All language subtitles for Marco Polo-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,538 --> 00:00:06,530 Venice, Italy. Sunday, January 8, 1324. 2 00:00:11,443 --> 00:00:12,935 Good morning, Father. 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here Contact www.SubtitleDB.org 4 00:00:34,501 --> 00:00:37,493 - Did you count? - No. 5 00:00:38,071 --> 00:00:41,063 Pray to God that don't be too late. 6 00:00:44,177 --> 00:00:47,044 - Mr. Polo. - Priest. 7 00:00:47,080 --> 00:00:50,072 God doesn't like those lie about everything. 8 00:00:50,984 --> 00:00:53,043 Don't die with the weight of these 9 00:00:53,086 --> 00:00:55,987 lies destroying him the soul. 10 00:00:56,022 --> 00:00:59,014 Man enters the world, how do you find it ... 11 00:01:00,427 --> 00:01:03,419 Although priests want to keep them in ignorance. 12 00:01:05,565 --> 00:01:07,897 I went to China, 13 00:01:07,934 --> 00:01:10,926 To the great Khan's court. 14 00:01:12,972 --> 00:01:15,964 I served you, I'm proud to have served you. 15 00:01:16,342 --> 00:01:19,778 I fought beside you and and I was ruled by him. 16 00:01:23,083 --> 00:01:27,486 Help yourself, mind? Please. 17 00:01:51,978 --> 00:01:54,970 See this? 18 00:01:57,417 --> 00:01:59,977 This little piece of stone ... 19 00:02:00,019 --> 00:02:02,954 one day they will make the world grow. 20 00:02:11,030 --> 00:02:14,022 The truth... 21 00:02:14,934 --> 00:02:17,926 That's why I so much I prayed ... the truth, 22 00:02:18,471 --> 00:02:21,406 not the lies, 23 00:02:21,441 --> 00:02:24,433 not fairy tales, the truth. 24 00:02:32,152 --> 00:02:37,249 But not the whole truth, I just I counted half of what I saw. 25 00:02:45,650 --> 00:02:49,350 MARCO POLO 26 00:04:14,621 --> 00:04:17,613 G�nova, Italy. 1298. 27 00:04:20,860 --> 00:04:24,660 In recent years, the land was plagued by epidemics, plagues and wars. 28 00:04:25,598 --> 00:04:28,590 And one of those wars was between G�nova and Venice. 29 00:04:29,068 --> 00:04:32,435 Two men had been imprisoned and hell was the end of it. 30 00:04:33,473 --> 00:04:37,432 One of them is Rustigielo de Pizza, the other is Venetian. 31 00:04:40,747 --> 00:04:43,739 My name is Marco Polo. 32 00:04:44,083 --> 00:04:47,450 - Here, whiskey. - Do you think there will be peace soon? 33 00:04:50,757 --> 00:04:53,749 How long will we still be here? 34 00:04:54,661 --> 00:04:57,653 What do you think, what chances do we have to get out of here? 35 00:04:57,964 --> 00:05:01,195 I think we stayed here until someone pay the bail for us. 36 00:05:02,702 --> 00:05:05,899 How long will that take? And how can we be sure 37 00:05:06,806 --> 00:05:09,274 that still let us out? 38 00:05:09,309 --> 00:05:12,301 We will never leave here, don't you understand? 39 00:05:12,812 --> 00:05:15,804 - Prison is not the end of the world. - Really? 40 00:05:18,117 --> 00:05:22,213 - I've been in jail once. - Here, in G�nova? 41 00:05:25,058 --> 00:05:28,050 In China. 42 00:05:32,765 --> 00:05:35,757 - Were you in China? - And in many other places. 43 00:05:37,370 --> 00:05:40,362 Some places aren't even known in Europe. 44 00:05:40,673 --> 00:05:43,665 And all these places it's here, in your head. 45 00:05:46,879 --> 00:05:49,871 What if I tell you that been in the center of the world? 46 00:05:50,850 --> 00:05:53,842 And I saw the future. 47 00:05:54,053 --> 00:05:57,045 There are no limits to our mind. 48 00:05:58,891 --> 00:06:01,826 My journey started here, 49 00:06:01,994 --> 00:06:05,589 when I saw these pass masts in the port of Venice, 50 00:06:06,499 --> 00:06:09,491 when I was young. 51 00:06:10,503 --> 00:06:13,495 I wanted to know everything about boats and where they had been and 52 00:06:14,107 --> 00:06:17,099 what kind of men and sailors they travel on them, and everything about seas. 53 00:06:25,351 --> 00:06:28,286 My father and uncle were venetian merchants 54 00:06:28,321 --> 00:06:30,789 that went to the end of world to seek goods. 55 00:06:30,823 --> 00:06:33,792 What I wanted to know, was what hands had 56 00:06:33,826 --> 00:06:34,884 done these strange things and beautiful that they negotiated. 57 00:06:34,927 --> 00:06:36,724 Don't mess. 58 00:06:36,763 --> 00:06:39,823 There is a lot of merchandise in confines where no Venetian 59 00:06:40,633 --> 00:06:43,625 - Marco! - ... or any other European, 60 00:06:43,936 --> 00:06:46,928 had been before. 61 00:06:52,345 --> 00:06:56,179 It is solid gold. The great Khan of China, Kublai Khan gave us, 62 00:06:57,250 --> 00:07:00,219 Is guaranteed. 63 00:07:00,286 --> 00:07:03,278 He is the grandson of Ghengis. 64 00:07:04,090 --> 00:07:07,082 - Ghengis Khan? - The best warrior that the world 65 00:07:07,193 --> 00:07:10,185 never saw. Yes. 66 00:07:22,341 --> 00:07:25,333 It was then that I knew that China was my destination. 67 00:07:26,312 --> 00:07:29,304 That it was written, that I would go there. 68 00:07:30,416 --> 00:07:32,884 What we know is that we will make a fortune 69 00:07:32,919 --> 00:07:35,786 negotiating with them. - Yes. 70 00:07:35,822 --> 00:07:39,121 They have silks and spices and plates made of materials so 71 00:07:39,826 --> 00:07:42,124 fine you can, see hands through them. 72 00:07:42,161 --> 00:07:45,528 They have camel caravans to negotiate across Asia 73 00:07:46,466 --> 00:07:49,401 They have gold and silver and diamonds. 74 00:07:49,435 --> 00:07:51,903 The best craftsmen and artists in the world. 75 00:07:51,938 --> 00:07:54,498 And cities so big that could be oceans. 76 00:07:54,540 --> 00:07:57,532 Nevertheless, the Khan empire It is so rich and nothing in the East. 77 00:07:59,745 --> 00:08:02,873 But we prepared how to get back there. 78 00:08:04,317 --> 00:08:07,809 We heard that the Pope and the god Christian, now allow the Chinese 79 00:08:08,988 --> 00:08:11,980 who pray to any god they want. 80 00:08:12,792 --> 00:08:16,387 But, Marco, the real religion will get there, so ... 81 00:08:17,597 --> 00:08:20,589 However we serve good profits from our sales 82 00:08:28,508 --> 00:08:30,976 It would be a trip to other side of the world, 83 00:08:31,010 --> 00:08:34,639 We will pass through Jerusalem first to get oil from the sacred temple 84 00:08:35,848 --> 00:08:38,214 We will be accompanied by two priests, 85 00:08:38,251 --> 00:08:41,243 who would travel with us until Court of the great Kublai Khan. 86 00:08:45,458 --> 00:08:48,450 If the sands had peaceful states, 87 00:08:48,661 --> 00:08:50,686 our trip would have been easier, 88 00:08:50,730 --> 00:08:52,698 so we were forced to travel across lands. 