Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,291 --> 00:00:14,834
I understand y'all belong
to the Order of Ancient Dawn.
2
00:00:14,917 --> 00:00:16,667
And my nephew might just be
3
00:00:16,750 --> 00:00:19,583
the last blood heir of
Titus Braithwaite.
4
00:00:21,250 --> 00:00:22,834
What the hell y'all doing here?
5
00:00:23,083 --> 00:00:24,583
We... We're here to save you.
6
00:00:24,792 --> 00:00:26,417
I can save my damn self!
7
00:00:28,917 --> 00:00:30,166
Leti! Stay awake, stay awake!
8
00:00:30,250 --> 00:00:33,375
Since you are a son among son,
I will give you a choice
9
00:00:33,458 --> 00:00:36,083
who else survives your error
in judgment.
10
00:00:37,125 --> 00:00:38,417
Wait!
11
00:00:40,667 --> 00:00:43,750
I don't want to see him
until the ceremony at dawn.
12
00:00:44,458 --> 00:00:46,333
So, what's gonna happen
in the ceremony?
13
00:00:46,875 --> 00:00:50,041
My father intends to open a door
to the Garden of Eden.
14
00:00:50,125 --> 00:00:51,792
He will heal your uncle as well.
15
00:00:59,208 --> 00:01:02,792
I'm sorry, Uncle George,
I'm sorry, Uncle George!
16
00:01:14,625 --> 00:01:18,500
- Hey, Lei, what did you do
17
00:01:18,583 --> 00:01:21,000
to make a mark on this world?
18
00:01:22,625 --> 00:01:25,000
What mountains did you climb?
19
00:01:26,834 --> 00:01:29,375
Which angels gave you
their wings?
20
00:01:30,959 --> 00:01:33,500
Which skies have you flown?
21
00:01:35,041 --> 00:01:38,041
When you reached the heavens,
22
00:01:38,125 --> 00:01:40,333
who was there to catch you
when you fell?
23
00:01:42,959 --> 00:01:46,208
And did they tell you
that you saved them too,
24
00:01:46,291 --> 00:01:49,417
like you saved me?
25
00:01:49,500 --> 00:01:50,726
That they are mending your wings
26
00:01:50,750 --> 00:01:53,834
and holding them up to the sun,
27
00:01:53,917 --> 00:01:55,917
just to step back
28
00:01:56,000 --> 00:01:58,625
and watch
29
00:01:58,709 --> 00:02:00,375
you fly?
30
00:02:03,834 --> 00:02:07,458
So go ahead, Lei.
31
00:02:07,542 --> 00:02:09,959
Fly.
32
00:02:39,375 --> 00:02:41,834
- What the hell are we doing
in this neighborhood?
33
00:02:41,917 --> 00:02:43,458
- I told you,
I've got a surprise.
34
00:02:43,542 --> 00:02:44,976
- And I told you
I promised Hippolyta
35
00:02:45,000 --> 00:02:46,792
I'd be over to watch Dee
at 2:00.
36
00:02:46,875 --> 00:02:48,667
- Bail is usually $40,
37
00:02:48,750 --> 00:02:50,792
which means I owe you
around $500 for that,
38
00:02:50,875 --> 00:02:53,333
and then there's that time
you wired me money
39
00:02:53,417 --> 00:02:55,625
in Kentucky last Christmas
when I broke my camera.
40
00:02:55,709 --> 00:02:57,500
- You said that was for
your light bill.
41
00:02:57,583 --> 00:02:58,500
- Yeah, that's right.
42
00:02:58,583 --> 00:02:59,851
You've paid
more than a few of my bills
43
00:02:59,875 --> 00:03:01,208
over the years too.
44
00:03:01,291 --> 00:03:03,667
You've been there for me
when I needed money.
45
00:03:03,750 --> 00:03:05,834
And I wanna return the favor.
- Hmm.
46
00:03:05,917 --> 00:03:08,125
- How would you like
to never pay rent again?
47
00:03:08,208 --> 00:03:09,417
- What does that mean?
48
00:03:12,750 --> 00:03:15,125
I bought a house!
49
00:03:18,083 --> 00:03:20,000
- What game are you playing at?
50
00:03:20,083 --> 00:03:22,166
- It's not a game, Ruby.
51
00:03:22,250 --> 00:03:23,834
- There is no way in hell
52
00:03:23,917 --> 00:03:26,000
you could afford
to buy this house.
53
00:03:26,083 --> 00:03:27,458
- Come on!
54
00:03:32,792 --> 00:03:34,583
- Oh.
55
00:03:34,667 --> 00:03:37,333
Never mind. Now I can see why.
56
00:03:37,417 --> 00:03:39,208
- All right,
it don't look like much now,
57
00:03:39,291 --> 00:03:40,709
but when we're done
fixing it up...
58
00:03:40,792 --> 00:03:43,375
- Where'd you get the money
to buy yourself a house?
59
00:03:43,458 --> 00:03:44,583
- Our house, Ruby.
60
00:03:44,667 --> 00:03:45,810
- Where'd you get
the money, Leti?
61
00:03:45,834 --> 00:03:49,041
- That has three floors,
not including the basement,
62
00:03:49,125 --> 00:03:51,250
and 13 rooms.
63
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
I'm gonna turn it
into a boarding house.
64
00:03:53,291 --> 00:03:54,935
Make it a safe haven
for colored folks in need.
65
00:03:54,959 --> 00:03:56,000
- Safe?
66
00:03:56,083 --> 00:03:58,583
Just last year, there was
almost a riot across town
67
00:03:58,667 --> 00:04:01,208
because a Negro couple moved in
to an all-white building.
68
00:04:01,291 --> 00:04:03,000
- There's strength in numbers.
- No.
69
00:04:03,083 --> 00:04:05,417
No, I don't have any time
for distractions right now.
70
00:04:05,500 --> 00:04:07,667
I'm about to apply
at a Marshall Field's again
71
00:04:07,750 --> 00:04:10,709
and I need to concentrate
on perfecting my résumé.
72
00:04:10,792 --> 00:04:12,083
- I'll help you.
73
00:04:12,166 --> 00:04:14,250
I'll even mend
one of your dresses for you
74
00:04:14,333 --> 00:04:16,291
so you don't have to buy
a new one.
75
00:04:19,625 --> 00:04:22,917
- I don't know, Leti.
76
00:04:23,000 --> 00:04:25,125
- I know you think
I've used our relationship
77
00:04:25,208 --> 00:04:27,291
to get over on you
through the years,
78
00:04:27,375 --> 00:04:30,750
but this could be our chance
to really bond as sisters.
79
00:04:45,208 --> 00:04:47,917
I'm taking the biggest room.
80
00:04:50,125 --> 00:04:51,917
- I knew it! Come on.
81
00:04:52,041 --> 00:04:53,625
I haven't even shown you
the best part.
