Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,772 --> 00:00:04,689
(mysterious music)
2
00:00:09,602 --> 00:00:12,519
(futuristic music)
3
00:00:16,339 --> 00:00:17,603
- [Narrator] What if I told you
4
00:00:17,627 --> 00:00:20,313
there was a group of film makers
5
00:00:20,337 --> 00:00:23,004
so provocative, so electrifying,
6
00:00:24,296 --> 00:00:28,463
that anything they touched
turns straight to gold?
7
00:00:30,070 --> 00:00:34,237
Well they exist, and they
go by the name FND Films.
8
00:00:41,999 --> 00:00:44,728
Three boys from sweet home Chicago
9
00:00:44,752 --> 00:00:47,994
with a combined 30 years of experience.
10
00:00:48,018 --> 00:00:51,768
They do it all, writing,
lighting, directing.
11
00:00:55,235 --> 00:00:56,044
- Action.
12
00:00:56,068 --> 00:00:58,312
- [Narrator] And audio.
13
00:00:58,336 --> 00:01:01,225
With 300,000 subscribers world wide
14
00:01:01,249 --> 00:01:05,984
it's no surprise they have
amassed over 100,000,000 views.
15
00:01:06,008 --> 00:01:07,333
But so what?
16
00:01:07,357 --> 00:01:09,748
These guys aren't in it for the accolades,
17
00:01:09,772 --> 00:01:12,612
they're in it to make good honest work,
18
00:01:12,636 --> 00:01:15,367
and they're gonna do it for you,
19
00:01:15,391 --> 00:01:17,622
for a reasonable price.
20
00:01:17,646 --> 00:01:18,646
FND Films.
21
00:01:21,002 --> 00:01:22,547
- [All Three] Please hire us.
22
00:01:22,571 --> 00:01:25,154
(techno music)
23
00:01:32,964 --> 00:01:33,773
(distant phone ringing)
24
00:01:33,797 --> 00:01:35,708
(sighs)
25
00:01:35,732 --> 00:01:36,732
- Wow.
26
00:01:37,688 --> 00:01:40,855
- Wow, um, that seems very impressive.
27
00:01:43,197 --> 00:01:45,032
- Well, we are 100 percent committed to
28
00:01:45,056 --> 00:01:47,921
delivering the most
exemplary product possible.
29
00:01:47,945 --> 00:01:50,587
- Right, I understand that.
30
00:01:50,611 --> 00:01:53,119
But guys, this is overkill.
31
00:01:53,143 --> 00:01:55,344
- Overkill? If I may... (laughs)
32
00:01:55,368 --> 00:01:56,526
Just point out there's plenty of Joe
33
00:01:56,550 --> 00:01:59,510
and Jane Schmoes out
there puttin' up content.
34
00:01:59,534 --> 00:02:02,434
You know, not everyone
is gonna give you art.
35
00:02:02,458 --> 00:02:03,458
- Mm.
36
00:02:04,936 --> 00:02:09,362
- Um, guys, this is my
son's little league game.
37
00:02:09,386 --> 00:02:11,133
- And it's gonna be the
best damn little league game
38
00:02:11,157 --> 00:02:13,740
you've ever seen, because
it's one of our productions.
39
00:02:13,764 --> 00:02:15,227
We're gonna mic up the umps, we're gonna
40
00:02:15,251 --> 00:02:17,251
have drones circling the outfield.
41
00:02:17,275 --> 00:02:18,721
- I mean imagine your son, Kevin,
42
00:02:18,745 --> 00:02:19,979
steppin' up to that plate
- [Cooper] Oh, yeah.
43
00:02:20,003 --> 00:02:22,546
In crispy slow-mo, he's
cranking on that bat!
44
00:02:22,570 --> 00:02:23,929
Errrr! (mimics explosion)
45
00:02:23,953 --> 00:02:25,582
- Boom, he knocks the
leather off the ball,
46
00:02:25,606 --> 00:02:27,387
the crowd's stands up, they're going wild!
47
00:02:27,411 --> 00:02:28,220
- [Aaron] Ooh!
- He hits third,
48
00:02:28,244 --> 00:02:29,543
- [Aaron] Ooh, Kevin!
- He's circling home,
49
00:02:29,567 --> 00:02:30,742
We see it in a telephoto lens.
50
00:02:30,766 --> 00:02:32,373
- You see the beads of sweat dripping
51
00:02:32,397 --> 00:02:34,733
as he's running, he's chugging along,
52
00:02:34,757 --> 00:02:37,514
he slides into home plate, his
cleats are kicking up dirt,
53
00:02:37,538 --> 00:02:40,701
the dust settles, the
ump calls, and he's out!
54
00:02:40,725 --> 00:02:42,099
"You're out, you little bitch!
55
00:02:42,123 --> 00:02:42,989
"You disappointment!
56
00:02:43,013 --> 00:02:45,068
"Dad's mad!" I'm sorry.
57
00:02:45,092 --> 00:02:46,905
- Hey, he's passionate, he's passionate.
58
00:02:46,929 --> 00:02:49,499
But you know what? So are we.
59
00:02:49,523 --> 00:02:50,582
And guess what?
60
00:02:50,606 --> 00:02:51,954
(dramatic music)
61
00:02:51,978 --> 00:02:56,355
You're gonna get a Blu-ray
DVD after the game.
62
00:02:56,379 --> 00:02:57,379
- Ah, no.
63
00:02:58,961 --> 00:03:00,996
I'm gonna have my other kid
shoot it on a smart phone, okay.
64
00:03:01,020 --> 00:03:04,160
The quality on these
now-a-days, it's good enough.
65
00:03:04,184 --> 00:03:05,000
All right?
66
00:03:05,024 --> 00:03:06,999
- It shoots 1080p.
67
00:03:07,023 --> 00:03:08,529
- Yeah, we're familiar.
68
00:03:08,553 --> 00:03:10,236
- It also has slow-mo on it.
69
00:03:10,260 --> 00:03:12,520
- Oh, did you go to film school?
70
00:03:12,544 --> 00:03:14,488
- No, did you go to butt school?
71
00:03:14,512 --> 00:03:16,069
- Ohh, very clever.
72
00:03:16,093 --> 00:03:16,902
- That's hilarious.
73
00:03:16,926 --> 00:03:17,735
- Hey, let me tell you something
74
00:03:17,759 --> 00:03:18,733
about cinema, kid. - Mm-hm.
75
00:03:18,757 --> 00:03:19,566
- Mise En Sc...
76
00:03:19,590 --> 00:03:21,283
- [Brent] Did you?
77
00:03:21,307 --> 00:03:22,602
- What?
78
00:03:22,626 --> 00:03:24,617
- Did you go to butt school?
79
00:03:24,641 --> 00:03:26,120
- No, I...
80
00:03:26,144 --> 00:03:27,890
- All right guys, guys, guys.
81
00:03:27,914 --> 00:03:30,083
I'm sorry, it's a no.
82
00:03:30,107 --> 00:03:32,021
I appreciate your enthusiasm.
83
00:03:32,045 --> 00:03:35,216
Good luck with your little
films, and your company.
84
00:03:35,240 --> 00:03:37,238
Coop, tell your mom I said hi.
85
00:03:37,262 --> 00:03:39,767
(rock music)
86
00:03:39,791 --> 00:03:42,333
- Yeah, yeah okay, okay, Brent.
87
00:03:42,357 --> 00:03:43,166
- [Brent] Thank you.
88
00:03:43,190 --> 00:03:44,163
- Thank you for your time.
89
00:03:44,187 --> 00:03:44,996
- [Brent] Sure.
90
00:03:45,020 --> 00:03:47,437
(rock music)
91
00:03:48,362 --> 00:03:50,466
What does that even mean, butt school?
92
00:03:50,490 --> 00:03:52,722
- Well I like to think
it's school for butts.
93
00:03:52,746 --> 00:03:54,518
- Okay, sure, but is
a bunch of bare cheeks
94
00:03:54,542 --> 00:03:56,630
walking around trying to
higher their education?
95
00:03:56,654 --> 00:03:59,874
- No, no, no, it's normal people
learning about butt stuff.
96
00:03:59,898 --> 00:04:02,124
- Guys, who cares?
97
00:04:02,148 --> 00:04:05,046
Okay, we just lost a gig
to a 12 year old girl.
98
00:04:05,070 --> 00:04:07,557
We need to start looking for real jobs.
99
00:04:07,581 --> 00:04:08,961
- Well I'm gonna take a real job
100
00:04:08,985 --> 00:04:11,309
with Mary at the juice joint, so...
101
00:04:11,333 --> 00:04:13,255
- Oh, and there goes the neighborhood.
102
00:04:13,279 --> 00:04:14,116
You know what?
103
00:04:14,140 --> 00:04:16,595
I'm gonna go out, and I'm
gonna find work for us.
104
00:04:16,619 --> 00:04:17,606
How 'bout that?
105
00:04:17,630 --> 00:04:18,439
- Oh yeah?
106
00:04:18,463 --> 00:04:19,384
And how you gonna pay bills 'til then?
107
00:04:19,408 --> 00:04:22,201
'Cause you owe me 50 for electric.
108
00:04:22,225 --> 00:04:23,912
- I'll take out another student loan.
109
00:04:23,936 --> 00:04:26,459
- Oh, yeah, 'cause you don't
have to pay those back, moron.
110
00:04:26,483 --> 00:04:28,699
- Okay, all right, let's
not be downers about this.
111
00:04:28,723 --> 00:04:31,034
We don't need the
negative energy right now.
112
00:04:31,058 --> 00:04:33,412
Hey look at us, right, come on.
113
00:04:33,436 --> 00:04:37,136
We're three young, super sexy, hot, dudes
114
00:04:37,160 --> 00:04:40,886
taking charge, about to
make this city our bitch.
115
00:04:40,910 --> 00:04:42,601
Right? Come on!
116
00:04:42,625 --> 00:04:43,434
- All right.
117
00:04:43,458 --> 00:04:44,368
- All right, he's on board!
118
00:04:44,392 --> 00:04:45,201
- Yeah.
119
00:04:45,225 --> 00:04:46,863
- Let's fucking party,
you guys, shit yeah.
120
00:04:46,887 --> 00:04:47,696
(laughs)
121
00:04:47,720 --> 00:04:48,574
- Let's party.
122
00:04:48,598 --> 00:04:50,163
Yeah, but if you guys are only gonna
123
00:04:50,187 --> 00:04:52,575
drink water, you're gonna
have to go. (laughs)
124
00:04:52,599 --> 00:04:56,025
(distant rock music)
125
00:04:56,049 --> 00:04:56,858
(upbeat music)
126
00:04:56,882 --> 00:05:01,049
♫ Don't fight me 'cause I'm on your side
127
00:05:02,230 --> 00:05:05,147
♫ I'm on your side
128
00:05:06,085 --> 00:05:10,145
♫ Just because I'm wrong
doesn't make you right ♫
129
00:05:10,169 --> 00:05:13,086
- Bye bye, have a nice day sweetie.
130
00:05:14,175 --> 00:05:16,888
- Okay, so please make
sure you vacuum today...
131
00:05:16,912 --> 00:05:21,479
♫ Occupations outta sight outta time ♫
132
00:05:21,503 --> 00:05:22,312
- Yes.
133
00:05:22,336 --> 00:05:25,521
♫ Outta time ♫
(baby talk gibberish)
134
00:05:25,545 --> 00:05:29,715
♫ One more chance for
me to swallow my pride ♫
135
00:05:29,739 --> 00:05:31,142
- Bye.
136
00:05:31,166 --> 00:05:33,749
(upbeat music)
137
00:05:46,086 --> 00:05:47,520
(laughs)
138
00:05:47,544 --> 00:05:50,127
(upbeat music)
139
00:05:55,894 --> 00:05:57,247
- Let's play ball.
140
00:05:57,271 --> 00:05:58,271
Come on now.
141
00:05:59,399 --> 00:06:01,773
♫ I can't sit still for too long
142
00:06:01,797 --> 00:06:03,981
♫ Let's hurry up and leave
143
00:06:04,005 --> 00:06:06,564
♫ This life is not for everyone.
144
00:06:06,588 --> 00:06:09,058
♫ No kind of guarantee
145
00:06:09,082 --> 00:06:11,304
♫ They say we're wasting our lives
146
00:06:11,328 --> 00:06:13,868
♫ But you can sing with me like
147
00:06:13,892 --> 00:06:17,475
♫ La la la, la la la la la
148
00:06:18,510 --> 00:06:22,677
♫ La la la, la la la la la ♫
149
00:06:27,243 --> 00:06:29,599
- Yeah, sorry. I don't have any work.
150
00:06:29,623 --> 00:06:30,885
But pop in next week.
151
00:06:30,909 --> 00:06:33,022
You know, you never know if
a side job's gonna come up.
152
00:06:33,046 --> 00:06:34,828
- I will, thanks OJ.
153
00:06:34,852 --> 00:06:35,936
- How 'bout your movie stuff?
154
00:06:35,960 --> 00:06:37,472
You make any money with that?
155
00:06:37,496 --> 00:06:38,966
- No, man, it's dead.
156
00:06:38,990 --> 00:06:40,624
We had to let it go.
157
00:06:40,648 --> 00:06:42,312
- Well, coffee's on me.
158
00:06:42,336 --> 00:06:44,086
- [Aaron] Thanks man.
159
00:06:45,799 --> 00:06:47,943
- [Automated Voice] Are
you still chewing food?
160
00:06:47,967 --> 00:06:48,906
- [Female Customer] Damn it!
161
00:06:48,930 --> 00:06:50,987
- [Automated Voice] Drink
fluids, drink fluids.
162
00:06:51,011 --> 00:06:54,191
- I don't want any more
fluids, piece of shit!
163
00:06:54,215 --> 00:06:56,292
- [Automated Voice] Are
you still chewing food?
164
00:06:56,316 --> 00:06:57,316
- Come on.
165
00:06:59,045 --> 00:07:01,902
Oh man, it's okay, I know
this thing looks stupid.
166
00:07:01,926 --> 00:07:04,485
- No it's, uh, what is it?
167
00:07:04,509 --> 00:07:06,237
- [Automated Voice] Drink fluids.
168
00:07:06,261 --> 00:07:07,259
- It's a life fork.
169
00:07:07,283 --> 00:07:08,598
- [Automated Voice] Keep chewing.
170
00:07:08,622 --> 00:07:11,123
It's a fork that plugs
right into your phone.
171
00:07:11,147 --> 00:07:12,731
And it's supposed to help, like,
172
00:07:12,755 --> 00:07:14,685
regulate your digestion patterns
173
00:07:14,709 --> 00:07:16,416
and all this nutritional shit.
174
00:07:16,440 --> 00:07:17,249
And you know what?
175
00:07:17,273 --> 00:07:19,049
The software is all fucked up right now.
176
00:07:19,073 --> 00:07:21,707
[Automated Voice] Chew food for 90 hours.
177
00:07:21,731 --> 00:07:22,791
(laughs)
178
00:07:22,815 --> 00:07:23,863
- Why don't you just return it?
179
00:07:23,887 --> 00:07:24,696
(laughs)
180
00:07:24,720 --> 00:07:25,737
- I wish.
181
00:07:25,761 --> 00:07:27,443
I spent like $100 on one of those
182
00:07:27,467 --> 00:07:29,743
crowd funding websites just to get it.
183
00:07:29,767 --> 00:07:31,716
So, no refunds.
184
00:07:31,740 --> 00:07:33,102
- Really.
185
00:07:33,126 --> 00:07:35,446
How much money they make off of those?
186
00:07:35,470 --> 00:07:37,075
- I don't know, like 150 grand.
187
00:07:37,099 --> 00:07:39,658
- (gasps) 150.
188
00:07:39,682 --> 00:07:42,897
OJ, you hear that, 150 grand?
189
00:07:42,921 --> 00:07:44,089
- For a fork?
190
00:07:44,113 --> 00:07:46,488
- It's this whole crowd funding craze.
191
00:07:46,512 --> 00:07:49,640
Like truly, I get so swept
up in stuff like that,
192
00:07:49,664 --> 00:07:53,748
that I will throw any amount
of money at anything stupid.
193
00:07:53,772 --> 00:07:56,012
It's like any idiot with a turd
194
00:07:56,036 --> 00:07:59,453
of an idea gets $100 of 'ol Dana's money.
195
00:08:00,986 --> 00:08:03,798
God, I am fucking stupid.
196
00:08:03,822 --> 00:08:06,895
(store music)
197
00:08:06,919 --> 00:08:09,104
- So we crowd fund a feature film?
198
00:08:09,128 --> 00:08:09,937
- Yes!
199
00:08:09,961 --> 00:08:11,796
You guys, I don't know why we
didn't think of this before.
200
00:08:11,820 --> 00:08:14,277
Crowd funding is so hot right now.
201
00:08:14,301 --> 00:08:15,376
This is our chance to do something
202
00:08:15,400 --> 00:08:17,488
we love and get paid for it.
203
00:08:17,512 --> 00:08:18,971
- The great white whale.
204
00:08:18,995 --> 00:08:20,475
- Sounds better than
working at the juice bar.
205
00:08:20,499 --> 00:08:21,412
I'm barely making ends meet.
206
00:08:21,436 --> 00:08:23,965
Oh my God. It's two bucks.
207
00:08:23,989 --> 00:08:24,942
(sucks air through teeth)
208
00:08:24,966 --> 00:08:26,242
I'm doin' it.
209
00:08:26,266 --> 00:08:27,651
- You really think we can raise enough?
210
00:08:27,675 --> 00:08:29,187
I mean a feature's pretty expensive.
211
00:08:29,211 --> 00:08:30,509
- We totally can.
212
00:08:30,533 --> 00:08:32,426
I was researching campaigns last night.
213
00:08:32,450 --> 00:08:33,552
It's a gold mine on there.
214
00:08:33,576 --> 00:08:35,681
People are raising money
for all kinds of stuff.
215
00:08:35,705 --> 00:08:40,053
This one guy raised $50,000
just to make potato salad.
216
00:08:40,077 --> 00:08:40,886
- What?
217
00:08:40,910 --> 00:08:42,452
- Holy shit, I love potato salad.
218
00:08:42,476 --> 00:08:44,644
- I love it too, and guess what?
219
00:08:44,668 --> 00:08:46,443
We ain't pitching no side dish.
220
00:08:46,467 --> 00:08:48,797
This is a feature for the big screen.
221
00:08:48,821 --> 00:08:49,773
- Oh yeah, yeah, yeah.
222
00:08:49,797 --> 00:08:51,004
We can have a premier, okay.
223
00:08:51,028 --> 00:08:52,543
We can invite all our friends.
224
00:08:52,567 --> 00:08:55,915
- That's what I'm talkin' about, Vin, Vin?
225
00:08:55,939 --> 00:08:59,507
- Yeah, I'm into it, but
we don't even have an idea.
226
00:08:59,531 --> 00:09:00,853
- We don't have an idea.
227
00:09:00,877 --> 00:09:01,985
- That's the best part.
228
00:09:02,009 --> 00:09:04,227
With crowd funding,
you don't need an idea.
229
00:09:04,251 --> 00:09:06,064
You just need blind passion.
230
00:09:06,088 --> 00:09:08,231
That's what people are investing it.
231
00:09:08,255 --> 00:09:12,370
As for the plot details,
just tip-toe around that.
232
00:09:12,394 --> 00:09:14,071
- Yeah, yeah, I like that, yeah.
233
00:09:14,095 --> 00:09:16,199
Just tip-toe right around.
234
00:09:16,223 --> 00:09:17,032
- Look at that tip-toe action.
235
00:09:17,056 --> 00:09:20,360
- Details, tip-toe around
it, tip-toe around it.
236
00:09:20,384 --> 00:09:22,217
- Vin, Vin?
- Huh, huh?
237
00:09:26,053 --> 00:09:26,862
- Yeah, I'm into it.
238
00:09:26,886 --> 00:09:27,695
- He's into it!
239
00:09:27,719 --> 00:09:28,883
(laughing) - Yeah!
240
00:09:28,907 --> 00:09:29,716
(laughing)
241
00:09:29,740 --> 00:09:33,907
- Let's make a movie!
- Woo! Wohoo! (laughs)
242
00:09:34,934 --> 00:09:36,155
- Hey, I'm Aaron.
243
00:09:36,179 --> 00:09:36,988
- I'm Vinny.
244
00:09:37,012 --> 00:09:37,860
- And I'm Cooper.
245
00:09:37,884 --> 00:09:39,697
- [All Three] We're FND Films.
246
00:09:39,721 --> 00:09:42,844
- And we've got something to ask you.
247
00:09:42,868 --> 00:09:45,561
- Can uh, we have some fuckin' money?
248
00:09:45,585 --> 00:09:46,394
- That's right, Aaron.
249
00:09:46,418 --> 00:09:47,778
We're not gonna sugar coat it.
250
00:09:47,802 --> 00:09:49,856
It's simple, it's our first feature film,
251
00:09:49,880 --> 00:09:51,309
and we need a little bit of help.
252
00:09:51,333 --> 00:09:52,489
So what's this movie about, anyway?
253
00:09:52,513 --> 00:09:53,322
- What is it?
