All language subtitles for Kill.Me.Three.Times.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,640 --> 00:01:47,881 Fuck me. 2 00:01:48,280 --> 00:01:51,250 I can't believe I'm going to die in this place. 3 00:01:52,200 --> 00:01:56,922 But, as far as headstones go, a man could do a lot worse. 4 00:01:59,680 --> 00:02:01,364 I'm Charlie Wolfe. 5 00:02:01,520 --> 00:02:06,128 And as I lie here, waiting for death's cold embrace, 6 00:02:06,280 --> 00:02:08,886 I find myself asking the question, 7 00:02:09,040 --> 00:02:12,169 "How the fuck did it come to this?" 8 00:02:12,360 --> 00:02:15,284 I don't die. I thrive. 9 00:02:48,200 --> 00:02:49,645 Fuck. 10 00:03:52,800 --> 00:03:55,770 Argh! 11 00:04:23,880 --> 00:04:25,211 Fuck! 12 00:04:50,880 --> 00:04:53,884 Yeah? Yeah. 13 00:04:55,480 --> 00:04:57,320 I'm... I'm sorry. Could you hang on one second? 14 00:05:03,520 --> 00:05:06,569 Yeah, I'll be there in an hour. 15 00:06:38,600 --> 00:06:40,200 Good morning. Doctor Webb Dental Surgery. 16 00:06:40,320 --> 00:06:43,085 Hi, Lucy. This is Alice. 17 00:06:43,240 --> 00:06:44,401 Hi, Alice. 18 00:06:44,560 --> 00:06:46,608 Do you think Nathan can see me this afternoon? 19 00:06:46,800 --> 00:06:48,689 I'm actually in a lot of pain. 20 00:06:48,880 --> 00:06:52,521 Sure. I think we can fit you in. 21 00:06:52,720 --> 00:06:54,085 How's 2:00? 22 00:06:54,240 --> 00:06:55,844 Perfect. I'll see you at 2:00. 23 00:06:56,000 --> 00:06:57,604 Alright. See you later. 24 00:07:01,160 --> 00:07:02,161 Nathan! 25 00:07:02,280 --> 00:07:03,327 Come on, mate. 26 00:07:03,520 --> 00:07:05,648 Please just sort me out this one last time. 27 00:07:05,800 --> 00:07:08,371 Fifty thousand on Silver Tsar to win. 28 00:07:10,040 --> 00:07:12,566 Thanks. You're a saint. 29 00:07:13,080 --> 00:07:14,809 Nathan! 30 00:07:16,640 --> 00:07:18,369 Change of plans. She's coming today. 31 00:07:20,080 --> 00:07:21,366 I'm not ready. 32 00:07:21,520 --> 00:07:22,567 We've got no choice. 33 00:07:23,000 --> 00:07:26,049 Switch my dental records and let's get my car to the quarry. 34 00:07:27,960 --> 00:07:29,200 Shit. 35 00:08:37,240 --> 00:08:38,287 She's here. 36 00:08:38,800 --> 00:08:41,280 Have you swapped those dental records? 37 00:09:09,000 --> 00:09:10,604 - Hi. - Hi. 38 00:09:10,760 --> 00:09:12,683 - I'm sorry I'm late. - It's okay. 39 00:09:12,840 --> 00:09:16,401 - What happened? - Oh, I hit the door. 40 00:09:16,560 --> 00:09:18,085 Oh, you poor thing! 41 00:09:19,120 --> 00:09:21,282 Nathan, Alice is here! 42 00:09:26,280 --> 00:09:29,250 - Hi, Nathan. - Hi, Alice. 43 00:09:29,400 --> 00:09:30,401 Okay. 44 00:09:30,560 --> 00:09:33,211 - Yeah, shall we? - Yeah. 45 00:10:13,520 --> 00:10:15,329 Do I really need an injection? 46 00:10:16,120 --> 00:10:17,849 Yes. But I will be gentle. 47 00:10:18,000 --> 00:10:19,161 I think I... 48 00:10:19,320 --> 00:10:21,448 Now, lie back... and open. 49 00:10:49,720 --> 00:10:51,768 Took you long enough. Is she out? 50 00:10:51,960 --> 00:10:53,121 Cold. 51 00:10:53,720 --> 00:10:55,210 - Grab her jewelry. - Yeah. 52 00:11:12,800 --> 00:11:15,690 - Did you see something? - No. 53 00:11:16,360 --> 00:11:17,930 You remember the petrol? 54 00:11:19,520 --> 00:11:20,601 Must I think of everything? 55 00:11:20,720 --> 00:11:22,085 There's a garage on the way. 56 00:11:23,160 --> 00:11:24,560 Don't take forever. I'll be waiting. 57 00:11:42,400 --> 00:11:44,402 Ready to go in the fifth event, Blacktown... 58 00:11:47,600 --> 00:11:49,364 Silver Tsar's coming up... 59 00:12:12,760 --> 00:12:14,603 Here's Silver Tsar taking to the outside 60 00:12:14,760 --> 00:12:17,001 and the well-tried favorite lights up. 61 00:12:17,160 --> 00:12:19,401 It's Silver Tsar racing the Blacktown Lad and Daytone. 62 00:12:19,560 --> 00:12:20,891 - He's taken over the running. - Get up! 63 00:12:21,040 --> 00:12:22,724 And the favorite's looking really good at the moment. 64 00:12:22,880 --> 00:12:24,240 He raced two lengths in front of... 65 00:12:26,840 --> 00:12:28,649 Not now, not now. Please, not now. 66 00:12:32,520 --> 00:12:34,727 Silver Tsar has the lead but he's getting tired. 67 00:12:34,880 --> 00:12:37,087 Daytone's coming back and so is Madison Rose. 68 00:12:37,240 --> 00:12:39,129 Oh, there's a fall! The favorite's down! 69 00:12:39,320 --> 00:12:40,920 - Shit! - Silver Tsar's fallen. 70 00:12:41,040 --> 00:12:42,360 - You wouldn't believe it. - Shit! 71 00:12:42,440 --> 00:12:43,646 Shit, shit, shit! 72 00:12:43,800 --> 00:12:45,564 Victory in his sights and he's down... 73 00:12:53,360 --> 00:12:56,648 ...wonder of the world, and down he went with only 50m to go. 74 00:12:56,800 --> 00:12:59,565 Que sera. That's racing, I guess. 75 00:12:59,720 --> 00:13:02,564 It's bad luck for the punters that they lose their money. 76 00:14:03,160 --> 00:14:04,889 Fucking hell! 77 00:14:17,880 --> 00:14:19,041 Fuck! 78 00:14:37,400 --> 00:14:38,481 Nathan, how are you going? 79 00:14:38,640 --> 00:14:41,883 Uh, I'm alright. I've just... just got a flat. 80 00:14:42,040 --> 00:14:43,530 Oh, yeah. Need a hand? 81 00:14:43,680 --> 00:14:46,047 Nah, all good. I got it. 82 00:14:46,200 --> 00:14:47,645 No worries at all, mate. 83 00:14:48,000 --> 00:14:49,081 Thanks. 84 00:14:55,920 --> 00:14:57,126 You still planning on leaving? 85 00:14:57,280 --> 00:14:59,169 I'm way beyond planning. 86 00:14:59,680 --> 00:15:01,728 I'm doing. Today. 87 00:15:01,920 --> 00:15:03,604 Good on you. 88 00:15:07,560 --> 00:15:08,766 Do you need anything else? 89 00:15:09,520 --> 00:15:13,081 Yeah, um... you got any large waters? 90 00:15:14,440 --> 00:15:15,720 Yeah, I've got some out the back. 91 00:15:15,760 --> 00:15:16,841 Thanks. 92 00:15:32,720 --> 00:15:34,051 Are you a tourist? 93 00:15:38,680 --> 00:15:39,920 Something like that. 94 00:15:42,080 --> 00:15:43,320 Here you go. 95 00:15:43,840 --> 00:15:45,763 Sorry it's not cold. Just the one? 96 00:15:45,960 --> 00:15:48,327 Uh, yeah, better give me $20 worth of petrol. 97 00:15:48,560 --> 00:15:49,641 Yeah, no worries. 98 00:15:55,040 --> 00:15:56,644 You can't smoke in here. 99 00:16:04,920 --> 00:16:07,810 Cheers, Dylan. Good luck. 100 00:17:14,120 --> 00:17:15,884 What kept you this time? 101 00:17:16,040 --> 00:17:17,280 I got a flat. 102 00:17:17,440 --> 00:17:19,283 It's always something with you. 103 00:17:19,440 --> 00:17:20,646 It was an accident. 104 00:17:20,800 --> 00:17:22,802 Come on, then. Let's get on with it. 105 00:17:22,960 --> 00:17:24,689 It's you we should be insuring, not me. 106 00:18:05,800 --> 00:18:07,882 - Oh... shit! - Oh, fuck! 107 00:18:31,400 --> 00:18:32,731 Nathan! 