All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E03.Holy.Ghost.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,291 --> 00:00:14,834 I understand y'all belong to the Order of Ancient Dawn. 2 00:00:14,917 --> 00:00:16,667 And my nephew might just be 3 00:00:16,750 --> 00:00:19,583 the last blood heir of Titus Braithwaite. 4 00:00:21,250 --> 00:00:22,834 What the hell y'all doing here? 5 00:00:23,083 --> 00:00:24,583 We... We're here to save you. 6 00:00:24,792 --> 00:00:26,417 I can save my damn self! 7 00:00:28,917 --> 00:00:30,166 Leti! Stay awake, stay awake! 8 00:00:30,250 --> 00:00:33,375 Since you are a son among son, I will give you a choice 9 00:00:33,458 --> 00:00:36,083 who else survives your error in judgment. 10 00:00:37,125 --> 00:00:38,417 Wait! 11 00:00:40,667 --> 00:00:43,750 I don't want to see him until the ceremony at dawn. 12 00:00:44,458 --> 00:00:46,333 So, what's gonna happen in the ceremony? 13 00:00:46,875 --> 00:00:50,041 My father intends to open a door to the Garden of Eden. 14 00:00:50,125 --> 00:00:51,792 He will heal your uncle as well. 15 00:00:59,208 --> 00:01:02,792 I'm sorry, Uncle George, I'm sorry, Uncle George! 16 00:01:14,625 --> 00:01:18,500 - Hey, Lei, what did you do 17 00:01:18,583 --> 00:01:21,000 to make a mark on this world? 18 00:01:22,625 --> 00:01:25,000 What mountains did you climb? 19 00:01:26,834 --> 00:01:29,375 Which angels gave you their wings? 20 00:01:30,959 --> 00:01:33,500 Which skies have you flown? 21 00:01:35,041 --> 00:01:38,041 When you reached the heavens, 22 00:01:38,125 --> 00:01:40,333 who was there to catch you when you fell? 23 00:01:42,959 --> 00:01:46,208 And did they tell you that you saved them too, 24 00:01:46,291 --> 00:01:49,417 like you saved me? 25 00:01:49,500 --> 00:01:50,726 That they are mending your wings 26 00:01:50,750 --> 00:01:53,834 and holding them up to the sun, 27 00:01:53,917 --> 00:01:55,917 just to step back 28 00:01:56,000 --> 00:01:58,625 and watch 29 00:01:58,709 --> 00:02:00,375 you fly? 30 00:02:03,834 --> 00:02:07,458 So go ahead, Lei. 31 00:02:07,542 --> 00:02:09,959 Fly. 32 00:02:39,375 --> 00:02:41,834 - What the hell are we doing in this neighborhood? 33 00:02:41,917 --> 00:02:43,458 - I told you, I've got a surprise. 34 00:02:43,542 --> 00:02:44,976 - And I told you I promised Hippolyta 35 00:02:45,000 --> 00:02:46,792 I'd be over to watch Dee at 2:00. 36 00:02:46,875 --> 00:02:48,667 - Bail is usually $40, 37 00:02:48,750 --> 00:02:50,792 which means I owe you around $500 for that, 38 00:02:50,875 --> 00:02:53,333 and then there's that time you wired me money 39 00:02:53,417 --> 00:02:55,625 in Kentucky last Christmas when I broke my camera. 40 00:02:55,709 --> 00:02:57,500 - You said that was for your light bill. 41 00:02:57,583 --> 00:02:58,500 - Yeah, that's right. 42 00:02:58,583 --> 00:02:59,851 You've paid more than a few of my bills 43 00:02:59,875 --> 00:03:01,208 over the years too. 44 00:03:01,291 --> 00:03:03,667 You've been there for me when I needed money. 45 00:03:03,750 --> 00:03:05,834 And I wanna return the favor. - Hmm. 46 00:03:05,917 --> 00:03:08,125 - How would you like to never pay rent again? 47 00:03:08,208 --> 00:03:09,417 - What does that mean? 48 00:03:12,750 --> 00:03:15,125 I bought a house! 49 00:03:18,083 --> 00:03:20,000 - What game are you playing at? 50 00:03:20,083 --> 00:03:22,166 - It's not a game, Ruby. 51 00:03:22,250 --> 00:03:23,834 - There is no way in hell 52 00:03:23,917 --> 00:03:26,000 you could afford to buy this house. 53 00:03:26,083 --> 00:03:27,458 - Come on! 54 00:03:32,792 --> 00:03:34,583 - Oh. 55 00:03:34,667 --> 00:03:37,333 Never mind. Now I can see why. 56 00:03:37,417 --> 00:03:39,208 - All right, it don't look like much now, 57 00:03:39,291 --> 00:03:40,709 but when we're done fixing it up... 58 00:03:40,792 --> 00:03:43,375 - Where'd you get the money to buy yourself a house? 59 00:03:43,458 --> 00:03:44,583 - Our house, Ruby. 60 00:03:44,667 --> 00:03:45,810 - Where'd you get the money, Leti? 61 00:03:45,834 --> 00:03:49,041 - That has three floors, not including the basement, 62 00:03:49,125 --> 00:03:51,250 and 13 rooms. 63 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 I'm gonna turn it into a boarding house. 64 00:03:53,291 --> 00:03:54,935 Make it a safe haven for colored folks in need. 65 00:03:54,959 --> 00:03:56,000 - Safe? 66 00:03:56,083 --> 00:03:58,583 Just last year, there was almost a riot across town 67 00:03:58,667 --> 00:04:01,208 because a Negro couple moved in to an all-white building. 68 00:04:01,291 --> 00:04:03,000 - There's strength in numbers. - No. 69 00:04:03,083 --> 00:04:05,417 No, I don't have any time for distractions right now. 70 00:04:05,500 --> 00:04:07,667 I'm about to apply at a Marshall Field's again 71 00:04:07,750 --> 00:04:10,709 and I need to concentrate on perfecting my résumé. 72 00:04:10,792 --> 00:04:12,083 - I'll help you. 73 00:04:12,166 --> 00:04:14,250 I'll even mend one of your dresses for you 74 00:04:14,333 --> 00:04:16,291 so you don't have to buy a new one. 75 00:04:19,625 --> 00:04:22,917 - I don't know, Leti. 76 00:04:23,000 --> 00:04:25,125 - I know you think I've used our relationship 77 00:04:25,208 --> 00:04:27,291 to get over on you through the years, 78 00:04:27,375 --> 00:04:30,750 but this could be our chance to really bond as sisters. 