254
00:09:53,346 --> 00:09:54,280
- Well it's an action comedy
255
00:09:54,304 --> 00:09:55,458
starring the three of us,
- Mm-hm.
256
00:09:55,482 --> 00:09:57,174
- With locations, dialog,
- What?
257
00:09:57,198 --> 00:09:58,007
- Characters, - Yeah?
258
00:09:58,031 --> 00:09:59,328
- You ever heard of Mise en scene?
259
00:09:59,352 --> 00:10:00,161
- Yeah.
260
00:10:00,185 --> 00:10:00,994
- Well it's in there.
261
00:10:01,018 --> 00:10:01,827
- Oh good, thank God.
262
00:10:01,851 --> 00:10:02,660
- Yeah.
263
00:10:02,684 --> 00:10:03,524
- We can't tell you much about the plot
264
00:10:03,548 --> 00:10:06,573
because of major spoilers,
but if you throw us some dough,
265
00:10:06,597 --> 00:10:07,791
we'll tell you some mo'.
266
00:10:07,815 --> 00:10:09,183
- And if you give us 100 bucks,
267
00:10:09,207 --> 00:10:11,407
you can even be in the movie.
268
00:10:11,431 --> 00:10:13,417
- So what are we gonna spend
all this money on, anyways?
269
00:10:13,441 --> 00:10:15,959
Well here's a pie chart, and
that's got percentages on it,
270
00:10:15,983 --> 00:10:17,848
so you have to believe us.
271
00:10:17,872 --> 00:10:20,990
Look, we're gonna do
this movie regardless,
272
00:10:21,014 --> 00:10:23,374
and we would really,
really, like your help.
273
00:10:23,398 --> 00:10:24,207
So please.
274
00:10:24,231 --> 00:10:25,040
- Please.
275
00:10:25,064 --> 00:10:25,873
- Please.
276
00:10:25,897 --> 00:10:27,810
- Just give us some fuckin' money.
277
00:10:27,834 --> 00:10:29,362
- Just give us a little fuckin' money.
278
00:10:29,386 --> 00:10:30,555
- Give us your fuckin' money!
279
00:10:30,579 --> 00:10:32,445
- Whoa, whoa, whoa. Stop, Cooper.
280
00:10:32,469 --> 00:10:33,905
- Ah! Give it! Give it to us!
281
00:10:33,929 --> 00:10:36,512
(upbeat music)
282
00:10:37,659 --> 00:10:39,235
- Is it too aggressive?
283
00:10:39,259 --> 00:10:41,602
- I think I was screaming
too much at the end.
284
00:10:41,626 --> 00:10:43,001
I might have blown it.
- It's fine.
285
00:10:43,025 --> 00:10:44,697
- No, no, you guys, this is good.
286
00:10:44,721 --> 00:10:46,560
I mean, we're being transparent.
287
00:10:46,584 --> 00:10:47,547
That's what people like.
288
00:10:47,571 --> 00:10:48,916
- That's true, that's true.
289
00:10:48,940 --> 00:10:50,426
- [Coop] Okay, okay.
290
00:10:50,450 --> 00:10:52,212
- Honestly, I don't know how you guys
291
00:10:52,236 --> 00:10:54,624
are gonna make any money off of this.
292
00:10:54,648 --> 00:10:58,815
It's really vague, and you
guys seem so desperate.
293
00:10:59,738 --> 00:11:00,821
But it's fun.
294
00:11:01,788 --> 00:11:04,705
(funky rock music)
295
00:11:09,107 --> 00:11:11,607
♫ Ooh ooh ooh
296
00:11:13,689 --> 00:11:17,436
♫ Just give it a week
297
00:11:17,460 --> 00:11:22,330
♫ I'm sure that you'll feel better
298
00:11:22,354 --> 00:11:26,306
♫ Just give me those good
things, good things, everything
299
00:11:26,330 --> 00:11:31,183
♫ When I'm feelin' under weather
300
00:11:31,207 --> 00:11:34,881
♫ Just give it a week
301
00:11:34,905 --> 00:11:39,807
♫ I'm sure that you'll feel better
302
00:11:39,831 --> 00:11:43,540
♫ Just give me those good
things, good things, everything
303
00:11:43,564 --> 00:11:47,731
♫ When I'm feelin' under weather ♫
304
00:11:50,374 --> 00:11:51,433
- Whoa.
305
00:11:51,457 --> 00:11:52,334
(laughs)
306
00:11:52,358 --> 00:11:55,633
- Just soak it in, it's glorious.
307
00:11:55,657 --> 00:11:57,924
- Looks like we're making a movie, boys.
308
00:11:57,948 --> 00:11:59,386
Now we just gotta write the thing.
309
00:11:59,410 --> 00:12:00,595
(laughs)
310
00:12:00,619 --> 00:12:01,428
(sighs)
311
00:12:01,452 --> 00:12:02,912
- Dude, that's the easy part.
312
00:12:02,936 --> 00:12:05,061
We got, like, so many ideas, though.
313
00:12:05,085 --> 00:12:07,285
- Yeah, yeah we do.
- Yeah. (laughs)
314
00:12:07,309 --> 00:12:08,744
So, so many.
315
00:12:08,768 --> 00:12:11,590
(music slowing)
316
00:12:11,614 --> 00:12:13,947
- I mean we got, like, some.
317
00:12:17,960 --> 00:12:19,379
(dog whines)
318
00:12:19,403 --> 00:12:21,078
Fuck, we have no ideas!
319
00:12:21,102 --> 00:12:23,040
- Ok, this should not be this hard.
320
00:12:23,064 --> 00:12:24,670
We've always wanted to write a feature.
321
00:12:24,694 --> 00:12:26,568
- Yeah, yeah, you're right.
322
00:12:26,592 --> 00:12:28,365
All right, first thing
that comes to mind, go.
323
00:12:28,389 --> 00:12:32,306
- Oh, uh, how 'bout the
one with, I don't know!
324
00:12:33,509 --> 00:12:35,154
- It's okay, hey, that's okay.
325
00:12:35,178 --> 00:12:36,850
All right, tabula rasa.
326
00:12:36,874 --> 00:12:39,240
Let's start with something else, genres.
327
00:12:39,264 --> 00:12:40,151
- [Aaron] Yes, I like that.
328
00:12:40,175 --> 00:12:40,984
- Cooper.
329
00:12:41,008 --> 00:12:43,373
- Yeah, yeah, mumblecore is a genre.
330
00:12:43,397 --> 00:12:44,736
- [Aaron] No, not really.
331
00:12:44,760 --> 00:12:45,569
- Right, right.
332
00:12:45,593 --> 00:12:46,593
- I got it!
333
00:12:47,661 --> 00:12:48,661
Sci-fi film.
334
00:12:49,582 --> 00:12:51,248
We're gonna do a sci-fi film.
335
00:12:51,272 --> 00:12:53,939
It's about this alien, uh eh uh,
336
00:12:54,870 --> 00:12:58,299
and he's also a, he's a pervert.
337
00:12:58,323 --> 00:12:59,377
(silly music)
338
00:12:59,401 --> 00:13:01,212
Uh, yeah, right?
339
00:13:01,236 --> 00:13:03,440
He spends his days
watching chicks from trees,
340
00:13:03,464 --> 00:13:05,060
saying perv stuff like...
341
00:13:05,084 --> 00:13:07,116
- Oh, yeah, get it goin'.
342
00:13:07,140 --> 00:13:10,390
Love that, baby, take it off real slow.
343
00:13:12,325 --> 00:13:13,134
(laughing)
344
00:13:13,158 --> 00:13:14,778
Ah, who's this dork?
345
00:13:14,802 --> 00:13:17,929
Wha, awe, get out of the way, mha.
346
00:13:17,953 --> 00:13:19,149
- Peeping tom, eh?
347
00:13:19,173 --> 00:13:20,465
- Oops, he saw me.
348
00:13:20,489 --> 00:13:22,637
- [Vinny] Then he goes home, right?
349
00:13:22,661 --> 00:13:24,474
And he can't stop talking dirty.
350
00:13:24,498 --> 00:13:26,599
He's watching TV, and he's like.
351
00:13:26,623 --> 00:13:29,517
- Oh, yeah, that's some nasty static.
352
00:13:29,541 --> 00:13:31,577
- [Vinny] And he's talking to his lasagna.
353
00:13:31,601 --> 00:13:33,699
- Mm, you're a dirty dinner.
354
00:13:33,723 --> 00:13:35,450
- [Vinny] To himself in the mirror.
355
00:13:35,474 --> 00:13:37,867
- Oh yeah, you're such a little slut.
356
00:13:37,891 --> 00:13:38,833
No I'm not.
357
00:13:38,857 --> 00:13:39,810
Yes you are.
358
00:13:39,834 --> 00:13:41,790
I'm gonna fill me up.
359
00:13:41,814 --> 00:13:44,064
(tonguing)
360
00:13:45,328 --> 00:13:46,797
- Whatever, it's a start.
361
00:13:46,821 --> 00:13:47,868
- That's not bad.
362
00:13:47,892 --> 00:13:49,158
Hey, you know what we could do?
363
00:13:49,182 --> 00:13:50,168
A love story.
364
00:13:50,192 --> 00:13:51,135
We've never done one of those.
365
00:13:51,159 --> 00:13:52,054
- Those things sell.
366
00:13:52,078 --> 00:13:52,929
- Right?
367
00:13:52,953 --> 00:13:57,715
Okay, we start on a
artsy-fartsy, moody, musician.
368
00:13:57,739 --> 00:13:59,139
He's up there, and he's playing his show.
369
00:13:59,163 --> 00:13:59,972
He's like...
370
00:13:59,996 --> 00:14:03,913
- I love you girl, and
hate the government, blah.
371
00:14:05,086 --> 00:14:07,371
- [Audience Member] You suck!
(audience boos)
372
00:14:07,395 --> 00:14:09,704
- [Aaron] So after his show,
he's packing up his things.
373
00:14:09,728 --> 00:14:10,537
He still sucks. (tires screech)
374
00:14:10,561 --> 00:14:11,717
- [Man] You still suck!
(thumping bass)
375
00:14:11,741 --> 00:14:13,336
- [Woman] Kill yourself,
loser. (tires screech)
376
00:14:13,360 --> 00:14:15,661
- [Aaron] And this beautiful
woman walks up to him.
377
00:14:15,685 --> 00:14:16,725
And she's like...
378
00:14:16,749 --> 00:14:19,751
- Oh, you strummed your
way right into my heart.
379
00:14:19,775 --> 00:14:20,584
- [Aaron] And he's like...
380
00:14:20,608 --> 00:14:23,534
- Well that's 'cause I
play from my heart, hergh.
381
00:14:23,558 --> 00:14:24,864
- [Aaron] Then they're back at her place,
382
00:14:24,888 --> 00:14:27,599
real romantic, candles and shit.
383
00:14:27,623 --> 00:14:30,553
He leans in to kiss her, and she's like...
384
00:14:30,577 --> 00:14:33,827
- No wait, I have a secret to tell you.
385
00:14:35,503 --> 00:14:36,848
- What?
386
00:14:36,872 --> 00:14:38,039
- I'm a demon.
387
00:14:39,411 --> 00:14:40,502
- What?
388
00:14:40,526 --> 00:14:44,156
- So bathe in my blood
while I escort you to Hell!
389
00:14:44,180 --> 00:14:46,417
(heavy metal music) (growling)
390
00:14:46,441 --> 00:14:47,441
- No way!
391
00:14:48,652 --> 00:14:51,042
(screaming)
392
00:14:51,066 --> 00:14:52,863
- I'm sorry, that got real dark.
393
00:14:52,887 --> 00:14:54,070
- No, no, no, no that's good, that's good.
394
00:14:54,094 --> 00:14:55,680
Let's roll with that, okay.
395
00:14:55,704 --> 00:14:58,287
Um, we could do a spooky movie.
396
00:14:59,174 --> 00:14:59,983
(laughs) - Ooh.
397
00:15:00,007 --> 00:15:01,324
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
398
00:15:01,348 --> 00:15:05,181
- It starts with uh, it
starts with this girl,
399
00:15:07,215 --> 00:15:10,214
and she's walking home, and she's all...
400
00:15:10,238 --> 00:15:12,137
- Oh, a girl like me shouldn't be
401
00:15:12,161 --> 00:15:15,022
walking the streets all alone.
402
00:15:15,046 --> 00:15:18,429
- [Cooper] But she is, she's so alone.
403
00:15:18,453 --> 00:15:20,408
Just then, she's approaching this
404
00:15:20,432 --> 00:15:22,675
suspicious looking bush, and when
405
00:15:22,699 --> 00:15:26,343
she passes it, there's no one there.
406
00:15:26,367 --> 00:15:27,705
It's just a bush.
407
00:15:27,729 --> 00:15:29,235
(mysterious music)
408
00:15:29,259 --> 00:15:31,983
She goes home, her closet's kinda open.
409
00:15:32,007 --> 00:15:34,737
It wasn't like that this morning.
410
00:15:34,761 --> 00:15:35,570
(suspenseful music)
411
00:15:35,594 --> 00:15:37,469
But then she remembers, oh yeah,
412
00:15:37,493 --> 00:15:40,107
it was like that this morning.
413
00:15:40,131 --> 00:15:41,911
There's a thump in the attic!
414
00:15:41,935 --> 00:15:44,518
Is anyone there? Of course not!
415
00:15:45,498 --> 00:15:49,665
For 90 minutes it's just
her almost getting scared.
416
00:15:51,468 --> 00:15:54,703
(creepy laughing)
417
00:15:54,727 --> 00:15:57,785
(laughing)
418
00:15:57,809 --> 00:15:59,392
It's freaky, right?
419
00:16:01,063 --> 00:16:02,073
(sighs)
420
00:16:02,097 --> 00:16:04,100
- These ideas suck.
421
00:16:04,124 --> 00:16:05,396
- Writing is hard.
422
00:16:05,420 --> 00:16:06,962
- Look, I'm just gonna say it, all right.
423
00:16:06,986 --> 00:16:08,294
We're financially stressed,
424
00:16:08,318 --> 00:16:10,179
and it's smothering our creativity.
425
00:16:10,203 --> 00:16:11,012
(sighs)
426
00:16:11,036 --> 00:16:12,321
- Yeah, do either of you have quarters?
427
00:16:12,345 --> 00:16:13,711
I can't do my laundry.
428
00:16:13,735 --> 00:16:15,027
- No, I just spent the last money
429
00:16:15,051 --> 00:16:17,551
I stole from my wife, I'm out.
430
00:16:19,381 --> 00:16:21,047
- Hey, I know what'll help this.
431
00:16:21,071 --> 00:16:24,331
(upbeat music)
432
00:16:24,355 --> 00:16:25,627
- Well, you are in luck.
433
00:16:25,651 --> 00:16:26,745
Looks like the money deposited to
434
00:16:26,769 --> 00:16:29,686
your account this morning, $77,900.
435
00:16:31,090 --> 00:16:33,297
- Uh, so, so it's in there.
436
00:16:33,321 --> 00:16:34,586
- [Bank Clerk] Correct.
437
00:16:34,610 --> 00:16:35,954
- Right now.
438
00:16:35,978 --> 00:16:36,978
- Yep.
439
00:16:37,921 --> 00:16:39,178
(laughs)
440
00:16:39,202 --> 00:16:40,535
- Yes. Yes! Woo!
441
00:16:41,682 --> 00:16:44,182
Yes, yes, yes, yes. All right!
442
00:16:45,585 --> 00:16:46,394
(sighs)
443
00:16:46,418 --> 00:16:49,112
Sorry, um, I would like to have that.
444
00:16:49,136 --> 00:16:52,136
So, to go, take it to go, the money.
445
00:16:53,424 --> 00:16:55,938
- Oh, I would really advise against that.
446
00:16:55,962 --> 00:16:57,233
That's an awful lot of money
447
00:16:57,257 --> 00:16:59,377
for you to be walking around with.
448
00:16:59,401 --> 00:17:01,730
- Yeah, maybe it's not the smartest thing.
449
00:17:01,754 --> 00:17:03,771
I understand that, but, I mean,
450
00:17:03,795 --> 00:17:07,334
it would just be super tight
to have, like, in person.
451
00:17:07,358 --> 00:17:09,358
So, just, can I have it?
452
00:17:11,384 --> 00:17:12,944
- Uh, gotcha.
453
00:17:12,968 --> 00:17:16,570
Um, let me go talk to
my manager about that.
454
00:17:16,594 --> 00:17:17,470
- Thank you.
455
00:17:17,494 --> 00:17:20,411
(funky rock music)
456
00:17:25,099 --> 00:17:28,366
Now it's a bit musty, but it should do.
457
00:17:28,390 --> 00:17:29,967
- Are we sure it's safe down here?
458
00:17:29,991 --> 00:17:31,577
- Oh yeah, no one comes down here.
459
00:17:31,601 --> 00:17:32,641
- [Vinny] Except our landlord.
460
00:17:32,665 --> 00:17:34,470
- Yeah, but she's about to die, so.
461
00:17:34,494 --> 00:17:35,903
- Oh, okay.
462
00:17:35,927 --> 00:17:38,573
- So, you boys wanna see it?
463
00:17:38,597 --> 00:17:39,925
- [Both] Yeah.
464
00:17:39,949 --> 00:17:42,212
- Me too. (giggles)
465
00:17:42,236 --> 00:17:44,754
(heavenly music) - [All] Whoa.
466
00:17:44,778 --> 00:17:46,940
- [Vinny] Look at all that bread.
467
00:17:46,964 --> 00:17:47,964
- Awesome.
468
00:17:49,725 --> 00:17:51,612
- Hands on the cheddar, boys.
469
00:17:51,636 --> 00:17:53,262
(dramatic music)
470
00:17:53,286 --> 00:17:56,348
Okay, just like we practiced.
471
00:17:56,372 --> 00:17:57,454
- I, Cooper, - I, Vinny,
472
00:17:57,478 --> 00:17:58,287
- [Aaron] I, Aaron,
473
00:17:58,311 --> 00:18:01,905
- [All] Do solemnly swear
to uphold this oath.
474
00:18:01,929 --> 00:18:04,792
We are ready to be financially responsible
475
00:18:04,816 --> 00:18:08,355
and commit our time to
making a feature film.
476
00:18:08,379 --> 00:18:11,629
But first, we do need
to pay rent and shit,
477
00:18:11,653 --> 00:18:14,231
so we'll each take a small cut for that.
478
00:18:14,255 --> 00:18:18,551
And, maybe, also just a little
bit extra to have fun with.
479
00:18:18,575 --> 00:18:21,609
Because, let's be honest,
we've been super stressed.
480
00:18:21,633 --> 00:18:23,583
And shits sucked for a while,
481
00:18:23,607 --> 00:18:26,019
so the money could help us relax.
482
00:18:26,043 --> 00:18:30,892
And lastly, but not leastly,
we are best bros, for reals.
483
00:18:30,916 --> 00:18:33,204
Friendjamins before Benjamins.
484
00:18:33,228 --> 00:18:36,012
This will not become
another Facebook situation.
485
00:18:36,036 --> 00:18:39,834
We are not Mark Zuckerberg, and
we will not zuck each other.
486
00:18:39,858 --> 00:18:41,644
- [Cooper] Off.
487
00:18:41,668 --> 00:18:43,001
- [All] The end.
488
00:18:44,004 --> 00:18:45,063
(sighs)
489
00:18:45,087 --> 00:18:46,229
- That felt cool.
490
00:18:46,253 --> 00:18:49,614
- Not bad, not bad.
- Yeah. (laughs)
491
00:18:49,638 --> 00:18:53,117
So what do you guys wanna do first?
492
00:18:53,141 --> 00:18:54,724
- Isn't it obvious?
493
00:18:56,556 --> 00:18:57,755
We make it rain.
494
00:18:57,779 --> 00:19:00,529
♫ I love, I love
495
00:19:05,233 --> 00:19:07,983
♫ I love, I love
496
00:19:12,803 --> 00:19:14,647
♫ Do do-do do-do do
497
00:19:14,671 --> 00:19:16,599
♫ Do do-do do-do do
498
00:19:16,623 --> 00:19:20,421
♫ Unbelievable, unbelievable
499
00:19:20,445 --> 00:19:22,410
♫ Do do-do do-do do (laughing)
500
00:19:22,434 --> 00:19:24,456
♫ Do do-do do-do do
501
00:19:24,480 --> 00:19:28,170
♫ Simply natural, simply natural
502
00:19:28,194 --> 00:19:29,935
♫ Do do-do do-do do
503
00:19:29,959 --> 00:19:31,931
♫ Do do-do do-do do
504
00:19:31,955 --> 00:19:35,705
♫ Unbelievable, unbelievable
505
00:19:35,729 --> 00:19:37,529
♫ Do do-do do-do do
506
00:19:37,553 --> 00:19:39,474
♫ Do do-do do-do do
507
00:19:39,498 --> 00:19:40,844
♫ Simply natural ♫
508
00:19:40,868 --> 00:19:42,397
- Ha!
509
00:19:42,421 --> 00:19:43,428
- No!
