Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,090 --> 00:00:26,422
Core Contents Media Presents
2
00:00:30,397 --> 00:00:32,797
In association with Showbox
3
00:00:33,533 --> 00:00:36,093
A Core Contents Media Production
4
00:00:36,603 --> 00:00:39,094
Co-produced by
Goldenthumb & Poibos
5
00:00:44,544 --> 00:00:46,637
Hey, Jung-sik?
6
00:00:47,080 --> 00:00:47,881
How is it?
7
00:00:47,881 --> 00:00:49,416
What do you think.
8
00:00:49,416 --> 00:00:51,751
I need it for the drama next week
9
00:00:51,751 --> 00:00:53,186
so tell him it's great!
10
00:00:53,186 --> 00:00:55,021
Like Seung-chul ever listens to me.
11
00:00:55,021 --> 00:00:58,324
Then make him. He's gotta do this song.
12
00:00:58,324 --> 00:01:01,623
But the lyrics are weak, man.
13
00:01:01,761 --> 00:01:04,230
What the suits say goes. That's show biz.
14
00:01:04,230 --> 00:01:06,221
Whatever, man!
15
00:01:06,399 --> 00:01:08,101
-Hold up!
-What is it?
16
00:01:08,101 --> 00:01:09,235
You like this song?
17
00:01:09,235 --> 00:01:10,470
Of course! Why?
18
00:01:10,470 --> 00:01:14,074
Singing about a girl to
come back to me at my age?
19
00:01:14,074 --> 00:01:16,776
My heart this and tears that...
20
00:01:16,776 --> 00:01:17,777
Isn't it childish?
21
00:01:17,777 --> 00:01:21,047
No! It's perfect! Don't you think?
22
00:01:21,047 --> 00:01:21,748
It's great.
23
00:01:21,748 --> 00:01:23,983
Make your fans really
feel the song, man!
24
00:01:23,983 --> 00:01:25,985
But I don't feel anything!
25
00:01:25,985 --> 00:01:29,689
You can do it, man. Feel me?
26
00:01:29,689 --> 00:01:30,690
-It's great!
-No.
27
00:01:30,690 --> 00:01:32,681
It's not working for me.
28
00:01:35,261 --> 00:01:37,097
Seung-chul! Come on!
29
00:01:37,097 --> 00:01:39,429
Get him!
30
00:01:39,532 --> 00:01:40,829
Seung-chul!
31
00:01:41,101 --> 00:01:42,500
Yes, director.
32
00:01:42,869 --> 00:01:44,302
I see.
33
00:01:45,572 --> 00:01:47,631
Next Tuesday?
34
00:01:48,775 --> 00:01:50,477
The song's a killer.
35
00:01:51,111 --> 00:01:54,341
Nothing but the best
from Lee Seung-chul.
36
00:01:54,747 --> 00:01:56,282
Of course.
37
00:01:57,217 --> 00:02:00,311
No problems whatsoever.
38
00:02:01,688 --> 00:02:04,257
Yes, sir. Take care.
39
00:02:06,993 --> 00:02:11,488
See? He's asking for
the song. Do it for me?
40
00:02:11,798 --> 00:02:15,168
You always do this to me.
41
00:02:15,168 --> 00:02:16,870
Please?
42
00:02:16,870 --> 00:02:22,740
So get me a good song
and I'll sing it! Damn!
43
00:02:22,842 --> 00:02:24,811
What about 'Hee-ya'?
44
00:02:24,811 --> 00:02:26,446
'Hee-ya, please look at me.'
45
00:02:26,446 --> 00:02:28,081
Give me a break.
46
00:02:28,081 --> 00:02:30,717
That was a hit only cuz you sang it.
47
00:02:30,717 --> 00:02:33,253
Wanna hear this song I got?
48
00:02:33,253 --> 00:02:34,354
What is it?
49
00:02:34,354 --> 00:02:36,756
It's off a flopped album.
50
00:02:36,756 --> 00:02:38,958
Forget it, kid!
51
00:02:38,958 --> 00:02:41,261
Let's hear it.
52
00:02:41,261 --> 00:02:43,525
Really? Turn it on.
53
00:02:45,598 --> 00:02:51,434
To give you everything
and all my love...
54
00:02:51,538 --> 00:02:54,340
Who wrote this? The lyrics are great.
55
00:02:54,340 --> 00:02:58,037
Really? Then let's ask
them to write our lyrics.
56
00:02:58,278 --> 00:02:59,646
Who wrote this?
57
00:02:59,646 --> 00:03:03,116
Not sure. I got this off someone.
58
00:03:03,116 --> 00:03:03,917
Who?
59
00:03:03,917 --> 00:03:06,452
Min-chul. He used to
work for Kim Gap-sik.
60
00:03:06,452 --> 00:03:08,682
Gap-sik? I know him well.
61
00:03:09,789 --> 00:03:13,725
Hey, didn't he leave the biz?
62
00:03:13,860 --> 00:03:14,994
Who does your friend work for now?
63
00:03:14,994 --> 00:03:17,263
He left the biz, too.
64
00:03:17,263 --> 00:03:18,298
What does he do?
65
00:03:18,298 --> 00:03:20,493
He runs a cafe in Chung-pyung.
66
00:03:21,301 --> 00:03:23,394
Wanna go over, Seung-chul?
67
00:03:23,536 --> 00:03:25,868
-Know where it is?
-Yes.
68
00:03:25,972 --> 00:03:26,673
Lead the way.
69
00:03:26,673 --> 00:03:29,233
Directed by Won Tae-Yeon
70
00:03:33,012 --> 00:03:34,104
Got the album?
71
00:03:34,214 --> 00:03:35,442
Ah, here.
72
00:03:38,084 --> 00:03:39,517
What's the title?
73
00:03:39,652 --> 00:03:41,415
It's the second track.
74
00:03:42,222 --> 00:03:43,985
Second track?
75
00:03:47,327 --> 00:03:51,531
'No one else like Thee' by Cream?
76
00:03:51,531 --> 00:03:52,930
What's her real name?
77
00:03:53,032 --> 00:03:57,867
I think it was Eun Won.
Yeah, that's it.
78
00:03:58,104 --> 00:03:59,867
Got her number?
79
00:04:00,506 --> 00:04:01,507
She's gone.
80
00:04:01,507 --> 00:04:03,810
Gone? To where?
81
00:04:03,810 --> 00:04:06,479
Right after Kang Chul-kyu left...
82
00:04:06,479 --> 00:04:10,643
Kang knows her well?
83
00:04:11,551 --> 00:04:15,612
Of course. He was
totally in love with her.
84
00:04:16,489 --> 00:04:19,117
Do you have Kang's number?
85
00:04:19,892 --> 00:04:21,757
-He died.
-He's dead?
86
00:04:21,828 --> 00:04:23,129
When?
87
00:04:23,129 --> 00:04:26,621
About a month after
he married off Eun Won.
88
00:04:27,000 --> 00:04:29,764
Mr. Kang!
89
00:04:30,270 --> 00:04:33,330
What was the name of his show?
90
00:04:33,439 --> 00:04:35,408
'Ugly Ducklings in Love'.
91
00:04:35,408 --> 00:04:37,744
Yeah, that's it!
92
00:04:37,744 --> 00:04:40,947
He married off the woman he loved?
93
00:04:40,947 --> 00:04:43,814
-What does that mean?
-Well...
94
00:04:44,751 --> 00:04:48,050
Tell us what happened.
95
00:04:48,688 --> 00:04:51,418
It's a long story.
96
00:05:41,841 --> 00:05:43,138
Hi, Chul-kyu!
97
00:05:56,789 --> 00:05:59,223
Kang said he saw stars
98
00:05:59,325 --> 00:06:00,593
when he first met Cream.
99
00:06:00,593 --> 00:06:02,584
Why you little punk!
100
00:06:08,568 --> 00:06:11,036
Like he'd been slapped
on the back of his head.
101
00:06:11,270 --> 00:06:14,262
He said it was love
at first sight.
102
00:06:15,174 --> 00:06:17,108
Without even talking to her.
103
00:06:18,211 --> 00:06:19,803
I asked,
104
00:06:19,979 --> 00:06:22,777
'Shouldn't you at least
say a few words, first? '
105
00:06:22,949 --> 00:06:24,473
Then he said...
106
00:06:25,351 --> 00:06:29,378
If you need words,
then how can mutes love?
107
00:06:43,269 --> 00:06:46,706
How did you know my name?
108
00:06:46,706 --> 00:06:50,938
Isn't it a waste living
in this big place alone?
109
00:06:53,513 --> 00:06:55,743
Want me to live with you?
110
00:07:12,265 --> 00:07:16,402
Think of a name for me,
and I'll make one for you.
111
00:07:16,402 --> 00:07:18,495
We can't change our names.
112
00:07:19,372 --> 00:07:20,396
Why not?
113
00:07:20,473 --> 00:07:23,874
Her name is Cream
and my name is Kay.
114
00:07:24,043 --> 00:07:26,779
She was cold like ice cream,
115
00:07:26,779 --> 00:07:29,582
-but also sweet like ice cream.
-The curtains won't do.
116
00:07:29,582 --> 00:07:30,783
We're changing everything.
117
00:07:30,783 --> 00:07:33,377
And she was
soft like ice cream.
118
00:07:34,420 --> 00:07:39,687
And I'm not A, B, C,
D, E, F, G, H, I, J, K...
119
00:07:40,059 --> 00:07:41,754
But just Kay.
120
00:07:55,575 --> 00:07:57,702
We had a lot in common.
