Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:05,955
Care for a handcrafted
cocktail?
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,696
Yes, but I'm not
sure I should say
3
00:00:07,746 --> 00:00:10,096
the name of my
drink order out loud.
4
00:00:10,140 --> 00:00:13,320
Can you just
drop a shot of Jager
into some Red Bull?
5
00:00:13,361 --> 00:00:16,411
Gotcha. And thanks for
not saying B-O-M-B.
6
00:00:16,451 --> 00:00:18,631
People tend to freak out.
7
00:00:18,670 --> 00:00:20,540
-[RUMBLING]
-[PASSENGERS SHOUTING]
8
00:00:20,585 --> 00:00:22,405
CAPTAIN: [ON PA]
Everyone, please take
your seats immediately.
9
00:00:22,457 --> 00:00:23,847
Bruce almighty!
10
00:00:23,893 --> 00:00:26,333
Oh, my God. This could be it.
11
00:00:26,374 --> 00:00:29,034
Okay. Calm down. Calm down.
12
00:00:29,072 --> 00:00:31,422
Just watch
the flight attendant.
13
00:00:31,466 --> 00:00:35,116
If he panics, we panic.
He's fine, see?
14
00:00:35,165 --> 00:00:37,945
Yep, just writing some goodbye
emails to loved ones
15
00:00:37,994 --> 00:00:40,524
because I think
this is probably really it.
16
00:00:40,562 --> 00:00:41,912
[PASSENGERS SHOUTING]
17
00:00:43,652 --> 00:00:47,352
Oh, thank God I paid $45 for
30 minutes of Wi-Fi.
18
00:00:47,395 --> 00:00:49,785
[ROCK MUSIC PLAYING]
19
00:00:50,615 --> 00:00:51,745
[INHALING DEEPLY]
20
00:00:53,575 --> 00:00:55,225
[SHOUTS]
21
00:00:57,274 --> 00:01:00,634
Goodbye, world.
It's been trill.
22
00:01:03,541 --> 00:01:05,851
-[SIGNAL BEEPS]
-[PASSENGERS APPLAUDING]
23
00:01:08,851 --> 00:01:13,291
Hallelujah.
Stewardess, I will take
that Jagerbomb now.
24
00:01:13,334 --> 00:01:16,904
You know what? Bombs on me.
25
00:01:16,946 --> 00:01:19,596
Everybody's getting bombed!
26
00:01:19,644 --> 00:01:21,564
-We're getting bombed?
-No, no, no, no, no.
27
00:01:21,603 --> 00:01:22,653
We're all going to die!
28
00:01:22,691 --> 00:01:23,741
What?
29
00:01:36,922 --> 00:01:39,062
Kay, that is the craziest
story I've ever heard,
30
00:01:39,099 --> 00:01:41,139
and in college,
I worked at a suicide hotline.
31
00:01:41,188 --> 00:01:42,408
May they all rest in peace.
32
00:01:42,450 --> 00:01:44,710
All of them?
Like, everybody you talked to?
33
00:01:44,756 --> 00:01:47,586
I was asked to resign.
Let's leave it at that.
34
00:01:47,629 --> 00:01:49,459
Yeah, well,
on the flipside of that coin,
35
00:01:49,500 --> 00:01:51,150
I've got a new lease on life.
36
00:01:51,198 --> 00:01:53,768
And we've got a new lease
on a Nissan LEAF,
37
00:01:53,809 --> 00:01:55,899
so new leases all around.
38
00:01:55,941 --> 00:01:57,291
We actually got
it six months ago,
39
00:01:57,334 --> 00:01:58,814
but he was waiting for someone
to say that phrase,
40
00:01:58,857 --> 00:02:01,947
-so we could spring it on you
with a little pizzazz.
-Ooh.
41
00:02:01,991 --> 00:02:03,601
Oh, and Kay, thank you
so much for that
42
00:02:03,645 --> 00:02:05,035
email when the plane
was going down.
43
00:02:05,081 --> 00:02:06,131
That was so sweet.
44
00:02:06,169 --> 00:02:07,689
So touching. Thank you.
45
00:02:07,736 --> 00:02:09,386
I didn't realize that we were
such big role models for you.
46
00:02:09,433 --> 00:02:10,963
I wept.
47
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Wait. Everyone got
heartfelt emails?
48
00:02:13,045 --> 00:02:14,305
Dennah and I just
got one asking us
49
00:02:14,351 --> 00:02:16,351
to take a box of garbage
out of her apartment.
50
00:02:16,397 --> 00:02:19,097
Oh, no. I sent that one
before I even got
on the plane.
51
00:02:19,139 --> 00:02:20,439
Then, why didn't
we get a goodbye?
52
00:02:20,488 --> 00:02:22,398
Because the turbulence
stopped,
53
00:02:22,446 --> 00:02:24,136
then the whole bomb-scare
portion of the flight
happened,
54
00:02:24,187 --> 00:02:26,057
and then it was all over,
and I knew I'd see you again.
55
00:02:26,929 --> 00:02:29,409
Thank God you're okay.
56
00:02:29,453 --> 00:02:31,153
And thank you for
that amazing email,
by the way.
57
00:02:31,194 --> 00:02:32,764
A near-death experience?
58
00:02:32,804 --> 00:02:34,854
I can't imagine
anything more horrible.
59
00:02:34,893 --> 00:02:36,163
Thank you, mama.
It was pretty...
60
00:02:36,199 --> 00:02:38,109
-Except for my day.
-Mmm-mmm.
61
00:02:38,158 --> 00:02:39,638
The guy at the juice place
called me "sir,"
62
00:02:39,681 --> 00:02:42,951
a coworker told me I looked
like I was tired of living,
63
00:02:42,988 --> 00:02:44,728
and my waxer
dropped me as a client
64
00:02:44,773 --> 00:02:46,513
citing "creative differences."
65
00:02:46,557 --> 00:02:47,907
Zoya dropped you?
66
00:02:47,950 --> 00:02:49,260
You've been going
to her since you were eight.
67
00:02:49,299 --> 00:02:51,299
Annie had what's
called baby beard.
68
00:02:51,345 --> 00:02:53,295
Mine was incurable.
69
00:02:53,347 --> 00:02:55,517
You know what?
I'll talk to Zoya
about it today at my 3:00.
70
00:02:57,046 --> 00:02:58,786
What? It's the only
thing I spend money on.
71
00:02:58,830 --> 00:03:02,530
Guys, my self-esteem
is at an all-time not great,
72
00:03:02,573 --> 00:03:04,273
which is why,
to make myself feel better,
73
00:03:04,314 --> 00:03:07,544
I have decided to finally
change my Facebook status to
74
00:03:08,449 --> 00:03:10,409
-engaged.
