Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:05,142
♪ If I were a rich man,
yidle-deedle-deedle-yidle
2
00:00:05,222 --> 00:00:07,182
♪ Deedle-deedle-deedle-dum
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,358
Oh, Annie,
you were so adorable.
4
00:00:09,444 --> 00:00:10,844
Totally.
5
00:00:10,923 --> 00:00:13,623
♪ I wouldn't have
to work hard ♪
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,319
Hey, not to crap
all over this,
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,096
but why the hell
are we watching
all this crap?
8
00:00:17,191 --> 00:00:18,631
Oh, we have our
first meeting with our
wedding officiant
9
00:00:18,714 --> 00:00:20,324
and she made the critical
mistake of telling Annie
10
00:00:20,411 --> 00:00:22,201
that she wants to get
to know us.
11
00:00:22,283 --> 00:00:24,723
And to know me is to know
my entire body of work,
warts and all.
12
00:00:24,807 --> 00:00:26,897
Which, coincidentally,
is the name of a musical
13
00:00:26,983 --> 00:00:29,333
I wrote about
a frog named Warts
and a princess named All.
14
00:00:29,420 --> 00:00:31,250
I am prepared
to start from the top.
15
00:00:31,335 --> 00:00:32,465
[INHALES] Or I could just do
memory from Cats.
16
00:00:32,554 --> 00:00:34,034
♪ Mm... Oh, no, babe, babe, babe.
17
00:00:34,121 --> 00:00:37,731
I love you, but I'm also
sometimes ashamed of you.
18
00:00:37,820 --> 00:00:40,610
Annie Banannie,
I thought you said you
never did school musicals
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,832
when you were little
because of your crippling
stage fright.
20
00:00:42,912 --> 00:00:44,962
I didn't.
That's actually my backyard.
21
00:00:45,045 --> 00:00:48,215
My dads built me
a little stage so I could
get up my confidence,
22
00:00:48,309 --> 00:00:51,009
and I did my own costumin'
and my lightin'
and my own make-upin'um.
23
00:00:51,094 --> 00:00:52,754
Oh, no, she's gone
full muh-mush muh-mouth.
24
00:00:52,835 --> 00:00:55,225
Just to clarify,
you chose Fiddler
and the role of Tevye?
25
00:00:55,316 --> 00:00:57,266
♪ It's in my range
26
00:00:57,361 --> 00:00:58,541
♪ And so it is
27
00:00:58,623 --> 00:01:00,413
♪ The harmony is here
28
00:01:00,495 --> 00:01:02,665
[OFF-KEY]
♪ Trying and failing
to find the note ♪
29
00:01:02,758 --> 00:01:04,458
Eh, nah.
30
00:01:04,542 --> 00:01:06,632
Well, one thing that
never hits a sour note...
31
00:01:06,718 --> 00:01:08,418
♪ Waffles
32
00:01:08,503 --> 00:01:10,373
[VOCALIZING]
33
00:01:10,461 --> 00:01:11,591
[CHUCKLES]
34
00:01:11,680 --> 00:01:13,070
Yum.
Mommy like.
35
00:01:13,160 --> 00:01:15,340
Oh, well, then baby's got
a hot steaming load for ya.
36
00:01:15,423 --> 00:01:17,383
Ew. That came out wrong.
37
00:01:17,468 --> 00:01:19,298
Point is I got
a bunch of those.
38
00:01:19,383 --> 00:01:21,433
I'm making a ton
for this year's
Flemish pride parade.
39
00:01:21,516 --> 00:01:23,816
Back up, buttercup.
There is a Flemish
pride parade?
40
00:01:23,909 --> 00:01:27,219
Well, it's really
more of a small,
tiny gathering
41
00:01:27,304 --> 00:01:29,314
of really pasty,
weird people eating things
42
00:01:29,393 --> 00:01:31,183
that no one else
would think to pickle.
43
00:01:31,265 --> 00:01:33,565
Hmm.
Okay, no one's laughing.
44
00:01:33,658 --> 00:01:35,048
So this isn't
one of those jokes
that I don't get.
45
00:01:35,138 --> 00:01:36,568
Yeah, no, it's not a joke.
46
00:01:36,661 --> 00:01:38,751
This is very important
to me.
This is my heritage.
47
00:01:38,837 --> 00:01:40,537
I am 120% Flemish.
48
00:01:40,622 --> 00:01:41,972
120?
49
00:01:42,058 --> 00:01:43,448
We had a little bit
of inbreeding going on.
50
00:01:43,538 --> 00:01:45,148
Why are you proud of that? Well,
51
00:01:45,235 --> 00:01:47,145
it's nice to have a family
that gets along.
52
00:01:47,237 --> 00:01:48,717
Really nice memories, Gil.
53
00:01:48,804 --> 00:01:50,854
Speaking of memory... Oh, those aren't memories.
54
00:01:50,936 --> 00:01:52,456
Those are
more just facts. I can take a hint.
55
00:01:52,547 --> 00:01:54,287
♪ Memories I'm out.
56
00:01:54,375 --> 00:01:57,325
♪ All alone in the moonlight
57
00:01:57,421 --> 00:02:00,641
♪ I can smile
at the old days
58
00:02:00,729 --> 00:02:03,649
♪ I was beautiful then [DOOR CLOSING]
59
00:02:03,732 --> 00:02:06,212
♪ Touch me
60
00:02:06,300 --> 00:02:10,740
BOTH:
♪ It's so easy to leave me
61
00:02:10,826 --> 00:02:15,436
♪ All alone with the memory
62
00:02:15,526 --> 00:02:21,396
♪ Of my days in the sun
63
00:02:21,489 --> 00:02:22,839
[WHISTLING]
64
00:02:22,925 --> 00:02:25,925
♪ Oh, no,
you can't hold me back ♪
65
00:02:28,800 --> 00:02:30,630
ANNIE: So here are my tapes.
66
00:02:30,715 --> 00:02:32,235
You know,
watch them in
your own time.
67
00:02:32,326 --> 00:02:33,806
Just be careful,
they are originals.
68
00:02:33,892 --> 00:02:35,632
You know, don't leave them
near any large magnets.
69
00:02:35,720 --> 00:02:36,940
You don't own any
large magnets, do you?
70
00:02:37,026 --> 00:02:39,156
No. Medium-sized?
71
00:02:39,246 --> 00:02:40,416
'Cause I'll tell you,
sometimes even a medium-sized
magnet can...
72
00:02:40,508 --> 00:02:42,288
Why don't we put a pin
in these for right now?