79 00:04:45,208 --> 00:04:47,917 I'm taking the biggest room. 80 00:04:50,125 --> 00:04:51,917 - I knew it! Come on. 81 00:04:52,041 --> 00:04:53,625 I haven't even shown you the best part. 82 00:04:58,500 --> 00:05:00,333 It's an elevator. 83 00:05:00,417 --> 00:05:01,792 - What? 84 00:05:05,542 --> 00:05:07,291 - That's strange. 85 00:05:07,375 --> 00:05:09,667 It was working before. 86 00:05:13,875 --> 00:05:15,583 - Leti! 87 00:05:15,667 --> 00:05:18,458 - Whoo! 88 00:05:18,542 --> 00:05:20,417 - Oh, my God. 89 00:05:21,917 --> 00:05:22,792 - That's not funny. 90 00:05:22,875 --> 00:05:24,709 That's not funny. 91 00:05:24,792 --> 00:05:26,583 That's not funny. - I'll get it fixed. 92 00:05:26,667 --> 00:05:27,959 - Oh, my God. 93 00:05:43,083 --> 00:05:45,417 - Mama, Tic's done burning breakfast. 94 00:05:45,500 --> 00:05:46,792 - Hey, I heard that. 95 00:06:53,959 --> 00:06:55,834 - You okay, Dee? 96 00:06:55,917 --> 00:06:57,250 - Yeah. Yeah. 97 00:06:57,333 --> 00:06:59,417 Everything's jake. 98 00:06:59,500 --> 00:07:01,125 - Morning. 99 00:07:01,208 --> 00:07:03,542 Morning. 100 00:07:03,625 --> 00:07:05,083 - Hey, baby. 101 00:07:05,166 --> 00:07:08,041 - I made you some eggs. 102 00:07:10,667 --> 00:07:11,583 Go ahead. - Go ahead. 103 00:07:11,667 --> 00:07:13,250 No, baby, you go ahead. 104 00:07:16,542 --> 00:07:18,417 - The printer called again, 105 00:07:18,500 --> 00:07:21,333 about, uh, about the new additions to the guide. 106 00:07:23,125 --> 00:07:25,250 They're about a month overdue. 107 00:07:25,333 --> 00:07:26,750 - I keep forgetting the deadline. 108 00:07:26,834 --> 00:07:30,583 - He understands, considering. 109 00:07:30,667 --> 00:07:32,083 - I'll go do it now. 110 00:07:32,166 --> 00:07:34,041 - I took care of it last night. 111 00:07:34,125 --> 00:07:35,917 Hope that's okay. 112 00:07:36,000 --> 00:07:38,417 I know you didn't wanna miss putting the guide out. 113 00:07:38,500 --> 00:07:40,000 - I hadn't proofed 'em yet, Tic. 114 00:07:40,083 --> 00:07:42,000 - They looked good to me. 115 00:07:45,875 --> 00:07:47,875 - Okay. 116 00:07:49,709 --> 00:07:51,625 Thanks. 117 00:07:55,250 --> 00:07:58,291 - We should try the scrapyard for some robot parts tonight. 118 00:07:58,375 --> 00:08:01,083 Gotta be something good there. 119 00:08:01,166 --> 00:08:03,208 - I'm not staying over tonight, Dee. 120 00:08:04,417 --> 00:08:05,792 - Why? 121 00:08:05,875 --> 00:08:07,417 You've been here for weeks. 122 00:08:12,041 --> 00:08:13,709 - I got some things I gotta take care of. 123 00:08:21,250 --> 00:08:23,250 Pop? 124 00:08:33,208 --> 00:08:36,458 Can't pay a dollar I don't have. 125 00:08:36,542 --> 00:08:39,166 Can't lock the door. 126 00:08:44,083 --> 00:08:46,000 Hey. 127 00:08:46,083 --> 00:08:48,000 Pan to mop. 128 00:08:51,291 --> 00:08:54,834 Eh. 129 00:08:54,917 --> 00:08:56,834 Say? 130 00:08:56,917 --> 00:08:58,667 - I got you, kid. 131 00:08:58,750 --> 00:09:01,000 - Ah, damn... damn... damn it! 132 00:09:02,917 --> 00:09:05,166 Boy! 133 00:09:05,250 --> 00:09:08,166 - That was Uncle George's favorite story to tell. 134 00:09:10,417 --> 00:09:12,101 I heard it so much, I'm even dreaming about it, 135 00:09:12,125 --> 00:09:15,250 like I was there with y'all when the riot broke out. 136 00:09:15,333 --> 00:09:17,500 Those white boys had you surrounded, 137 00:09:17,583 --> 00:09:20,542 and out of nowhere came a mysterious stranger 138 00:09:20,625 --> 00:09:24,417 swinging a bat like Jackie Robinson. 139 00:09:24,500 --> 00:09:27,709 Hit home runs on all their heads, 140 00:09:27,792 --> 00:09:30,208 saving you both. 141 00:09:30,291 --> 00:09:32,041 And all he said before disappearing was... 142 00:09:32,125 --> 00:09:35,834 - "I got you, kid." 143 00:09:35,917 --> 00:09:38,542 - We could've used that stranger up in Ardham. 144 00:09:49,959 --> 00:09:52,208 How Dee and Hippolyta doing? 145 00:09:52,291 --> 00:09:54,208 - As good as can be expected. 146 00:09:54,291 --> 00:09:56,792 I've been helping Dee with her swing. 147 00:09:58,709 --> 00:10:01,291 She could use you, a'ight. 148 00:10:01,375 --> 00:10:03,500 - Hmm. 149 00:10:05,208 --> 00:10:09,250 - I've worn out my welcome there, Pop. 150 00:10:09,333 --> 00:10:12,959 I was hoping I could stay here just for a few nights. 151 00:10:13,041 --> 00:10:14,458 - Yeah. 152 00:10:50,500 --> 00:10:52,458 - Feels strange, staying over there 153 00:10:52,542 --> 00:10:55,667 without them knowing what happened to Uncle George. 154 00:10:55,750 --> 00:10:57,792 - They know what happened. 155 00:10:57,875 --> 00:11:00,000 That hotheaded sheriff shot him. 156 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 Hippolyta saw the body. We had a funeral. 157 00:11:02,417 --> 00:11:03,583 End of story. 158 00:11:03,667 --> 00:11:07,625 - I know that's what we agreed on. 159 00:11:07,709 --> 00:11:09,291 Just don't feel right. - So what? 160 00:11:09,375 --> 00:11:11,333 You want us to tell 'em that wizards exist? 161 00:11:11,417 --> 00:11:12,834 Huh? 162 00:11:12,917 --> 00:11:14,709 That white folks got magic on their side too? 163 00:11:14,792 --> 00:11:16,667 - Maybe we just tell Aunt Hippolyta. 164 00:11:16,750 --> 00:11:19,125 - Hippolyta can't do shit. 165 00:11:19,208 --> 00:11:21,667 We can't do shit. A'ight? 166 00:11:21,750 --> 00:11:23,166 Best to just let it all die 167 00:11:23,250 --> 00:11:24,959 with the bodies buried under that lodge. 