-[ALL CHEERING]
75
00:03:10,451 --> 00:03:11,581
I can't believe
you waited this long
76
00:03:11,626 --> 00:03:13,186
to let the Internet know
you're engaged.
77
00:03:13,236 --> 00:03:15,106
To a guy with the courage
of a stuntman
78
00:03:15,151 --> 00:03:16,721
and the singing voice
of an Aimee Mann.
79
00:03:16,761 --> 00:03:17,941
And, from what I've been told,
80
00:03:17,980 --> 00:03:20,500
the lovemaking skills
of the ladies' man.
81
00:03:20,548 --> 00:03:23,028
But, seriously, I have been
saving it for a really
tough day
82
00:03:23,072 --> 00:03:24,512
'cause I know that
once I change it,
83
00:03:24,552 --> 00:03:26,992
I'm going to
get an outpouring of love
84
00:03:27,032 --> 00:03:28,512
and some real sincere
"You go, girl's."
85
00:03:28,556 --> 00:03:29,686
Break the Internet, girl.
86
00:03:29,731 --> 00:03:31,521
So your pal Kay almost dies,
87
00:03:31,559 --> 00:03:34,339
but we'd rather go
with round 17 of
Annie got engaged.
88
00:03:34,388 --> 00:03:35,558
-Mmm-hmm.
-Mmm-hmm.
89
00:03:35,606 --> 00:03:37,216
-Yeah?
-Yeah.
90
00:03:37,260 --> 00:03:38,220
Okay.
91
00:03:38,740 --> 00:03:39,960
Aw.
92
00:03:40,002 --> 00:03:42,702
Hey, so, no dice with Zoya.
93
00:03:42,744 --> 00:03:45,144
She just will not wax you
a Twin Towers tribute.
94
00:03:45,181 --> 00:03:46,701
I really can't
with Zoya right now.
95
00:03:46,748 --> 00:03:49,708
Hey, babe, you have got
to look at these comments.
96
00:03:49,751 --> 00:03:52,541
I know it's shallow,
but it feels really good.
97
00:03:52,580 --> 00:03:54,230
Like peeing in a kiddie pool.
98
00:03:54,277 --> 00:03:57,977
There is just one ex
whose face I'd
really love to rub
99
00:03:58,020 --> 00:04:00,110
my engagement's face in.
100
00:04:00,152 --> 00:04:02,552
Dr. Lee. But he's not on
any social media.
101
00:04:02,590 --> 00:04:04,720
Dr. Lee?
But isn't that that douche
you dated before me?
102
00:04:04,766 --> 00:04:06,716
Why would you care?
103
00:04:06,768 --> 00:04:08,378
We dated for over
a year and a half,
everything was going fine,
104
00:04:08,422 --> 00:04:11,642
and then out of nowhere,
he broke up with me via email.
105
00:04:11,686 --> 00:04:13,556
Subject line, unmarriable.
106
00:04:13,601 --> 00:04:15,431
No, he didn't!
107
00:04:15,472 --> 00:04:17,042
-He was such a dick.
-Ugh.
108
00:04:17,082 --> 00:04:19,222
All right, now we have
to go shove our
happy engagement
109
00:04:19,259 --> 00:04:21,219
directly in his stupid face.
How do we find him?
110
00:04:21,261 --> 00:04:22,651
I may have Facebook
messaged his mom.
111
00:04:22,697 --> 00:04:23,917
You're Facebook
friends with his mom?
112
00:04:23,959 --> 00:04:25,959
-Sissy?
-Oh, no, thanks. I just went.
113
00:04:26,004 --> 00:04:27,704
No, that's his mom's name.
She wrote back
and said, mazel tov,
114
00:04:27,745 --> 00:04:30,045
and that Lee is
at Chicago General Hospital.
115
00:04:30,095 --> 00:04:31,265
Okay, I'm coming with you.
116
00:04:31,314 --> 00:04:32,754
What? No, you don't have to.
117
00:04:32,794 --> 00:04:34,324
Yes. We're engaged now, okay?
118
00:04:34,361 --> 00:04:37,231
That means that your grudge
is my grudge and vice versa,
119
00:04:37,277 --> 00:04:39,577
like how you
took on the grudge
I had against Stevie Wonder.
120
00:04:39,627 --> 00:04:42,587
Don't sit front row at major
sporting events, Steve.
121
00:04:42,630 --> 00:04:44,550
You could sit,
literally, anywhere.
122
00:04:44,588 --> 00:04:47,198
Hey, we're not just engaged.
We're engrudged.
123
00:04:47,243 --> 00:04:48,423
Oh, I love that.
124
00:04:48,462 --> 00:04:49,902
It's almost as
good as enbageled.
125
00:04:49,941 --> 00:04:51,201
From the time we
shared a bagel.
126
00:04:51,987 --> 00:04:54,337
Ugh.
127
00:04:54,381 --> 00:04:56,301
-Well, come in.
-I think Kay lied
to us about when
128
00:04:56,339 --> 00:04:57,989
she sent that email,
and I want to know why.
129
00:04:58,036 --> 00:05:00,946
Well, her story didn't
bump me, but if you're
really curious,
130
00:05:00,996 --> 00:05:02,816
I guess we could just
log in to Kay's email
131
00:05:02,867 --> 00:05:04,567
and see what time
she wrote us.
132
00:05:04,608 --> 00:05:05,998
Wait, do you know
Kay's password?
133
00:05:06,044 --> 00:05:07,964
I know all our
friends' passwords.
134
00:05:08,003 --> 00:05:10,833
Jake's is "couscous,"
Annie's is "anniegosling,"
135
00:05:10,875 --> 00:05:13,965
and yours is
also "anniegosling."
136
00:05:14,009 --> 00:05:15,749
I couldn't think of anything.
137
00:05:15,793 --> 00:05:18,363
And... Oh, my God.
You're right.
138
00:05:18,405 --> 00:05:21,575
Our emails were sent
between Annie and Jake's
and the Kevins'.
139
00:05:21,625 --> 00:05:23,275
She lied. I knew it!
140
00:05:23,323 --> 00:05:24,933
We have to tell her
that we know the truth.
141
00:05:24,976 --> 00:05:27,066
That this is her last
chance to get 30% off,
142
00:05:27,109 --> 00:05:31,369
plus free shipping
on all outerwear
from Club Monaco?
143
00:05:31,418 --> 00:05:34,768
Oh, holster that look.
I knew what you
were talking about.
144
00:05:34,812 --> 00:05:36,472
A guy can't make
a joke anymore?
145
00:05:36,510 --> 00:05:38,900
If that's the world you want
to live in, all right.