82
00:04:58,500 --> 00:05:00,333
It's an elevator.
83
00:05:00,417 --> 00:05:01,792
- What?
84
00:05:05,542 --> 00:05:07,291
- That's strange.
85
00:05:07,375 --> 00:05:09,667
It was working before.
86
00:05:13,875 --> 00:05:15,583
- Leti!
87
00:05:15,667 --> 00:05:18,458
- Whoo!
88
00:05:18,542 --> 00:05:20,417
- Oh, my God.
89
00:05:21,917 --> 00:05:22,792
- That's not funny.
90
00:05:22,875 --> 00:05:24,709
That's not funny.
91
00:05:24,792 --> 00:05:26,583
That's not funny.
- I'll get it fixed.
92
00:05:26,667 --> 00:05:27,959
- Oh, my God.
93
00:05:43,083 --> 00:05:45,417
- Mama, Tic's done
burning breakfast.
94
00:05:45,500 --> 00:05:46,792
- Hey, I heard that.
95
00:06:53,959 --> 00:06:55,834
- You okay, Dee?
96
00:06:55,917 --> 00:06:57,250
- Yeah. Yeah.
97
00:06:57,333 --> 00:06:59,417
Everything's jake.
98
00:06:59,500 --> 00:07:01,125
- Morning.
99
00:07:01,208 --> 00:07:03,542
Morning.
100
00:07:03,625 --> 00:07:05,083
- Hey, baby.
101
00:07:05,166 --> 00:07:08,041
- I made you some eggs.
102
00:07:10,667 --> 00:07:11,583
Go ahead. - Go ahead.
103
00:07:11,667 --> 00:07:13,250
No, baby, you go ahead.
104
00:07:16,542 --> 00:07:18,417
- The printer called again,
105
00:07:18,500 --> 00:07:21,333
about, uh, about
the new additions to the guide.
106
00:07:23,125 --> 00:07:25,250
They're about a month overdue.
107
00:07:25,333 --> 00:07:26,750
- I keep forgetting
the deadline.
108
00:07:26,834 --> 00:07:30,583
- He understands, considering.
109
00:07:30,667 --> 00:07:32,083
- I'll go do it now.
110
00:07:32,166 --> 00:07:34,041
- I took care of it last night.
111
00:07:34,125 --> 00:07:35,917
Hope that's okay.
112
00:07:36,000 --> 00:07:38,417
I know you didn't wanna miss
putting the guide out.
113
00:07:38,500 --> 00:07:40,000
- I hadn't proofed 'em yet, Tic.
114
00:07:40,083 --> 00:07:42,000
- They looked good to me.
115
00:07:45,875 --> 00:07:47,875
- Okay.
116
00:07:49,709 --> 00:07:51,625
Thanks.
117
00:07:55,250 --> 00:07:58,291
- We should try the scrapyard
for some robot parts tonight.
118
00:07:58,375 --> 00:08:01,083
Gotta be something good there.
119
00:08:01,166 --> 00:08:03,208
- I'm not staying over
tonight, Dee.
120
00:08:04,417 --> 00:08:05,792
- Why?
121
00:08:05,875 --> 00:08:07,417
You've been here for weeks.
122
00:08:12,041 --> 00:08:13,709
- I got some things
I gotta take care of.
123
00:08:21,250 --> 00:08:23,250
Pop?
124
00:08:33,208 --> 00:08:36,458
Can't pay a dollar I don't have.
125
00:08:36,542 --> 00:08:39,166
Can't lock the door.
126
00:08:44,083 --> 00:08:46,000
Hey.
127
00:08:46,083 --> 00:08:48,000
Pan to mop.
128
00:08:51,291 --> 00:08:54,834
Eh.
129
00:08:54,917 --> 00:08:56,834
Say?
130
00:08:56,917 --> 00:08:58,667
- I got you, kid.
131
00:08:58,750 --> 00:09:01,000
- Ah, damn... damn... damn it!
132
00:09:02,917 --> 00:09:05,166
Boy!
133
00:09:05,250 --> 00:09:08,166
- That was Uncle George's
favorite story to tell.
134
00:09:10,417 --> 00:09:12,101
I heard it so much,
I'm even dreaming about it,
135
00:09:12,125 --> 00:09:15,250
like I was there with y'all
when the riot broke out.
136
00:09:15,333 --> 00:09:17,500
Those white boys
had you surrounded,
137
00:09:17,583 --> 00:09:20,542
and out of nowhere came
a mysterious stranger
138
00:09:20,625 --> 00:09:24,417
swinging a bat
like Jackie Robinson.
139
00:09:24,500 --> 00:09:27,709
Hit home runs
on all their heads,
140
00:09:27,792 --> 00:09:30,208
saving you both.
141
00:09:30,291 --> 00:09:32,041
And all he said
before disappearing was...
142
00:09:32,125 --> 00:09:35,834
- "I got you, kid."
143
00:09:35,917 --> 00:09:38,542
- We could've used
that stranger up in Ardham.
144
00:09:49,959 --> 00:09:52,208
How Dee and Hippolyta doing?
145
00:09:52,291 --> 00:09:54,208
- As good as can be expected.
146
00:09:54,291 --> 00:09:56,792
I've been helping Dee
with her swing.
147
00:09:58,709 --> 00:10:01,291
She could use you, a'ight.
148
00:10:01,375 --> 00:10:03,500
- Hmm.
149
00:10:05,208 --> 00:10:09,250
- I've worn out
my welcome there, Pop.
150
00:10:09,333 --> 00:10:12,959
I was hoping I could stay here
just for a few nights.
151
00:10:13,041 --> 00:10:14,458
- Yeah.
152
00:10:50,500 --> 00:10:52,458
- Feels strange,
staying over there
153
00:10:52,542 --> 00:10:55,667
without them knowing
what happened to Uncle George.
154
00:10:55,750 --> 00:10:57,792
- They know what happened.
155
00:10:57,875 --> 00:11:00,000
That hotheaded sheriff shot him.
156
00:11:00,083 --> 00:11:02,333
Hippolyta saw the body.
We had a funeral.
157
00:11:02,417 --> 00:11:03,583
End of story.
158
00:11:03,667 --> 00:11:07,625
- I know that's
what we agreed on.
159
00:11:07,709 --> 00:11:09,291
Just don't feel right.
- So what?
160
00:11:09,375 --> 00:11:11,333
You want us to tell 'em
that wizards exist?
161
00:11:11,417 --> 00:11:12,834
Huh?
162
00:11:12,917 --> 00:11:14,709
That white folks got magic
on their side too?
163
00:11:14,792 --> 00:11:16,667
- Maybe we just tell
Aunt Hippolyta.
164
00:11:16,750 --> 00:11:19,125
- Hippolyta can't do shit.
165
00:11:19,208 --> 00:11:21,667
We can't do shit. A'ight?