121
00:07:58,110 --> 00:08:02,137
We were the same age.
We both liked noodles.
122
00:08:04,116 --> 00:08:06,812
We loved listening to
music on rainy days.
123
00:08:08,521 --> 00:08:10,716
We loved coffee.
124
00:08:13,693 --> 00:08:15,490
We hated school.
125
00:08:19,999 --> 00:08:21,796
She liked me.
126
00:08:22,902 --> 00:08:24,802
And I liked her.
127
00:08:26,973 --> 00:08:28,873
And we were both orphans.
128
00:08:32,278 --> 00:08:34,313
Prison and love...
129
00:08:34,313 --> 00:08:37,180
Once you're stuck,
you can't get out.
130
00:08:41,787 --> 00:08:45,348
I fell in love with Cream.
131
00:08:48,327 --> 00:08:51,160
Even the very air she breathed.
132
00:08:57,737 --> 00:09:00,570
Romeo must've been so worried...
133
00:09:00,806 --> 00:09:05,607
Loving Juliet, but
afraid he might lose her.
134
00:09:10,383 --> 00:09:13,784
Why did he drink the poison?
135
00:09:14,220 --> 00:09:18,350
Perhaps he knew.
136
00:09:19,592 --> 00:09:22,161
To love someone
137
00:09:22,161 --> 00:09:24,391
-is to give her everything.
-I'll visit often.
138
00:09:27,233 --> 00:09:33,900
I received so much from her
like the catcher who gets the ball.
139
00:09:35,408 --> 00:09:38,277
Love was like dry ice.
Sometimes cold, sometimes hot.
140
00:09:38,277 --> 00:09:39,335
Wait!
141
00:09:39,478 --> 00:09:41,275
Cream was so loveable.
142
00:09:42,848 --> 00:09:49,048
But I couldn't tell her
that I loved her.
143
00:09:50,456 --> 00:09:57,692
Cuz I had cancer cells in me
ready to strike at any time.
144
00:10:00,466 --> 00:10:06,200
More Than Blue
145
00:10:43,609 --> 00:10:45,177
Thank you, Mr. Kim.
146
00:10:45,177 --> 00:10:48,648
It's the least I can do.
147
00:10:48,648 --> 00:10:52,018
Writers need to eat well
to do all that thinking.
148
00:10:52,018 --> 00:10:57,556
Have some soup with the
Kimbap and chew carefully.
149
00:10:57,556 --> 00:10:59,659
Is this your new singer?
150
00:10:59,659 --> 00:11:06,087
Greet them, girl. They're
the best writers in SBC.
151
00:11:06,832 --> 00:11:11,404
Hello, I'm Cat Girl. I
promise to sing my heart out.
152
00:11:11,404 --> 00:11:13,599
Damn right you should.
153
00:11:14,106 --> 00:11:15,941
Great outfit.
154
00:11:15,941 --> 00:11:19,035
It's a new concept. She's a cat.
155
00:11:19,979 --> 00:11:21,347
It's Cat Girl.
156
00:11:21,347 --> 00:11:25,818
This gal's got brains.
157
00:11:25,818 --> 00:11:28,921
She's a student at Seoul University.
158
00:11:28,921 --> 00:11:30,582
Really?
159
00:11:31,290 --> 00:11:33,926
It's Seoul University of Arts.
160
00:11:33,926 --> 00:11:35,951
Who's side are you on?
161
00:11:36,095 --> 00:11:38,731
You could get in trouble for
lying about schools these days.
162
00:11:38,731 --> 00:11:43,235
If you're so holy, go be a cop instead.
163
00:11:43,235 --> 00:11:44,293
Sorry.
164
00:11:47,606 --> 00:11:48,971
Mr. Kang!
165
00:11:49,075 --> 00:11:49,975
How are you?
166
00:11:49,975 --> 00:11:54,173
Here's Seung-chul's
new album. It's deep.
167
00:11:54,647 --> 00:11:57,783
-It's a sure hit.
-I'm sure it's great.
168
00:11:57,783 --> 00:11:58,851
-Say hi.
-Hello.
169
00:11:58,851 --> 00:12:00,113
Call me Kay.
170
00:12:00,720 --> 00:12:02,488
Let's go for drinks some time.
171
00:12:02,488 --> 00:12:04,217
-Sounds great.
-Bye.
172
00:12:05,758 --> 00:12:08,094
Seoul Univ. of Arts. Same difference.
173
00:12:08,094 --> 00:12:09,395
That's right.
174
00:12:09,395 --> 00:12:10,828
Did you eat, sir?
175
00:12:11,464 --> 00:12:12,832
Mr. Kang!
176
00:12:12,832 --> 00:12:15,134
-How've you been?
-I waited so long for you.
177
00:12:15,134 --> 00:12:18,804
She's Cats. Damn, I keep forgetting.
178
00:12:18,804 --> 00:12:20,897
It's Cat Girl, sir.
179
00:12:21,073 --> 00:12:24,804
Go on and introduce yourself, girl.
180
00:12:24,944 --> 00:12:29,715
I'm Cat Girl. I promise
to sing my heart out.
181
00:12:29,715 --> 00:12:30,883
Thank you.
182
00:12:30,883 --> 00:12:33,545
Of course you should.
183
00:12:33,819 --> 00:12:36,789
Let's go some place
quiet to talk, Mr. Kang.
184
00:12:36,789 --> 00:12:39,121
See you folks later.
185
00:12:40,626 --> 00:12:43,929
-Come on, what are pals for.
-I can't.
186
00:12:43,929 --> 00:12:47,865
It's just a show of my appreciation.
187
00:12:47,967 --> 00:12:49,668
The album's finished?
188
00:12:49,668 --> 00:12:53,372
I put together all the
best songwriters around.
189
00:12:53,372 --> 00:12:56,603
You know me, I get what I want.
190
00:12:56,942 --> 00:12:58,277
How is she?
191
00:12:58,277 --> 00:13:01,781
Oh, her? Not bad.
192
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
But she has trouble getting
along with the others.
193
00:13:05,785 --> 00:13:08,120
Still she's got talent. Be nice.
194
00:13:08,120 --> 00:13:11,715
Of course. Anything for you.
195
00:13:13,292 --> 00:13:15,961
-But do this for me.
-I can't.
196
00:13:15,961 --> 00:13:18,452
It's not much. Please, take it!
197
00:13:18,864 --> 00:13:25,704
I can't sleep at the thought of you.
198
00:13:25,704 --> 00:13:31,074
My dear love.
199
00:13:33,112 --> 00:13:38,584
That part you just sang. Try
not to scream it this time.
200
00:13:38,584 --> 00:13:40,575
You'll scare 'em off.
201
00:13:41,453 --> 00:13:44,217
How, sir?
202
00:13:45,491 --> 00:13:50,929
How would you feel if someone
screamed they loved you?
203
00:13:51,230 --> 00:13:56,600
You know, softly and
tenderly? You're good at that.
204
00:13:56,702 --> 00:14:01,298
What? Not that. Stop making me do it.
205
00:14:01,440 --> 00:14:06,036
-That's not what I meant!
-Roll it!
206
00:14:15,054 --> 00:14:17,420
What's she so good at?
207
00:14:17,857 --> 00:14:21,418
Drop it will ya, man?
208
00:14:21,560 --> 00:14:24,859
Come on. Just between us?
209
00:14:28,033 --> 00:14:33,300
She's my future. That's
all I can tell ya, man.
210
00:14:35,608 --> 00:14:38,975
Did you fix the second verse?
211
00:14:39,111 --> 00:14:40,578
What?
212
00:14:40,913 --> 00:14:43,313
The climax on the second verse.
213
00:14:43,482 --> 00:14:45,746
'Always like yesterday'?
214
00:14:45,918 --> 00:14:49,012
It's a little corny, isn't it?
215
00:14:50,256 --> 00:14:53,919
'A world without love? ' How's that?
216
00:14:56,896 --> 00:14:59,922
Like that's not corny?
217
00:15:02,468 --> 00:15:05,767
It's just a suggestion.
218
00:15:05,871 --> 00:15:12,868
Let's not get too excited here.
219
00:15:17,149 --> 00:15:20,516
You two write it, then. I'm out.
220
00:15:21,220 --> 00:15:22,585
What?
221
00:15:26,992 --> 00:15:28,823
So feisty.
222
00:15:52,718 --> 00:15:54,583
Do you have to become a singer?
223
00:15:55,554 --> 00:15:57,078
What?
224
00:16:02,161 --> 00:16:04,493
Got enough medication left?
225
00:16:18,577 --> 00:16:22,172
My damn connection to your family.
226
00:16:26,452 --> 00:16:29,512
First your father, now you.
227
00:16:31,323 --> 00:16:34,417
There are too many illnesses
that can't be cured.
228
00:16:53,379 --> 00:16:54,676
What's wrong?
229
00:16:59,752 --> 00:17:01,049
What is it?
230
00:17:03,789 --> 00:17:05,256
Don't cry.
231
00:17:06,258 --> 00:17:07,782
Stop crying.
232
00:17:09,228 --> 00:17:12,220
The bastards told me to rewrite it.
233
00:17:17,936 --> 00:17:21,929
'If I could live again'.
How's that for the title?
234
00:17:22,741 --> 00:17:25,073
'If I could live again? '
235
00:17:25,844 --> 00:17:31,077
If you could, what would
you like to be reborn as?
236
00:17:32,351 --> 00:17:34,216
Besides a person?
237
00:17:35,254 --> 00:17:36,949
Anything.
238
00:17:39,224 --> 00:17:41,124
Well...
