All language subtitles for Ma.Olen.Vnud.Vihkamast
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,815 --> 00:01:37,839
Varas! Varas!
2
00:03:44,746 --> 00:03:46,767
Sun pit�� menn�-
3
00:03:47,669 --> 00:03:49,694
Is� tulee kohta.
4
00:03:54,817 --> 00:03:56,897
Selv�.
5
00:04:08,291 --> 00:04:10,336
Minne s� aiot menn�?
6
00:04:12,672 --> 00:04:14,724
- Kaupungille.
- Mit� s� siell� teet?
7
00:04:18,038 --> 00:04:20,780
- Ostan joululahjan.
- Miksi?
8
00:04:24,329 --> 00:04:26,390
Mit� varten joulu on keksitty?
9
00:04:27,914 --> 00:04:29,948
M� kerroin jo sulle.
10
00:04:30,320 --> 00:04:33,905
Min� en halua mit��n lahjaa.
11
00:04:40,148 --> 00:04:42,171
Min� tuon.
12
00:06:14,507 --> 00:06:18,318
Siim, minun poikani.
13
00:06:19,570 --> 00:06:22,848
Olin huolissani sinusta.
14
00:06:22,917 --> 00:06:27,126
Artur tuli k�ym��n.
15
00:06:27,127 --> 00:06:31,221
Artur on hyv� mies
16
00:06:37,720 --> 00:06:40,596
Sinulla on aina niin kiire.
17
00:07:08,611 --> 00:07:10,679
Terve.
18
00:07:10,940 --> 00:07:12,957
N�keeh�n sinuakin
19
00:07:14,610 --> 00:07:16,655
Rahaako tarvitset?
20
00:07:23,036 --> 00:07:25,877
Juotko jotakin?
21
00:07:27,217 --> 00:07:31,804
Ei ole Rahaa. Ei yht��n mit��n.
22
00:07:31,919 --> 00:07:34,796
On niin tyhj� olo. Pummailu.
23
00:07:34,797 --> 00:07:36,797
Joopa, joo...
24
00:07:39,813 --> 00:07:43,417
Ei ole rahaa. On vain yksi
ty� ja hengiss� pysyminen.
25
00:07:44,130 --> 00:07:46,133
Kaikki, kaikki...
26
00:07:46,277 --> 00:07:48,975
Siin� kaikki.
27
00:07:48,976 --> 00:07:50,976
Ei se -
28
00:07:50,977 --> 00:07:57,191
Se mit� teet, ja onko se raha
mink� varastamalla saat sen arvoista?
29
00:08:00,054 --> 00:08:03,510
Miksi sin� teet sit� mit� teet.
30
00:08:04,420 --> 00:08:07,381
Ymm�rsitk�?
31
00:08:09,281 --> 00:08:11,297
Aina sama juttu.
32
00:08:12,550 --> 00:08:16,929
Odota! Min� olen aina puhunut
sinulle sit� mit� mihin olen uskonut -
33
00:08:16,930 --> 00:08:21,929
Jos p��m��r�� ei ole, on j�ljell� vain
turhaa ty�t� ja hermot vaan menee.
34
00:08:21,930 --> 00:08:23,955
Olen sit� sinulle...
35
00:11:12,891 --> 00:11:14,970
Voinko auttaa?
36
00:11:17,348 --> 00:11:19,412
Ei, ette voi auttaa.
37
00:11:39,421 --> 00:11:41,435
Omia, omia!
38
00:11:42,936 --> 00:11:45,133
- Mit�s t��ll� heilut?
- Odottelin sua.
39
00:11:45,134 --> 00:11:47,134
Ihan tosi.
40
00:11:48,239 --> 00:11:51,843
M� tarvitsen sun apua.
41
00:11:53,760 --> 00:11:57,644
Mit� t�ll� kertaa? Autoja, k�mppi�...
42
00:11:58,936 --> 00:12:01,176
Rahaa, pelkk�� rahaa
43
00:12:25,744 --> 00:12:27,777
Hitto, s� olet viel� siin�. H�ivy!
44
00:12:27,778 --> 00:12:30,380
S� lupasit vied� mut leffaan. �itikin sano...
45
00:12:30,381 --> 00:12:33,796
Vien, vien, kaikki aikanaan. My�hemmin.
46
00:12:34,790 --> 00:12:36,807
- Miksi mun pit�� aina menn�...
- H�ivy
47
00:12:36,808 --> 00:12:38,508
- Enk�.
- Ne tulee.
48
00:12:38,580 --> 00:12:40,679
Ala vet��!