108 00:18:33,760 --> 00:18:36,206 Don't worry. It'll sink. 109 00:18:39,560 --> 00:18:41,050 Soon. 110 00:18:42,440 --> 00:18:43,521 Get in there! 111 00:18:43,720 --> 00:18:45,370 Alright. 112 00:18:59,920 --> 00:19:01,604 Fuck, Luce, it's really cold. 113 00:19:11,920 --> 00:19:13,160 Let's go. 114 00:19:15,720 --> 00:19:17,085 Fuck me. 115 00:20:02,120 --> 00:20:03,451 Grab the bag. 116 00:20:05,800 --> 00:20:07,928 - Petrol? - In the back seat. 117 00:20:10,920 --> 00:20:12,490 What the fuck is this? 118 00:20:12,640 --> 00:20:13,641 It's the petrol. 119 00:20:13,800 --> 00:20:15,245 Where's the rest of it? 120 00:20:15,440 --> 00:20:16,566 That'll be enough. 121 00:20:24,720 --> 00:20:25,881 Argh! 122 00:20:27,280 --> 00:20:28,406 Alice... 123 00:20:29,120 --> 00:20:30,281 calm down. 124 00:20:30,440 --> 00:20:31,851 Ah! 125 00:20:33,280 --> 00:20:34,406 Fuck! 126 00:20:35,360 --> 00:20:37,567 Nathan, get up! She's getting away! 127 00:20:37,720 --> 00:20:39,165 Oh, fuck's sake! 128 00:20:40,240 --> 00:20:41,287 Huh? 129 00:20:46,040 --> 00:20:47,280 Oi! 130 00:20:57,240 --> 00:20:58,651 Lucy! 131 00:21:08,920 --> 00:21:10,001 Fuck. 132 00:21:39,760 --> 00:21:41,489 - Hey. - Let's fucking do this. 133 00:21:41,640 --> 00:21:44,041 - Where is she? - In the back seat. 134 00:22:06,960 --> 00:22:08,803 - Jewelry's on the dash. - Yeah. 135 00:22:10,280 --> 00:22:11,691 Just get her in. 136 00:22:11,840 --> 00:22:13,365 Not so fucking easy. 137 00:22:13,560 --> 00:22:16,404 Hey, you don't have to be so gentle. Just get her in there. 138 00:22:17,800 --> 00:22:19,131 Okay. 139 00:22:20,040 --> 00:22:21,041 Ow. 140 00:22:31,480 --> 00:22:32,845 Sorry, Alice. 141 00:22:47,440 --> 00:22:49,010 Goodbye, Alice. 142 00:23:43,040 --> 00:23:45,566 No, I'm fine. I can't. I'm working. 143 00:23:45,720 --> 00:23:46,926 Great. 144 00:23:48,440 --> 00:23:49,601 Alright, ready? 145 00:23:49,760 --> 00:23:51,000 Cheers! 146 00:23:56,360 --> 00:23:57,486 I agreed to help out 147 00:23:57,560 --> 00:23:59,520 but not so you can sit around on your fucking ass. 148 00:23:59,760 --> 00:24:00,886 I'll be another minute. 149 00:24:01,400 --> 00:24:03,971 - Jack, we need to talk. - Not now. 150 00:24:05,080 --> 00:24:06,411 Your marriage is a joke. 151 00:24:06,520 --> 00:24:09,285 She's given up on your whole pathetic act. 152 00:24:12,400 --> 00:24:13,765 Do you know that you're the la... 153 00:24:15,080 --> 00:24:16,411 Enough. 154 00:24:16,920 --> 00:24:18,763 Why don't you and your deadbeat husband 155 00:24:18,920 --> 00:24:20,763 mind your own fucking business? 156 00:24:21,960 --> 00:24:23,689 Jack, you're my brother. 157 00:24:23,840 --> 00:24:26,446 I can't just stand by and watch this happen. 158 00:24:26,600 --> 00:24:27,965 Are you done? 159 00:24:28,120 --> 00:24:29,770 Have you made that call? 160 00:24:31,680 --> 00:24:34,081 Hire him and have her followed. 161 00:24:35,960 --> 00:24:39,089 If I'm wrong, then I won't say another word. 162 00:25:09,920 --> 00:25:11,922 Jack, we need to get more tequi... 163 00:25:16,960 --> 00:25:18,530 When did you get a gun? 164 00:25:19,520 --> 00:25:20,851 Is everything okay? 165 00:25:31,080 --> 00:25:32,286 Sit down. 166 00:25:52,080 --> 00:25:54,811 Pick it up. 167 00:25:54,920 --> 00:25:56,331 Please put the gun down. 168 00:25:56,480 --> 00:25:58,130 I said pick it fucking up. 169 00:26:03,120 --> 00:26:05,088 Do you have any idea how much I love you? 170 00:26:17,760 --> 00:26:19,410 You don't love me. 171 00:26:22,480 --> 00:26:24,244 You just want to control me. 172 00:26:34,160 --> 00:26:35,491 Alice. 173 00:26:36,600 --> 00:26:38,409 Are you seeing someone else? 174 00:26:39,360 --> 00:26:41,362 'Cause I couldn't handle something like that. 175 00:26:43,400 --> 00:26:45,084 I'd sooner see you dead. 176 00:26:46,880 --> 00:26:48,291 I need to go. 177 00:27:23,720 --> 00:27:26,883 Yeah. 178 00:27:27,080 --> 00:27:28,525 Sorry, just hold on a sec. 179 00:27:35,400 --> 00:27:36,970 Yeah, I'll be there in an hour. 180 00:29:38,360 --> 00:29:40,647 - What are you doing? - Jack, you're hurting me. 181 00:29:42,440 --> 00:29:43,930 What are you fucking doing sneaking around? 182 00:29:44,080 --> 00:29:45,286 I wasn't sneaking around. 183 00:29:54,880 --> 00:29:56,484 That's the last time you hit me. 184 00:29:58,600 --> 00:30:00,284 Alice, I'm sorry! 185 00:30:45,600 --> 00:30:46,601 Ow. 186 00:30:49,960 --> 00:30:51,530 Yeah, your tooth is chipped. 187 00:31:06,200 --> 00:31:08,646 Sorry, it's all I've got. 188 00:31:11,320 --> 00:31:12,731 Thank you. 189 00:31:19,240 --> 00:31:21,288 You'll be okay on your own for a few? 190 00:31:21,480 --> 00:31:24,006 Why? Where are you going? 191 00:31:25,040 --> 00:31:26,405 I'm gonna pay Jack a visit. 192 00:31:26,560 --> 00:31:29,131 Dylan... Dylan. 193 00:31:29,320 --> 00:31:30,526 Dylan! 194 00:31:33,320 --> 00:31:34,685 Come here. 195 00:31:38,200 --> 00:31:39,281 Stay with me. 196 00:31:39,360 --> 00:31:41,283 Somebody needs to sort that prick out. 197 00:31:41,560 --> 00:31:43,210 Stay with me. 198 00:31:44,440 --> 00:31:45,851 Please? 199 00:31:49,560 --> 00:31:50,800 Please. 200 00:32:33,800 --> 00:32:35,040 Ooh! 201 00:32:56,400 --> 00:32:58,402 Jack wasn't always like this. 202 00:32:58,720 --> 00:33:00,688 Doesn't excuse what he does. 203 00:33:02,000 --> 00:33:03,809 You know what he told me earlier? 204 00:33:06,200 --> 00:33:09,443 That he'd sooner see me dead than with another guy. 205 00:33:09,600 --> 00:33:11,170 He actually said that? 206 00:33:11,840 --> 00:33:13,569 The scariest part... 207 00:33:16,320 --> 00:33:19,961 ...is that he was pointing this at me when he said that. 208 00:33:21,960 --> 00:33:23,200 Fucking hell. 209 00:33:23,880 --> 00:33:25,644 Good thing we're leaving tomorrow. 210 00:33:32,600 --> 00:33:34,170 You sure you want to go? 211 00:33:34,800 --> 00:33:36,768 Of course I'm sure. 212 00:33:37,040 --> 00:33:39,327 But you haven't sold the garage yet. 213 00:33:39,480 --> 00:33:40,845 Things will be tight. 214 00:33:41,880 --> 00:33:44,326 Money's always a problem when you don't have much. 215 00:33:44,560 --> 00:33:46,722 I'll get a job. 216 00:33:48,400 --> 00:33:50,562 We can make enough for the both of us. 217 00:35:29,280 --> 00:35:31,681 Sure. I think we can fit you in. 218 00:35:33,520 --> 00:35:34,760 How's 2:00? 219 00:35:34,920 --> 00:35:36,331 Perfect. I'll see you at 2:00. 220 00:35:36,480 --> 00:35:37,811 Alright. See you later. 221 00:35:41,840 --> 00:35:43,001 Nathan! 