168 00:11:25,041 --> 00:11:26,559 - Just feel like if Uncle George was here... 169 00:11:26,583 --> 00:11:28,291 - He's not here. - If he was here... 170 00:11:28,375 --> 00:11:29,625 - Well, he ain't here. 171 00:11:29,709 --> 00:11:31,559 - If he was, he'd be saying we need to find out all we can... 172 00:11:31,583 --> 00:11:33,166 - Goddamn it! 173 00:12:01,542 --> 00:12:03,542 - Looking good, boys. 174 00:12:05,458 --> 00:12:06,750 - We need that elevator fixed. 175 00:12:06,834 --> 00:12:07,875 - I'm working on it, 176 00:12:07,959 --> 00:12:11,208 but colored elevator repair men are hard to find. 177 00:12:11,291 --> 00:12:13,875 - Leti, you know there's a locked door up here? 178 00:12:13,959 --> 00:12:16,083 - So pick it! 179 00:12:16,166 --> 00:12:17,709 Hello! 180 00:12:17,792 --> 00:12:19,834 What's your name? 181 00:12:19,917 --> 00:12:22,542 - Baldwin. 182 00:12:22,625 --> 00:12:25,166 Hey, you're a novelist too? I'm James. 183 00:12:25,250 --> 00:12:28,166 - I'm Ruby. 184 00:12:28,250 --> 00:12:30,375 - I'd apologize for my sister's rude behavior, 185 00:12:30,458 --> 00:12:32,375 but she gets it from her father. 186 00:12:32,458 --> 00:12:34,518 - You planning to move all that junk out of the basement? 187 00:12:34,542 --> 00:12:36,417 It'd be a great space for a dance studio. 188 00:12:36,500 --> 00:12:37,417 - Sorry. 189 00:12:37,500 --> 00:12:39,917 No significant alterations to the house 190 00:12:40,000 --> 00:12:43,083 until that installment contract's paid up. 191 00:12:43,166 --> 00:12:44,792 - Where does this go? 192 00:12:44,875 --> 00:12:46,041 - Put it in the kitchen. 193 00:12:46,125 --> 00:12:47,208 - There's no room. 194 00:12:57,542 --> 00:12:59,250 - Hi. 195 00:12:59,333 --> 00:13:01,792 - Hi. 196 00:13:01,875 --> 00:13:04,333 - I went over to Ruby's old place looking for you. 197 00:13:04,417 --> 00:13:05,959 Her neighbor said you hit the numbers 198 00:13:06,041 --> 00:13:09,083 and moved to the North Side. 199 00:13:09,166 --> 00:13:11,709 It's nice. 200 00:13:14,709 --> 00:13:16,125 - No, it's not. 201 00:13:16,208 --> 00:13:17,667 Not really. 202 00:13:17,750 --> 00:13:19,291 But it will be. 203 00:13:19,375 --> 00:13:20,417 - Smart. 204 00:13:20,500 --> 00:13:21,583 Moving in on a Sunday 205 00:13:21,667 --> 00:13:23,017 when the whole neighborhood's at church 206 00:13:23,041 --> 00:13:24,458 and can't try to stop you. 207 00:13:24,542 --> 00:13:26,709 - Why did you go by Ruby's looking for me? 208 00:13:29,208 --> 00:13:31,667 - Wanted to check in on you. 209 00:13:33,041 --> 00:13:35,291 - You haven't checked in since George's funeral 210 00:13:35,375 --> 00:13:37,083 three weeks ago. 211 00:13:40,208 --> 00:13:43,291 - I wanted to check in before hitting the road. 212 00:13:46,834 --> 00:13:49,000 - You going back to Florida? 213 00:13:49,083 --> 00:13:51,000 - Yeah. It's time. 214 00:13:51,083 --> 00:13:53,250 Hippolyta's doing better. So is Dee. 215 00:13:53,333 --> 00:13:56,542 - You're gonna miss one hell of a housewarming party. 216 00:13:56,625 --> 00:13:58,792 Everybody on the South Side's gonna be here. 217 00:13:58,875 --> 00:14:00,542 - Yeah? - Mm-hmm. 218 00:14:00,625 --> 00:14:02,166 - That'll be fun for your neighbors. 219 00:14:08,125 --> 00:14:12,166 I have a room I haven't rented out yet. 220 00:14:12,250 --> 00:14:15,709 You should stay, at least, for the party. 221 00:14:15,792 --> 00:14:20,291 - I told my boss I'd only be gone for a few days. 222 00:14:20,375 --> 00:14:21,792 About a month ago. 223 00:14:24,208 --> 00:14:25,959 All right. 224 00:14:36,458 --> 00:14:37,875 - Hey, what's that? 225 00:14:54,333 --> 00:14:56,625 - Here we go. 226 00:14:56,709 --> 00:14:59,875 I told you it was gonna be Trumbull Park all over again. 227 00:15:14,959 --> 00:15:16,750 - Maybe I will stick around a little longer. 228 00:16:37,208 --> 00:16:39,375 Oh, motherfuckers. 229 00:16:47,083 --> 00:16:49,000 Son of a bitch. 230 00:18:00,792 --> 00:18:03,333 Oh. Ooh. 231 00:18:59,542 --> 00:19:01,291 - I don't see anything. 232 00:19:01,375 --> 00:19:03,125 - No, no, no. 233 00:19:03,208 --> 00:19:06,500 There was something banging on that door to get out. 234 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 - Could've been a draft. 235 00:19:11,417 --> 00:19:13,667 - Wasn't just the wind. 236 00:19:13,750 --> 00:19:17,834 I heard voices. 237 00:19:17,917 --> 00:19:19,458 - I believe you. 238 00:19:21,375 --> 00:19:24,875 What we went through... 239 00:19:24,959 --> 00:19:26,959 the stress of it... 240 00:19:30,750 --> 00:19:34,542 Plus keeping it a secret. 241 00:19:34,625 --> 00:19:36,375 And your neighbors know what they doing. 242 00:19:36,458 --> 00:19:37,834 I wouldn't be surprised 243 00:19:37,917 --> 00:19:40,667 if the assholes with the cars are vets. 244 00:19:40,750 --> 00:19:43,291 - Well, I know they're the ones tampering with that boiler. 245 00:19:43,375 --> 00:19:45,000 - Excessive heat and noise, 246 00:19:45,083 --> 00:19:46,834 same tactics we used in Korea. 247 00:19:46,917 --> 00:19:48,709 - For what? 248 00:19:54,417 --> 00:19:56,959 - I'll nail the windows down in the basement, 249 00:19:57,041 --> 00:19:58,101 keep watch for a couple nights. 