49
00:13:43,736 --> 00:13:45,813
Jo riitt��! H�ivyt��n!
50
00:15:42,387 --> 00:15:44,439
Sy�minen on hyvin t�rke��. -
51
00:15:44,440 --> 00:15:47,103
Erityisesti vapaasti kasvavalle organismille.
52
00:15:51,715 --> 00:15:54,671
Vapaudelle ja vapaiden miesten terveydeksi!
53
00:16:05,939 --> 00:16:09,170
Jo lapsena ik�v�in ma merta ��ret�nt�.
54
00:16:10,164 --> 00:16:12,217
Sen aallonharjoja...
55
00:16:14,768 --> 00:16:16,852
Ja lokin karjuja...
56
00:16:16,853 --> 00:16:18,853
- No, mies, ota huikka.
- Etk� s� tajua?
57
00:16:25,286 --> 00:16:27,382
M� n�en koko ajan sen lapsen kasvot.
58
00:16:40,749 --> 00:16:43,497
Mik� piru sut pani tekem��n sellaista?
59
00:16:44,611 --> 00:16:47,684
Itse sanoit, ett� sulla
on kunnon duuni ja rahaa.
60
00:16:48,030 --> 00:16:49,705
Vitun mulkku.
61
00:16:49,806 --> 00:16:53,200
Nyt on yks hailee kummat sut nirhaa -
62
00:16:53,201 --> 00:16:55,289
Pollarit vai kovanaamat. On mist� valita.
63
00:16:55,290 --> 00:17:01,250
Tied�ks? Ota pitk�t. H�ipp�se
Latviaan tai Liettuaan.
64
00:17:02,795 --> 00:17:06,685
Naapurimaiden ��rett�m�t lakeudet meit� odottaa.
65
00:17:06,686 --> 00:17:08,775
Ja maat merentakaiset.
66
00:17:08,776 --> 00:17:14,001
Pursi pienoinen l�hti yli vetten, ja laineitten...
67
00:17:14,553 --> 00:17:16,634
M� en halua.
68
00:17:18,575 --> 00:17:22,837
Ets� ole koskaan ajatellut.
Ett� voisi el�� toisinkin?
69
00:17:22,838 --> 00:17:27,131
- Rauhassa, normaalisti.
- Vittu �l� jauha paskaa!
70
00:17:27,132 --> 00:17:30,486
Vain t�n avulla meik�l�iset pysyy hengiss�.
71
00:17:34,702 --> 00:17:36,797
Mulle riitt��.
72
00:17:37,995 --> 00:17:40,004
M� menen antautumaan.
73
00:17:44,499 --> 00:17:48,070
- En vain ehtinyt ostaa lahjaa.
- Pulloako meinasit muijalle?
74
00:18:02,541 --> 00:18:05,953
T�ss� on sen nimi ja puhelinnumero.
75
00:18:08,703 --> 00:18:10,729
Soita sille ja sano -
76
00:18:14,337 --> 00:18:19,162
ett� se oli vahinko,
ett� m� en tahallani...
77
00:18:23,027 --> 00:18:25,041
Soitathan?
78
00:18:28,239 --> 00:18:30,328
Soitettu.
79
00:18:45,016 --> 00:18:49,773
Siim Suurkula, syntynyt 28.9.1977.
80
00:18:51,216 --> 00:18:57,772
Pyk�l� 140 momentti 2 kohta 2,
ja pyk�l� 111. Yhteens� 2 vuotta.
81
00:18:58,841 --> 00:19:01,234
- Onko sinulla t��ll� ennest��n tuttuja?
- Ei ole.
82
00:19:03,328 --> 00:19:05,664
Rikkomuksia esitutkinnan aikana?
83
00:19:11,108 --> 00:19:13,207
Jos haluat t��lt� pois -
84
00:19:13,993 --> 00:19:18,090
pid� huoli, etten kuule sinusta mit��n.
85
00:19:18,091 --> 00:19:20,091
Tuliko selv�ksi?
86
00:19:23,281 --> 00:19:25,368
Viek�� selliin.
87
00:21:25,643 --> 00:21:27,670
Tuossa on s�nkysi.
88
00:22:38,963 --> 00:22:41,030
Hei, uusi...
89
00:22:42,799 --> 00:22:44,892
Otetaanko matsi?
90
00:22:46,249 --> 00:22:48,290
Mik� ettei.
91
00:23:19,340 --> 00:23:21,355
Loppu.
92
00:23:27,106 --> 00:23:29,279
- R��kiaski.
- Mit�?
93
00:23:30,321 --> 00:23:32,412
S� olet velkaa r��kiaskin.