166
00:11:21,750 --> 00:11:23,166
Best to just let it all die
167
00:11:23,250 --> 00:11:24,959
with the bodies buried
under that lodge.
168
00:11:25,041 --> 00:11:26,559
- Just feel like
if Uncle George was here...
169
00:11:26,583 --> 00:11:28,291
- He's not here.
- If he was here...
170
00:11:28,375 --> 00:11:29,625
- Well, he ain't here.
171
00:11:29,709 --> 00:11:31,559
- If he was, he'd be saying we
need to find out all we can...
172
00:11:31,583 --> 00:11:33,166
- Goddamn it!
173
00:12:01,542 --> 00:12:03,542
- Looking good, boys.
174
00:12:05,458 --> 00:12:06,750
- We need that elevator fixed.
175
00:12:06,834 --> 00:12:07,875
- I'm working on it,
176
00:12:07,959 --> 00:12:11,208
but colored elevator repair men
are hard to find.
177
00:12:11,291 --> 00:12:13,875
- Leti, you know
there's a locked door up here?
178
00:12:13,959 --> 00:12:16,083
- So pick it!
179
00:12:16,166 --> 00:12:17,709
Hello!
180
00:12:17,792 --> 00:12:19,834
What's your name?
181
00:12:19,917 --> 00:12:22,542
- Baldwin.
182
00:12:22,625 --> 00:12:25,166
Hey, you're a novelist too?
I'm James.
183
00:12:25,250 --> 00:12:28,166
- I'm Ruby.
184
00:12:28,250 --> 00:12:30,375
- I'd apologize
for my sister's rude behavior,
185
00:12:30,458 --> 00:12:32,375
but she gets it from her father.
186
00:12:32,458 --> 00:12:34,518
- You planning to move all that
junk out of the basement?
187
00:12:34,542 --> 00:12:36,417
It'd be a great space
for a dance studio.
188
00:12:36,500 --> 00:12:37,417
- Sorry.
189
00:12:37,500 --> 00:12:39,917
No significant alterations
to the house
190
00:12:40,000 --> 00:12:43,083
until that installment
contract's paid up.
191
00:12:43,166 --> 00:12:44,792
- Where does this go?
192
00:12:44,875 --> 00:12:46,041
- Put it in the kitchen.
193
00:12:46,125 --> 00:12:47,208
- There's no room.
194
00:12:57,542 --> 00:12:59,250
- Hi.
195
00:12:59,333 --> 00:13:01,792
- Hi.
196
00:13:01,875 --> 00:13:04,333
- I went over to Ruby's
old place looking for you.
197
00:13:04,417 --> 00:13:05,959
Her neighbor said
you hit the numbers
198
00:13:06,041 --> 00:13:09,083
and moved to the North Side.
199
00:13:09,166 --> 00:13:11,709
It's nice.
200
00:13:14,709 --> 00:13:16,125
- No, it's not.
201
00:13:16,208 --> 00:13:17,667
Not really.
202
00:13:17,750 --> 00:13:19,291
But it will be.
203
00:13:19,375 --> 00:13:20,417
- Smart.
204
00:13:20,500 --> 00:13:21,583
Moving in on a Sunday
205
00:13:21,667 --> 00:13:23,017
when the whole neighborhood's
at church
206
00:13:23,041 --> 00:13:24,458
and can't try to stop you.
207
00:13:24,542 --> 00:13:26,709
- Why did you go by Ruby's
looking for me?
208
00:13:29,208 --> 00:13:31,667
- Wanted to check in on you.
209
00:13:33,041 --> 00:13:35,291
- You haven't checked in
since George's funeral
210
00:13:35,375 --> 00:13:37,083
three weeks ago.
211
00:13:40,208 --> 00:13:43,291
- I wanted to check in
before hitting the road.
212
00:13:46,834 --> 00:13:49,000
- You going back to Florida?
213
00:13:49,083 --> 00:13:51,000
- Yeah. It's time.
214
00:13:51,083 --> 00:13:53,250
Hippolyta's doing better.
So is Dee.
215
00:13:53,333 --> 00:13:56,542
- You're gonna miss one hell
of a housewarming party.
216
00:13:56,625 --> 00:13:58,792
Everybody on the South Side's
gonna be here.
217
00:13:58,875 --> 00:14:00,542
- Yeah?
- Mm-hmm.
218
00:14:00,625 --> 00:14:02,166
- That'll be fun
for your neighbors.
219
00:14:08,125 --> 00:14:12,166
I have a room
I haven't rented out yet.
220
00:14:12,250 --> 00:14:15,709
You should stay, at least,
for the party.
221
00:14:15,792 --> 00:14:20,291
- I told my boss I'd only be
gone for a few days.
222
00:14:20,375 --> 00:14:21,792
About a month ago.
223
00:14:24,208 --> 00:14:25,959
All right.
224
00:14:36,458 --> 00:14:37,875
- Hey, what's that?
225
00:14:54,333 --> 00:14:56,625
- Here we go.
226
00:14:56,709 --> 00:14:59,875
I told you it was gonna be
Trumbull Park all over again.
227
00:15:14,959 --> 00:15:16,750
- Maybe I will stick around
a little longer.
228
00:16:37,208 --> 00:16:39,375
Oh, motherfuckers.
229
00:16:47,083 --> 00:16:49,000
Son of a bitch.
230
00:18:00,792 --> 00:18:03,333
Oh. Ooh.
231
00:18:59,542 --> 00:19:01,291
- I don't see anything.
232
00:19:01,375 --> 00:19:03,125
- No, no, no.
233
00:19:03,208 --> 00:19:06,500
There was something banging
on that door to get out.
234
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
- Could've been a draft.
235
00:19:11,417 --> 00:19:13,667
- Wasn't just the wind.
236
00:19:13,750 --> 00:19:17,834
I heard voices.
237
00:19:17,917 --> 00:19:19,458
- I believe you.
238
00:19:21,375 --> 00:19:24,875
What we went through...
239
00:19:24,959 --> 00:19:26,959
the stress of it...
240
00:19:30,750 --> 00:19:34,542
Plus keeping it a secret.
241
00:19:34,625 --> 00:19:36,375
And your neighbors know
what they doing.
242
00:19:36,458 --> 00:19:37,834
I wouldn't be surprised
243
00:19:37,917 --> 00:19:40,667
if the assholes
with the cars are vets.
244
00:19:40,750 --> 00:19:43,291
- Well, I know they're the ones
tampering with that boiler.
245
00:19:43,375 --> 00:19:45,000
- Excessive heat and noise,
246
00:19:45,083 --> 00:19:46,834
same tactics we used in Korea.
247
00:19:46,917 --> 00:19:48,709
- For what?
248
00:19:54,417 --> 00:19:56,959
- I'll nail the windows down
in the basement,
249
00:19:57,041 --> 00:19:58,101
keep watch for a couple nights.
250
00:19:58,125 --> 00:20:00,000
- No, you don't have to do that.
