Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,378 --> 00:00:06,290
Jj
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:38,914 --> 00:00:41,872
Jj
5
00:02:42,996 --> 00:02:45,738
Jj
6
00:03:10,357 --> 00:03:12,643
Jj
7
00:03:50,439 --> 00:03:52,930
Jj
8
00:04:17,758 --> 00:04:18,758
Here.
9
00:04:19,634 --> 00:04:21,841
And please don't cut it up.
10
00:04:22,971 --> 00:04:24,927
I'd like it to last till dinner.
11
00:04:30,520 --> 00:04:33,557
Jj
12
00:05:36,670 --> 00:05:39,662
Jj
13
00:06:05,365 --> 00:06:06,821
How did you find me?
14
00:06:06,908 --> 00:06:08,569
How did you fucking find me?
15
00:06:12,914 --> 00:06:14,950
Are you crazy?
Please, take my wallet.
16
00:06:15,041 --> 00:06:17,186
I don't want your wallet.
Why are you following me?
17
00:06:17,210 --> 00:06:19,952
Wife. I just go to see wife.
18
00:06:31,474 --> 00:06:34,466
Jj
19
00:06:50,911 --> 00:06:53,152
Jj
20
00:07:02,172 --> 00:07:03,582
Am I a good actress?
21
00:07:04,424 --> 00:07:05,709
Yeah, you're great.
22
00:07:05,800 --> 00:07:07,336
Yeah, but you have to say that.
23
00:07:07,427 --> 00:07:09,167
What if I suck
and no one tells me,
24
00:07:09,262 --> 00:07:12,220
and I just never
get a real part?
25
00:07:12,307 --> 00:07:13,387
Well, you'll stop acting
26
00:07:13,475 --> 00:07:15,466
and you'll pursue
your career as a voyeur.
27
00:07:17,103 --> 00:07:18,388
I'm good with that.
28
00:07:18,480 --> 00:07:20,471
Doesn't pay much, though.
29
00:07:20,565 --> 00:07:21,896
I'll support you.
30
00:07:21,983 --> 00:07:23,644
Sucker.
31
00:07:23,735 --> 00:07:25,942
You better start laying
off those cards then.
32
00:07:27,614 --> 00:07:29,650
So, you'll still love me
even if I'm a failure?
33
00:07:30,492 --> 00:07:31,948
Babe, you are a failure.
34
00:07:32,035 --> 00:07:33,150
Mean!
35
00:07:34,079 --> 00:07:35,865
And I still love you.
36
00:07:35,956 --> 00:07:38,242
Question is... yeah?
37
00:07:38,333 --> 00:07:40,995
Will you still love me
if you're a success?
38
00:07:41,086 --> 00:07:42,576
Of course.
39
00:07:43,880 --> 00:07:46,542
Will you still love
me if I'm a success?
40
00:07:47,425 --> 00:07:48,961
And rich?
41
00:07:50,220 --> 00:07:51,960
And powerful?
42
00:07:52,055 --> 00:07:54,717
And a bitch with no feelings?
43
00:07:55,976 --> 00:07:57,841
Will you still
send me naked pictures?
44
00:07:58,645 --> 00:07:59,805
Yeah.
45
00:08:00,772 --> 00:08:02,854
Then I will always love you.
46
00:08:06,736 --> 00:08:09,443
Jj
47
00:08:24,546 --> 00:08:28,539
Sam, you must get
out there and do something.
48
00:08:28,633 --> 00:08:30,339
I work two jobs already.
49
00:08:30,427 --> 00:08:33,214
I'm not talking about work.
You work far too much.
50
00:08:33,304 --> 00:08:34,510
Okay.
51
00:08:34,597 --> 00:08:36,883
And you waste all your time
on that Internet, you know.
52
00:08:36,975 --> 00:08:39,136
Cutting up those newspapers,
and putting them together.
53
00:08:39,227 --> 00:08:41,434
It's no good. It's strange.
54
00:08:41,521 --> 00:08:45,184
And why are you wasting your
life washing dishes for me?
55
00:08:45,275 --> 00:08:46,731
Huh?
56
00:08:46,818 --> 00:08:49,104
I mean, why am I hiring you?
57
00:08:50,196 --> 00:08:52,608
I should sell this place
and go back to Scotland.
58
00:08:52,699 --> 00:08:55,065
But no, no, no, I have
to look out for you.
59
00:08:55,160 --> 00:08:57,071
What about your French kids?
60
00:08:58,204 --> 00:08:59,660
Look.
61
00:09:01,458 --> 00:09:03,073
Do me a favor...
62
00:09:03,168 --> 00:09:05,409
Try something new.
63
00:09:06,588 --> 00:09:07,919
Meet a girl.
64
00:09:11,051 --> 00:09:13,918
I know what it's like to
be between two countries.
65
00:09:14,971 --> 00:09:17,758
And believe me,
you can only live in one.
66
00:09:19,225 --> 00:09:23,514
Whatever it was,
it's been over for a long time.
67
00:09:29,319 --> 00:09:31,230
You keep
doing this and I'm gone!
68
00:09:31,321 --> 00:09:33,607
I promise this is
the last time. Don't leave.
69
00:09:47,420 --> 00:09:49,001
Hey, Sam?
70
00:09:53,635 --> 00:09:56,968
Jj
71
00:10:15,365 --> 00:10:16,592
Did I catch you spying again?
72
00:10:16,616 --> 00:10:18,857
You should try it
sometime. You might like it.
73
00:10:18,952 --> 00:10:20,943
Jj
74
00:10:54,946 --> 00:10:55,946
Ca va?
75
00:11:11,754 --> 00:11:13,085
Hey, Sam?
76
00:11:13,840 --> 00:11:15,626
Can I talk to you for a sec?
77
00:11:32,275 --> 00:11:33,515
Gilles!
78
00:11:33,610 --> 00:11:35,225
What's this crap in the back?
79
00:11:35,320 --> 00:11:36,901
I don't know. What is it?
80
00:11:36,988 --> 00:11:38,694
Bunch of boxes we never opened.
81
00:11:38,781 --> 00:11:40,988
Those must've been
there since the divorce.
82
00:11:41,075 --> 00:11:41,939
Toss them out.
83
00:11:42,035 --> 00:11:43,095
You don't wanna
see what's in them?
84
00:11:43,119 --> 00:11:45,531
No! Then I might be
tempted to keep them.
85
00:11:45,622 --> 00:11:47,283
If I haven't opened
them up in years,
86
00:11:47,373 --> 00:11:49,705
they don't mean anything to me.
Get rid of them.
87
00:11:49,792 --> 00:11:52,454
Jj
88
00:12:17,153 --> 00:12:20,395
Tuesday you will fall
head-over-heels in love with me
89
00:12:20,490 --> 00:12:23,948
on Pont Neuf, the most romantic
bridge in all of the world.
90
00:12:25,328 --> 00:12:28,070
Jj
91
00:12:59,320 --> 00:13:03,108
When I sell this
place, I shall move to Bali.
92
00:13:03,199 --> 00:13:05,781
Bali? Somewhere warm.
93
00:13:05,868 --> 00:13:07,574
Not like here.
94
00:13:08,413 --> 00:13:10,404
This country's
full of frenchmen.
95
00:13:10,498 --> 00:13:12,034
It's unbearable.
96
00:13:12,125 --> 00:13:15,583
Bali it's a possibility,
a dream.
97
00:13:15,670 --> 00:13:18,036
My dream. Everyone needs dreams.
98
00:13:18,131 --> 00:13:20,668
Jj
99
00:14:04,677 --> 00:14:06,838
Mrs. Jenkins sends her regards.
100
00:14:21,235 --> 00:14:25,399
Jj
101
00:15:21,003 --> 00:15:22,118
Sam.
102
00:15:31,639 --> 00:15:32,970
Who's this girl?
103
00:15:34,434 --> 00:15:36,095
Gilles, let me
ask you something.
104
00:15:37,311 --> 00:15:38,767
Is this the same person?
105
00:15:39,689 --> 00:15:40,974
I don't know.
106
00:15:42,775 --> 00:15:43,855
Let me see.
107
00:15:49,574 --> 00:15:50,279
No.
108
00:15:50,366 --> 00:15:52,027
If she wasn't making that face.
109
00:15:52,118 --> 00:15:54,484
Sam, what's this all about?
110
00:15:54,579 --> 00:15:58,413
You know, when I said, find
a girl, I meant a real girl.
111
00:15:58,499 --> 00:16:00,364
Not some crazy fantasy.
112
00:16:02,128 --> 00:16:03,709
I'm not crazy.
113
00:16:08,509 --> 00:16:10,921
Jj
114
00:16:15,016 --> 00:16:16,096
Hello?
115
00:16:16,184 --> 00:16:18,800
- Jean?
- Yes. Who's this, please?
116
00:16:18,895 --> 00:16:21,102
I'm an old friend of Georgia's.
117
00:16:21,939 --> 00:16:23,600
Do you know where
I could reach her?
118
00:16:24,567 --> 00:16:25,898
I'm sorry?