73
00:02:42,379 --> 00:02:45,029
Sure. I wanted to discuss
these questionnaires
74
00:02:45,121 --> 00:02:46,511
you two filled out. Oh, great.
75
00:02:46,601 --> 00:02:49,211
You both rate family
as a top priority.
76
00:02:49,299 --> 00:02:50,689
BOTH: All right.
77
00:02:50,779 --> 00:02:53,649
And while Annie knows a lot
about Jake's mother...
78
00:02:53,738 --> 00:02:54,958
Her safety school is bard,
79
00:02:55,044 --> 00:02:56,654
her pedicure color
is ballet slippers,
80
00:02:56,741 --> 00:02:58,401
and she agrees
with everything
Rachel Maddow has to say,
81
00:02:58,482 --> 00:02:59,312
but wishes she would tone
it down.
82
00:02:59,396 --> 00:03:00,616
Nailed it.
83
00:03:00,702 --> 00:03:02,312
[CHUCKLES]
Uh, Jake,
84
00:03:02,399 --> 00:03:04,009
you answered the question,
85
00:03:04,096 --> 00:03:06,876
"What would Annie's family's
ideal ceremony be?"
86
00:03:06,969 --> 00:03:08,359
With "good question."
87
00:03:10,277 --> 00:03:11,317
Yeah, well,
it was a good question.
88
00:03:13,149 --> 00:03:15,239
Hmm. Can't a guy compliment
someone on a question?
89
00:03:15,325 --> 00:03:18,585
Well, in the rest of
the section for
Annie's parents,
90
00:03:18,676 --> 00:03:21,236
you drew a picture
of what I'm assuming is
91
00:03:21,331 --> 00:03:22,681
two men shopping
for sweaters.
92
00:03:22,767 --> 00:03:24,247
Well,
you're assuming wrong,
93
00:03:24,334 --> 00:03:25,864
because they're shopping
for sweater vests.
94
00:03:25,944 --> 00:03:27,344
Well, you've got to work
on your shading.
95
00:03:27,424 --> 00:03:29,174
I'm sorry, you know what?
You do make a good point.
96
00:03:29,252 --> 00:03:30,822
I mean, Jake,
you probably could make
97
00:03:30,906 --> 00:03:32,596
a little bit more
of an effort to get
to know my dads.
98
00:03:32,690 --> 00:03:34,210
Are you kidding?
What do you mean "effort?"
99
00:03:34,301 --> 00:03:36,911
I mean, we already
have a great relationship.
100
00:03:36,999 --> 00:03:37,829
Here, check it out.
101
00:03:37,913 --> 00:03:39,873
Look at this. Here.
102
00:03:39,958 --> 00:03:42,268
Kevin sent me a picture
of a cat dressed as a lion.
103
00:03:42,352 --> 00:03:45,052
Right? I wrote back, "Roar."
And then he wrote back...
104
00:03:45,137 --> 00:03:47,397
"In the future,
please do not
reply all."
105
00:03:47,488 --> 00:03:48,838
It's classic Kevin. Which Kevin?
106
00:03:49,968 --> 00:03:51,318
Which Kevin wrote that?
107
00:03:51,405 --> 00:03:53,755
The one.
[CHUCKLES]
108
00:03:53,842 --> 00:03:55,192
Okay, to be fair,
they coordinate
their outfits,
109
00:03:55,278 --> 00:03:57,018
they finish
each other's sentences,
110
00:03:57,106 --> 00:03:58,796
and they have the same first
and middle name.
111
00:03:58,890 --> 00:04:00,590
You know? It just makes me sad
112
00:04:00,675 --> 00:04:02,455
that you don't have
a relationship with my dads,
113
00:04:02,546 --> 00:04:03,546
and they're soon
to be your dads too.
114
00:04:03,634 --> 00:04:05,554
You're right.
Good point.
115
00:04:05,636 --> 00:04:07,066
And I am going to try
to get to know them better.
116
00:04:07,159 --> 00:04:08,159
I'm gonna make more
of an effort.
117
00:04:08,248 --> 00:04:09,678
Starting now.
Watch this.
118
00:04:09,771 --> 00:04:12,161
[CHUCKLES]
God bless social media.
119
00:04:12,252 --> 00:04:13,822
Here we go.
Apparently,
120
00:04:13,905 --> 00:04:16,725
Kevin loves the Pixies,
while Kevin loves Pixies.
121
00:04:16,821 --> 00:04:18,651
Oh, God, it's like they're
trying to make it hard for me.
122
00:04:22,479 --> 00:04:24,789
Oh, I hate this place.
123
00:04:24,873 --> 00:04:29,143
I guess I'll try
the 40-minute
slow-scrambled eggs.
124
00:04:29,225 --> 00:04:31,225
Apparently it's the same
temperature as your body,
125
00:04:31,314 --> 00:04:32,584
so it's like eating yourself.
126
00:04:32,663 --> 00:04:34,883
Ugh, who writes this menu?
127
00:04:34,970 --> 00:04:36,710
Ooh, you have to
try the pancakes.
128
00:04:36,798 --> 00:04:38,888
You will be blown away
by how terrible they are.
129
00:04:38,974 --> 00:04:40,544
Awful. Are you waiting
for one more?
130
00:04:40,628 --> 00:04:42,188
BOTH: Yes No.
131
00:04:42,282 --> 00:04:44,202
Wait, what?
Oh, it's just the
three of us.
132
00:04:45,502 --> 00:04:47,202
Being not weird together.
133
00:04:48,679 --> 00:04:50,379
Is Annie not coming?
Is she okay?
134
00:04:50,464 --> 00:04:52,384
Did somebody kidnap her?
Can you not answer
that question
135
00:04:52,466 --> 00:04:54,856
because the kidnapper's
watching you right now
with binoculars?
136
00:04:54,946 --> 00:04:57,946
I'm sorry, Jake,
Kevin just watched
Taken, Taken 2,
137
00:04:58,036 --> 00:05:00,206
and a really sad
insurance commercial.
138
00:05:00,300 --> 00:05:01,650
Though that last one
was unrelated,
139
00:05:01,736 --> 00:05:02,946
but it really bummed me out.
140
00:05:03,041 --> 00:05:04,571
I know.
141
00:05:04,652 --> 00:05:06,522
But seriously,
where the hell
is Annie?
142
00:05:06,610 --> 00:05:08,830
Well, she's home.
Safe and sound.
143
00:05:08,917 --> 00:05:10,657
You know, I just thought
it would be nice
for the three of us
144
00:05:10,745 --> 00:05:13,265
to be by ourselves
for once, you know.