222 00:35:54,200 --> 00:35:55,725 Are you sober? 223 00:35:59,760 --> 00:36:01,046 Mostly. 224 00:36:05,480 --> 00:36:06,606 I'm sorry, Alice. 225 00:36:06,760 --> 00:36:08,091 You're always sorry. 226 00:36:21,160 --> 00:36:23,367 - Yeah. - This is Charlie Wolfe. 227 00:36:23,520 --> 00:36:24,567 Hang on. 228 00:36:24,720 --> 00:36:26,529 Oi. Shut the door? 229 00:36:34,320 --> 00:36:35,446 Yeah. 230 00:36:35,600 --> 00:36:37,568 I have something you might want to see. 231 00:36:38,720 --> 00:36:40,085 Okay. 232 00:36:40,240 --> 00:36:41,526 Should I drop in? 233 00:36:41,680 --> 00:36:42,920 No. 234 00:36:43,880 --> 00:36:46,167 You know the car park by Merchant Rock? 235 00:36:46,320 --> 00:36:47,845 I'll be there in an hour. 236 00:36:51,000 --> 00:36:52,604 Hey, Bruce. 237 00:36:55,360 --> 00:36:56,805 Where's Jack? 238 00:36:56,960 --> 00:36:58,450 In his office. 239 00:37:08,040 --> 00:37:09,530 You must be tired. 240 00:37:09,680 --> 00:37:11,284 Yeah, a little. 241 00:37:11,440 --> 00:37:13,522 Running around town the way you do. 242 00:37:14,600 --> 00:37:16,409 All hours of the day and night. 243 00:37:17,520 --> 00:37:18,931 Excuse me? 244 00:37:19,600 --> 00:37:22,649 - Bruce. - Jack. The very man. 245 00:37:22,840 --> 00:37:25,081 Just checking on that case of whisky you promised. 246 00:37:25,240 --> 00:37:27,322 Is later alright, mate? I'm just heading out. 247 00:37:27,720 --> 00:37:31,008 Yeah. Long as it's not too much later. 248 00:37:32,160 --> 00:37:33,605 Right? 249 00:37:40,080 --> 00:37:41,844 Give us your car keys. 250 00:37:42,000 --> 00:37:43,081 What's wrong with your car? 251 00:37:43,280 --> 00:37:44,770 It's still at the paint shop. 252 00:37:46,520 --> 00:37:48,090 Will you be long? 253 00:37:48,560 --> 00:37:50,050 As long as it takes. 254 00:37:50,240 --> 00:37:53,323 I have an appointment with Nathan at 2:00. 255 00:38:07,600 --> 00:38:08,965 Fuck. 256 00:38:17,520 --> 00:38:18,646 Shit. 257 00:40:58,360 --> 00:40:59,725 Wolfe! 258 00:41:10,560 --> 00:41:12,369 I didn't expect your call so soon. 259 00:41:12,520 --> 00:41:14,602 Sometimes they make it too easy. 260 00:41:27,320 --> 00:41:28,560 This was last night? 261 00:41:33,800 --> 00:41:35,165 Jesus. 262 00:41:37,280 --> 00:41:38,520 Do you have something for me? 263 00:41:44,160 --> 00:41:45,366 I'm keeping this. 264 00:41:45,800 --> 00:41:47,006 Be my guest. 265 00:41:47,160 --> 00:41:48,650 I bought it just for you. 266 00:41:51,840 --> 00:41:53,763 You feel like staying on for a few days? 267 00:41:54,600 --> 00:41:56,284 No sense hanging around. 268 00:41:56,440 --> 00:41:58,602 I've got something for you, if you're interested. 269 00:42:00,760 --> 00:42:01,761 I'm listening. 270 00:42:01,920 --> 00:42:03,410 How does 50 grand sound? 271 00:42:04,840 --> 00:42:06,444 Like a dirty job. 272 00:42:06,960 --> 00:42:08,644 And I'm still listening. 273 00:42:10,560 --> 00:42:12,369 I want you to kill my wife. 274 00:42:12,520 --> 00:42:14,568 Make the bitch disappear. 275 00:42:14,760 --> 00:42:17,730 Jack, you've worked yourself into a knot over this thing. 276 00:42:17,880 --> 00:42:19,006 Fine. 277 00:42:19,160 --> 00:42:21,401 You're reacting badly to some bad news. 278 00:42:21,600 --> 00:42:24,001 - Just take some time. - My mind is clear. 279 00:42:24,160 --> 00:42:28,085 What you're talking about is a one-way street. You understand? 280 00:42:28,240 --> 00:42:31,164 Once you start, there is no going back. 281 00:42:36,520 --> 00:42:38,363 She's had fair warning. 282 00:42:38,920 --> 00:42:42,527 She knew the consequences and she did it anyway. 283 00:42:42,800 --> 00:42:44,086 So fuck her. 284 00:42:44,640 --> 00:42:46,165 You want my money or not? 285 00:42:52,840 --> 00:42:56,242 Do you have that sort of cash just lying around? 286 00:42:56,400 --> 00:42:57,606 It's covered. 287 00:42:57,800 --> 00:42:59,211 I mean untraceable. 288 00:42:59,840 --> 00:43:01,600 This kind of job doesn't come with a receipt. 289 00:43:01,680 --> 00:43:03,045 I told you, it's covered. 290 00:43:03,200 --> 00:43:05,567 There is, of course, the issue of trust. 291 00:43:05,720 --> 00:43:06,801 I trust you. 292 00:43:06,920 --> 00:43:08,081 Yes, but how can I be sure 293 00:43:08,200 --> 00:43:09,964 you're not gonna go soft on me, Jack? 294 00:43:10,160 --> 00:43:11,969 Well, we'll have to trust each other. 295 00:43:14,200 --> 00:43:16,202 Did you and your wife ever trust each other? 296 00:43:16,880 --> 00:43:18,769 You don't want the job? Fine. Forget I asked. 297 00:43:18,960 --> 00:43:20,644 I don't remember saying no. 298 00:43:20,800 --> 00:43:22,370 So are you saying yes? 299 00:43:29,120 --> 00:43:30,485 Alright, I'll do it. 300 00:43:31,320 --> 00:43:33,209 But not for 50 grand. 301 00:43:33,640 --> 00:43:35,051 How much? 302 00:43:35,200 --> 00:43:36,611 My rate's an even one. 303 00:43:36,800 --> 00:43:38,086 Sixty? 304 00:43:38,240 --> 00:43:40,561 No, 100. 305 00:43:41,800 --> 00:43:43,723 I'm what you call a professional. 306 00:43:43,880 --> 00:43:45,609 Quality always costs. 307 00:43:46,400 --> 00:43:47,970 So are we on? 308 00:43:51,640 --> 00:43:53,847 She has a dental appointment at 2:00. 309 00:43:55,920 --> 00:43:58,161 I'd be fine with her never coming home. 310 00:43:59,160 --> 00:44:00,640 Alright, here's what I want you to do. 311 00:44:00,720 --> 00:44:04,486 Go back to the bar, and stay there, in plain sight. 312 00:44:04,640 --> 00:44:06,847 Smile for everyone, and don't act funny. 313 00:44:07,000 --> 00:44:08,365 I'll contact you when it's done. 314 00:44:08,640 --> 00:44:10,563 I'll be expecting your call. 315 00:44:10,880 --> 00:44:12,325 Oh, Jack? 316 00:44:12,920 --> 00:44:14,640 Don't go putting that online, now, will you? 317 00:44:18,280 --> 00:44:19,645 Lucy. 318 00:44:19,920 --> 00:44:21,285 I can't go through with it. 319 00:44:22,960 --> 00:44:24,325 Can't? 320 00:44:26,920 --> 00:44:28,206 Shit. 321 00:44:32,640 --> 00:44:34,005 Whatever he wants, get rid of him. 322 00:44:34,120 --> 00:44:35,326 I'll handle it. 323 00:44:42,880 --> 00:44:44,882 G'day, Bruce. How are you going? 324 00:44:50,960 --> 00:44:52,280 I was up the big smoke last night. 325 00:44:52,400 --> 00:44:54,050 Met a bookmaker we all know. 326 00:44:54,640 --> 00:44:56,369 - Who's that? - Evan Black. 327 00:44:56,520 --> 00:44:59,126 - You know Evan? - He's a relative. 328 00:45:00,120 --> 00:45:01,485 I had no idea. 329 00:45:02,440 --> 00:45:04,329 You know how it is around here. 330 00:45:04,480 --> 00:45:06,164 We're all related one way or another. 