119
00:16:27,069 --> 00:16:29,651
Is Georgia there?
“What? Who is this?
120
00:16:29,739 --> 00:16:30,854
Do you know where she is?
121
00:16:32,283 --> 00:16:34,114
Sam. Is this Sam?
122
00:16:34,202 --> 00:16:34,941
Yes.
123
00:16:35,036 --> 00:16:37,527
She's dead, Sam.
It's your fault.
124
00:16:37,622 --> 00:16:38,953
You killed her.
125
00:16:52,637 --> 00:16:53,637
Hello?
126
00:16:53,721 --> 00:16:55,803
Is this detective bill rice?
127
00:16:56,849 --> 00:16:58,510
Could be. Who's this?
128
00:16:58,601 --> 00:17:00,683
Jean outterbridge.
I'm Georgia's mother.
129
00:17:00,770 --> 00:17:01,976
We met three years ago.
130
00:17:02,063 --> 00:17:04,850
You told me to call you if
I ever spoke to Sam pivnic.
131
00:17:04,941 --> 00:17:06,101
Well, I just did.
132
00:17:06,192 --> 00:17:07,853
You get any information on him?
133
00:17:08,736 --> 00:17:10,522
I got a phone number.
134
00:17:12,573 --> 00:17:15,110
Jj
135
00:17:20,915 --> 00:17:22,780
Mrs. Jenkins sends her regards.
136
00:17:32,552 --> 00:17:34,383
Mrs. Jenkins sends her regards.
137
00:17:42,770 --> 00:17:44,601
Mrs. Jenkins sends her regards.
138
00:18:18,014 --> 00:18:19,254
Cafe...
139
00:18:20,808 --> 00:18:22,264
For my best customer.
140
00:18:23,185 --> 00:18:24,550
I have to find out.
141
00:18:24,645 --> 00:18:25,851
Find out what?
142
00:18:25,938 --> 00:18:27,348
If they're the same person.
143
00:18:27,440 --> 00:18:28,850
They're not.
144
00:18:28,941 --> 00:18:30,306
Now you know.
145
00:18:31,360 --> 00:18:33,567
I'm going to L.A., gilles.
146
00:18:33,654 --> 00:18:36,737
Sam, you're
not thinking clearly.
147
00:18:37,992 --> 00:18:39,573
It's a waste!
148
00:18:57,428 --> 00:19:00,920
La logique ne parler pas a
quelqu'un de quelque chose
149
00:19:01,015 --> 00:19:02,926
de logique ne parle pas.
150
00:19:03,017 --> 00:19:05,759
It's an old saying.
Rough translation-
151
00:19:05,853 --> 00:19:09,311
logic will fail to talk
someone out of something-
152
00:19:17,907 --> 00:19:20,239
You're gonna need something
when you get there, no?
153
00:19:21,285 --> 00:19:22,400
Thank you.
154
00:19:27,333 --> 00:19:29,790
We won't see each
other again, will we?
155
00:19:32,254 --> 00:19:33,494
Tant pis.
156
00:19:38,594 --> 00:19:41,961
Jj
157
00:21:03,220 --> 00:21:05,131
So the guy left
in a real hurry, huh?
158
00:21:06,515 --> 00:21:09,382
I haven't had a
chance to clean it out.
159
00:21:09,477 --> 00:21:12,969
I promise I won't
judge the messiness.
160
00:21:13,063 --> 00:21:18,057
So, here we are.
It's nice and cozy.
161
00:21:18,152 --> 00:21:19,608
What's behind there?
162
00:21:23,866 --> 00:21:26,949
Jj
163
00:21:43,844 --> 00:21:45,584
Who was this guy?
164
00:21:46,931 --> 00:21:48,171
I guess...
165
00:21:49,308 --> 00:21:51,424
I don't really know.
166
00:21:53,312 --> 00:21:55,348
Any idea where he went?
167
00:21:55,439 --> 00:21:58,181
Jj
168
00:22:21,757 --> 00:22:24,464
Jj
169
00:23:34,038 --> 00:23:35,244
Hey!
170
00:23:35,331 --> 00:23:37,413
You gotta check in or
give me your ticket.
171
00:23:37,499 --> 00:23:39,535
Right. Sorry.
172
00:23:39,627 --> 00:23:41,163
Don't I know you?
173
00:23:41,253 --> 00:23:42,868
Please, I have to get in there.
174
00:23:42,963 --> 00:23:43,998
So do a lot of people.
175
00:23:44,089 --> 00:23:45,233
I'm just looking for someone-
176
00:23:45,257 --> 00:23:47,748
stop. I've heard
them all before, okay?
177
00:23:47,843 --> 00:23:48,843
Go.
178
00:24:24,129 --> 00:24:25,129
Georgia!
179
00:24:25,923 --> 00:24:27,288
Georgia!
180
00:24:29,426 --> 00:24:30,632
Georgia!
181
00:24:34,431 --> 00:24:35,762
Georgia!
182
00:24:42,815 --> 00:24:45,397
Jj
183
00:24:47,027 --> 00:24:49,063
I had to
borrow money from my mom!
184
00:24:49,154 --> 00:24:49,984
I'm sorry.
185
00:24:50,072 --> 00:24:51,132
You keep doing
this and I'm gone!
186
00:24:51,156 --> 00:24:53,738
I promise this is the
last time. Don't leave.
187
00:24:55,703 --> 00:24:56,703
Hey!
188
00:24:57,454 --> 00:24:59,194
- Shit.
- Is your name Sam?
189
00:24:59,289 --> 00:25:00,745
Sam pivnic?
190
00:25:02,292 --> 00:25:03,353
How do you know that?
191
00:25:03,377 --> 00:25:04,617
Who told you my name?
192
00:25:04,712 --> 00:25:06,577
You did. In high school.
193
00:25:06,672 --> 00:25:08,879
It's Kat. “What?
194
00:25:08,966 --> 00:25:11,173
- Josh's little sister?
- Josh?
195
00:25:11,260 --> 00:25:14,093
Josh zaro, your friend
from Franklin high?
196
00:25:14,179 --> 00:25:16,491
You came to my house like once
a week to play video games and
197
00:25:16,515 --> 00:25:18,051
never let me play?
198
00:25:18,142 --> 00:25:20,258
- Katherine?
- Oh, it's Kat now.
199
00:25:20,352 --> 00:25:21,842
Your hair.
200
00:25:21,937 --> 00:25:24,895
Yeah, it was red back then.
201
00:25:24,982 --> 00:25:26,973
A scream for attention.
202
00:25:27,067 --> 00:25:28,728
This is my natural color.
203
00:25:29,653 --> 00:25:31,109
Right.
204
00:25:34,408 --> 00:25:35,648
I'm fine.
205
00:25:35,743 --> 00:25:37,699
Thanks for asking.
206
00:25:37,786 --> 00:25:40,027
But you're not.
207
00:25:40,122 --> 00:25:41,658
What's up?
208
00:25:41,749 --> 00:25:44,161
Nothing. Nothing's up.
209
00:25:44,251 --> 00:25:46,082
Now you're lying to me.
210
00:25:47,629 --> 00:25:52,669
I've got like 25 minutes
before I have to meet someone.
211
00:25:52,760 --> 00:25:54,716
Fhm...
212
00:25:54,803 --> 00:25:57,419
Wanna grab a cup of
coffee across the street?
213
00:25:59,516 --> 00:26:01,677
Come on, I wanna
hear your story.
214
00:26:06,440 --> 00:26:07,976
Jesus, Sam.
215
00:26:09,943 --> 00:26:11,808
I'm so sorry.
216
00:26:11,904 --> 00:26:13,360
I couldn't protect her.
217
00:26:14,448 --> 00:26:16,313
It was a gas leak.
218
00:26:16,408 --> 00:26:19,366
That is a freak accident.
Not your fault.
219
00:26:21,830 --> 00:26:23,070
I'm so sorry.
220
00:26:23,165 --> 00:26:24,951
I've been talking
this whole time.
221
00:26:25,042 --> 00:26:26,157
I didn't mean to unload.
222
00:26:27,086 --> 00:26:28,701
Aren't you really late?
223
00:26:29,963 --> 00:26:31,248
Oh, no.
224
00:26:31,340 --> 00:26:34,047
I was just building in a hard
out in case I wanted to escape.
225
00:26:34,134 --> 00:26:35,715
And you don't?
226
00:26:35,803 --> 00:26:37,839
Not yet.
227
00:26:39,223 --> 00:26:41,384
So, what brought you to l.A.7?
228
00:26:44,436 --> 00:26:46,392
I think Georgia's alive.
229
00:26:46,480 --> 00:26:48,266
Wait. I thought you...
230
00:26:48,357 --> 00:26:50,973
Just said Georgia
died in the fire.
231
00:26:52,611 --> 00:26:55,273
All right, this is gonna
sound absolutely insane...
232
00:26:55,364 --> 00:26:59,698
But I think she changed
her look completely...
233
00:26:59,785 --> 00:27:02,117
Dyed her hair,
removed her tattoos...