146
00:05:38,947 --> 00:05:40,817
You know, I had plans today.
147
00:05:42,733 --> 00:05:44,743
[GASPS] This is where
they said he'd be.
148
00:05:44,779 --> 00:05:46,079
Okay. Now, listen.
149
00:05:46,128 --> 00:05:47,648
Now, I know we hate this guy
for hurting you,
150
00:05:47,695 --> 00:05:48,695
but we're in
his place of work.
151
00:05:48,739 --> 00:05:50,309
Babe, I'm totally chill.
152
00:05:50,350 --> 00:05:52,400
I'm just going
to walk in there
super dignified
153
00:05:52,439 --> 00:05:54,659
and show you off like
the prize that you are.
154
00:05:54,702 --> 00:05:56,402
-Oh, babe.
-Wait.
155
00:05:56,443 --> 00:05:58,143
-Why are you
wearing those jeans?
-Hmm?
156
00:05:58,183 --> 00:05:59,713
I told you to
wear the hog huggers!
157
00:05:59,750 --> 00:06:01,010
Oh, they're being recrotched.
158
00:06:01,056 --> 00:06:02,876
-Again?
-[LAUGHS] Yeah, again.
159
00:06:02,927 --> 00:06:04,097
All right, let's just get
in there.
160
00:06:05,408 --> 00:06:07,058
-Sissy?
-I told you, I already went.
161
00:06:07,105 --> 00:06:09,145
-Annie.
-Oh, there he is.
162
00:06:09,194 --> 00:06:11,634
-What up, Dr. Lee?
-I'm not...
163
00:06:11,675 --> 00:06:13,105
You're not? You're not? What?
164
00:06:13,155 --> 00:06:14,415
You're not dating
my girlfriend anymore?
165
00:06:14,461 --> 00:06:15,771
No, because she's
my fiancee now.
166
00:06:15,810 --> 00:06:17,030
What do you think
of them apples?
167
00:06:17,072 --> 00:06:18,512
-Jake...
-No, no, no, I got it.
168
00:06:18,552 --> 00:06:20,422
It's just two dudes talking.
Isn't that right, Dr. Lee?
169
00:06:20,467 --> 00:06:22,337
Hey, take two of these
and call me in the morning.
170
00:06:22,382 --> 00:06:24,862
No, you can't,
because they're mine,
actually, baby.
171
00:06:24,906 --> 00:06:26,076
Jake, no, no, no, no, no...
172
00:06:26,124 --> 00:06:27,784
Hey, what are you,
eyeballing me, sucker?
173
00:06:27,822 --> 00:06:30,392
You want to dance?
Because my dance card
is definitely not full!
174
00:06:30,433 --> 00:06:31,873
-Jake!
-No, it's cool, honey, we...
175
00:06:31,913 --> 00:06:33,483
This is Lee.
176
00:06:34,698 --> 00:06:36,048
He's in a coma.
177
00:06:37,571 --> 00:06:39,531
Oh. Oh, oh, that's Lee.
178
00:06:40,922 --> 00:06:42,312
Very nice to meet you.
179
00:06:48,059 --> 00:06:49,759
Oh, my God. What happened?
180
00:06:49,800 --> 00:06:52,540
Nineteen months ago,
he was in a horrific accident.
181
00:06:52,586 --> 00:06:53,936
-Car?
-Bike?
182
00:06:53,978 --> 00:06:55,548
Zamboni.
183
00:06:55,589 --> 00:06:58,239
He's the volunteer driver
at the rink he grew up on.
184
00:06:58,287 --> 00:07:01,597
One day, he was showboating
for the kids,
185
00:07:01,638 --> 00:07:04,468
doing something called
Montreal drifting when
he lost control.
186
00:07:04,511 --> 00:07:07,121
He was thrown from
the operator's
compartment and then...
187
00:07:07,165 --> 00:07:08,375
Oh, no. Let me guess.
188
00:07:08,428 --> 00:07:09,778
I would rather just tell you.
189
00:07:10,865 --> 00:07:12,165
He was run over
by the Zamboni.
190
00:07:12,214 --> 00:07:13,914
That's what I
was going to guess.
191
00:07:13,955 --> 00:07:15,035
That's what I was
going to guess too
based on the setup.
192
00:07:15,086 --> 00:07:16,996
That rink was
always a part of him,
193
00:07:17,045 --> 00:07:19,255
and for the entire
third period
194
00:07:19,308 --> 00:07:21,478
of a Bantam Travel
League playoff game,
195
00:07:21,528 --> 00:07:24,398
he was a part of it.
196
00:07:24,444 --> 00:07:25,494
Wow.
197
00:07:25,532 --> 00:07:27,012
-Literally.
-Wow.
198
00:07:27,055 --> 00:07:28,925
-I know that's
a lot to take in...
-[LAUGHS]
199
00:07:28,970 --> 00:07:30,320
So I'll leave you guys alone.
200
00:07:30,362 --> 00:07:32,322
-Thank you, Sissy.
-Thank you.
201
00:07:33,496 --> 00:07:34,976
This is horrible.
202
00:07:35,019 --> 00:07:36,929
I know. I feel so terrible.
203
00:07:36,978 --> 00:07:39,328
Now he'll never know
that I'm engaged.
204
00:07:40,460 --> 00:07:43,290
...is the least
of my concerns,
205
00:07:43,332 --> 00:07:46,682
because I am so
broken up about his
condition from here on out.
206
00:07:48,119 --> 00:07:49,819
-Yeah.
-Yeah.
207
00:07:50,992 --> 00:07:53,732
Kay? Kay!
208
00:07:53,777 --> 00:07:55,687
KAY: I'm in the shower.
209
00:07:56,693 --> 00:07:57,693
[ALL SHOUTING]
210
00:07:59,304 --> 00:08:01,054
What the hell are
you doing in here?
211
00:08:01,089 --> 00:08:02,829
You said you
were in the shower.
212
00:08:02,873 --> 00:08:04,883
It's like if somebody says,
"I'm in the kitchen!"
213
00:08:04,919 --> 00:08:06,619
What are you going to do?
You're going to go
into the kitchen.
214
00:08:06,660 --> 00:08:08,310
-You're going to
have a bowl of soup.
-What?
215
00:08:08,357 --> 00:08:10,927
Kay, we saw when
you sent our email.
You lied to us.
216
00:08:10,968 --> 00:08:14,488
Fine. Look. I needed you
to throw that box out
217
00:08:14,537 --> 00:08:15,627
because there
was something in it
218
00:08:15,669 --> 00:08:16,799
that I didn't
want anyone to find
219
00:08:16,844 --> 00:08:18,324
if that plane went down.