Wouldn't that be nice?
145
00:05:13,356 --> 00:05:15,046
BOTH: Yeah.
146
00:05:15,140 --> 00:05:19,360
♪ Dibby dibby dibby dum
lord who made the lion ♪
147
00:05:19,449 --> 00:05:20,889
Annie, where's Jake?
148
00:05:20,972 --> 00:05:23,542
You have keys
to our apartment?
149
00:05:23,627 --> 00:05:25,847
Oh, never mind that.
150
00:05:25,934 --> 00:05:27,984
Look, every year at this
Flemish pride parade,
151
00:05:28,066 --> 00:05:30,196
I make waffles
in my booth.
152
00:05:30,286 --> 00:05:32,026
But this year
Marge Flarnschnard
153
00:05:32,114 --> 00:05:34,464
called dibs on waffles.
154
00:05:34,551 --> 00:05:36,991
And in the
Flemish community,
dibs is like sharia law.
155
00:05:37,075 --> 00:05:38,985
I need Jake to help me
come up with some new ideas.
156
00:05:39,077 --> 00:05:41,297
Well, Jake
is out with my dads,
157
00:05:41,384 --> 00:05:42,954
but maybe I could help you.
158
00:05:43,038 --> 00:05:44,078
Step into my office.
159
00:05:44,169 --> 00:05:45,209
Hmm.
160
00:05:45,910 --> 00:05:47,350
All right.
161
00:05:48,348 --> 00:05:49,998
[SIGHS] Wow me.
162
00:05:50,088 --> 00:05:52,478
Okay, what are some
other things the
Flemish are known for?
163
00:05:52,569 --> 00:05:54,439
Well, we were one
of the first people
164
00:05:54,528 --> 00:05:56,568
to cave to the Germans
in World War I
165
00:05:56,660 --> 00:05:58,140
before everybody
was doing it in
World War II.
166
00:05:58,227 --> 00:06:00,527
I'm not sure how
that's gonna translate
to a booth.
167
00:06:00,621 --> 00:06:02,101
I just want to do
something special.
168
00:06:02,187 --> 00:06:04,537
Ever since my grandma died,
this parade is the thing
169
00:06:04,625 --> 00:06:06,235
that makes me feel closest
to her.
170
00:06:06,322 --> 00:06:07,982
That and getting
my hair set.
171
00:06:08,063 --> 00:06:10,373
I miss grandma Gil.
172
00:06:10,457 --> 00:06:12,147
Wait, what about a song?
173
00:06:12,241 --> 00:06:14,551
All great places have a song.
New York, New York.
174
00:06:14,635 --> 00:06:15,765
I left my heart
in san Francisco.
175
00:06:15,853 --> 00:06:16,943
I'm in Miami, bitch.
176
00:06:17,028 --> 00:06:19,638
Music is the international
language.
177
00:06:19,727 --> 00:06:22,247
Or is it love?
Or is it math?
178
00:06:22,338 --> 00:06:23,598
I think it's Mandarin.
179
00:06:23,687 --> 00:06:27,207
Whatever it is,
I am loving this idea.
180
00:06:27,299 --> 00:06:29,479
We could write
and perform it together.
181
00:06:29,563 --> 00:06:33,353
No, you have all these
years of theater experience,
182
00:06:33,436 --> 00:06:35,696
I have all this raw
Flemish talent.
183
00:06:35,786 --> 00:06:38,696
Together we could be
whatever those two things
add up to.
184
00:06:38,789 --> 00:06:40,919
I don't know.
I mean,
185
00:06:41,009 --> 00:06:42,529
it's been a while
since I trod the boards.
186
00:06:44,926 --> 00:06:49,056
Annie, yesterday,
when we sang the entire
second act of Cats,
187
00:06:49,147 --> 00:06:51,797
and then circled back around
and did the entire show
to completion,
188
00:06:51,889 --> 00:06:54,979
I kinda feel like
we had "it."
189
00:06:55,066 --> 00:06:57,936
Oh, my God!
I felt like
we had "it" too,
190
00:06:58,026 --> 00:06:59,326
but I didn't want to
say anything
191
00:06:59,419 --> 00:07:00,769
because sometimes
just talking about
"it" can jinx "it."
192
00:07:00,855 --> 00:07:02,545
Shh.
193
00:07:02,639 --> 00:07:04,029
I had you at "it."
194
00:07:05,076 --> 00:07:06,376
[CLEARS THROAT]
195
00:07:09,559 --> 00:07:11,649
So, Kevin, what's up
196
00:07:11,735 --> 00:07:13,345
with those
Lunesta commercials,
you know?
197
00:07:13,433 --> 00:07:17,093
Is that, like,
a glowing moth or a fairy,
or what is that?
198
00:07:17,175 --> 00:07:18,385
I have no idea what
you're talking about.
199
00:07:18,481 --> 00:07:19,921
Well, you love Pixies,
200
00:07:20,004 --> 00:07:21,314
so I figured this would be
in your wheelhouse.
201
00:07:21,397 --> 00:07:22,917
Wrong Kevin.
202
00:07:23,007 --> 00:07:25,177
I'm the one
who loves Pixies.
203
00:07:25,270 --> 00:07:27,100
And it's
a Will-o'-the-Wisp. Will of the what?
204
00:07:27,185 --> 00:07:28,835
Will you excuse me?
I'm going to use the bathroom. Hmm?
205
00:07:28,926 --> 00:07:30,316
Wait, you never go
in public places.
206
00:07:30,406 --> 00:07:31,536
I'm making an exception.
207
00:07:31,625 --> 00:07:32,665
What are you doing? Let go.
208
00:07:35,803 --> 00:07:37,543
Oh, hey, water.
That's great.
209
00:07:37,631 --> 00:07:39,331
Oh, no, no, no.
210
00:07:39,415 --> 00:07:40,675
Please don't go.
Just stay and talk
to us for a little bit.
211
00:07:40,764 --> 00:07:42,074
Why not?You know, maybe give us
212
00:07:42,157 --> 00:07:43,587
a list of your specials
three or four more times?
213
00:07:43,680 --> 00:07:45,470
Yeah, I need to talk to
you about anything.
214
00:07:45,552 --> 00:07:46,642
JAKE: Just start from
the beginning. I love that outfit.
215
00:07:46,727 --> 00:07:48,027
Can you tell me about it?
216
00:07:48,119 --> 00:07:49,339
Where'd you buy it?
Tell us.
217
00:07:49,425 --> 00:07:50,505
Does it come with the job?