239
00:17:42,761 --> 00:17:45,025
If I could live again...
240
00:17:47,966 --> 00:17:49,268
A ring?
241
00:17:49,268 --> 00:17:50,667
Wait.
242
00:17:58,410 --> 00:18:00,002
Start over.
243
00:18:02,548 --> 00:18:04,743
If I could be born again...
244
00:18:05,484 --> 00:18:07,315
A ring.
245
00:18:08,854 --> 00:18:10,412
A pair of glasses.
246
00:18:11,890 --> 00:18:13,551
A bed.
247
00:18:15,327 --> 00:18:17,090
A diary.
248
00:18:17,296 --> 00:18:20,732
Born again as things like
that? What fun is that?
249
00:18:20,732 --> 00:18:25,294
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
250
00:18:27,139 --> 00:18:29,073
So sensible.
251
00:18:29,975 --> 00:18:31,499
Did you eat?
252
00:18:31,777 --> 00:18:33,404
Of course, I did.
253
00:18:34,413 --> 00:18:36,244
Well, I didn't.
254
00:18:38,350 --> 00:18:40,181
Then let's eat.
255
00:18:45,124 --> 00:18:47,592
Is there anything you want to tell me?
256
00:18:47,993 --> 00:18:49,324
Like what?
257
00:18:49,661 --> 00:18:53,198
A deep, dark secret?
258
00:18:53,198 --> 00:18:57,464
Think of it as a confession
at a Catholic church.
259
00:18:58,570 --> 00:19:01,266
I'll be the priest and listen.
260
00:19:02,241 --> 00:19:04,209
A deep, dark secret?
261
00:19:05,544 --> 00:19:08,814
Say anything. I'm ready to listen.
262
00:19:08,814 --> 00:19:10,441
I like you.
263
00:19:15,154 --> 00:19:17,588
I want to ask you something.
264
00:19:18,824 --> 00:19:20,519
Do you have a wish?
265
00:19:20,726 --> 00:19:22,318
A wish?
266
00:19:22,528 --> 00:19:26,225
If you could have anything in the world?
267
00:19:27,099 --> 00:19:29,090
First, hold up your spoon.
268
00:19:33,438 --> 00:19:35,099
Then?
269
00:19:35,641 --> 00:19:37,802
Eat all your food.
270
00:19:46,685 --> 00:19:48,277
Then?
271
00:19:48,487 --> 00:19:50,785
Meet a great guy and get married.
272
00:19:51,490 --> 00:19:53,253
Can't I marry you?
273
00:19:53,358 --> 00:19:55,417
I'm not a great guy.
274
00:19:58,730 --> 00:20:02,601
It wasn't my choice, but heaven's will,
275
00:20:02,601 --> 00:20:05,971
to fall in love with you.
276
00:20:05,971 --> 00:20:13,400
I was born to love you.
Heaven sent me to love you.
277
00:20:13,712 --> 00:20:15,805
ID: Little Mermaid.
278
00:20:15,948 --> 00:20:20,647
Now, for the requested song.
279
00:20:31,163 --> 00:20:34,758
Your second toe is longer
than the first one like mine.
280
00:20:35,534 --> 00:20:38,332
That means your mom will outlive you.
281
00:20:41,406 --> 00:20:43,067
Who says that?
282
00:20:45,244 --> 00:20:49,305
I think I read it somewhere.
283
00:20:49,781 --> 00:20:51,305
It's a lie.
284
00:20:51,950 --> 00:20:53,178
Why?
285
00:20:53,185 --> 00:20:56,882
Cuz my Mom and Dad died on the same day.
286
00:21:00,092 --> 00:21:01,616
If you...
287
00:21:01,760 --> 00:21:04,456
If you die before me, I'll kill you!
288
00:21:10,869 --> 00:21:15,329
Here's another requested song.
289
00:21:48,974 --> 00:21:50,737
Are you finished?
290
00:21:53,111 --> 00:21:54,703
Excuse me?
291
00:21:55,047 --> 00:21:56,537
The coffee.
292
00:22:01,620 --> 00:22:03,554
Then can I have the cup?
293
00:22:29,281 --> 00:22:31,215
Which side did you drink from?
294
00:22:31,950 --> 00:22:33,315
Pardon?
295
00:22:41,360 --> 00:22:43,260
This isn't kissing, is it?
296
00:22:57,509 --> 00:23:00,342
-Hey.
-Yeah?
297
00:23:03,348 --> 00:23:07,478
-You know the guest doctor?
-Yeah?
298
00:23:08,954 --> 00:23:10,922
What kind of doctor is he?
299
00:23:12,557 --> 00:23:13,683
Huh?
300
00:23:18,563 --> 00:23:22,363
We need to fill a cavity.
Amalgam is stronger than resin.
301
00:23:28,240 --> 00:23:30,572
We kiss on the first day.
302
00:23:36,782 --> 00:23:39,216
You see inside me, on the second day.
303
00:23:45,157 --> 00:23:47,182
What should we do on the third day?
304
00:23:53,031 --> 00:23:54,464
What?
305
00:23:54,833 --> 00:23:58,496
We'll decide when the time comes.
306
00:24:07,512 --> 00:24:09,571
I'm in love!
307
00:24:11,016 --> 00:24:14,975
A guest on another show. He's a dentist.
308
00:24:21,126 --> 00:24:22,923
Pass me the toothbrush?
309
00:25:31,496 --> 00:25:34,399
You're listening to 'Happy Hour'.
310
00:25:34,399 --> 00:25:37,836
-As you're out driving...
-Did you eat?
311
00:25:37,836 --> 00:25:40,272
Oh, hi.
312
00:25:40,272 --> 00:25:42,900
-Got a show to record, today?
-No.
313
00:25:44,910 --> 00:25:48,141
The guest doctor on your show...
314
00:25:48,346 --> 00:25:52,112
Who? You mean Cha Joo-hwan?
315
00:25:52,717 --> 00:25:54,185
How is he?
316
00:25:54,185 --> 00:25:57,279
He's a great guy. Why?
317
00:25:57,589 --> 00:26:00,625
Just wondering.
318
00:26:00,625 --> 00:26:06,825
His family's rich, he's nice,
and he makes a ton of money.
319
00:26:06,998 --> 00:26:09,865
And he's a famous dentist.
320
00:26:10,468 --> 00:26:13,335
You look a little sad today.
321
00:26:13,872 --> 00:26:16,141
Good job, bro.
322
00:26:16,141 --> 00:26:17,909
It was fun.
323
00:26:17,909 --> 00:26:21,646
-Great show.
-Cut it short.
324
00:26:21,646 --> 00:26:24,206
Hey, nice seeing you.
325
00:26:24,282 --> 00:26:26,184
Let's go out for drinks.
326
00:26:26,184 --> 00:26:28,587
Not if it's just a few drinks.
327
00:26:28,587 --> 00:26:32,546
-How much then?
-All night?
328
00:26:32,691 --> 00:26:34,124
All night! Alright!
329
00:26:36,094 --> 00:26:38,062
What's his social
security number?
330
00:26:38,830 --> 00:26:42,300
-730313105...
-730313...
331
00:26:44,703 --> 00:26:47,105
Sure you can get his medical records?
332
00:26:47,105 --> 00:26:49,665
Insurance companies
get everything.
333
00:26:49,774 --> 00:26:52,143
But why do you want
to check out a guy?
334
00:26:52,143 --> 00:26:53,845
I'll tell you later.
335
00:26:53,845 --> 00:26:59,340
Bingo! He's got life
and medical insurance.
336
00:26:59,451 --> 00:27:02,887
No record of family illness
or any operations.
337
00:27:02,887 --> 00:27:06,758
He has an impeccable
health record.
338
00:27:06,758 --> 00:27:08,093
You sure?
339
00:27:08,093 --> 00:27:10,495
Insurance companies know
how to make money, man.
340
00:27:10,495 --> 00:27:11,262
Kang!
341
00:27:11,262 --> 00:27:13,765
If he has a hospital
record, we'll see it.
342
00:27:13,765 --> 00:27:14,799
Kang!
343
00:27:14,799 --> 00:27:16,664
Thanks. I owe you one.
344
00:27:19,204 --> 00:27:20,905
Got a minute Mr. Kim?
345
00:27:20,905 --> 00:27:23,772
For you, any time!
346
00:27:29,547 --> 00:27:31,037
It's a gift.
347
00:27:34,352 --> 00:27:37,253
Ah, thank you.
348
00:27:38,123 --> 00:27:40,284
Just a thank you?
349
00:27:42,360 --> 00:27:46,558
First my lips, then my insides...
350
00:27:47,098 --> 00:27:49,726
Now, you're in my head.
351
00:27:50,301 --> 00:27:52,166
Buy me a drink?
352
00:27:58,143 --> 00:27:59,542
A drink?
353
00:28:00,211 --> 00:28:03,476
I don't get it.
354
00:28:03,581 --> 00:28:10,953
Who would've thought I'd use my
former dark roots to help you?
355
00:28:12,057 --> 00:28:16,494
No need to worry. Now about Cats.
356
00:28:17,529 --> 00:28:20,799
Man, I gotta change that name!
357
00:28:20,799 --> 00:28:22,767
It's Cat Girl, sir.
358
00:28:22,767 --> 00:28:27,932
I know! It's up here
but I can't say it right!
359
00:28:29,441 --> 00:28:31,943
Call me whatever you want, hon.
360
00:28:31,943 --> 00:28:34,707
Who cares if it's a cat or a dog?
361
00:28:35,013 --> 00:28:38,847
That's my pretty.