89 00:08:52,732 --> 00:08:54,393 Despite the dangers. 90 00:08:54,433 --> 00:08:56,196 I was young, I didn't feel tired 91 00:08:56,235 --> 00:08:59,227 and was willing to change my life didn't matter what it cost. 92 00:09:18,824 --> 00:09:21,816 Very exhausted were men when they started to 93 00:09:22,395 --> 00:09:24,556 see the first mountains. 94 00:09:24,597 --> 00:09:26,588 The roof of the world, with the two priests 95 00:09:26,632 --> 00:09:29,624 complaining strongly at each step. 96 00:10:21,053 --> 00:10:24,045 I don't continue, I don't take another step. 97 00:10:24,357 --> 00:10:26,621 know that Khan us offered a hundred priests 98 00:10:26,659 --> 00:10:29,219 we only have two to offer you 99 00:10:29,261 --> 00:10:32,128 and you want to return to Venice with the tail 100 00:10:32,164 --> 00:10:35,065 between the legs. - We're all going to die here. 101 00:10:35,101 --> 00:10:37,069 The trip is too hard. 102 00:10:37,103 --> 00:10:41,870 - Who knows if this Kublai Khan exist? You have your goods 103 00:10:43,109 --> 00:10:46,101 to exchange, they gave us your word because 104 00:10:46,679 --> 00:10:49,671 no Pope had an opportunity like this, thousands of souls need 105 00:10:50,282 --> 00:10:53,274 of your help, the world's faith will change. 106 00:10:53,486 --> 00:10:55,386 - We promise two priests. - Maffeo. 107 00:10:55,421 --> 00:10:58,413 We are almost die in these mountains 108 00:10:59,325 --> 00:11:00,792 - Stop! - We will certainly die. 109 00:11:00,826 --> 00:11:03,818 And if we don't die here, nobody knows where is the end of this trip? 110 00:11:04,230 --> 00:11:07,097 We know. � the opportunity to change the course of history 111 00:11:07,133 --> 00:11:10,125 where no one has managed to reach. 112 00:11:10,736 --> 00:11:13,967 You Venetians just want fame, they are codicious men. 113 00:11:14,473 --> 00:11:17,636 - You only think about gold. - And it will take your child to death. 114 00:11:18,344 --> 00:11:21,336 in the name of these riches. - Dad. 115 00:11:21,480 --> 00:11:25,746 - I came of my own accord. - Your father is risking your life, 116 00:11:27,286 --> 00:11:29,447 for a fairy tale. 117 00:11:29,488 --> 00:11:32,218 He was there. He saw the Khan with his own eyes 118 00:11:32,258 --> 00:11:36,661 And you also saw dragons, ah? And unicorns and winged horses, 119 00:11:38,597 --> 00:11:41,589 What is he? a liar, a bad man or a madman. 120 00:11:42,968 --> 00:11:45,960 or the three things. - Marco. 121 00:11:49,775 --> 00:11:53,472 Let them go, let them go. Like this we don't see them anymore. 122 00:11:59,585 --> 00:12:01,678 The priest may be right. 123 00:12:01,721 --> 00:12:04,713 Maybe we will die on this adventure. 124 00:12:05,257 --> 00:12:07,589 Maybe we should send the boy back. 125 00:12:07,626 --> 00:12:09,423 These stories that all told me 126 00:12:09,462 --> 00:12:12,431 about the lands they knew, about what they saw in China, 127 00:12:12,465 --> 00:12:15,457 I want to see them myself. 128 00:12:32,685 --> 00:12:35,677 Hey, Marco. 129 00:13:34,079 --> 00:13:36,912 You come from there, the roof of the world? 130 00:13:36,949 --> 00:13:39,941 - Yes. - that's why they no longer have strength 131 00:13:40,052 --> 00:13:43,044 to fight against fever you got. 132 00:13:43,355 --> 00:13:46,347 - Can you help him? - There are herbs that decrease 133 00:13:46,559 --> 00:13:49,027 the heat in the blood. 134 00:13:49,061 --> 00:13:52,053 That's what we can do, the rest is not in our hands. 135 00:14:19,425 --> 00:14:21,723 Look for the way back. 136 00:14:21,760 --> 00:14:25,093 We don't move forward, we have to wait for him. 137 00:14:25,130 --> 00:14:27,394 Uncle Maffeo wanted to leave me l� and continue traveling, 138 00:14:27,433 --> 00:14:30,425 but my father refused to continue. 139 00:14:31,136 --> 00:14:33,798 for an entire month no one he knew whether I lived or died. 140 00:14:33,839 --> 00:14:36,000 - You still want to go � China with your father? 141 00:14:36,041 --> 00:14:38,601 Pray to Al� and give thanks because you're still alive 142 00:14:38,644 --> 00:14:40,612 Do you know how much more you have to walk? 143 00:14:40,646 --> 00:14:42,511 And what kind of reception are you going to have? 144 00:14:42,548 --> 00:14:46,279 The Pope blessed the trip, we have figures blessed in Jerusalem 145 00:14:47,553 --> 00:14:50,522 The Pope must be a great man on his own land 146 00:14:50,556 --> 00:14:52,649 your God is present across the land 147 00:14:52,691 --> 00:14:54,818 But Kublai Khan has such a big empire 148 00:14:54,860 --> 00:14:57,658 that not even the Great Alexandre dreamed. 149 00:14:57,696 --> 00:15:00,631 What have uncivilized people to offer you? 150 00:15:01,600 --> 00:15:04,831 - What does a priest have to offer you? - When my father returned to Venice, 151 00:15:06,105 --> 00:15:10,599 nobody believed him, they said that they were stories of travelers and nothing more. 152 00:15:12,211 --> 00:15:15,203 So you want to taste that are wrong 153 00:15:16,015 --> 00:15:19,007 Or is it something else? 154 00:15:20,019 --> 00:15:22,487 You want to see it with your own eyes. 155 00:15:22,521 --> 00:15:25,513 If he told the truth. 156 00:16:01,327 --> 00:16:05,024 Tacla-ma-can means: "Come in and never come back". 157 00:16:08,400 --> 00:16:13,497 It's only 45 days of sand, there are no villages, no shade. 158 00:16:15,307 --> 00:16:17,571 After this desert, there is another desert, 159 00:16:17,609 --> 00:16:21,739 Is a part of the Gobi, there is no way to avoid it. 160 00:16:23,115 --> 00:16:26,107 We have to go straight to be able to cross it. 161 00:17:16,502 --> 00:17:19,630 - What's that? - A diary. 162 00:17:20,305 --> 00:17:23,763 A record of the path we followed and the things that we saw. 163 00:17:24,843 --> 00:17:30,110 Leave it. It was better than learn arithmetic. 164 00:17:30,649 --> 00:17:33,914 - Uncle Maffeo! - And if we find someone ... 165 00:17:34,119 --> 00:17:38,852 and use our routes to get rich at our expense. 