218
00:07:50,600 --> 00:07:52,210
Where'd you get the outfit?
219
00:07:52,297 --> 00:07:53,557
[ENGINE REVVING] Ooh.
220
00:07:55,300 --> 00:07:58,040
Sweet hog.
221
00:07:58,129 --> 00:08:00,309
You like motorcycles? Are you kidding me?
222
00:08:00,392 --> 00:08:02,962
I like motorcycles more than
I like making love to
Annie's dad.
223
00:08:03,047 --> 00:08:05,087
[LAUGHS] Wow.
That's...that's a lot.
224
00:08:05,180 --> 00:08:07,050
I'm assuming. Yeah.
225
00:08:07,138 --> 00:08:09,448
I had a sweet Triumph
in college, man, ooh.
226
00:08:09,532 --> 00:08:11,882
I used to twist the wick
up and down the big slab.
227
00:08:11,969 --> 00:08:13,669
Mmm, mmm, mmm, yeah,
I still have
my brain bucket.
228
00:08:13,754 --> 00:08:15,284
Sounds flimflam, my man.
229
00:08:15,364 --> 00:08:16,894
I shoo-be-dooed myself.
230
00:08:16,974 --> 00:08:18,854
Real flip flop-like.
231
00:08:18,933 --> 00:08:20,983
That's what I would sound
like to someone
who didn't get our lingo.
232
00:08:21,065 --> 00:08:22,495
That is so true.
It's like a squirrel
233
00:08:22,589 --> 00:08:24,289
trying to understand
a wolf, you know.
234
00:08:24,373 --> 00:08:25,553
They don't know
why we howl at the moon.
235
00:08:25,635 --> 00:08:27,115
[HOWLS] [HOWLS]
236
00:08:28,420 --> 00:08:30,160
Yeah, well, unfortunately,
237
00:08:30,248 --> 00:08:32,688
my chopper days
are behind me. You know what?
238
00:08:32,773 --> 00:08:34,783
You should get
a new motorcycle. You think?
239
00:08:34,862 --> 00:08:36,472
Absolutely.
Remember that feeling?
240
00:08:36,559 --> 00:08:37,999
The freedom,
the wind in your hair,
241
00:08:38,082 --> 00:08:40,652
your balls vibrating
to the rhythm of the road?
242
00:08:40,737 --> 00:08:42,347
That's too much information,
isn't it?
243
00:08:42,434 --> 00:08:44,444
No, no, no,
I love rumble balls.
244
00:08:44,524 --> 00:08:46,264
[LAUGHING] Kevin!
245
00:08:46,351 --> 00:08:47,531
Hey, what'd I Miss?
246
00:08:47,614 --> 00:08:49,144
Oh, I was just
talking to Kevin here,
247
00:08:49,224 --> 00:08:50,624
how he should get
a new motorcycle, ri...
248
00:08:50,704 --> 00:08:52,054
Mmm-mmm. What?
249
00:08:52,140 --> 00:08:53,490
You mean
a two-wheeled hearse?
250
00:08:53,576 --> 00:08:55,836
No, I mean a motor...oh.
251
00:08:55,926 --> 00:08:58,666
Kevin, have you been
talking about two-wheeled
hearses again?
252
00:08:58,755 --> 00:09:00,535
Oh, I'm sorry, Kevin.
I didn't realize
that you were
253
00:09:00,627 --> 00:09:03,017
in control of what I can
and cannot talk about.
254
00:09:03,107 --> 00:09:04,497
I wasn't aware
that you could so quickly
255
00:09:04,587 --> 00:09:06,107
turn into such a jerk.
256
00:09:06,197 --> 00:09:10,417
So, where are you guys
from originally,
where is that?
257
00:09:10,506 --> 00:09:12,506
Well, Kevin grew up
in a selfish home
258
00:09:12,595 --> 00:09:14,025
with selfish people
who do selfish things.
259
00:09:14,118 --> 00:09:15,378
I'm from Richmond, Virginia.
260
00:09:15,467 --> 00:09:17,337
More like a suburb
outside of!
261
00:09:17,426 --> 00:09:19,596
[GASPS] Oh, no, don't go.
262
00:09:21,125 --> 00:09:22,645
Oh, wow.
263
00:09:22,736 --> 00:09:24,776
So they, you know,
they say Virginia
is for lovers.
264
00:09:24,868 --> 00:09:27,128
Ugh! You're gonna go as well.
265
00:09:33,790 --> 00:09:36,230
Hey, babe.
How'd it go with my dads?
266
00:09:36,314 --> 00:09:38,974
Oh, awesome.
267
00:09:39,056 --> 00:09:40,536
They're, uh...
We're really getting to
to know each other,
268
00:09:40,623 --> 00:09:42,193
you know? I mean,
269
00:09:42,277 --> 00:09:43,887
here is just one of
100 facts that I've learned.
270
00:09:43,974 --> 00:09:45,284
Kevin is from Richmond,
Virginia.
271
00:09:45,367 --> 00:09:48,327
Well, a suburb outside of,
but that's progress.
272
00:09:48,413 --> 00:09:50,153
I'm so happy.
273
00:09:50,241 --> 00:09:53,201
And in entertainment news,
Gil and I are writing
a song later,
274
00:09:53,288 --> 00:09:55,678
so I'm just learning
all about splenderklauts.
275
00:09:55,769 --> 00:09:57,289
Did not ask.
Do not understand
the answer.
276
00:09:57,379 --> 00:09:59,079
Gosh, you are
getting to know
277
00:09:59,163 --> 00:10:01,083
the two most important men
in my life,
278
00:10:01,165 --> 00:10:03,685
and I am getting to know
the most important man
in your life.
279
00:10:03,777 --> 00:10:05,687
[PHONE RINGING] Second only to Mr. T.
280
00:10:05,779 --> 00:10:07,259
[LAUGHING]
I still pity the fool.
281
00:10:07,345 --> 00:10:08,695
Hello.
282
00:10:08,782 --> 00:10:09,912
Hey, yeah.
283
00:10:10,566 --> 00:10:11,826
It's my dad.
284
00:10:11,915 --> 00:10:13,995
And he wants
to talk to you.
285
00:10:14,091 --> 00:10:15,181
Wow, one brunch
and you're already
getting phone calls?
286
00:10:15,266 --> 00:10:16,786
Get a room.
287
00:10:16,877 --> 00:10:18,617
[LAUGHING]
Hey, don't be jelly.
288
00:10:18,705 --> 00:10:19,875
Kev-Kev.
289
00:10:19,967 --> 00:10:21,747
I cannot believe you, Jake.