510
00:19:43,452 --> 00:19:45,172
♫ Do do-do do-do do
511
00:19:45,196 --> 00:19:47,096
♫ Do do-do do-do do
512
00:19:47,120 --> 00:19:51,287
♫ It's so magical, it's so magical
513
00:19:58,794 --> 00:20:01,544
♫ I love, I love
514
00:20:06,218 --> 00:20:08,037
♫ Do do-do do-do do
515
00:20:08,061 --> 00:20:09,941
♫ Do do-do do-do do
516
00:20:09,965 --> 00:20:14,132
♫ It's so magical, it's so magical ♫
517
00:20:23,295 --> 00:20:24,160
Marco.
518
00:20:24,184 --> 00:20:24,993
- Limo.
519
00:20:25,017 --> 00:20:27,145
(smooth jazz music)
520
00:20:27,169 --> 00:20:28,062
- Marco.
521
00:20:28,086 --> 00:20:29,086
- Limo - Limo
522
00:20:30,106 --> 00:20:31,377
- Marco! (laughing)
523
00:20:31,401 --> 00:20:32,953
Right in the mouth, man.
524
00:20:32,977 --> 00:20:35,040
(laughing)
525
00:20:35,064 --> 00:20:36,927
Hey, Aaron, how those
drinks comin', buddy?
526
00:20:36,951 --> 00:20:38,049
- Way over there.
527
00:20:38,073 --> 00:20:40,230
- Uh, we'll see. I just, I don't know,
528
00:20:40,254 --> 00:20:41,916
I mixed everything I could find.
529
00:20:41,940 --> 00:20:42,749
(laughs)
530
00:20:42,773 --> 00:20:44,673
- Suicide, let's get a taste.
531
00:20:44,697 --> 00:20:45,697
- All right.
532
00:20:48,362 --> 00:20:50,269
How 'bout a toast.
533
00:20:50,293 --> 00:20:53,057
To good times, great friends...
534
00:20:53,081 --> 00:20:53,890
- I love you.
535
00:20:53,914 --> 00:20:57,754
- I love you to, and most
importantly the money.
536
00:20:57,778 --> 00:20:59,047
(laughing)
537
00:20:59,071 --> 00:21:02,336
- Yeah! Love that money! (laughs)
538
00:21:02,360 --> 00:21:03,669
- Hey, how 'bout uh, how 'bout that
539
00:21:03,693 --> 00:21:05,387
movie we never made? (laughing)
540
00:21:05,411 --> 00:21:07,723
How about that?
- Nope, no, didn't do it.
541
00:21:07,747 --> 00:21:08,556
- Nope.
542
00:21:08,580 --> 00:21:09,917
(laughs)
Hey, I mean, look at us.
543
00:21:09,941 --> 00:21:11,250
We are living the movie right now.
544
00:21:11,274 --> 00:21:12,083
- We're in it!
545
00:21:12,107 --> 00:21:13,030
- Yep, yep.
- [Cooper] We are the movie!
546
00:21:13,054 --> 00:21:14,684
- [Vinny] This is a movie!
- I got it framed up.
547
00:21:14,708 --> 00:21:15,547
- What that?
548
00:21:15,571 --> 00:21:16,613
- [Both] It's the movie!
549
00:21:16,637 --> 00:21:17,446
- Yeah. (laughs)
550
00:21:17,470 --> 00:21:18,869
- I'm in the movie too.
551
00:21:18,893 --> 00:21:20,146
I'm in the movie too.
552
00:21:20,170 --> 00:21:21,140
- Vin's in the movie.
553
00:21:21,164 --> 00:21:21,973
- I'm in the movie too. (laughs)
554
00:21:21,997 --> 00:21:22,840
- [Cooper] Vin's in the movie.
555
00:21:22,864 --> 00:21:23,673
- I see the close up right there.
556
00:21:23,697 --> 00:21:25,042
- Vinny's in the movie.
- The movie.
557
00:21:25,066 --> 00:21:26,241
- Supporting role.
558
00:21:26,265 --> 00:21:28,157
- Still can win an Oscar though, still
559
00:21:28,181 --> 00:21:29,609
can win an Oscar though
- Not quite, not quite a lead.
560
00:21:29,633 --> 00:21:30,944
Not quite a lead though.
561
00:21:30,968 --> 00:21:31,777
Not quite a lead.
- This is perfect.
562
00:21:31,801 --> 00:21:35,350
- And the next scene is
us at a bangin' party.
563
00:21:35,374 --> 00:21:36,183
- Mm-hm.
564
00:21:36,207 --> 00:21:37,016
- That we're throwin'.
565
00:21:37,040 --> 00:21:38,240
- [Vinny] Mm-hm.
566
00:21:38,264 --> 00:21:39,561
- And the booze is on the house.
567
00:21:39,585 --> 00:21:40,697
- Ha ha, that's right.
568
00:21:40,721 --> 00:21:41,530
(chokes)
569
00:21:41,554 --> 00:21:42,934
- Oh, it's terrible.
570
00:21:42,958 --> 00:21:44,595
- Well it looks like shit water.
571
00:21:44,619 --> 00:21:45,428
(techno dance music)
572
00:21:45,452 --> 00:21:48,796
♫ Lick my face, lick my
hair, like my body everywhere
573
00:21:48,820 --> 00:21:50,643
♫ Lick my fingers, lick my holes
574
00:21:50,667 --> 00:21:52,511
♫ Licks that make me lose control
575
00:21:52,535 --> 00:21:56,292
♫ Lick me once, lick me twice,
lick me like a sacrifice
576
00:21:56,316 --> 00:22:00,483
♫ Like my Jill, lick my Jack ♫
577
00:22:01,977 --> 00:22:04,779
- Hey, Diane Keaton, is
this your guys party?
578
00:22:04,803 --> 00:22:05,612
- Yeah.
579
00:22:05,636 --> 00:22:06,445
- Oh, super cool.
580
00:22:06,469 --> 00:22:08,601
Hey this is my wife's friend, Chastain.
581
00:22:08,625 --> 00:22:10,357
- Where's your coke room?
582
00:22:10,381 --> 00:22:11,477
- The coat rooms over that way...
583
00:22:11,501 --> 00:22:13,431
- No, no, no, buddy, buddy,
buddy, coke room, coke room.
584
00:22:13,455 --> 00:22:14,694
You know what, fuck it, we'll just do it
585
00:22:14,718 --> 00:22:15,870
off that lady's stomach, okay?
586
00:22:15,894 --> 00:22:16,703
- Oh, yeah, okay.
587
00:22:16,727 --> 00:22:18,423
- Okay, bye bye, nice
talking to you, all right?
588
00:22:18,447 --> 00:22:19,256
- Bye, ciao, ciao.
589
00:22:19,280 --> 00:22:20,089
(yelling)
590
00:22:20,113 --> 00:22:21,493
- See ya.
591
00:22:21,517 --> 00:22:22,326
- Who were they?
592
00:22:22,350 --> 00:22:23,518
- I don't even know.
593
00:22:23,542 --> 00:22:24,487
- Cool.
594
00:22:24,511 --> 00:22:25,418
(techno dance music)
595
00:22:25,442 --> 00:22:28,786
- [Emcee] And now your
host for the evening,
596
00:22:28,810 --> 00:22:32,977
Mister Cooper Johnson!
(crowd cheers)
597
00:22:37,548 --> 00:22:39,315
- All right, everyone,
thanks for coming tonight.
598
00:22:39,339 --> 00:22:40,924
We're gonna have ourselves a blast.
599
00:22:40,948 --> 00:22:43,198
Free drink on me, let's go!
600
00:22:44,253 --> 00:22:46,277
(crowd cheers)
601
00:22:46,301 --> 00:22:48,567
Uh, well drinks, and drafts only, please.
602
00:22:48,591 --> 00:22:49,591
Woo!
603
00:22:50,280 --> 00:22:53,857
♫ Lick me crazy all of the days
604
00:22:53,881 --> 00:22:55,550
♫ I need to show you... ♫
605
00:22:55,574 --> 00:22:56,383
What's up?
606
00:22:56,407 --> 00:22:57,226
- Cooper Johnson.
607
00:22:57,250 --> 00:22:58,059
- Yep.
608
00:22:58,083 --> 00:22:59,643
- I'm Angela West, nice moves up there.
609
00:22:59,667 --> 00:23:00,487
- Ah, for sure.
610
00:23:00,511 --> 00:23:02,807
- You seem to be doing
awfully well for yourself.
611
00:23:02,831 --> 00:23:05,815
Now, what firm are you with, GMB, PRA?
612
00:23:05,839 --> 00:23:07,153
(techno dance music)
613
00:23:07,177 --> 00:23:08,568
- I'm sorry, can I help
you with something?
614
00:23:08,592 --> 00:23:09,401
(laughs)
615
00:23:09,425 --> 00:23:12,626
- I have a business venture,
and I'm looking for go-getters.
616
00:23:12,650 --> 00:23:17,353
I think you might be the
perfect man to head it up.
617
00:23:17,377 --> 00:23:20,929
- Ohh, you know a lot of
people here say I'm all head.
618
00:23:20,953 --> 00:23:22,325
- Ah, ha ha, do they?
619
00:23:22,349 --> 00:23:23,158
- Yep.
620
00:23:23,182 --> 00:23:24,505
- Not sure why.
621
00:23:24,529 --> 00:23:26,382
I'm gonna give you my
card, and when you're done
622
00:23:26,406 --> 00:23:30,411
with your little party thing
here, you're gonna call me.
623
00:23:30,435 --> 00:23:31,244
- I will call you.
624
00:23:31,268 --> 00:23:32,077
- Yeah?
- Yeah.
625
00:23:32,101 --> 00:23:32,910
- You know what to do.
626
00:23:32,934 --> 00:23:34,028
- Be on the look out.
- Okay.
627
00:23:34,052 --> 00:23:36,118
- Ring-a-ring ring.
628
00:23:36,142 --> 00:23:39,810
♫ Licks, licks, licks,
like my licks, licks ♫
629
00:23:39,834 --> 00:23:41,751
- Hey, yo! Aaron Fronk.
630
00:23:43,880 --> 00:23:45,074
What's up man?
631
00:23:45,098 --> 00:23:47,406
I donated to your film.
632
00:23:47,430 --> 00:23:48,787
- I'm sorry?
633
00:23:48,811 --> 00:23:52,175
- Dude, I gave you 1000
bucks for your movie.
634
00:23:52,199 --> 00:23:54,282
- Oh! Ah shit, duh, yeah.
635
00:23:55,152 --> 00:23:57,047
- Yeah, dude, so um, what's it about?
636
00:23:57,071 --> 00:23:58,570
Tell me about it, man.
637
00:23:58,594 --> 00:24:00,427
- Uh, the movie! Uh...
638
00:24:02,346 --> 00:24:03,362
No spoilers.
639
00:24:03,386 --> 00:24:04,969
- Oh, come on, man.
640
00:24:05,984 --> 00:24:10,362
I gave you 1000 bucks, just
give me a little something.
641
00:24:10,386 --> 00:24:11,367
- Okay, yeah, yeah, yeah.
642
00:24:11,391 --> 00:24:13,391
Uh, it's about this guy.
643
00:24:15,679 --> 00:24:19,512
This guy, and, and uh,
and he's got a problem.
644
00:24:25,160 --> 00:24:27,627
(sighs)
645
00:24:27,651 --> 00:24:31,401
(muffled techno dance music)
646
00:24:32,820 --> 00:24:34,884
- Hey, why ya hidin'?
647
00:24:34,908 --> 00:24:37,449
Come inside, we're about to pop bottles.
648
00:24:37,473 --> 00:24:38,316
(sighs)
649
00:24:38,340 --> 00:24:39,769
- No, I'm okay.
650
00:24:39,793 --> 00:24:40,602
(sighs)
651
00:24:40,626 --> 00:24:42,072
- What's goin' on?
652
00:24:42,096 --> 00:24:43,348
- I think I'm gonna go home.
653
00:24:43,372 --> 00:24:44,304
- What, why?
654
00:24:44,328 --> 00:24:46,558
What, the party hasn't even started yet.
655
00:24:46,582 --> 00:24:48,273
- I don't wanna be here anymore.
656
00:24:48,297 --> 00:24:50,874
I am so sick of watching
you spend your money
657
00:24:50,898 --> 00:24:54,544
on stupid things and trying
to impress your new friends.
658
00:24:54,568 --> 00:24:56,544
- Well, okay, did you even
take the time to meet them.
659
00:24:56,568 --> 00:24:57,774
They're all super nice people.
660
00:24:57,798 --> 00:25:00,127
- Damn girl, you a twerk god.
661
00:25:00,151 --> 00:25:01,867
(moaning)
662
00:25:01,891 --> 00:25:04,589
(muffled techno dance music)
663
00:25:04,613 --> 00:25:05,422
(snorts)
664
00:25:05,446 --> 00:25:08,279
- Okay, Vinny, maybe this money is
665
00:25:09,121 --> 00:25:12,679
our opportunity to do what we wanna do.
666
00:25:12,703 --> 00:25:14,407
Let's get out of the city.
667
00:25:14,431 --> 00:25:16,564
- Yeah, that sounds great,
let's go on a vacation.
668
00:25:16,588 --> 00:25:17,933
- No, more than a vacation.
669
00:25:17,957 --> 00:25:19,703
I need a cleanse, okay.
670
00:25:19,727 --> 00:25:21,351
And I've been doing research.
671
00:25:21,375 --> 00:25:24,624
There's this place, it's a
self sustaining community.
672
00:25:24,648 --> 00:25:26,228
And they all live off organic food
673
00:25:26,252 --> 00:25:27,871
on this farm, it's called Papa Pete's.
674
00:25:27,895 --> 00:25:28,718
- [Woman] Put your finger in my ass!
675
00:25:28,742 --> 00:25:29,551
- [Man] Okay.
676
00:25:29,575 --> 00:25:30,431
(moaning)
677
00:25:30,455 --> 00:25:32,060
- Yeah, that sounds dope.
678
00:25:32,084 --> 00:25:32,948
- Yeah?
679
00:25:32,972 --> 00:25:35,510
- Yeah, that sounds like really, like,
680
00:25:35,534 --> 00:25:37,138
awe man, I'm excited.
681
00:25:37,162 --> 00:25:39,363
- That didn't even sound genuine.
682
00:25:39,387 --> 00:25:40,650
- I am excited.
683
00:25:40,674 --> 00:25:44,064
- Okay, Vinny, just do me a
favor, and think about it.
684
00:25:44,088 --> 00:25:46,911
(moaning) (muffled techno dance music)
685
00:25:46,935 --> 00:25:47,994
- Ah, shit!
686
00:25:48,018 --> 00:25:49,888
- Hey, hit me with a
condom, G, real quick.
687
00:25:49,912 --> 00:25:50,790
- No!
688
00:25:50,814 --> 00:25:51,782
- [Man] Come on, man.
689
00:25:51,806 --> 00:25:52,615
- No.
690
00:25:52,639 --> 00:25:54,308
- [Man] Fuck you, then.
691
00:25:54,332 --> 00:25:56,816
(giggling) (muffled techno dance music)
692
00:25:56,840 --> 00:25:59,757
(relaxation music)
693
00:26:13,096 --> 00:26:14,806
- What's wrong Aaron?
694
00:26:14,830 --> 00:26:17,138
Are you not enjoying the Cave of Serenity?
695
00:26:17,162 --> 00:26:18,106
(sighs)
696
00:26:18,130 --> 00:26:20,130
- No, it's invigorating.
697
00:26:21,091 --> 00:26:24,324
It's just, are you guys worried at all
698
00:26:24,348 --> 00:26:26,124
that people might be on to us?
699
00:26:26,148 --> 00:26:27,148
- Nah.
700
00:26:27,864 --> 00:26:29,679
- I guess I'm just
tired of lying to people
701
00:26:29,703 --> 00:26:32,107
when they ask what the movie's about.
702
00:26:32,131 --> 00:26:33,813
- What have you been telling them?
703
00:26:33,837 --> 00:26:38,612
- That's it's a sci-fi film
called Under Collapsed Stars.
704
00:26:38,636 --> 00:26:39,445
(sighs)
705
00:26:39,469 --> 00:26:41,868
- Dude, I told someone we were
making a spaghetti western.
706
00:26:41,892 --> 00:26:44,188
- Okay, damn it, we need to communicate.
707
00:26:44,212 --> 00:26:47,108
- Fine, from here on out, we're
making a spaghetti western.
708
00:26:47,132 --> 00:26:49,514
- Well now that doesn't
really matter, Vin.
709
00:26:49,538 --> 00:26:52,134
Shit man, and I was
already anxious about this.
710
00:26:52,158 --> 00:26:53,796
Now I'm really freaked out.
711
00:26:53,820 --> 00:26:54,897
(echoing) (mysterious music)
712
00:26:54,921 --> 00:26:55,921
- Prom.
713
00:26:59,038 --> 00:27:00,570
- What?
714
00:27:00,594 --> 00:27:02,607
- We cut everyone in line at the prom
715
00:27:02,631 --> 00:27:04,762
and beat them to the punch.
716
00:27:04,786 --> 00:27:07,025
Then we spike that punch with a shit ton
717
00:27:07,049 --> 00:27:10,623
of sleepy pills and put
these concerns to bed.
718
00:27:10,647 --> 00:27:12,414
(mysterious music)
719
00:27:12,438 --> 00:27:13,896
- What are you talking about?
720
00:27:13,920 --> 00:27:15,732
- We tell people we're not making a movie
721
00:27:15,756 --> 00:27:18,381
before they find out
we're not making a movie.
722
00:27:18,405 --> 00:27:19,917
- And if people don't believe us?
723
00:27:19,941 --> 00:27:21,421
- Of course they'll believe us.
724
00:27:21,445 --> 00:27:22,746
We just have to tell everybody that
725
00:27:22,770 --> 00:27:24,886
something terrible happened on set,
726
00:27:24,910 --> 00:27:27,120
and there was a struggle
for creative control.
727
00:27:27,144 --> 00:27:28,742
You know, bull shit like that.
728
00:27:28,766 --> 00:27:30,655
Blockbuster movies will
million dollar budgets
729
00:27:30,679 --> 00:27:33,734
and A-list actors fall apart all the time.
730
00:27:33,758 --> 00:27:37,015
And eventually people just accept.
731
00:27:37,039 --> 00:27:39,690
- And then they forget.
732
00:27:39,714 --> 00:27:40,714
- Bingo.
733
00:27:43,660 --> 00:27:46,160
(tense music)
734
00:27:51,699 --> 00:27:55,866
- All right, not making
movie update video, take one.
735
00:27:57,358 --> 00:27:58,635
- [Cooper] Okay, okay.
736
00:27:58,659 --> 00:28:00,944
Now get the boom up, Vinny.
737
00:28:00,968 --> 00:28:01,968
And, talk.
738
00:28:04,438 --> 00:28:07,169
- Hey everybody, so back in 2014 we asked
739
00:28:07,193 --> 00:28:09,837
for your help in raising $75,000...
740
00:28:09,861 --> 00:28:11,902
- [Cooper] Na-na-na cut, cut, cut.
741
00:28:11,926 --> 00:28:13,432
- What was wrong with that?
742
00:28:13,456 --> 00:28:15,977
- Um, it was good, it
was really good, man.
743
00:28:16,001 --> 00:28:19,236
I just think it might have
been a bit too happy, okay.
744
00:28:19,260 --> 00:28:20,741
And this isn't something you want people
745
00:28:20,765 --> 00:28:22,521
thinking that we're happy about.
746
00:28:22,545 --> 00:28:23,768
You know what I mean?
747
00:28:23,792 --> 00:28:24,601
- Okay, right.
748
00:28:24,625 --> 00:28:26,636
- Okay, so I need it to be a lot more sad,
749
00:28:26,660 --> 00:28:29,253
and give me a ton more shame, right?
750
00:28:29,277 --> 00:28:31,883
- Yeah, I mean I could...
751
00:28:31,907 --> 00:28:34,532
Remind me again why I'm
the only one doing this.
752
00:28:34,556 --> 00:28:37,711
- Oh, well, I mean, we only
wrote the script for one person,
753
00:28:37,735 --> 00:28:40,928
and you have the best face
for delivering bad news, so.
754
00:28:40,952 --> 00:28:42,959
- It's true, you do.
755
00:28:42,983 --> 00:28:44,624
- Great, so when everybody gets pissed
756
00:28:44,648 --> 00:28:46,284
it's just gonna be at me.
757
00:28:46,308 --> 00:28:49,609
- No, no, no one's gonna get pissed at you
758
00:28:49,633 --> 00:28:52,616
because you are gonna deliver
this with as much guilt
759
00:28:52,640 --> 00:28:55,948
and genuine remorse as possible, right?
760
00:28:55,972 --> 00:28:56,781
- Right.
761
00:28:56,805 --> 00:28:57,643
- That's right, okay.
762
00:28:57,667 --> 00:28:59,120
And guess what?
763
00:28:59,144 --> 00:28:59,953
- What?
764
00:28:59,977 --> 00:29:01,832
- You're letting a lot
of people down, here.
765
00:29:01,856 --> 00:29:04,439
And that's a good thing, right?
766
00:29:05,535 --> 00:29:06,344
- Right?
767
00:29:06,368 --> 00:29:07,177
- Okay.
768
00:29:07,201 --> 00:29:08,010
- Okay.