250 00:19:58,125 --> 00:20:00,000 - No, you don't have to do that. 251 00:20:00,083 --> 00:20:02,208 - But I will. 252 00:20:05,041 --> 00:20:07,375 - Thank you. 253 00:20:13,125 --> 00:20:15,041 - You know, the... 254 00:20:15,125 --> 00:20:18,208 This is the perfect place for a darkroom. 255 00:20:34,959 --> 00:20:37,000 - Hi! 256 00:20:37,083 --> 00:20:39,500 Whew! 257 00:20:39,583 --> 00:20:42,041 - Leti, Leti. 258 00:20:42,125 --> 00:20:43,709 I think that elevator's broken again. 259 00:20:43,792 --> 00:20:47,500 - That'll quench your thirst after taking the stairs. 260 00:20:47,583 --> 00:20:49,059 - You heard about that newcomer preacher 261 00:20:49,083 --> 00:20:50,810 that's supposed to jumpstart the movement, right? 262 00:20:50,834 --> 00:20:52,125 - Michael, right? 263 00:20:52,208 --> 00:20:53,709 - He's going by Martin now. 264 00:20:53,792 --> 00:20:55,959 - I heard he was engaged to a white woman. 265 00:20:56,041 --> 00:20:56,959 - Nah. 266 00:20:57,041 --> 00:20:59,583 They made him marry a colored one last year. 267 00:20:59,667 --> 00:21:01,083 - Loving a white woman doesn't mean 268 00:21:01,166 --> 00:21:02,917 he can't stand up for colored folks. 269 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 I guess. 270 00:21:05,834 --> 00:21:08,125 Ella! 271 00:21:08,208 --> 00:21:09,125 - Leti! 272 00:21:09,208 --> 00:21:10,685 - All right, now this is your last pour. 273 00:21:10,709 --> 00:21:12,375 No more, I say. No more. 274 00:21:12,458 --> 00:21:15,583 Just one. 275 00:21:15,667 --> 00:21:17,250 Ron is here? 276 00:21:38,750 --> 00:21:40,500 - More? - Yes. 277 00:21:40,583 --> 00:21:42,458 - So greedy. 278 00:21:48,834 --> 00:21:50,333 - Hey. 279 00:21:50,417 --> 00:21:52,625 - Hey. 280 00:21:52,709 --> 00:21:54,792 Thank you for bringing all this food. 281 00:21:54,875 --> 00:21:57,250 - Oh, I should be thanking you. 282 00:21:57,333 --> 00:21:59,834 My icebox is overflowing with food folks bring 283 00:21:59,917 --> 00:22:01,500 when they come check in on us. 284 00:22:01,583 --> 00:22:02,500 - Ah. 285 00:22:02,583 --> 00:22:04,583 - Couldn't eat it all if we try. 286 00:22:04,667 --> 00:22:08,333 Even with Tic eating more than his share. 287 00:22:08,417 --> 00:22:10,792 - He said he was helping out. - He was. 288 00:22:10,875 --> 00:22:13,458 Cooking. 289 00:22:13,542 --> 00:22:15,834 Playing with Dee. 290 00:22:15,917 --> 00:22:20,000 Helping out with the travel guide. 291 00:22:20,083 --> 00:22:23,166 Leaving cups upright to dry after he'd wash them. 292 00:22:27,250 --> 00:22:30,834 George always set the cups down when he did the dishes. 293 00:22:32,250 --> 00:22:35,000 - That it? 294 00:22:35,083 --> 00:22:38,000 Tic remind you of George? 295 00:22:38,083 --> 00:22:41,166 - No. 296 00:22:41,250 --> 00:22:43,166 Just being foolish. 297 00:22:46,250 --> 00:22:48,834 You seen Dee and her friends? 298 00:22:56,291 --> 00:22:57,792 - Who's the coolest in our group? 299 00:23:01,417 --> 00:23:02,726 It's spelling my name. 300 00:23:02,750 --> 00:23:04,333 - No, it's mine! - Okay, okay. 301 00:23:04,417 --> 00:23:05,667 Bobo, it's your turn. 302 00:23:06,750 --> 00:23:08,834 Will I have a good time on my trip? 303 00:23:28,625 --> 00:23:31,542 - Gil, it's your turn. 304 00:23:33,583 --> 00:23:36,000 - Who are we talking to? 305 00:24:11,834 --> 00:24:13,041 That ain't funny, jerk! 306 00:24:13,125 --> 00:24:14,417 - I didn't do it! - Me either. 307 00:24:14,500 --> 00:24:15,792 - It moved by itself. 308 00:24:15,875 --> 00:24:17,792 - Y'all are assholes! 309 00:24:22,375 --> 00:24:24,375 - Dee. 310 00:24:27,542 --> 00:24:29,291 Diana. 311 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 Hello? 312 00:25:48,291 --> 00:25:49,571 - Man, I've been looking for you. 313 00:25:49,625 --> 00:25:51,583 Where you been? 314 00:25:51,667 --> 00:25:53,250 - The porch. 315 00:25:53,333 --> 00:25:55,041 Keeping watch. 316 00:25:55,125 --> 00:25:56,709 - You thought it'd be a good idea, 317 00:25:56,792 --> 00:25:59,000 let the neighbors see a soldier live here, huh? 318 00:25:59,083 --> 00:26:01,875 You was always real smart. 319 00:26:01,959 --> 00:26:03,834 Hey, I wanted to ask you about Letitia. 320 00:26:07,417 --> 00:26:09,375 - What about her? 321 00:26:09,458 --> 00:26:11,267 - Me and her, we used to tussle back in high school, 322 00:26:11,291 --> 00:26:12,583 if you know what I'm saying. 323 00:26:12,667 --> 00:26:15,166 And I'm feeling nostalgic tonight. 324 00:26:15,250 --> 00:26:18,583 But I heard you been staying here rent-free. 325 00:26:18,667 --> 00:26:21,500 - And? 326 00:26:23,083 --> 00:26:24,750 All right, man. All right. 327 00:26:24,834 --> 00:26:26,750 But if that's yours, 328 00:26:26,834 --> 00:26:28,709 you might wanna tell her. 329 00:28:37,917 --> 00:28:40,166 - Sorry. 330 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 I didn't realize I started my monthly... 331 00:28:42,417 --> 00:28:45,333 - It's okay. 332 00:28:45,417 --> 00:28:46,875 Hey, no big deal. 333 00:28:52,417 --> 00:28:54,333 - See you downstairs? 334 00:28:59,917 --> 00:29:00,917 - Yeah. 335 00:29:15,625 --> 00:29:17,309 - You think Marshall Field's hasn't hired you 336 00:29:17,333 --> 00:29:18,583 because you're colored? 337 00:29:18,667 --> 00:29:19,917 - Of course I know that. 338 00:29:20,000 --> 00:29:22,875 And I'm willing to work harder than anybody else, 339 00:29:22,959 --> 00:29:24,625 if that's what it's gonna take. 340 00:29:24,709 --> 00:29:27,208 You know, if more colored folk thought like me, 341 00:29:27,291 --> 00:29:29,583 the race would be a lot further along. 