290
00:10:21,838 --> 00:10:23,188
How can you be
so irresponsible?
291
00:10:23,274 --> 00:10:23,974
[LAUGHS]
292
00:10:26,495 --> 00:10:28,145
Because of you,
293
00:10:28,236 --> 00:10:29,926
Kevin will not shut up
about getting
a two-wheeled hearse.
294
00:10:30,020 --> 00:10:31,500
Uh, what's that?
295
00:10:31,587 --> 00:10:33,067
Oh, you want to get a gift
for Annie?
296
00:10:33,154 --> 00:10:34,374
Yeah, I'd gladly be
in cahoots with you.
297
00:10:34,459 --> 00:10:36,159
Just let me go
in the other room.
298
00:10:36,244 --> 00:10:38,254
Do you know what
we used to call those
in the emergency room?
299
00:10:38,333 --> 00:10:39,773
Which was right next
door to my first
stationery store?
300
00:10:39,856 --> 00:10:41,856
Well, if I had to
take a guess, I would say
two-wheeled...
301
00:10:41,945 --> 00:10:43,985
Donor-cycles.
You get it? Oh. I do get it.
302
00:10:44,078 --> 00:10:45,508
Do you get it, Jake?
Because they all died.
303
00:10:45,601 --> 00:10:47,261
Okay, Kevin, I'm so sorry.
304
00:10:47,342 --> 00:10:49,042
I see your point,
and I will talk to Kevin.
305
00:10:49,126 --> 00:10:50,426
I promise.
I'm sorry.
306
00:10:50,519 --> 00:10:53,089
That would be great.
[CHUCKLES]
307
00:10:53,174 --> 00:10:55,314
For a minute there,
I felt like I didn't
know who you were.
308
00:10:55,393 --> 00:10:58,093
And now I do.
You're Jake.
309
00:10:58,179 --> 00:10:59,479
Oh, that's...
310
00:11:00,442 --> 00:11:01,622
Good, right?
311
00:11:03,358 --> 00:11:04,318
No, no, no, no.
312
00:11:04,402 --> 00:11:05,712
[GIL HUMMING]
313
00:11:05,795 --> 00:11:07,355
Okay, what about
314
00:11:07,449 --> 00:11:08,489
something like...
315
00:11:08,580 --> 00:11:11,240
♪ Flemish splenderkraut
316
00:11:11,322 --> 00:11:14,412
♪ You make me feel
all vriendelijk
317
00:11:14,499 --> 00:11:17,549
♪ Vriendelijk,
vriendel-lee, lee, lee ♪
318
00:11:17,633 --> 00:11:19,503
No! God, no!
That is just garbage.
319
00:11:19,591 --> 00:11:20,981
I'm so frustrated!
320
00:11:21,071 --> 00:11:23,121
I can't believe
this is our Saturday.
321
00:11:23,204 --> 00:11:25,294
This is what happens
when we don't make a plan.
322
00:11:25,380 --> 00:11:26,510
[CROWD COMMOTION] DENNAH:
What are we watching?
323
00:11:26,598 --> 00:11:28,508
Oh, it's a popular
Flemish sport.
324
00:11:28,600 --> 00:11:31,210
Loosely translated,
it's called log soccer.
325
00:11:31,299 --> 00:11:33,169
You basically
just throw trees.
326
00:11:33,257 --> 00:11:36,737
They used to throw Jews,
but, you know.
327
00:11:36,826 --> 00:11:37,996
Okay, come on, come on,
come on.
328
00:11:38,088 --> 00:11:39,128
Come on, what else?
What else Flemish?
329
00:11:39,220 --> 00:11:42,310
Uh, uh, uh,
okay, all right, well,
330
00:11:42,397 --> 00:11:44,437
we are famous
for our chocolate.Okay.
331
00:11:44,529 --> 00:11:46,269
And our frites. Yes.
332
00:11:46,357 --> 00:11:48,797
So what if we did
something like...
333
00:11:48,882 --> 00:11:50,622
[TAPS PENCIL RHYTHMICALLY]
334
00:11:50,710 --> 00:11:52,320
♪ Frites and chocolate
335
00:11:52,407 --> 00:11:53,927
♪ Frites,
frites and chocolate
336
00:11:54,017 --> 00:11:55,847
♪ Chocolate treats
and frosting... ♪
337
00:11:55,932 --> 00:11:57,462
Stop! Pass,
that is horrible.
338
00:11:57,542 --> 00:11:59,152
Okay, I was thinking
something more like...
339
00:11:59,240 --> 00:12:01,420
♪ Jimmy cracked corn
and I don't carr-bean ♪
340
00:12:01,503 --> 00:12:02,853
I mean,
does it have to be
about the Flemish region?
341
00:12:02,939 --> 00:12:05,589
Yes.
That's the whole point.
342
00:12:05,681 --> 00:12:07,641
I knew it.
Working with friends
never ends well.
343
00:12:07,727 --> 00:12:09,157
Look at Lennon
and McCartney.
344
00:12:09,250 --> 00:12:10,990
Ugh, I know.
Sean and Stella
345
00:12:11,078 --> 00:12:12,378
never should have
collaborated on that
sports drink.
346
00:12:12,470 --> 00:12:14,300
Maybe the real problem
here is
347
00:12:15,299 --> 00:12:16,819
you don't have "it."
348
00:12:16,910 --> 00:12:19,130
[GASPS]
Oh, I have it!
349
00:12:19,216 --> 00:12:20,956
No, you don't.
350
00:12:21,044 --> 00:12:23,004
Thought you did,
but you were probably just
351
00:12:23,090 --> 00:12:25,270
getting a contact "it"
off of me!
352
00:12:25,353 --> 00:12:27,663
Well, Jimmy cracked corn,
and I don't care!
353
00:12:27,747 --> 00:12:29,047
[DOOR SLAMS] Wait, is that something?
354
00:12:29,139 --> 00:12:30,709
I feel like
I just wrote a song.
355
00:12:30,793 --> 00:12:32,533
No, girl, you didn't.
356
00:12:32,621 --> 00:12:34,411
Hey, Kev, my man.
357
00:12:34,492 --> 00:12:36,022
I just came by to hang,
358
00:12:36,103 --> 00:12:37,543
but you weren't here,
359
00:12:37,626 --> 00:12:40,016
so I dropped off
some alarming literature
360
00:12:40,107 --> 00:12:42,537
on motorcycle decapitations
in your mailbox.
361
00:12:42,631 --> 00:12:43,681
[HOWLING]
362
00:12:45,852 --> 00:12:47,552
Oh, no.