769
00:29:08,034 --> 00:29:08,843
- Okay, Vin?
770
00:29:08,867 --> 00:29:09,676
- [Vinny] Still speeding.
771
00:29:09,700 --> 00:29:12,586
- Still speeding, and you're the dude.
772
00:29:12,610 --> 00:29:13,848
You are the dude.
773
00:29:13,872 --> 00:29:17,372
Okay, from the top, here we go, and, talk.
774
00:29:23,161 --> 00:29:25,939
- Hey everybody, back in 2014 we asked
775
00:29:25,963 --> 00:29:30,419
for your help in raising $75,000
for our first feature film.
776
00:29:30,443 --> 00:29:33,201
It was a success, we hit
our goal and then some,
777
00:29:33,225 --> 00:29:35,921
and we are so grateful
to everybody who donated.
778
00:29:35,945 --> 00:29:37,311
It means a lot to us.
779
00:29:37,335 --> 00:29:39,713
Which is why I'm so sorry to announce that
780
00:29:39,737 --> 00:29:43,490
due to complications and
things beyond our control
781
00:29:43,514 --> 00:29:45,320
the movie can no longer be completed.
782
00:29:45,344 --> 00:29:47,917
Um, it just, we can't make it happen.
783
00:29:47,941 --> 00:29:49,125
Um, we're very sorry.
784
00:29:49,149 --> 00:29:51,079
We know a lot of people were
really excited about this.
785
00:29:51,103 --> 00:29:53,351
We were too, um...
786
00:29:53,375 --> 00:29:54,909
(sighs)
787
00:29:54,933 --> 00:29:56,381
I guess all we can ask is that, you know,
788
00:29:56,405 --> 00:29:58,784
you stick with us for what we
have planned in the future.
789
00:29:58,808 --> 00:30:00,975
And again, we're so sorry.
790
00:30:02,348 --> 00:30:05,456
(dramatic music)
791
00:30:05,480 --> 00:30:07,563
- Lightning in a bottle.
792
00:30:09,401 --> 00:30:10,210
(laughs)
793
00:30:10,234 --> 00:30:12,325
- Yeah? Was that the one?
794
00:30:12,349 --> 00:30:15,114
- All I'm saying is, is
if I donated to the movie,
795
00:30:15,138 --> 00:30:19,342
and then I saw this video,
I'd be like, it's all good.
796
00:30:19,366 --> 00:30:21,723
- Yeah. I think we got it.
797
00:30:21,747 --> 00:30:22,733
- All right!
798
00:30:22,757 --> 00:30:23,947
- Woo!
799
00:30:23,971 --> 00:30:26,471
(dramatic music)
800
00:30:26,495 --> 00:30:28,333
- What the fuck FND?
801
00:30:28,357 --> 00:30:29,459
- This is a bunch of bullshit.
802
00:30:29,483 --> 00:30:31,838
- Like what did you even
do with all that money.
803
00:30:31,862 --> 00:30:34,483
- Nothing, nothing, I got nothing for it.
804
00:30:34,507 --> 00:30:38,367
- Honestly, FND, I do
not know what to say.
805
00:30:38,391 --> 00:30:39,960
- Where the fuck is this film?
806
00:30:39,984 --> 00:30:41,578
Where the fuck is my money?
807
00:30:41,602 --> 00:30:43,121
What the fuck are you even doing?
808
00:30:43,145 --> 00:30:46,428
- I gave $100 to FND to
make this damn movie.
809
00:30:46,452 --> 00:30:47,488
- Like what's your mission statement
810
00:30:47,512 --> 00:30:48,930
if that's the way that
you're gonna treat people?
811
00:30:48,954 --> 00:30:51,724
- What ever happened to like,
$15 I'll take a T-shirt?
812
00:30:51,748 --> 00:30:53,535
- You say, "No, close the door,
813
00:30:53,559 --> 00:30:55,525
"end of the project, it's over."
814
00:30:55,549 --> 00:30:59,161
- Now it's like $100 for
a concept of a T-shirt.
815
00:30:59,185 --> 00:31:00,091
- There's no movie?
816
00:31:00,115 --> 00:31:01,485
Was there ever a fucking movie?
817
00:31:01,509 --> 00:31:03,390
- I bet you didn't even
think about the film.
818
00:31:03,414 --> 00:31:04,338
- You're sick people.
819
00:31:04,362 --> 00:31:05,267
- Fuck FND Films.
820
00:31:05,291 --> 00:31:08,165
They're full of liars, they're
pieces of shit, and fuck 'em,
821
00:31:08,189 --> 00:31:09,746
especially Aaron fucking Fronk.
822
00:31:09,770 --> 00:31:11,543
I see you, bitch. Fuck you.
823
00:31:11,567 --> 00:31:13,129
- Yo, you think you're gonna take my paper
824
00:31:13,153 --> 00:31:14,738
and you not gonna come out with no movie?
825
00:31:14,762 --> 00:31:15,977
It don't work like that, homie.
826
00:31:16,001 --> 00:31:19,555
Watch your back, watch your
mother fuckin' back, son.
827
00:31:19,579 --> 00:31:21,253
Now to continue with my
review of the brand new
828
00:31:21,277 --> 00:31:24,058
Star Wars X-Wings miniature
Corellian Cruiser.
829
00:31:24,082 --> 00:31:26,022
First off the colors is bananas.
830
00:31:26,046 --> 00:31:27,276
- Coop! Cooper!
831
00:31:27,300 --> 00:31:28,109
- [Cooper] What?
832
00:31:28,133 --> 00:31:29,813
- Dude, people are really pissed.
833
00:31:29,837 --> 00:31:31,391
Did you see how mad this guy is?
834
00:31:31,415 --> 00:31:32,549
- [Cooper] Yeah.
835
00:31:32,573 --> 00:31:34,462
- And what are these boxes?
836
00:31:34,486 --> 00:31:36,968
- Welcome to Ground Zero, Vince.
837
00:31:36,992 --> 00:31:41,003
Here lies the epicenter
of my newest endeavor.
838
00:31:41,027 --> 00:31:42,340
- [Vinny] Creams by Coo.
839
00:31:42,364 --> 00:31:44,141
- Cremes by Coo.
840
00:31:44,165 --> 00:31:46,938
It's a skin lotion
company for ugly people.
841
00:31:46,962 --> 00:31:48,214
- When did this happen?
842
00:31:48,238 --> 00:31:50,717
- Well, I met this hunk
of a woman at the party.
843
00:31:50,741 --> 00:31:52,628
Her names Angela, possible future wife,
844
00:31:52,652 --> 00:31:54,013
and she told me that she could triple
845
00:31:54,037 --> 00:31:56,077
my investment in 3 weeks, dude.
846
00:31:56,101 --> 00:31:56,910
- Ooh.
847
00:31:56,934 --> 00:31:57,891
- Also, we're hiring entry level positions
848
00:31:57,915 --> 00:32:00,106
at the end of the month,
if you're interested.
849
00:32:00,130 --> 00:32:01,822
- Eh, right, yeah, okay.
850
00:32:01,846 --> 00:32:04,082
Dude, we need to focus on this, all right?
851
00:32:04,106 --> 00:32:06,157
These people are mad at us.
852
00:32:06,181 --> 00:32:08,071
What is, what are we supposed to say?
853
00:32:08,095 --> 00:32:10,475
- Uh, (laughs) fuck 'em. (laughs)
854
00:32:10,499 --> 00:32:11,308
- What?
855
00:32:11,332 --> 00:32:12,412
- Come on, man, this
is a good opportunity.
856
00:32:12,436 --> 00:32:14,679
(phone vibrating)
857
00:32:14,703 --> 00:32:15,512
(sighs)
858
00:32:15,536 --> 00:32:17,266
- What's up, dude?
859
00:32:17,290 --> 00:32:19,260
Whoa, whoa, Aaron, slow down.
860
00:32:19,284 --> 00:32:21,194
- Look at the logo, it's got my name on it.
861
00:32:21,218 --> 00:32:23,711
- Okay, yeah, we'll meet you there.
862
00:32:23,735 --> 00:32:25,255
Jesus.
863
00:32:25,279 --> 00:32:28,168
- Oh my God, so fucking good.
864
00:32:28,192 --> 00:32:29,495
- I'm pretty worried, man.
865
00:32:29,519 --> 00:32:30,585
Aaron sounded worried.
866
00:32:30,609 --> 00:32:31,655
Should we be worried?
867
00:32:31,679 --> 00:32:33,644
- Dude, oh my God, relax, all right.
868
00:32:33,668 --> 00:32:35,690
It's Aaron, okay, he get's Aaronoid.
869
00:32:35,714 --> 00:32:36,695
This is what he does.
870
00:32:36,719 --> 00:32:38,703
In his mind shit's always going down.
871
00:32:38,727 --> 00:32:40,763
(elevator music)
872
00:32:40,787 --> 00:32:42,550
- Guys, shit is going down.
873
00:32:42,574 --> 00:32:43,918
- See, what'd I say?
874
00:32:43,942 --> 00:32:45,123
OJ, would you please throw a Xanax
875
00:32:45,147 --> 00:32:47,100
in this guys coffee when he gets in here?
876
00:32:47,124 --> 00:32:48,373
- Yeah.
877
00:32:48,397 --> 00:32:49,761
- What, no.
878
00:32:49,785 --> 00:32:50,594
- No?
879
00:32:50,618 --> 00:32:51,427
- Really?
880
00:32:51,451 --> 00:32:52,287
- I got' em.
881
00:32:52,311 --> 00:32:53,609
- People are on to us, okay.
882
00:32:53,633 --> 00:32:55,215
They know we are scamming them.
883
00:32:55,239 --> 00:32:56,548
- The videos, did you see the videos?
884
00:32:56,572 --> 00:32:57,740
- Yes...
- You guys are crazy.
885
00:32:57,764 --> 00:32:58,573
All right?
886
00:32:58,597 --> 00:32:59,406
It's not that serious.
887
00:32:59,430 --> 00:33:00,289
- Oh, it's not that serious.
888
00:33:00,313 --> 00:33:01,422
Hey, Vin, it's not that serious.
889
00:33:01,446 --> 00:33:03,543
How 'bout the brick that came
through my fuckin' window.
890
00:33:03,567 --> 00:33:04,376
- [Vinny] Holy shit!
891
00:33:04,400 --> 00:33:06,474
- [Cooper] Dang, you lied?
892
00:33:06,498 --> 00:33:08,255
- We all lied!
893
00:33:08,279 --> 00:33:09,967
I'm getting death threats, okay?
894
00:33:09,991 --> 00:33:11,564
People are saying they wanna gut me.
895
00:33:11,588 --> 00:33:14,173
What if it was some
mobsters daughter that donated, okay?
896
00:33:14,197 --> 00:33:15,894
- It was probably a
bunch of kids, all right.
897
00:33:15,918 --> 00:33:18,786
They're just being
kids, it's what they do.
898
00:33:18,810 --> 00:33:20,573
- [Aaron] What do you think, OJ.
899
00:33:20,597 --> 00:33:22,521
- Maybe they meant to hit somebody else.
900
00:33:22,545 --> 00:33:24,171
- Yeah, that’s true, yeah, you think?
901
00:33:24,195 --> 00:33:27,185
- Oh, no, wait, it's got
your name and address on it.
902
00:33:27,209 --> 00:33:28,209
- Oh shit.
903
00:33:29,361 --> 00:33:32,464
- Hey look, if you need any
money I can get you some work.
904
00:33:32,488 --> 00:33:34,504
- There's a bigger problem.
905
00:33:34,528 --> 00:33:37,028
There's a much bigger problem.
906
00:33:37,908 --> 00:33:38,908
- What?
907
00:33:39,956 --> 00:33:41,310
(dramatic music)
908
00:33:41,334 --> 00:33:43,084
- [Vinny] Damn, fuck.
909
00:33:46,543 --> 00:33:48,284
Igby's dead.
910
00:33:48,308 --> 00:33:49,975
- Yeah, it was a direct hit.
911
00:33:49,999 --> 00:33:51,958
I think the brick killed him instantly.
912
00:33:51,982 --> 00:33:53,728
- Well that's not so bad then.
913
00:33:53,752 --> 00:33:54,938
- How?
914
00:33:54,962 --> 00:33:56,678
- Oh, well, I mean, he was pretty much
915
00:33:56,702 --> 00:33:58,935
three paws in the grave already, right?
916
00:33:58,959 --> 00:34:01,565
You know with his cataracts
he kept running into walls,
917
00:34:01,589 --> 00:34:04,203
and then he had those weird
little bumps on his back.
918
00:34:04,227 --> 00:34:06,880
And then he has those hard
little bumps in his throat.
919
00:34:06,904 --> 00:34:08,968
He shit everywhere, he pissed everywhere,
920
00:34:08,992 --> 00:34:10,604
he threw up everywhere.
921
00:34:10,628 --> 00:34:11,783
Remember that time you found a whole
922
00:34:11,807 --> 00:34:13,360
nest of spiders in his back?
923
00:34:13,384 --> 00:34:15,242
- All right, we get it.
924
00:34:15,266 --> 00:34:16,296
- Look, it doesn't matter.
925
00:34:16,320 --> 00:34:18,471
Julie loves that dog
more than she loves me.
926
00:34:18,495 --> 00:34:20,693
If she finds him like
that, I'm fuckin' dead.
927
00:34:20,717 --> 00:34:22,066
- All right, chill.
928
00:34:22,090 --> 00:34:24,361
Let's uh, figure this out.
929
00:34:24,385 --> 00:34:28,430
I see a robbery, I think people broke in,
930
00:34:28,454 --> 00:34:30,085
Igby scampered off.
931
00:34:30,109 --> 00:34:31,177
- Yeah, that could work.
932
00:34:31,201 --> 00:34:32,010
- Yeah.
933
00:34:32,034 --> 00:34:33,157
- Yeah, th-tha-that works.
934
00:34:33,181 --> 00:34:34,831
- No, his brittle little bones
935
00:34:34,855 --> 00:34:36,692
would have exploded on the jump.
936
00:34:36,716 --> 00:34:38,485
- Well then they took him!
937
00:34:38,509 --> 00:34:39,318
- Why?
938
00:34:39,342 --> 00:34:40,610
- Who cares, okay?
939
00:34:40,634 --> 00:34:42,181
Just help me get rid of the body.
940
00:34:42,205 --> 00:34:43,462
I'll figure it out later.
941
00:34:43,486 --> 00:34:44,295
- Okay.
942
00:34:44,319 --> 00:34:46,229
- Uh-Uh, I'm nut touching that thing.
943
00:34:46,253 --> 00:34:47,062
- Why?
944
00:34:47,086 --> 00:34:47,895
- I didn't touch it when he was alive,
945
00:34:47,919 --> 00:34:48,913
I'm not touching him now, okay.
946
00:34:48,937 --> 00:34:50,727
He's probably riddled with rabies.
947
00:34:50,751 --> 00:34:52,847
- [Vinny] Dogs don't die and get rabies.
948
00:34:52,871 --> 00:34:55,101
- Oh, I'm sorry, are you a veterinarian?
949
00:34:55,125 --> 00:34:56,330
- All right, I got an idea.
950
00:34:56,354 --> 00:34:57,163
(dramatic music)
951
00:34:57,187 --> 00:34:58,214
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- All right, all right
952
00:34:58,238 --> 00:34:59,047
- Towards the door.
953
00:34:59,071 --> 00:34:59,880
- All right.
954
00:34:59,904 --> 00:35:00,713
- All right, we got it, good.
955
00:35:00,737 --> 00:35:01,546
Come on, hey, hey!
956
00:35:01,570 --> 00:35:02,556
- [Cooper] Holy shit!
957
00:35:02,580 --> 00:35:03,679
- That was you this time.
958
00:35:03,703 --> 00:35:05,859
- I'm sorry, it just keeps touching me.
959
00:35:05,883 --> 00:35:07,220
- Let's do this again.
960
00:35:07,244 --> 00:35:09,322
(suspenseful music)
961
00:35:09,346 --> 00:35:10,493
Did you hear that?
962
00:35:10,517 --> 00:35:11,326
Did you guys?
963
00:35:11,350 --> 00:35:12,938
(suspenseful music)
964
00:35:12,962 --> 00:35:14,239
Oh shit, Julie's home.
965
00:35:14,263 --> 00:35:15,072
(gasps)
966
00:35:15,096 --> 00:35:15,905
All right, lock the door!
967
00:35:15,929 --> 00:35:18,702
(suspenseful music)
968
00:35:18,726 --> 00:35:19,726
Shit! Ah!
969
00:35:22,263 --> 00:35:23,306
- Vin! Open the closet!
970
00:35:23,330 --> 00:35:24,821
- All right, Someone's
coming down the hallway.
971
00:35:24,845 --> 00:35:26,115
(groans)
972
00:35:26,139 --> 00:35:27,139
- Ha!
973
00:35:28,171 --> 00:35:29,419
- Kick it in, come on kick it!
974
00:35:29,443 --> 00:35:30,315
Get it in there.
975
00:35:30,339 --> 00:35:32,497
(suspenseful music)
976
00:35:32,521 --> 00:35:35,200
- Come one, Igby, get in there.
977
00:35:35,224 --> 00:35:36,624
- Come on, get it in there.
978
00:35:36,648 --> 00:35:38,378
- Jeez, seriously, man?
979
00:35:38,402 --> 00:35:39,989
- God, I broke something.
980
00:35:40,013 --> 00:35:41,909
- [Aaron] Kick it in!
981
00:35:41,933 --> 00:35:42,946
- Oh shit.
982
00:35:42,970 --> 00:35:44,486
- Just get it the fuck in there!
983
00:35:44,510 --> 00:35:45,336
(groans)
984
00:35:45,360 --> 00:35:48,360
(suspenseful music)
985
00:35:50,270 --> 00:35:53,111
(muffled talking)
986
00:35:53,135 --> 00:35:54,788
- Oh, it's just the neighbors.
987
00:35:54,812 --> 00:35:56,915
(sighs) (laughs)
988
00:35:56,939 --> 00:35:59,189
(laughing)
989
00:36:03,860 --> 00:36:04,669
Oh shit.
990
00:36:04,693 --> 00:36:07,443
(dramatic music)
991
00:36:09,577 --> 00:36:11,247
- I'm sorry, man.
992
00:36:11,271 --> 00:36:13,933
- Sorry about your dog, dude.
993
00:36:13,957 --> 00:36:16,431
So, this whole thing is
pretty messed up, man.
994
00:36:16,455 --> 00:36:18,126
(dramatic music)
995
00:36:18,150 --> 00:36:19,863
Hey, you know, let's do something.
996
00:36:19,887 --> 00:36:21,143
Let's do something, let's have a,
997
00:36:21,167 --> 00:36:22,727
let's have a funeral for Igby.
998
00:36:22,751 --> 00:36:24,210
- No, it's fine.
999
00:36:24,234 --> 00:36:25,433
You don't gotta do that.
1000
00:36:25,457 --> 00:36:27,773
- Uh, hold on, there's something to this.
1001
00:36:27,797 --> 00:36:31,068
We could do like um, like
a memorial service, okay,
1002
00:36:31,092 --> 00:36:34,153
celebrating a fruitful
life that Igby lived.
1003
00:36:34,177 --> 00:36:38,083
It'll be like a few
friends, a couple drinks,
1004
00:36:38,107 --> 00:36:41,857
we'll send him off the
right way, peacefully.
1005
00:36:43,202 --> 00:36:44,740
- Sounds weird.
1006
00:36:44,764 --> 00:36:46,514
- Nah, it'll be good.
1007
00:36:47,662 --> 00:36:50,245
(mellow music)
1008
00:36:51,954 --> 00:36:53,650
- [Cooper] And that's
basically the bottom line.
1009
00:36:53,674 --> 00:36:55,577
I-i-i-i-it was my nephew. (laughing)
1010
00:36:55,601 --> 00:36:57,530
- [Woman] Oh, you are kidding me.
1011
00:36:57,554 --> 00:36:58,363
- Oh my.
1012
00:36:58,387 --> 00:37:01,852
- Are you k... (laughs)
1013
00:37:01,876 --> 00:37:05,797
- Hi, thank you for coming, remember Igby.
1014
00:37:05,821 --> 00:37:07,786
- Hey, have you talked to them yet?
1015
00:37:07,810 --> 00:37:09,565
- No, not really.
1016
00:37:09,589 --> 00:37:10,803
- Why not?
1017
00:37:10,827 --> 00:37:12,024
- I thought about it, and I think it
1018
00:37:12,048 --> 00:37:15,186
would be best if I stayed here for a while.
1019
00:37:15,210 --> 00:37:18,002
- Vinny, (sighs) we've talked about this.
1020
00:37:18,026 --> 00:37:21,000
Don't you want to walk
barefoot through fields,
1021
00:37:21,024 --> 00:37:25,079
and take a juicy strawberry
right off the vine?
1022
00:37:25,103 --> 00:37:25,912
- Uh...
1023
00:37:25,936 --> 00:37:29,116
- Don't you wanna make
love under a Douglas fir.
1024
00:37:29,140 --> 00:37:30,704
- (sighs) Well yeah, duh, you know
1025
00:37:30,728 --> 00:37:32,283
I've always wanted to do that.