234
00:27:02,204 --> 00:27:04,320
She goes by Lauren clerk now.
235
00:27:05,707 --> 00:27:06,947
Jimmy's client?
236
00:27:07,042 --> 00:27:09,499
The, like, eighth
lead of the movie?
237
00:27:09,586 --> 00:27:11,827
I think so. Maybe.
238
00:27:11,922 --> 00:27:14,004
How is that even possible?
239
00:27:14,091 --> 00:27:16,047
Have you ever tried
to look up Lauren clerk's
240
00:27:16,135 --> 00:27:18,717
background, right?
Where she went to high school?
241
00:27:18,804 --> 00:27:20,886
Who her parents were?
Where she was born?
242
00:27:20,973 --> 00:27:23,339
Turns out I have not.
243
00:27:23,433 --> 00:27:25,173
There's absolutely nothing.
244
00:27:27,104 --> 00:27:30,096
Sam, Lauren is not Georgia.
245
00:27:34,194 --> 00:27:37,106
Jj
246
00:27:53,589 --> 00:27:54,999
I'm not crazy.
247
00:27:57,759 --> 00:28:00,967
I mean, don't worry,
I like a little crazy.
248
00:28:01,054 --> 00:28:02,134
But...
249
00:28:03,891 --> 00:28:07,759
Okay, so you have a hardcore
infatuation with some actress.
250
00:28:07,853 --> 00:28:09,093
No.
251
00:28:09,188 --> 00:28:11,645
It's not about Lauren clerk.
252
00:28:12,524 --> 00:28:13,980
It's about Georgia.
253
00:28:14,902 --> 00:28:16,438
I don't know what
I was thinking.
254
00:28:16,528 --> 00:28:18,393
I just-i wanted to
look her in the eyes.
255
00:28:18,488 --> 00:28:20,149
Stupid.
256
00:28:27,372 --> 00:28:28,578
Fuck it.
257
00:28:29,416 --> 00:28:30,997
Okay, but you gotta be cool.
258
00:28:33,420 --> 00:28:36,287
Jj
259
00:28:45,224 --> 00:28:46,224
I don't see her.
260
00:28:47,351 --> 00:28:48,591
We'll find her.
261
00:28:50,395 --> 00:28:51,851
Could she have
skipped the party?
262
00:28:51,939 --> 00:28:54,521
Relax, okay? She'll be here.
263
00:28:59,988 --> 00:29:01,979
There, okay? You see her?
264
00:29:03,116 --> 00:29:04,447
Yeah.
265
00:29:04,534 --> 00:29:06,570
Go talk to her.
266
00:29:41,947 --> 00:29:43,232
What did she say?
267
00:29:43,323 --> 00:29:45,188
She doesn't know you.
268
00:29:45,284 --> 00:29:46,615
Are you sure?
269
00:29:46,702 --> 00:29:50,911
I mean, yeah, I pointed
you out, she took a good look.
270
00:29:53,458 --> 00:29:54,493
Okay.
271
00:29:58,338 --> 00:29:59,874
Let's just get outta here.
272
00:30:07,347 --> 00:30:08,347
It's her.
273
00:30:09,182 --> 00:30:10,592
Sam, she doesn't know you.
274
00:30:10,684 --> 00:30:11,969
It has to be.
275
00:30:12,060 --> 00:30:14,051
It's not, okay? Let's just go.
276
00:30:23,196 --> 00:30:24,356
Georgia.
277
00:30:39,838 --> 00:30:41,499
Hi, love. - Hello.
278
00:30:41,590 --> 00:30:42,500
Who's this?
279
00:30:42,591 --> 00:30:45,082
Oh, sorry.
This is my fiancé Vince.
280
00:30:45,177 --> 00:30:45,836
Vince.
281
00:30:45,927 --> 00:30:47,337
What was your name again?
282
00:30:47,429 --> 00:30:48,885
Sam.
283
00:30:48,972 --> 00:30:50,257
Nice to meet you, man.
284
00:30:50,349 --> 00:30:53,933
Jose wanted to talk to you about
the details for next weekend.
285
00:30:54,019 --> 00:30:55,350
Okay.
286
00:30:55,437 --> 00:30:57,081
Hey, listen, I just gotta steal
her way for just a second, man.
287
00:30:57,105 --> 00:30:58,105
Okay? Yeah.
288
00:30:58,148 --> 00:30:59,433
Cheers.
289
00:30:59,524 --> 00:31:01,230
That was weird. What was that?
290
00:31:01,318 --> 00:31:02,398
I don't know.
291
00:31:13,163 --> 00:31:15,003
Just couldn't tell
what she was thinking.
292
00:31:15,082 --> 00:31:18,495
She was thinking,
who's this fucking guy?
293
00:31:18,585 --> 00:31:20,621
No, it was her.
294
00:31:20,712 --> 00:31:23,829
Okay, I'm trying to give
you the benefit of the doubt...
295
00:31:23,924 --> 00:31:26,586
But were you not at
the party I was at?
296
00:31:26,676 --> 00:31:28,917
Why on earth would you
think that was her?
297
00:31:29,012 --> 00:31:30,031
It was the necklace.
298
00:31:30,055 --> 00:31:32,091
She was wearing the
necklace that I gave her.
299
00:31:32,182 --> 00:31:33,888
It's a single
diamond on a chain.
300
00:31:33,975 --> 00:31:35,556
Oh, my god.
301
00:31:35,644 --> 00:31:38,010
A million girls
have that necklace.
302
00:31:38,105 --> 00:31:40,391
I had that necklace
when I was 16.
303
00:31:42,442 --> 00:31:44,728
If it was her, why wouldn't
she acknowledge you?
304
00:31:45,904 --> 00:31:47,110
I don't know.
305
00:31:48,281 --> 00:31:52,069
Maybe it's because
Lauren is not Georgia...
306
00:31:52,160 --> 00:31:54,196
And you are just batshit.
307
00:32:07,801 --> 00:32:09,086
I wasn't expecting this.
308
00:32:11,888 --> 00:32:13,719
What were you expecting?
309
00:32:13,807 --> 00:32:14,922
Answers.
310
00:32:15,016 --> 00:32:17,007
Love. I don't know.
311
00:32:17,102 --> 00:32:18,683
Definitely not this.
312
00:32:28,196 --> 00:32:30,357
You know what I always say?
313
00:32:30,449 --> 00:32:31,734
What's that?
314
00:32:33,910 --> 00:32:34,910
Fuck it.
315
00:32:38,457 --> 00:32:41,699
Let's go, crazy.
316
00:33:05,734 --> 00:33:07,065
Little paranoid?
317
00:33:07,152 --> 00:33:09,268
I think of it as careful.
318
00:33:09,362 --> 00:33:11,102
Well, you say potato.
319
00:33:11,198 --> 00:33:12,779
Make yourself at home.
320
00:33:14,993 --> 00:33:17,780
Jj
321
00:33:41,061 --> 00:33:42,892
Put your weapon back.
322
00:33:42,979 --> 00:33:45,436
Sorry, I know I
shouldn't be snooping.
323
00:33:45,524 --> 00:33:48,857
My dad insisted on
it when I moved here.
324
00:33:48,944 --> 00:33:51,276
He thinks L.A. is dangerous.
325
00:33:51,363 --> 00:33:53,445
Should I be intimidated?
326
00:33:53,532 --> 00:33:54,988
Very.
327
00:33:56,117 --> 00:33:58,824
He also got me
this for my birthday.
328
00:34:01,039 --> 00:34:02,620
That's great, dad.
329
00:34:02,707 --> 00:34:04,868
Kat, look, I'm not gonna
be very good company tonight.
330
00:34:04,960 --> 00:34:06,120
Okay, quiet.
331
00:34:06,211 --> 00:34:09,203
You're staying because I
do not feel like driving.
332
00:34:09,965 --> 00:34:11,501
Do you want something to drink?
333
00:34:11,591 --> 00:34:13,923
I have Tequila or Tequila.
334
00:34:15,595 --> 00:34:16,595
Sure.
335
00:34:23,103 --> 00:34:24,559
Were you this nice
in high school?
336
00:34:24,646 --> 00:34:26,853
You don't remember me.
337
00:34:27,816 --> 00:34:29,306
Maybe that's a good thing.
338
00:34:30,986 --> 00:34:32,396
You were into music.
339
00:34:32,487 --> 00:34:35,229
Yeah. That's why I came to L.A.
340
00:34:36,575 --> 00:34:38,440
I was in a band.
341
00:34:38,535 --> 00:34:40,366
We actually got a record deal.
342
00:34:40,453 --> 00:34:41,863
Couldn't handle success.
343
00:34:41,955 --> 00:34:42,955
Broke up.
344
00:34:42,998 --> 00:34:44,204
Why?
345
00:34:44,291 --> 00:34:46,907
It was the whole, like,
behind the music thing.
346
00:34:47,002 --> 00:34:49,334
One of us had a drug problem,
347
00:34:49,421 --> 00:34:51,753
one of us was in
a psycho relationship,
348
00:34:51,840 --> 00:34:53,705
one of us got arrogant.