362
00:28:40,118 --> 00:28:42,018
My sweet Cats.
363
00:28:43,021 --> 00:28:45,990
We're changing the name.
364
00:28:47,726 --> 00:28:51,096
-Ah, sir?
-I said, I know!
365
00:28:51,096 --> 00:28:53,291
Not that. The phone.
366
00:28:54,966 --> 00:28:58,732
Sorry, Producer Kang! I checked and...
367
00:29:00,271 --> 00:29:03,638
You kids scram for a sec.
368
00:29:04,642 --> 00:29:07,236
I gotta take this call. Go!
369
00:29:11,116 --> 00:29:14,819
Cha Joo-hwan's family's loaded!
370
00:29:14,819 --> 00:29:18,423
He even has a hot fianc�.
371
00:29:18,423 --> 00:29:21,790
He's got it made.
372
00:29:21,993 --> 00:29:23,194
Fianc�?
373
00:29:23,194 --> 00:29:26,095
Is something up?
374
00:29:32,003 --> 00:29:35,666
Oh, you dropped your candy.
375
00:29:36,841 --> 00:29:38,900
Let's put it in your pocket.
376
00:29:51,923 --> 00:29:54,016
Have you ever been in love?
377
00:29:56,094 --> 00:29:59,257
Like a rock thrown into the river.
378
00:30:03,701 --> 00:30:05,293
Give me the ring.
379
00:30:05,670 --> 00:30:06,728
Excuse me?
380
00:30:06,838 --> 00:30:08,499
Your ring.
381
00:30:22,887 --> 00:30:24,650
Like this.
382
00:30:39,037 --> 00:30:42,734
Someone to pull you out. Like this.
383
00:30:45,143 --> 00:30:47,373
I'm engaged.
384
00:30:57,322 --> 00:30:59,119
It doesn't matter.
385
00:30:59,424 --> 00:31:00,686
Let's keep drinking.
386
00:31:08,700 --> 00:31:10,793
It's so cold.
387
00:31:14,472 --> 00:31:16,440
Did you drink?
388
00:31:25,850 --> 00:31:29,308
What do you like so much about him?
389
00:31:31,623 --> 00:31:34,490
I feel like I'm being sterilized.
390
00:31:37,228 --> 00:31:39,321
Sterilized?
391
00:31:40,865 --> 00:31:42,389
Sterilized.
392
00:32:17,936 --> 00:32:19,164
Perfect.
393
00:32:32,083 --> 00:32:35,018
-Let's eat.
-Sorry, I gotta run.
394
00:32:36,254 --> 00:32:38,882
-You're not eating?
-I can't.
395
00:32:39,123 --> 00:32:41,114
What about all this food?
396
00:32:41,626 --> 00:32:43,093
You eat it all.
397
00:32:45,997 --> 00:32:47,487
I'll see you later.
398
00:33:10,922 --> 00:33:16,871
A, B, C, D, E, F, G...
399
00:33:18,500 --> 00:33:22,012
...H, I, J, K
400
00:33:57,602 --> 00:33:59,297
Hello?
401
00:33:59,704 --> 00:34:02,573
Is this Eun Won's number?
402
00:34:02,573 --> 00:34:06,270
Yes, it is.
403
00:34:06,711 --> 00:34:09,236
May I speak to her, please?
404
00:34:09,447 --> 00:34:11,244
She's not here.
405
00:34:13,651 --> 00:34:15,887
My name's Cha Joo-hwan.
406
00:34:15,887 --> 00:34:18,356
We were supposed
to meet today
407
00:34:18,356 --> 00:34:22,560
but something came
up at the clinic.
408
00:34:22,560 --> 00:34:25,296
Is there any way
I can reach her?
409
00:34:25,296 --> 00:34:27,730
Where were you going to meet?
410
00:35:10,274 --> 00:35:11,707
So cold.
411
00:35:13,377 --> 00:35:14,537
Hey.
412
00:35:14,612 --> 00:35:16,045
He can't come.
413
00:35:16,447 --> 00:35:17,675
Who?
414
00:35:17,748 --> 00:35:19,238
Him.
415
00:35:22,987 --> 00:35:24,454
The doc.
416
00:35:28,860 --> 00:35:30,561
Where are you going?
417
00:35:30,561 --> 00:35:32,222
I gotta go.
418
00:35:32,530 --> 00:35:36,022
Sit down. The curry here is great.
419
00:35:38,136 --> 00:35:39,904
You know I don't eat curry.
420
00:35:39,904 --> 00:35:41,038
Then what do you want?
421
00:35:41,038 --> 00:35:42,173
What else is there?
422
00:35:42,173 --> 00:35:44,164
What do you want to eat?
423
00:35:45,176 --> 00:35:46,837
Kimbap.
424
00:35:47,879 --> 00:35:49,574
So boring.
425
00:35:49,747 --> 00:35:51,578
Just eat curry.
426
00:35:54,852 --> 00:35:56,376
You're buying.
427
00:35:58,990 --> 00:36:03,654
Come on Producer Kang. Spill it.
428
00:36:03,828 --> 00:36:06,092
Did he rip you off or something?
429
00:36:06,297 --> 00:36:09,733
Then, why didn't you say so!
430
00:36:10,468 --> 00:36:17,465
My boys can get the money
back before lunch in no time.
431
00:36:17,708 --> 00:36:19,232
It's not that.
432
00:36:19,343 --> 00:36:22,278
Then what is it?
433
00:36:22,480 --> 00:36:28,077
Why would someone like you want
the dirt on some guy's fianc� even?
434
00:36:29,820 --> 00:36:34,189
Are you interested in his fianc�?
435
00:36:34,792 --> 00:36:36,987
Just find out, please.
436
00:36:37,128 --> 00:36:38,755
Fine, then.
437
00:36:40,031 --> 00:36:46,231
Anyway, Cats' album's
startin' to get noticed, now.
438
00:36:46,804 --> 00:36:49,607
Let's cook up something with your show
439
00:36:49,607 --> 00:36:52,974
and sell 'em like hot pancakes!
440
00:36:53,778 --> 00:36:55,046
I'm sure it'll do well.
441
00:36:55,046 --> 00:36:56,809
Of course.
442
00:36:57,148 --> 00:36:58,513
Hey, Min-chul!
443
00:36:59,016 --> 00:37:00,711
Did you like the house?
444
00:37:01,152 --> 00:37:04,315
Mother said she liked it.
445
00:37:04,455 --> 00:37:06,355
It's not bad.
446
00:37:06,691 --> 00:37:08,921
I heard you stopped holding exhibitions.
447
00:37:09,493 --> 00:37:11,791
I'm tired of putting on shows.
448
00:37:13,497 --> 00:37:15,965
And there's nothing to take pictures of.
449
00:37:17,735 --> 00:37:23,002
I'm sorry I'm not more fun to be around.
450
00:37:23,174 --> 00:37:27,838
Don't worry. I like
to have fun by myself.
451
00:37:28,646 --> 00:37:30,341
That's sad.
452
00:37:31,649 --> 00:37:36,211
-Let's have fun together from now on.
-Sure.
453
00:37:37,521 --> 00:37:40,854
Can I get an ashtray here?
454
00:37:41,225 --> 00:37:44,126
I'm sorry. There's no smoking here.
455
00:37:45,763 --> 00:37:48,357
The world's such a bore.
456
00:37:48,466 --> 00:37:51,333
Get her an ashtray to
put that out, please.
457
00:37:51,435 --> 00:37:53,460
Yes, sir.
458
00:37:55,172 --> 00:37:56,799
Interesting.
459
00:37:57,141 --> 00:37:58,540
Keep smoking.
460
00:37:59,410 --> 00:38:05,076
Should've known. She's
really somethin' all right.
461
00:38:05,783 --> 00:38:09,048
She's got men coming out of her ears.
462
00:38:09,353 --> 00:38:12,723
I told 'em to take some good pics.
463
00:38:12,723 --> 00:38:13,924
It won't be long.
464
00:38:13,924 --> 00:38:17,561
How did you pose
for your album cover?
465
00:38:17,561 --> 00:38:20,831
I posed like I practiced
with my boss last night.
466
00:38:20,831 --> 00:38:22,933
Exactly how?
467
00:38:22,933 --> 00:38:25,036
-Here?
-Pardon?
468
00:38:25,036 --> 00:38:28,597
Men are all the same.
469
00:38:30,007 --> 00:38:31,599
Okay, then.
470
00:38:33,911 --> 00:38:38,007
First, I open my eyes like a cat.
471
00:38:38,683 --> 00:38:39,650
Like this.
472
00:38:39,650 --> 00:38:42,219
-Ah, Cat Girl?
-Then...
473
00:38:42,219 --> 00:38:45,323
I hold my hands up and
open my mouth like this.
474
00:38:45,323 --> 00:38:48,292
Look at her. She's a natural born star!
475
00:38:48,292 --> 00:38:50,055
You can just tell us.
476
00:38:50,361 --> 00:38:52,963
But my boss said a star
477
00:38:52,963 --> 00:38:55,499
-has to speak with the body.
-See that?
478
00:38:55,499 --> 00:39:00,938
Girls like her adjust so quickly.
479
00:39:00,938 --> 00:39:04,533
That foxy babe. Who wouldn't love her?
480
00:39:07,311 --> 00:39:09,980
-Ah, sir?
-Kang!
481
00:39:09,980 --> 00:39:11,948
-What's wrong?
-Kang!
482
00:39:21,726 --> 00:39:23,557
Where is he?
483
00:39:26,497 --> 00:39:28,556
-Hey!
-I'm dead beat.