220
00:08:18,367 --> 00:08:20,977
And I asked you two
because I trust you the most,
221
00:08:21,022 --> 00:08:23,502
despite the fact
that you clearly
hacked my email.
222
00:08:23,546 --> 00:08:25,546
Oh, you trust us.
223
00:08:25,592 --> 00:08:27,072
The three of us, we're like...
224
00:08:27,115 --> 00:08:28,805
We're like
a triangle of trust.
225
00:08:28,856 --> 00:08:31,986
Aw, Kay. That really
makes me feel like
226
00:08:32,033 --> 00:08:34,343
I want to ask you
what's inside that box.
227
00:08:34,383 --> 00:08:37,783
I think what Dennah means
is that we're just both
so touched by
228
00:08:37,821 --> 00:08:39,691
-the need to know
what's in that box.
-Yep.
229
00:08:39,736 --> 00:08:41,516
I'm too embarrassed
to even tell you,
230
00:08:41,564 --> 00:08:43,524
but thank you for
taking care of it.
231
00:08:43,566 --> 00:08:44,916
Triangle of trust?
232
00:08:44,959 --> 00:08:46,789
BOTH: Triangle of trust.
233
00:08:46,830 --> 00:08:49,490
Now, will you please get out
of the damn bathroom?
234
00:08:49,529 --> 00:08:52,969
Oh, it's one of those kind of
showers. Okay.
235
00:08:53,010 --> 00:08:55,580
I mean, I hated the guy,
but I never wanted
this to happen.
236
00:08:55,622 --> 00:08:58,762
Agreed. It's crazy
to think that this
guy's never going
237
00:08:58,799 --> 00:09:00,709
to go on a hike again,
you know, or...
238
00:09:00,757 --> 00:09:04,147
Nobody's going to
wear that sweet leather
jacket again.
239
00:09:04,195 --> 00:09:07,365
You know, it's crazy,
nobody thinks about
the jackets and...
240
00:09:07,416 --> 00:09:08,896
Nor should they.
241
00:09:08,939 --> 00:09:10,069
...what happens to them.
242
00:09:10,114 --> 00:09:11,384
All right, you know what?
243
00:09:11,420 --> 00:09:13,070
Hey, let's get out of here
244
00:09:13,117 --> 00:09:14,947
and chalk this up to
one of our classic bad
plans, you know,
245
00:09:14,989 --> 00:09:17,209
like that time we took
mushrooms and went
to go see The Cove.
246
00:09:17,252 --> 00:09:20,432
That totally ruined
our trip to Japan.
247
00:09:20,472 --> 00:09:22,302
You know what?
Actually, babe...
248
00:09:22,344 --> 00:09:24,394
-Let me say goodbye.
-Yeah?
249
00:09:24,433 --> 00:09:26,393
Yeah. Lee,
250
00:09:26,435 --> 00:09:28,995
I just want to
say I'm really sorry
that this happened to you
251
00:09:29,046 --> 00:09:30,786
before I got to
tell you I'm engaged.
252
00:09:30,831 --> 00:09:32,571
-Annie.
-I'm kidding.
253
00:09:32,615 --> 00:09:36,915
Lee, good luck.
I really hope you get better.
254
00:09:36,967 --> 00:09:38,837
That's sweet.
Come on, let's go.
255
00:09:38,882 --> 00:09:40,322
[MONITOR BEEPING]
256
00:09:40,362 --> 00:09:41,492
-[STAMMERS] What's happening?
-I didn't touch anything.
257
00:09:41,537 --> 00:09:43,057
I didn't touch anything.
258
00:09:43,104 --> 00:09:45,594
Wow, he's never shown
brain activity like this.
259
00:09:45,628 --> 00:09:48,238
Annie, he's responding
to your voice.
260
00:09:48,283 --> 00:09:49,683
Right, Doctor?
261
00:09:49,719 --> 00:09:52,979
It's always a mystery
with comas, but it's possible.
262
00:09:53,027 --> 00:09:54,247
Wow.
263
00:09:54,289 --> 00:09:55,939
Doctor, is there any
benefit in having
264
00:09:55,986 --> 00:09:57,466
Annie spend
more time with Lee?
265
00:09:57,509 --> 00:10:00,339
We need to run some more
tests, but it's worth a shot.
266
00:10:01,035 --> 00:10:02,595
Annie, would you mind?
267
00:10:02,645 --> 00:10:05,385
Staying for
an extremely long period
of time and not leaving?
268
00:10:05,430 --> 00:10:08,870
Of course I'll stick
around out of the
kindness of my heart
269
00:10:08,912 --> 00:10:11,222
and not for any other reason
other than that.
270
00:10:11,262 --> 00:10:12,922
[SIGHS]
271
00:10:12,960 --> 00:10:15,790
I don't buy this mysterious
box story.
272
00:10:15,832 --> 00:10:17,752
Kay didn't think
about us when the plane
was going down,
273
00:10:17,791 --> 00:10:19,921
and now she's trying
to cover her sweet ass.
274
00:10:19,967 --> 00:10:21,447
Unfortunately,
we'll never know.
275
00:10:21,490 --> 00:10:23,010
Now, what are you up to?
276
00:10:23,057 --> 00:10:24,747
You want to help
me find a dumpster
to throw out Kay's box?
277
00:10:24,798 --> 00:10:26,968
What? You still
have Kay's box?
278
00:10:27,017 --> 00:10:29,107
Let's look through it
and find out if
she was lying or not.
279
00:10:29,150 --> 00:10:31,940
We can't do that.
We are in a triangle of trust.
280
00:10:31,979 --> 00:10:33,809
Does that mean nothing to you,
Dennah?
281
00:10:33,850 --> 00:10:36,640
We are never opening that box.
282
00:10:38,028 --> 00:10:39,858
-I'll show you my boobs.
-Works for me.
283
00:10:41,379 --> 00:10:42,729
Are we really doing this?
284
00:10:42,772 --> 00:10:45,652
Yes. I came here to prove
I'm marriable.
285
00:10:45,688 --> 00:10:47,298
Who's more marriable than
someone who
286
00:10:47,342 --> 00:10:49,822
can literally
wrangle a human life
287
00:10:49,866 --> 00:10:51,826
from the clutches
of the underworld?
288
00:10:51,868 --> 00:10:54,778
Babe, you're marriable
because you're sweet
and you're kind
289
00:10:54,828 --> 00:10:56,788
and you have the tongue of
a quesosommelier.
290
00:10:56,830 --> 00:10:59,830
Thank you. But you're
telling me that if said
tongue could
291
00:10:59,876 --> 00:11:02,966
also wake a man from a coma,
that's not an added bonus?