94
00:23:35,503 --> 00:23:38,661
Jos et anna nyt, tunnin
p��st� olet velkaa kaksi -
95
00:23:38,662 --> 00:23:41,751
- kahden tunnin p��st� nelj�.
Menik� perille? - Hetki!
96
00:23:42,284 --> 00:23:44,367
- Eik� sulla ole r��ki�?
- Ei.
97
00:23:47,890 --> 00:23:51,912
Sitten s� saat tehd� mulle
pienen palveluksen. Menn��n.
98
00:24:08,872 --> 00:24:13,906
T�ss� on yks kamu, joka
on kanssa paljon velkaa.
99
00:24:15,912 --> 00:24:17,973
- Niin, ett� anna menn�.
- Mit�?
100
00:24:20,108 --> 00:24:22,225
Mit� luulet? Ved� sit� turpaan.
101
00:24:25,886 --> 00:24:28,126
- Ei huvita.
- Kuka sulta kysyi?
102
00:24:30,123 --> 00:24:33,596
S� h�visit, niin ett� anna menn�.
103
00:24:34,091 --> 00:24:36,097
Revi persees.
104
00:24:38,315 --> 00:24:40,402
Tulee.
105
00:24:48,924 --> 00:24:54,048
Nuku vain lintusein min� untas valvon
106
00:24:54,049 --> 00:25:00,419
vierelt�s en l�hde voit nukkumaan j��d�
107
00:25:00,454 --> 00:25:06,685
aamulla auringons�teet
pyyhkiv�t silmilt�si unen
108
00:25:40,171 --> 00:25:44,049
Mit� s� olet velkaa niille?
Mit� ne haluaa susta?
109
00:25:45,712 --> 00:25:48,145
- Ekaa kertaa posessa?
- Joo.
110
00:25:49,443 --> 00:25:52,094
Jos ne haluaa, ne keksii kyll� syyn.
111
00:25:54,459 --> 00:25:56,512
T�rkeint� on vain kest��.
112
00:25:56,513 --> 00:25:58,678
Kyll� ne sitten j�tt�� rauhaan.
113
00:26:02,634 --> 00:26:05,456
- Olets� s� ollut t��ll� ennen?
- Olen.
114
00:26:07,729 --> 00:26:11,860
Mutta s� olet dorka.
Sun olis pit�nyt ly�d�.
115
00:26:14,503 --> 00:26:16,596
Itse panit itses liriin.
116
00:26:18,937 --> 00:26:20,962
Sulla on en�� kaksi mahdollisuutta:
117
00:26:20,963 --> 00:26:24,066
p��st�t jostakusta ilmat pihalle -
118
00:26:24,067 --> 00:26:27,555
tai alat niitten muijaksi ja orjaksi.
119
00:26:29,583 --> 00:26:31,995
Muita mahiksia ei ole.
120
00:26:39,091 --> 00:26:41,128
Seh�n n�hd��n.
121
00:27:28,851 --> 00:27:32,408
Mit� s� halusit? Bisnest�
me ei en�� tehd� sun kanssa.
122
00:27:34,801 --> 00:27:38,042
Mun... Mun sisko kuoli.
123
00:27:40,648 --> 00:27:43,361
Sori. Mit� s� haluat meist�?
124
00:27:46,836 --> 00:27:48,911
M� tied�n vain sen tyypin nimen.
125
00:27:50,944 --> 00:27:52,964
Se on nyt lusimassa.
126
00:27:55,336 --> 00:27:57,722
M� en l�yd� mist��n sen kotiosoitetta.
127
00:27:59,649 --> 00:28:01,725
M� tartten sit�.
128
00:28:03,116 --> 00:28:05,201
Jos sill� on yksikin
ihminen, josta se v�litt��...
129
00:28:05,202 --> 00:28:07,214
Okei, okei.
130
00:28:10,291 --> 00:28:13,246
Itse tied�t mit� teet. Mutta
se ei ole meid�n heini�.
131
00:28:15,872 --> 00:28:19,228
Hanki vain osoite. M� maksan.
132
00:28:20,745 --> 00:28:24,757
- Okei, nimi?
- Siim Suurkula.
133
00:28:26,667 --> 00:28:30,837
Jos l�yd�n, l�het�n
laskun. Ala nyt vet��.
134
00:28:46,160 --> 00:28:48,241
Se ei ollut tappo.
135
00:28:48,242 --> 00:28:51,054
Se oli vahinko. Ei kukaan
halunnut sen kuolemaa.
136
00:28:56,666 --> 00:28:59,366
Mutta kuitenkin m�
tunnen itseni syylliseksi.