166 00:17:39,258 --> 00:17:42,250 How would you feel? 167 00:17:46,532 --> 00:17:49,000 Knowledge is power, Marco. 168 00:17:49,034 --> 00:17:53,164 And power leads to wealth. That's why we're here. 169 00:17:53,539 --> 00:17:56,303 For the Polo family to become convert to guardian ... 170 00:17:56,341 --> 00:17:58,104 the route of China's wealth. 171 00:17:58,143 --> 00:18:01,271 Books can be things most dangerous in the world, Marco. 172 00:18:08,087 --> 00:18:11,186 And who do you think will read your kittens? 173 00:18:12,087 --> 00:18:13,887 Those who find your bones? 174 00:18:44,823 --> 00:18:47,815 China! 175 00:19:22,794 --> 00:19:26,286 The Kublai Army Khan came this way. 176 00:19:32,604 --> 00:19:36,233 This is what happens when the city defies the Khan. 177 00:20:22,988 --> 00:20:25,980 This way! 178 00:20:48,880 --> 00:20:51,872 Wait, wait. 179 00:21:04,229 --> 00:21:07,221 These men are Khan’s cavalry, 180 00:21:07,633 --> 00:21:09,396 sent by him to provide 181 00:21:09,434 --> 00:21:11,902 a safe trip to members of your court 182 00:21:11,937 --> 00:21:14,929 If in Venice there were soldiers like these 183 00:21:15,073 --> 00:21:17,906 we had conquered G�nova � many years 184 00:21:17,943 --> 00:21:20,411 If in Venice we had soldiers like these 185 00:21:20,445 --> 00:21:22,811 we could conquer the world. 186 00:21:22,848 --> 00:21:23,640 March! 187 00:21:32,758 --> 00:21:35,750 What were those things? Do you think they have more power? 188 00:21:35,861 --> 00:21:37,029 How far do you think can you launch them? 189 00:21:37,263 --> 00:21:40,232 When they prick you knife in the back to shut you up, 190 00:21:41,266 --> 00:21:44,258 you will ask: What is the cable made of? 191 00:21:44,870 --> 00:21:47,737 Who drew the sheet? Where did it come from? 192 00:21:47,773 --> 00:21:50,765 It looks like p�, but it fires fire. 193 00:22:00,018 --> 00:22:02,953 I intend to be your slave. 194 00:22:04,823 --> 00:22:07,815 My owner's wishes they are my only happiness. 195 00:22:10,629 --> 00:22:13,621 We have enough provisions for three days. 196 00:22:14,733 --> 00:22:17,725 Daily life as a slave became part of us, 197 00:22:18,136 --> 00:22:21,628 That's how good friendships begin and so it became ours. 198 00:22:33,251 --> 00:22:36,652 - How do you do that? - Chinese magic. 199 00:22:38,857 --> 00:22:41,849 H�, H�, H�. 200 00:22:44,463 --> 00:22:47,899 That stone was the first of the miracles he saw. 201 00:23:19,164 --> 00:23:22,429 The large caravans that took the riches ... 202 00:23:22,667 --> 00:23:25,659 from China to the end in the world were another. 203 00:24:07,612 --> 00:24:10,274 But none will be so big as my first vision 204 00:24:10,315 --> 00:24:13,079 of the grandest city in China. 205 00:24:13,118 --> 00:24:14,779 the grandest in the world. 206 00:24:14,820 --> 00:24:18,722 ShanDu, here's the Kublai Khan Capitol 207 00:24:22,127 --> 00:24:25,119 Come this way. 208 00:25:16,047 --> 00:25:21,542 - What's this? - Baboons, or barbarians. 209 00:26:07,732 --> 00:26:10,724 We got to know Kublai, grandson of Ghengis Khan. 210 00:26:10,802 --> 00:26:13,794 The man who united the various Mongol Valley nations and tribes. 211 00:26:15,607 --> 00:26:18,599 March. 212 00:26:27,218 --> 00:26:30,210 Quiet. 213 00:26:59,351 --> 00:27:03,287 When you get on your knees and touch your head on the floor, 214 00:27:04,089 --> 00:27:07,115 don’t look them directly in the eye, do not let your desires touch you. 215 00:27:08,226 --> 00:27:10,660 When they leave you turn your back, step back 216 00:27:10,695 --> 00:27:13,687 and keep your eyes on the ground 217 00:28:19,097 --> 00:28:22,089 On your knees. 218 00:28:41,419 --> 00:28:45,822 - Where are the priests? - After all they were afraid of the trip 219 00:28:46,057 --> 00:28:49,049 your majesty, so they returned. 220 00:28:50,028 --> 00:28:53,020 But we have oil, Oil of the sacred city 221 00:29:03,208 --> 00:29:07,008 I told them to bring a one thing and you bring another. 222 00:29:08,780 --> 00:29:11,772 No, it's an oil. 223 00:29:11,816 --> 00:29:12,840 Blessed by the Pope himself. 224 00:29:12,884 --> 00:29:15,876 And this is a conversation about the Pope's submission to me? 225 00:29:16,521 --> 00:29:19,513 - Can you give me that too? - This is not in our hands 226 00:29:20,191 --> 00:29:23,422 excellence, we are salespeople, traders ... 227 00:29:24,896 --> 00:29:27,160 It's like I didn't say anything, 228 00:29:27,198 --> 00:29:28,688 and you hadn't been here. 229 00:29:28,733 --> 00:29:31,497 The Pope listened to all the nations from the east 230 00:29:31,536 --> 00:29:34,528 are heard. And since think you can change 231 00:29:34,906 --> 00:29:37,875 your religion has no nothing to fear from them. 232 00:29:37,909 --> 00:29:38,876 Shhhh. 233 00:29:38,910 --> 00:29:41,572 How old are you have that wisdom? 234 00:29:41,613 --> 00:29:43,205 Twenty years sir. 235 00:29:43,248 --> 00:29:46,649 The valiant Ghengis was thirteen when he started his conquests, 236 00:29:47,218 --> 00:29:50,187 - Are you a second Ghengis? - Hundreds of years later 237 00:29:50,221 --> 00:29:53,213 the Roman empire ordered in the world but I saw 238 00:29:53,424 --> 00:29:55,585 that this is the greatest. 239 00:29:55,627 --> 00:29:58,619 Why does the young man speak so much? if it's more acute 240 00:29:58,830 --> 00:30:01,822 or in my opinion what I'm listening to madness 241 00:30:02,734 --> 00:30:04,998 You think the Asian kingdoms 242 00:30:05,036 --> 00:30:06,936 they have nothing to fear from the East. 243 00:30:06,971 --> 00:30:09,963 Not while they think they can convert you and your people. 244 00:30:10,975 --> 00:30:14,240 You are suggesting that I planned a wrong strategy 245 00:30:14,746 --> 00:30:17,715 and so I asked that bring the priests? 246 00:30:17,749 --> 00:30:20,547 - Me.. - Sometimes the best answer 247 00:30:20,585 --> 00:30:23,577 � do not answer anything. 248 00:30:23,655 --> 00:30:25,919 We should have left him in Russia. 249 00:30:25,957 --> 00:30:28,050 - That young man. - Don't like listening. 250 00:30:28,092 --> 00:30:33,086 Yes, but look around you. Who will tell you what you want 251 00:30:33,665 --> 00:30:35,929 don't you want to hear? 252 00:30:35,967 --> 00:30:38,959 And by chance this is not the case what else do we need? 253 00:30:40,572 --> 00:30:43,564 That way you wait to avoid being upset, praising myself? 