349
00:34:53,800 --> 00:34:55,210
And which one of those were you?
350
00:34:56,469 --> 00:34:57,925
Which one do you think?
351
00:35:00,473 --> 00:35:01,963
All of them.
352
00:35:04,269 --> 00:35:06,134
You do remember me.
353
00:35:23,663 --> 00:35:25,654
Why weren't we
better friends back then?
354
00:35:25,749 --> 00:35:31,085
I had a red faux hawk and
you were a golden retriever.
355
00:35:32,339 --> 00:35:34,204
You were sweet,
not that interesting.
356
00:35:34,299 --> 00:35:36,460
And what about now?
357
00:35:36,551 --> 00:35:38,542
Now you are a street mutt.
358
00:35:39,721 --> 00:35:41,131
I like that.
359
00:35:41,222 --> 00:35:43,213
Now my life is a disaster.
360
00:35:43,308 --> 00:35:44,308
I know.
361
00:35:44,351 --> 00:35:47,013
Sometimes you have
to become a new person.
362
00:35:47,896 --> 00:35:49,432
You can be reborn.
363
00:35:49,522 --> 00:35:51,308
Easy on the religion.
364
00:35:51,399 --> 00:35:54,732
I don't mean
it like that. I just mean...
365
00:35:54,819 --> 00:35:58,061
You know, it's okay
if things change.
366
00:35:58,156 --> 00:36:01,114
Not just the sum of
your previous parts.
367
00:36:02,535 --> 00:36:04,071
Start over.
368
00:36:04,162 --> 00:36:05,868
I did.
369
00:36:07,207 --> 00:36:08,743
I don't wanna start over.
370
00:36:09,709 --> 00:36:11,745
I just want my life back.
371
00:36:14,964 --> 00:36:15,964
Well...
372
00:36:17,008 --> 00:36:20,045
What you need is a
good night's sleep.
373
00:36:22,681 --> 00:36:24,421
I can just crash on the couch.
374
00:36:24,516 --> 00:36:26,848
Okay, the bed may
not be the biggest,
375
00:36:26,935 --> 00:36:28,926
but it'll definitely fit two.
376
00:36:30,605 --> 00:36:32,470
I don't really
sleep much, anyway.
377
00:36:46,663 --> 00:36:48,324
Do you want another drink?
378
00:36:51,292 --> 00:36:52,372
Sam?
379
00:37:08,101 --> 00:37:11,138
Jj
380
00:37:52,187 --> 00:37:55,350
Jj
381
00:37:55,440 --> 00:37:57,852
Do you think you
could love another woman?
382
00:37:57,942 --> 00:37:59,898
What, now?
383
00:37:59,986 --> 00:38:01,351
No, ever.
384
00:38:01,446 --> 00:38:03,402
No, not if I have you.
385
00:38:03,490 --> 00:38:04,900
You're one in a million.
386
00:38:04,991 --> 00:38:08,734
Sam, there are three
billion other women out there.
387
00:38:08,828 --> 00:38:11,535
That means that there are three
thousand other women you could
388
00:38:11,623 --> 00:38:13,579
potentially fall in love with.
389
00:38:13,666 --> 00:38:15,748
That's a lot of competition.
390
00:38:15,835 --> 00:38:17,791
How would I find them?
391
00:38:17,879 --> 00:38:21,042
You'll just start
wandering around, looking.
392
00:38:21,132 --> 00:38:22,997
No, I won't, because I have you.
393
00:38:23,092 --> 00:38:24,582
Why me?
394
00:38:24,677 --> 00:38:26,963
I like your eyes.
395
00:38:29,933 --> 00:38:31,673
What if I were dead?
396
00:39:09,430 --> 00:39:11,261
Can't say fuck it, can you?
397
00:39:15,144 --> 00:39:16,144
No.
398
00:39:44,132 --> 00:39:45,132
Sam.
399
00:39:47,051 --> 00:39:48,712
What the fuck are you doing?
400
00:39:49,512 --> 00:39:51,002
I gotta find her.
401
00:39:52,432 --> 00:39:54,297
How are you gonna do that?
402
00:39:55,351 --> 00:39:57,057
I don't know.
403
00:40:00,690 --> 00:40:02,430
Oh! Okay. Hold on.
404
00:40:11,159 --> 00:40:12,319
Hey, Misha.
405
00:40:12,410 --> 00:40:14,241
Hey, kitty. Who's your friend?
406
00:40:14,329 --> 00:40:16,570
- Oh, he's my new boyfriend.
- Oh!
407
00:40:16,664 --> 00:40:18,950
Well, not yet, but
I'm working on it.
408
00:40:19,042 --> 00:40:20,202
It's nice to meet you.
409
00:40:20,293 --> 00:40:23,911
Did Janet, by chance,
leave a check for the premiere?
410
00:40:24,005 --> 00:40:25,586
Yes, she did.
411
00:40:25,673 --> 00:40:26,879
Thank you.
412
00:40:27,884 --> 00:40:30,170
I'm just gonna leave her a
quick note in her office.
413
00:40:30,261 --> 00:40:32,001
- Is that cool?
- Of course.
414
00:40:38,394 --> 00:40:41,056
Here she is. Lauren clerk.
415
00:40:41,147 --> 00:40:44,560
It shows Vince MacDonald,
cinematographer.
416
00:40:44,651 --> 00:40:46,482
Guess they live together.
417
00:40:49,948 --> 00:40:51,939
No, if this was so easy,
why didn't we look her up
418
00:40:52,033 --> 00:40:53,318
when we first met?
419
00:40:53,409 --> 00:40:55,445
I thought you were psychopath.
420
00:40:55,536 --> 00:40:57,492
No, after that.
421
00:40:57,580 --> 00:41:00,788
Stalker.
But still probably true.
422
00:41:00,875 --> 00:41:02,706
So, why are you helping me now?
423
00:41:04,087 --> 00:41:06,499
Because you rejected me,
and I'm just sick enough to
424
00:41:06,589 --> 00:41:08,204
be attracted by that.
425
00:41:10,301 --> 00:41:11,882
You wanna know my opinion?
426
00:41:11,970 --> 00:41:14,302
Personal interest aside.
427
00:41:14,389 --> 00:41:15,799
Probably not.
428
00:41:15,890 --> 00:41:18,176
Love exists in a
time and a place.
429
00:41:18,267 --> 00:41:20,929
I mean, everybody thinks
it's about fate, but it's not.
430
00:41:21,020 --> 00:41:22,556
It's about timing.
431
00:41:22,647 --> 00:41:26,060
Even if she is your Georgia,
it's been three years.
432
00:41:26,150 --> 00:41:28,232
You're a different person.
433
00:41:28,319 --> 00:41:30,435
In case you haven't noticed,
she's literally a
434
00:41:30,530 --> 00:41:31,986
different person.
435
00:41:32,949 --> 00:41:34,814
Sam, you can only go forward.
436
00:41:34,909 --> 00:41:36,445
You can't go back.
437
00:41:43,626 --> 00:41:45,912
Jj
438
00:42:42,602 --> 00:42:44,012
Where are you going?
439
00:42:44,103 --> 00:42:45,103
In.
440
00:42:45,188 --> 00:42:47,429
We are stalking, not
breaking and entering.
441
00:42:48,274 --> 00:42:49,480
So, we're just gonna wait?
442
00:42:49,567 --> 00:42:53,105
No. We're staking out the place.
It's different.
443
00:42:54,864 --> 00:42:56,195
You've done this before.
444
00:42:56,282 --> 00:42:58,864
You're not the only one who's
been through fucked up shit.
445
00:43:05,583 --> 00:43:07,119
Turkey or pastrami?
446
00:43:07,210 --> 00:43:08,746
Pastrami.
447
00:43:08,836 --> 00:43:10,292
Turkey.
448
00:43:14,592 --> 00:43:17,880
Jj
449
00:44:05,434 --> 00:44:07,220
Speed up. You're losing them.
450
00:44:07,311 --> 00:44:09,597
I'm not losing him.
He's right there.
451
00:44:12,817 --> 00:44:14,933
Make the light. Make the light.
452
00:44:15,027 --> 00:44:17,359
Oh, my god.
Just let me drive, okay?
453
00:44:44,932 --> 00:44:46,138
Sam. “What?
454
00:44:46,225 --> 00:44:47,590
You just look...
455
00:44:47,685 --> 00:44:49,425
Intense, okay?
456
00:44:49,520 --> 00:44:52,136
Try to be subtle.
I'll be at the bar.
457
00:44:53,316 --> 00:44:54,601
Jesus.
458
00:45:03,784 --> 00:45:05,721
You're being ridiculous.
You're gonna have your birthday
459
00:45:05,745 --> 00:45:07,201
dinner at our house,
and that's it.
460
00:45:07,288 --> 00:45:08,698
It's too much work.
461
00:45:08,789 --> 00:45:10,825
You will come
to our house for dinner.
462
00:45:10,917 --> 00:45:12,032
I auren loves to cook.