484
00:39:28,733 --> 00:39:30,394
What's wrong with you!
485
00:39:30,835 --> 00:39:32,359
What's with you!
486
00:39:33,904 --> 00:39:36,202
Don't start.
487
00:39:38,242 --> 00:39:42,042
Why does he keep fainting like this?
488
00:39:42,747 --> 00:39:47,351
It's hereditary, but it could also be
489
00:39:47,351 --> 00:39:49,954
not enough calcium in his diet.
490
00:39:49,954 --> 00:39:56,660
We've been eating the same food
in the same house for years!
491
00:39:56,660 --> 00:39:59,128
Why are you the only
one who keeps fainting!
492
00:40:01,232 --> 00:40:03,530
You eat way more than I do.
493
00:40:03,734 --> 00:40:08,000
You're only eating anchovies
from now on, got that!
494
00:40:27,057 --> 00:40:28,547
You!
495
00:40:29,093 --> 00:40:30,560
Yes?
496
00:40:30,661 --> 00:40:32,652
What did he just say?
497
00:40:34,064 --> 00:40:37,830
To break off your engagement...
498
00:40:39,003 --> 00:40:42,200
-Stop! Please!
-Who are you!
499
00:40:42,807 --> 00:40:46,573
What the hell are you trying to pull!
500
00:40:49,079 --> 00:40:52,776
You don't wanna mess with me!
501
00:40:53,050 --> 00:40:56,850
Get the hell out of my sight!
502
00:41:02,860 --> 00:41:04,623
I said, get lost.
503
00:41:26,617 --> 00:41:28,778
Why are you doing this?
504
00:41:30,187 --> 00:41:31,711
Huh?
505
00:41:33,190 --> 00:41:36,853
You're a successful radio show producer.
506
00:41:37,061 --> 00:41:40,428
Trailing a woman and
getting slapped like that.
507
00:41:41,665 --> 00:41:43,534
Aren't you embarrassed?
508
00:41:43,534 --> 00:41:46,002
I don't have time to be embarrassed.
509
00:41:47,404 --> 00:41:49,964
What are you talking about?
510
00:41:50,341 --> 00:41:55,108
One mountain after
another. But no time to go.
511
00:41:59,383 --> 00:42:01,544
Ow, my head.
512
00:42:04,021 --> 00:42:05,852
Does it hurt?
513
00:42:07,091 --> 00:42:08,888
I'm hurt, too.
514
00:42:12,963 --> 00:42:15,227
What's with me today?
515
00:42:16,166 --> 00:42:18,157
It's cuz we're sad.
516
00:42:19,403 --> 00:42:24,397
Then cry instead of making jokes.
517
00:42:25,042 --> 00:42:27,272
I don't want to cry.
518
00:42:28,979 --> 00:42:31,345
Don't wanna make someone cry even more.
519
00:42:36,320 --> 00:42:40,154
I'm dying. Just like my dad.
520
00:42:43,794 --> 00:42:45,489
Chul-kyu!
521
00:42:51,068 --> 00:42:55,664
Mom left me a year
after Dad died.
522
00:42:59,176 --> 00:43:02,077
It probably wasn't
cuz she resented me.
523
00:43:02,980 --> 00:43:05,505
She was sick of
everything cuz of Dad.
524
00:43:07,484 --> 00:43:12,217
I understand. I was
sick of everything, too.
525
00:43:13,324 --> 00:43:18,091
But when she left me all alone...
526
00:43:19,330 --> 00:43:21,525
I was so Ionely.
527
00:43:25,235 --> 00:43:26,964
People...
528
00:43:28,172 --> 00:43:30,072
should never be alone.
529
00:43:59,336 --> 00:44:00,928
I'm sorry.
530
00:44:02,072 --> 00:44:04,131
I want you to leave your fianc�.
531
00:44:05,609 --> 00:44:10,138
The girl that I love
is in love with him.
532
00:44:11,982 --> 00:44:13,574
I beg you.
533
00:44:21,625 --> 00:44:23,490
Under one condition.
534
00:44:26,397 --> 00:44:27,998
But...
535
00:44:27,998 --> 00:44:29,556
But?
536
00:44:36,440 --> 00:44:39,102
No, please! Tell me.
537
00:44:50,487 --> 00:44:52,717
I want to take your picture.
538
00:44:55,859 --> 00:45:01,354
Your medical records said
you don't have much time left.
539
00:45:02,599 --> 00:45:07,400
Now, that's an interesting model.
540
00:45:11,208 --> 00:45:13,472
I think it'll be fun.
541
00:45:13,677 --> 00:45:16,271
I don't think it'll be fun.
542
00:45:18,749 --> 00:45:20,683
Then the deal's off.
543
00:45:24,788 --> 00:45:26,813
Drink up, first!
544
00:45:27,124 --> 00:45:30,787
Give me a drink, too!
545
00:45:37,901 --> 00:45:40,768
-Hi! Hi!
-Hi! You're late!
546
00:45:45,342 --> 00:45:49,108
Hello. I spoke to you on the phone.
547
00:45:49,780 --> 00:45:51,248
Oh, hi.
548
00:45:51,248 --> 00:45:52,510
I'm Kang Chul-kyu.
549
00:45:52,683 --> 00:45:53,945
Cha Joo-hwan.
550
00:45:54,051 --> 00:45:56,485
-Thanks again for that day.
-Anytime.
551
00:45:57,087 --> 00:45:58,452
You know him?
552
00:45:58,856 --> 00:46:00,221
The sterilizer?
553
00:46:03,293 --> 00:46:06,063
-Did you eat?
-No, I'll eat now.
554
00:46:06,063 --> 00:46:07,826
Why are you so late?
555
00:46:07,931 --> 00:46:10,365
-Still recording a show.
-What?
556
00:46:10,467 --> 00:46:11,935
You said you're done.
557
00:46:11,935 --> 00:46:14,460
Not yet. I gotta go back.
558
00:46:17,174 --> 00:46:18,835
-Here.
-Thank you.
559
00:46:22,279 --> 00:46:25,077
The song's great.
560
00:46:26,083 --> 00:46:27,550
'If I can live again'?
561
00:46:27,651 --> 00:46:29,710
Of course, I wrote it.
562
00:46:31,155 --> 00:46:33,555
Sorry, I gotta run.
563
00:46:33,624 --> 00:46:37,617
-Come on.
-Don't go.
564
00:46:37,728 --> 00:46:39,127
I'll see you later.
565
00:46:39,596 --> 00:46:40,722
Bye.
566
00:46:41,365 --> 00:46:44,061
-See you next time, then.
-Sure.
567
00:46:49,373 --> 00:46:50,931
Be careful in the snow!
568
00:47:35,709 --> 00:47:37,811
Why are you back so early?
569
00:47:37,953 --> 00:47:41,116
Aren't you supposed
to be recording a show?
570
00:47:42,191 --> 00:47:44,159
Change of plans.
571
00:47:44,393 --> 00:47:47,260
Me, too.
572
00:47:52,302 --> 00:47:53,929
Drink this.
573
00:48:00,677 --> 00:48:02,269
Didn't you eat?
574
00:48:02,579 --> 00:48:06,675
I did, but I'm still starving.
575
00:48:12,555 --> 00:48:15,888
Why are you eating
noodles instead of rice?
576
00:48:16,159 --> 00:48:20,118
Just wanted something simple.
577
00:48:21,364 --> 00:48:22,661
It's good, huh?
578
00:48:25,869 --> 00:48:29,066
If you could stop time,
what would you do first?
579
00:48:31,140 --> 00:48:36,134
If everyone else is frozen
and only you can move?
580
00:48:37,313 --> 00:48:40,612
If time stopped, you wouldn't die.
581
00:48:43,653 --> 00:48:45,450
Don't you want to live?
582
00:48:49,826 --> 00:48:51,589
Not talking to me?
583
00:48:54,130 --> 00:48:58,157
Too sorry to die and leave
the girl you love alone.
584
00:49:00,370 --> 00:49:03,168
Okay, I can understand that much.
585
00:49:04,741 --> 00:49:06,368
But still...
586
00:49:08,177 --> 00:49:11,738
How can you marry her
off to someone else?
587
00:49:12,949 --> 00:49:16,043
Isn't that going overboard?
588
00:49:19,622 --> 00:49:22,022
You're not dead, yet.
589
00:49:24,193 --> 00:49:27,219
-How can you watch that?
-Ah, Jenna?
590
00:49:28,398 --> 00:49:31,128
Let's just stick to our jobs.
591
00:49:31,534 --> 00:49:34,867
What's love?
592
00:49:42,245 --> 00:49:44,179
Like brushing your teeth.
593
00:49:44,480 --> 00:49:46,345
Brushing your teeth?
594
00:49:47,684 --> 00:49:49,786
But you do that alone.
595
00:49:49,786 --> 00:49:52,084
Do you brush to show someone?
596
00:49:55,725 --> 00:49:58,285
Why didn't you come yesterday?
597
00:50:03,099 --> 00:50:04,088
Pardon?
598
00:50:14,077 --> 00:50:16,568
I said, did you wait for me?
599
00:50:16,879 --> 00:50:23,910
Well, just wondering
why you didn't come.
600
00:50:24,020 --> 00:50:27,114
You fell in love with me, didn't you?
601
00:50:27,457 --> 00:50:28,583
What?
602
00:50:28,591 --> 00:50:33,494
Love makes you wonder
and wait for that person.
603
00:50:34,797 --> 00:50:39,002
It's not that. If a patient
doesn't come, I wait.
604
00:50:39,002 --> 00:50:41,596
Do you wonder about every patient?