254 00:30:43,975 --> 00:30:48,378 No, I didn't say compliments. I saw miracles here. 255 00:30:50,415 --> 00:30:53,407 But I don't think I saw hundreds of those here in China 256 00:30:55,820 --> 00:30:58,812 It took a lifetime to see them all. 257 00:30:59,190 --> 00:31:02,125 I can give you that. 258 00:31:02,427 --> 00:31:05,521 What do you think, Pounakuaks, even if you had 259 00:31:06,731 --> 00:31:09,427 a lifetime, you could civilize 260 00:31:09,467 --> 00:31:12,459 this young Barbarian? - You would have a better chance of doing that. 261 00:31:15,540 --> 00:31:18,532 Let's go back to Venice now 262 00:31:18,676 --> 00:31:23,136 Majesty, if that's your wish. - � but your son, who speaks 263 00:31:24,249 --> 00:31:27,241 with so much reverence, let's let him answer it himself, 264 00:31:27,552 --> 00:31:31,648 be careful with the answer. - I didn't come here to negotiate, 265 00:31:33,791 --> 00:31:36,783 I came here to see an empire that my father described to me, 266 00:31:38,463 --> 00:31:42,957 i love and respect you, but I don't want to go like this, 267 00:31:44,769 --> 00:31:47,135 turn around and come home again. 268 00:31:47,171 --> 00:31:51,565 Young people say crazy things ... that later regret. 269 00:31:52,409 --> 00:31:58,012 - Especially this young man. - But you're old enough to have an opinion. 270 00:31:58,182 --> 00:31:59,517 Isn't that true? 271 00:32:00,818 --> 00:32:03,918 You will live here, your whole life. 272 00:32:07,926 --> 00:32:10,029 I leave you under your protection Lord Chenchu. 273 00:32:11,330 --> 00:32:14,830 Take this barbarian to get ready, get dressed, see what you can do. 274 00:32:15,366 --> 00:32:19,824 Who knows ... maybe it will be useful one day. 275 00:32:40,959 --> 00:32:43,951 Found support in empress, she spoke for herself. 276 00:32:44,262 --> 00:32:47,163 This is good. But at the same time, 277 00:32:47,198 --> 00:32:50,190 The best way to survive in court � go unnoticed 278 00:33:29,741 --> 00:33:34,474 First a stone where write and now one that burns. 279 00:33:38,449 --> 00:33:41,441 Pole. 280 00:33:49,694 --> 00:33:52,686 You will live here, make this your home. 281 00:33:59,203 --> 00:34:02,536 We will give you more if you have the lucky to last a week. 282 00:34:05,510 --> 00:34:09,002 - Do you want to stay with the same slave? - Yes. 283 00:34:09,313 --> 00:34:12,180 - We can give you a better one. - I'm used to it. 284 00:34:12,216 --> 00:34:15,708 I've heard more enthusiastic responses. 285 00:34:40,745 --> 00:34:43,737 - You come back with me Marco. - No. 286 00:34:43,848 --> 00:34:47,443 - I am your father. - Where are you going to find another one now? 287 00:34:48,753 --> 00:34:51,745 You always told me that life was an adventure, 288 00:34:52,657 --> 00:34:55,649 or not �. - What life are you going to have here? 289 00:34:56,561 --> 00:34:59,553 - What life can I have without you in Venice? - I have to do this. 290 00:35:01,099 --> 00:35:05,502 - That means I won't see you again. - Niccolo, we have to go, 291 00:35:06,404 --> 00:35:08,964 or we get stuck here too. 292 00:35:09,006 --> 00:35:11,998 Wait, wait. 293 00:35:13,511 --> 00:35:16,708 If you have to stay, then write everything you see Marco 294 00:35:17,548 --> 00:35:20,915 Men need proof. They devalue me because I don't have them. 295 00:35:22,019 --> 00:35:25,011 Put everything there. 296 00:35:59,056 --> 00:36:01,957 I was alone, worse, 297 00:36:01,993 --> 00:36:04,985 was divided between two worlds, in two bodies, 298 00:36:05,863 --> 00:36:08,855 A man from the West, learning with the men of the East. 299 00:36:09,800 --> 00:36:12,792 The East looks very strange for foreigners. 300 00:36:15,606 --> 00:36:18,598 Empress Chabi, also rules the Kingdom, 301 00:36:18,876 --> 00:36:21,868 - How is it? - In your world do women rule? 302 00:36:22,547 --> 00:36:25,539 - No, they educate children, but they don't rule. 303 00:36:28,419 --> 00:36:30,819 Men don't laugh listening to a woman? 304 00:36:30,855 --> 00:36:33,847 - And why would they? - Because being a woman. 305 00:36:35,359 --> 00:36:39,125 Khan's mother took him to the throne, he heard it more than anyone else. 306 00:36:40,765 --> 00:36:43,199 At� Ghengis Khan, consulted their wives 307 00:36:43,234 --> 00:36:46,226 He divided his kingdom for his children, why should it be otherwise? 308 00:36:47,838 --> 00:36:50,830 Because she is a woman 309 00:36:51,042 --> 00:36:54,011 Not a man twice wiser if you are by your side 310 00:36:54,045 --> 00:36:56,605 your woman? 311 00:36:56,647 --> 00:37:00,378 - What did you do? - I paid for the species. 312 00:37:02,186 --> 00:37:05,678 - But gold or silver money. - This is also money. 313 00:37:07,925 --> 00:37:10,917 - on paper. - But it serves as gold or silver. 314 00:37:13,698 --> 00:37:17,930 - This sheet of paper is worthless. Is it worth the same as gold or silver? 315 00:37:19,203 --> 00:37:22,195 Yes. 316 00:37:24,642 --> 00:37:27,634 But it's only paper! 317 00:37:37,254 --> 00:37:40,348 Be quiet. Where do I get it? 318 00:37:47,364 --> 00:37:48,932 How does that not work? 319 00:37:50,433 --> 00:37:53,733 If you believe enough in Chinese magic. 320 00:38:23,534 --> 00:38:24,831 It works! 321 00:38:24,902 --> 00:38:27,063 You must have believed. 322 00:38:27,104 --> 00:38:31,700 - What lines are these? - The points through which the energy flowed. 323 00:38:32,209 --> 00:38:34,177 Don't your doctors know this? 324 00:38:34,211 --> 00:38:38,011 - No. - And how do they treat you? 325 00:38:38,849 --> 00:38:44,253 They don't. They pray, and if it doesn't work, bury yourself. 326 00:38:53,764 --> 00:38:57,723 Yes, China is rich and powerful, and many things more than we are not ... 327 00:38:57,935 --> 00:39:00,165 but Europe is the center of the world. 328 00:39:00,204 --> 00:39:01,762 Must be. 329 00:39:01,806 --> 00:39:04,138 God put the Pope in his church there. 330 00:39:04,175 --> 00:39:07,144 The true God? The empire has thousands of gods. 331 00:39:07,178 --> 00:39:09,442 This is blasphemy. 332 00:39:09,480 --> 00:39:12,779 Men make war here, but not to save the souls of others ... 333 00:39:13,117 --> 00:39:16,109 for what you told me, are the most terrible wars of all. 334 00:39:48,919 --> 00:39:51,911 Proof. 