137
00:29:02,828 --> 00:29:04,863
Varmaan lopun el�m��.
138
00:29:05,677 --> 00:29:12,019
Kun m� kerran p��sen
t��lt�, m� j�t�n pikkujutut.
139
00:29:14,704 --> 00:29:16,875
M� hankin puhtaat paperit ja sitten...
140
00:29:17,726 --> 00:29:20,305
Mit� sitten? P�llit pressan mersun, vai?
141
00:29:20,811 --> 00:29:26,609
Ei, m� rupean pankkiiriksi tai poliitiikoksi.
142
00:29:28,642 --> 00:29:30,703
Sitten m� saan oman mersun.
143
00:29:31,989 --> 00:29:34,023
Mist� s� lusit?
144
00:29:48,045 --> 00:29:50,064
Itse asiassa...
145
00:29:53,663 --> 00:29:55,740
Itse asiassa m� liityn armeijaan.
146
00:29:58,107 --> 00:30:01,793
M� alan suojella meid�n
roistoja ja politiikkoja.
147
00:30:03,367 --> 00:30:06,574
Miten vaan, oman maan hyv�ksi.
148
00:30:07,879 --> 00:30:09,949
Ja jos tulee kuula nahkaan -
149
00:30:10,542 --> 00:30:12,568
niin ainakin oikean asian puolesta.
150
00:30:20,933 --> 00:30:23,026
No...
151
00:30:25,319 --> 00:30:27,417
Herkules
152
00:30:32,067 --> 00:30:34,104
Luotats� ton persl�ven apuun?
153
00:30:36,282 --> 00:30:38,283
Tuli maksun aika.
154
00:31:45,204 --> 00:31:47,801
- P�iv��.
- Lupa, kiitos.
155
00:31:49,844 --> 00:31:52,807
Minulla ei ole. Voisinko saada luvan?
156
00:31:53,985 --> 00:31:58,379
Haluan tavata vank...
Pid�tetty Siim Suurkulan.
157
00:31:59,774 --> 00:32:03,002
Vierailuaika on ohi,
enk� min� my�nn� lupia.
158
00:32:05,373 --> 00:32:07,983
P��senk� jonkun luokse, joka my�nt��?
159
00:32:29,233 --> 00:32:31,300
Ei ole paikalla.
160
00:32:32,543 --> 00:32:35,372
Olkaa kiltti ja yritt�k��,
jos joku muu olisi paikalla.
161
00:32:35,373 --> 00:32:39,577
Kuulkaapas pikkuneiti,
t��ll� ei jossitella.
162
00:32:42,059 --> 00:32:44,066
Mik� te muuten olette h�nelle?
163
00:32:44,456 --> 00:32:46,555
Olen...
164
00:32:49,113 --> 00:32:51,212
Hyv� yst�v�.
165
00:32:51,213 --> 00:32:54,000
Kuulkaas, annan hyv�n neuvon.
166
00:32:56,481 --> 00:32:59,901
Tulkaa oikeaan aikaan
ja hankkikaa kunnon lupa.
167
00:33:00,716 --> 00:33:05,396
Parempi viel�, jos tulette
h�nen vanhempiensa kanssa.
168
00:33:06,161 --> 00:33:08,182
Sitten varmasti tapaatte h�net.
169
00:33:09,412 --> 00:33:11,425
Teill� on se oikeus.
170
00:33:11,426 --> 00:33:14,562
Yritt�k�� nyt ymm�rt��,
tulin Tallinnasta asti.
171
00:33:14,604 --> 00:33:16,647
Minun on pakko n�hd� h�net.
172
00:33:16,648 --> 00:33:20,348
Ymm�rt�k�� itse, t�m� on
vankila, jossa on s��nn�t.
173
00:33:21,484 --> 00:33:24,179
Tuliko Selv�ksi? N�kemiin.
174
00:33:38,018 --> 00:33:40,054
Pit�s kehitell� jotakin.
175
00:33:41,843 --> 00:33:43,924
M� olen kurkkua my�ten
t�ynn� t�t� kaikkea
176
00:33:47,125 --> 00:33:49,130
Niille pit�is kehitell� jotakin.
177
00:33:52,093 --> 00:33:54,188
M� poltan sen jurbon partakarvat.
178
00:34:47,642 --> 00:34:49,749
Ihan kuin sun kulhoosi
olisi pudonnut jotakin.
179
00:35:41,673 --> 00:35:44,139
Kuule... Orja.
180
00:35:46,511 --> 00:35:48,542
Saat joka p�iv� turpaan -
181
00:35:49,602 --> 00:35:51,830
- ellet maksa viisi kruunua
joka viikko. - Ota iisisti.