292
00:11:03,010 --> 00:11:04,620
Just tell me that's not an
added bonus.
293
00:11:04,664 --> 00:11:05,714
Just try to tell it to me.
294
00:11:05,752 --> 00:11:06,802
That would be an added bonus.
295
00:11:06,840 --> 00:11:07,970
I just don't want you to get
296
00:11:08,015 --> 00:11:09,145
your hopes up and
then be disappointed,
297
00:11:09,190 --> 00:11:11,020
like that time
we had sex at Alcatraz.
298
00:11:11,061 --> 00:11:12,851
Annie, he'll see you now.
299
00:11:12,889 --> 00:11:14,329
Okay.
300
00:11:14,369 --> 00:11:16,549
Well, not really.
He'll hopefully hear you.
301
00:11:16,588 --> 00:11:17,978
But, again,
even that's a long shot.
302
00:11:18,025 --> 00:11:20,765
So I guess just
come in, please.
303
00:11:20,810 --> 00:11:23,160
Okay.
304
00:11:23,204 --> 00:11:25,514
Maybe talk about
some specific memories
you shared.
305
00:11:25,554 --> 00:11:27,384
Okay. Um, let's see...
306
00:11:27,425 --> 00:11:30,725
Ah, remember that
limo ride we took
after the R. Kelly concert?
307
00:11:30,777 --> 00:11:33,647
Oh, I don't like
where this is going.
Maybe a different story.
308
00:11:33,693 --> 00:11:35,093
[MONITOR BEEPING]
309
00:11:35,129 --> 00:11:37,569
Keep going, Annie!
It's working! Same story.
310
00:11:37,609 --> 00:11:39,089
We were drunk,
311
00:11:39,133 --> 00:11:41,183
and, and I was wearing those
undies you got me that were,
312
00:11:41,222 --> 00:11:42,662
how shall we say?
Missing a part.
313
00:11:42,702 --> 00:11:44,272
-I'm going to go take a walk.
-[MONITOR BEEPING]
314
00:11:44,312 --> 00:11:45,922
Wait, Jake! It's your voice.
315
00:11:45,966 --> 00:11:49,616
Come to me, Lee.
Hear my voice.
Feel my power, Lee.
316
00:11:49,665 --> 00:11:52,055
-No, Lee! Lee! Come to me!
-No, no, I...
317
00:11:52,102 --> 00:11:54,152
Lee, I'm right here.
Can you hear me, Lee?
318
00:11:55,323 --> 00:11:57,153
I believe in you, Lee.
You can do it.
319
00:11:57,194 --> 00:11:58,504
-ANNIE: I believe in you, Lee.
-Lee!
320
00:11:58,543 --> 00:12:01,633
♪ I believe I can fly
321
00:12:01,677 --> 00:12:05,197
♪ I believe I
can touch the sky
322
00:12:05,246 --> 00:12:08,596
♪ I think about it
every night and day
323
00:12:08,640 --> 00:12:12,560
♪ Spread my wings and fly away
324
00:12:12,601 --> 00:12:15,781
♪ I believe I can soar
325
00:12:15,822 --> 00:12:20,222
♪ See me running
through that open door
326
00:12:20,261 --> 00:12:22,441
♪ I believe I can fly
327
00:12:22,480 --> 00:12:23,740
♪ I can fly
328
00:12:24,700 --> 00:12:26,880
♪ I can fly
329
00:12:26,920 --> 00:12:28,010
Come to me, Lee!
330
00:12:28,051 --> 00:12:29,141
Come to me, Lee!
331
00:12:30,575 --> 00:12:31,965
[HUMMING]
332
00:12:35,624 --> 00:12:36,674
-[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
-[GASPS]
333
00:12:36,712 --> 00:12:38,322
[GASPS, SIGHS]
334
00:12:38,366 --> 00:12:40,106
That voice, who was that?
335
00:12:40,150 --> 00:12:41,630
It's me, Annie!
336
00:12:41,673 --> 00:12:42,893
No, no, no.
337
00:12:42,936 --> 00:12:44,366
The man who sings
like Aimee Mann.
338
00:12:44,415 --> 00:12:46,065
That is the voice that pulled
me out of the darkness.
339
00:12:46,113 --> 00:12:47,383
Oh, that's me.
340
00:12:47,418 --> 00:12:49,588
Hey, what do you
know about that?
341
00:12:49,638 --> 00:12:50,858
Hey, you're dead, man.
342
00:12:50,900 --> 00:12:52,900
-I'm God. Welcome to heaven.
-What?
343
00:12:52,946 --> 00:12:54,766
Nah, I'm just kidding.
You just woke up.
344
00:12:59,474 --> 00:13:02,914
So the whole thing
was very unsatisfying.
345
00:13:02,956 --> 00:13:05,086
I mean, except for Lee,
346
00:13:05,132 --> 00:13:07,092
who miraculously
recovered from his coma,
347
00:13:07,134 --> 00:13:08,964
which, of course,
we're all thrilled about.
348
00:13:09,005 --> 00:13:10,825
Sure. I mean, who wants to be
in a coma?
349
00:13:10,877 --> 00:13:12,617
Oh, yeah. Nothing short of
a miracle is what that is.
350
00:13:12,661 --> 00:13:14,231
Now, there's no way to sort of
351
00:13:14,271 --> 00:13:16,141
gracefully rub my
pending nuptials
352
00:13:16,186 --> 00:13:18,536
in his face so
close to the coma.
353
00:13:18,580 --> 00:13:19,670
Right?
354
00:13:19,711 --> 00:13:20,891
Mmm-mmm.
355
00:13:20,930 --> 00:13:22,280
-It's frowned upon.
-As it should be.
356
00:13:22,323 --> 00:13:24,023
So it is written,
so it is done.
357
00:13:24,064 --> 00:13:26,284
Hey-oh, mortals.
How's everybody feeling?
358
00:13:26,327 --> 00:13:28,287
KEVIN 1: I'm good.
359
00:13:28,329 --> 00:13:29,719
I've been having
these migraines, but
other than that, I'm good.
360
00:13:29,765 --> 00:13:31,155
Migraines, yeah.
Okay, let's see what we got.
361
00:13:31,201 --> 00:13:32,901
Jake, you are not a god.
362
00:13:32,942 --> 00:13:35,122
Of course not, honey.
I am a vessel for God.
363
00:13:35,162 --> 00:13:36,822
I am not going to
call myself an angel.
364
00:13:36,859 --> 00:13:38,169
I'll let you do that for me.
365
00:13:38,208 --> 00:13:39,338
[GRUNTING]
366
00:13:39,383 --> 00:13:40,603
How you feeling, Kevin?