335 00:40:01,766 --> 00:40:04,860 I had never proven anything like this. 336 00:40:10,741 --> 00:40:14,768 - Is this all true? - You could ask my father, 337 00:40:16,547 --> 00:40:19,539 before they call you a liar. 338 00:40:19,950 --> 00:40:22,942 I believe you, I believe in everything what you told me 339 00:40:24,088 --> 00:40:27,080 Even if that were not the case, grandest trips ever 340 00:40:27,591 --> 00:40:28,853 someone told. 341 00:40:28,893 --> 00:40:31,657 My writings were not seen by no one in Venice 342 00:40:31,695 --> 00:40:34,687 No one is concerned Polo's life now. 343 00:40:38,969 --> 00:40:44,874 No, I'm a professional writer. Without modesty I can tell you that I am good. 344 00:40:48,379 --> 00:40:51,371 Did you hear about me, Rustigielo de Pizza? 345 00:40:52,383 --> 00:40:55,375 - No. - No ?. 346 00:40:56,287 --> 00:40:59,279 But, I've been gone many years. 347 00:40:59,490 --> 00:41:02,425 From my writings many copies were made. 348 00:41:02,726 --> 00:41:05,286 - I never heard of that. - Never? 349 00:41:05,329 --> 00:41:08,321 - No. - That's weird. 350 00:41:11,635 --> 00:41:16,332 I write novels. You has a wonderful story 351 00:41:17,174 --> 00:41:18,843 but a little ... 352 00:41:23,044 --> 00:41:25,544 you were a young man in a strange land, 353 00:41:25,749 --> 00:41:28,775 facing an uncertain future. Never joined anyone, 354 00:41:30,187 --> 00:41:33,179 taking out your slave. Someone with whom to share life. 355 00:41:34,158 --> 00:41:37,150 - There was someone, yes. - Ah, from the court. 356 00:41:40,264 --> 00:41:44,667 She was brought to court, but against your will 357 00:41:55,412 --> 00:41:58,711 - Kensai, behave yourself. - H�, h�, h�. 358 00:42:14,064 --> 00:42:17,056 Kensai, these are Khan's men. 359 00:44:18,222 --> 00:44:21,214 Arrest her! 360 00:44:56,593 --> 00:45:01,030 Discover the head. We will! 361 00:45:03,333 --> 00:45:06,325 Turn it around. 362 00:45:11,909 --> 00:45:15,037 You will be a good wife for Khan. 363 00:45:37,434 --> 00:45:40,426 Brothers. 364 00:45:52,149 --> 00:45:55,141 We will. 365 00:46:01,125 --> 00:46:06,222 Don't be upset. We'll find another bride for you. 366 00:46:48,739 --> 00:46:54,371 Temulum, are you ?. - Shh, move. 367 00:47:34,818 --> 00:47:39,517 If you're lucky, yes, it will be chosen to be one night, 368 00:47:40,224 --> 00:47:43,216 in the Khan’s alcove, no more, just one night. 369 00:47:44,328 --> 00:47:47,320 No matter how much they beg ... 370 00:47:50,167 --> 00:47:53,159 After that night, will be delivered to those 371 00:47:53,337 --> 00:47:59,640 let him choose, a soldier, a general, Sometimes together or with someone from the court. 372 00:48:09,186 --> 00:48:12,178 - Where are you going? - It's best that you don't know. 373 00:48:12,890 --> 00:48:17,293 if you don't see me again, at least I say it was good 374 00:48:18,195 --> 00:48:20,755 meet a barbarian. 375 00:48:20,797 --> 00:48:23,664 Not only are you in danger but also put me in danger 376 00:48:23,700 --> 00:48:26,066 me too. 377 00:48:26,103 --> 00:48:29,300 Khan is very wise and everything goes 378 00:48:29,940 --> 00:48:33,398 but you have your favorites. One of them is Achmath, 379 00:48:34,711 --> 00:48:37,703 � rich and powerful and has all the courts you want 380 00:48:38,415 --> 00:48:41,816 but it was not enough. I wanted my sister, 381 00:48:44,021 --> 00:48:47,923 she refused him, and he took his revenge. 382 00:48:49,760 --> 00:48:50,892 Khan allows that. 383 00:48:51,129 --> 00:48:53,491 I told you, Khan has his favorites, 384 00:48:54,431 --> 00:48:56,323 nobody told you one word about it 385 00:49:01,271 --> 00:49:02,668 Did they do that to you? 386 00:49:04,569 --> 00:49:08,369 I swore to kill him, but I couldn't get to it. 387 00:49:08,779 --> 00:49:11,771 someone did but failed. 388 00:49:12,282 --> 00:49:14,341 Achmath has begun revenge against my whole clé 389 00:49:14,384 --> 00:49:16,249 He's still doing it. 390 00:49:16,286 --> 00:49:19,255 the bride of one of my men, Honchu, 391 00:49:19,289 --> 00:49:22,281 was brought and closed in the women's house, 392 00:49:22,726 --> 00:49:25,718 Honchu will never see her again. 393 00:49:26,596 --> 00:49:29,588 She is now as much a slave as I am 394 00:49:30,300 --> 00:49:35,294 - You are not my slave. - I'm a slave to a barbarian. 395 00:49:36,807 --> 00:49:40,243 who eats with his hands and believe that one is God 396 00:49:41,311 --> 00:49:44,303 can rule a world as vast as this. 397 00:50:11,975 --> 00:50:14,967 Something very special for tonight excellency 398 00:52:13,230 --> 00:52:16,222 Master, they call you to meet Khan's son. 399 00:52:16,833 --> 00:52:19,825 Get out. 400 00:52:52,669 --> 00:52:55,661 He comes? 401 00:52:59,609 --> 00:53:03,136 - Where did your boss go? - The prince calls him. 402 00:53:04,014 --> 00:53:07,006 The prince did not return from the hunt. 403 00:53:32,542 --> 00:53:35,534 Betrayal. 404 00:54:35,438 --> 00:54:40,740 - Uprising in the old town, sir. - When you arrive at the Palace, wake me up. 405 00:54:46,950 --> 00:54:49,248 Don't worry, they are you are some rebels 406 00:54:49,286 --> 00:54:52,278 in the streets. 407 00:56:14,838 --> 00:56:17,830 Put this on. Come on. 408 00:56:26,816 --> 00:56:29,808 The killing will continue. Kill everyone involved 409 00:56:30,353 --> 00:56:33,083 and all who are close to them, 410 00:56:33,123 --> 00:56:36,115 and then everyone who knew them. 411 00:56:38,728 --> 00:56:42,824 You let me go. Before they come for me. 412 00:56:46,636 --> 00:56:49,628 It was betrayal. 413 00:56:52,575 --> 00:56:55,567 It was betrayal. 414 00:56:56,980 --> 00:56:59,414 Which is the biggest betrayal, Your Excellency: 415 00:56:59,449 --> 00:57:02,384 steal, kill and rape under the shield of your name 416 00:57:03,686 --> 00:57:06,348 or let these men go unpunished? 417 00:57:06,389 --> 00:57:09,051 Is that what you teach this barbarian? 418 00:57:09,092 --> 00:57:11,890 To oppose your Khan? 419 00:57:11,928 --> 00:57:14,920 Lord Achmath did the who did in your name, 420 00:57:15,298 --> 00:57:17,357 but your court and your generals had too much 421 00:57:17,400 --> 00:57:19,994 afraid to tell you the truth. 