182
00:35:53,119 --> 00:35:55,162
Saat vitoses!
183
00:35:57,075 --> 00:35:59,165
Mutta r��keist� voitas pelata.
184
00:35:59,460 --> 00:36:01,499
Pingist�, vai?
185
00:36:03,059 --> 00:36:05,115
Ei, korttia.
186
00:36:06,223 --> 00:36:08,262
- Sun pelit on pelattu.
- Aski viikossa.
187
00:36:11,717 --> 00:36:13,744
Okei, skidi.
188
00:36:18,133 --> 00:36:20,151
Teid�n haaste...
189
00:36:22,786 --> 00:36:24,847
Meid�n aseet.
190
00:36:40,377 --> 00:36:42,438
Tuo tulee meilt�.
191
00:36:43,945 --> 00:36:45,977
Dorka.
192
00:36:50,967 --> 00:36:53,046
Kaksi.
193
00:37:05,984 --> 00:37:09,395
Mun r��kit tulee sun taskusta,
ne mitk� s� olet velkaa.
194
00:37:18,981 --> 00:37:21,079
Turpaan tuli, dillet.
195
00:38:19,798 --> 00:38:21,837
Hei.
196
00:38:32,870 --> 00:38:36,360
Miksei kukaan kertonut,
ett� t��ll� on missikisat?
197
00:38:37,800 --> 00:38:39,891
Oletko s� Muhkel?
198
00:38:42,219 --> 00:38:45,438
S� soitit mulle. M� olen Merike.
199
00:38:49,070 --> 00:38:51,099
Istu alas, Merike.
200
00:39:02,612 --> 00:39:04,648
Mit� asiaa sulla on?
201
00:39:06,234 --> 00:39:08,239
M� tulin Siimin takia.
202
00:39:11,035 --> 00:39:13,049
M� haluan tiet��, mit� tapahtui.
203
00:39:14,557 --> 00:39:16,613
Kertoiko se sulle?
204
00:39:20,450 --> 00:39:22,461
Kertoi.
205
00:39:24,088 --> 00:39:28,601
Mutta m� en ole oikea
ihminen kertomaan sulle.
206
00:39:35,638 --> 00:39:39,147
- Mikset s� voi kertoa?
- Kysy silt� itselt��n.
207
00:39:40,749 --> 00:39:44,362
M� k�vin vankilassa, mutta
en saanut tavata h�nt�.
208
00:39:47,157 --> 00:39:49,477
Ehk� mun pit�isi puhua sen �idin kanssa.
209
00:39:50,231 --> 00:39:52,322
Tied�tk� sen osoitteen?
210
00:39:52,323 --> 00:39:55,009
Jep, jos s� et pelk��
dokuja. Onko sulla kyn��?
211
00:40:09,122 --> 00:40:11,127
Kiitti.
212
00:40:14,474 --> 00:40:16,699
S� voisit kertoa.
213
00:40:16,700 --> 00:40:19,430
Kerro, ole kiltti, se
on mulle hurjan t�rke��.
214
00:40:35,906 --> 00:40:38,164
M� en ymm�rr�, miksi Siim teki sen.
215
00:40:43,272 --> 00:40:45,272
Ei yht��n sen tapaista.
216
00:40:49,115 --> 00:40:51,193
Todellisuudessa se on...
217
00:40:53,501 --> 00:40:55,538
Ihan erilainen.
218
00:40:56,520 --> 00:40:58,562
Siim on...
219
00:41:01,214 --> 00:41:03,257
Se on hyv�.
220
00:41:15,217 --> 00:41:17,220
Etk� s� siis kerro?
221
00:41:23,850 --> 00:41:25,909
Sitten m� l�hden.
222
00:41:32,891 --> 00:41:34,970
Sun kyn�.
223
00:42:02,438 --> 00:42:04,479
Sen mutsi asuu tuolla.
224
00:42:04,480 --> 00:42:07,957
Akka on juoppo, saat silt� kaikki tiedot.
225
00:43:29,839 --> 00:43:32,958
Perhanan tollot, mit� peli� t�m� on?
226
00:43:34,563 --> 00:43:36,582
Menn��n pesulle.
227
00:45:56,106 --> 00:45:58,972
Katoa mun silmist�, sika!
228
00:45:58,973 --> 00:46:00,973
Mulle rupee sanomaan...
229
00:46:03,408 --> 00:46:05,453
Mokomakin elukka!
230
00:46:05,454 --> 00:46:11,745
Kauniisti kukkii heisi,
ja Marin karvainen reisi...