363
00:12:47,636 --> 00:12:49,116
Kevin, you gone done
and did it.
364
00:12:49,203 --> 00:12:50,473
I'm a wolf!
365
00:12:50,552 --> 00:12:51,992
Check out my sweet
new motorcycle.
366
00:12:52,075 --> 00:12:53,245
Motorcycle?
That's a Ve...
367
00:12:54,686 --> 00:12:56,686
Very special motorcycle.
368
00:12:56,776 --> 00:12:58,596
I owe it all to you, Jake.
369
00:12:58,690 --> 00:13:01,740
That talk we had this
morning really made me
feel like a man again.
370
00:13:01,824 --> 00:13:03,224
Say, can I hide
this at your place?
371
00:13:03,304 --> 00:13:04,484
'Cause Kevin will kill me
if he found it.
372
00:13:04,566 --> 00:13:06,996
Oh, my sweet Lord,
you actually went
and did it?
373
00:13:07,090 --> 00:13:08,050
You bought a motorcycle?
374
00:13:08,135 --> 00:13:09,395
Motorcycle?
You too?
375
00:13:09,484 --> 00:13:11,624
This is so stupid
and selfish, Kevin.
376
00:13:11,703 --> 00:13:13,183
Jake agrees.
You tell him.
377
00:13:13,270 --> 00:13:14,660
No, no,
Jake agrees with me.
378
00:13:14,750 --> 00:13:15,880
'Cause we run
in the same pack.
379
00:13:15,969 --> 00:13:17,139
Oh!We're a pack of wolves,
and we howl.
380
00:13:17,231 --> 00:13:18,971
Howl with me, Jake.
381
00:13:19,059 --> 00:13:20,359
[LAUGHS]
382
00:13:20,451 --> 00:13:21,891
You agree with him? Wait, you're on his side?
383
00:13:21,975 --> 00:13:23,975
No, come on, guys.
384
00:13:24,064 --> 00:13:25,894
I see where Kevin's
coming from,
and I also see where Kevin's
385
00:13:25,979 --> 00:13:28,679
coming from, because
I know you both so well,
you know,
386
00:13:28,764 --> 00:13:30,294
because we're bonding. I cannot believe
that you'd be willing
387
00:13:30,374 --> 00:13:31,594
to commit to
a death machine,
388
00:13:31,680 --> 00:13:32,990
but you're not willing
to commit to me.
389
00:13:33,073 --> 00:13:34,813
Oh, here we go again.
390
00:13:34,901 --> 00:13:37,161
Yeah, here we go again. Wait, where are we going?
391
00:13:37,251 --> 00:13:39,511
I don't wanna go.
Let's stay here.
Hang out, be cool, chill.
392
00:13:39,601 --> 00:13:42,471
We agreed that
the marriage thing was
off the table for now.
393
00:13:42,560 --> 00:13:45,000
Yeah, we also agreed
that the motorcycle thing
394
00:13:45,085 --> 00:13:48,175
was off the table,
and you just tore in here
on a hog from hell.
395
00:13:48,262 --> 00:13:50,532
Scooter! Come on,
if it makes you
feel any better,
396
00:13:50,612 --> 00:13:51,702
it's a scooter.
397
00:13:51,787 --> 00:13:53,787
You know what,
Kevin Marie? I'm gone.
398
00:13:53,876 --> 00:13:55,746
Good. Go.
399
00:13:55,835 --> 00:13:56,705
[ENGINE REVVING]
400
00:13:59,316 --> 00:14:00,096
Watch it, lady!
401
00:14:07,368 --> 00:14:09,718
Hey.
You look great.
402
00:14:09,805 --> 00:14:12,365
Hello, der hondsdolheid.
403
00:14:12,460 --> 00:14:14,160
That's Flemish for rabies.
404
00:14:14,244 --> 00:14:17,294
If I knew the word for
non-song helper,
I would use that.
405
00:14:17,378 --> 00:14:20,288
Gil, the only language
I speak is guac.
406
00:14:20,381 --> 00:14:21,991
And this means,
I'm sorry.
407
00:14:22,078 --> 00:14:22,908
Guac?
408
00:14:25,560 --> 00:14:27,080
[SNIFFLES]
My favorite vegetable.
409
00:14:28,824 --> 00:14:30,004
Come in.
410
00:14:30,086 --> 00:14:32,916
Look, to be honest,
411
00:14:33,002 --> 00:14:35,612
I was just getting
stressed at the
thought of performing.
412
00:14:35,700 --> 00:14:38,270
I was feeling these
twinges of stage fright.
413
00:14:38,355 --> 00:14:39,565
I... You gonna get
chips with that?
414
00:14:39,661 --> 00:14:41,531
Mmm? The point is I was rude.
415
00:14:41,619 --> 00:14:43,579
Well, for what it's worth,
416
00:14:44,709 --> 00:14:46,889
I had a rude attitude also.
417
00:14:46,973 --> 00:14:48,803
Friends?Of course.
418
00:14:48,888 --> 00:14:51,278
Wait, rude attitude?
419
00:14:51,368 --> 00:14:52,758
Rude attitude?
420
00:14:52,848 --> 00:14:54,458
Yeah, I just
said I had a rude attitude.
421
00:14:54,545 --> 00:14:55,975
You're gonna
throw it right back
in my face?
422
00:14:56,069 --> 00:14:57,719
[LAUGHS]
Classic Annie!
423
00:14:57,809 --> 00:15:00,249
No, Gil, wait,
don't you see?
424
00:15:00,334 --> 00:15:03,084
I'm feeling "it" again.
425
00:15:03,163 --> 00:15:04,293
What was the name
of that weird city?
426
00:15:04,381 --> 00:15:05,821
Milwaukee. No, the Flemish one
427
00:15:05,905 --> 00:15:07,815
that starts with a "B." Bruges?
428
00:15:07,907 --> 00:15:10,427
Are you familiar with
that classic Patti Labelle
song New Attitude?
429
00:15:10,518 --> 00:15:12,478
I think so, but gimme
a little taste.
430
00:15:12,563 --> 00:15:15,093
♪ I'm feeling good from my
head to my shoes
431
00:15:15,175 --> 00:15:17,865
♪ Know where I'm going
and I know what to do
432
00:15:17,960 --> 00:15:20,050
[BOTH VOCALIZING]
433
00:15:20,136 --> 00:15:22,176
♪ I got a new attitude
434
00:15:23,879 --> 00:15:27,319
♪ I got a burgess attitude
435
00:15:27,404 --> 00:15:30,024
♪ I got a Bruges attituges
436
00:15:30,103 --> 00:15:31,843
Oh, my God, let's go! Yes!