422 00:57:20,036 --> 00:57:22,971 Madness, Excellency, that can only be it. 423 00:57:23,006 --> 00:57:25,668 Maybe they told you to to rule that way. 424 00:57:25,708 --> 00:57:28,506 It's not enough to be the richest ruler 425 00:57:28,545 --> 00:57:31,070 the world, by chance not It's better to be too 426 00:57:31,114 --> 00:57:32,479 the wisest? 427 00:57:32,515 --> 00:57:35,507 Shut up !, your wails don't They'll save you this time. 428 00:57:35,819 --> 00:57:39,448 I heard you and now look at this. He is involved in the betrayal, 429 00:57:40,857 --> 00:57:43,587 a barbarian, insulting a 430 00:57:43,626 --> 00:57:45,526 of my best men. 431 00:57:45,562 --> 00:57:48,190 Accusing me of not knowing what goes on 432 00:57:48,231 --> 00:57:51,223 of my nose. 433 00:57:51,968 --> 00:57:54,960 Maybe they are civilized, maybe they're just dumb. 434 00:57:56,039 --> 00:57:59,031 Even if they're smart asses. 435 00:58:00,577 --> 00:58:03,569 Take him. 436 00:58:29,305 --> 00:58:32,297 So it's true, Lord Achmath did 437 00:58:33,209 --> 00:58:36,201 all these things in my name and nobody told me anything, 438 00:58:37,013 --> 00:58:39,481 using my protection for your crimes 439 00:58:39,516 --> 00:58:42,508 and not even my generals, have the courage to tell me. 440 00:58:43,820 --> 00:58:47,756 And who told me? A kid, a barbarian. 441 00:58:53,129 --> 00:58:56,121 Can the Great Khan be a poor judge? 442 00:58:59,235 --> 00:59:03,194 - Quickly, someone to answer me! - No, sir, they are lies, 443 00:59:05,108 --> 00:59:09,374 all lies. - No, it's true, it's all true. 444 00:59:15,919 --> 00:59:19,912 True, how many others truths I don't know yet. 445 00:59:45,615 --> 00:59:48,607 The Chinese are the biggest inventors of the world, 446 00:59:49,218 --> 00:59:52,244 As you can see I have many of better on my employees. 447 00:59:53,356 --> 00:59:56,348 I would say the most artistic, the best at executions, 448 00:59:58,227 --> 01:00:01,219 cut into 100 pieces, who has death 449 01:00:02,432 --> 01:00:07,267 longer and longer lasting. Yes I feel that I deserve pity, 450 01:00:08,071 --> 01:00:11,063 so I order you pull out your eyes first 451 01:00:12,675 --> 01:00:15,542 so you can't see what happens next, 452 01:00:15,578 --> 01:00:18,843 maybe it should be more generous leaving your eyes. 453 01:00:20,249 --> 01:00:23,241 What do you think? 454 01:00:24,988 --> 01:00:27,957 What are you? 455 01:00:27,991 --> 01:00:30,983 a sensible man or one who told the truth? 456 01:00:31,661 --> 01:00:34,653 Can a man be both 457 01:00:34,897 --> 01:00:37,229 Oh, I don't know any. 458 01:00:37,266 --> 01:00:40,258 You can get up. 459 01:00:40,403 --> 01:00:43,395 You challenged yours father to stay here. 460 01:00:44,474 --> 01:00:47,466 I know how to live in shadow of an ancestor. 461 01:00:49,278 --> 01:00:51,473 You just made yours first dangerous enemy 462 01:00:51,514 --> 01:00:54,506 congratulations are a sign of ambition. 463 01:00:55,385 --> 01:00:57,853 I can't have Lord Cogatai stuck a long time, 464 01:00:57,887 --> 01:01:00,822 your family is powerful and when you can 465 01:01:02,325 --> 01:01:05,317 it won't be easy find friends here in China 466 01:01:09,932 --> 01:01:12,924 You are an unusual young man, you seem to have talent, 467 01:01:13,336 --> 01:01:17,932 intelligence, but still early, you don't have anyone from your religion, 468 01:01:20,576 --> 01:01:23,568 I make use of these men from time to time. 469 01:01:23,746 --> 01:01:26,738 A man whose loyalty for me be personal 470 01:01:26,783 --> 01:01:29,775 and indestructible. A man that I can trust, 471 01:01:30,853 --> 01:01:33,515 up to a certain point. A man who 472 01:01:33,556 --> 01:01:36,855 tell me only the truth and tell the truth from me to others 473 01:01:37,560 --> 01:01:40,552 always and the whole truth. 474 01:01:41,364 --> 01:01:44,060 You will become the my man at court, 475 01:01:44,100 --> 01:01:47,092 or face anger of Lord Cogatai s� 476 01:01:47,970 --> 01:01:50,962 and don't get old, I guarantee you. 477 01:01:53,976 --> 01:01:56,638 If I told you that to survive it was better to remain incognito. 478 01:01:56,679 --> 01:01:59,079 Not only are you asking me for that others could not ... 479 01:01:59,115 --> 01:02:00,377 looking for a friendship. 480 01:02:00,416 --> 01:02:02,577 He has the Empress. 481 01:02:02,618 --> 01:02:05,610 50 wives and a different girl in bed every day. 482 01:02:05,822 --> 01:02:09,019 But it is. This is the only one kind of friendship that can ... 483 01:02:09,158 --> 01:02:10,989 allow yourself with someone like me. 484 01:02:11,027 --> 01:02:14,326 If you become your friend, you will be enemy of everyone else. 485 01:02:14,530 --> 01:02:16,998 I will say that you only approached him ... 486 01:02:17,033 --> 01:02:20,332 to attract him and then when he dies or lose the favors of the Empress ... 487 01:02:20,536 --> 01:02:23,528 they will sit on the throne of Dragon, does this have to do with you? 488 01:02:23,639 --> 01:02:28,440 I saved your life. AND I risked mine for that. 489 01:02:28,745 --> 01:02:32,841 I have to know ... is the revolt over? 490 01:02:34,851 --> 01:02:37,411 It ended when Acbath died. 491 01:02:37,453 --> 01:02:40,422 - Are you not looking for more revenge? - It's finished. 492 01:02:40,456 --> 01:02:45,758 And the woman who was taken away from you cl�. Aren't you looking for revenge for her? 493 01:02:45,795 --> 01:02:51,791 This was not against Khan, but against what was being done in his name. 494 01:02:52,869 --> 01:02:56,771 Your fan is hers, you know. 495 01:02:56,806 --> 01:02:59,798 You did Temulum well, Khan is happy, 496 01:03:00,343 --> 01:03:05,212 very happy. He orders that be delivered to a person, 497 01:03:06,616 --> 01:03:11,610 for which it seems have big plans. 498 01:04:11,247 --> 01:04:14,239 A gift from Khan. 499 01:04:40,343 --> 01:04:43,335 I know she never me loved her as much as I loved her 500 01:04:43,646 --> 01:04:47,173 since the first moment. In other circumstances, who knows. 501 01:05:06,836 --> 01:05:11,296 Everything I did was fun, everything about her fascinated me. 502 01:06:26,849 --> 01:06:29,841 She belonged to this new world that I discovered. 503 01:06:32,521 --> 01:06:35,513 Among all these strange things. 504 01:06:37,460 --> 01:06:40,452 She was wonderful. 505 01:06:47,036 --> 01:06:49,504 I couldn't contain myself and write everything, 506 01:06:49,538 --> 01:06:52,530 as I had promised my father. 