331 00:45:06,640 --> 00:45:08,927 Yeah. Small world. 332 00:45:09,080 --> 00:45:10,969 Evan says you've been avoiding him. 333 00:45:11,840 --> 00:45:12,921 Says you owe him heaps of money, 334 00:45:13,040 --> 00:45:14,724 and so far you haven't made good on a single marker. 335 00:45:14,880 --> 00:45:18,089 Look, it's okay. I am gonna pay him. 336 00:45:18,240 --> 00:45:20,208 - I gave him my word. - Fuck your word. 337 00:45:21,000 --> 00:45:22,286 He wants his money. 338 00:45:22,440 --> 00:45:25,569 And he will get it, on my oath. 339 00:45:26,480 --> 00:45:28,289 You disrespected him. 340 00:45:28,600 --> 00:45:30,648 He arranged for the lads to come see you. 341 00:45:31,800 --> 00:45:33,370 But I talked him out of it. 342 00:45:34,880 --> 00:45:36,689 I said I'd come see you first. 343 00:45:37,120 --> 00:45:39,361 Promised him I'd collect everything you owe. 344 00:45:39,680 --> 00:45:40,681 Within the week. 345 00:45:40,760 --> 00:45:43,411 Failing that... I'd kill you meself. 346 00:45:47,880 --> 00:45:50,008 Bruce... we're good for the money. 347 00:45:50,160 --> 00:45:52,481 Well, we will be. 348 00:45:53,240 --> 00:45:55,242 I just need a little bit more time. 349 00:45:57,160 --> 00:45:58,286 How much time? 350 00:45:58,480 --> 00:45:59,720 Couple of months. 351 00:46:03,000 --> 00:46:05,082 - You're taking the piss. - No. 352 00:46:05,760 --> 00:46:08,843 Where's this money coming from in a few months? 353 00:46:09,800 --> 00:46:12,804 I can't tell you, but it is real, okay? I promise. 354 00:46:12,960 --> 00:46:15,088 Don't come the raw fuckin' prawn. 355 00:46:15,240 --> 00:46:16,730 You've got one week. 356 00:46:16,880 --> 00:46:19,167 We're talking about near 250 grand. 357 00:46:19,320 --> 00:46:21,049 That was before. 358 00:46:21,200 --> 00:46:22,884 - Before what? - Me. 359 00:46:23,480 --> 00:46:24,641 How much now? 360 00:46:24,840 --> 00:46:26,410 Now? 361 00:46:26,760 --> 00:46:28,364 Now we're talking about a figure so close to $300,000 362 00:46:28,520 --> 00:46:29,965 we may as well call it that. 363 00:46:30,120 --> 00:46:32,043 No, we never agreed to that. Are you insane? 364 00:46:32,200 --> 00:46:34,089 - Non-negotiable. - You can't be serious. 365 00:46:34,240 --> 00:46:36,607 Let me show you how serious I am. Come here. 366 00:46:37,760 --> 00:46:39,046 Nah, it's alright. 367 00:46:39,200 --> 00:46:41,487 - Bruce, please. - Don't have me ask twice. 368 00:46:41,720 --> 00:46:43,768 Argh, Bruce! Bruce! 369 00:46:44,560 --> 00:46:47,040 You've got one week. 370 00:46:47,480 --> 00:46:48,481 Now, say it. 371 00:46:50,280 --> 00:46:51,930 Bruce, stop. 372 00:47:00,160 --> 00:47:01,764 You think he got the message? 373 00:47:03,520 --> 00:47:05,602 - Well? - Yes. 374 00:47:05,800 --> 00:47:08,007 Bruce, we get it, okay? We've got a week. 375 00:47:08,160 --> 00:47:09,491 Or else? 376 00:47:12,320 --> 00:47:14,209 I'm asking you. 377 00:47:14,880 --> 00:47:16,006 Or... 378 00:47:16,160 --> 00:47:17,764 You'll kill us. 379 00:47:21,640 --> 00:47:23,085 Have the money in a week. 380 00:47:48,680 --> 00:47:51,160 Lucy, I'm sorry. 381 00:47:51,320 --> 00:47:52,606 Don't touch me! 382 00:47:57,120 --> 00:47:58,724 You just stood there. 383 00:47:59,360 --> 00:48:01,647 I didn't mean for any of this to happen. 384 00:48:04,480 --> 00:48:06,084 We go ahead with it. 385 00:48:06,440 --> 00:48:08,966 We need that insurance money more than ever now. 386 00:48:09,160 --> 00:48:10,321 Okay. 387 00:48:33,920 --> 00:48:35,410 Where have you been? I'm late. 388 00:48:35,560 --> 00:48:37,005 Went for a drive. 389 00:48:37,160 --> 00:48:38,286 My car keys? 390 00:48:38,440 --> 00:48:40,727 ♪ This relationship is dead ♪ 391 00:48:40,880 --> 00:48:44,202 ♪ Is dead, oh, no, no ♪ 392 00:48:44,360 --> 00:48:48,445 ♪ Oh, it's dead... ♪ 393 00:49:17,160 --> 00:49:18,650 Goodbye, Alice. 394 00:49:39,800 --> 00:49:41,404 Oh, my God! 395 00:49:41,800 --> 00:49:43,609 Shit! No! 396 00:50:10,560 --> 00:50:12,164 How do you like their house? 397 00:50:14,040 --> 00:50:15,963 Are you certain they're overseas? 398 00:50:16,120 --> 00:50:17,690 For the next six months. 399 00:50:22,800 --> 00:50:24,882 You do know the code, don't you? 400 00:50:25,320 --> 00:50:27,527 Max told me there was an easy way to remember it. 401 00:50:27,800 --> 00:50:29,404 Obviously. 402 00:50:31,400 --> 00:50:32,970 Beethoven. 403 00:50:33,120 --> 00:50:34,690 - What? - The code. 404 00:50:34,880 --> 00:50:37,770 It's 1812, after the overture. 405 00:50:40,360 --> 00:50:42,840 That's Tchaikovsky, you idiot. 406 00:51:37,200 --> 00:51:38,361 Shit. 407 00:51:39,920 --> 00:51:42,366 Lucy, have you got any of my contacts here? 408 00:51:43,360 --> 00:51:44,566 Yeah. 409 00:51:46,160 --> 00:51:49,369 In my toiletry bag. I'll get it. 410 00:51:54,960 --> 00:51:56,371 What's that? 411 00:51:56,720 --> 00:51:58,688 I was gonna tell you about it. 412 00:51:59,000 --> 00:52:01,401 I found it in her car when I was waiting for you earlier. 413 00:52:04,800 --> 00:52:06,643 It just slipped my mind with all that was going on. 414 00:52:06,800 --> 00:52:08,211 How much? 415 00:52:09,440 --> 00:52:13,206 About...$250,000. 416 00:52:14,480 --> 00:52:16,369 Quarter of a million dollars. 417 00:52:17,120 --> 00:52:18,770 And you just forgot about it? 418 00:52:20,360 --> 00:52:22,203 We didn't have to kill her, did we? 419 00:52:22,360 --> 00:52:23,486 What are you talking about?! 420 00:52:23,640 --> 00:52:24,880 We could have used that money to pay Bruce. 421 00:52:25,040 --> 00:52:27,771 By the time I found it, we were already committed. 422 00:52:30,800 --> 00:52:32,290 Very convenient. 423 00:52:34,920 --> 00:52:36,684 Believe me, there is nothing convenient 424 00:52:36,880 --> 00:52:39,008 about this mess that you got us into! 425 00:52:40,240 --> 00:52:41,480 Hey. 426 00:52:41,920 --> 00:52:43,285 Hey. 427 00:52:45,120 --> 00:52:48,727 I'm sick and tired of having barely enough. 428 00:52:49,960 --> 00:52:51,769 I want more. 429 00:52:52,560 --> 00:52:54,289 So should you. 430 00:53:05,160 --> 00:53:06,366 I'm off. 431 00:53:06,520 --> 00:53:09,524 Why? Why do you have to leave? 432 00:53:09,680 --> 00:53:11,808 I'll come back when I get a chance. 433 00:53:13,120 --> 00:53:14,360 Okay. 434 00:53:15,080 --> 00:53:16,684 Why are you taking that? 435 00:53:17,480 --> 00:53:19,209 I'll keep it safe. 436 00:53:49,600 --> 00:53:50,840 Hello, Jack. 437 00:53:51,800 --> 00:53:54,007 - You. - Me. 438 00:54:00,120 --> 00:54:01,201 Is it done? 439 00:54:01,360 --> 00:54:02,885 I wouldn't be here if it weren't. 440 00:54:03,040 --> 00:54:04,405 She's dead? 441 00:54:06,920 --> 00:54:09,651 - How'd you do it? - Oh, easy there, Jack. 442 00:54:09,800 --> 00:54:11,450 The less you know, the better. 