463
00:45:12,126 --> 00:45:13,206
I do. I really do.
464
00:45:13,252 --> 00:45:14,492
Yeah, she is amazing.
465
00:45:14,587 --> 00:45:15,827
And I set a mean table.
466
00:45:15,922 --> 00:45:17,253
You sure do, baby.
467
00:45:17,340 --> 00:45:18,620
Thank you.
468
00:45:21,010 --> 00:45:22,750
I don't want
you to leave tonight.
469
00:45:24,180 --> 00:45:27,638
I have to shoot off to
San Francisco for a commercial.
470
00:45:27,725 --> 00:45:29,511
Baby can't live without me.
Can you, baby?
471
00:45:29,602 --> 00:45:30,512
Nu-uh.
472
00:45:30,603 --> 00:45:33,219
Jj
473
00:45:37,944 --> 00:45:41,357
J Georgia, Georgia j
474
00:45:45,910 --> 00:45:48,777
j the whole day through j
475
00:45:52,041 --> 00:45:54,703
j just an old sweet song j
476
00:45:54,794 --> 00:45:56,159
excuse me just a second.
477
00:45:56,254 --> 00:45:58,210
- You want another drink, babe?
- Yes, please.
478
00:45:58,297 --> 00:46:00,333
J keeps Georgia on my mind j
479
00:46:17,108 --> 00:46:18,108
Hi.
480
00:46:18,859 --> 00:46:20,724
I'm sorry,
this is the ladies room.
481
00:46:20,820 --> 00:46:22,060
No, I know.
482
00:46:22,154 --> 00:46:24,065
It's just,
you look like someone.
483
00:46:27,159 --> 00:46:28,274
Are you Georgia?
484
00:46:30,037 --> 00:46:32,119
No, I'm not Georgia.
485
00:46:35,001 --> 00:46:37,788
If you don't leave, I'll scream,
and my fiancé will come beat the
486
00:46:37,878 --> 00:46:39,539
living shit out of you. So...
487
00:46:39,630 --> 00:46:41,791
Just give me one minute. Okay?
488
00:46:41,882 --> 00:46:44,874
I flew all the way
over here from Paris.
489
00:46:44,969 --> 00:46:47,756
I'm staying at this
shitty la cienega hotel.
490
00:46:48,931 --> 00:46:50,467
I just have to know if it's you.
491
00:46:50,558 --> 00:46:51,994
I don't know who
you're talking about-
492
00:46:52,018 --> 00:46:54,430
you're wearing the
necklace I gave you.
493
00:46:54,520 --> 00:46:56,932
Georgia, it's me. It's Sam.
494
00:46:58,149 --> 00:47:00,856
I- I gave me the
necklace I'm wearing.
495
00:47:00,943 --> 00:47:02,058
No...
496
00:47:02,153 --> 00:47:03,438
You're lying.
497
00:47:03,529 --> 00:47:05,941
I gave it to you four years
ago on our anniversary.
498
00:47:06,032 --> 00:47:08,899
If you really don't know me,
why aren't you leaving?
499
00:47:09,827 --> 00:47:11,067
Georgia, just give me a minute!
500
00:47:11,162 --> 00:47:12,402
All right!
501
00:47:14,040 --> 00:47:15,905
I don't know
who the fuck you are!
502
00:47:17,293 --> 00:47:19,249
I'm gonna walk out
of that door and leave
503
00:47:19,337 --> 00:47:20,689
and if I ever see you
again, I'm calling the cops.
504
00:47:20,713 --> 00:47:22,203
Do you understand me?
505
00:47:29,305 --> 00:47:30,511
Oh, my god!
506
00:47:44,111 --> 00:47:45,351
Hey.
507
00:47:45,446 --> 00:47:48,813
Sorry to interrupt the party,
but do you mind if we head home?
508
00:47:48,908 --> 00:47:50,444
I'm just not feeling very well.
509
00:47:50,534 --> 00:47:52,024
- Yeah, baby.
- I don't know.
510
00:48:21,273 --> 00:48:22,353
It's not her.
511
00:48:24,693 --> 00:48:25,808
I know.
512
00:48:30,699 --> 00:48:32,030
Do you wanna get outta here?
513
00:48:32,118 --> 00:48:34,325
Just give me
a minute, all right?
514
00:48:36,497 --> 00:48:38,829
Okay. I'll wait for you outside.
515
00:48:51,303 --> 00:48:53,009
Need to close my tab.
516
00:48:57,643 --> 00:48:58,803
Do I know you?
517
00:49:07,528 --> 00:49:08,859
I don't think so.
518
00:49:09,530 --> 00:49:11,612
No, I know you.
519
00:49:13,659 --> 00:49:14,865
You're the guy.
520
00:49:16,454 --> 00:49:17,819
I'm the guy.
521
00:49:19,748 --> 00:49:20,828
Oh, shit!
522
00:49:40,144 --> 00:49:42,180
Now we know who you are, fucker!
523
00:49:42,271 --> 00:49:43,386
Come on.
524
00:50:00,915 --> 00:50:02,075
What, is he coming?
525
00:50:02,166 --> 00:50:03,166
No, I don't see him.
526
00:50:03,209 --> 00:50:05,370
My god!
What the fuck did you do?
527
00:50:05,461 --> 00:50:06,461
I didn't do anything!
528
00:50:06,504 --> 00:50:09,917
Fuck, Sam, I just
electrocuted someone!
529
00:50:11,926 --> 00:50:13,211
Let me see the wallet.
530
00:50:19,683 --> 00:50:21,548
- What?
- Shit.
531
00:50:22,520 --> 00:50:24,886
Okay, you need to tell me
what the fuck is going on!
532
00:50:31,028 --> 00:50:33,360
I mean, Jesus Christ, Sam.
533
00:50:33,447 --> 00:50:35,028
What was I gonna say?
534
00:50:36,033 --> 00:50:37,569
I'm accused of murder?
535
00:50:39,036 --> 00:50:40,697
I'm on a mob hit list?
536
00:50:41,664 --> 00:50:43,529
I already sound crazy.
537
00:50:46,669 --> 00:50:47,954
How do you think they found you?
538
00:50:48,045 --> 00:50:50,661
I've no clue.
I just know it's over.
539
00:50:51,757 --> 00:50:53,167
I'm leaving tomorrow.
540
00:50:53,259 --> 00:50:54,840
Why?
541
00:50:54,927 --> 00:50:57,509
I scared the shit out of some
random girl in the bathroom.
542
00:50:58,597 --> 00:51:00,462
Now they found me.
543
00:51:02,476 --> 00:51:03,636
Where you gonna go?
544
00:51:03,727 --> 00:51:05,012
Not Paris.
545
00:51:05,854 --> 00:51:07,560
I don't know. Somewhere warm.
546
00:51:07,648 --> 00:51:09,559
Mexico, maybe.
547
00:51:17,741 --> 00:51:18,981
Let's do it.
548
00:51:21,328 --> 00:51:23,319
Well, I need a vacation.
549
00:51:23,414 --> 00:51:25,075
Especially after this shit.
550
00:51:27,668 --> 00:51:29,033
Just like that?
551
00:51:30,004 --> 00:51:31,710
Just like that.
552
00:51:34,550 --> 00:51:35,835
Fuck it.
553
00:51:41,098 --> 00:51:42,258
Okay.
554
00:51:44,310 --> 00:51:48,053
Get us tickets and pick you
up first thing in the morning.
555
00:51:53,360 --> 00:51:54,440
Oh.
556
00:51:57,156 --> 00:51:58,362
Keep the stunner.
557
00:51:58,449 --> 00:52:01,031
I have my gun at home.
558
00:52:17,885 --> 00:52:18,920
Fuck it.
559
00:52:27,936 --> 00:52:29,597
How the fuck did you lose him?
560
00:52:29,688 --> 00:52:32,128
Some girl appeared out
of nowhere and tasered mikael.
561
00:52:32,191 --> 00:52:34,398
A girl! Yes.
562
00:52:34,485 --> 00:52:36,021
Tasered mikael?
563
00:52:36,111 --> 00:52:38,944
- I know it sounds-
- I don't wanna know.
564
00:52:39,031 --> 00:52:41,317
Karl, we can handle this.
565
00:52:41,408 --> 00:52:44,525
Yeah, obviously. I'm coming out.
566
00:52:44,620 --> 00:52:47,953
To the borough airport.
Now! Fast!
567
00:53:13,357 --> 00:53:17,726
Jj
568
00:54:08,829 --> 00:54:10,694
You fucking asshole!
569
00:54:12,291 --> 00:54:14,247
You just reappear in
the middle of my life...
570
00:54:14,334 --> 00:54:17,076
And follow me around like
some kind of lunatic?
571
00:54:17,171 --> 00:54:18,411
Georgia, I-
572
00:54:18,505 --> 00:54:20,817
no, that's not my name anymore.
I had to change everything.
573
00:54:20,841 --> 00:54:22,206
I disappeared.
574
00:54:22,301 --> 00:54:24,212
I was terrified they'd find me.