1026
00:37:32,307 --> 00:37:35,466
Ow, it's just his dog
just got assassinated,
1027
00:37:35,490 --> 00:37:36,299
and I think...
1028
00:37:36,323 --> 00:37:38,137
Hi, thank you for coming, remember Igby.
1029
00:37:38,161 --> 00:37:41,414
We should wait until after
this sacred occasion.
1030
00:37:41,438 --> 00:37:42,294
(laughs)
1031
00:37:42,318 --> 00:37:43,867
- Is this a sacred occasion,
1032
00:37:43,891 --> 00:37:46,290
or is this Cooper working an angle?
1033
00:37:46,314 --> 00:37:47,906
- Babe, no, how could you say that?
1034
00:37:47,930 --> 00:37:49,097
Cooper would never.
1035
00:37:49,121 --> 00:37:51,377
- With money enclosed, thank you so much.
1036
00:37:51,401 --> 00:37:52,210
Oh, yeah.
1037
00:37:52,234 --> 00:37:53,043
(laughs)
1038
00:37:53,067 --> 00:37:54,185
It's all for Igby.
1039
00:37:54,209 --> 00:37:55,227
Let's remember that.
- [Woman] Igby, yeah.
1040
00:37:55,251 --> 00:37:56,068
- [Man] Take care.
- Take care.
1041
00:37:56,092 --> 00:37:58,332
- [Woman] Okay, bye.
- Peace be with you.
1042
00:37:58,356 --> 00:37:59,826
Fish in a barrel.
1043
00:37:59,850 --> 00:38:01,717
- I'm impressed, this is a good turn out.
1044
00:38:01,741 --> 00:38:03,249
- I know, thank you.
1045
00:38:03,273 --> 00:38:04,082
- It could be better.
1046
00:38:04,106 --> 00:38:05,236
- You're right, it's shit.
1047
00:38:05,260 --> 00:38:06,988
- It's a start, but I just think
1048
00:38:07,012 --> 00:38:10,929
we have the potential to
build something great.
1049
00:38:13,529 --> 00:38:17,279
- Um, you um, you think
we have uh potential.
1050
00:38:19,553 --> 00:38:20,709
- The company.
1051
00:38:20,733 --> 00:38:22,650
- Oh sure, the company.
1052
00:38:24,931 --> 00:38:25,777
- The company.
1053
00:38:25,801 --> 00:38:28,721
- Mm-hm, mm-hm, loud and clear.
1054
00:38:28,745 --> 00:38:29,929
Our company.
1055
00:38:29,953 --> 00:38:30,762
- Yep.
1056
00:38:30,786 --> 00:38:31,860
Let's cheers to it. - Sure.
1057
00:38:31,884 --> 00:38:32,693
- All right.
1058
00:38:32,717 --> 00:38:33,526
- Oh.
1059
00:38:33,550 --> 00:38:36,898
(mellow music)
1060
00:38:36,922 --> 00:38:39,336
(slurping) (gulping)
1061
00:38:39,360 --> 00:38:42,193
(people chatting)
1062
00:38:44,516 --> 00:38:46,433
- Oh, shit. Aaron, hey.
1063
00:38:49,595 --> 00:38:50,937
Aaron, hey, you're here way too early.
1064
00:38:50,961 --> 00:38:52,989
- What's going on, who
are all these people?
1065
00:38:53,013 --> 00:38:54,914
- Uh, they're friends of Igby.
1066
00:38:54,938 --> 00:38:56,827
Hey, so let's take a walk.
1067
00:38:56,851 --> 00:38:58,223
Okay, let me tell you about this
1068
00:38:58,247 --> 00:38:59,344
trip that Mary and I are planning.
1069
00:38:59,368 --> 00:39:00,177
- What's this?
1070
00:39:00,201 --> 00:39:01,010
- You don't wanna read that.
1071
00:39:01,034 --> 00:39:01,843
- Why?
1072
00:39:01,867 --> 00:39:02,676
- Because you don't.
1073
00:39:02,700 --> 00:39:04,441
So, we're going to this organic farm.
1074
00:39:04,465 --> 00:39:05,745
And we'll eat right out of the dirt,
1075
00:39:05,769 --> 00:39:07,540
and the stars at night will be so bright.
1076
00:39:07,564 --> 00:39:09,230
- Did Cooper put you up to this?
1077
00:39:09,254 --> 00:39:11,458
Is this Cooper's idea?
1078
00:39:11,482 --> 00:39:13,732
- I'm not supposed to tell.
1079
00:39:15,104 --> 00:39:16,162
- Mm-hm, yes.
1080
00:39:16,186 --> 00:39:20,267
(mellow music) (people chatting)
1081
00:39:20,291 --> 00:39:22,433
- Uh, attention, attention please.
1082
00:39:22,457 --> 00:39:24,303
Just simmer down.
1083
00:39:24,327 --> 00:39:25,608
For those of you who don't know me,
1084
00:39:25,632 --> 00:39:27,747
my name is Cooper Johnson.
1085
00:39:27,771 --> 00:39:30,551
I'm the CEO of Cremes by Coo.
1086
00:39:30,575 --> 00:39:33,242
(room applauds)
1087
00:39:35,715 --> 00:39:38,697
Why on earth would makeup companies test
1088
00:39:38,721 --> 00:39:41,795
their products on beautiful
creatures like this?
1089
00:39:41,819 --> 00:39:43,069
- They're monsters!
1090
00:39:43,093 --> 00:39:45,510
- You're damn right they are!
1091
00:39:47,903 --> 00:39:51,336
Little Igby here's a
martyr for all animals.
1092
00:39:51,360 --> 00:39:55,460
Animals enslaved in the
cosmetic industrial complex.
1093
00:39:55,484 --> 00:39:56,298
(sighs)
1094
00:39:56,322 --> 00:39:57,762
Now, at this point, I'm
sure you're thinking
1095
00:39:57,786 --> 00:39:59,346
to yourselves, you know, how can I help.
1096
00:39:59,370 --> 00:40:01,822
What can I do to get involved.
1097
00:40:01,846 --> 00:40:05,596
Well, I have a solution,
and it's only 29.99.
1098
00:40:07,865 --> 00:40:12,163
For every case of Cremes
that you purchase today,
1099
00:40:12,187 --> 00:40:14,104
it's one less dead dog.
1100
00:40:16,085 --> 00:40:17,949
Think about that.
1101
00:40:17,973 --> 00:40:19,614
Little Igby really would've liked it.
1102
00:40:19,638 --> 00:40:21,879
(dramatic music)
1103
00:40:21,903 --> 00:40:24,486
Isn't that right cutie-pie, hm?
1104
00:40:25,746 --> 00:40:28,579
Hm? Oh you'd like that, would you?
1105
00:40:29,698 --> 00:40:33,865
(howling) (barking)
1106
00:40:36,930 --> 00:40:37,739
(kissing)
1107
00:40:37,763 --> 00:40:38,572
- [Guests] Awe.
1108
00:40:38,596 --> 00:40:39,891
- Whoa. (laughs)
1109
00:40:39,915 --> 00:40:41,974
Sorry, I got just a tad emotional.
1110
00:40:41,998 --> 00:40:45,373
I'm uh, vulnerability at it's finest.
1111
00:40:45,397 --> 00:40:47,062
Listen, we got a five drink minimum here,
1112
00:40:47,086 --> 00:40:49,332
so let's not let this damper our time.
1113
00:40:49,356 --> 00:40:50,565
Let's have a blast, okay.
1114
00:40:50,589 --> 00:40:51,797
Swag bags on the way out.
1115
00:40:51,821 --> 00:40:52,897
Don't forget those, okay.
1116
00:40:52,921 --> 00:40:54,140
Come on, let's have a good time.
1117
00:40:54,164 --> 00:40:56,831
(room applauds)
1118
00:40:58,136 --> 00:41:00,293
Look, I know this looks
bad, but to be fair,
1119
00:41:00,317 --> 00:41:02,421
you weren't even supposed to
be here for like four hours.
1120
00:41:02,445 --> 00:41:03,735
- Animal testing?
1121
00:41:03,759 --> 00:41:04,968
What's cream?
1122
00:41:04,992 --> 00:41:06,386
Okay, what the fuck is going on?
1123
00:41:06,410 --> 00:41:08,452
- All right, why don't you take
all these negative emotions,
1124
00:41:08,476 --> 00:41:11,121
put 'em in a basket, and
push it down the Nile, okay?
1125
00:41:11,145 --> 00:41:13,172
- Igby's decomposing in front of
1126
00:41:13,196 --> 00:41:14,751
a bunch of people I don't know.
1127
00:41:14,775 --> 00:41:15,817
Okay, it stinks out there.
1128
00:41:15,841 --> 00:41:17,447
- And Vin's taking care of it.
1129
00:41:17,471 --> 00:41:20,054
(mellow music)
1130
00:41:21,889 --> 00:41:23,401
- I don't know man,
this doesn't feel right.
1131
00:41:23,425 --> 00:41:24,796
This is just low.
1132
00:41:24,820 --> 00:41:26,091
- Well, it'll start feeling good once
1133
00:41:26,115 --> 00:41:28,982
you see our return on investment.
1134
00:41:29,006 --> 00:41:30,378
(dramatic music)
1135
00:41:30,402 --> 00:41:32,203
- You just said our investment.
1136
00:41:32,227 --> 00:41:33,299
- I said what?
1137
00:41:33,323 --> 00:41:35,240
- Our investment. Coop.
1138
00:41:37,094 --> 00:41:39,135
- I don't think you should
be freaking out about it.
1139
00:41:39,159 --> 00:41:40,370
- Do you know what I've
fucking been through?
1140
00:41:40,394 --> 00:41:41,203
People are after me!
1141
00:41:41,227 --> 00:41:42,333
Where's my fucking money?
1142
00:41:42,357 --> 00:41:43,374
- I see you're stressed.
1143
00:41:43,398 --> 00:41:45,125
That's okay, we all get stressed.
1144
00:41:45,149 --> 00:41:46,555
Why don't you get in, give me a hug.
1145
00:41:46,579 --> 00:41:48,263
Oh! (groans)
1146
00:41:48,287 --> 00:41:49,638
(gasps) Oh, oh.
1147
00:41:49,662 --> 00:41:51,596
(dramatic music)
1148
00:41:51,620 --> 00:41:52,649
- Tell them now.
1149
00:41:52,673 --> 00:41:53,614
- We're leaving.
1150
00:41:53,638 --> 00:41:54,842
- Good, me too.
1151
00:41:54,866 --> 00:41:57,123
- Chicago, we're leaving Chicago.
1152
00:41:57,147 --> 00:41:59,305
We're gonna go live on an organic farm.
1153
00:41:59,329 --> 00:42:01,391
- Nice, good for you guys.
1154
00:42:01,415 --> 00:42:02,224
- Thank you.
1155
00:42:02,248 --> 00:42:03,057
- Thanks Coop.
1156
00:42:03,081 --> 00:42:04,733
- No! No thank you.
1157
00:42:04,757 --> 00:42:05,931
Cooper stole our money to put it
1158
00:42:05,955 --> 00:42:07,550
into his stupid company.
1159
00:42:07,574 --> 00:42:08,421
You know that?
1160
00:42:08,445 --> 00:42:10,316
- Well, yeah, we're all
investing in Creme's by Coo.
1161
00:42:10,340 --> 00:42:11,149
That was the plan.
1162
00:42:11,173 --> 00:42:11,982
- What?
1163
00:42:12,006 --> 00:42:12,815
- What?
1164
00:42:12,839 --> 00:42:14,032
- And I thank you both for your support.
1165
00:42:14,056 --> 00:42:15,577
- Well, yeah, we don't
need dirty old money
1166
00:42:15,601 --> 00:42:18,287
when we're living off
the land, right Mary?
1167
00:42:18,311 --> 00:42:19,432
- I'm getting a drink.
1168
00:42:19,456 --> 00:42:21,108
(dramatic music)
1169
00:42:21,132 --> 00:42:22,502
- Well, get me one too.
1170
00:42:22,526 --> 00:42:23,670
I don't know what that was about.
1171
00:42:23,694 --> 00:42:24,841
But, I'm excited for my new life.
1172
00:42:24,865 --> 00:42:26,112
It's gonna be pretty great.
1173
00:42:26,136 --> 00:42:29,051
- Vin, I love you, but you're
being used by everybody
1174
00:42:29,075 --> 00:42:31,581
around you, and you're
too stupid to realize it.
1175
00:42:31,605 --> 00:42:33,976
- Ha! No, stay out of my head, Aaron.
1176
00:42:34,000 --> 00:42:36,925
I'm my own man, I choose
to invest in Cremes.
1177
00:42:36,949 --> 00:42:41,022
I choose to eat dirt and walk
through the strawberry fields,
1178
00:42:41,046 --> 00:42:43,463
and be organic and live life.
1179
00:42:44,405 --> 00:42:45,984
And you know what, another thing,
1180
00:42:46,008 --> 00:42:47,460
I'm gonna have sex in trees.
1181
00:42:47,484 --> 00:42:49,318
Yeah, jealous?
1182
00:42:49,342 --> 00:42:51,025
'Cause that's what I really like.
1183
00:42:51,049 --> 00:42:52,466
That's my choice.
1184
00:42:53,695 --> 00:42:55,128
- Are you reading from a cue card?
1185
00:42:55,152 --> 00:42:56,268
- Does it sound like I am?
1186
00:42:56,292 --> 00:42:57,843
- It doesn't sound natural is all.
1187
00:42:57,867 --> 00:42:59,086
- Fuck this.
1188
00:42:59,110 --> 00:43:02,110
(suspenseful music)
1189
00:43:03,899 --> 00:43:04,920
(gasps)
1190
00:43:04,944 --> 00:43:07,944
(suspenseful music)
1191
00:43:17,306 --> 00:43:19,889
(creepy music)
1192
00:43:26,065 --> 00:43:28,898
(heavy breathing)
1193
00:43:30,771 --> 00:43:31,771
Cooper!
1194
00:43:34,587 --> 00:43:37,170
(upbeat music)
1195
00:43:42,207 --> 00:43:43,907
(doorbell rings)
1196
00:43:43,931 --> 00:43:46,652
(door creaks)
1197
00:43:46,676 --> 00:43:47,614
- Yes?
1198
00:43:47,638 --> 00:43:50,629
- Hello, young lady, is your mother home?
1199
00:43:50,653 --> 00:43:51,970
(giggles)
1200
00:43:51,994 --> 00:43:53,547
- You're so sweet.
1201
00:43:53,571 --> 00:43:54,380
(laughs)
1202
00:43:54,404 --> 00:43:55,872
May I help you?
1203
00:43:55,896 --> 00:43:58,983
- No, but I'd like to help you.
1204
00:43:59,007 --> 00:44:01,945
(upbeat music)
1205
00:44:01,969 --> 00:44:05,195
(rubber stretching)
1206
00:44:05,219 --> 00:44:08,161
Very nice, and then the other side.
1207
00:44:08,185 --> 00:44:11,102
- Ooh, this one smells really good.
1208
00:44:11,126 --> 00:44:13,949
- Those are the hibiscus petals
that you're smelling, Ruth.
1209
00:44:13,973 --> 00:44:16,347
It's part of our geisha blossom series.
1210
00:44:16,371 --> 00:44:20,538
Locally grown ingredients, soy
based protein, very organic.
1211
00:44:22,771 --> 00:44:24,938
- It's starting to tingle.
1212
00:44:26,298 --> 00:44:28,425
- That means it's working, Ruth.
1213
00:44:28,449 --> 00:44:29,819
(laughs)
1214
00:44:29,843 --> 00:44:32,067
So, how many can I put you down for,
1215
00:44:32,091 --> 00:44:33,880
a baker's dozen to start?
1216
00:44:33,904 --> 00:44:36,421
- Oh, I don't think so, dear.
1217
00:44:36,445 --> 00:44:38,960
You see, I'm saving every penny
1218
00:44:38,984 --> 00:44:41,567
for my grandson's college fund.
1219
00:44:43,365 --> 00:44:45,558
- Totally fine, totally fine.
1220
00:44:45,582 --> 00:44:47,773
Don't wanna add any unwanted stress.
1221
00:44:47,797 --> 00:44:49,159
Pressure's bad for the skin.
1222
00:44:49,183 --> 00:44:49,992
- Mm-hm.
1223
00:44:50,016 --> 00:44:51,000
- You know that.
1224
00:44:51,024 --> 00:44:54,098
So I suppose I'll be
just packin' my stuff up,
1225
00:44:54,122 --> 00:44:55,703
getting the heck outta here.
1226
00:44:55,727 --> 00:44:57,576
(soft band music)
1227
00:44:57,600 --> 00:44:59,933
Oh, who is this lovely lady?
1228
00:45:04,244 --> 00:45:06,236
- That's me as a young woman.
1229
00:45:06,260 --> 00:45:07,069
(sighs)
1230
00:45:07,093 --> 00:45:07,902
- May I?
1231
00:45:07,926 --> 00:45:09,259
- Oh, of course.
1232
00:45:10,865 --> 00:45:13,146
- My goodness, what a peach.
1233
00:45:13,170 --> 00:45:15,420
(chuckles)
1234
00:45:16,280 --> 00:45:19,561
You know, Ruth, wouldn't you
like to go back to these days?
1235
00:45:19,585 --> 00:45:23,752
Kick your heals up, go to the
ball, dance the night away?
1236
00:45:24,615 --> 00:45:27,282
- Well, that was a lifetime ago.
1237
00:45:28,583 --> 00:45:32,250
- What if I told you I
could take you there?
1238
00:45:32,274 --> 00:45:33,182
That's right.
1239
00:45:33,206 --> 00:45:36,930
You see, Ruth, these aren't
just ordinary creams.
1240
00:45:36,954 --> 00:45:39,241
These are Cremes by Coo.
1241
00:45:39,265 --> 00:45:41,514
They're a portal to the past.
1242
00:45:41,538 --> 00:45:43,955
Ruth, they're a time machine.
1243
00:45:46,735 --> 00:45:50,066
Now you know just as well as I do
1244
00:45:50,090 --> 00:45:54,173
that behind all these
wrinkles and all this muck,
1245
00:45:55,093 --> 00:45:58,901
there's a beautiful girl
itching to come out,
1246
00:45:58,925 --> 00:46:01,008
and I can take you there.
1247
00:46:02,227 --> 00:46:04,050
What do you say, Ruth?
1248
00:46:04,074 --> 00:46:07,268
(soft band music)
1249
00:46:07,292 --> 00:46:08,709
- I wanna be her.
1250
00:46:10,392 --> 00:46:11,547
- Great.
1251
00:46:11,571 --> 00:46:14,154
(upbeat music)
1252
00:46:19,685 --> 00:46:21,359
Rubbing it in there. (laughs)
1253
00:46:21,383 --> 00:46:24,368
(upbeat music)
1254
00:46:24,392 --> 00:46:25,957
(laughing)
1255
00:46:25,981 --> 00:46:30,064
(upbeat music drowns out speech)
1256
00:46:37,396 --> 00:46:39,982
If you could, uh, uh, remember a time.
1257
00:46:40,006 --> 00:46:43,908
(upbeat music drowns out speech)
1258
00:46:43,932 --> 00:46:44,987
I'm gonna stop talking.
1259
00:46:45,011 --> 00:46:46,632
Let's let the cream talk for itself.
1260
00:46:46,656 --> 00:46:49,239
(upbeat music)
1261
00:46:51,215 --> 00:46:52,539
I appreciate your business.
1262
00:46:52,563 --> 00:46:55,146
(upbeat music)
1263
00:46:59,806 --> 00:47:02,556
(dramatic music)
1264
00:47:13,390 --> 00:47:16,390
(suspenseful music)
1265
00:47:46,670 --> 00:47:49,670
(breathing heavily)
1266
00:47:51,552 --> 00:47:54,385
(phone vibrating)
1267
00:47:56,340 --> 00:47:58,840
(scary music)
1268
00:48:32,948 --> 00:48:35,768
(birds chirping)
1269
00:48:35,792 --> 00:48:39,125
(acoustic guitar music)
1270
00:48:44,018 --> 00:48:47,435
♫ Up on Papa Pete's farm
1271
00:48:48,418 --> 00:48:52,815
♫ Beautiful sunshine all day
1272
00:48:52,839 --> 00:48:57,006
♫ Bubbles in my face,
up on Papa Pete's Farm
1273
00:49:01,758 --> 00:49:06,182
♫ I love the beautiful breeze
1274
00:49:06,206 --> 00:49:10,647
♫ I love the birds in my trees
1275
00:49:10,671 --> 00:49:14,838
♫ Bubbles in my face up
on Papa Pete's Farm ♫
1276
00:49:23,675 --> 00:49:27,086
- Can you believe how beautiful this is?
1277
00:49:27,110 --> 00:49:27,928
- It's great. (sighs)
1278
00:49:27,952 --> 00:49:30,452
(bug buzzing)
1279
00:49:32,066 --> 00:49:34,489
- Hi, friends, you must be Mary.
1280
00:49:34,513 --> 00:49:35,322
- Debbie.
1281
00:49:35,346 --> 00:49:36,655
- Yeah, oh.
1282
00:49:36,679 --> 00:49:40,154
- Oh, oh my God, it's so beautiful here.