443 00:54:11,640 --> 00:54:13,005 That way, if people start asking questions, 444 00:54:13,160 --> 00:54:14,844 you don't have to lie. 445 00:54:15,840 --> 00:54:17,569 - She's... - Gone. 446 00:54:18,480 --> 00:54:20,005 Forever. 447 00:54:33,760 --> 00:54:36,809 You planning on drinking yourself to death, Jack? 448 00:54:37,760 --> 00:54:39,125 Maybe. 449 00:54:39,560 --> 00:54:41,289 Your business is your own. 450 00:54:43,160 --> 00:54:44,810 As long as we're square. 451 00:54:47,880 --> 00:54:49,450 You got some proof for me? 452 00:54:49,600 --> 00:54:52,046 Or am I supposed to just take your word? 453 00:54:52,800 --> 00:54:54,165 What, you don't trust me anymore? 454 00:54:57,960 --> 00:54:59,840 I'd have thought you'd be glad to be rid of her. 455 00:55:00,440 --> 00:55:01,560 Answer to all your problems. 456 00:55:01,640 --> 00:55:03,483 Despite what you think, 457 00:55:03,640 --> 00:55:05,290 I love my wife very much. 458 00:55:06,280 --> 00:55:07,406 Too much. 459 00:55:07,560 --> 00:55:09,927 Well, you've got a crazy way of showing it. 460 00:55:10,320 --> 00:55:12,322 Nobody makes a fool out of me. 461 00:55:13,880 --> 00:55:15,166 It's gone. 462 00:55:18,000 --> 00:55:19,843 I don't like the sound of that. 463 00:55:24,640 --> 00:55:26,005 Alice. 464 00:55:26,560 --> 00:55:29,928 You wouldn't be playing games with me, would you, Jack? 465 00:55:30,080 --> 00:55:31,366 What? 466 00:55:31,840 --> 00:55:33,285 No, don't worry. I have more. 467 00:55:33,440 --> 00:55:35,010 Where? 468 00:55:35,160 --> 00:55:38,004 At the safety deposit box at the bank. 469 00:55:38,160 --> 00:55:40,083 Had me worried for a moment. 470 00:55:41,760 --> 00:55:43,603 What time shall I come back tomorrow? 471 00:55:45,400 --> 00:55:46,561 Give me till 3:00. 472 00:55:46,720 --> 00:55:48,131 Let's make it 2:00. 473 00:55:52,240 --> 00:55:54,766 Jack, all this talk of booze has got me quite thirsty. 474 00:55:54,920 --> 00:55:57,287 You wouldn't know of any good bars in the area, would you? 475 00:57:37,960 --> 00:57:39,200 Shit. 476 00:57:51,160 --> 00:57:52,400 Hi, Bruce. 477 00:57:55,080 --> 00:57:56,525 Where's Lucy? 478 00:57:58,320 --> 00:58:00,561 Oh, she hasn't showed up for work yet. 479 00:58:01,760 --> 00:58:03,250 You know why I'm here? 480 00:58:04,400 --> 00:58:05,731 Yeah. 481 00:58:05,880 --> 00:58:07,880 You said I had a week, so that gives me at least... 482 00:58:07,960 --> 00:58:09,485 Don't play games. 483 00:58:10,440 --> 00:58:12,124 I'm here on police business. 484 00:58:12,880 --> 00:58:14,769 You know anything about a crash? 485 00:58:15,240 --> 00:58:16,730 Up on Devil's Rocks Road? 486 00:58:17,760 --> 00:58:19,330 No. Should I? 487 00:58:20,160 --> 00:58:21,764 I didn't think you had the balls, mate. 488 00:58:22,000 --> 00:58:23,161 What are you talking about? 489 00:58:23,320 --> 00:58:26,085 I found Lucy's car, or what's left of it. 490 00:58:27,680 --> 00:58:30,286 This thing has insurance job written all over it. 491 00:58:34,760 --> 00:58:36,444 Don't bullshit me. 492 00:58:38,480 --> 00:58:40,767 You got a policy in your wife's name? 493 00:58:41,360 --> 00:58:42,600 Yes. 494 00:58:43,560 --> 00:58:46,245 Well, one word from me in the wrong man's ear 495 00:58:46,400 --> 00:58:49,483 and that claim won't clear for a bloody long time. 496 00:58:50,160 --> 00:58:52,208 But I'm also in a position to make this thing 497 00:58:52,360 --> 00:58:55,364 go your way without a hitch, open and shut case. 498 00:58:56,080 --> 00:58:59,482 But for these services, I need to be compensated. 499 00:59:02,040 --> 00:59:03,610 I'm listening. 500 00:59:04,360 --> 00:59:05,964 - I want half. - Half? 501 00:59:06,120 --> 00:59:09,522 Mmm, half of what's left after you settle your debts. 502 00:59:09,680 --> 00:59:10,966 No way! 503 00:59:12,960 --> 00:59:15,008 Consider your options, Nathan. 504 00:59:15,160 --> 00:59:17,845 Okay? I'm being very generous. Don't insult me. 505 00:59:18,000 --> 00:59:20,002 You got a copy of your wife's dental records? 506 00:59:20,200 --> 00:59:22,200 Hey? Save me a trip back here after I ring this in. 507 00:59:22,320 --> 00:59:23,651 Yes. 508 00:59:30,800 --> 00:59:32,131 Here. 509 00:59:34,560 --> 00:59:36,324 I underestimated you, mate. 510 00:59:37,360 --> 00:59:38,646 Your own wife. 511 00:59:40,280 --> 00:59:42,089 You're a heartless fucker. 512 01:00:03,600 --> 01:00:04,681 Luce. 513 01:00:06,240 --> 01:00:07,446 Lucy! 514 01:00:17,120 --> 01:00:18,281 Lucy! 515 01:00:42,320 --> 01:00:43,685 Bit of a problem. 516 01:00:45,920 --> 01:00:47,251 Read this. 517 01:00:59,720 --> 01:01:01,324 When did you get this? 518 01:01:01,480 --> 01:01:02,891 Earlier. 519 01:01:04,720 --> 01:01:06,449 Do you have any idea who sent it? 520 01:01:06,640 --> 01:01:07,880 No. 521 01:01:09,480 --> 01:01:10,766 Do you? 522 01:01:12,680 --> 01:01:15,524 What? Of course not. 523 01:01:16,160 --> 01:01:18,527 Two hundred and fifty thousand dollars. 524 01:01:19,680 --> 01:01:21,364 Bit of a coincidence, don't you think? 525 01:01:22,000 --> 01:01:24,048 The email says he's watching us. 526 01:01:24,440 --> 01:01:25,441 He? 527 01:01:25,600 --> 01:01:27,250 Oh, you think it's a she? 528 01:01:27,400 --> 01:01:28,925 Maybe. 529 01:01:29,480 --> 01:01:31,562 - You're being ridiculous. - Am I? 530 01:01:32,480 --> 01:01:36,041 Well, he or she, all they mention here is 250 grand. 531 01:01:36,520 --> 01:01:37,646 So? 532 01:01:37,800 --> 01:01:39,609 So obviously they don't know about the insurance policy 533 01:01:39,760 --> 01:01:41,171 or they'd be after a lot more. 534 01:01:41,640 --> 01:01:43,404 You think we should pay? 535 01:01:44,320 --> 01:01:46,891 Fuck. 536 01:01:48,280 --> 01:01:50,044 I think we have a chance to end this cheap. 537 01:01:50,200 --> 01:01:51,645 Cheap? 538 01:01:52,080 --> 01:01:53,241 In comparison. 539 01:01:53,680 --> 01:01:55,842 Besides, I don't see too many options. 540 01:01:57,520 --> 01:01:58,931 Maybe. 541 01:02:00,040 --> 01:02:01,804 You still have the money, don't you? 542 01:02:02,680 --> 01:02:03,966 In the car. 543 01:02:04,120 --> 01:02:05,485 Why? 544 01:02:07,760 --> 01:02:10,240 Thought maybe you'd gambled it away already. 545 01:02:10,400 --> 01:02:11,890 Don't start. 546 01:02:13,760 --> 01:02:15,603 - You coming? - Where? 547 01:02:15,760 --> 01:02:17,489 Where do you think? 548 01:02:18,160 --> 01:02:19,969 I'm dead, remember? 