605
00:50:42,271 --> 00:50:43,795
Well...
606
00:50:45,041 --> 00:50:48,943
You're blushing. It's love all right.
607
00:50:50,947 --> 00:50:52,414
Hey, Kang Chul-kyu!
608
00:50:52,515 --> 00:50:54,073
Yes, boss.
609
00:50:54,283 --> 00:50:57,218
How much did you get from Kim Gap-sik?
610
00:50:58,621 --> 00:51:01,290
Should've been more discreet!
611
00:51:01,290 --> 00:51:03,850
Cat Girl's on your show 10 times a week!
612
00:51:03,960 --> 00:51:06,929
Think people will stay still?
613
00:51:07,363 --> 00:51:13,131
Someone wrote in to audit your show!
614
00:51:13,302 --> 00:51:16,897
What's got into you all of a sudden?
615
00:51:17,006 --> 00:51:20,999
You of all people!
616
00:51:25,348 --> 00:51:27,441
When are you going to break it off?
617
00:51:28,484 --> 00:51:30,008
In a rush?
618
00:51:31,054 --> 00:51:33,045
You saw my medical records.
619
00:51:35,692 --> 00:51:38,058
I want to keep playing.
620
00:51:39,595 --> 00:51:44,089
But I guess you don't have that luxury.
621
00:51:49,238 --> 00:51:51,263
Under one condition.
622
00:51:57,880 --> 00:51:59,814
Now, what.
623
00:52:00,650 --> 00:52:02,914
I'll tell you after I break it off.
624
00:52:03,419 --> 00:52:05,614
A promise is a promise.
625
00:52:20,737 --> 00:52:24,332
Since when was it no smoking in here.
626
00:52:27,510 --> 00:52:29,307
No idea.
627
00:52:38,354 --> 00:52:42,381
Our parents will be shocked.
628
00:52:52,935 --> 00:52:59,375
I should be really angry
at a time like this, right?
629
00:52:59,375 --> 00:53:03,709
Yell at you or something?
630
00:53:06,582 --> 00:53:14,785
Funny, somehow I feel a little grateful.
631
00:53:17,026 --> 00:53:19,119
I'm going out for a smoke.
632
00:53:22,498 --> 00:53:23,863
So uncomfortable.
633
00:53:27,904 --> 00:53:29,667
My engagement's off.
634
00:53:38,281 --> 00:53:40,681
I don't have parents.
635
00:53:43,619 --> 00:53:47,146
I was studying late at high
school in my senior year.
636
00:53:48,357 --> 00:53:51,758
My homeroom teacher came
in and stared right at me.
637
00:53:52,028 --> 00:54:00,732
Like someone who came
to take me on death row.
638
00:54:02,205 --> 00:54:04,799
Like in the movies, you know?
639
00:54:06,175 --> 00:54:09,941
Anyway, he told me
640
00:54:10,213 --> 00:54:14,547
to go to the hospital right away.
641
00:54:14,884 --> 00:54:17,853
When I asked why...
642
00:54:18,087 --> 00:54:21,157
if he said my parents and
643
00:54:21,157 --> 00:54:24,593
sister died in a car accident...
644
00:54:25,127 --> 00:54:30,394
then I wouldn't have gone
and seen them like that.
645
00:54:32,301 --> 00:54:35,634
I see...
646
00:54:36,138 --> 00:54:38,868
Kay's been with me ever since.
647
00:54:39,842 --> 00:54:41,309
Kay?
648
00:54:43,546 --> 00:54:47,642
You saw him, Producer Kang Chul-kyu?
649
00:54:48,484 --> 00:54:52,318
His name sounds too corny
so I just call him Kay.
650
00:54:56,092 --> 00:55:00,324
At home, he's my Mom
At work, he's my Dad.
651
00:55:00,563 --> 00:55:02,758
When I'm sad, he's my brother.
652
00:55:03,532 --> 00:55:07,491
Sometimes he's like a lover.
Though he always chickens out.
653
00:55:09,105 --> 00:55:12,268
Can I kiss you?
654
00:55:13,976 --> 00:55:16,467
You wanna kiss me?
655
00:55:25,087 --> 00:55:26,452
Stupid.
656
00:55:27,757 --> 00:55:30,157
Let me see.
657
00:55:32,628 --> 00:55:33,686
Oh, no.
658
00:55:33,796 --> 00:55:35,821
That's right, I'm stupid!
659
00:55:44,707 --> 00:55:47,733
Open the door. Are you okay?
660
00:55:58,688 --> 00:56:00,918
Don't look! Stupid!
661
00:56:13,102 --> 00:56:15,195
Stupid! Stupid! Stupid!
662
00:56:43,165 --> 00:56:45,668
I was born to love you.
663
00:56:45,668 --> 00:56:49,729
Heaven sent me to love you.
664
00:56:51,674 --> 00:56:54,076
Cat Girl's 'If
I could live again'
665
00:56:54,076 --> 00:56:56,237
requested by
ID: Little Mermaid.
666
00:56:56,412 --> 00:56:58,414
-You wrote this song, Cream?
-Yes.
667
00:56:58,414 --> 00:57:00,974
Let's hear, 'If I could live again'.
668
00:57:10,259 --> 00:57:11,851
(Did you eat?)
669
00:57:13,963 --> 00:57:15,954
(I'm almost done!)
670
00:57:32,481 --> 00:57:34,050
Yes, boss.
671
00:57:34,050 --> 00:57:37,820
Come to my office, now.
672
00:57:37,820 --> 00:57:39,117
Okay.
673
00:57:47,129 --> 00:57:50,496
Producer Kang!
674
00:57:52,201 --> 00:57:53,327
Kang!
675
00:57:53,636 --> 00:57:59,175
I heard everything. I'm going to
speak with the boss, right now!
676
00:57:59,175 --> 00:58:04,169
How can he fire a genius like you!
677
00:58:04,346 --> 00:58:06,248
I'm not getting fired.
678
00:58:06,248 --> 00:58:09,051
Same difference.
679
00:58:09,051 --> 00:58:11,747
-You can't go like this!
-I'm taking a break.
680
00:58:11,821 --> 00:58:17,460
Really? That's not what I heard.
681
00:58:17,460 --> 00:58:21,089
I'm going to the States
to study for a while.
682
00:58:21,197 --> 00:58:28,365
Really? Guess there's
no use going to the boss.
683
00:58:29,138 --> 00:58:33,042
Thank you for everything, Mr. Kim.
684
00:58:33,042 --> 00:58:36,478
-Anytime.
-You too, Min-chul.
685
00:58:36,712 --> 00:58:39,977
Give him the demo tape, Min-chul.
686
00:58:41,217 --> 00:58:45,119
Producer Choi! Hold on! Wait!
687
00:58:53,129 --> 00:58:54,756
Min-chul...
688
00:59:20,823 --> 00:59:22,085
It's a ballad.
689
00:59:22,591 --> 00:59:24,024
Write up a good song.
690
00:59:32,735 --> 00:59:34,430
What's marriage?
691
00:59:36,739 --> 00:59:38,229
Marriage?
692
00:59:38,674 --> 00:59:40,039
Marriage.
693
00:59:44,446 --> 00:59:47,040
-Marriage...
-Wait!
694
00:59:59,495 --> 01:00:01,554
A toothbrush holder.
695
01:00:02,631 --> 01:00:04,394
What?
696
01:00:05,167 --> 01:00:09,604
There's only one holder,
but many toothbrushes.
697
01:00:11,574 --> 01:00:13,974
What's that got to do with marriage?
698
01:00:14,243 --> 01:00:21,206
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
699
01:00:24,787 --> 01:00:27,255
Then I must be married, already.
700
01:00:28,591 --> 01:00:32,083
Stupid! You can't be
married without a wedding.
701
01:00:34,797 --> 01:00:36,264
Really?
702
01:00:38,567 --> 01:00:40,057
I gotta pee.
703
01:01:09,265 --> 01:01:11,165
No one else but Thee.
704
01:01:17,673 --> 01:01:19,800
'Thee' is a lucky person.
705
01:01:23,545 --> 01:01:25,445
Wanna hear it?
706
01:01:59,581 --> 01:02:05,144
Eun Won and I living
together probably got to you.
707
01:02:06,055 --> 01:02:07,756
But there's nothing to worry about.
708
01:02:07,756 --> 01:02:09,417
I'm okay with that.
709
01:02:10,092 --> 01:02:15,860
I'm thankful for
everything you did for her.
710
01:02:16,131 --> 01:02:19,726
Let's get together often.
711
01:02:20,035 --> 01:02:22,367
Go on trips together and stuff.
712
01:02:23,038 --> 01:02:24,505
Sounds good.
713
01:02:26,342 --> 01:02:31,143
She says she wants to pick
out her wedding dress with you.
714
01:02:31,413 --> 01:02:33,142
Gotta love her wild ideas.
715
01:02:33,248 --> 01:02:35,273
Why me?
716
01:02:35,551 --> 01:02:39,282
I want what she wants.
717
01:02:42,191 --> 01:02:44,751
Please do it for her.
718
01:02:46,895 --> 01:02:55,633
And I hope it's the last
thing you ever do for her.
719
01:02:57,806 --> 01:03:01,469
Sure. Please take good care of her.
720
01:03:01,610 --> 01:03:05,706
Of course. She's my woman, now.
721
01:03:06,014 --> 01:03:07,379
Let's drink.
722
01:03:23,065 --> 01:03:24,623
What do you think?
723
01:03:30,773 --> 01:03:32,263
Very pretty.