1283
00:49:40,178 --> 00:49:42,345
- I know, it's immaculate.
1284
00:49:43,446 --> 00:49:45,354
(laughs)
1285
00:49:45,378 --> 00:49:46,739
I'm sorry, where are my manners.
1286
00:49:46,763 --> 00:49:47,782
You haven't met Papa Pete yet.
1287
00:49:47,806 --> 00:49:49,992
Papa! He's comin'. (laughs)
1288
00:49:50,016 --> 00:49:51,794
- I'm comin', I’m comin’.
1289
00:49:51,818 --> 00:49:53,546
(laughs) (sighs)
1290
00:49:53,570 --> 00:49:54,379
Debbie what's that?
1291
00:49:54,403 --> 00:49:55,313
- What? (screams)
1292
00:49:55,337 --> 00:49:58,352
Stop it, he plays. (laughs)
1293
00:49:58,376 --> 00:50:00,574
- Well, who might these two be?
1294
00:50:00,598 --> 00:50:02,056
- Just a couple city kids tradin' in
1295
00:50:02,080 --> 00:50:04,565
their skyscrapers for pie scoopers.
1296
00:50:04,589 --> 00:50:06,756
- My my, you must be Mary.
1297
00:50:08,563 --> 00:50:10,681
You're even more stunning
than in your picture.
1298
00:50:10,705 --> 00:50:11,514
- Oh.
1299
00:50:11,538 --> 00:50:12,538
- Picture?
1300
00:50:13,921 --> 00:50:16,570
(chiming music)
1301
00:50:16,594 --> 00:50:17,403
Hi, I'm Vinny.
1302
00:50:17,427 --> 00:50:20,021
- Whoa, (laughs) you snuck up on me.
1303
00:50:20,045 --> 00:50:20,977
- Me too. (laughs)
1304
00:50:21,001 --> 00:50:22,081
- This is my boyfriend.
1305
00:50:22,105 --> 00:50:23,605
- Oh, look at you.
1306
00:50:24,795 --> 00:50:26,632
Yeah, look at you.
1307
00:50:26,656 --> 00:50:27,960
(groans)
1308
00:50:27,984 --> 00:50:28,797
(laughs)
1309
00:50:28,821 --> 00:50:30,000
Should work on that balance, boy.
1310
00:50:30,024 --> 00:50:31,406
- A little bit. (laughs)
1311
00:50:31,430 --> 00:50:33,277
- Debbie, set this boy up with a
1312
00:50:33,301 --> 00:50:35,836
uniform and a sprayer please.
1313
00:50:35,860 --> 00:50:38,912
Now son, don't eat any of
the fruits and vegetables.
1314
00:50:38,936 --> 00:50:41,281
You need to spray the
crops five times daily.
1315
00:50:41,305 --> 00:50:43,385
And you're allowed two
rations for the day.
1316
00:50:43,409 --> 00:50:46,094
- Oh, all right, yes, spray?
1317
00:50:46,118 --> 00:50:47,756
I thought the yield was organic?
1318
00:50:47,780 --> 00:50:51,373
- Oh, it is organic, um,
that's vitamin juice.
1319
00:50:51,397 --> 00:50:53,453
It makes the plants happy.
1320
00:50:53,477 --> 00:50:54,911
- [Vinny] Oh, happy?
1321
00:50:54,935 --> 00:50:56,093
- What do I get to do?
1322
00:50:56,117 --> 00:50:58,770
- Oh, Mary, we're gonna have you work in
1323
00:50:58,794 --> 00:51:00,784
and around the house doin' some chores.
1324
00:51:00,808 --> 00:51:02,809
Debbie, here, will you
get you set up inside.
1325
00:51:02,833 --> 00:51:03,742
(squeals) (laughs)
1326
00:51:03,766 --> 00:51:05,884
- [Debbie] Okay, cool.
1327
00:51:05,908 --> 00:51:07,250
(exciting laughing)
1328
00:51:07,274 --> 00:51:08,583
- Mary!
1329
00:51:08,607 --> 00:51:09,760
- What!
1330
00:51:09,784 --> 00:51:11,910
- See you tonight?
1331
00:51:11,934 --> 00:51:12,934
- Maybe.
1332
00:51:18,172 --> 00:51:19,172
- This way?
1333
00:51:20,463 --> 00:51:23,948
(distant singing)
1334
00:51:23,972 --> 00:51:24,972
All right!
1335
00:51:27,369 --> 00:51:28,679
(sighs)
1336
00:51:28,703 --> 00:51:31,620
(mysterious music)
1337
00:51:38,238 --> 00:51:39,238
Hi.
1338
00:51:44,032 --> 00:51:46,808
Huh, that's a little weird.
1339
00:51:46,832 --> 00:51:49,582
(dramatic music)
1340
00:52:08,832 --> 00:52:11,082
(laughing)
1341
00:52:23,265 --> 00:52:24,265
Hi.
1342
00:52:28,413 --> 00:52:29,413
I'm Vinny.
1343
00:52:30,569 --> 00:52:33,007
- You from the city?
1344
00:52:33,031 --> 00:52:34,614
- Yeah. I've Vinny.
1345
00:52:38,392 --> 00:52:39,392
- I'm 17.
1346
00:52:42,332 --> 00:52:44,249
- You look a lot older.
1347
00:52:46,860 --> 00:52:48,277
- See you around.
1348
00:52:49,161 --> 00:52:51,911
(dramatic music)
1349
00:53:11,261 --> 00:53:14,605
(upbeat music)
1350
00:53:14,629 --> 00:53:17,962
(counter top squeaking)
1351
00:53:20,672 --> 00:53:22,339
- No, he's stalling.
1352
00:53:23,271 --> 00:53:26,400
Yeah, all right, I'll
meet you in 30 minutes.
1353
00:53:26,424 --> 00:53:28,363
- You don't eat much, do ya?
1354
00:53:28,387 --> 00:53:30,719
Must be why you stay so fit.
1355
00:53:30,743 --> 00:53:32,979
- I, uh, do a lot of take out.
1356
00:53:33,003 --> 00:53:35,360
- Ooh, now you're talkin' my language.
1357
00:53:35,384 --> 00:53:36,859
I'm a Greek guy myself.
1358
00:53:36,883 --> 00:53:39,056
You know a lot of people call it gyro,
1359
00:53:39,080 --> 00:53:41,863
when in fact it's
pronounced guyro. (laughs)
1360
00:53:41,887 --> 00:53:43,282
Big weakness of mine.
1361
00:53:43,306 --> 00:53:45,632
Have you ever put tzatziki
sauce on it, the white shit?
1362
00:53:45,656 --> 00:53:47,220
It's fucking delicious.
1363
00:53:47,244 --> 00:53:48,744
- All right, stop.
1364
00:53:51,604 --> 00:53:54,771
Stop, ooh, you're making me so hungry.
1365
00:53:55,910 --> 00:53:58,545
I enjoy Greek food, as well.
1366
00:53:58,569 --> 00:54:00,943
- Good, good, good to know.
1367
00:54:00,967 --> 00:54:02,660
Because I know of a little place
1368
00:54:02,684 --> 00:54:04,866
down the street where
the assistant manager
1369
00:54:04,890 --> 00:54:06,921
owes me a favor if you
wanted to do a little...
1370
00:54:06,945 --> 00:54:10,251
- Did you happen to bring that paperwork?
1371
00:54:10,275 --> 00:54:12,500
- Yeah, yeah, for sure.
1372
00:54:12,524 --> 00:54:15,062
Um, yeah, business,
business, there you go.
1373
00:54:15,086 --> 00:54:15,895
- Yes, thank you.
1374
00:54:15,919 --> 00:54:17,994
- Okay, there you'll find bank statements,
1375
00:54:18,018 --> 00:54:20,546
tax ID numbers, and you'll
see my signature at the top
1376
00:54:20,570 --> 00:54:21,874
in case you need to scan that in
1377
00:54:21,898 --> 00:54:23,327
for any purpose, you can use it wherever.
1378
00:54:23,351 --> 00:54:24,227
(door creaks)
1379
00:54:24,251 --> 00:54:26,061
- Okay, this is a two bed, two bath,
1380
00:54:26,085 --> 00:54:28,199
with new hardwood throughout.
1381
00:54:28,223 --> 00:54:29,971
Hi, uh, who are you?
1382
00:54:29,995 --> 00:54:34,178
- Oh, I'm sorry, I was just
finishing up a showing.
1383
00:54:34,202 --> 00:54:37,036
- Um, this is my property.
1384
00:54:37,060 --> 00:54:38,717
- I thought this was your place.
1385
00:54:38,741 --> 00:54:40,182
(dramatic place)
1386
00:54:40,206 --> 00:54:41,228
- My listing.
1387
00:54:41,252 --> 00:54:42,766
- Um, it's my listing.
1388
00:54:42,790 --> 00:54:45,540
(dramatic music)
1389
00:54:47,136 --> 00:54:49,591
- And you're a realtor.
1390
00:54:49,615 --> 00:54:50,424
(sighs)
1391
00:54:50,448 --> 00:54:52,791
- Just on the side, okay, let's go.
1392
00:54:52,815 --> 00:54:55,356
- It makes so much sense. (laughs)
1393
00:54:55,380 --> 00:54:57,515
- Yes, yes, thank you for leaving.
1394
00:54:57,539 --> 00:54:58,409
(clears throat)
1395
00:54:58,433 --> 00:54:59,618
(laughs)
1396
00:54:59,642 --> 00:55:04,019
- Look, Angela West is
gonna nab this sale.
1397
00:55:04,043 --> 00:55:07,092
So I'd raise the white
flag right now, sweetheart.
1398
00:55:07,116 --> 00:55:08,366
And do it fast.
1399
00:55:10,905 --> 00:55:12,908
(dramatic music)
1400
00:55:12,932 --> 00:55:15,285
Lot's of rats in here, guys.
1401
00:55:15,309 --> 00:55:16,476
Lot's of rats.
1402
00:55:18,262 --> 00:55:20,641
(dramatic music)
1403
00:55:20,665 --> 00:55:22,115
- That's not true.
1404
00:55:22,139 --> 00:55:24,806
(country music)
1405
00:55:36,939 --> 00:55:38,194
- [41 & 38] Hey!
1406
00:55:38,218 --> 00:55:39,673
- [41] Slow down there, city slicker.
1407
00:55:39,697 --> 00:55:41,622
- Where you off to so fast?
1408
00:55:41,646 --> 00:55:44,313
- I was just gonna go and
talk with my girlfriend.
1409
00:55:44,337 --> 00:55:46,173
(laughs)
1410
00:55:46,197 --> 00:55:48,229
- And how are you gonna do that?
1411
00:55:48,253 --> 00:55:50,174
- Just go to the house and talk to her.
1412
00:55:50,198 --> 00:55:52,777
- Oh, well you have to talk to Papa first.
1413
00:55:52,801 --> 00:55:56,968
And only we can talk to
Papa, 'cause he's our papa.
1414
00:55:57,876 --> 00:56:00,453
- All right, all right,
I'm sorry, I'm sorry.
1415
00:56:00,477 --> 00:56:01,560
I'm new here.
1416
00:56:02,535 --> 00:56:04,934
(snorts)
1417
00:56:04,958 --> 00:56:06,101
(laughing)
1418
00:56:06,125 --> 00:56:07,344
- [38] I held it held it for so long.
1419
00:56:07,368 --> 00:56:08,177
(laughing)
1420
00:56:08,201 --> 00:56:09,010
- Dude, we're just kidding.
1421
00:56:09,034 --> 00:56:09,843
- Oh, oh yeah.
1422
00:56:09,867 --> 00:56:11,363
- We like you, we really do.
1423
00:56:11,387 --> 00:56:12,689
- We really like you.
1424
00:56:12,713 --> 00:56:13,673
- Hey, you guys seem cool too.
1425
00:56:13,697 --> 00:56:15,899
- Hey, oh my God.
1426
00:56:15,923 --> 00:56:17,729
We should suit swap!
1427
00:56:17,753 --> 00:56:18,658
- [41] Suit swap!
1428
00:56:18,682 --> 00:56:21,617
- [Both] Suit swap! Suit swap! Suit swap!
1429
00:56:21,641 --> 00:56:22,606
- Suit swap.
1430
00:56:22,630 --> 00:56:23,439
- What's suit swap.
1431
00:56:23,463 --> 00:56:26,558
- Well, it's where I take my suit off,
1432
00:56:26,582 --> 00:56:29,665
and you take yours, and I take yours,
1433
00:56:31,512 --> 00:56:33,553
and you take mine.
1434
00:56:33,577 --> 00:56:34,666
Suit swap.
1435
00:56:34,690 --> 00:56:37,069
- Yours is all, like, worn out and gross.
1436
00:56:37,093 --> 00:56:38,093
- Mm, okay.
1437
00:56:40,437 --> 00:56:41,246
- [41] See ya.
1438
00:56:41,270 --> 00:56:42,079
- [38] Bye.
1439
00:56:42,103 --> 00:56:43,177
- [41] Let's go to Papa.
1440
00:56:43,201 --> 00:56:44,809
- [38] I’m the suit swap
king of the world.
1441
00:56:44,833 --> 00:56:46,092
(laughs)
1442
00:56:46,116 --> 00:56:48,783
(country music)
1443
00:56:56,553 --> 00:56:59,303
(dramatic music)
1444
00:57:10,744 --> 00:57:11,842
- Aaron, what's up?
1445
00:57:11,866 --> 00:57:13,918
- Hey, what's up, buddy?
1446
00:57:13,942 --> 00:57:14,942
- You okay?
1447
00:57:14,966 --> 00:57:18,466
- Yeah, man, I'm good, I'm good, I'm good.
1448
00:57:19,302 --> 00:57:20,607
- Want any coffee, or
something to eat, or anything?
1449
00:57:20,631 --> 00:57:23,055
- Nope, I'm good, I'm good.
1450
00:57:23,079 --> 00:57:25,329
- All right, just checkin'.
1451
00:57:26,405 --> 00:57:29,948
- Hey OJ, uh, hey remember
um, oh, a little while ago,
1452
00:57:29,972 --> 00:57:31,749
when you told me that there
would be some extra cash,
1453
00:57:31,773 --> 00:57:33,420
you know, maybe a little
extra money comin' in.
1454
00:57:33,444 --> 00:57:35,537
Uh, well, I totally don't need
it, and uh, I'm totally fine.
1455
00:57:35,561 --> 00:57:37,571
But in case, like, you know,
anything comes up, like,
1456
00:57:37,595 --> 00:57:39,494
throw it my way, that'd be cool.
1457
00:57:39,518 --> 00:57:40,438
You know what, fuck it,
I don't even know why
1458
00:57:40,462 --> 00:57:43,508
I even said anything, I
don't need it, I'm good.
1459
00:57:43,532 --> 00:57:46,282
(dramatic music)
1460
00:57:47,647 --> 00:57:52,393
- We're always lookin' for
guys, if you need work.
1461
00:57:52,417 --> 00:57:53,730
- Yeah?
1462
00:57:53,754 --> 00:57:55,840
- You drive a van?
1463
00:57:55,864 --> 00:57:57,692
- Oh, dude, absolutely?
1464
00:57:57,716 --> 00:57:59,344
- 1000 bucks.
1465
00:57:59,368 --> 00:58:00,177
- 1000 bucks?
1466
00:58:00,201 --> 00:58:01,726
- That's what you get, yeah, yeah.
1467
00:58:01,750 --> 00:58:03,089
- 1000...
1468
00:58:03,113 --> 00:58:04,714
- Let me write down this address.
1469
00:58:04,738 --> 00:58:06,900
- Yes, yeah, yeah, yeah, yeah.
1470
00:58:06,924 --> 00:58:09,270
- There's a warehouse.
1471
00:58:09,294 --> 00:58:12,750
You're to meet me here, you're
gonna pick up some stuff,
1472
00:58:12,774 --> 00:58:15,497
and then you're gonna deliver here.
1473
00:58:15,521 --> 00:58:18,049
(dramatic music)
1474
00:58:18,073 --> 00:58:19,455
Okay?
1475
00:58:19,479 --> 00:58:20,822
- That's it?
1476
00:58:20,846 --> 00:58:21,915
- That's it.
1477
00:58:21,939 --> 00:58:22,967
- 1000 bucks?
1478
00:58:22,991 --> 00:58:25,087
- Yeah, I know you don't
need it, but you know.
1479
00:58:25,111 --> 00:58:28,494
- Yeah, right, I don't, I don't.
1480
00:58:28,518 --> 00:58:29,518
Thank you.
1481
00:58:30,494 --> 00:58:31,303
- Are you sure you're all right?
1482
00:58:31,327 --> 00:58:32,136
- I'm good, man.
1483
00:58:32,160 --> 00:58:33,555
I'm good now, thank you.
1484
00:58:33,579 --> 00:58:34,579
- Wanna eat?
1485
00:58:35,591 --> 00:58:36,591
- Nope.
1486
00:58:37,930 --> 00:58:40,881
- I don't think coffee's helping.
1487
00:58:40,905 --> 00:58:42,049
(mellow music)
1488
00:58:42,073 --> 00:58:43,504
(people singing)
1489
00:58:43,528 --> 00:58:48,151
♫ Papa, Papa, Papa ♫
1490
00:58:48,175 --> 00:58:49,560
- This way now, Papa.
1491
00:58:49,584 --> 00:58:51,240
(laughing)
1492
00:58:51,264 --> 00:58:53,015
Mary, why don't you go
get us some more firewood.
1493
00:58:53,039 --> 00:58:55,723
- Oh, okay, yeah, anything for you.
1494
00:58:55,747 --> 00:58:56,630
(sighs)
1495
00:58:56,654 --> 00:58:57,701
- Isn't she wonderful?
- [Girls] Bye, Mary.
1496
00:58:57,725 --> 00:58:58,534
- [Girls] Miss you.
1497
00:58:58,558 --> 00:58:59,755
Come back to us.
- Oh, you feel that?
1498
00:58:59,779 --> 00:59:01,300
That's her energy when she leaves.
1499
00:59:01,324 --> 00:59:03,435
- Oh my gosh, it's so warm.
1500
00:59:03,459 --> 00:59:04,650
♫ Papa ♫
1501
00:59:04,674 --> 00:59:06,347
- [Papa Pete] I'm gonna get you.
1502
00:59:06,371 --> 00:59:07,798
- No, Papa.
1503
00:59:07,822 --> 00:59:10,515
- [Papa Pete] Oh my God...
1504
00:59:10,539 --> 00:59:11,856
- [Vinny] Hey, you lost?
1505
00:59:11,880 --> 00:59:12,880
- Jesus.
1506
00:59:14,467 --> 00:59:16,010
- I've got some wood for ya.
1507
00:59:16,034 --> 00:59:18,007
- Vinny, what are you doing?
1508
00:59:18,031 --> 00:59:19,822
It's past your curfew.
1509
00:59:19,846 --> 00:59:23,141
- Curfew, what are you talking about?
1510
00:59:23,165 --> 00:59:24,000
(sighs)
1511
00:59:24,024 --> 00:59:26,869
- I'm sorry, I just
don't wanna upset Papa.
1512
00:59:26,893 --> 00:59:28,217
We're new here.
1513
00:59:28,241 --> 00:59:31,324
- I know, it's just, like damn, girl.
1514
00:59:33,271 --> 00:59:36,854
Just been thinking
about you, like all day.
1515
00:59:38,397 --> 00:59:42,564
You look real cute in this,
uh, what you call this?
1516
00:59:46,287 --> 00:59:47,617
Seriously, what is it?
1517
00:59:47,641 --> 00:59:48,650
(laughs)
1518
00:59:48,674 --> 00:59:50,329
- Oh, you know it's like Papa says.
1519
00:59:50,353 --> 00:59:53,505
All sister's are cut from the same cloth.
1520
00:59:53,529 --> 00:59:54,844
- Is that what he says?
1521
00:59:54,868 --> 00:59:57,339
- Yeah, he says lots of great things.
1522
00:59:57,363 --> 01:00:00,113
- Oh, I bet he's just full of it.
1523
01:00:01,031 --> 01:00:03,679
- Well, I gotta get going.
1524
01:00:03,703 --> 01:00:06,916
- Whoa, hold-hold on, just
hang on a second there.
1525
01:00:06,940 --> 01:00:09,082
Where you runnin' off to so fast?
1526
01:00:09,106 --> 01:00:12,106
You know, I just wanted to reiterate
1527
01:00:13,573 --> 01:00:17,573
that I'm so happy that
we came up here together,
1528
01:00:21,162 --> 01:00:24,745
and just wanna remind
you that I love you...
1529
01:00:26,572 --> 01:00:29,669
- Mary! What are you doin'
cuttin' down the whole tree?
1530
01:00:29,693 --> 01:00:31,524
(laughing)
1531
01:00:31,548 --> 01:00:33,964
- Oh I get it, a joke! (laughs)
(Papa Pete singing)
1532
01:00:33,988 --> 01:00:34,797
(sighs)
1533
01:00:34,821 --> 01:00:36,312
- I gotta get going.
1534
01:00:36,336 --> 01:00:39,177
I'll see you later, though.