251
00:20:00,083 --> 00:20:02,208
- But I will.
252
00:20:05,041 --> 00:20:07,375
- Thank you.
253
00:20:13,125 --> 00:20:15,041
- You know, the...
254
00:20:15,125 --> 00:20:18,208
This is the perfect place
for a darkroom.
255
00:20:34,959 --> 00:20:37,000
- Hi!
256
00:20:37,083 --> 00:20:39,500
Whew!
257
00:20:39,583 --> 00:20:42,041
- Leti, Leti.
258
00:20:42,125 --> 00:20:43,709
I think that
elevator's broken again.
259
00:20:43,792 --> 00:20:47,500
- That'll quench your thirst
after taking the stairs.
260
00:20:47,583 --> 00:20:49,059
- You heard about
that newcomer preacher
261
00:20:49,083 --> 00:20:50,810
that's supposed to jumpstart
the movement, right?
262
00:20:50,834 --> 00:20:52,125
- Michael, right?
263
00:20:52,208 --> 00:20:53,709
- He's going by Martin now.
264
00:20:53,792 --> 00:20:55,959
- I heard he was engaged
to a white woman.
265
00:20:56,041 --> 00:20:56,959
- Nah.
266
00:20:57,041 --> 00:20:59,583
They made him marry
a colored one last year.
267
00:20:59,667 --> 00:21:01,083
- Loving a white woman
doesn't mean
268
00:21:01,166 --> 00:21:02,917
he can't stand up
for colored folks.
269
00:21:03,000 --> 00:21:05,750
I guess.
270
00:21:05,834 --> 00:21:08,125
Ella!
271
00:21:08,208 --> 00:21:09,125
- Leti!
272
00:21:09,208 --> 00:21:10,685
- All right, now this is
your last pour.
273
00:21:10,709 --> 00:21:12,375
No more, I say. No more.
274
00:21:12,458 --> 00:21:15,583
Just one.
275
00:21:15,667 --> 00:21:17,250
Ron is here?
276
00:21:38,750 --> 00:21:40,500
- More?
- Yes.
277
00:21:40,583 --> 00:21:42,458
- So greedy.
278
00:21:48,834 --> 00:21:50,333
- Hey.
279
00:21:50,417 --> 00:21:52,625
- Hey.
280
00:21:52,709 --> 00:21:54,792
Thank you for bringing
all this food.
281
00:21:54,875 --> 00:21:57,250
- Oh, I should be thanking you.
282
00:21:57,333 --> 00:21:59,834
My icebox is overflowing
with food folks bring
283
00:21:59,917 --> 00:22:01,500
when they come check in on us.
284
00:22:01,583 --> 00:22:02,500
- Ah.
285
00:22:02,583 --> 00:22:04,583
- Couldn't eat it all if we try.
286
00:22:04,667 --> 00:22:08,333
Even with Tic
eating more than his share.
287
00:22:08,417 --> 00:22:10,792
- He said he was helping out.
- He was.
288
00:22:10,875 --> 00:22:13,458
Cooking.
289
00:22:13,542 --> 00:22:15,834
Playing with Dee.
290
00:22:15,917 --> 00:22:20,000
Helping out
with the travel guide.
291
00:22:20,083 --> 00:22:23,166
Leaving cups upright to dry
after he'd wash them.
292
00:22:27,250 --> 00:22:30,834
George always set the cups down
when he did the dishes.
293
00:22:32,250 --> 00:22:35,000
- That it?
294
00:22:35,083 --> 00:22:38,000
Tic remind you of George?
295
00:22:38,083 --> 00:22:41,166
- No.
296
00:22:41,250 --> 00:22:43,166
Just being foolish.
297
00:22:46,250 --> 00:22:48,834
You seen Dee and her friends?
298
00:22:56,291 --> 00:22:57,792
- Who's the coolest
in our group?
299
00:23:01,417 --> 00:23:02,726
It's spelling my name.
300
00:23:02,750 --> 00:23:04,333
- No, it's mine!
- Okay, okay.
301
00:23:04,417 --> 00:23:05,667
Bobo, it's your turn.
302
00:23:06,750 --> 00:23:08,834
Will I have a good time
on my trip?
303
00:23:28,625 --> 00:23:31,542
- Gil, it's your turn.
304
00:23:33,583 --> 00:23:36,000
- Who are we talking to?
305
00:24:11,834 --> 00:24:13,041
That ain't funny, jerk!
306
00:24:13,125 --> 00:24:14,417
- I didn't do it!
- Me either.
307
00:24:14,500 --> 00:24:15,792
- It moved by itself.
308
00:24:15,875 --> 00:24:17,792
- Y'all are assholes!
309
00:24:22,375 --> 00:24:24,375
- Dee.
310
00:24:27,542 --> 00:24:29,291
Diana.
311
00:24:35,041 --> 00:24:36,458
Hello?
312
00:25:48,291 --> 00:25:49,571
- Man, I've been looking
for you.
313
00:25:49,625 --> 00:25:51,583
Where you been?
314
00:25:51,667 --> 00:25:53,250
- The porch.
315
00:25:53,333 --> 00:25:55,041
Keeping watch.
316
00:25:55,125 --> 00:25:56,709
- You thought
it'd be a good idea,
317
00:25:56,792 --> 00:25:59,000
let the neighbors see
a soldier live here, huh?
318
00:25:59,083 --> 00:26:01,875
You was always real smart.
319
00:26:01,959 --> 00:26:03,834
Hey, I wanted to ask you
about Letitia.
320
00:26:07,417 --> 00:26:09,375
- What about her?
321
00:26:09,458 --> 00:26:11,267
- Me and her, we used to tussle
back in high school,
322
00:26:11,291 --> 00:26:12,583
if you know what I'm saying.
323
00:26:12,667 --> 00:26:15,166
And I'm feeling
nostalgic tonight.
324
00:26:15,250 --> 00:26:18,583
But I heard you been
staying here rent-free.
325
00:26:18,667 --> 00:26:21,500
- And?
326
00:26:23,083 --> 00:26:24,750
All right, man. All right.
327
00:26:24,834 --> 00:26:26,750
But if that's yours,
328
00:26:26,834 --> 00:26:28,709
you might wanna tell her.
329
00:28:37,917 --> 00:28:40,166
- Sorry.
330
00:28:40,250 --> 00:28:42,333
I didn't realize
I started my monthly...
331
00:28:42,417 --> 00:28:45,333
- It's okay.
332
00:28:45,417 --> 00:28:46,875
Hey, no big deal.
333
00:28:52,417 --> 00:28:54,333
- See you downstairs?
334
00:28:59,917 --> 00:29:00,917
- Yeah.
335
00:29:15,625 --> 00:29:17,309
- You think Marshall Field's
hasn't hired you
336
00:29:17,333 --> 00:29:18,583
because you're colored?
337
00:29:18,667 --> 00:29:19,917
- Of course I know that.
