,288
Oh, I...
799
00:42:01,818 --> 00:42:03,891
It seems I'm to apologize again.
800
00:42:03,907 --> 00:42:05,706
- I didn't mean it that way.
- Julia.
801
00:42:06,349 --> 00:42:07,695
Doctor.
802
00:42:07,820 --> 00:42:09,562
Ready for our evening?
803
00:42:12,333 --> 00:42:15,765
I'm pleased your surgery
went so well, Dr. Ogden.
804
00:42:16,452 --> 00:42:18,308
My patients await, Detective.
805
00:42:20,222 --> 00:42:21,478
Shall we?
806
00:42:37,103 --> 00:42:38,483
Detective Watts.
807
00:42:39,100 --> 00:42:40,594
Mr. Walker.
808
00:42:42,553 --> 00:42:46,153
I wanted to thank you for
your help with the case.
809
00:42:46,759 --> 00:42:51,123
It was instrumental in
catching Mr. Paxton's killer.
810
00:42:51,340 --> 00:42:52,834
I'm glad.
811
00:42:59,883 --> 00:43:02,765
Did you need something else from me?
812
00:43:05,072 --> 00:43:06,533
Do you...
813
00:43:08,062 --> 00:43:12,013
mind if I call you Jack?
814
00:43:41,265 --> 00:43:46,265
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.