575
00:54:24,303 --> 00:54:25,759
I was terrified of you.
576
00:54:25,846 --> 00:54:28,383
Yeah, and then I realized your
friends weren't looking
577
00:54:28,474 --> 00:54:30,556
for me were they?
They were looking for you.
578
00:54:31,810 --> 00:54:33,300
How much did you owe?
579
00:54:33,395 --> 00:54:35,101
What? I didn't owe anything!
580
00:54:35,189 --> 00:54:37,601
Don't fucking lie to me!
Don't give me that bullshit!
581
00:54:37,691 --> 00:54:40,228
How could you start
gambling again?
582
00:54:40,319 --> 00:54:41,650
You promised me.
583
00:54:41,737 --> 00:54:42,977
I didn't!
584
00:54:43,071 --> 00:54:45,778
Who were those guys who showed
up in our fucking apartment?
585
00:54:45,866 --> 00:54:47,197
I'm very sorry to intrude.
586
00:54:47,284 --> 00:54:48,678
Do you mind if we
have a little chat?
587
00:54:48,702 --> 00:54:50,363
Eastern European mafia.
588
00:54:50,454 --> 00:54:52,240
You're involved in the mafia?
Christ!
589
00:54:52,331 --> 00:54:54,743
I picked up your
camera once, okay?
590
00:54:54,833 --> 00:54:57,700
And I saw the old guy
across the way, that's it.
591
00:54:57,795 --> 00:54:59,063
What are you talking about?
592
00:54:59,087 --> 00:55:00,887
I saw something that I
wasn't supposed to see.
593
00:55:00,964 --> 00:55:03,580
And they sent those two
guys over to our apartment.
594
00:55:05,803 --> 00:55:07,964
I've been hiding in
Paris ever since.
595
00:55:10,808 --> 00:55:12,969
And you never
thought to tell me this?
596
00:55:13,060 --> 00:55:14,140
I saw him shoot you.
597
00:55:14,228 --> 00:55:16,514
I killed him.
I thought you were dead.
598
00:55:28,158 --> 00:55:29,614
I was trying to protect you.
599
00:55:45,592 --> 00:55:47,253
I don't know what to say.
600
00:55:49,638 --> 00:55:51,378
I blamed you every day.
601
00:55:54,101 --> 00:55:55,386
I missed you.
602
00:55:57,354 --> 00:55:58,389
Sam...
603
00:55:59,273 --> 00:56:00,683
I have a fiance.
604
00:56:05,821 --> 00:56:07,527
Why do you still
wear the necklace?
605
00:56:10,284 --> 00:56:11,615
I don't know.
606
00:56:12,828 --> 00:56:13,943
I love him.
607
00:56:15,914 --> 00:56:17,870
I never stopped
thinking about you.
608
00:56:17,958 --> 00:56:19,823
Sam, I got past you. I moved on.
609
00:56:21,128 --> 00:56:22,459
I came for you.
610
00:56:22,546 --> 00:56:25,003
Sam, I don't even
know you anymore.
611
00:56:25,090 --> 00:56:28,332
Georgia... that's not my name.
612
00:56:29,261 --> 00:56:31,343
- I'm Lauren.
- That's not true.
613
00:56:40,898 --> 00:56:42,604
Look, do you need...
614
00:56:45,444 --> 00:56:46,524
Money?
615
00:56:46,612 --> 00:56:48,523
Or something?
616
00:56:53,285 --> 00:56:54,320
I'm fine.
617
00:57:05,464 --> 00:57:08,001
When I was in Paris, I would
go to Pont Neuf every week
618
00:57:08,091 --> 00:57:09,297
and think of you.
619
00:57:46,296 --> 00:57:50,039
Jj
620
00:58:21,915 --> 00:58:23,951
I wish we could
stay like this forever.
621
00:58:25,419 --> 00:58:29,537
I don't even need to feel you,
touch you, smell you, nothing.
622
00:58:36,888 --> 00:58:39,550
As long as you feel the
way you do about me.
623
00:58:50,152 --> 00:58:52,188
I can't believe you
came back for me.
624
00:59:02,247 --> 00:59:03,737
It was all really fast.
625
00:59:26,021 --> 00:59:27,511
I didn't have my phone, so...
626
00:59:27,606 --> 00:59:29,142
The only number I
knew was my mom's.
627
00:59:29,232 --> 00:59:32,019
I was freaked out, so
I took a train to Ohio.
628
00:59:32,110 --> 00:59:34,522
When I got there, I tried to
reach you, but your phone and
629
00:59:34,613 --> 00:59:37,776
Facebook and e-mail
were all deactivated.
630
00:59:37,866 --> 00:59:39,527
I figured...
631
00:59:39,618 --> 00:59:41,700
You owed a lot.
632
00:59:42,621 --> 00:59:44,703
And I'd seen those guys' faces.
633
00:59:48,543 --> 00:59:50,374
But the newspapers
said that there were
634
00:59:50,462 --> 00:59:52,669
unidentifiable bodies.
635
00:59:58,470 --> 01:00:01,086
Figured I could... be one.
636
01:00:03,016 --> 01:00:05,257
So I dropped who
I was and vanished.
637
01:00:07,270 --> 01:00:08,851
Only my mom knows.
638
01:00:27,082 --> 01:00:28,663
I'm gonna make it up to you.
639
01:00:29,793 --> 01:00:30,873
For what?
640
01:00:30,961 --> 01:00:32,792
For...
641
01:00:33,797 --> 01:00:35,537
All the time.
642
01:00:36,800 --> 01:00:39,291
For everything you've lost.
For blaming you.
643
01:00:39,386 --> 01:00:40,922
It wasn't your fault.
644
01:00:45,767 --> 01:00:46,882
What's up with this?
645
01:00:47,727 --> 01:00:49,058
What, you don't like?
646
01:00:51,314 --> 01:00:52,770
What?
647
01:00:56,987 --> 01:00:58,443
I never take it off.
648
01:01:04,369 --> 01:01:06,860
It's the only thing I
have left from those days.
649
01:01:09,207 --> 01:01:11,038
Happy memories.
650
01:01:30,103 --> 01:01:32,515
Why are you covering up?
You used to love to show off.
651
01:01:32,606 --> 01:01:34,016
I'm cold.
652
01:01:39,571 --> 01:01:42,028
I haven't been this
way for a long time.
653
01:01:48,455 --> 01:01:51,572
Jj
654
01:01:58,548 --> 01:02:00,789
Thank you, sir. Enjoy your stay.
655
01:02:10,769 --> 01:02:11,769
Karl.
656
01:02:15,649 --> 01:02:16,855
Jumpy.
657
01:02:16,942 --> 01:02:19,058
I recommend klonopin.
658
01:02:19,152 --> 01:02:22,019
A nice anti-anxiety pill
will go a long way with you.
659
01:02:22,113 --> 01:02:24,729
If I ever
want your advice, bill,
660
01:02:24,824 --> 01:02:26,655
I will definitely call you.
661
01:02:26,743 --> 01:02:28,904
You fucking weirdo.
662
01:02:28,995 --> 01:02:31,702
How did you know I was coming?
663
01:02:32,874 --> 01:02:34,114
Coffee?
664
01:02:34,960 --> 01:02:36,325
What do you want?
665
01:02:37,837 --> 01:02:39,668
We need to get our
procedures straight.
666
01:02:40,757 --> 01:02:43,544
I was just about to cure the
patient when your nurses came
667
01:02:43,635 --> 01:02:45,341
stumbling in the way.
668
01:02:45,428 --> 01:02:46,588
Fuck off.
669
01:02:46,680 --> 01:02:49,717
The guy murdered my brother.
You've taken way too long.
670
01:02:49,808 --> 01:02:52,299
Your uninformed
opinion is duly noted.
671
01:02:52,394 --> 01:02:55,101
However, your nurses wouldn't
even had a starting point
672
01:02:55,188 --> 01:02:57,554
if I hadn't found his
Lauren clerk obsession.
673
01:02:57,649 --> 01:03:00,015
A good surgeon cuts out the bad
674
01:03:00,110 --> 01:03:02,146
and leaves
everything else unharmed.
675
01:03:02,237 --> 01:03:06,480
No mess, no infection, no
dead brothers to clean up.
676
01:03:07,367 --> 01:03:09,904
- Ivan said-
- I don't care what Ivan said.
677
01:03:09,995 --> 01:03:11,235
Fine.
678
01:03:12,414 --> 01:03:16,032
But when I'm in surgery, your
place is in the waiting room.
679
01:03:16,126 --> 01:03:22,122
Will you please cut the fake
doctor shit and fake cop shit?
680
01:03:24,801 --> 01:03:26,291
You wanna take care of the job?
681
01:03:26,386 --> 01:03:28,752
Please, bill, take care of it.
682
01:03:29,848 --> 01:03:31,964
Just so we understand.
683
01:03:32,058 --> 01:03:36,097
I only take assignments
from the head physician.
684
01:03:36,187 --> 01:03:37,187
Uh-huh.
685
01:03:37,272 --> 01:03:39,308
And just so you understand...