338
00:29:20,000 --> 00:29:22,875
And I'm willing to work
harder than anybody else,
339
00:29:22,959 --> 00:29:24,625
if that's what it's gonna take.
340
00:29:24,709 --> 00:29:27,208
You know, if more colored folk
thought like me,
341
00:29:27,291 --> 00:29:29,583
the race would be
a lot further along.
342
00:29:36,959 --> 00:29:38,208
Oh, no.
343
00:29:38,291 --> 00:29:39,875
- Oh, no.
- Damn.
344
00:29:46,166 --> 00:29:49,250
- Excuse me.
345
00:29:49,333 --> 00:29:52,083
- Where are the kids?
346
00:29:52,166 --> 00:29:54,792
Dee!
347
00:30:01,709 --> 00:30:03,834
- James, grab the shotguns
from the closet.
348
00:30:03,917 --> 00:30:06,625
Ruby, get Floyd's car keys.
349
00:30:06,709 --> 00:30:08,667
- Come on,
put your hands together.
350
00:30:11,250 --> 00:30:12,458
Yeah.
351
00:30:12,542 --> 00:30:13,709
Come on, y'all.
352
00:30:13,792 --> 00:30:16,291
We gon' take everything back
that the devil stole.
353
00:30:21,250 --> 00:30:22,333
- We're taking everything!
354
00:30:43,917 --> 00:30:45,375
- Yeah!
355
00:30:48,125 --> 00:30:51,792
Hey.
356
00:30:51,875 --> 00:30:54,125
Yeah, that's it.
357
00:30:54,208 --> 00:30:56,834
Come on, make the devil mad.
358
00:30:56,917 --> 00:30:58,834
Stomp on his head!
359
00:30:58,917 --> 00:31:01,875
Let him know you're going
to get your stomp, yeah!
360
00:31:36,834 --> 00:31:38,667
- Letitia Lewis.
361
00:31:38,750 --> 00:31:40,709
You have quite a record here.
362
00:31:40,792 --> 00:31:42,583
What group you with?
363
00:31:42,667 --> 00:31:44,208
The Monkey Urban League?
364
00:31:45,834 --> 00:31:47,750
No, wait, I know.
365
00:31:47,834 --> 00:31:49,291
The National Association
366
00:31:49,375 --> 00:31:51,417
for the Advancement
of Cockroaches.
367
00:31:56,458 --> 00:31:59,750
I've gotten a lot of complaints
from your neighbors about you.
368
00:31:59,834 --> 00:32:02,583
- Have you gotten
the 21 reports I've filed
369
00:32:02,667 --> 00:32:04,792
about harassment
from those same neighbors?
370
00:32:04,875 --> 00:32:07,458
- Burke, Crane,
371
00:32:07,542 --> 00:32:09,583
have we received any complaints?
372
00:32:09,667 --> 00:32:12,041
- Not that we can recall,
Captain.
373
00:32:15,500 --> 00:32:18,166
- Anything strange happen
in your new house?
374
00:32:20,208 --> 00:32:21,959
Hmm?
375
00:32:22,041 --> 00:32:24,917
A'ight, how about this?
376
00:32:25,000 --> 00:32:27,625
Did someone tell you to buy
the Winthrop house?
377
00:32:43,041 --> 00:32:45,250
- Gal like you can't afford
that mortgage.
378
00:32:45,333 --> 00:32:46,959
Not even renting out rooms.
379
00:32:49,417 --> 00:32:51,667
You tell me who helped you buy
the Winthrop house
380
00:32:51,750 --> 00:32:53,291
and this ends.
381
00:33:04,041 --> 00:33:05,458
- You really don't know anything
382
00:33:05,542 --> 00:33:07,834
about that house
you moved into, do you?
383
00:33:10,250 --> 00:33:12,959
We found the body parts
384
00:33:13,041 --> 00:33:16,000
of eight niggers
385
00:33:16,083 --> 00:33:18,875
buried in the room
below the basement.
386
00:33:20,542 --> 00:33:23,125
So if history is any indication,
387
00:33:23,208 --> 00:33:25,959
you won't last in that house
very long.
388
00:33:26,041 --> 00:33:28,792
At all.
389
00:34:50,166 --> 00:34:52,125
- Get out
390
00:34:52,208 --> 00:34:55,417
of my house!
391
00:35:05,667 --> 00:35:06,750
- Come on, guys.
392
00:35:06,834 --> 00:35:10,083
There's nothing we can do?
393
00:35:10,166 --> 00:35:11,542
Leti?
394
00:35:11,625 --> 00:35:13,125
Leti, we got a big problem.
395
00:35:13,208 --> 00:35:14,375
None of the boarders like
396
00:35:14,458 --> 00:35:16,058
that you put a bigger target
on our backs
397
00:35:16,125 --> 00:35:17,792
by busting up
those white boys' cars.
398
00:35:17,875 --> 00:35:19,250
They're all moving out.
399
00:35:19,333 --> 00:35:20,750
- It'll be safer for them.
400
00:35:20,834 --> 00:35:22,000
- Who cares about them?
401
00:35:22,083 --> 00:35:25,750
We got an installment contract
to pay that we can't afford.
402
00:35:25,834 --> 00:35:27,750
- Ruby, it'll be fine.
403
00:35:27,834 --> 00:35:29,917
I-I still have some
of the money Mama left.
404
00:35:30,000 --> 00:35:32,583
- What?
405
00:35:42,375 --> 00:35:44,750
- All that money came from Mama?
406
00:35:47,083 --> 00:35:50,125
- I, um...
407
00:35:50,208 --> 00:35:53,333
I was just as surprised
as you are
408
00:35:53,417 --> 00:35:55,375
when I got the call.
409
00:35:58,542 --> 00:36:00,333
The bank said that, um...
410
00:36:00,417 --> 00:36:02,750
she'd left me an inheritance.
411
00:36:02,834 --> 00:36:07,667
- But Mama didn't have
any money.
412
00:36:07,750 --> 00:36:09,792
- I guess she did.
413
00:36:12,375 --> 00:36:14,208
- And she just left it all
to you?
414
00:36:18,959 --> 00:36:21,208
You didn't even come
to her funeral.
415
00:36:21,291 --> 00:36:23,542
Hell, you don't even go by
her last name.
416
00:36:23,625 --> 00:36:25,375
- I know.
417
00:36:25,458 --> 00:36:28,333
Hell, it don't make any sense.
418
00:36:28,417 --> 00:36:32,333
But to be honest, I'm tired.
419
00:36:32,417 --> 00:36:34,125
I'm tired of trying
to figure out
420
00:36:34,208 --> 00:36:35,667
her crazy motivations.
421
00:36:35,750 --> 00:36:38,667
Mama never did anything
for anyone
422
00:36:38,750 --> 00:36:41,792
or for any damn reason
but herself.