1535
01:00:39,201 --> 01:00:42,145
- Yeah, um, I'll see you tomorrow.
1536
01:00:42,169 --> 01:00:43,169
- Yeah.
1537
01:00:44,352 --> 01:00:45,161
(distant laughing)
1538
01:00:45,185 --> 01:00:46,952
- [Papa Pete] She returns!
1539
01:00:46,976 --> 01:00:48,686
Oh my goodness!
1540
01:00:48,710 --> 01:00:52,877
(elated murmuring) (dramatic music)
1541
01:01:06,896 --> 01:01:11,063
(sinister music)
- [Girls] Papa! Papa!
1542
01:01:17,238 --> 01:01:18,802
(sighs)
1543
01:01:18,826 --> 01:01:21,576
(dramatic music)
1544
01:01:31,784 --> 01:01:34,367
(techno music)
1545
01:01:36,081 --> 01:01:39,818
- [Actor Voiceover] If you
look ugly, you are ugly.
1546
01:01:39,842 --> 01:01:41,070
Be beautiful,
1547
01:01:41,094 --> 01:01:42,844
- with Cremes by Coo.
1548
01:01:44,543 --> 01:01:46,227
Cremes by Coo.
1549
01:01:46,251 --> 01:01:47,710
(woman moaning)
1550
01:01:47,734 --> 01:01:48,543
- And cut it.
1551
01:01:48,567 --> 01:01:49,376
(bell rings)
1552
01:01:49,400 --> 01:01:50,676
Perfect, perfect. (laughs)
1553
01:01:50,700 --> 01:01:52,587
Yes, you stallion, you.
1554
01:01:52,611 --> 01:01:53,721
I wanna do one more, okay?
1555
01:01:53,745 --> 01:01:55,006
- This lotion's burning my face.
1556
01:01:55,030 --> 01:01:57,054
- Yeah, uh, that means it's working, okay.
1557
01:01:57,078 --> 01:01:57,887
All right, I want you to do some
1558
01:01:57,911 --> 01:01:59,388
more curls before this next take.
1559
01:01:59,412 --> 01:02:00,221
Have you been doin' 'em?
1560
01:02:00,245 --> 01:02:01,054
- Yeah, plenty.
1561
01:02:01,078 --> 01:02:01,887
- All right, well, let's do some more.
1562
01:02:01,911 --> 01:02:02,720
This is Andy.
1563
01:02:02,744 --> 01:02:04,172
I want you to curl Andy, okay.
1564
01:02:04,196 --> 01:02:05,703
Let's see those veins pop.
1565
01:02:05,727 --> 01:02:06,893
- This enough?
1566
01:02:06,917 --> 01:02:07,726
- Go for gold.
1567
01:02:07,750 --> 01:02:08,820
- Coo, you're attorney's calling again.
1568
01:02:08,844 --> 01:02:09,653
- Michael, not now.
1569
01:02:09,677 --> 01:02:10,525
- I know, I keep tellin' him.
1570
01:02:10,549 --> 01:02:12,412
- Here he is, everything's looking great.
1571
01:02:12,436 --> 01:02:15,177
- Awe, Ang, things are
burnin', things are turnin',
1572
01:02:15,201 --> 01:02:16,088
and I owe it all to you.
1573
01:02:16,112 --> 01:02:16,949
- Oh stop. (laughs)
1574
01:02:16,973 --> 01:02:19,143
Now, I just wanted to
stop by to let you know
1575
01:02:19,167 --> 01:02:21,977
I'm gonna be out of the country
for a few days, business.
1576
01:02:22,001 --> 01:02:22,951
- Oh, out of the cou...
1577
01:02:22,975 --> 01:02:24,427
You cannot do that right now.
1578
01:02:24,451 --> 01:02:25,731
We just got a new office space,
1579
01:02:25,755 --> 01:02:27,233
Cremes by Coo sales are...
Coo, he insists on speaking.
1580
01:02:27,257 --> 01:02:28,249
- Michael, not now!
1581
01:02:28,273 --> 01:02:30,064
- Hey Coo, you got this, all right.
1582
01:02:30,088 --> 01:02:33,552
Now I need to get my foot
in the international door.
1583
01:02:33,576 --> 01:02:34,385
- Overseas.
1584
01:02:34,409 --> 01:02:35,218
- Yeah.
1585
01:02:35,242 --> 01:02:36,051
- Corner the foreign market.
1586
01:02:36,075 --> 01:02:37,374
Smart, smart.
1587
01:02:37,398 --> 01:02:39,926
- Yeah, see you always did
see the bigger picture.
1588
01:02:39,950 --> 01:02:40,759
(laughs)
1589
01:02:40,783 --> 01:02:42,251
- Well, I don't know, I like
me and you, we have this...
1590
01:02:42,275 --> 01:02:44,101
- Connection? I know.
- I know.
1591
01:02:44,125 --> 01:02:45,731
- I know, what did we talk about?
1592
01:02:45,755 --> 01:02:46,564
- Boundaries.
1593
01:02:46,588 --> 01:02:48,050
- Yep, okay, so I'm gonna run.
1594
01:02:48,074 --> 01:02:49,670
But hey, everything you're doing is great.
1595
01:02:49,694 --> 01:02:50,692
Just keep it up.
1596
01:02:50,716 --> 01:02:51,790
- Oh my God, thank you so much.
1597
01:02:51,814 --> 01:02:52,958
- You're welcome.
- All right. (laughs)
1598
01:02:52,982 --> 01:02:53,791
Adios chica.
1599
01:02:53,815 --> 01:02:54,727
- [Angela] I am not Spanish.
1600
01:02:54,751 --> 01:02:56,699
- Well. (laughs)
1601
01:02:56,723 --> 01:02:58,462
What the hell are we
doing standing around for?
1602
01:02:58,486 --> 01:03:00,881
Mist and run, off the set, let's go!
1603
01:03:00,905 --> 01:03:03,566
Oliver, you're a beautiful beast.
1604
01:03:03,590 --> 01:03:05,840
And, act in the commercial.
1605
01:03:14,769 --> 01:03:18,301
(distant sirens)
1606
01:03:18,325 --> 01:03:20,908
(creepy music)
1607
01:03:38,002 --> 01:03:39,159
- OJ.
1608
01:03:39,183 --> 01:03:40,731
- Aaron, you're early.
1609
01:03:40,755 --> 01:03:42,014
(laughs)
1610
01:03:42,038 --> 01:03:44,324
- That's a lot of sandwiches.
1611
01:03:44,348 --> 01:03:47,461
- Yeah, it's uh, it's for
the construction site.
1612
01:03:47,485 --> 01:03:48,605
It's lunch for the guys.
1613
01:03:48,629 --> 01:03:49,438
- Oh.
1614
01:03:49,462 --> 01:03:50,716
- You hungry?
1615
01:03:50,740 --> 01:03:51,740
- Um, yeah?
1616
01:03:54,076 --> 01:03:56,280
- Yeah, go ahead, open it.
1617
01:03:56,304 --> 01:03:57,113
- Right now?
1618
01:03:57,137 --> 01:03:58,137
- Yeah.
1619
01:04:05,984 --> 01:04:07,734
See, it's a sandwich.
1620
01:04:08,959 --> 01:04:09,768
- Um.
1621
01:04:09,792 --> 01:04:12,032
- It's the top of the sandwiches,
1622
01:04:12,056 --> 01:04:14,235
and all those boxes are sandwiches.
1623
01:04:14,259 --> 01:04:16,714
That was one that fell out of the box.
1624
01:04:16,738 --> 01:04:18,309
I saved it for you.
1625
01:04:18,333 --> 01:04:19,750
- Cool, cool, um.
1626
01:04:20,921 --> 01:04:23,088
- Hey, don't fuck this up.
1627
01:04:23,941 --> 01:04:27,441
These people are waiting, for their lunch.
1628
01:04:30,231 --> 01:04:32,148
- They're premium cuts.
1629
01:04:34,999 --> 01:04:37,083
Best hoagies in town.
1630
01:04:37,107 --> 01:04:39,745
(creepy music)
1631
01:04:39,769 --> 01:04:44,418
- Bring back the truck
tonight, and you get paid.
1632
01:04:44,442 --> 01:04:46,795
- You can count on me.
1633
01:04:46,819 --> 01:04:49,236
All you guys can count on me.
1634
01:04:50,863 --> 01:04:51,863
- Good.
1635
01:04:53,512 --> 01:04:57,017
Can you go outside for a little bit,
1636
01:04:57,041 --> 01:04:58,967
then come back in?
1637
01:04:58,991 --> 01:04:59,857
- [Aaron] Right now?
1638
01:04:59,881 --> 01:05:01,333
- Yeah.
1639
01:05:01,357 --> 01:05:04,087
- All right, yeah, yeah.
1640
01:05:04,111 --> 01:05:06,694
(creepy music)
1641
01:05:17,689 --> 01:05:20,272
(tribal music)
1642
01:05:42,741 --> 01:05:43,991
- Hey. Hey, 22.
1643
01:05:48,515 --> 01:05:49,682
22, come here.
1644
01:05:53,203 --> 01:05:55,286
Hey, what's up, hey, hey.
1645
01:05:57,770 --> 01:05:59,508
Check this out.
1646
01:05:59,532 --> 01:06:03,726
I got us a little extra
crumb cake. (laughs)
1647
01:06:03,750 --> 01:06:06,833
Yeah, snuck that out the other night.
1648
01:06:09,439 --> 01:06:11,439
(sighs)
1649
01:06:12,544 --> 01:06:13,544
Oh, catch.
1650
01:06:17,884 --> 01:06:19,381
Wanna play catch?
1651
01:06:19,405 --> 01:06:21,558
Yeah, back up some, back up.
1652
01:06:21,582 --> 01:06:22,582
Yeah.
1653
01:06:25,077 --> 01:06:28,290
Almost, pick it up, and throw it
1654
01:06:28,314 --> 01:06:30,093
back to me like how I did to you.
1655
01:06:30,117 --> 01:06:32,060
(dramatic music)
1656
01:06:32,084 --> 01:06:34,417
Fantastic, you're a natural.
1657
01:06:36,314 --> 01:06:37,952
(laughs weakly)
1658
01:06:37,976 --> 01:06:39,411
(groans)
1659
01:06:39,435 --> 01:06:42,268
Go long. (laughs)
1660
01:06:43,288 --> 01:06:44,538
Hey! Touchdown.
1661
01:06:46,311 --> 01:06:48,394
(laughs)
1662
01:06:50,519 --> 01:06:52,078
(labored breathing)
1663
01:06:52,102 --> 01:06:53,232
(groans)
1664
01:06:53,256 --> 01:06:56,006
(dramatic music)
1665
01:07:02,574 --> 01:07:05,491
(mysterious music)
1666
01:07:13,678 --> 01:07:16,928
(turn signal clicking)
1667
01:07:20,433 --> 01:07:23,350
(mysterious music)
1668
01:07:34,001 --> 01:07:36,463
- So is that a five or an S?
1669
01:07:36,487 --> 01:07:38,112
- [OJ] It's a number five, come on.
1670
01:07:38,136 --> 01:07:39,570
- Oh, man, really?
1671
01:07:39,594 --> 01:07:40,821
I'm gonna have to ask for directions.
1672
01:07:40,845 --> 01:07:42,089
I don't know where I am.
1673
01:07:42,113 --> 01:07:43,003
- [OJ] Aaron, listen to me.
1674
01:07:43,027 --> 01:07:44,495
These people are really hungry.
1675
01:07:44,519 --> 01:07:46,829
- Well, look, just tell
the guys to have a snack.
1676
01:07:46,853 --> 01:07:49,419
(loud thump)
1677
01:07:49,443 --> 01:07:51,665
Oh shit, I hit a pothole.
1678
01:07:51,689 --> 01:07:52,592
- [OJ] Wait, what?
1679
01:07:52,616 --> 01:07:54,654
- I gotta turn around, the
hoagies are everywhere.
1680
01:07:54,678 --> 01:07:56,390
- [OJ] No, no, do not
turn around, keep going.
1681
01:07:56,414 --> 01:07:57,383
- No, I'm just gonna pull into an alley.
1682
01:07:57,407 --> 01:07:58,216
- [OJ] Aaron, no!
1683
01:07:58,240 --> 01:07:59,532
- No, I'll call you back,
I'm gonna pull over.
1684
01:07:59,556 --> 01:08:00,459
- [OJ] No, wait.
1685
01:08:00,483 --> 01:08:01,292
- Don't worry about it.
1686
01:08:01,316 --> 01:08:03,442
- [OJ] Do not hang up!
1687
01:08:03,466 --> 01:08:04,466
Shit.
1688
01:08:09,117 --> 01:08:12,117
(suspenseful music)
1689
01:08:30,296 --> 01:08:32,256
(sighs)
1690
01:08:32,280 --> 01:08:33,280
Shit.
1691
01:08:34,091 --> 01:08:35,091
God damn it.
1692
01:08:44,666 --> 01:08:46,592
(scary music)
1693
01:08:46,616 --> 01:08:47,746
Oh! Oh!
1694
01:08:47,770 --> 01:08:50,770
(suspenseful music)
1695
01:08:52,284 --> 01:08:53,218
Oh shit.
1696
01:08:53,242 --> 01:08:55,803
(suspenseful music)
1697
01:08:55,827 --> 01:08:56,764
Oh shit!
1698
01:08:56,788 --> 01:08:59,788
(suspenseful music)
1699
01:09:01,798 --> 01:09:02,967
Oh no no no no no.
1700
01:09:02,991 --> 01:09:05,991
(suspenseful music)
1701
01:09:09,977 --> 01:09:11,058
It's coke!
1702
01:09:11,082 --> 01:09:14,082
(suspenseful music)
1703
01:09:18,113 --> 01:09:20,992
(phone vibrating)
1704
01:09:21,016 --> 01:09:22,562
- [Automated Voice] One new voice-mail.
1705
01:09:22,586 --> 01:09:24,650
- [OJ] Aaron, it's OJ, buddy.
1706
01:09:24,674 --> 01:09:26,568
Uh, I'm guessing you looked
in the back of the van
1707
01:09:26,592 --> 01:09:28,462
and you know what's up now, so.
1708
01:09:28,486 --> 01:09:30,403
Unfortunately, things have to end,
1709
01:09:30,427 --> 01:09:32,946
between us and between
you and everybody else.
1710
01:09:32,970 --> 01:09:35,186
So, get back to me, or I'll find ya.
1711
01:09:35,210 --> 01:09:36,210
Okay, bye.
1712
01:09:43,878 --> 01:09:45,994
(car horn honking)
1713
01:09:46,018 --> 01:09:48,851
(heavy breathing)
1714
01:10:05,677 --> 01:10:08,260
(upbeat music)
1715
01:10:41,218 --> 01:10:44,410
- Aaron Fronk, hey man,
so good to see you.
1716
01:10:44,434 --> 01:10:47,267
Hey, listen, did you get any of my emails?
1717
01:10:47,291 --> 01:10:48,838
- Uh, hey, it's good to see you too.
1718
01:10:48,862 --> 01:10:50,107
- Hey, is it true y-you guys
1719
01:10:50,131 --> 01:10:51,418
aren't gonna make the film anymore.
1720
01:10:51,442 --> 01:10:52,704
What's up with that?
1721
01:10:52,728 --> 01:10:53,863
- Now's not the best time.
1722
01:10:53,887 --> 01:10:54,696
I gotta go.
1723
01:10:54,720 --> 01:10:56,853
- No, no, listen to me, okay?
1724
01:10:56,877 --> 01:10:59,006
You're special to me, and
your film is special,
1725
01:10:59,030 --> 01:11:02,450
and I gave you money, and
you gotta show me something.
1726
01:11:02,474 --> 01:11:04,138
- Get out of my way!
1727
01:11:04,162 --> 01:11:06,912
(dramatic music)
1728
01:11:09,214 --> 01:11:11,714
- I donated to your film, man!
1729
01:11:12,917 --> 01:11:15,360
You can't leave me hangin' like this.
1730
01:11:15,384 --> 01:11:17,976
(dramatic music)
1731
01:11:18,000 --> 01:11:20,583
(upbeat music)
1732
01:11:35,254 --> 01:11:38,298
(phones ringing)
1733
01:11:38,322 --> 01:11:40,905
(upbeat music)
1734
01:11:53,116 --> 01:11:54,500
- Uh, excuse me?
1735
01:11:54,524 --> 01:11:56,585
I'm looking for Cooper Johnson.
1736
01:11:56,609 --> 01:12:00,044
- Uh, Mister Johnson is
busy for the next two years.
1737
01:12:00,068 --> 01:12:03,422
- What, two years? That's absur...
1738
01:12:03,446 --> 01:12:04,993
Well, I see him right there.
1739
01:12:05,017 --> 01:12:07,434
He's literally doing nothing.
1740
01:12:08,998 --> 01:12:09,891
(sighs)
1741
01:12:09,915 --> 01:12:11,639
- All right, the truth is,
1742
01:12:11,663 --> 01:12:15,830
he's in a pouty mood today,
so please don't go in.
1743
01:12:19,261 --> 01:12:21,211
Dang it. (groans)
1744
01:12:21,235 --> 01:12:22,255
- [Aaron] Cooper!
1745
01:12:22,279 --> 01:12:23,999
- Mr. Johnson, I tried to stop him,
1746
01:12:24,023 --> 01:12:25,295
but he sprinted right past me.
1747
01:12:25,319 --> 01:12:26,351
I'm sorry, and I hope you still
1748
01:12:26,375 --> 01:12:28,236
value me as a member of this team.
1749
01:12:28,260 --> 01:12:29,495
- It's okay, Michael.
1750
01:12:29,519 --> 01:12:30,950
It's okay, I got this.
1751
01:12:30,974 --> 01:12:32,974
(sighs)
1752
01:12:33,880 --> 01:12:36,508
Aaron, what's up, man?
1753
01:12:36,532 --> 01:12:37,709
You like the new digs?
1754
01:12:37,733 --> 01:12:40,352
Can I offer you a e-cigarette?
1755
01:12:40,376 --> 01:12:42,061
- Uh, no, no.
1756
01:12:42,085 --> 01:12:43,637
When did all this happen?
1757
01:12:43,661 --> 01:12:46,722
- Well, when you were too busy
hiding in your stink-hole,
1758
01:12:46,746 --> 01:12:50,626
I was here building my
creme-pire, from scratch.
1759
01:12:50,650 --> 01:12:53,983
- Jesus, so it all worked out, I mean...
1760
01:12:55,130 --> 01:12:58,030
I mean, wow, I always
knew it would work out.
1761
01:12:58,054 --> 01:13:00,471
But, wow, man, it worked out!
1762
01:13:01,583 --> 01:13:05,572
- Yeah, we're probably
going international soon,
1763
01:13:05,596 --> 01:13:07,914
gonna take over the Asian market.
1764
01:13:07,938 --> 01:13:09,605
So, cha-ching-chong.
1765
01:13:10,957 --> 01:13:12,244
(laughs)
1766
01:13:12,268 --> 01:13:16,396
- So you're just, like,
rollin' in the dough.
1767
01:13:16,420 --> 01:13:19,356
This could solve everything, Coop.
1768
01:13:19,380 --> 01:13:20,410
- Solve?
1769
01:13:20,434 --> 01:13:23,086
- Yeah, look, look, I
need some help, okay.
1770
01:13:23,110 --> 01:13:25,001
I think $50,000 would cut me loose
1771
01:13:25,025 --> 01:13:26,823
with the shit I'm tied up with OJ, okay.
1772
01:13:26,847 --> 01:13:28,900
Well, maybe a little more,
now that I think about it,
1773
01:13:28,924 --> 01:13:30,423
to temper some of the angry fans
1774
01:13:30,447 --> 01:13:32,004
we got invested in the film.
1775
01:13:32,028 --> 01:13:33,421
But after that we are good, okay.
1776
01:13:33,445 --> 01:13:36,234
I think we can save this.
1777
01:13:36,258 --> 01:13:37,067
- Okay.
1778
01:13:37,091 --> 01:13:37,933
- Okay?
1779
01:13:37,957 --> 01:13:39,299
- Yeah, dude, let's do it, come on.
1780
01:13:39,323 --> 01:13:40,555
- Okay, yes.
1781
01:13:40,579 --> 01:13:42,345
Okay, and we should do big bills.
1782
01:13:42,369 --> 01:13:43,665
Big bills the better, hundreds.
1783
01:13:43,689 --> 01:13:44,498
- Big bills.
1784
01:13:44,522 --> 01:13:46,761
- I'm talking crispy,
crispy $100 dollar bills.
1785
01:13:46,785 --> 01:13:48,670
- Oh, only the crispiest for you, my man.
1786
01:13:48,694 --> 01:13:49,503
- You got it here?
1787
01:13:49,527 --> 01:13:50,336
- [Cooper] (laughs) Yeah, yeah.
1788
01:13:50,360 --> 01:13:51,477
- You got the, you got the money here?
1789
01:13:51,501 --> 01:13:54,701
- I do, yes. (laughs)
1790
01:13:54,725 --> 01:13:56,927
- You're not, and you're not
gonna give it to me, are you?
1791
01:13:56,951 --> 01:13:58,689
- No. (laughs)
1792
01:13:58,713 --> 01:14:00,433
- But you zucked me!