686
01:03:39,399 --> 01:03:43,108
Ivan is not gonna be
around much longer.
687
01:03:43,194 --> 01:03:44,980
So...
688
01:03:45,071 --> 01:03:48,438
Finish the job,
collect the check...
689
01:03:48,533 --> 01:03:51,491
And I never want
to see you again.
690
01:03:52,620 --> 01:03:54,201
Understood?
691
01:04:01,838 --> 01:04:03,123
And, hey, bill.
692
01:04:05,592 --> 01:04:08,299
If you ever talk shit
about my brother again...
693
01:04:09,929 --> 01:04:12,420
I'll feed you your own balls.
694
01:04:24,319 --> 01:04:26,059
Alex! Alex!
695
01:04:31,409 --> 01:04:32,615
Hello.
696
01:04:32,702 --> 01:04:34,613
Da.
697
01:04:49,803 --> 01:04:51,339
Hey, what are you doing?
698
01:04:52,639 --> 01:04:54,630
Hey.
699
01:04:55,475 --> 01:04:56,965
Go back to sleep.
700
01:05:03,024 --> 01:05:07,484
I wanna be packed and out of
the house before he gets back.
701
01:05:09,531 --> 01:05:12,113
I know it's wrong, but
I can't do it in person.
702
01:05:12,200 --> 01:05:13,110
Okay.
703
01:05:13,201 --> 01:05:15,533
Meet me at the house at 7:00?
704
01:05:18,164 --> 01:05:20,029
I left the address on the table.
705
01:05:20,125 --> 01:05:21,365
Okay.
706
01:05:24,421 --> 01:05:26,412
I'm really happy we're back.
707
01:05:26,506 --> 01:05:28,667
Me, too.
708
01:05:32,804 --> 01:05:35,045
Get some sleep, okay? Bye.
709
01:06:07,172 --> 01:06:08,878
Got you a coffee.
710
01:06:08,965 --> 01:06:10,375
Thanks.
711
01:06:14,053 --> 01:06:15,668
Kat, there's been a change.
712
01:06:15,763 --> 01:06:17,924
I know. I saw her.
713
01:06:21,478 --> 01:06:22,763
You weren't crazy.
714
01:06:23,855 --> 01:06:25,391
No, I wasn't.
715
01:06:29,235 --> 01:06:30,600
I've one more favor to ask.
716
01:06:34,866 --> 01:06:37,733
This is the one time
when you don't say fuck it.
717
01:06:38,870 --> 01:06:41,486
She was safe and now she's
not, and that's because of me.
718
01:06:41,581 --> 01:06:42,696
So just take her and run.
719
01:06:42,790 --> 01:06:45,202
If they found me here,
they'll find us anywhere.
720
01:06:45,293 --> 01:06:48,877
This is so fucking dumb!
721
01:06:54,219 --> 01:06:56,175
Sam, don't be an idiot!
722
01:06:59,057 --> 01:07:02,390
Jj
723
01:07:56,531 --> 01:07:58,021
I'm here to see Mr. demisovski.
724
01:08:05,123 --> 01:08:07,330
I don't have you
on the schedule, doctor...
725
01:08:07,417 --> 01:08:08,452
Dr. randolf.
726
01:08:08,543 --> 01:08:11,205
Dr. Sanjay, he asked me if
I would look in for him.
727
01:08:13,339 --> 01:08:14,419
I'm early.
728
01:08:14,507 --> 01:08:16,839
It's the only time
I could fit in today.
729
01:08:22,473 --> 01:08:25,055
No more bad news, doctor.
730
01:08:26,603 --> 01:08:28,093
Do you know who I am?
731
01:08:32,191 --> 01:08:33,522
A new doctor?
732
01:08:33,610 --> 01:08:35,521
No.
733
01:08:36,321 --> 01:08:37,436
New York?
734
01:08:37,530 --> 01:08:39,395
Three years ago?
735
01:08:39,490 --> 01:08:41,651
I saw you in an apartment...
736
01:08:41,743 --> 01:08:44,701
And you sent the ristani
brothers to kill me.
737
01:08:48,875 --> 01:08:50,911
That woman I killed...
738
01:08:51,794 --> 01:08:54,706
I strangled her with
my bare hands...
739
01:08:54,797 --> 01:08:57,914
Till she couldn't
breathe anymore...
740
01:08:58,009 --> 01:09:00,876
Because she had an affair.
741
01:09:03,765 --> 01:09:06,848
Because I thought she was mine.
742
01:09:08,645 --> 01:09:10,135
And now...
743
01:09:10,229 --> 01:09:12,686
It means nothing.
744
01:09:12,774 --> 01:09:15,231
Nothing at all.
745
01:09:16,486 --> 01:09:18,898
You haven't seen or
heard from me in three years.
746
01:09:19,947 --> 01:09:21,687
I just want my life back.
747
01:09:24,744 --> 01:09:27,281
I cannot turn back the time.
748
01:09:35,088 --> 01:09:36,453
Call this thing off.
749
01:09:36,547 --> 01:09:38,287
You threaten me?
750
01:09:39,759 --> 01:09:41,795
- I have cancer.
- Call it off.
751
01:09:43,054 --> 01:09:45,261
Or I'll make it my life's
mission to kill every person
752
01:09:45,348 --> 01:09:46,929
you have ever loved.
753
01:09:47,016 --> 01:09:50,850
I haven't loved anyone
since I was 20 years old.
754
01:09:51,854 --> 01:09:56,348
They took me from Juliana,
sent me to the gulags.
755
01:09:57,610 --> 01:10:02,354
The first night I was in there,
someone tried to steal my food.
756
01:10:02,448 --> 01:10:06,282
So I killed him with a rock.
757
01:10:08,955 --> 01:10:10,286
Me...
758
01:10:10,373 --> 01:10:12,329
An accountant.
759
01:10:13,209 --> 01:10:15,291
Love is a luxury.
760
01:10:15,378 --> 01:10:17,994
In the end,
it doesn't mean anything.
761
01:10:18,089 --> 01:10:20,501
In the end...
762
01:10:21,384 --> 01:10:23,466
You are with god.
763
01:10:23,553 --> 01:10:25,259
Alone.
764
01:10:26,347 --> 01:10:31,637
Why is he so clearly important
to me when he wasn't then?
765
01:10:31,728 --> 01:10:33,343
Because you're fucking dying.
766
01:10:33,438 --> 01:10:36,020
What do you know about death?
767
01:10:36,107 --> 01:10:39,099
You're too young,
even to smell it.
768
01:10:40,361 --> 01:10:43,148
I haven't been alive since the
day I saw you at that window.
769
01:10:44,365 --> 01:10:47,528
Then we are the same.
In purgatory.
770
01:10:47,618 --> 01:10:49,825
No. This is on your shoulders.
771
01:10:49,912 --> 01:10:51,652
You killed Karl's brother.
772
01:10:51,748 --> 01:10:53,739
That's between Karl and you.
773
01:10:53,833 --> 01:10:56,290
I was defending myself.
You sent them.
774
01:10:56,377 --> 01:10:58,709
His brother's death
is on your soul.
775
01:10:58,796 --> 01:11:00,661
And mine will be, too.
776
01:11:26,324 --> 01:11:27,734
We're good.
777
01:11:40,004 --> 01:11:43,838
Jj
778
01:13:01,752 --> 01:13:04,289
Flashback to high school.
779
01:13:04,380 --> 01:13:06,496
Yeah you bet.
780
01:13:17,268 --> 01:13:18,804
Oh jeez!
781
01:13:27,945 --> 01:13:29,355
Surgery.
782
01:13:29,447 --> 01:13:31,358
Bill, hold off.
783
01:13:31,449 --> 01:13:33,218
But I was just
about to operate on one of
784
01:13:33,242 --> 01:13:34,357
your old patients.
785
01:13:34,452 --> 01:13:36,784
No surgery. Let them go.
786
01:13:36,871 --> 01:13:38,077
Understood.
787
01:13:38,164 --> 01:13:39,574
Is that my brother's killer?
788
01:13:39,665 --> 01:13:40,996
Karl, if you are aware, I am-
789
01:13:41,083 --> 01:13:43,039
bill! Bill!
790
01:13:45,796 --> 01:13:47,127
Finish the job.
791
01:13:49,175 --> 01:13:50,790
I work for Ivan.
792
01:13:50,885 --> 01:13:51,965
Bill!
793
01:13:59,518 --> 01:14:01,383
You have lvan's blessings.
794
01:14:10,029 --> 01:14:11,644
What the fuck?
795
01:14:15,576 --> 01:14:17,032
You can't take this from me.
796
01:14:18,037 --> 01:14:20,619
You don't tell me what to do!
797
01:14:20,706 --> 01:14:23,197
You do what I say!
798
01:14:23,292 --> 01:14:24,828
Fuck that.
799
01:14:26,045 --> 01:14:27,751
I pay my dues.
800
01:14:27,838 --> 01:14:29,499
You owe Mel
801
01:14:29,590 --> 01:14:31,581
I owe you nothing.