724
01:03:35,811 --> 01:03:40,043
It's time for the groom-to-be
to try on his suit.
725
01:03:41,917 --> 01:03:43,352
I'm not the groom.
726
01:03:43,352 --> 01:03:44,944
Try it on.
727
01:03:53,629 --> 01:03:54,891
Come up here.
728
01:03:58,167 --> 01:04:02,160
Come here. Can you take a picture of us?
729
01:04:02,304 --> 01:04:05,831
On three. One, two, three!
730
01:04:14,583 --> 01:04:17,416
Wait out there. I'll
try on something else.
731
01:06:53,175 --> 01:06:55,700
Why are all the clocks stopped?
732
01:06:56,111 --> 01:06:57,408
No reason.
733
01:07:00,916 --> 01:07:03,282
Can I turn one on?
734
01:07:07,389 --> 01:07:08,822
Why?
735
01:07:09,591 --> 01:07:10,888
No reason.
736
01:07:12,828 --> 01:07:14,386
No reason?
737
01:07:15,697 --> 01:07:16,959
Sure.
738
01:07:42,958 --> 01:07:47,622
Jenna? I have a big favor to ask.
739
01:07:48,697 --> 01:07:50,164
What is it?
740
01:07:52,100 --> 01:07:57,970
I need to send flowers on her
anniversary for a few years.
741
01:08:01,109 --> 01:08:05,045
She'll get suspicious, if
I lose touch altogether.
742
01:08:08,684 --> 01:08:11,448
I had one more condition. Remember?
743
01:08:14,456 --> 01:08:16,253
What is it?
744
01:08:39,147 --> 01:08:41,274
Please die at my side.
745
01:08:48,724 --> 01:08:51,989
You booked the tickets?
746
01:08:55,163 --> 01:08:57,825
I'm running low on battery.
747
01:08:59,468 --> 01:09:00,662
Hey.
748
01:09:03,105 --> 01:09:04,402
What are you making?
749
01:09:09,177 --> 01:09:12,169
My phone battery ran out.
750
01:09:12,848 --> 01:09:19,117
I'll charge it and call you back later.
751
01:09:19,287 --> 01:09:20,689
Bye.
752
01:09:20,689 --> 01:09:21,986
Hi.
753
01:09:26,495 --> 01:09:30,124
Why'd you leave me there like that?
754
01:09:31,266 --> 01:09:32,733
It's for you.
755
01:09:43,378 --> 01:09:45,141
Who do you think you are!
756
01:09:45,747 --> 01:09:47,476
What's with you?
757
01:09:47,649 --> 01:09:50,482
Who says you can touch my phone!
758
01:09:52,754 --> 01:09:54,585
The hell you...
759
01:09:57,859 --> 01:10:00,453
Who says you can do
whatever you want with me!
760
01:10:34,196 --> 01:10:35,493
Can I help you?
761
01:10:35,597 --> 01:10:37,224
Is Kay home?
762
01:10:38,800 --> 01:10:40,427
Kay?
763
01:11:04,059 --> 01:11:05,822
Someone's here.
764
01:11:24,646 --> 01:11:29,140
She's pretty. I can
see why you love her.
765
01:11:30,552 --> 01:11:35,546
You think she's happy?
766
01:11:36,625 --> 01:11:38,525
What are you saying?
767
01:11:39,294 --> 01:11:41,353
She didn't seem happy.
768
01:11:43,431 --> 01:11:46,798
Can you send this for the next 3 years?
769
01:11:48,637 --> 01:11:50,070
It's pretty.
770
01:11:51,439 --> 01:11:53,304
Maybe too pretty.
771
01:11:56,578 --> 01:11:59,706
It looks fake. Like your love.
772
01:12:00,782 --> 01:12:02,716
Then what's real?
773
01:12:06,788 --> 01:12:08,221
Real?
774
01:12:10,692 --> 01:12:14,685
If you're hungry, you eat.
If you're hurting, you cry.
775
01:12:15,063 --> 01:12:20,057
If you're having fun, you
laugh. Not hold it in like you.
776
01:12:21,503 --> 01:12:24,131
You really wanna die like this?
777
01:12:26,875 --> 01:12:28,365
No!
778
01:12:30,578 --> 01:12:32,443
I don't want to die like this.
779
01:12:33,848 --> 01:12:36,043
I want to live a happy life.
780
01:12:38,687 --> 01:12:40,951
I want to be the one marrying Eun Won...
781
01:12:42,090 --> 01:12:44,115
...instead of him, tomorrow.
782
01:12:48,463 --> 01:12:49,930
But...
783
01:12:51,199 --> 01:12:52,860
That's just a dream.
784
01:12:53,535 --> 01:12:55,230
A sad dream.
785
01:12:58,640 --> 01:13:01,803
I'm done with dreaming.
786
01:13:57,132 --> 01:13:59,692
Sleep tight and sweet dreams.
787
01:14:20,021 --> 01:14:23,081
Did you eat?
-Cream
788
01:14:27,162 --> 01:14:28,493
Thanks.
789
01:14:47,715 --> 01:14:49,774
I'm not talking to you.
790
01:14:58,226 --> 01:14:59,750
I'm sorry.
791
01:15:06,801 --> 01:15:08,234
For what?
792
01:15:11,106 --> 01:15:12,664
For everything.
793
01:15:19,380 --> 01:15:21,211
I'm sorry, too.
794
01:15:21,950 --> 01:15:23,247
For what?
795
01:15:24,352 --> 01:15:25,649
For everything.
796
01:15:28,957 --> 01:15:32,017
I love you...
797
01:15:36,131 --> 01:15:37,564
I like you.
798
01:15:38,900 --> 01:15:40,231
Me, too.
799
01:18:01,776 --> 01:18:03,641
That's some story.
800
01:18:05,913 --> 01:18:09,246
Kang... amazing guy. I had no idea.
801
01:18:10,885 --> 01:18:17,313
Is there anyway to reach
them? What about the dentist?
802
01:18:23,698 --> 01:18:26,997
Wonder what happened to her.
803
01:18:34,275 --> 01:18:37,574
Let's record it.
804
01:18:39,414 --> 01:18:42,110
Really? I'll call right now.
805
01:18:42,283 --> 01:18:45,480
No, the other song.
806
01:18:46,821 --> 01:18:49,346
Oh, that song.
807
01:20:14,809 --> 01:20:16,577
I gotta go, I'm late.
808
01:20:16,577 --> 01:20:19,944
Get up and eat. I made breakfast.
809
01:21:17,538 --> 01:21:18,903
What's this?
810
01:21:20,141 --> 01:21:24,510
Ah, Vitamin ABC. It
helps me get smarter.
811
01:22:11,592 --> 01:22:14,720
Where'd you get these pills?
812
01:22:15,196 --> 01:22:17,391
They're my friends' pills.
813
01:22:18,099 --> 01:22:22,559
Since when did your
friend start taking this?
814
01:22:23,471 --> 01:22:24,995
Why?
815
01:22:25,673 --> 01:22:29,973
The pain must've been
severe to take these pills.
816
01:22:31,445 --> 01:22:32,537
What?
817
01:22:33,080 --> 01:22:38,609
They're painkillers for
patients with cancer or leukemia.
818
01:22:38,920 --> 01:22:40,979
Terminal patients.
819
01:22:42,290 --> 01:22:46,021
Have you heard of
the hospice ward?
820
01:22:46,961 --> 01:22:50,761
It's where dying patients stay...
821
01:22:51,198 --> 01:22:55,259
with consent from their families.
822
01:23:10,251 --> 01:23:11,513
Mom!
823
01:23:11,652 --> 01:23:14,255
Watch the house while we're out.
824
01:23:14,255 --> 01:23:16,655
See you later, sis!
825
01:23:22,830 --> 01:23:24,263
No!
826
01:23:48,990 --> 01:23:52,050
When I found out what
Vitamin ABC really was...
827
01:23:52,293 --> 01:23:56,161
When I finally realized
what they were...
828
01:23:56,397 --> 01:24:00,959
When my whole world
turned pitch dark before me...
829
01:24:01,402 --> 01:24:02,869
What's wrong?
830
01:24:03,104 --> 01:24:05,800
I died before Kay.
831
01:24:08,709 --> 01:24:16,445
I met Kay a year after my
whole family passed away.
832
01:24:18,185 --> 01:24:22,178
Though almost 3 hours passed...
833
01:24:23,524 --> 01:24:26,618
he stood there frozen like stone.
834
01:24:26,861 --> 01:24:30,464
Crying and looking in the
direction his mother went.
835
01:24:30,464 --> 01:24:35,265
This will be enough to support you
till you're an adult, Chul-kyu.
836
01:24:36,337 --> 01:24:42,435
He looked sadder
and more hurt than me.
837
01:24:43,878 --> 01:24:46,676
He needed a hug
more than me.
838
01:24:47,682 --> 01:24:49,946
Is there anything you want to tell me?
839
01:24:50,718 --> 01:24:52,242
Like what?
840
01:24:55,423 --> 01:24:59,120
A deep, dark secret?
841
01:25:01,796 --> 01:25:05,357
Say anything. I'm ready to listen.
842
01:25:06,967 --> 01:25:08,400
I like you.
843
01:25:08,703 --> 01:25:11,331
Stupid idiot.
844
01:25:11,939 --> 01:25:13,736
Do you have a wish?
845
01:25:13,841 --> 01:25:15,409
What's with you?
846
01:25:15,409 --> 01:25:18,537
Just curious all of a sudden.
847
01:25:20,281 --> 01:25:24,047
If you could do anything
you want in the world.