437
00:15:33,671 --> 00:15:35,331
I was just trying to get
to know Annie's dads,
438
00:15:35,412 --> 00:15:38,372
and now I feel like
I've broken the
unbreakable relationship.
439
00:15:38,459 --> 00:15:40,419
What happened? Well,
440
00:15:40,504 --> 00:15:42,594
Kevin screamed at Kevin
because Kevin won't commit
to Kevin.
441
00:15:42,680 --> 00:15:45,510
Oh, God,
this whole name thing
is just, you know,
442
00:15:45,596 --> 00:15:47,506
I wish we were just allowed
to say white Kevin
443
00:15:47,598 --> 00:15:49,688
and black Kevin.
Are we?
444
00:15:49,774 --> 00:15:51,604
No.Racism.
445
00:15:51,689 --> 00:15:53,909
Thing is,
gay marriage being legal
446
00:15:53,996 --> 00:15:56,386
has actually put a lot
of pressure on couples.
447
00:15:56,477 --> 00:15:57,997
But on the bright side,
it has been a boon
448
00:15:58,087 --> 00:16:00,737
for those of us
on the rebound
Janey diddle business.
449
00:16:00,829 --> 00:16:02,309
I mean, they've been
together 35 years.
450
00:16:02,396 --> 00:16:04,486
What's the big deal?
Why doesn't
Kevin want to get married?
451
00:16:04,572 --> 00:16:06,752
Well, it doesn't matter
how long you've
been together,
452
00:16:06,835 --> 00:16:08,175
you know,
taking that next step
can be terrifying.
453
00:16:10,230 --> 00:16:12,970
[GASPS]
Oh, holy crap!
454
00:16:13,059 --> 00:16:15,669
Okay. Kevin's afraid
to get married.
455
00:16:15,757 --> 00:16:17,847
That's what this is about.
456
00:16:17,933 --> 00:16:19,333
[SIGHS] I can solve this.
457
00:16:19,413 --> 00:16:21,243
I was Kevin.
That was me.
458
00:16:21,328 --> 00:16:23,938
Oh, yes, finally something
in my wheelhouse.
459
00:16:24,026 --> 00:16:25,196
[LAUGHING]
460
00:16:26,115 --> 00:16:28,595
Janey diddle business?
461
00:16:28,683 --> 00:16:32,253
Janey means vagina,
and business is a-boomin'.
462
00:16:35,037 --> 00:16:36,557
Soak it in, Annie.
463
00:16:36,647 --> 00:16:38,607
Are you ready for this?Absolutely.
464
00:16:38,693 --> 00:16:41,133
Wow, there's a few more
people here than
I was expecting.
465
00:16:41,217 --> 00:16:44,177
Are you kidding?
This is more of a sidewalk
nuisance than a parade.
466
00:16:44,264 --> 00:16:47,354
Anybody else's mouth feel
really dry and their palms,
like, super sweaty?
467
00:16:47,441 --> 00:16:48,921
Think it's
all these bright lights.
468
00:16:49,008 --> 00:16:50,358
That's the sun. Okay,
469
00:16:50,444 --> 00:16:52,194
you're feeling
a little stage fright.
470
00:16:52,272 --> 00:16:54,362
No bigs.
Just remember...
471
00:16:54,448 --> 00:16:55,968
The hopes and dreams
of an entire region
rest with you.
472
00:16:56,058 --> 00:16:57,448
Gil, I'm totally fine.
473
00:16:57,538 --> 00:16:58,668
Just give me one second.
474
00:17:00,845 --> 00:17:01,755
I'm never coming out.
475
00:17:06,851 --> 00:17:08,461
There's my guy.
476
00:17:08,549 --> 00:17:10,859
Wow, Jake.
How'd you find me?
477
00:17:10,942 --> 00:17:12,382
Well, what can I say?
478
00:17:12,466 --> 00:17:14,686
I got a little private
dick in me.
479
00:17:14,772 --> 00:17:16,862
Hey, aren't you afraid
you're gonna get beat up
in this place?
480
00:17:16,948 --> 00:17:17,728
No, they're all gay.
481
00:17:17,819 --> 00:17:20,209
Really? Wow.
482
00:17:20,300 --> 00:17:22,350
There's tons of
crossover between bikers
and gay dudes.
483
00:17:22,432 --> 00:17:23,912
Some gay men are scared
that a motorcycle
484
00:17:23,999 --> 00:17:25,909
will make them seem too gay.
485
00:17:26,001 --> 00:17:28,481
Just like some gay men
are afraid of
getting married.
486
00:17:30,005 --> 00:17:32,085
Some gay men is you,
Kevin.
487
00:17:32,181 --> 00:17:34,441
Yeah, I understand
your meaning, Jake.
488
00:17:34,531 --> 00:17:38,061
But yes,
I guess I'm scared.
489
00:17:38,144 --> 00:17:39,494
Oh, yes!
I knew it!
490
00:17:39,580 --> 00:17:40,710
I love it.
I was right.
491
00:17:40,798 --> 00:17:42,758
[LAUGHS]
I know you so well.
492
00:17:42,844 --> 00:17:44,064
I'm so happy right now.
493
00:17:44,150 --> 00:17:47,150
But I'm also very sad
494
00:17:47,240 --> 00:17:49,760
that you guys
are going through
what you're going through.
495
00:17:49,851 --> 00:17:51,851
Why should we
change something
496
00:17:51,940 --> 00:17:54,160
that has worked perfectly
for the past 35 years?
497
00:17:54,247 --> 00:17:55,937
Listen, man, I get it.
498
00:17:56,031 --> 00:17:57,901
Okay?
I was you.
499
00:17:57,989 --> 00:17:59,989
Everything was perfect
with me and Annie.
500
00:18:00,079 --> 00:18:01,989
And I was worried
if I proposed
501
00:18:02,081 --> 00:18:03,131
it would ruin everything.
502
00:18:04,735 --> 00:18:08,125
So you're saying
that I'm putting Kevin
503
00:18:08,217 --> 00:18:09,777
through the same hell
you put Annie through.
504
00:18:09,871 --> 00:18:11,311
Well, today's more
about your story.
505
00:18:11,394 --> 00:18:12,964
But I mean,
you were such a dick.
506
00:18:13,048 --> 00:18:14,478
Okay, sticks and stones,
buddy.
507
00:18:14,571 --> 00:18:16,231
Believe me,
I'm not happy about this.