549 01:02:48,760 --> 01:02:49,807 Where is she? 550 01:02:49,960 --> 01:02:51,325 Come here. 551 01:03:05,000 --> 01:03:06,331 Who the fuck do you think you are 552 01:03:06,480 --> 01:03:08,847 coming in here accusing me of what, exactly? 553 01:03:09,000 --> 01:03:10,570 I want to know what you did. 554 01:03:14,640 --> 01:03:16,290 What about what you did? 555 01:03:22,360 --> 01:03:23,964 I had you followed. 556 01:03:28,120 --> 01:03:30,407 - I want my money back. - What money? 557 01:03:30,640 --> 01:03:33,041 I know she took it, I know she gave it to you, 558 01:03:33,280 --> 01:03:34,327 and I want it back. 559 01:03:34,480 --> 01:03:35,527 I haven't got your money. 560 01:03:38,560 --> 01:03:40,289 Is that right? 561 01:03:47,760 --> 01:03:49,842 You looking for this? Hmm? 562 01:03:53,640 --> 01:03:54,926 Where is she? 563 01:03:55,360 --> 01:03:56,725 You gonna shoot me? 564 01:03:59,720 --> 01:04:01,643 Just tell me where she is. 565 01:04:04,360 --> 01:04:05,885 Fuck you. 566 01:04:07,120 --> 01:04:08,690 Argh! 567 01:04:09,760 --> 01:04:12,286 Argh! Fuck! 568 01:04:13,000 --> 01:04:16,527 You fucking shot me! You fucking prick! 569 01:04:17,440 --> 01:04:18,805 Where is she?! 570 01:04:19,000 --> 01:04:20,365 I don't know! 571 01:04:20,520 --> 01:04:22,204 He wouldn't tell me. 572 01:04:22,360 --> 01:04:23,486 Who? 573 01:04:23,640 --> 01:04:25,608 The guy I hired. The one who shot the video! 574 01:04:25,760 --> 01:04:27,842 - What's his fucking name? - Wolfe! Charlie Wolfe! 575 01:04:28,000 --> 01:04:29,604 Where can I find him? 576 01:04:29,800 --> 01:04:31,962 Here, a little later. 577 01:04:32,920 --> 01:04:34,331 Why? 578 01:04:35,200 --> 01:04:37,202 He still has to get paid. 579 01:04:40,720 --> 01:04:42,210 Paid for what? 580 01:04:45,720 --> 01:04:47,643 Making her disappear. 581 01:04:58,360 --> 01:04:59,521 How will I recognize him? 582 01:04:59,680 --> 01:05:01,921 He drives a Toronado. 583 01:05:03,520 --> 01:05:06,524 - The tourist. - Yeah, he's no tourist. 584 01:06:26,760 --> 01:06:28,569 So, how are we gonna do this? 585 01:06:29,040 --> 01:06:30,485 Well, that's the easy part. 586 01:06:30,680 --> 01:06:32,648 You just put the money on the ground 587 01:06:32,840 --> 01:06:35,320 and then get in your car and fuck off. 588 01:06:38,720 --> 01:06:40,165 Not a chance. 589 01:06:40,800 --> 01:06:42,882 We do this face-to-face or not at all. 590 01:06:43,040 --> 01:06:45,930 You don't get to call the shots. 591 01:06:46,280 --> 01:06:47,964 You consider this a down payment. 592 01:06:48,120 --> 01:06:49,565 I'll keep the memory card 593 01:06:49,720 --> 01:06:51,688 until the insurance policy's cleared. 594 01:06:51,840 --> 01:06:53,205 Over my dead body. 595 01:06:54,680 --> 01:06:56,330 Isn't that over your wife's dead body? 596 01:06:56,480 --> 01:06:57,481 You go to hell! 597 01:06:57,640 --> 01:06:59,927 You've got a bad attitude. 598 01:07:00,880 --> 01:07:03,121 Look, your money is here, 599 01:07:03,280 --> 01:07:05,362 and so am I until you come and collect it. 600 01:07:05,520 --> 01:07:07,602 Or I could just shoot you where you stand, 601 01:07:07,760 --> 01:07:09,489 come and take the money. 602 01:07:09,640 --> 01:07:10,880 What, and kill the only person 603 01:07:11,040 --> 01:07:12,530 that can claim the insurance policy? 604 01:07:14,200 --> 01:07:15,531 I don't think so. 605 01:07:15,680 --> 01:07:18,126 Ow! Argh! 606 01:07:18,360 --> 01:07:19,964 - Yes! - Fuck! 607 01:07:36,200 --> 01:07:37,531 Fuck! 608 01:07:44,520 --> 01:07:47,888 You know, I'd prefer not to kill you. 609 01:07:50,120 --> 01:07:51,451 But I will. 610 01:07:52,040 --> 01:07:53,724 Just so we're clear. 611 01:07:54,960 --> 01:07:56,883 - This ends today. - Whatever you say. 612 01:08:01,800 --> 01:08:03,290 Argh! 613 01:08:11,160 --> 01:08:13,891 God! Ow! 614 01:08:14,720 --> 01:08:16,563 Fuck! 615 01:08:30,400 --> 01:08:32,050 Do you find something funny?! 616 01:08:33,840 --> 01:08:35,763 You're a fucking lunatic! You know that? 617 01:08:38,200 --> 01:08:40,168 - Look in the bag. - Why? 618 01:08:42,080 --> 01:08:43,923 'Cause I want to see your face. 619 01:08:59,000 --> 01:09:00,729 That wife of yours. 620 01:09:02,480 --> 01:09:04,323 She's something, right? 621 01:09:05,840 --> 01:09:08,002 Leave her alone. 622 01:09:08,200 --> 01:09:12,364 Tell me where the fucking money is or she eats this gun. 623 01:09:12,960 --> 01:09:14,121 If I tell you... 624 01:09:14,280 --> 01:09:15,645 Then I won't kill her. 625 01:09:16,920 --> 01:09:18,684 - Give me your word. - I promise. 626 01:09:23,240 --> 01:09:25,891 It's in the boot. 627 01:09:29,440 --> 01:09:32,523 The keys are... in my pocket. 628 01:09:34,760 --> 01:09:37,684 Argh! 629 01:10:10,480 --> 01:10:11,891 - Now... - Yeah? 630 01:10:12,640 --> 01:10:14,722 ...I will be sure to tell your wife 631 01:10:14,880 --> 01:10:16,564 what you tried to do for her. 632 01:10:16,720 --> 01:10:18,484 You promised me. 633 01:10:18,960 --> 01:10:20,928 You promised... 634 01:10:36,200 --> 01:10:37,645 No. 635 01:10:40,400 --> 01:10:41,925 No! 636 01:12:26,640 --> 01:12:27,926 Jack? 637 01:12:36,360 --> 01:12:37,691 Jack? 638 01:12:41,040 --> 01:12:42,769 I could murder a drink. 639 01:12:53,800 --> 01:12:57,964 Despite how this looks, I had nothing to do with it. 640 01:14:21,160 --> 01:14:25,563 Hey! Hey! Hey! 641 01:14:43,040 --> 01:14:44,121 Dylan! 642 01:17:38,280 --> 01:17:41,045 Boo! 643 01:17:41,200 --> 01:17:42,486 Fuck! 644 01:17:45,520 --> 01:17:47,329 What the fuck are you doing here? 645 01:17:48,720 --> 01:17:50,131 Dammit! 646 01:18:01,200 --> 01:18:03,009 What happened? 647 01:18:03,880 --> 01:18:05,325 He fucking stabbed me. 648 01:18:05,480 --> 01:18:07,084 What, Nathan? 649 01:18:07,280 --> 01:18:09,521 Yeah. What a complete psycho. 650 01:18:09,680 --> 01:18:11,409 - But you got the money? - Oh, I got it. 651 01:18:11,560 --> 01:18:12,925 Where's Nathan now? 652 01:18:13,120 --> 01:18:14,770 Yeah, about that. 653 01:18:15,680 --> 01:18:18,126 - What about it? - Um... 654 01:18:23,400 --> 01:18:25,164 Did you fuck this up? 655 01:18:25,520 --> 01:18:28,126 Honey, I'm having a bad day here. 656 01:18:28,680 --> 01:18:29,841 You killed him? 657 01:18:30,040 --> 01:18:31,121 He forced my hand. 658 01:18:31,280 --> 01:18:32,691 Do you realize what you've done? 659 01:18:32,840 --> 01:18:35,161 It was him or me, okay? Sorry. 660 01:18:35,320 --> 01:18:36,651 Dammit, Charlie! 661 01:18:37,200 --> 01:18:38,326 You wanted him dead. 662 01:18:38,560 --> 01:18:39,721 Yeah, after the insurance settlement. 