342 00:29:36,959 --> 00:29:38,208 Oh, no. 343 00:29:38,291 --> 00:29:39,875 - Oh, no. - Damn. 344 00:29:46,166 --> 00:29:49,250 - Excuse me. 345 00:29:49,333 --> 00:29:52,083 - Where are the kids? 346 00:29:52,166 --> 00:29:54,792 Dee! 347 00:30:01,709 --> 00:30:03,834 - James, grab the shotguns from the closet. 348 00:30:03,917 --> 00:30:06,625 Ruby, get Floyd's car keys. 349 00:30:06,709 --> 00:30:08,667 - Come on, put your hands together. 350 00:30:11,250 --> 00:30:12,458 Yeah. 351 00:30:12,542 --> 00:30:13,709 Come on, y'all. 352 00:30:13,792 --> 00:30:16,291 We gon' take everything back that the devil stole. 353 00:30:21,250 --> 00:30:22,333 - We're taking everything! 354 00:30:43,917 --> 00:30:45,375 - Yeah! 355 00:30:48,125 --> 00:30:51,792 Hey. 356 00:30:51,875 --> 00:30:54,125 Yeah, that's it. 357 00:30:54,208 --> 00:30:56,834 Come on, make the devil mad. 358 00:30:56,917 --> 00:30:58,834 Stomp on his head! 359 00:30:58,917 --> 00:31:01,875 Let him know you're going to get your stomp, yeah! 360 00:31:36,834 --> 00:31:38,667 - Letitia Lewis. 361 00:31:38,750 --> 00:31:40,709 You have quite a record here. 362 00:31:40,792 --> 00:31:42,583 What group you with? 363 00:31:42,667 --> 00:31:44,208 The Monkey Urban League? 364 00:31:45,834 --> 00:31:47,750 No, wait, I know. 365 00:31:47,834 --> 00:31:49,291 The National Association 366 00:31:49,375 --> 00:31:51,417 for the Advancement of Cockroaches. 367 00:31:56,458 --> 00:31:59,750 I've gotten a lot of complaints from your neighbors about you. 368 00:31:59,834 --> 00:32:02,583 - Have you gotten the 21 reports I've filed 369 00:32:02,667 --> 00:32:04,792 about harassment from those same neighbors? 370 00:32:04,875 --> 00:32:07,458 - Burke, Crane, 371 00:32:07,542 --> 00:32:09,583 have we received any complaints? 372 00:32:09,667 --> 00:32:12,041 - Not that we can recall, Captain. 373 00:32:15,500 --> 00:32:18,166 - Anything strange happen in your new house? 374 00:32:20,208 --> 00:32:21,959 Hmm? 375 00:32:22,041 --> 00:32:24,917 A'ight, how about this? 376 00:32:25,000 --> 00:32:27,625 Did someone tell you to buy the Winthrop house? 377 00:32:43,041 --> 00:32:45,250 - Gal like you can't afford that mortgage. 378 00:32:45,333 --> 00:32:46,959 Not even renting out rooms. 379 00:32:49,417 --> 00:32:51,667 You tell me who helped you buy the Winthrop house 380 00:32:51,750 --> 00:32:53,291 and this ends. 381 00:33:04,041 --> 00:33:05,458 - You really don't know anything 382 00:33:05,542 --> 00:33:07,834 about that house you moved into, do you? 383 00:33:10,250 --> 00:33:12,959 We found the body parts 384 00:33:13,041 --> 00:33:16,000 of eight niggers 385 00:33:16,083 --> 00:33:18,875 buried in the room below the basement. 386 00:33:20,542 --> 00:33:23,125 So if history is any indication, 387 00:33:23,208 --> 00:33:25,959 you won't last in that house very long. 388 00:33:26,041 --> 00:33:28,792 At all. 389 00:34:50,166 --> 00:34:52,125 - Get out 390 00:34:52,208 --> 00:34:55,417 of my house! 391 00:35:05,667 --> 00:35:06,750 - Come on, guys. 392 00:35:06,834 --> 00:35:10,083 There's nothing we can do? 393 00:35:10,166 --> 00:35:11,542 Leti? 394 00:35:11,625 --> 00:35:13,125 Leti, we got a big problem. 395 00:35:13,208 --> 00:35:14,375 None of the boarders like 396 00:35:14,458 --> 00:35:16,058 that you put a bigger target on our backs 397 00:35:16,125 --> 00:35:17,792 by busting up those white boys' cars. 398 00:35:17,875 --> 00:35:19,250 They're all moving out. 399 00:35:19,333 --> 00:35:20,750 - It'll be safer for them. 400 00:35:20,834 --> 00:35:22,000 - Who cares about them? 401 00:35:22,083 --> 00:35:25,750 We got an installment contract to pay that we can't afford. 402 00:35:25,834 --> 00:35:27,750 - Ruby, it'll be fine. 403 00:35:27,834 --> 00:35:29,917 I-I still have some of the money Mama left. 404 00:35:30,000 --> 00:35:32,583 - What? 405 00:35:42,375 --> 00:35:44,750 - All that money came from Mama? 406 00:35:47,083 --> 00:35:50,125 - I, um... 407 00:35:50,208 --> 00:35:53,333 I was just as surprised as you are 408 00:35:53,417 --> 00:35:55,375 when I got the call. 409 00:35:58,542 --> 00:36:00,333 The bank said that, um... 410 00:36:00,417 --> 00:36:02,750 she'd left me an inheritance. 411 00:36:02,834 --> 00:36:07,667 - But Mama didn't have any money. 412 00:36:07,750 --> 00:36:09,792 - I guess she did. 413 00:36:12,375 --> 00:36:14,208 - And she just left it all to you? 414 00:36:18,959 --> 00:36:21,208 You didn't even come to her funeral. 415 00:36:21,291 --> 00:36:23,542 Hell, you don't even go by her last name. 416 00:36:23,625 --> 00:36:25,375 - I know. 417 00:36:25,458 --> 00:36:28,333 Hell, it don't make any sense. 418 00:36:28,417 --> 00:36:32,333 But to be honest, I'm tired. 419 00:36:32,417 --> 00:36:34,125 I'm tired of trying to figure out 420 00:36:34,208 --> 00:36:35,667 her crazy motivations. 421 00:36:35,750 --> 00:36:38,667 Mama never did anything for anyone 422 00:36:38,750 --> 00:36:41,792 or for any damn reason but herself. 423 00:36:44,417 --> 00:36:47,208 And I didn't tell you be... 424 00:36:47,291 --> 00:36:49,166 Because I knew it was gonna hurt you. 425 00:36:49,250 --> 00:36:50,625 - Thank you for looking out for me. 426 00:36:50,709 --> 00:36:53,875 - Ruby, don't... - Don't. 427 00:36:53,959 --> 00:36:55,959 Now, you look down on Mama, but you're worse. 