423
00:36:44,417 --> 00:36:47,208
And I didn't tell you be...
424
00:36:47,291 --> 00:36:49,166
Because I knew
it was gonna hurt you.
425
00:36:49,250 --> 00:36:50,625
- Thank you for looking out
for me.
426
00:36:50,709 --> 00:36:53,875
- Ruby, don't...
- Don't.
427
00:36:53,959 --> 00:36:55,959
Now, you look down on Mama,
but you're worse.
428
00:36:56,041 --> 00:36:57,601
- What the hell's that
supposed to mean?
429
00:36:57,625 --> 00:37:00,709
- At least Mama didn't pretend
to be anything but selfish.
430
00:37:00,792 --> 00:37:02,709
Now, you say
you bought this house
431
00:37:02,792 --> 00:37:04,750
'cause you wanted to help
our people,
432
00:37:04,834 --> 00:37:09,083
but looks to me all you've done
is move in your artist friends.
433
00:37:09,166 --> 00:37:13,583
And if you were half the sister
434
00:37:13,667 --> 00:37:15,875
that you claim you wanna be,
435
00:37:15,959 --> 00:37:18,208
you'd have split that money
with me and Marvin,
436
00:37:18,291 --> 00:37:20,083
regardless of Mama's wishes...
437
00:37:20,166 --> 00:37:21,208
- But...
- But you didn't!
438
00:37:21,291 --> 00:37:23,667
No, you lied to me.
439
00:37:23,750 --> 00:37:26,041
You begged me to move in here
440
00:37:26,125 --> 00:37:28,375
'cause you really wanted us
to be sisters for once,
441
00:37:28,458 --> 00:37:31,041
but that was just more
of your bullshit.
442
00:37:31,125 --> 00:37:33,417
Just you burying your guilt
443
00:37:33,500 --> 00:37:36,458
for doing what you always do:
444
00:37:36,542 --> 00:37:39,250
look out for Leti first.
445
00:37:39,333 --> 00:37:41,959
And I'm the fool
'cause here I was thinking,
446
00:37:42,041 --> 00:37:45,792
all these years
that I've been helping you,
447
00:37:45,875 --> 00:37:48,041
sending you money,
448
00:37:48,125 --> 00:37:49,375
that you were just a fuck-up,
449
00:37:49,458 --> 00:37:51,959
but really,
you're just fucked up.
450
00:38:08,333 --> 00:38:10,041
- Montrose.
- Hey.
451
00:38:10,125 --> 00:38:11,834
- What you doing here?
452
00:38:11,917 --> 00:38:14,000
- Figure I'd hit a few balls
with Dee,
453
00:38:14,083 --> 00:38:16,125
help her with that swing.
454
00:38:16,208 --> 00:38:18,583
Oh, I got this.
455
00:38:18,667 --> 00:38:20,542
- Just set 'em over there.
456
00:38:26,208 --> 00:38:27,834
- I'm sorry.
- Oh, I got it.
457
00:38:27,917 --> 00:38:29,792
I got it, I got it.
- I got this.
458
00:38:35,750 --> 00:38:37,458
George's favorite.
459
00:38:42,500 --> 00:38:44,250
- I spilled coffee on his copy.
460
00:38:55,667 --> 00:38:58,291
I saw his body.
461
00:38:59,458 --> 00:39:02,834
The bullet hole
where that sheriff shot him.
462
00:39:02,917 --> 00:39:05,625
And I know you and Tic
took care of that vile man.
463
00:39:05,709 --> 00:39:09,041
I don't wanna know
the details of that, but...
464
00:39:12,792 --> 00:39:14,792
What you told me happened...
465
00:39:18,083 --> 00:39:20,583
Something doesn't feel right.
466
00:39:21,959 --> 00:39:24,166
Tic's been staying here a month,
467
00:39:24,250 --> 00:39:27,208
and every day of it,
I have this nagging feeling
468
00:39:27,291 --> 00:39:29,041
that he's not
telling me something
469
00:39:29,125 --> 00:39:32,709
about my husband's death.
470
00:39:32,792 --> 00:39:34,542
- Hell...
471
00:39:34,625 --> 00:39:36,625
Hippolyta, I...
472
00:39:39,792 --> 00:39:42,542
I'm not sure what you want me
to say.
473
00:39:42,625 --> 00:39:43,785
What else you think happened?
474
00:39:43,834 --> 00:39:45,375
- I don't know!
475
00:39:52,875 --> 00:39:54,291
Something.
476
00:40:12,333 --> 00:40:14,250
- What's all this?
477
00:40:14,333 --> 00:40:15,375
- My house is haunted.
478
00:40:22,500 --> 00:40:24,750
Hell.
479
00:40:24,834 --> 00:40:26,834
- Walk me through it.
480
00:40:29,542 --> 00:40:31,291
- All right, um...
481
00:40:31,375 --> 00:40:33,417
the realtist, JJ,
482
00:40:33,500 --> 00:40:35,625
he was cagey
about the previous owners,
483
00:40:35,709 --> 00:40:38,083
but he called it
the Winthrop house.
484
00:40:38,166 --> 00:40:40,083
Now, I haven't been able
to dig up anything
485
00:40:40,166 --> 00:40:42,583
on the name Winthrop,
but I did find out
486
00:40:42,667 --> 00:40:45,750
the last owner of the house was
a man named Hiram Epstein.
487
00:40:45,834 --> 00:40:49,458
Epstein was a scientist
at the University of Chicago.
488
00:40:49,542 --> 00:40:50,792
Until he was fired
489
00:40:50,875 --> 00:40:52,583
for unethical
experimental practices.
490
00:40:52,667 --> 00:40:54,417
- Unethical how?
491
00:40:54,500 --> 00:40:55,417
- Article doesn't say,
492
00:40:55,500 --> 00:40:57,834
but I think he was
experimenting on humans.
493
00:41:01,542 --> 00:41:04,875
Eight bodies were found
in my basement.
494
00:41:07,208 --> 00:41:08,792
- When?
495
00:41:08,875 --> 00:41:10,834
- I'm not sure.
496
00:41:10,917 --> 00:41:12,959
But remember the night
of the housewarming party?
497
00:41:13,041 --> 00:41:15,500
Police captain's the one
who told me about the bodies,
498
00:41:15,583 --> 00:41:17,792
and he was asking all these
questions about the house,
499
00:41:17,875 --> 00:41:20,250
like he had some sort of
connection to it.
500
00:41:23,500 --> 00:41:25,625
That's him.
501
00:41:25,709 --> 00:41:27,417
Look who's standing beside him.
502
00:41:27,500 --> 00:41:29,291
- That's Hiram Epstein.
- Mm-hmm.
503
00:41:29,375 --> 00:41:30,458
- They knew each other.