663 01:18:39,880 --> 01:18:41,848 What can I say? The guy flipped. 664 01:18:42,000 --> 01:18:43,126 Un-fucking-believable. 665 01:18:43,320 --> 01:18:44,960 You had a simple job and you fucked it up. 666 01:18:45,000 --> 01:18:46,650 Don't try to blame this on me. 667 01:18:46,800 --> 01:18:47,926 You're the one who couldn't wait. 668 01:18:48,080 --> 01:18:50,686 You wanted the 250 now, so I sorted it. 669 01:18:50,840 --> 01:18:52,444 Sorted it? 670 01:18:52,600 --> 01:18:54,841 You weren't meant to kill him, you idiot! 671 01:18:55,040 --> 01:18:56,405 Watch your mouth. 672 01:18:56,560 --> 01:18:57,891 How the fuck do we get the insurance money 673 01:18:58,080 --> 01:18:59,161 without Nathan? 674 01:18:59,320 --> 01:19:01,480 Thanks to your incompetence, our plan's utterly ruined. 675 01:19:01,560 --> 01:19:03,688 That's just great, Charlie. 676 01:19:05,760 --> 01:19:07,560 Your husband might have put up with your shit. 677 01:19:07,640 --> 01:19:09,722 Don't mistake me for him. 678 01:19:10,960 --> 01:19:13,281 Well, I'd like to say it's been a pleasure. 679 01:19:13,440 --> 01:19:14,566 What do you mean? 680 01:19:14,720 --> 01:19:16,324 I'm leaving. 681 01:19:17,560 --> 01:19:19,164 Yeah, I'm coming with you. 682 01:19:19,320 --> 01:19:21,482 Not in this life. 683 01:19:21,640 --> 01:19:23,404 You can't just leave. 684 01:19:23,560 --> 01:19:25,449 What were you expecting? 685 01:19:27,520 --> 01:19:29,363 - But... - What, because we fucked? 686 01:19:29,960 --> 01:19:31,724 Consider it a fringe benefit. 687 01:19:33,800 --> 01:19:35,689 We split the money first. 688 01:19:36,280 --> 01:19:37,884 No need to be greedy. 689 01:19:38,440 --> 01:19:40,522 You're about to inherit the hotel. 690 01:19:41,160 --> 01:19:42,764 What are you talking about? 691 01:19:42,960 --> 01:19:44,086 You'll see. 692 01:19:44,680 --> 01:19:45,920 I'll see what? 693 01:19:46,080 --> 01:19:47,445 So long, honey. 694 01:19:48,160 --> 01:19:49,525 - Give me the card! - What? 695 01:19:49,720 --> 01:19:51,484 The card! The memory card from the camera. 696 01:19:51,680 --> 01:19:53,170 Give it to me! 697 01:19:55,080 --> 01:19:56,844 You are either the craziest or the cleverest bitch 698 01:19:57,000 --> 01:19:58,411 I have ever met. 699 01:19:58,800 --> 01:20:00,290 I can't decide. 700 01:20:07,120 --> 01:20:08,645 Ow! 701 01:20:09,760 --> 01:20:11,524 What the fuck?! 702 01:20:11,680 --> 01:20:13,205 Dylan, what are you doing here? 703 01:20:13,360 --> 01:20:14,771 I could ask you the same thing. 704 01:20:14,920 --> 01:20:18,129 God, this place is like a fucking open-air insane asylum! 705 01:20:20,120 --> 01:20:21,963 - Is this what you did it for? - Did what? 706 01:20:22,120 --> 01:20:24,282 Don't play dumb. Jack filled me in on your deal. 707 01:20:24,440 --> 01:20:25,930 No, look, you've got it all wrong. 708 01:20:26,080 --> 01:20:28,560 - Don't fucking lie. - I didn't touch her. 709 01:20:28,760 --> 01:20:31,889 He's lying. He did it. He killed Alice. 710 01:20:32,040 --> 01:20:33,565 You fucking snake! 711 01:20:33,760 --> 01:20:35,603 And he killed Nathan. 712 01:20:36,000 --> 01:20:39,447 Look, if you want to know who killed Alice, she did. 713 01:20:40,080 --> 01:20:41,605 Dylan, I swear to God... 714 01:20:41,760 --> 01:20:43,125 Look, I can prove it. 715 01:20:43,280 --> 01:20:45,442 - He's lying! - Shut the fuck up! 716 01:20:49,520 --> 01:20:51,045 I know you killed her. 717 01:20:51,240 --> 01:20:53,083 She's dead, and so are you. 718 01:20:56,960 --> 01:20:59,645 Nice shot! 719 01:20:59,920 --> 01:21:02,491 I... 720 01:21:20,400 --> 01:21:21,845 Fuck's sake. 721 01:21:27,880 --> 01:21:29,370 Time we put you out of your misery. 722 01:21:35,960 --> 01:21:38,645 No, no! No! No! 723 01:22:14,760 --> 01:22:16,364 I took the money. 724 01:22:16,520 --> 01:22:17,965 I know. 725 01:22:30,280 --> 01:22:31,611 What? 726 01:23:34,040 --> 01:23:35,326 Yeah? 727 01:23:37,400 --> 01:23:38,925 I'll be there in an hour. 728 01:23:43,200 --> 01:23:44,690 Better make that two. 729 01:23:46,720 --> 01:23:48,370 Fuck's sake. 730 01:24:46,360 --> 01:24:49,443 ♪ Today I'm gonna free my mind ♪ 731 01:24:49,640 --> 01:24:51,642 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 732 01:24:51,800 --> 01:24:54,849 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 733 01:24:55,000 --> 01:24:58,686 ♪ Just take a ride and celebrate my life ♪ 734 01:24:58,840 --> 01:25:00,604 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 735 01:25:00,760 --> 01:25:03,366 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 736 01:25:03,520 --> 01:25:05,807 ♪ Every day above ground is a good one ♪ 737 01:25:05,960 --> 01:25:08,008 ♪ Especially if you're coming from where I'm from ♪ 738 01:25:08,200 --> 01:25:10,441 ♪ Every breath that I breathe's sweeter than the last ♪ 739 01:25:10,600 --> 01:25:12,682 ♪ Pouring liq in the street for our folk who passed ♪ 740 01:25:12,840 --> 01:25:15,047 ♪ And we raise our glass with our folks in here ♪ 741 01:25:15,200 --> 01:25:17,282 ♪ Giving thanks like it's late November ♪ 742 01:25:17,440 --> 01:25:19,442 ♪ Even when the world's cold, there's sunshine ♪ 743 01:25:19,600 --> 01:25:21,489 ♪ Brighter days are the only thing on my mind ♪ 744 01:25:21,640 --> 01:25:23,722 ♪ Rain stops, snow melt, heat rises ♪ 745 01:25:23,880 --> 01:25:26,167 ♪ Even when we flat broke, we priceless ♪ 746 01:25:26,320 --> 01:25:28,320 ♪ Peace of mind's worth more than a piece of gold ♪ 747 01:25:28,400 --> 01:25:30,448 ♪ Ourselves is the only thing that we control ♪ 748 01:25:30,640 --> 01:25:33,166 ♪ Give the whole of yourself, everything else follows ♪ 749 01:25:33,320 --> 01:25:35,527 ♪ It's good advice for my heart when it's hollow ♪ 750 01:25:35,680 --> 01:25:37,682 ♪ It's all I know Authentic ♪ 751 01:25:37,840 --> 01:25:39,763 ♪ Live it 'fore I talk it, then I walk it 'fore I spit it ♪ 752 01:25:39,920 --> 01:25:43,322 ♪ Today I'm gonna free my mind ♪ 753 01:25:43,480 --> 01:25:45,528 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 754 01:25:45,680 --> 01:25:48,490 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 755 01:25:49,320 --> 01:25:52,449 ♪ Just take a ride and celebrate my life ♪ 756 01:25:52,600 --> 01:25:54,602 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 757 01:25:54,760 --> 01:25:57,604 ♪ I'm just so happy I'm living right here ♪ 758 01:25:57,760 --> 01:25:59,649 ♪ Most things I need, I was born with it ♪ 759 01:25:59,840 --> 01:26:02,002 ♪ If it's omitted, best believe I'm gonna go get it ♪ 760 01:26:02,160 --> 