231
00:46:15,941 --> 00:46:17,941
Tyhm� lehm�.
232
00:46:30,821 --> 00:46:33,485
Ne naiset, ne naiset...
233
00:46:35,744 --> 00:46:40,080
Ja ilman niit� on niin ik�v��.
234
00:46:57,727 --> 00:46:59,775
No mit� helvetti�...
235
00:47:00,403 --> 00:47:02,422
Mit� te haluatte?
236
00:47:02,423 --> 00:47:04,423
P�iv��.
237
00:47:04,547 --> 00:47:07,025
Jos se on vuokrasta niin k�vin
jo puhumassa, olen sairas...
238
00:47:07,026 --> 00:47:09,026
Min� olen Merike
239
00:47:13,456 --> 00:47:15,896
En tied�, onko Siim
kertonut ett� me olemme...
240
00:47:18,093 --> 00:47:20,134
No, mit� asiaa?
241
00:47:22,718 --> 00:47:26,877
Haluan tiet�� mit� tapahtui.
Se on mulle t�rke��.
242
00:47:30,088 --> 00:47:32,434
K�vin vankilassa, mutta
en saanut tavata h�nt�.
243
00:47:34,996 --> 00:47:37,314
Pit�isi kuulemma menn� sinne teid�n kanssa.
244
00:47:38,318 --> 00:47:41,199
Ymm�rr�n, mutta nyt...
245
00:47:47,936 --> 00:47:49,992
No. Tulkaa sis��n.
246
00:48:57,925 --> 00:49:01,403
Pojat, Her�tys! Riviin!
247
00:50:10,006 --> 00:50:12,200
T�st� l�htien on tarkastus joka p�iv�.
248
00:50:13,536 --> 00:50:16,420
Ja tarvittaessa my�s
�isin. Tuliko selv�ksi?
249
00:50:17,786 --> 00:50:19,860
Voitte menn� nukkumaan.
250
00:51:00,561 --> 00:51:03,223
S� n�it mit� voi sattua. -
251
00:51:03,224 --> 00:51:05,224
Kaikenlaisia onnettomuuksia.
252
00:52:59,252 --> 00:53:02,913
...It�vallassa tuuli yltyi myskyksi.
253
00:53:02,914 --> 00:53:06,241
Viranomaiset antoivat lumivy�ryvaroituksen.
254
00:53:06,276 --> 00:53:10,981
Voimakas lumentulo Bosniassa
sai aikaan tulitauon...
255
00:55:56,881 --> 00:55:58,911
Hei j�tk�t, posti tuli.
256
00:56:16,865 --> 00:56:18,889
T��ll� on vieras kirje.
257
00:56:21,752 --> 00:56:23,845
Pets, ved� vessasta.
258
00:56:25,535 --> 00:56:27,634
Puntso!
259
00:56:31,232 --> 00:56:33,512
Pure kyyn�rp��t� tai et saa kirjett�.
260
00:56:36,587 --> 00:56:39,108
- Pure! Lujempaa!
- En m� pysty.
261
00:56:43,951 --> 00:56:47,571
- Nouse kaapin p��lle.
- Seiso yhdell� jalalla.
262
00:56:56,140 --> 00:56:58,209
Pets. Jaa loput.
263
00:57:02,307 --> 00:57:06,208
Hei, anna anteeksi.
264
00:57:08,945 --> 00:57:11,032
Hitto, miten p��sikin sattumaan.
265
00:57:12,640 --> 00:57:16,363
K�vi kato niin hullusti,
ett� Pets pyysi paperia.
266
00:57:18,859 --> 00:57:21,302
Sen piti menn� paskalle.
267
00:57:24,452 --> 00:57:26,549
Taisi olla sun kirjeesi.
268
00:57:29,965 --> 00:57:33,528
No ly�, ved� l�ttyyn.
269
00:57:34,721 --> 00:57:36,819
Ly�!
270
00:57:45,166 --> 00:57:47,260
Pumppu.
271
00:57:51,455 --> 00:57:53,483
Puhalla t�h�n.
272
00:57:56,844 --> 00:57:58,865
- Se katosi, molo.
- Anna se takaisin.
273
00:57:59,849 --> 00:58:01,930
Olets� tosissas?
274
00:58:23,377 --> 00:58:27,076
Ajattelin ensin, etten kerro.
Joku Merike k�vi t��ll�.
275
00:58:27,077 --> 00:58:30,713
Halusi tulla katsomaan sinua
kanssani, mutta katosi sitten.
276
00:58:30,714 --> 00:58:34,674
Yhten� p�iv�n� joku kysyi,
tunnenko kuolleen tyt�n velje�.