428 00:36:56,041 --> 00:36:57,601 - What the hell's that supposed to mean? 429 00:36:57,625 --> 00:37:00,709 - At least Mama didn't pretend to be anything but selfish. 430 00:37:00,792 --> 00:37:02,709 Now, you say you bought this house 431 00:37:02,792 --> 00:37:04,750 'cause you wanted to help our people, 432 00:37:04,834 --> 00:37:09,083 but looks to me all you've done is move in your artist friends. 433 00:37:09,166 --> 00:37:13,583 And if you were half the sister 434 00:37:13,667 --> 00:37:15,875 that you claim you wanna be, 435 00:37:15,959 --> 00:37:18,208 you'd have split that money with me and Marvin, 436 00:37:18,291 --> 00:37:20,083 regardless of Mama's wishes... 437 00:37:20,166 --> 00:37:21,208 - But... - But you didn't! 438 00:37:21,291 --> 00:37:23,667 No, you lied to me. 439 00:37:23,750 --> 00:37:26,041 You begged me to move in here 440 00:37:26,125 --> 00:37:28,375 'cause you really wanted us to be sisters for once, 441 00:37:28,458 --> 00:37:31,041 but that was just more of your bullshit. 442 00:37:31,125 --> 00:37:33,417 Just you burying your guilt 443 00:37:33,500 --> 00:37:36,458 for doing what you always do: 444 00:37:36,542 --> 00:37:39,250 look out for Leti first. 445 00:37:39,333 --> 00:37:41,959 And I'm the fool 'cause here I was thinking, 446 00:37:42,041 --> 00:37:45,792 all these years that I've been helping you, 447 00:37:45,875 --> 00:37:48,041 sending you money, 448 00:37:48,125 --> 00:37:49,375 that you were just a fuck-up, 449 00:37:49,458 --> 00:37:51,959 but really, you're just fucked up. 450 00:38:08,333 --> 00:38:10,041 - Montrose. - Hey. 451 00:38:10,125 --> 00:38:11,834 - What you doing here? 452 00:38:11,917 --> 00:38:14,000 - Figure I'd hit a few balls with Dee, 453 00:38:14,083 --> 00:38:16,125 help her with that swing. 454 00:38:16,208 --> 00:38:18,583 Oh, I got this. 455 00:38:18,667 --> 00:38:20,542 - Just set 'em over there. 456 00:38:26,208 --> 00:38:27,834 - I'm sorry. - Oh, I got it. 457 00:38:27,917 --> 00:38:29,792 I got it, I got it. - I got this. 458 00:38:35,750 --> 00:38:37,458 George's favorite. 459 00:38:42,500 --> 00:38:44,250 - I spilled coffee on his copy. 460 00:38:55,667 --> 00:38:58,291 I saw his body. 461 00:38:59,458 --> 00:39:02,834 The bullet hole where that sheriff shot him. 462 00:39:02,917 --> 00:39:05,625 And I know you and Tic took care of that vile man. 463 00:39:05,709 --> 00:39:09,041 I don't wanna know the details of that, but... 464 00:39:12,792 --> 00:39:14,792 What you told me happened... 465 00:39:18,083 --> 00:39:20,583 Something doesn't feel right. 466 00:39:21,959 --> 00:39:24,166 Tic's been staying here a month, 467 00:39:24,250 --> 00:39:27,208 and every day of it, I have this nagging feeling 468 00:39:27,291 --> 00:39:29,041 that he's not telling me something 469 00:39:29,125 --> 00:39:32,709 about my husband's death. 470 00:39:32,792 --> 00:39:34,542 - Hell... 471 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 Hippolyta, I... 472 00:39:39,792 --> 00:39:42,542 I'm not sure what you want me to say. 473 00:39:42,625 --> 00:39:43,785 What else you think happened? 474 00:39:43,834 --> 00:39:45,375 - I don't know! 475 00:39:52,875 --> 00:39:54,291 Something. 476 00:40:12,333 --> 00:40:14,250 - What's all this? 477 00:40:14,333 --> 00:40:15,375 - My house is haunted. 478 00:40:22,500 --> 00:40:24,750 Hell. 479 00:40:24,834 --> 00:40:26,834 - Walk me through it. 480 00:40:29,542 --> 00:40:31,291 - All right, um... 481 00:40:31,375 --> 00:40:33,417 the realtist, JJ, 482 00:40:33,500 --> 00:40:35,625 he was cagey about the previous owners, 483 00:40:35,709 --> 00:40:38,083 but he called it the Winthrop house. 484 00:40:38,166 --> 00:40:40,083 Now, I haven't been able to dig up anything 485 00:40:40,166 --> 00:40:42,583 on the name Winthrop, but I did find out 486 00:40:42,667 --> 00:40:45,750 the last owner of the house was a man named Hiram Epstein. 487 00:40:45,834 --> 00:40:49,458 Epstein was a scientist at the University of Chicago. 488 00:40:49,542 --> 00:40:50,792 Until he was fired 489 00:40:50,875 --> 00:40:52,583 for unethical experimental practices. 490 00:40:52,667 --> 00:40:54,417 - Unethical how? 491 00:40:54,500 --> 00:40:55,417 - Article doesn't say, 492 00:40:55,500 --> 00:40:57,834 but I think he was experimenting on humans. 493 00:41:01,542 --> 00:41:04,875 Eight bodies were found in my basement. 494 00:41:07,208 --> 00:41:08,792 - When? 495 00:41:08,875 --> 00:41:10,834 - I'm not sure. 496 00:41:10,917 --> 00:41:12,959 But remember the night of the housewarming party? 497 00:41:13,041 --> 00:41:15,500 Police captain's the one who told me about the bodies, 498 00:41:15,583 --> 00:41:17,792 and he was asking all these questions about the house, 499 00:41:17,875 --> 00:41:20,250 like he had some sort of connection to it. 500 00:41:23,500 --> 00:41:25,625 That's him. 501 00:41:25,709 --> 00:41:27,417 Look who's standing beside him. 502 00:41:27,500 --> 00:41:29,291 - That's Hiram Epstein. - Mm-hmm. 503 00:41:29,375 --> 00:41:30,458 - They knew each other. 504 00:41:30,542 --> 00:41:33,083 - And Lancaster's name keeps popping up 505 00:41:33,166 --> 00:41:35,625 in a string of articles as the lead detective 506 00:41:35,709 --> 00:41:37,226 in a number of missing person's reports 507 00:41:37,250 --> 00:41:38,834 from the South Side. 508 00:41:38,917 --> 00:41:40,959 - You think he was supplying this Epstein guy 509 00:41:41,041 --> 00:41:43,166 with test subjects? 