507 01:07:06,222 --> 01:07:09,214 She was strange and difficult to understand, 508 01:07:09,792 --> 01:07:12,784 just like your music. 509 01:07:37,820 --> 01:07:40,812 I don't know anything about you and I want to know everything. 510 01:07:41,123 --> 01:07:44,115 - To write in those books. - No, I would never do that. 511 01:07:46,462 --> 01:07:49,454 I want to meet you because I want to meet you. 512 01:07:49,732 --> 01:07:52,724 - Then ask Pedro. - Peter? 513 01:07:53,936 --> 01:07:57,030 He knows everything. Also knows that you saved his life. 514 01:07:59,842 --> 01:08:02,777 Were you one of the women in your cl? 515 01:08:07,016 --> 01:08:10,008 Guards, paper, ink and feather, get ready. 516 01:08:12,288 --> 01:08:15,280 - What are you doing? - Explorer ... writer. 517 01:08:16,525 --> 01:08:20,484 - Writer ... explorer. H�, h�, h�, Marco, Marco. 518 01:08:23,232 --> 01:08:26,292 All my life I used the head to create 519 01:08:27,203 --> 01:08:30,195 adventures, characters, love stories. 520 01:08:30,739 --> 01:08:33,731 To fill these empty pages. 521 01:08:36,312 --> 01:08:39,611 And here in this prison, where you thought you had 522 01:08:40,216 --> 01:08:43,208 it's all over for me, you offer me the story 523 01:08:43,919 --> 01:08:46,410 grander than I would have ever imagined. 524 01:08:46,455 --> 01:08:49,856 - And still tell me it's true. - It's true, all true. 525 01:08:50,926 --> 01:08:53,918 So the whole world has to know it, not just us. 526 01:08:55,731 --> 01:08:58,723 - Allow me to do it? - Do what? 527 01:08:58,834 --> 01:09:01,860 Pizza Rustigielo. Marco Polo's travels. 528 01:09:03,105 --> 01:09:06,097 Ohh. 529 01:09:06,609 --> 01:09:09,601 Marco Polo's travels by Rustigielo de Pizza 530 01:09:12,381 --> 01:09:15,373 Marco Polo's travels told by Rustigielo de Pizza 531 01:09:16,485 --> 01:09:19,477 S�, s�, the trips scored by Marco Polo. h�, h�, h�, 532 01:09:20,990 --> 01:09:23,982 then we discuss what for in the title eh. 533 01:09:24,927 --> 01:09:27,919 But for now ... 534 01:09:33,502 --> 01:09:39,930 You and the girl, yours slave, Kublai Khan, 535 01:09:42,912 --> 01:09:46,439 the court, enemies everywhere, yes ?. 536 01:09:47,349 --> 01:09:50,341 Yes Yes Yes. 537 01:09:58,427 --> 01:10:02,523 You suffered too much. You want your pain to end. 538 01:10:02,932 --> 01:10:07,335 I have the power to give you this, but first I need to know ... 539 01:10:07,536 --> 01:10:10,767 what names did you give them related to the revolt. 540 01:10:10,839 --> 01:10:13,205 I gave no name. Still! 541 01:10:13,242 --> 01:10:15,437 This means that you're still in danger. 542 01:10:15,477 --> 01:10:19,140 And because it ends up with everything that touches, I am also in danger. 543 01:10:19,348 --> 01:10:22,784 Why? Khan knows that Acmath sparked the revolt 544 01:10:23,052 --> 01:10:25,748 If you once revolted, couldn't they do it again? 545 01:10:25,788 --> 01:10:28,780 - If they think there's a reason. - I'll talk to Khan. 546 01:10:32,461 --> 01:10:35,453 Don't you know who you're dealing with? 547 01:10:35,564 --> 01:10:38,556 You might lose your mind. 548 01:10:46,075 --> 01:10:49,067 I told you you were lucky if you lasted a week here. 549 01:10:50,279 --> 01:10:56,479 You survived that ... maybe not for much longer. 550 01:10:58,287 --> 01:11:01,723 Lord Coconaugh, you will be released. 551 01:11:34,356 --> 01:11:37,223 Don't get far with that one on your back. 552 01:11:37,259 --> 01:11:41,958 I will surrender. It doesn't sense for us to execute all three. 553 01:11:42,164 --> 01:11:43,065 I will not let you do it. 554 01:11:43,166 --> 01:11:46,866 Sometimes we are slaves we make decisions. 555 01:11:47,503 --> 01:11:50,495 - What if I get you arrested with me? - It is a risk I will take. 556 01:11:53,776 --> 01:11:56,768 I need you! 557 01:11:57,780 --> 01:12:02,808 It is difficult and insubordinate but I can't move here without you. 558 01:12:03,052 --> 01:12:06,544 - Lord Chenchu ​​will protect you. - I have lived in court all my life. 559 01:12:08,157 --> 01:12:11,923 Do you think you would survive without attract anyone, how would you do it to me? 560 01:12:11,960 --> 01:12:14,952 Listen to him. 561 01:12:15,064 --> 01:12:21,367 I owe nothing, and neither do you. Nor Temelum. We are fragile without each other. 562 01:12:21,637 --> 01:12:24,629 We can only trust ourselves. 563 01:12:25,374 --> 01:12:28,639 We will survive, we can do it together. 564 01:12:30,079 --> 01:12:34,982 And now I'm from your cl�. 565 01:12:56,305 --> 01:13:00,674 The barbarian made you his slave to do his dirty work? 566 01:13:00,709 --> 01:13:02,370 He has the protection of the empress 567 01:13:02,411 --> 01:13:04,879 like me. 568 01:13:04,913 --> 01:13:07,279 So look for one clothes to wear 569 01:13:07,316 --> 01:13:10,308 otherwise winter comes before you know it. 570 01:13:13,122 --> 01:13:16,114 Lord Chenchu. 571 01:13:19,528 --> 01:13:23,225 That young man of yours, the Barbarian, still as strong as before? 572 01:13:25,567 --> 01:13:28,627 Let's say that living at court is making you wiser. 573 01:13:30,839 --> 01:13:34,070 Surely, because has your beautiful head 574 01:13:34,977 --> 01:13:37,969 on the shoulders despite of enemies. 575 01:13:42,251 --> 01:13:45,243 � time to test it to him and his loyalty. 576 01:13:50,292 --> 01:13:52,817 Trade, trade, trade it means defending the ways, 577 01:13:52,861 --> 01:13:55,853 the rivers of the pirates, this city controls trade routes, 578 01:13:56,565 --> 01:13:59,557 of the Eastern alliances. spice alliances. 579 01:13:59,768 --> 01:14:02,703 They are worth more than gold. - Where are these spices? 580 01:14:03,806 --> 01:14:06,798 How many are there? Why are they only born there? 581 01:14:07,342 --> 01:14:10,402 This is not a geographic map It is a diplomatic draft. 582 01:14:11,313 --> 01:14:13,679 The governor of this city ​​was talking 583 01:14:13,715 --> 01:14:16,707 with disgruntled people with your emperor. 584 01:14:20,022 --> 01:14:22,422 If we treat this man as an enemy, 585 01:14:22,458 --> 01:14:25,450 you may think there is nothing to lose and launch a revolt. 586 01:14:26,328 --> 01:14:29,521 But forget your disloyalty maybe have courage 587 01:14:29,622 --> 01:14:31,522 to question my authority. 