367
00:13:40,645 --> 00:13:42,125
No, I didn't have a headache.
368
00:13:42,169 --> 00:13:43,339
And you never will.
369
00:13:43,387 --> 00:13:45,647
Okay, I am off
to the hospital.
370
00:13:45,694 --> 00:13:47,304
Wait, why?
371
00:13:47,348 --> 00:13:49,828
Oh, um, Lee wants to
give me a thank-you
gift, yeah.
372
00:13:49,872 --> 00:13:51,532
No, you know what they say,
receiving charity
373
00:13:51,569 --> 00:13:53,139
is actually the highest form
of charity.
374
00:13:53,180 --> 00:13:55,570
Babe, aren't we kind
of done with Lee?
375
00:13:55,617 --> 00:13:57,177
I mean, even though
I didn't get to gloat,
376
00:13:57,227 --> 00:13:58,787
I told him we were engaged,
377
00:13:58,838 --> 00:14:00,928
and I thought maybe
we'd see him again
never. Okay?
378
00:14:00,970 --> 00:14:02,410
Okay.
379
00:14:02,450 --> 00:14:04,930
Or I pick up my hog huggers
at the crotchmaker,
380
00:14:04,974 --> 00:14:07,894
I head over to the hospital,
Lee sees just
how terrific I am,
381
00:14:07,934 --> 00:14:10,244
thus proving that not only
are you marriable,
382
00:14:10,284 --> 00:14:12,904
but you got your claws into
a lifesaving dildo model.
383
00:14:12,939 --> 00:14:15,589
So he's happy. You're happy.
I'm happy. Everybody wins.
384
00:14:16,159 --> 00:14:17,679
I guess.
385
00:14:17,726 --> 00:14:19,286
You know, Jake sort of has
a point there, Annie.
386
00:14:19,336 --> 00:14:21,076
Except I think he's getting
a little carried away
387
00:14:21,121 --> 00:14:22,771
about what type of
model he could be.
388
00:14:22,818 --> 00:14:23,948
Oh, haters going to hate.
389
00:14:24,951 --> 00:14:26,651
Okay, go, but talk me up.
390
00:14:26,691 --> 00:14:28,001
Mention I'm still
making jewelry
391
00:14:28,041 --> 00:14:29,391
because Lee was
sure I'd quit that.
392
00:14:29,433 --> 00:14:30,573
You make jewelry?
393
00:14:30,608 --> 00:14:32,388
Ugh, no, it's stupid.
I quit that.
394
00:14:34,090 --> 00:14:35,570
I don't feel great about this.
395
00:14:35,613 --> 00:14:37,573
What if it's something
that implicates
Kay in a crime?
396
00:14:37,615 --> 00:14:39,525
What if she killed
Hae Min Lee?
397
00:14:39,574 --> 00:14:41,924
I mean, she did
attend Woodlawn High
School in Baltimore.
398
00:14:41,968 --> 00:14:43,928
Mmm, she was friends with Jay.
399
00:14:43,970 --> 00:14:45,890
Wait. What is this?
400
00:14:48,409 --> 00:14:50,589
GIL: [READING]
"Even Vampires Get Cancer.
401
00:14:50,628 --> 00:14:51,928
"A young adult novel
402
00:14:51,978 --> 00:14:53,848
"that gives
a whole new meaning
403
00:14:53,893 --> 00:14:56,033
"to the phrase
'cancer sucks.'"
404
00:14:56,069 --> 00:14:58,199
Written by Brandy Lamborghini.
405
00:14:58,245 --> 00:14:59,765
Who the hell is
Brandy Lamborghini?
406
00:14:59,811 --> 00:15:02,121
That's Kay.
That's the fake name
407
00:15:02,162 --> 00:15:04,382
she gives to clubs,
restaurants and governments.
408
00:15:04,425 --> 00:15:05,905
Oh, my God.
409
00:15:05,948 --> 00:15:08,558
Kay's biggest secret is that
she wrote a YA novel
410
00:15:08,603 --> 00:15:10,043
and she doesn't
want anyone to read it.
411
00:15:10,083 --> 00:15:13,433
Well, I guess
we can't read it.
412
00:15:13,477 --> 00:15:15,437
Triangle of trust and all.
413
00:15:20,093 --> 00:15:22,923
"Madonna Mandelbaun
was sick, sick with a thirst,
414
00:15:22,965 --> 00:15:26,965
"a thirst for blood.
Blood cancer."
415
00:15:27,013 --> 00:15:28,413
I'm hooked. Keep reading.
416
00:15:30,277 --> 00:15:31,967
Hey, buddy. Did I wake you?
417
00:15:32,018 --> 00:15:34,498
Ah, Jake the snake,
you made it. Sick.
418
00:15:34,542 --> 00:15:36,072
-What's happening, man?
-Hey, man.
419
00:15:36,109 --> 00:15:38,809
Hey, oh, before
I forget, uh, Annie's
still making jewelry.
420
00:15:38,850 --> 00:15:40,460
She makes... She's still
makes jewelry.
421
00:15:40,504 --> 00:15:42,594
Oh, that's weird. Listen, man.
422
00:15:42,637 --> 00:15:45,417
You seriously saved me,
so I owe you my life.
423
00:15:46,467 --> 00:15:47,727
-No way.
-Yeah.
424
00:15:47,772 --> 00:15:49,172
Oh, this is ridiculous, Lee.
425
00:15:50,210 --> 00:15:52,690
Ridiculously what?
426
00:15:52,734 --> 00:15:55,614
It's ridiculously nice,
but I intended to
just simply say,
427
00:15:55,650 --> 00:15:57,220
"This is ridiculous
comma Lee."
428
00:15:57,260 --> 00:15:59,780
Well, you know,
I heard you talking
about it when I was out,
429
00:15:59,828 --> 00:16:01,528
so I got you one. Sick, right?
430
00:16:01,569 --> 00:16:04,309
Dude, I have to be honest
with you, I... [SIGHS]
431
00:16:04,354 --> 00:16:08,104
I wanted to hate you
after what went down
between you and Annie,
432
00:16:08,141 --> 00:16:09,321
but you're cool peeps.
433
00:16:11,013 --> 00:16:12,623
You, too, man.
[IMITATES EXPLOSION]
434
00:16:14,190 --> 00:16:15,930
Hey, can I ask you
one more favor?
435
00:16:15,975 --> 00:16:17,315
-Oh, shoot. Yeah.
-Um...
436
00:16:19,065 --> 00:16:21,495
Can you teach me
how to make in
the toilet again?
437
00:16:23,156 --> 00:16:25,326
Oh...
438
00:16:25,375 --> 00:16:28,025
I mean, I feel like I already
did you a huge solid, but...