277
00:58:34,675 --> 00:58:40,376
T�m� oli ajanut Meriken
p��lle, ja tytt� on sairaalassa.
278
00:58:40,377 --> 00:58:43,737
Sanoin, ett� sep� hassu yhteensattuma.
279
00:59:27,243 --> 00:59:29,687
Hae Juku. Mulla on sille yks juttu.
280
00:59:35,773 --> 00:59:41,028
Itse tied�t, mit� riskeeraat.
281
01:00:13,132 --> 01:00:15,204
Oliks sulla asiaa?
282
01:00:18,274 --> 01:00:20,370
Kuuntele kun m� puhun sulle.
283
01:02:21,600 --> 01:02:23,659
Tule ulos.
284
01:02:39,043 --> 01:02:42,747
Toivottavasti viikon miettimisaika teki hyv��.
285
01:02:48,470 --> 01:02:50,525
mutta jos viel� tapahtuu jotakin.
286
01:02:53,414 --> 01:02:57,546
muista, ett� sitten paperit l�htev�t tutkijalle.
287
01:04:18,746 --> 01:04:20,843
Ly� sit�!
288
01:04:25,772 --> 01:04:28,053
- Kurista!
- Taita sen niska!
289
01:04:32,534 --> 01:04:34,616
Ly� p��ll�!
290
01:04:44,966 --> 01:04:46,974
Nouse!
291
01:04:49,359 --> 01:04:51,384
Hakkaa se tohjoksi sein��n!
292
01:05:01,593 --> 01:05:03,593
Lis��!
293
01:05:06,374 --> 01:05:08,423
Vitun paskal�j�.
294
01:05:15,317 --> 01:05:17,394
Ly�! Ly�!
295
01:05:19,771 --> 01:05:21,829
Pane mamis itkem��n!
296
01:05:24,654 --> 01:05:27,676
- Taita sen niska!
- Mit� s� venttaat?
297
01:05:29,195 --> 01:05:31,278
Mit� s� nukut siin�?
298
01:05:31,973 --> 01:05:34,028
Hampaat kurkkuun.
299
01:05:37,578 --> 01:05:39,652
Ved� turpaan!
300
01:05:46,904 --> 01:05:48,924
Selkis.
301
01:05:51,738 --> 01:05:53,741
Mit� s� siin� mulkkaat?
302
01:05:54,736 --> 01:05:56,813
V��nn�, kusip��!
303
01:05:59,815 --> 01:06:01,834
�l� hellit�!
304
01:06:10,470 --> 01:06:12,506
�l� anna sen...
305
01:06:39,402 --> 01:06:41,465
- Ly�!
- Verta keh��n!
306
01:06:47,515 --> 01:06:49,580
Ly�! Mit� s� venttaat?
307
01:07:39,579 --> 01:07:41,615
Tule ulos.
308
01:07:49,802 --> 01:07:51,830
Sein�� vasten, k�det yl�s.
309
01:07:51,831 --> 01:07:53,831
Jalat haralleen.
310
01:08:20,273 --> 01:08:23,051
Uudelle kierrokselle. Vuosi
lis�� ja sitten takaisin.
311
01:11:10,364 --> 01:11:13,636
Mit� typeryyksi� sin� nyt teet?
312
01:11:13,637 --> 01:11:15,637
Onko siin� mit��n mielt�?
313
01:11:28,027 --> 01:11:30,907
No, mit� se minulle kuuluu.
314
01:11:30,908 --> 01:11:34,145
�l� t�kk�� silm��si.
315
01:11:47,938 --> 01:11:49,981
Ota t�m�.
316
01:12:09,207 --> 01:12:11,300
Kiitos.
317
01:12:15,819 --> 01:12:17,836
Kiitos, kiitos.
318
01:12:23,521 --> 01:12:25,600
Jotakin mielt� pit�isi sent��n olla.
319
01:13:20,299 --> 01:13:22,325
Hei.
320
01:13:32,341 --> 01:13:34,421
Mene pois.
321
01:13:38,933 --> 01:13:41,023
Miksi?
322
01:13:43,518 --> 01:13:45,536
Tied�tk� s� itsek��n mik� olet?
323
01:13:47,754 --> 01:13:49,830
Sunlaisesi on kaikki sekop�it�.
324
01:13:52,031 --> 01:13:55,159
Murhaajia, sadisteja!
325
01:13:55,194 --> 01:13:57,256
Hirvi�!
326
01:13:58,136 --> 01:14:00,143
Katso mit� s� olet tehnyt!