510 00:41:43,250 --> 00:41:45,709 - Mm. Oh, and then this. 511 00:41:45,792 --> 00:41:47,709 I took these the day we moved in. 512 00:41:55,750 --> 00:41:59,709 The body parts that were found in what is now my basement? 513 00:41:59,792 --> 00:42:02,500 It took all night, but I was able to find 514 00:42:02,583 --> 00:42:04,333 all eight faces. 515 00:42:04,417 --> 00:42:08,166 Lucy, Anarcha, Grover... 516 00:42:08,250 --> 00:42:10,210 - Colored folks who disappeared on the South Side. 517 00:42:10,250 --> 00:42:13,291 - Now restless souls trapped in my house 518 00:42:13,375 --> 00:42:15,166 with their killer. 519 00:42:15,250 --> 00:42:16,750 They want out. 520 00:42:16,834 --> 00:42:18,792 I know it. 521 00:42:20,917 --> 00:42:23,184 - Uncle George would reference a haunted house story right now 522 00:42:23,208 --> 00:42:24,893 that proves that these ghosts aren't gonna stop 523 00:42:24,917 --> 00:42:26,875 till you join 'em on the other side. 524 00:42:30,291 --> 00:42:32,208 I think it's time to move out. 525 00:42:47,667 --> 00:42:51,208 - The night of the housewarming... 526 00:42:51,291 --> 00:42:54,208 that was my first time. 527 00:42:54,291 --> 00:42:56,000 - Your first time what? 528 00:43:08,291 --> 00:43:10,583 Leti. 529 00:43:10,667 --> 00:43:11,959 Leti, I'm sorry if I... - No. 530 00:43:12,041 --> 00:43:13,291 No, no, no. 531 00:43:13,375 --> 00:43:15,542 No, I don't regret it. 532 00:43:20,125 --> 00:43:23,959 I needed it. 533 00:43:24,041 --> 00:43:25,959 I needed to feel something. 534 00:43:30,291 --> 00:43:32,131 We haven't even talked about all the crazy shit 535 00:43:32,166 --> 00:43:34,041 that happened in Ardham. 536 00:43:34,125 --> 00:43:36,917 - Monsters... 537 00:43:37,000 --> 00:43:39,083 the spells, Uncle George's death. 538 00:43:39,166 --> 00:43:41,041 - And I died too. 539 00:43:43,500 --> 00:43:45,250 And honestly, since I've been back, 540 00:43:45,333 --> 00:43:48,000 I've felt like a ghost. 541 00:43:48,083 --> 00:43:51,458 Like something's missing. 542 00:43:51,542 --> 00:43:53,875 And I keep grasping at everything, 543 00:43:53,959 --> 00:43:56,000 trying to avoid it. 544 00:43:56,083 --> 00:43:57,959 Pioneering, 545 00:43:58,041 --> 00:44:01,458 the church, my sister... 546 00:44:01,542 --> 00:44:03,458 you. 547 00:44:03,542 --> 00:44:05,022 Hell, I thought the world was one way, 548 00:44:05,083 --> 00:44:07,917 and I found out it isn't. 549 00:44:08,000 --> 00:44:09,750 And it terrifies me. 550 00:44:12,375 --> 00:44:14,625 But I can't live in fear. 551 00:44:14,709 --> 00:44:17,291 I won't. 552 00:44:17,375 --> 00:44:20,750 I gotta face this new world head on 553 00:44:20,834 --> 00:44:23,000 and stake my claim in it. 554 00:44:47,166 --> 00:44:50,959 - Where'd you say you found her again? 555 00:44:51,041 --> 00:44:52,834 - Mama couldn't really commune with the dead, 556 00:44:52,917 --> 00:44:54,333 but she was a hustler 557 00:44:54,417 --> 00:44:56,375 who believed in doing her research. 558 00:44:58,959 --> 00:45:00,792 - If the spirits are as malevolent 559 00:45:00,875 --> 00:45:03,041 as you claim, child, 560 00:45:03,125 --> 00:45:04,709 you'll need a seal of protection 561 00:45:04,792 --> 00:45:07,375 to keep us safe while we purge the house. 562 00:45:12,834 --> 00:45:14,709 I'll reach out for the spirits' energy 563 00:45:14,792 --> 00:45:16,417 until I find it. 564 00:45:30,959 --> 00:45:33,542 Here, I feel a presence. 565 00:45:33,625 --> 00:45:35,417 Take my hands. 566 00:45:35,500 --> 00:45:38,417 Form a circle. 567 00:45:38,500 --> 00:45:40,542 And don't let go. 568 00:45:40,625 --> 00:45:42,417 No matter what. 569 00:45:46,250 --> 00:45:47,709 Mama Oya, 570 00:45:47,792 --> 00:45:50,041 I, your dutiful servant, call upon you 571 00:45:50,125 --> 00:45:52,458 to use me as a vessel, 572 00:45:52,542 --> 00:45:54,625 so together, we may cleanse this space 573 00:45:54,709 --> 00:45:56,458 of these tormented spirits. 574 00:46:50,041 --> 00:46:51,583 - Found 'em. Terry. 575 00:46:56,583 --> 00:46:58,959 - Let's get 'em. 576 00:47:36,583 --> 00:47:38,375 It's working! 577 00:47:38,458 --> 00:47:40,917 Chant with me now. 578 00:48:44,709 --> 00:48:45,917 - Shit. 579 00:48:53,709 --> 00:48:55,125 - Our marks! 580 00:48:55,208 --> 00:48:56,583 - Let's go! 581 00:49:11,875 --> 00:49:13,458 - Leti! 582 00:49:28,083 --> 00:49:30,250 Betsey! 583 00:49:30,333 --> 00:49:31,917 Phillip! 584 00:49:33,250 --> 00:49:35,917 Lucy! Jasper! 585 00:49:36,000 --> 00:49:38,125 Anarcha! Rufus! 586 00:49:38,208 --> 00:49:39,417 Grover! - 587 00:49:39,500 --> 00:49:42,000 - Olivia! Please! 588 00:49:55,208 --> 00:49:56,542 - Out of my house, bitch. 589 00:49:56,625 --> 00:49:58,291 Get the fuck out of my house. 590 00:49:58,375 --> 00:50:00,792 - Help me! 591 00:50:00,875 --> 00:50:03,083 Help me cast him out! 592 00:50:03,166 --> 00:50:04,326 - Get out of my house, bitch. 593 00:50:04,375 --> 00:50:05,834 Get the fuck out of my house, bitch! 594 00:50:05,917 --> 00:50:07,667 - Please! - Get the fuck out of my house. 595 00:50:07,750 --> 00:50:10,583 You are not dead yet! 596 00:50:10,667 --> 00:50:12,333 You can still fight! 597 00:50:21,250 --> 00:50:23,000 - Get the fuck out of my house, bitch! 