588 01:14:31,967 --> 01:14:35,926 Lord Chenchu ​​and others think that this 589 01:14:37,172 --> 01:14:41,939 It is an entangled subject that you with your talent for words 590 01:14:43,445 --> 01:14:46,437 and your compliments can be able to negotiate. 591 01:14:46,682 --> 01:14:50,140 It means a big trip down the river, so big I could take it, 592 01:14:51,487 --> 01:14:54,752 half of the West, do you think that you can be away from me, 593 01:14:55,757 --> 01:14:58,749 and perform this mission on my behalf? 594 01:15:05,200 --> 01:15:08,601 Just to see, Your Excellency, if the rest of the kingdom is happy 595 01:15:10,138 --> 01:15:13,130 under the government of the empress - What do you think, Lord Chenchu? 596 01:15:15,611 --> 01:15:20,810 We can trust this barbaric this delicate mission? 597 01:15:43,839 --> 01:15:46,831 A great trip for you. 598 01:15:46,942 --> 01:15:52,141 While I take care of loose threats here. 599 01:16:13,502 --> 01:16:17,802 You wanted justice and that Finally your pain. 600 01:16:21,710 --> 01:16:24,702 Here you go. 601 01:16:50,072 --> 01:16:53,064 I want you to meet Marco Polo. 602 01:16:53,342 --> 01:16:56,334 March. 603 01:17:00,782 --> 01:17:03,774 This is my sister Kensai. 604 01:17:06,288 --> 01:17:09,485 This is Marco Polo, he wants know everything about the world. 605 01:17:11,727 --> 01:17:15,185 � fast, but you have to learn to have patience to look for everything. 606 01:17:19,301 --> 01:17:22,293 It's different, yes. You see his nose. 607 01:17:26,341 --> 01:17:29,333 He's good to me, he likes me. 608 01:17:32,214 --> 01:17:35,206 Now go. 609 01:17:37,919 --> 01:17:40,911 She is alone too. Just have me. 610 01:17:42,224 --> 01:17:45,216 If it grows, it will need a protector, 611 01:17:46,128 --> 01:17:49,120 that with your power stay with interest. 612 01:17:49,431 --> 01:17:52,423 I know what it means. 613 01:17:53,635 --> 01:17:56,832 Upon returning from this trip you know you're free to find 614 01:17:58,340 --> 01:18:01,275 another who takes my place, someone with the power to protect Kensai. 615 01:18:05,714 --> 01:18:08,706 But I will return. 616 01:18:11,920 --> 01:18:16,186 Yes. Your destiny and you do not belong to us 617 01:18:30,505 --> 01:18:33,804 Are there slaves in your country? 618 01:18:37,646 --> 01:18:41,810 Most live as slaves, they have already bought their souls from them. 619 01:18:42,217 --> 01:18:45,209 Back? 620 01:18:46,421 --> 01:18:49,754 Why? When there is so much to see from the world. 621 01:18:50,025 --> 01:18:54,826 I think you may return. I want to see how strange your world is. 622 01:18:55,230 --> 01:18:58,222 And the wonders it has. 623 01:18:59,634 --> 01:19:01,932 You can't talk like that, you know. 624 01:19:01,970 --> 01:19:04,962 Do you miss him? 625 01:19:06,775 --> 01:19:09,437 Fades like a dream when I remember it. 626 01:19:09,478 --> 01:19:11,343 Are you handsome? 627 01:19:11,379 --> 01:19:14,371 � one of the places most beautiful in the world. 628 01:19:14,716 --> 01:19:18,675 Even considering that what everyone just wants to make money. 629 01:19:20,489 --> 01:19:23,458 It seems to me like a past life. 630 01:19:23,492 --> 01:19:26,222 Another life. 631 01:19:26,294 --> 01:19:29,627 - Don't you want to see your father again? - Of course I want. 632 01:19:30,332 --> 01:19:33,597 To make peace with him for leaving you here. 633 01:19:38,406 --> 01:19:41,398 Isn't that what happened? - The trip never ends the same 634 01:19:42,611 --> 01:19:45,171 person who starts. Each discovers things about himself 635 01:19:45,213 --> 01:19:48,080 during the trip, I don't I judge by what you found. 636 01:19:48,116 --> 01:19:51,108 And one day everyone will have this. 637 01:19:53,355 --> 01:19:56,347 And I will tell Venice that China is the center of the world. 638 01:19:57,225 --> 01:20:00,217 And that I, Marco Polo, son Niccolo was there, 639 01:20:00,662 --> 01:20:03,654 Serving the great Khan. 640 01:20:42,804 --> 01:20:46,467 Is this a suggestion or an insult? I must treat you like a young barbarian. 641 01:20:51,479 --> 01:20:54,471 I speak on behalf of Khan and all of his power. 642 01:20:56,318 --> 01:20:59,310 The Lord who is in heaven and on earth knows that you love him, 643 01:20:59,788 --> 01:21:02,723 but he thinks he wants them less for refugees in your city 644 01:21:03,725 --> 01:21:06,717 it looks like there are refugees of the revolts 645 01:21:08,563 --> 01:21:11,555 I give shelter to all who ask for it, 646 01:21:12,234 --> 01:21:15,328 my people do everything the same even to the great Ghengis. 647 01:21:18,540 --> 01:21:21,532 We the Mongols have seen of many races first of all. 648 01:21:22,777 --> 01:21:25,769 When to return to the court I hope I can tell Khan 649 01:21:26,348 --> 01:21:29,340 that what they told you were lies, 650 01:21:30,986 --> 01:21:33,978 and that your governor it has its place wherever it goes. 651 01:21:36,591 --> 01:21:39,583 From what I said you can cut off his tongue and mine too. 652 01:21:40,061 --> 01:21:42,529 Still, we have the power. 653 01:21:42,564 --> 01:21:45,556 Because it looks like we're going prove it, sir. 654 01:22:15,330 --> 01:22:18,299 It's a trap, you fooled me, barbarian. 655 01:22:18,333 --> 01:22:21,325 Khan doesn't want your head wants that of the rebels. 656 01:22:21,836 --> 01:22:24,828 - Why should I believe? - I swear on my honor. 657 01:22:33,748 --> 01:22:36,740 Khan knows you houses the rebels here 658 01:22:37,452 --> 01:22:40,444 you never heard it. You know that anarchy 659 01:22:41,856 --> 01:22:44,620 � modern disease and you would do anything 660 01:22:44,659 --> 01:22:47,651 to eradicate it. 661 01:22:50,365 --> 01:22:53,357 - You told him that. - Isn't that the truth? 662 01:22:54,302 --> 01:22:56,463 Isn't it a cheat? 663 01:22:56,504 --> 01:22:59,496 The only trickery is to host Khan’s enemies. 664 01:23:02,610 --> 01:23:03,707 Isn't that so? 665 01:23:04,708 --> 01:23:06,508 Give him this message for me and for my family. 666 01:23:06,514 --> 01:23:07,106 For all. 667 01:23:08,507 --> 01:23:10,307 Because loyalty should I be punished? 668 01:23:45,353 --> 01:23:48,345 Go. 669 01:23:49,305 --> 01:23:55,275 Help us and become a VIP member to remove all ads from% url% 54234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.