504
00:41:30,542 --> 00:41:33,083
- And Lancaster's name keeps
popping up
505
00:41:33,166 --> 00:41:35,625
in a string of articles
as the lead detective
506
00:41:35,709 --> 00:41:37,226
in a number
of missing person's reports
507
00:41:37,250 --> 00:41:38,834
from the South Side.
508
00:41:38,917 --> 00:41:40,959
- You think he was supplying
this Epstein guy
509
00:41:41,041 --> 00:41:43,166
with test subjects?
510
00:41:43,250 --> 00:41:45,709
- Mm. Oh, and then this.
511
00:41:45,792 --> 00:41:47,709
I took these
the day we moved in.
512
00:41:55,750 --> 00:41:59,709
The body parts that were found
in what is now my basement?
513
00:41:59,792 --> 00:42:02,500
It took all night,
but I was able to find
514
00:42:02,583 --> 00:42:04,333
all eight faces.
515
00:42:04,417 --> 00:42:08,166
Lucy, Anarcha, Grover...
516
00:42:08,250 --> 00:42:10,210
- Colored folks who disappeared
on the South Side.
517
00:42:10,250 --> 00:42:13,291
- Now restless souls
trapped in my house
518
00:42:13,375 --> 00:42:15,166
with their killer.
519
00:42:15,250 --> 00:42:16,750
They want out.
520
00:42:16,834 --> 00:42:18,792
I know it.
521
00:42:20,917 --> 00:42:23,184
- Uncle George would reference
a haunted house story right now
522
00:42:23,208 --> 00:42:24,893
that proves that these ghosts
aren't gonna stop
523
00:42:24,917 --> 00:42:26,875
till you join 'em
on the other side.
524
00:42:30,291 --> 00:42:32,208
I think it's time to move out.
525
00:42:47,667 --> 00:42:51,208
- The night
of the housewarming...
526
00:42:51,291 --> 00:42:54,208
that was my first time.
527
00:42:54,291 --> 00:42:56,000
- Your first time what?
528
00:43:08,291 --> 00:43:10,583
Leti.
529
00:43:10,667 --> 00:43:11,959
Leti, I'm sorry if I... - No.
530
00:43:12,041 --> 00:43:13,291
No, no, no.
531
00:43:13,375 --> 00:43:15,542
No, I don't regret it.
532
00:43:20,125 --> 00:43:23,959
I needed it.
533
00:43:24,041 --> 00:43:25,959
I needed to feel something.
534
00:43:30,291 --> 00:43:32,131
We haven't even talked
about all the crazy shit
535
00:43:32,166 --> 00:43:34,041
that happened in Ardham.
536
00:43:34,125 --> 00:43:36,917
- Monsters...
537
00:43:37,000 --> 00:43:39,083
the spells,
Uncle George's death.
538
00:43:39,166 --> 00:43:41,041
- And I died too.
539
00:43:43,500 --> 00:43:45,250
And honestly,
since I've been back,
540
00:43:45,333 --> 00:43:48,000
I've felt like a ghost.
541
00:43:48,083 --> 00:43:51,458
Like something's missing.
542
00:43:51,542 --> 00:43:53,875
And I keep grasping
at everything,
543
00:43:53,959 --> 00:43:56,000
trying to avoid it.
544
00:43:56,083 --> 00:43:57,959
Pioneering,
545
00:43:58,041 --> 00:44:01,458
the church, my sister...
546
00:44:01,542 --> 00:44:03,458
you.
547
00:44:03,542 --> 00:44:05,022
Hell, I thought
the world was one way,
548
00:44:05,083 --> 00:44:07,917
and I found out it isn't.
549
00:44:08,000 --> 00:44:09,750
And it terrifies me.
550
00:44:12,375 --> 00:44:14,625
But I can't live in fear.
551
00:44:14,709 --> 00:44:17,291
I won't.
552
00:44:17,375 --> 00:44:20,750
I gotta face this new world
head on
553
00:44:20,834 --> 00:44:23,000
and stake my claim in it.
554
00:44:47,166 --> 00:44:50,959
- Where'd you say
you found her again?
555
00:44:51,041 --> 00:44:52,834
- Mama couldn't really commune
with the dead,
556
00:44:52,917 --> 00:44:54,333
but she was a hustler
557
00:44:54,417 --> 00:44:56,375
who believed in doing
her research.
558
00:44:58,959 --> 00:45:00,792
- If the spirits are
as malevolent
559
00:45:00,875 --> 00:45:03,041
as you claim, child,
560
00:45:03,125 --> 00:45:04,709
you'll need a seal of protection
561
00:45:04,792 --> 00:45:07,375
to keep us safe
while we purge the house.
562
00:45:12,834 --> 00:45:14,709
I'll reach out
for the spirits' energy
563
00:45:14,792 --> 00:45:16,417
until I find it.
564
00:45:30,959 --> 00:45:33,542
Here, I feel a presence.
565
00:45:33,625 --> 00:45:35,417
Take my hands.
566
00:45:35,500 --> 00:45:38,417
Form a circle.
567
00:45:38,500 --> 00:45:40,542
And don't let go.
568
00:45:40,625 --> 00:45:42,417
No matter what.
569
00:45:46,250 --> 00:45:47,709
Mama Oya,
570
00:45:47,792 --> 00:45:50,041
I, your dutiful servant,
call upon you
571
00:45:50,125 --> 00:45:52,458
to use me as a vessel,
572
00:45:52,542 --> 00:45:54,625
so together,
we may cleanse this space
573
00:45:54,709 --> 00:45:56,458
of these tormented spirits.
574
00:46:50,041 --> 00:46:51,583
- Found 'em. Terry.
575
00:46:56,583 --> 00:46:58,959
- Let's get 'em.
576
00:47:36,583 --> 00:47:38,375
It's working!
577
00:47:38,458 --> 00:47:40,917
Chant with me now.
578
00:48:44,709 --> 00:48:45,917
- Shit.
579
00:48:53,709 --> 00:48:55,125
- Our marks!
580
00:48:55,208 --> 00:48:56,583
- Let's go!
581
00:49:11,875 --> 00:49:13,458
- Leti!
582
00:49:28,083 --> 00:49:30,250
Betsey!
583
00:49:30,333 --> 00:49:31,917
Phillip!
584
00:49:33,250 --> 00:49:35,917
Lucy! Jasper!
585
00:49:36,000 --> 00:49:38,125
Anarcha! Rufus!
586
00:49:38,208 --> 00:49:39,417
Grover! -
587
00:49:39,500 --> 00:49:42,000
- Olivia! Please!
588
00:49:55,208 --> 00:49:56,542
- Out of my house, bitch.
589
00:49:56,625 --> 00:49:58,291
Get the fuck out of my house.
590
00:49:58,375 --> 00:50:00,792
- Help me!
591
00:50:00,875 --> 00:50:03,083
Help me cast him out!
592
00:50:03,166 --> 00:50:04,326
- Get out of my house, bitch.
593
00:50:04,375 --> 00:50:05,834
Get the fuck out
of my house, bitch!