598 00:51:38,333 --> 00:51:41,875 - Get the fuck out of my house! 599 00:52:04,166 --> 00:52:06,208 - It's amazing you're even standing here today, 600 00:52:06,291 --> 00:52:08,917 considering the opposition you were up against. 601 00:52:09,041 --> 00:52:10,959 And you didn't just do it for yourself. 602 00:52:11,041 --> 00:52:12,500 To really be providing a sanctuary 603 00:52:12,583 --> 00:52:14,959 for those in the community most in need of cheap housing? 604 00:52:15,041 --> 00:52:16,917 That's what makes this story newsworthy. 605 00:52:17,000 --> 00:52:19,792 It's helping our community. 606 00:52:19,875 --> 00:52:23,458 - It was my sister who really inspired it all. 607 00:52:23,542 --> 00:52:25,792 - Well, it is truly... 608 00:52:25,875 --> 00:52:27,458 It is truly remarkable. 609 00:52:41,041 --> 00:52:43,667 I have one last question. - Hmm. 610 00:52:43,750 --> 00:52:45,000 - Off the record, 611 00:52:45,083 --> 00:52:46,685 do you know anything about the disappearance 612 00:52:46,709 --> 00:52:48,250 of three of your white neighbors? 613 00:52:51,625 --> 00:52:54,959 - I hadn't heard anyone was missing. 614 00:52:55,041 --> 00:52:57,000 - Can I grab a photo? 615 00:52:57,083 --> 00:52:58,250 - Sure. 616 00:54:09,625 --> 00:54:11,041 - The bank has wired your money. 617 00:54:11,125 --> 00:54:13,083 I appreciate your help. 618 00:54:18,000 --> 00:54:21,458 JJ, I think you better grab that box and go. 619 00:54:36,625 --> 00:54:40,083 - Leti's inheritance didn't come from her mother. 620 00:54:40,166 --> 00:54:42,417 It came from you. 621 00:54:42,500 --> 00:54:44,250 - How'd you figure it out? 622 00:54:44,333 --> 00:54:47,542 - Winthrop. 623 00:54:47,625 --> 00:54:49,041 I saw his name carved on the frame 624 00:54:49,125 --> 00:54:51,500 of your father's favorite painting. 625 00:54:51,583 --> 00:54:53,542 - Horatio Winthrop was a founding member 626 00:54:53,625 --> 00:54:56,458 of the Sons of Adam. 627 00:54:56,542 --> 00:54:58,583 But he was banished after stealing pages 628 00:54:58,667 --> 00:55:00,333 from the Book of Names. 629 00:55:00,417 --> 00:55:02,417 He was sick of Titus having the only cipher 630 00:55:02,500 --> 00:55:03,667 to read the Language of Adam 631 00:55:03,750 --> 00:55:06,125 and tried to develop his own 632 00:55:06,208 --> 00:55:07,792 from the stolen pages. 633 00:55:07,875 --> 00:55:09,291 Hiram Epstein was a follower of his. 634 00:55:09,375 --> 00:55:11,333 - I didn't come here for a history lesson. 635 00:55:11,417 --> 00:55:13,583 - Then what did you come here for? 636 00:55:13,667 --> 00:55:15,959 - To make sure you stay the fuck away from my family. 637 00:55:33,375 --> 00:55:36,250 - Shall I continue the lesson? 638 00:55:36,333 --> 00:55:38,875 Most of the Order never create their own spells. 639 00:55:38,959 --> 00:55:41,166 They don't have the discipline 640 00:55:41,250 --> 00:55:44,000 or the talent. 641 00:55:44,083 --> 00:55:46,834 Those that do usually get one spell in their lifetime. 642 00:55:46,917 --> 00:55:49,917 My father's claim to fame was invulnerability. 643 00:55:51,875 --> 00:55:53,959 He thought if you couldn't be harmed, 644 00:55:54,041 --> 00:55:56,000 you'd live forever. 645 00:56:04,750 --> 00:56:05,917 He had to remove it 646 00:56:06,000 --> 00:56:08,875 when he attempted to open the door to the Garden of Eden. 647 00:56:12,583 --> 00:56:16,208 It's extraordinary really, when you think about it. 648 00:56:16,291 --> 00:56:18,000 Every spell the Sons have created 649 00:56:18,083 --> 00:56:20,417 has come from just one deciphered chapter 650 00:56:20,500 --> 00:56:22,083 of the Book of Names, 651 00:56:22,166 --> 00:56:25,542 orally passed down by Titus. 652 00:56:25,625 --> 00:56:27,041 The Book is gone 653 00:56:27,125 --> 00:56:29,750 and Titus locked his pages 654 00:56:29,834 --> 00:56:31,875 in a booby-trapped vault 655 00:56:31,959 --> 00:56:33,917 only he could access. 656 00:56:37,959 --> 00:56:39,375 But imagine the possibilities 657 00:56:39,458 --> 00:56:43,583 if Horatio Winthrop's pages were to be found. 658 00:56:43,667 --> 00:56:45,750 The Language of Adam could finally be decoded 659 00:56:45,834 --> 00:56:47,750 in its entirety. 660 00:57:01,041 --> 00:57:02,561 Call me when you're ready to learn more 661 00:57:02,625 --> 00:57:05,750 about our family legacy. 662 00:57:05,834 --> 00:57:08,250 And Tic, really, you... 663 00:57:08,333 --> 00:57:11,583 Have to be smarter than this. 664 00:57:11,667 --> 00:57:13,125 You know you can't just go around 665 00:57:13,208 --> 00:57:14,583 killing white women. 666 00:59:11,792 --> 00:59:14,250 What if I told you that I could change your life... 667 00:59:14,667 --> 00:59:15,667 forever. 668 00:59:18,250 --> 00:59:20,291 We need to be able to defend ourselves. 669 00:59:20,917 --> 00:59:21,917 You have his blood. 670 00:59:22,083 --> 00:59:23,667 Must be the key to finding his pages. 671 00:59:25,125 --> 00:59:28,083 You can't win this game they setting up for you to play. 672 00:59:31,208 --> 00:59:32,291 You gon' help us or not? 673 00:59:33,083 --> 00:59:36,667 For us, it's a rat race to the finish line. 674 00:59:39,500 --> 00:59:40,959 And it's winner takes all. 675 00:59:43,959 --> 00:59:45,834 Hello? 676 00:59:49,858 --> 00:59:52,858 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 46499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.