802
01:14:31,676 --> 01:14:35,043
I brought you in. You owe me.
And that's the end of it!
803
01:15:00,663 --> 01:15:02,073
Surprise!
804
01:15:02,164 --> 01:15:03,404
Hey, baby.
805
01:15:03,499 --> 01:15:04,830
Look how cute I am.
806
01:15:04,917 --> 01:15:06,248
Ooh!
807
01:15:09,880 --> 01:15:10,880
What's wrong?
808
01:15:10,923 --> 01:15:13,630
Oh, nothing.
I just wasn't expecting flowers.
809
01:15:13,718 --> 01:15:15,254
You're back early.
810
01:15:15,344 --> 01:15:17,335
Yeah, they pushed
the commercial.
811
01:15:17,430 --> 01:15:19,386
What's all this?
812
01:15:21,225 --> 01:15:22,431
Wait a minute. Did you get it?
813
01:15:22,518 --> 01:15:23,724
Did you get the movie?
814
01:15:23,811 --> 01:15:26,018
Babe, clink-clink!
This is awesome!
815
01:15:26,897 --> 01:15:28,762
- Well done.
- Thanks.
816
01:15:29,692 --> 01:15:31,353
I mean, wait,
you're not excited?
817
01:15:31,444 --> 01:15:34,936
No, no, I am.
I'm just a little nervous.
818
01:15:36,323 --> 01:15:37,718
All right.
Well, don't worry about it.
819
01:15:37,742 --> 01:15:38,606
I'll be there with you.
820
01:15:38,701 --> 01:15:40,532
Oh, no, you've
got a shoot next week.
821
01:15:40,619 --> 01:15:42,514
So what? I'll cancel that.
Babe, you're more important.
822
01:15:42,538 --> 01:15:43,744
This is a big deal.
823
01:15:44,915 --> 01:15:46,371
No, you can't.
824
01:15:48,419 --> 01:15:49,784
I didn't get the part.
825
01:15:53,466 --> 01:15:55,172
It's okay.
826
01:15:55,259 --> 01:15:57,250
There'll be others. All right?
827
01:15:58,596 --> 01:16:00,336
I have to leave.
828
01:16:01,348 --> 01:16:03,339
You have to leave?
What do you mean?
829
01:16:05,728 --> 01:16:08,140
There's so much about
me that you don't know.
830
01:16:10,608 --> 01:16:13,850
All right, you're
freaking me out a little bit.
831
01:16:13,944 --> 01:16:15,525
What are you talking about?
832
01:16:17,406 --> 01:16:18,691
I can't explain it.
833
01:16:20,451 --> 01:16:21,451
Iauren.
834
01:16:21,535 --> 01:16:23,526
Lauren, talk to me.
835
01:16:23,621 --> 01:16:25,077
My name isn't Lauren.
836
01:16:33,339 --> 01:16:34,829
What are you talking about?
837
01:16:36,258 --> 01:16:37,794
I was involved...
838
01:16:37,885 --> 01:16:41,753
In something terrible...
839
01:16:41,847 --> 01:16:44,054
Before I met you.
840
01:16:45,851 --> 01:16:47,387
Okay.
841
01:16:48,562 --> 01:16:50,143
Fhm...
842
01:16:52,858 --> 01:16:53,938
Okay.
843
01:16:54,026 --> 01:16:56,312
Well, I don't care.
844
01:16:57,446 --> 01:17:00,028
And whatever it is,
we'll work it out together
845
01:17:00,116 --> 01:17:02,323
because that's
what we do, right?
846
01:17:02,409 --> 01:17:04,115
Please, please,
please just let me go.
847
01:17:04,203 --> 01:17:05,363
I don't wanna hurt you.
848
01:17:06,288 --> 01:17:08,100
The only way you could
hurt me is by not telling me
849
01:17:08,124 --> 01:17:09,330
what's going on.
850
01:17:10,668 --> 01:17:11,668
Vince.
851
01:17:12,503 --> 01:17:14,459
Vince, you're wonderful.
852
01:17:14,547 --> 01:17:17,254
You're the perfect guy for me.
853
01:17:21,971 --> 01:17:23,927
But I'm in love
with someone else.
854
01:17:39,697 --> 01:17:42,313
I think this is where
three becomes a crowd.
855
01:17:43,909 --> 01:17:44,944
Kat...
856
01:17:45,828 --> 01:17:47,364
You don't need to say anything.
857
01:17:49,039 --> 01:17:50,575
If we had met at
a different point...
858
01:17:50,666 --> 01:17:53,032
Yeah, it would've been great.
859
01:18:07,808 --> 01:18:09,264
See you.
860
01:18:30,039 --> 01:18:31,745
- Wait.
- I'll get it.
861
01:18:32,625 --> 01:18:34,286
Please, I just...
862
01:18:37,213 --> 01:18:38,623
You must be Sam.
863
01:18:41,717 --> 01:18:43,582
I just need to grab one thing.
864
01:19:20,256 --> 01:19:22,542
Proceed to
the highlighted route.
865
01:19:22,633 --> 01:19:24,794
Where the fuck are we?
866
01:19:29,974 --> 01:19:31,054
Fuck that.
867
01:19:32,977 --> 01:19:33,977
You owe Mel
868
01:19:46,115 --> 01:19:47,525
Just don't...
869
01:19:54,999 --> 01:19:56,864
Just be what she's
hoping you'll be.
870
01:19:57,793 --> 01:19:58,793
Yeah?
871
01:19:59,712 --> 01:20:00,997
'Cause she's great.
872
01:20:03,674 --> 01:20:05,665
Now, if you don't
mind, I'm gonna...
873
01:20:06,844 --> 01:20:09,756
I'm gonna go drink myself
into an unhealthy stupor.
874
01:20:13,559 --> 01:20:15,265
Fuck is that?
875
01:20:20,566 --> 01:20:22,669
Who the fuck are you, and what
are you doing in my house?
876
01:20:22,693 --> 01:20:24,775
Shut up and listen.
They're coming.
877
01:20:24,862 --> 01:20:26,443
Shit, you're bleeding.
878
01:20:26,530 --> 01:20:27,565
Who's coming?
879
01:20:27,656 --> 01:20:28,896
The guy from the bar.
880
01:20:28,991 --> 01:20:31,277
I saw them.
They're on their way.
881
01:20:31,368 --> 01:20:33,221
Can someone please tell me
what the fuck is going on?
882
01:20:33,245 --> 01:20:34,951
I'll get it.
883
01:20:35,039 --> 01:20:36,159
Don't let her open the door.
884
01:20:45,299 --> 01:20:46,755
Hey, get in here. Get in.
885
01:22:23,230 --> 01:22:25,562
Jj
886
01:22:42,416 --> 01:22:44,873
Hey! Hey, hey,
look at me, look at me.
887
01:22:44,960 --> 01:22:46,871
I'm not gonna let
anything happen to you.
888
01:22:46,962 --> 01:22:48,648
Listen to me. I'm not gonna
let anything happen to you.
889
01:22:48,672 --> 01:22:50,503
You're gonna be okay. Okay?
890
01:22:50,591 --> 01:22:52,001
Okay?
891
01:22:54,636 --> 01:22:56,501
All right. Hold my hand.
892
01:22:57,514 --> 01:22:58,879
We're gonna run.
893
01:23:21,580 --> 01:23:22,786
Are you okay?
894
01:23:31,048 --> 01:23:32,128
Let's go.
895
01:23:49,525 --> 01:23:50,935
Go on. Go!
896
01:24:02,037 --> 01:24:03,743
You're the girl.
897
01:24:04,665 --> 01:24:06,246
You didn't die.
898
01:24:35,320 --> 01:24:36,526
Oh my...
899
01:24:49,543 --> 01:24:53,502
Jj
900
01:25:35,797 --> 01:25:36,957
Gilles.
901
01:25:37,049 --> 01:25:39,005
It's been a while.
902
01:25:41,136 --> 01:25:42,717
Never made it to Bali.
903
01:25:42,804 --> 01:25:44,920
Mexico's just as warm.
904
01:25:45,015 --> 01:25:48,007
If you happen to get out
of Paris, come visit me.
905
01:25:48,101 --> 01:25:50,183
There's no frenchmen here.
906
01:25:50,979 --> 01:25:53,391
I found the girl
I was looking for.
907
01:25:53,482 --> 01:25:55,768
I had to travel across
the world to realize
908
01:25:55,859 --> 01:25:57,690
I'm not the same person I was.
909
01:25:57,778 --> 01:25:59,939
Neither is she.
910
01:26:00,030 --> 01:26:01,816
And we never will be.
911
01:26:01,907 --> 01:26:03,898
And that's okay.
912
01:26:03,992 --> 01:26:08,531
Because new year's is coming,
and like you once told me...
913
01:26:08,622 --> 01:26:10,954
It's a good time to start over.
914
01:26:12,209 --> 01:26:13,494
Ton frére...
915
01:26:13,585 --> 01:26:15,246
Sam.
916
01:26:17,255 --> 01:26:20,167
Jj
55970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.