439
00:16:28,074 --> 00:16:29,254
Yeah.
440
00:16:29,292 --> 00:16:30,342
What are we talking?
Like, number one?
441
00:16:30,380 --> 00:16:31,730
Right? Number one.
442
00:16:31,773 --> 00:16:33,253
'Cause I'll hold your schwanz,
443
00:16:33,296 --> 00:16:34,986
but I don't want to,
you know...
444
00:16:35,037 --> 00:16:36,257
-Bro.
-Wipe your...
445
00:16:36,299 --> 00:16:37,739
[LAUGHS] I'm kidding, okay?
446
00:16:37,779 --> 00:16:39,649
-Everything is working
fine down there.
-[EXHALES]
447
00:16:39,694 --> 00:16:41,094
Oh, okay. Okay. [LAUGHS]
448
00:16:41,130 --> 00:16:42,610
In fact, get me a hooker.
449
00:16:42,653 --> 00:16:44,573
[BOTH LAUGH]
450
00:16:44,612 --> 00:16:45,832
[LAUGHS] Ah.
451
00:16:45,874 --> 00:16:47,834
No, I'm not joking.
I am super horny.
452
00:16:47,876 --> 00:16:49,396
Oh, sick.
453
00:16:50,922 --> 00:16:53,662
It's so emotionally
conflicting.
454
00:16:53,708 --> 00:16:57,188
The vampire's bite
gives teenage cancer
patients eternal life.
455
00:16:57,233 --> 00:16:58,673
But then they're forced
to live forever
456
00:16:58,713 --> 00:17:00,503
with the pain and discomfort
of cancer.
457
00:17:00,541 --> 00:17:02,371
And the awkwardness
of being a teenager.
458
00:17:02,412 --> 00:17:03,672
It's brilliant.
459
00:17:03,718 --> 00:17:05,458
It's a genuine and
grounded piece of
460
00:17:05,502 --> 00:17:07,422
fantasy vampire
illness fiction,
461
00:17:07,461 --> 00:17:09,161
or sick fic.
462
00:17:09,202 --> 00:17:10,862
Why wouldn't Kay
want it out there?
463
00:17:10,899 --> 00:17:13,769
It's so obvious. The teenage
protagonist, Madonna,
464
00:17:13,815 --> 00:17:16,245
struggling with
her vampire identity,
is a metaphor for
465
00:17:16,296 --> 00:17:18,906
teenage Kay struggling with
her sexual identity.
466
00:17:18,950 --> 00:17:21,560
Huh. I didn't get any of that.
467
00:17:21,605 --> 00:17:23,515
You know what?
I should give this
to my friend Nikki.
468
00:17:23,564 --> 00:17:24,874
She works at a big
publishing house.
469
00:17:24,913 --> 00:17:26,573
Wow, that seems convenient.
470
00:17:26,610 --> 00:17:28,400
Actually, the publishing
house is all the way
out in the suburbs.
471
00:17:28,438 --> 00:17:30,138
Guess I could hire a messenger
service or something.
472
00:17:30,179 --> 00:17:31,439
Do they even
have those anymore?
473
00:17:31,485 --> 00:17:32,875
Honestly, it's anything
but convenient.
474
00:17:32,921 --> 00:17:34,101
No, that's not what I...
475
00:17:34,140 --> 00:17:35,880
Dennah, are we really
going to do that?
476
00:17:35,924 --> 00:17:38,194
Buddy, this is what
the triangle of
trust is all about,
477
00:17:38,231 --> 00:17:39,361
doing what's
best for each other,
478
00:17:39,406 --> 00:17:41,576
even when we can't
see it for ourselves.
479
00:17:42,539 --> 00:17:44,189
True. But you know
480
00:17:44,237 --> 00:17:46,067
what would really
put your argument
over the top?
481
00:17:46,108 --> 00:17:47,368
Nope.
482
00:17:47,414 --> 00:17:49,164
You know, you don't know what
I was going to say.
483
00:17:49,198 --> 00:17:51,328
Do you want to show me
what you thought
I was going to say?
484
00:17:56,771 --> 00:18:00,431
Ah. Fiancee. Hey, hey.
485
00:18:00,470 --> 00:18:01,730
What's up?
486
00:18:01,776 --> 00:18:03,336
Good question,
487
00:18:03,386 --> 00:18:05,166
considering you're
four hours later than
you said you'd be
488
00:18:05,214 --> 00:18:07,434
and you're wearing
Lee's signature
leather jacket.
489
00:18:07,477 --> 00:18:09,217
I'm sorry. One thing led
to another,
490
00:18:09,262 --> 00:18:11,872
and we just started
chiling out, you know?
491
00:18:11,916 --> 00:18:14,436
I mean, he is one of
the funniest guys I've
ever laid ears on.
492
00:18:14,484 --> 00:18:16,184
Wait, you guys are pals now?
493
00:18:16,225 --> 00:18:17,835
What happened to
our engrudgement?
494
00:18:17,879 --> 00:18:20,879
I know he used
to be a jerk, but he's
different now, okay?
495
00:18:20,925 --> 00:18:23,145
A coma can change
a guy, and I'm not
just talking about
496
00:18:23,189 --> 00:18:25,019
muscle atrophy and junk neck.
497
00:18:25,060 --> 00:18:27,580
No, this man cannot
change. He's like...
498
00:18:27,628 --> 00:18:30,668
He's like your mom
and her hairstyle.
It just is what it is.
499
00:18:30,718 --> 00:18:32,018
That seems like
an unnecessary shot.
500
00:18:32,067 --> 00:18:34,327
All I'm saying is he is not
a good guy.
501
00:18:34,374 --> 00:18:37,074
Then why did he invite
me to the Cubs game
tomorrow? Front row.
502
00:18:37,116 --> 00:18:40,156
Trust me. He's going
to screw you just
like he screwed me.
503
00:18:40,206 --> 00:18:42,296
In the back of a limo
after an R. Kelly concert?
504
00:18:44,123 --> 00:18:45,473
Hey, guys.
505
00:18:45,515 --> 00:18:47,255
-Hey.
-Hey.
506
00:18:47,300 --> 00:18:49,300
So, question.
507
00:18:49,345 --> 00:18:52,125
Why did someone named
Nikki from Wicker
Park Press email me
508
00:18:52,174 --> 00:18:54,134
to confirm the submission
of my book,
509
00:18:54,176 --> 00:18:57,176
Even Vampires Get Cancer,
FKA Cancpires?
510
00:18:57,223 --> 00:18:58,963
Huh. Didn't know that
you had a book.
511
00:18:59,007 --> 00:19:01,617
Oh, yeah, I didn't know
vampires could get cancer.