848
01:25:24,652 --> 01:25:26,643
Kay is dying.
849
01:25:26,987 --> 01:25:29,455
Meet a great guy and get married.
850
01:25:29,623 --> 01:25:31,492
Can't I marry you?
851
01:25:31,492 --> 01:25:33,687
I'm not a great guy.
852
01:25:33,861 --> 01:25:36,163
Then who is?
853
01:25:36,163 --> 01:25:40,065
Someone who is healthy and nice.
854
01:25:40,634 --> 01:25:43,125
Who knows how to take
care of his family.
855
01:25:44,338 --> 01:25:47,535
I already met a great guy.
856
01:25:48,375 --> 01:25:52,038
But Kay told me to
meet someone else.
857
01:25:52,513 --> 01:25:56,005
He said that was his wish.
858
01:25:57,585 --> 01:26:01,521
Kang Chul-kyu
859
01:26:05,192 --> 01:26:08,286
When I heard Kay fainted...
860
01:26:08,796 --> 01:26:12,562
I rushed over,
afraid I'll go crazy.
861
01:26:14,235 --> 01:26:16,032
But I...
862
01:26:16,971 --> 01:26:18,572
... couldn't even go crazy.
863
01:26:18,572 --> 01:26:20,574
No, doc.
864
01:26:20,574 --> 01:26:23,236
But she should know.
865
01:26:24,211 --> 01:26:26,702
What are you going to do?
866
01:26:27,414 --> 01:26:29,473
I don't know.
867
01:26:33,888 --> 01:26:36,789
It feels like a needle
stuck in my throat.
868
01:26:40,127 --> 01:26:41,856
Right here.
869
01:26:43,631 --> 01:26:45,758
It gets stuck right here.
870
01:26:47,234 --> 01:26:49,862
I can't say it.
871
01:26:51,572 --> 01:26:58,375
She'll live on. Think of yourself.
872
01:26:59,180 --> 01:27:01,580
She's different.
873
01:27:02,917 --> 01:27:05,010
She needs someone beside her.
874
01:27:20,334 --> 01:27:22,825
-Hello.
-There goes Mr. Perfect.
875
01:27:24,138 --> 01:27:26,538
Glowing from head to toe!
876
01:27:31,378 --> 01:27:33,642
I picked a man.
877
01:27:43,424 --> 01:27:45,585
Which side did you drink from?
878
01:27:48,696 --> 01:27:49,930
Pardon?
879
01:27:49,930 --> 01:27:52,330
I'm engaged.
880
01:27:52,867 --> 01:28:00,239
Stupid. You think I care
whether you're engaged or not?
881
01:28:01,542 --> 01:28:05,137
Just play along and
meet me. For Kay.
882
01:28:06,213 --> 01:28:08,238
Am I a bitch?
883
01:28:08,949 --> 01:28:11,452
I don't have time
to worry about that!
884
01:28:11,452 --> 01:28:13,818
The man I love is dying!
885
01:28:24,698 --> 01:28:30,500
If I could be born again...
A ring? A pair of glasses?
886
01:28:32,206 --> 01:28:36,302
A bed? A diary?
887
01:28:36,777 --> 01:28:40,474
Born again as things like
that? What fun is that?
888
01:28:40,748 --> 01:28:45,378
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
889
01:29:01,402 --> 01:29:05,202
What's wrong? Are you okay?
890
01:29:07,308 --> 01:29:08,570
Let me see your hand.
891
01:29:15,950 --> 01:29:17,440
Where are you going?
892
01:29:37,171 --> 01:29:39,139
I made a deal with myself.
893
01:29:39,873 --> 01:29:42,341
If he turns around,
I'd tell him everything.
894
01:29:43,877 --> 01:29:48,246
If he turns around, I'd
hug him and stop everything.
895
01:29:49,984 --> 01:29:52,976
But Kay didn't look back.
896
01:29:54,321 --> 01:29:57,779
And there was nothing
I could do.
897
01:30:03,464 --> 01:30:05,932
Why are you eating
noodles instead of rice?
898
01:30:06,900 --> 01:30:09,095
Just wanted something simple.
899
01:30:12,606 --> 01:30:15,200
-It's good, huh?
-Yeah.
900
01:30:19,279 --> 01:30:22,373
As I sat eating the
noodles with him...
901
01:30:23,550 --> 01:30:25,953
I'd think, 'Don't
die you bastard'
902
01:30:25,953 --> 01:30:28,820
and drank some water instead.
903
01:30:29,323 --> 01:30:34,090
'Tell me. Let me hold you!
I'll die with you! '
904
01:30:34,428 --> 01:30:38,888
'I'll follow you and pay you back
for everything you did for me! '
905
01:30:39,700 --> 01:30:42,897
Instead, I just drank the water.
906
01:30:43,937 --> 01:30:46,565
And finished the noodles.
907
01:30:50,744 --> 01:30:56,376
There's only one holder,
but many toothbrushes.
908
01:30:57,985 --> 01:31:00,783
What's that got to do with marriage?
909
01:31:01,655 --> 01:31:08,219
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
910
01:31:11,999 --> 01:31:14,297
Then I must be married, already.
911
01:31:15,769 --> 01:31:19,637
Stupid! You can't be
married without a wedding.
912
01:31:21,642 --> 01:31:23,132
Really?
913
01:31:53,340 --> 01:31:55,740
Can we get married, soon?
914
01:32:21,168 --> 01:32:23,898
Wait out there. I'll
try on something else.
915
01:33:00,374 --> 01:33:02,467
The hell you...
916
01:33:05,479 --> 01:33:08,277
Who says you can do
whatever you want with me!
917
01:33:18,625 --> 01:33:20,217
I'm sorry.
918
01:33:26,867 --> 01:33:29,893
I want to tell him I love him.
919
01:33:30,304 --> 01:33:34,673
I want to open my mouth
and say I love him.
920
01:33:36,143 --> 01:33:40,011
But I knew tears will fall
before I could say it.
921
01:33:40,347 --> 01:33:43,748
So I kept silent, again.
922
01:33:57,130 --> 01:33:59,325
When are you going to talk to me?
923
01:34:00,834 --> 01:34:05,328
Didn't you hear me screaming
at you all this time?
924
01:34:05,939 --> 01:34:07,372
What?
925
01:34:08,875 --> 01:34:10,536
Stupid.
926
01:34:11,278 --> 01:34:13,212
I didn't hear anything.
927
01:34:14,248 --> 01:34:16,546
Then how can mutes love?
928
01:34:28,795 --> 01:34:30,592
I love you.
929
01:34:35,535 --> 01:34:37,002
Me, too.
930
01:35:01,728 --> 01:35:04,322
We became a real couple.
931
01:35:04,564 --> 01:35:06,691
Cuz we made it down the aisle.
932
01:36:38,959 --> 01:36:41,154
Heaven's Gate Resting Place
933
01:37:00,113 --> 01:37:01,239
Wait!
934
01:37:01,314 --> 01:37:02,679
You never learn!
935
01:37:03,784 --> 01:37:05,649
How can you write
with a brain like that?
936
01:37:14,895 --> 01:37:17,295
This isn't kissing, is it?
937
01:37:29,476 --> 01:37:31,034
Can you take a picture of us?
938
01:37:31,278 --> 01:37:33,712
On three. One, two, three!
939
01:37:35,615 --> 01:37:43,681
I was born to love you.
Heaven send me to love you.
940
01:38:43,083 --> 01:38:46,052
-Eun Won-
941
01:38:46,219 --> 01:38:47,787
I'm making noodles.
Want some?
942
01:38:47,787 --> 01:38:49,856
No, I gotta work.
943
01:38:49,856 --> 01:38:51,224
You sure?
944
01:38:51,224 --> 01:38:52,987
Yes, I'm working!
945
01:38:53,093 --> 01:38:57,086
-Then I'm just making one!
-Okay.
946
01:38:57,964 --> 01:38:59,795
Don't come beggin' later.
947
01:38:59,933 --> 01:39:01,935
-Hey!
-What?
948
01:39:01,935 --> 01:39:05,098
No eggs! Give me that.
949
01:39:07,541 --> 01:39:10,066
Wonder who invented noodles.
950
01:39:10,277 --> 01:39:12,779
You said you didn't want any.
951
01:39:12,779 --> 01:39:14,371
Changed my mind.
952
01:39:15,282 --> 01:39:16,806
Is there any rice?
953
01:39:18,618 --> 01:39:21,849
Hold on. There's
some in the fridge.
954
01:39:23,056 --> 01:39:28,119
Chul-kyu...
I'm coming to you.
955
01:39:29,462 --> 01:39:31,930
Don't worry.
956
01:39:33,033 --> 01:39:37,367
I trust you. You
were always my compass.
957
01:39:39,105 --> 01:39:44,210
Remember when I said
I can see you
958
01:39:44,210 --> 01:39:47,407
even when you're not with me?
959
01:39:49,182 --> 01:39:51,514
Go wherever you want.
960
01:39:52,485 --> 01:39:55,318
I'll find you, soon.
961
01:39:57,223 --> 01:40:01,091
Don't get mad when you see me.
962
01:40:02,562 --> 01:40:10,162
Don't ask me why I followed
you or get angry at me.
963
01:40:11,538 --> 01:40:18,569
After everything to come to
you, if you get mad I'll cry.
964
01:40:19,913 --> 01:40:24,941
When we meet again on the other
side, let's not cry again.
965
01:40:25,118 --> 01:40:28,110
Wait for me.
I'll be right there.
966
01:44:15,922 --> 01:44:21,222
subtitle edit by necroboi
64961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.