327
01:14:00,678 --> 01:14:02,756
Katso milt� min� n�yt�n!
328
01:14:02,757 --> 01:14:04,757
Katso mua!
329
01:14:04,758 --> 01:14:08,192
Haluatko, ett� mutkin haudataan
sen tyt�n viereen Leesiin?
330
01:14:08,193 --> 01:14:11,245
Sit�k� s� haluat? Mutta min� en halua!
331
01:14:11,246 --> 01:14:14,945
Etk� s� tajua, ett� m� en kest� en��?
332
01:14:31,991 --> 01:14:34,032
Tiet�isitp� -
333
01:14:34,033 --> 01:14:37,248
miten paljon m� olen k�rsinyt.
334
01:14:44,195 --> 01:14:47,249
Miksi n�in piti k�yd� meille?
335
01:14:54,730 --> 01:14:56,783
Koko ajan pelkk��...
336
01:14:59,959 --> 01:15:02,024
Pelkoa ja huolta.
337
01:15:06,213 --> 01:15:08,223
My�s sunkin takia.
338
01:15:12,780 --> 01:15:14,827
M� en jaksa en�� jatkaa n�in.
339
01:15:16,389 --> 01:15:20,732
Musta tuntuu, ett� m� hajoan palasiksi.
340
01:15:22,584 --> 01:15:24,620
Se koskee.
341
01:15:53,066 --> 01:15:57,706
Jos s� todella v�lit�t musta, mene pois.
342
01:16:14,983 --> 01:16:17,010
Joo.
343
01:17:16,513 --> 01:17:18,584
Tied�tk� s� itsek��n mik� olet?
344
01:17:18,585 --> 01:17:20,607
Sunlaisesi on kaikki sekop�it�.
345
01:17:21,810 --> 01:17:24,831
Murhaajia, sadisteja.
346
01:17:25,876 --> 01:17:27,876
Hirvi�.
347
01:17:27,877 --> 01:17:30,057
Katso mit� s� olet tehnyt?
348
01:17:31,314 --> 01:17:33,585
Katso milt� min� n�yt�n! Katso mua!
349
01:17:34,962 --> 01:17:38,388
Haluatko, ett� mutkin haudataan
sen tyt�n viereen Leesiin?
350
01:17:38,389 --> 01:17:40,442
Sit�k� s� haluat?
351
01:21:15,293 --> 01:21:17,348
Auta mua!
352
01:21:32,671 --> 01:21:34,701
Anna mulle anteeksi.
353
01:21:37,906 --> 01:21:39,914
Anna anteeksi.
354
01:24:15,807 --> 01:24:19,159
Jos me selvit��n t�st�, muista,
ett� meilt� j�i jotakin kesken.
355
01:24:23,478 --> 01:24:25,510
M� olen v�synyt.
356
01:24:27,799 --> 01:24:30,400
Ei, m� olen v�synyt kaikkeen.
357
01:24:40,554 --> 01:24:42,580
Tapa mut vaikka heti.
358
01:24:45,307 --> 01:24:47,400
Me vied��n se asia loppuun.
359
01:24:49,573 --> 01:24:51,607
Veneit�!
360
01:25:35,743 --> 01:25:37,764
T�nne!
361
01:26:00,170 --> 01:26:02,204
Vauhtia, hemmetti!
362
01:26:10,341 --> 01:26:12,377
Seis!
363
01:26:53,530 --> 01:26:55,626
�mp�ri! Ota �mp�ri!
364
01:27:09,358 --> 01:27:11,434
K��nn� aaltoja vasten!
365
01:27:20,124 --> 01:27:22,124
M� en jaksa en��!
366
01:27:47,140 --> 01:27:49,221
Juri!
367
01:27:49,222 --> 01:27:52,431
Siim! Siim!
368
01:27:57,125 --> 01:27:59,183
Miss� s� olet?
369
01:28:09,106 --> 01:28:12,242
Siim! Siim!
370
01:28:18,870 --> 01:28:20,933
Miss� s� olet?
371
01:28:24,882 --> 01:28:27,675
Miss� s� olet? Siim!
372
01:28:50,530 --> 01:28:52,545
Vuonna 1994 Virossa
suoritettiin 35 739 rikosta.
373
01:28:52,546 --> 01:28:56,446
Alaik�isten suorittamia oli joka
nelj�s autovarkaus ja murto -
374
01:28:56,447 --> 01:28:58,447
Joka viides asuntomurto ja ry�st� -
375
01:28:58,448 --> 01:29:00,505
Ja joka 12:s tappo
376
01:29:02,725 --> 01:29:06,727
Subtitles edited by Bubsmen
26727