512
00:19:01,662 --> 00:19:03,402
-That's a wrinkle
in the mythology.
-Yeah, me neither.
513
00:19:03,446 --> 00:19:04,706
I don't know much about...
514
00:19:04,752 --> 00:19:06,842
I can't believe you sent
my book to a publisher.
515
00:19:06,884 --> 00:19:09,894
Only because
it's really good, Kay,
516
00:19:09,931 --> 00:19:11,061
and we knew
you'd never send it.
517
00:19:11,106 --> 00:19:12,666
It's so good!
518
00:19:12,716 --> 00:19:16,286
You betrayed me.
First, you lied.
Then, you read my book.
519
00:19:16,329 --> 00:19:18,029
-No, wait. You guys liked it?
-Yes.
520
00:19:18,069 --> 00:19:20,289
What was your
favorite part? Were
the characters likable enough?
521
00:19:20,333 --> 00:19:21,993
Did the suckathon seem earned?
522
00:19:22,030 --> 00:19:23,810
No, no, no, no,
don't answer any
of that. I'm pissed.
523
00:19:23,858 --> 00:19:26,298
Kay, it's awesome.
You're super talented.
524
00:19:26,339 --> 00:19:27,989
This is what you should
be doing with your life.
525
00:19:28,036 --> 00:19:30,426
I don't know.
What if no one likes it?
526
00:19:30,473 --> 00:19:32,173
Do you trust us?
527
00:19:32,214 --> 00:19:34,094
I mean, do you really
trust us the way that
you say that you do?
528
00:19:34,129 --> 00:19:36,519
-Yes.
-You have to pursue this.
529
00:19:36,566 --> 00:19:38,176
Come on, you recently
almost died.
530
00:19:38,220 --> 00:19:40,050
Would you really be happy
if your legacy was simply
531
00:19:40,091 --> 00:19:41,881
talent agent to bodybuilders?
532
00:19:41,919 --> 00:19:44,099
Well, I mean, I do like
repping pumpers.
533
00:19:44,139 --> 00:19:45,179
Okay, that's fair.
534
00:19:45,227 --> 00:19:48,007
But yeah. Yeah. Okay.
535
00:19:48,709 --> 00:19:49,799
Thank you.
536
00:19:49,840 --> 00:19:51,280
Thanks for
pushing me into this.
537
00:19:51,320 --> 00:19:53,100
I trusted you guys
to do the right thing,
538
00:19:53,148 --> 00:19:54,278
and I guess you really did.
539
00:19:54,323 --> 00:19:56,023
Just think how many teenagers
struggling
540
00:19:56,064 --> 00:19:59,024
with their "vampire" identity
you could help.
541
00:19:59,067 --> 00:20:00,977
Just like how
Fifty Shades of Grayhelped
542
00:20:01,025 --> 00:20:03,325
a bunch of fat, middle-aged
women learn to
masturbate again.
543
00:20:03,376 --> 00:20:04,376
Hmm.
544
00:20:05,552 --> 00:20:06,942
[CROWD CHEERING ON TV]
545
00:20:06,988 --> 00:20:09,208
Hey, I thought Lee was picking
you up for the game.
546
00:20:09,251 --> 00:20:11,381
Oh, he is. He's just, uh,
running a few innings late.
547
00:20:12,907 --> 00:20:14,517
Sure, he is.
548
00:20:14,561 --> 00:20:17,131
-He is. "Sure, he is."
-[PHONE RINGS]
549
00:20:17,172 --> 00:20:18,872
See? That's him.
550
00:20:18,913 --> 00:20:21,183
Yo, dude, where...
551
00:20:21,220 --> 00:20:23,000
No, I... Oh, I guess I'll...
552
00:20:24,614 --> 00:20:28,104
Why am I not finishing my...
Well, because you're...
553
00:20:28,139 --> 00:20:31,359
Yeah, no, I get it.
I guess I'll see you... Ter.
554
00:20:32,535 --> 00:20:33,665
[SIGHS]
555
00:20:33,710 --> 00:20:34,890
Did he ditch you
out of nowhere?
556
00:20:34,929 --> 00:20:36,369
No, he didn't ditch me.
557
00:20:36,409 --> 00:20:38,059
He just has some post-coma
stuff to take care of,
558
00:20:38,106 --> 00:20:39,886
and he couldn't make the game.
559
00:20:39,934 --> 00:20:41,724
You sure about that?
560
00:20:41,762 --> 00:20:44,202
Oh, come on! I woke him out
of a coma.
561
00:20:44,243 --> 00:20:45,723
And are those the two hookers
I got him?
562
00:20:45,766 --> 00:20:47,116
You got him hookers?
563
00:20:47,158 --> 00:20:49,068
Well, the guy had 19 months
of morning wood.
564
00:20:49,117 --> 00:20:50,767
How do you even know
where to find them?
565
00:20:50,814 --> 00:20:53,214
Huh?
566
00:20:53,252 --> 00:20:54,992
But, I mean, you were right.
That guy is the worst.
567
00:20:55,036 --> 00:20:56,726
-The worst!
-He is so bad.
568
00:20:56,777 --> 00:20:58,127
The worst.
569
00:20:58,169 --> 00:20:59,259
But you know what?
570
00:20:59,301 --> 00:21:01,611
Thank God,
because if he wasn't,
571
00:21:01,651 --> 00:21:03,311
we never would have met
572
00:21:03,349 --> 00:21:04,739
and I wouldn't be sitting
with you right now.
573
00:21:04,785 --> 00:21:06,605
Oh.
574
00:21:06,656 --> 00:21:08,046
You know what?
We're happy together,
575
00:21:08,092 --> 00:21:09,492
and that's all that matters.
576
00:21:09,529 --> 00:21:10,919
I don't need to be bopping
around town,
577
00:21:10,965 --> 00:21:13,095
rubbing it in a bunch
of people's faces.
578
00:21:13,141 --> 00:21:14,711
I wish Lee nothing
but happiness.
579
00:21:14,751 --> 00:21:16,621
That's right. God bless Lee.
580
00:21:16,666 --> 00:21:18,096
SPORTS ANNOUNCER:
A round of applause
for Dr. Lee Cowen,
581
00:21:18,146 --> 00:21:19,706
who just emerged from a coma.
582
00:21:20,975 --> 00:21:22,275
-Oh!
-Oh, my God!
583
00:21:22,324 --> 00:21:23,414
Yes!
584
00:21:23,456 --> 00:21:24,666
Take a seat, coma boy!
585
00:21:24,718 --> 00:21:26,808
-Yeah! [LAUGHS]
-[WHOOPS]
44444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.