508
00:18:17,400 --> 00:18:18,970
I hate letting Kevin down.
509
00:18:19,054 --> 00:18:20,624
So don't.
You love him, right?
510
00:18:20,708 --> 00:18:23,148
Yeah, more than anything.
511
00:18:23,232 --> 00:18:25,022
You really don't things
will change?
512
00:18:25,104 --> 00:18:28,724
Look, man, if they do,
it's only gonna be
for the better.
513
00:18:28,803 --> 00:18:31,373
Personally, it was the best
decision I've ever made.
514
00:18:31,458 --> 00:18:33,158
Mmm. That and my new part.
515
00:18:33,242 --> 00:18:34,982
You know, I switched sides.
516
00:18:35,070 --> 00:18:36,330
Yeah, I know,
I've been tracking that.
517
00:18:36,419 --> 00:18:37,989
It's way better. Oh, yeah? You noticed?
518
00:18:38,073 --> 00:18:39,553
Thanks, Jake.
519
00:18:39,640 --> 00:18:40,990
Let's go find my man.
520
00:18:41,076 --> 00:18:42,206
To the pride parade.
521
00:18:43,992 --> 00:18:44,912
There's a pride parade
today?
522
00:18:44,993 --> 00:18:46,653
Uh, Flemish.
523
00:18:46,734 --> 00:18:47,434
Oh.
524
00:18:52,305 --> 00:18:54,915
Baby?
Daddy's here now, okay?
525
00:18:55,003 --> 00:18:56,923
So you can do it.
526
00:18:57,005 --> 00:18:58,785
Just take a deep breath. ANNIE: Trust me,
527
00:18:58,876 --> 00:19:00,396
if you were in here,
you would not be
recommending that.
528
00:19:00,487 --> 00:19:02,447
Gotta say,
doesn't smell great
out here either.
529
00:19:02,532 --> 00:19:03,752
KEVIN 1: White Kevin! [BEEPING]
530
00:19:03,838 --> 00:19:05,538
People of Flem!
531
00:19:05,622 --> 00:19:08,282
I have something to say!
532
00:19:08,364 --> 00:19:09,844
ANNIE: What's happening?
533
00:19:09,931 --> 00:19:11,321
Kevin, I'm sorry.
534
00:19:11,411 --> 00:19:14,021
I've been stupid. You have.
535
00:19:14,109 --> 00:19:17,289
You know, everything
has been perfect between us.
536
00:19:17,373 --> 00:19:20,203
I guess I was just scared
that I would ruin it.
537
00:19:20,289 --> 00:19:22,199
But Jake said some things
that made sense.
538
00:19:22,291 --> 00:19:23,861
ANNIE: Jake?
My Jake?
539
00:19:23,945 --> 00:19:25,205
Uh, Annie,
talking from the terlet?
540
00:19:25,294 --> 00:19:26,604
More of a home thing, babe.
541
00:19:26,687 --> 00:19:28,377
Kevin, what are you saying?
542
00:19:28,471 --> 00:19:30,561
I'm saying that you
are the love of my life.
543
00:19:30,647 --> 00:19:31,737
ANNIE: What's happening now?
Are they smiling?
544
00:19:31,822 --> 00:19:33,002
Are they gonna kiss?
545
00:19:33,084 --> 00:19:35,484
Honey, kind of ruining
the moment for daddy.
546
00:19:35,565 --> 00:19:37,045
This is the point
where I would get on
one knee,
547
00:19:37,132 --> 00:19:38,922
but the runoff from this
porta potty's potent.
548
00:19:39,003 --> 00:19:40,613
And those are my pants. Yeah.
549
00:19:40,701 --> 00:19:42,831
Wait. [PANTING]
550
00:19:42,920 --> 00:19:44,620
I'm not gonna let this
stage fright ruin
this moment.
551
00:19:44,705 --> 00:19:45,785
Start again
from the beginning.
552
00:19:45,880 --> 00:19:47,060
Kevin Marie...
553
00:19:47,142 --> 00:19:48,012
[INHALES]
554
00:19:49,100 --> 00:19:50,320
Will you marry me?
555
00:19:50,406 --> 00:19:51,406
Ooh.
556
00:19:52,800 --> 00:19:55,890
Yes. Yes,
a thousand times, yes.
557
00:19:55,977 --> 00:19:57,367
Oh, my God!
558
00:19:57,457 --> 00:19:59,237
Oh, my dads
are getting married, yay!
559
00:19:59,328 --> 00:20:01,238
Get in here, Jake.Oh.
560
00:20:03,506 --> 00:20:05,196
Did you somehow have
something to do with this?
561
00:20:05,291 --> 00:20:07,601
Well, when you know
two people
562
00:20:07,684 --> 00:20:09,164
as well as I do,
you can create these
magic moments.
563
00:20:09,251 --> 00:20:11,301
Oh, you guys!
Aw.
564
00:20:11,384 --> 00:20:13,124
It's so great, guys!
565
00:20:13,212 --> 00:20:15,002
[MURMURING AND COOING]
566
00:20:18,695 --> 00:20:20,435
Annie, are you sure
you can handle this?
567
00:20:20,523 --> 00:20:22,263
Because I can do
this alone. I'm sure.
568
00:20:22,351 --> 00:20:23,571
If my dad can get over
his fear of getting married,
569
00:20:23,657 --> 00:20:24,917
I can get over
a little stage fright.
570
00:20:25,006 --> 00:20:26,746
Thank God, because
I cannot do this alone.
571
00:20:26,834 --> 00:20:28,714
Gonna be great.
572
00:20:28,792 --> 00:20:30,582
I would like
to dedicate this song
573
00:20:30,664 --> 00:20:33,584
to My Two Dads.
My favorite show
of all time.
574
00:20:33,667 --> 00:20:35,887
[WHIMSICAL CHORDS]
575
00:20:35,973 --> 00:20:39,283
Hey-oh! And also to the Kevins.
576
00:20:39,368 --> 00:20:42,498
You are the best parents
a girl could hope for,
congrats. I love you.
577
00:20:42,589 --> 00:20:44,329
And also to Jake. One love.
578
00:20:44,417 --> 00:20:46,637
Who knows the crap
outta you. Hit it, Gil!
579
00:20:46,723 --> 00:20:48,253
[PLAYING NEW ATTITUDE
BY PATTI LABELLE]
580
00:20:48,334 --> 00:20:50,124
One, two, three, four...
581
00:20:50,205 --> 00:20:51,725
[SINGING]
582
00:21:20,409 --> 00:21:22,279
[ALL CHEERING]
43541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.