01:26:04,003 ♪ To a better life I'm committed ♪ 761 01:26:04,160 --> 01:26:05,241 ♪ But there's grown folk ♪ 762 01:26:05,360 --> 01:26:06,521 ♪ Then these people put their nose in it ♪ 763 01:26:06,760 --> 01:26:08,683 ♪ Can't be judged like a pseudo critic ♪ 764 01:26:08,840 --> 01:26:11,047 ♪ Every single thing that I do, I put my soul in it ♪ 765 01:26:11,200 --> 01:26:13,771 ♪ So that little bit I have, I'm holding it close ♪ 766 01:26:13,960 --> 01:26:15,644 ♪ Work hard for it, no gimmicks ♪ 767 01:26:15,800 --> 01:26:18,121 ♪ Toast to the most high for my time here ♪ 768 01:26:18,280 --> 01:26:20,567 ♪ Choose one that I get like it's my gear ♪ 769 01:26:20,720 --> 01:26:22,802 ♪ Feed my mind long before I cut my locks ♪ 770 01:26:22,960 --> 01:26:24,928 ♪ It was time all according to my clock ♪ 771 01:26:25,080 --> 01:26:27,003 ♪ Oh, brothers, I'm a tough pill to swallow ♪ 772 01:26:27,200 --> 01:26:29,282 ♪ I'm too busy celebrating to wallow with sorrow ♪ 773 01:26:29,440 --> 01:26:31,329 ♪ This is all I know Authentic ♪ 774 01:26:31,480 --> 01:26:33,800 ♪ Live it 'fore I talk it, then I walk it 'fore I spit it ♪ 775 01:26:34,040 --> 01:26:37,123 ♪ Today I'm gonna free my mind ♪ 776 01:26:37,280 --> 01:26:39,362 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 777 01:26:39,520 --> 01:26:42,330 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 778 01:26:43,160 --> 01:26:46,289 ♪ Just take a ride and celebrate my life ♪ 779 01:26:46,440 --> 01:26:48,408 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 780 01:26:48,560 --> 01:26:52,042 ♪ I'm just so happy I'm living right here ♪ 781 01:26:52,200 --> 01:26:54,080 ♪ Ain't no other place I'd rather be right now ♪ 782 01:26:54,120 --> 01:26:56,327 ♪ Than right here, right here ♪ 783 01:26:56,520 --> 01:26:58,443 ♪ Ain't no other place I'd rather be right now ♪ 784 01:26:58,600 --> 01:27:00,602 ♪ Than right here, right here ♪ 785 01:27:00,760 --> 01:27:02,842 ♪ Ain't no other place I'd rather be right now ♪ 786 01:27:03,000 --> 01:27:05,128 ♪ Than right here, right here ♪ 787 01:27:05,320 --> 01:27:07,527 ♪ Ain't no other place I'd rather be right now ♪ 788 01:27:07,720 --> 01:27:09,688 ♪ Than right here, right here ♪ 789 01:27:09,840 --> 01:27:13,162 ♪ Today I'm gonna free my mind ♪ 790 01:27:13,320 --> 01:27:15,402 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 791 01:27:15,560 --> 01:27:18,848 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 792 01:27:19,040 --> 01:27:22,362 ♪ Just take a ride and celebrate my life ♪ 793 01:27:22,520 --> 01:27:24,568 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 794 01:27:24,720 --> 01:27:27,803 ♪ I'm just so happy I'm living right here ♪ 795 01:27:27,960 --> 01:27:30,406 ♪ Right here, right here, right here ♪ 796 01:27:30,560 --> 01:27:32,324 ♪ Right here ♪ 797 01:27:42,560 --> 01:27:45,723 ♪ I'm just so happy I'm living right here ♪ 798 01:27:45,880 --> 01:27:50,363 ♪ Right here, right here, right here, right here ♪ 799 01:27:53,680 --> 01:27:56,251 ♪ Right here, right here ♪ 800 01:28:04,080 --> 01:28:07,402 ♪ Today I'm gonna free my mind ♪ 801 01:28:07,560 --> 01:28:09,562 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 802 01:28:09,760 --> 01:28:12,525 ♪ I'm just so happy I'm living ♪ 803 01:28:12,720 --> 01:28:16,042 ♪ Just take a ride and celebrate my life ♪ 804 01:28:16,240 --> 01:28:18,641 ♪ And just be thankful I'm here ♪ 805 01:28:18,800 --> 01:28:22,009 ♪ I'm just so happy I'm living right here ♪ 806 01:28:22,160 --> 01:28:24,049 ♪ You got me fired up ♪ 807 01:28:24,200 --> 01:28:26,089 ♪ Straight to the point like a big old joint ♪ 808 01:28:26,240 --> 01:28:27,321 ♪ You light me up ♪ 809 01:28:27,480 --> 01:28:30,165 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 810 01:28:30,640 --> 01:28:32,210 ♪ The way you feel the groove ♪ 811 01:28:32,360 --> 01:28:34,124 ♪ Girl, you keep me in the mood ♪ 812 01:28:34,280 --> 01:28:35,361 ♪ Light me up ♪ 813 01:28:35,520 --> 01:28:38,046 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 814 01:28:38,200 --> 01:28:40,009 ♪ I'm addicted to your body ♪ 815 01:28:40,160 --> 01:28:42,322 ♪ Girl, you've got me so high ♪ 816 01:28:42,960 --> 01:28:45,930 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 817 01:28:46,080 --> 01:28:47,844 ♪ The way you feel the groove ♪ 818 01:28:48,000 --> 01:28:49,889 ♪ Girl, you keep me in the mood ♪ 819 01:28:50,040 --> 01:28:51,087 ♪ Light me up ♪ 820 01:28:51,280 --> 01:28:53,601 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 821 01:28:53,800 --> 01:28:55,689 ♪ Addicted to your body ♪ 822 01:28:55,840 --> 01:28:58,844 ♪ Girl, you've got me so high ♪ 823 01:28:59,000 --> 01:29:03,642 ♪ Hey, girl, your burning really lights up my fuse ♪ 824 01:29:03,800 --> 01:29:07,441 ♪ Got a hunger for the way that you move ♪ 825 01:29:07,600 --> 01:29:11,047 ♪ And I'm crazy for the things that you do ♪ 826 01:29:11,240 --> 01:29:12,924 ♪ Give it to me ♪ 827 01:29:13,080 --> 01:29:15,082 ♪ Every night ♪ 828 01:29:15,360 --> 01:29:19,206 ♪ I've been thinking about you every day ♪ 829 01:29:19,360 --> 01:29:23,331 ♪ Like a song I can't get out of my head ♪ 830 01:29:23,480 --> 01:29:28,247 ♪ Girl, let's just spend the weekend in bed ♪ 831 01:29:28,400 --> 01:29:30,562 ♪ Oh! Straight to the point like a big old joint ♪ 832 01:29:30,760 --> 01:29:32,000 ♪ You light me up ♪ 833 01:29:32,160 --> 01:29:34,527 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 834 01:29:35,000 --> 01:29:36,684 ♪ The way you feel the groove ♪ 835 01:29:36,840 --> 01:29:38,490 ♪ Girl, you keep me in the mood ♪ 836 01:29:38,680 --> 01:29:39,727 ♪ You light me up ♪ 837 01:29:39,880 --> 01:29:42,360 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 838 01:29:42,560 --> 01:29:44,483 ♪ I'm addicted to your body ♪ 839 01:29:44,640 --> 01:29:47,371 ♪ Girl, you've got me so high ♪ 840 01:29:47,520 --> 01:29:50,171 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 841 01:29:50,760 --> 01:29:52,250 ♪ The way you feel the groove ♪ 842 01:29:52,400 --> 01:29:54,209 ♪ Girl, you keep me in the mood 843 01:29:54,360 --> 01:29:55,521 ♪ Light me up ♪ 844 01:29:55,680 --> 01:29:58,251 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 845 01:29:58,400 --> 01:30:00,289 ♪ I'm addicted to your body ♪ 846 01:30:00,480 --> 01:30:02,403 ♪ Girl, you've got me so high ♪ 847 01:30:03,160 --> 01:30:06,369 ♪ Ooh, yeah ♪ 848 01:30:10,880 --> 01:30:14,202 ♪ Fired up You've got me fired up ♪ 849 01:30:18,680 --> 01:30:20,250 ♪ Fired up. ♪ 57187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.