594
00:50:05,917 --> 00:50:07,667
- Please!
- Get the fuck out of my house.
595
00:50:07,750 --> 00:50:10,583
You are not dead yet!
596
00:50:10,667 --> 00:50:12,333
You can still fight!
597
00:50:21,250 --> 00:50:23,000
- Get the fuck out
of my house, bitch!
598
00:51:38,333 --> 00:51:41,875
- Get the fuck out of my house!
599
00:52:04,166 --> 00:52:06,208
- It's amazing you're even
standing here today,
600
00:52:06,291 --> 00:52:08,917
considering the opposition
you were up against.
601
00:52:09,041 --> 00:52:10,959
And you didn't just do it
for yourself.
602
00:52:11,041 --> 00:52:12,500
To really be providing
a sanctuary
603
00:52:12,583 --> 00:52:14,959
for those in the community
most in need of cheap housing?
604
00:52:15,041 --> 00:52:16,917
That's what makes
this story newsworthy.
605
00:52:17,000 --> 00:52:19,792
It's helping our community.
606
00:52:19,875 --> 00:52:23,458
- It was my sister
who really inspired it all.
607
00:52:23,542 --> 00:52:25,792
- Well, it is truly...
608
00:52:25,875 --> 00:52:27,458
It is truly remarkable.
609
00:52:41,041 --> 00:52:43,667
I have one last question. - Hmm.
610
00:52:43,750 --> 00:52:45,000
- Off the record,
611
00:52:45,083 --> 00:52:46,685
do you know anything
about the disappearance
612
00:52:46,709 --> 00:52:48,250
of three
of your white neighbors?
613
00:52:51,625 --> 00:52:54,959
- I hadn't heard
anyone was missing.
614
00:52:55,041 --> 00:52:57,000
- Can I grab a photo?
615
00:52:57,083 --> 00:52:58,250
- Sure.
616
00:54:09,625 --> 00:54:11,041
- The bank has wired your money.
617
00:54:11,125 --> 00:54:13,083
I appreciate your help.
618
00:54:18,000 --> 00:54:21,458
JJ, I think you better grab
that box and go.
619
00:54:36,625 --> 00:54:40,083
- Leti's inheritance
didn't come from her mother.
620
00:54:40,166 --> 00:54:42,417
It came from you.
621
00:54:42,500 --> 00:54:44,250
- How'd you figure it out?
622
00:54:44,333 --> 00:54:47,542
- Winthrop.
623
00:54:47,625 --> 00:54:49,041
I saw his name
carved on the frame
624
00:54:49,125 --> 00:54:51,500
of your father's
favorite painting.
625
00:54:51,583 --> 00:54:53,542
- Horatio Winthrop was
a founding member
626
00:54:53,625 --> 00:54:56,458
of the Sons of Adam.
627
00:54:56,542 --> 00:54:58,583
But he was banished
after stealing pages
628
00:54:58,667 --> 00:55:00,333
from the Book of Names.
629
00:55:00,417 --> 00:55:02,417
He was sick of Titus
having the only cipher
630
00:55:02,500 --> 00:55:03,667
to read the Language of Adam
631
00:55:03,750 --> 00:55:06,125
and tried to develop his own
632
00:55:06,208 --> 00:55:07,792
from the stolen pages.
633
00:55:07,875 --> 00:55:09,291
Hiram Epstein
was a follower of his.
634
00:55:09,375 --> 00:55:11,333
- I didn't come here
for a history lesson.
635
00:55:11,417 --> 00:55:13,583
- Then what did you come
here for?
636
00:55:13,667 --> 00:55:15,959
- To make sure you stay
the fuck away from my family.
637
00:55:33,375 --> 00:55:36,250
- Shall I continue the lesson?
638
00:55:36,333 --> 00:55:38,875
Most of the Order never create
their own spells.
639
00:55:38,959 --> 00:55:41,166
They don't have the discipline
640
00:55:41,250 --> 00:55:44,000
or the talent.
641
00:55:44,083 --> 00:55:46,834
Those that do usually get
one spell in their lifetime.
642
00:55:46,917 --> 00:55:49,917
My father's claim to fame
was invulnerability.
643
00:55:51,875 --> 00:55:53,959
He thought
if you couldn't be harmed,
644
00:55:54,041 --> 00:55:56,000
you'd live forever.
645
00:56:04,750 --> 00:56:05,917
He had to remove it
646
00:56:06,000 --> 00:56:08,875
when he attempted to open
the door to the Garden of Eden.
647
00:56:12,583 --> 00:56:16,208
It's extraordinary really,
when you think about it.
648
00:56:16,291 --> 00:56:18,000
Every spell
the Sons have created
649
00:56:18,083 --> 00:56:20,417
has come from just one
deciphered chapter
650
00:56:20,500 --> 00:56:22,083
of the Book of Names,
651
00:56:22,166 --> 00:56:25,542
orally passed down by Titus.
652
00:56:25,625 --> 00:56:27,041
The Book is gone
653
00:56:27,125 --> 00:56:29,750
and Titus locked his pages
654
00:56:29,834 --> 00:56:31,875
in a booby-trapped vault
655
00:56:31,959 --> 00:56:33,917
only he could access.
656
00:56:37,959 --> 00:56:39,375
But imagine the possibilities
657
00:56:39,458 --> 00:56:43,583
if Horatio Winthrop's pages
were to be found.
658
00:56:43,667 --> 00:56:45,750
The Language of Adam could
finally be decoded
659
00:56:45,834 --> 00:56:47,750
in its entirety.
660
00:57:01,041 --> 00:57:02,561
Call me when you're ready
to learn more
661
00:57:02,625 --> 00:57:05,750
about our family legacy.
662
00:57:05,834 --> 00:57:08,250
And Tic, really, you...
663
00:57:08,333 --> 00:57:11,583
Have to be smarter than this.
664
00:57:11,667 --> 00:57:13,125
You know you can't
just go around
665
00:57:13,208 --> 00:57:14,583
killing white women.
666
00:59:11,792 --> 00:59:14,250
What if I told you that
I could change your life...
667
00:59:14,667 --> 00:59:15,667
forever.
668
00:59:18,250 --> 00:59:20,291
We need to be able
to defend ourselves.
669
00:59:20,917 --> 00:59:21,917
You have his blood.
670
00:59:22,083 --> 00:59:23,667
Must be the key to finding
his pages.
671
00:59:25,125 --> 00:59:28,083
You can't win this game
they setting up for you to play.
672
00:59:31,208 --> 00:59:32,291
You gon' help us or not?
673
00:59:33,083 --> 00:59:36,667
For us, it's a rat race
to the finish line.
674
00:59:39,500 --> 00:59:40,959
And it's winner takes all.
675
00:59:43,959 --> 00:59:45,834
Hello?
676
00:59:49,858 --> 00:59:52,858
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
46499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.