1793
01:14:00,457 --> 01:14:03,538
- No, I gave you an opportunity,
1794
01:14:03,562 --> 01:14:05,131
and you pissed it down the drain.
1795
01:14:05,155 --> 01:14:05,964
(dramatic music)
1796
01:14:05,988 --> 01:14:07,709
Now look at you, coming in here begging
1797
01:14:07,733 --> 01:14:10,722
on all hands and knees
like little orphan Aaron.
1798
01:14:10,746 --> 01:14:12,534
"Oh, oh, please sir, Mister Coo,
1799
01:14:12,558 --> 01:14:14,454
"oh, can I please have
a suckle of your teat.
1800
01:14:14,478 --> 01:14:17,069
"Ooh, I need milk to survive."
1801
01:14:17,093 --> 01:14:18,457
No, you cannot.
1802
01:14:18,481 --> 01:14:20,080
This teat milk is not for you.
1803
01:14:20,104 --> 01:14:21,493
And you'll never get any.
1804
01:14:21,517 --> 01:14:23,562
You're pathetic.
1805
01:14:23,586 --> 01:14:25,068
- Michael.
- Yes, Mister Johnson.
1806
01:14:25,092 --> 01:14:26,874
(dramatic music)
1807
01:14:26,898 --> 01:14:28,674
- Michael, Mister Fronk is leaving.
1808
01:14:28,698 --> 01:14:31,002
Please call security.
1809
01:14:31,026 --> 01:14:34,704
- What, are you fucking
kidding me right now?
1810
01:14:34,728 --> 01:14:37,049
I have the most illegal van in America
1811
01:14:37,073 --> 01:14:38,824
parked in the parking lot right now.
1812
01:14:38,848 --> 01:14:40,531
There could be a god damned suitcase nuke
1813
01:14:40,555 --> 01:14:41,905
in there for all I know.
1814
01:14:41,929 --> 01:14:43,837
- Then get it off my property.
1815
01:14:43,861 --> 01:14:46,931
I don't need you blowing
my creme all over the city.
1816
01:14:46,955 --> 01:14:48,288
- Get off of me.
1817
01:14:50,527 --> 01:14:51,527
Shit. Ah!
1818
01:14:52,216 --> 01:14:55,254
(dramatic music)
1819
01:14:55,278 --> 01:14:58,098
- Beautiful hits, Andy, one two three.
1820
01:14:58,122 --> 01:14:59,122
- Ow. Okay.
1821
01:15:01,695 --> 01:15:02,778
- Aaron wait.
1822
01:15:05,054 --> 01:15:07,771
Look, if you're really
that hard up for cash,
1823
01:15:07,795 --> 01:15:10,091
why don't you take your
whiny plea to Vinny.
1824
01:15:10,115 --> 01:15:13,141
He followed Mary's dream, and
now they own an organic farm.
1825
01:15:13,165 --> 01:15:14,441
(dramatic music)
1826
01:15:14,465 --> 01:15:17,024
I wonder where you went wrong.
1827
01:15:17,048 --> 01:15:18,298
Okay, one more.
1828
01:15:20,141 --> 01:15:22,891
(dramatic music)
1829
01:15:36,729 --> 01:15:40,358
- [Vinny] Cooper, how are things going?
1830
01:15:40,382 --> 01:15:41,913
My life is great.
1831
01:15:41,937 --> 01:15:45,484
I totally didn't make a
mistake by coming here.
1832
01:15:45,508 --> 01:15:47,341
Peace, love, sunshine.
1833
01:15:49,489 --> 01:15:50,892
56, Vinny.
1834
01:15:50,916 --> 01:15:53,666
(dramatic music)
1835
01:16:02,961 --> 01:16:05,961
(suspenseful music)
1836
01:16:19,193 --> 01:16:23,360
(growling) (suspenseful music)
1837
01:16:30,808 --> 01:16:33,058
(growling)
1838
01:16:34,063 --> 01:16:34,872
- Ma'am?
1839
01:16:34,896 --> 01:16:35,795
(growling)
1840
01:16:35,819 --> 01:16:36,885
What the fuck?
1841
01:16:36,909 --> 01:16:39,159
(growling)
1842
01:16:42,513 --> 01:16:44,346
Are you, are you okay?
1843
01:16:45,636 --> 01:16:47,273
Hello?
1844
01:16:47,297 --> 01:16:48,369
Ma'am.
1845
01:16:48,393 --> 01:16:51,393
(echoing gibberish)
1846
01:17:01,291 --> 01:17:02,291
I can help.
1847
01:17:04,386 --> 01:17:06,553
(squeals)
1848
01:17:09,763 --> 01:17:12,346
(creepy music)
1849
01:17:19,248 --> 01:17:21,722
- Oh, Coo, thank you for taking me
1850
01:17:21,746 --> 01:17:24,115
around the world on your creme ship.
1851
01:17:24,139 --> 01:17:26,168
Oh, it's my pleasure, there.
1852
01:17:26,192 --> 01:17:27,621
I'm just trying to help a little...
1853
01:17:27,645 --> 01:17:28,454
- Mister Johnson?
1854
01:17:28,478 --> 01:17:30,569
- Yes, Jacob, yes, hello Jacob.
1855
01:17:30,593 --> 01:17:32,210
I was strategizing.
1856
01:17:32,234 --> 01:17:33,412
- I, uh, wanted you to know that
1857
01:17:33,436 --> 01:17:36,339
everyone's leaving because
their checks are bouncing.
1858
01:17:36,363 --> 01:17:37,969
- Uh, w-w-what are talking, I thought
1859
01:17:37,993 --> 01:17:39,279
things were on the up and up.
1860
01:17:39,303 --> 01:17:42,323
- Yeah, until a large transfer was made
1861
01:17:42,347 --> 01:17:44,639
to your offshore account this afternoon.
1862
01:17:44,663 --> 01:17:47,790
- Offshore account, Michael
where's my offshore account?
1863
01:17:47,814 --> 01:17:48,806
- I have no idea.
1864
01:17:48,830 --> 01:17:50,261
- Well, would you get
Angela on the phone, please.
1865
01:17:50,285 --> 01:17:51,212
Let's figure it out.
1866
01:17:51,236 --> 01:17:52,642
- I'll look into it right away.
1867
01:17:52,666 --> 01:17:55,182
- I wanna see that money on shore, okay.
1868
01:17:55,206 --> 01:17:56,456
Is that how it works?
1869
01:17:56,480 --> 01:18:00,257
- I also came to tell you
that I'm leaving too, so.
1870
01:18:00,281 --> 01:18:02,820
- Well I expected that outta you, Jacob.
1871
01:18:02,844 --> 01:18:05,052
No one's gonna miss you, Jacob!
1872
01:18:05,076 --> 01:18:07,436
No one's gonna miss Jacob!
1873
01:18:07,460 --> 01:18:08,627
Except for me!
1874
01:18:10,555 --> 01:18:14,727
- Coo, we have a bigger problem,
there's news vans outside.
1875
01:18:14,751 --> 01:18:16,261
- I'm busy.
1876
01:18:16,285 --> 01:18:19,921
- Coo, with all due respect,
you gotta tackle this head on.
1877
01:18:19,945 --> 01:18:21,196
I'll go out there with you, and we
1878
01:18:21,220 --> 01:18:23,595
can do it together, how 'bout that?
1879
01:18:23,619 --> 01:18:25,718
- No, Michael, I couldn't ask that of you.
1880
01:18:25,742 --> 01:18:27,986
- Good, 'cause I didn't
wanna do it anyway.
1881
01:18:28,010 --> 01:18:29,010
- What?
1882
01:18:29,919 --> 01:18:31,236
- I'm leaving too.
1883
01:18:31,260 --> 01:18:34,010
(dramatic music)
1884
01:18:40,468 --> 01:18:43,385
(mysterious music)
1885
01:19:41,473 --> 01:19:43,645
- [Ghostly Voice] Papa's coming.
1886
01:19:43,669 --> 01:19:46,586
(echoing whispers)
1887
01:19:50,747 --> 01:19:53,664
(mysterious music)
1888
01:20:10,286 --> 01:20:12,286
(sighs)
1889
01:20:14,661 --> 01:20:15,661
- Vin.
1890
01:20:17,392 --> 01:20:18,743
(groans)
1891
01:20:18,767 --> 01:20:21,048
What the hell's wrong, are you starving?
1892
01:20:21,072 --> 01:20:22,097
- Yes.
1893
01:20:22,121 --> 01:20:23,777
- All right, get up, we have to go.
1894
01:20:23,801 --> 01:20:24,610
(sighs)
1895
01:20:24,634 --> 01:20:26,079
- You're gonna have to carry me.
1896
01:20:26,103 --> 01:20:27,361
- Hey, I drove four fuckin' hours
1897
01:20:27,385 --> 01:20:29,629
to deal with this shit, okay, let's go.
1898
01:20:29,653 --> 01:20:30,653
- Carry me.
1899
01:20:31,478 --> 01:20:32,871
- [38 & 41] There, there he is!
1900
01:20:32,895 --> 01:20:34,888
There he is! There he is!
1901
01:20:34,912 --> 01:20:35,721
- [41] I told you.
1902
01:20:35,745 --> 01:20:36,720
- [38] I told you second.
1903
01:20:36,744 --> 01:20:38,429
- [41] I told you.
1904
01:20:38,453 --> 01:20:42,311
- Hey, boy, lookin' for
an honest day's work?
1905
01:20:42,335 --> 01:20:45,087
- Uh, no thank you, just
here grabbin' my friend.
1906
01:20:45,111 --> 01:20:47,054
(groans)
1907
01:20:47,078 --> 01:20:50,306
- Raisin' the white flag already, 56!
1908
01:20:50,330 --> 01:20:51,139
(laughing)
1909
01:20:51,163 --> 01:20:52,193
- Don't listen to him, come on.
1910
01:20:52,217 --> 01:20:54,652
- Almost made it what, a week,
1911
01:20:54,676 --> 01:20:56,890
before your boyfriend came to save you?
1912
01:20:56,914 --> 01:20:59,164
(laughing)
1913
01:21:00,382 --> 01:21:02,604
- I was the best worker you had!
1914
01:21:02,628 --> 01:21:04,711
- No, not by a long shot.
1915
01:21:05,621 --> 01:21:07,918
- I gave you everything!
1916
01:21:07,942 --> 01:21:11,818
I gave you everything. (groans)
1917
01:21:11,842 --> 01:21:13,620
I'll show you!
1918
01:21:13,644 --> 01:21:14,644
Ah! Ah!
1919
01:21:15,414 --> 01:21:18,006
- Whoa, don't breath that shit!
1920
01:21:18,030 --> 01:21:20,698
(dramatic music)
1921
01:21:20,722 --> 01:21:23,383
Way to be your own man, 56!
1922
01:21:23,407 --> 01:21:27,574
(laughing) (Vinny screaming)
1923
01:21:29,828 --> 01:21:32,745
- [Vinny] Put me down! Put me down!
1924
01:21:33,842 --> 01:21:34,842
Put me down!
1925
01:21:35,824 --> 01:21:38,574
(dramatic music)
1926
01:21:49,527 --> 01:21:51,360
22! 22, where are you?
1927
01:21:52,540 --> 01:21:55,601
Let me go to my son! (groans)
1928
01:21:55,625 --> 01:21:58,542
Fuck you! (groans)
1929
01:21:59,438 --> 01:22:02,188
No! No! (groans)
1930
01:22:06,791 --> 01:22:07,791
22! 22!
1931
01:22:18,053 --> 01:22:20,803
(birds chirping)
1932
01:22:22,396 --> 01:22:26,563
(suspenseful music)
(phone ringing)
1933
01:22:30,546 --> 01:22:31,579
- [Angela] This is Angela West.
1934
01:22:31,603 --> 01:22:32,773
I'm out of the office.
1935
01:22:32,797 --> 01:22:34,545
If you're calling about Cremes by Coo,
1936
01:22:34,569 --> 01:22:36,707
please redirect your
call to Cooper Johnson.
1937
01:22:36,731 --> 01:22:38,281
Thank you. (beep)
1938
01:22:38,305 --> 01:22:39,418
- Angela, hey.
1939
01:22:39,442 --> 01:22:41,205
Uh, third time calling.
1940
01:22:41,229 --> 01:22:43,076
Uh, sort of in the weeds over here.
1941
01:22:43,100 --> 01:22:44,404
Did you know that the creme is totally
1942
01:22:44,428 --> 01:22:46,695
burning people's faces, 'cause
that's a thing right now.
1943
01:22:46,719 --> 01:22:48,662
So please don't touch it
if you're anywhere near it.
1944
01:22:48,686 --> 01:22:50,856
Also, the office
building's kind of tanking.
1945
01:22:50,880 --> 01:22:53,151
I had to fire Michael,
things got a little hazy.
1946
01:22:53,175 --> 01:22:54,691
But we are in a bit of a pickle,
1947
01:22:54,715 --> 01:22:56,326
so if you could please get back
1948
01:22:56,350 --> 01:22:58,636
to me at your earliest convenience,
1949
01:22:58,660 --> 01:23:01,089
I'd greatly appreciate that, okay.
1950
01:23:01,113 --> 01:23:04,390
Thank you so much, I love, er,
thank you, and call me back.
1951
01:23:04,414 --> 01:23:05,414
Um, thanks.
1952
01:23:06,466 --> 01:23:09,216
(dramatic music)
1953
01:23:10,547 --> 01:23:12,714
(moaning)
1954
01:23:16,014 --> 01:23:19,681
(distant news report on TV)
1955
01:23:21,416 --> 01:23:24,113
- So can I get you boys
anything else, like dessert?
1956
01:23:24,137 --> 01:23:27,756
We have dessert crepes or a scoop of pie.
1957
01:23:27,780 --> 01:23:29,030
- No thank you.
1958
01:23:30,666 --> 01:23:33,149
- How 'bout some of that chocolate mousse?
1959
01:23:33,173 --> 01:23:35,090
Doesn't that sound yum?
1960
01:23:36,151 --> 01:23:37,234
- We're good.
1961
01:23:45,209 --> 01:23:47,709
- Maybe I wanted some dessert.
1962
01:23:48,629 --> 01:23:52,153
- You just polished off
two omelettes, you're fine.
1963
01:23:52,177 --> 01:23:53,948
We should be headin' out.
1964
01:23:53,972 --> 01:23:56,910
- Don't tell me I'm fine, 'cause I'm not.
1965
01:23:56,934 --> 01:23:57,743
(sighs)
1966
01:23:57,767 --> 01:23:58,576
- Tanya, can we get the check?
1967
01:23:58,600 --> 01:23:59,765
- No Tanya, I want the mousse.
1968
01:23:59,789 --> 01:24:00,645
- Why you doin' this?
1969
01:24:00,669 --> 01:24:02,050
- 'Cause I want the mousse, Aaron.
1970
01:24:02,074 --> 01:24:02,988
- No, you're trying to be a hot shot
1971
01:24:03,012 --> 01:24:03,922
and get all the attention.
1972
01:24:03,946 --> 01:24:06,643
- Don't, (sighs) okay,
don't treat me like a child.
1973
01:24:06,667 --> 01:24:07,979
- Stop acting like an idiot.
1974
01:24:08,003 --> 01:24:08,812
- Fuck you!
1975
01:24:08,836 --> 01:24:09,883
- Fuck you, we're leaving.
1976
01:24:09,907 --> 01:24:13,907
- Eh ew uh ho-o-o-ooh.
- Ho uh-ho ho ho uh-ho ho.
1977
01:24:16,310 --> 01:24:17,216
(groans)
1978
01:24:17,240 --> 01:24:18,841
(heavy breathing)
1979
01:24:18,865 --> 01:24:20,948
(growls)
1980
01:24:23,451 --> 01:24:25,534
- So, you want it or not?
1981
01:24:27,264 --> 01:24:31,431
- Yes, Tanya, give me some of
that gee-dang mousse, please.
1982
01:24:32,683 --> 01:24:36,279
And in fact, round of
mousse for everyone, on me!
1983
01:24:36,303 --> 01:24:38,010
Ho ho, man!
1984
01:24:38,034 --> 01:24:40,291
This guy knows what I'm
freaking talking about!
1985
01:24:40,315 --> 01:24:42,270
- Huh, damn right.
1986
01:24:42,294 --> 01:24:43,913
- You get some mousse,
and you get some mousse,
1987
01:24:43,937 --> 01:24:45,416
and you get some mousse!
1988
01:24:45,440 --> 01:24:49,607
Mm some of that sweet sweet
mousse for everybody, yeah!
1989
01:24:50,792 --> 01:24:52,679
Oh that's liberating!
- Oh my God.
1990
01:24:52,703 --> 01:24:54,511
- Lotion company Cremes by Coo
1991
01:24:54,535 --> 01:24:56,493
is facing a class action lawsuit.
1992
01:24:56,517 --> 01:24:59,340
You may recognize their latest
ad played on television.
1993
01:24:59,364 --> 01:25:00,831
- [Vinny] Mm, it's gonna be so good.
1994
01:25:00,855 --> 01:25:01,843
We're gonna eat it. - Vin.
1995
01:25:01,867 --> 01:25:03,913
- [Vinny] And then we're
gonna talk about it.
1996
01:25:03,937 --> 01:25:04,746
- Vin!
1997
01:25:04,770 --> 01:25:05,770
- What?
1998
01:25:07,103 --> 01:25:08,729
- Uh...
1999
01:25:08,753 --> 01:25:09,725
- Oh!
2000
01:25:09,749 --> 01:25:11,499
- With Cremes by Coo.
2001
01:25:12,973 --> 01:25:16,172
- Cremes by Coo is led
by CEO Cooper Johnson.
2002
01:25:16,196 --> 01:25:18,776
The class action lawsuit
examines bold claims
2003
01:25:18,800 --> 01:25:22,152
about it's companies age
reversing miracle product.
2004
01:25:22,176 --> 01:25:24,904
Sara Telson alerted the
FDA after her grandmother
2005
01:25:24,928 --> 01:25:27,819
suffered skin burns and
severe hallucinations.
2006
01:25:27,843 --> 01:25:28,693
- Dude.
2007
01:25:28,717 --> 01:25:29,526
- [News Anchor] Mister Johnson
2008
01:25:29,550 --> 01:25:31,450
continues to deny allegations.
2009
01:25:31,474 --> 01:25:34,185
Court proceedings are
expected to begin next week.
2010
01:25:34,209 --> 01:25:35,954
- No, no refunds. (laughs)
2011
01:25:35,978 --> 01:25:37,418
Come on, Andy, move it!
2012
01:25:37,442 --> 01:25:39,649
- We'll now send it over
to Hurt Dribble for traffic.
2013
01:25:39,673 --> 01:25:41,232
- Oh shit, shit!
2014
01:25:41,256 --> 01:25:42,428
We gotta get back to the city, man.
2015
01:25:42,452 --> 01:25:43,353
This is bad.
2016
01:25:43,377 --> 01:25:45,290
- Ah, screw him, he's a corporate pig.
2017
01:25:45,314 --> 01:25:46,530
(groans) - Hey.
2018
01:25:46,554 --> 01:25:48,879
Cooper's the only one left
with any money to fix this.
2019
01:25:48,903 --> 01:25:51,939
If he gets locked up, we're fucked.
2020
01:25:51,963 --> 01:25:52,963
- Okay.
2021
01:25:53,790 --> 01:25:56,790
(suspenseful music)
2022
01:26:05,616 --> 01:26:06,807
(sighs)
2023
01:26:06,831 --> 01:26:08,675
- Mother fuckers.
2024
01:26:08,699 --> 01:26:12,866
(dramatic music)
(people moaning)
2025
01:26:17,059 --> 01:26:20,329
- Well, there goes our security deposit.
2026
01:26:20,353 --> 01:26:22,663
- Let's pull around back.
2027
01:26:22,687 --> 01:26:24,187
- Damn it, Cooper.
2028
01:26:26,148 --> 01:26:28,981
- Cooper! Coop, where's the money?
2029
01:26:31,018 --> 01:26:33,351
Hey, hey, where's the money?
2030
01:26:35,486 --> 01:26:38,653
- It's gone. (laughs)
2031
01:26:40,147 --> 01:26:42,686
Yep, it was all for show.
2032
01:26:42,710 --> 01:26:45,618
I spent it all on the God damn creme.
2033
01:26:45,642 --> 01:26:49,368
Oh, Angela zucked me,
(laughs) she zucked me good.
2034
01:26:49,392 --> 01:26:52,529
And now we're more fucked
than we were before. (laughs)
2035
01:26:52,553 --> 01:26:54,404
Who wants to help me bar the doors?
2036
01:26:54,428 --> 01:26:55,491
- What, from who?
2037
01:26:55,515 --> 01:26:56,950
Who are these people, Cooper?
2038
01:26:56,974 --> 01:26:59,154
Why is there an angry
mob outside our house?
2039
01:26:59,178 --> 01:27:00,776
What did you do?
2040
01:27:00,800 --> 01:27:01,793
- It wasn't me, all right.
2041
01:27:01,817 --> 01:27:03,276
It was the creme, it's poison,
2042
01:27:03,300 --> 01:27:05,237
it's making my customers delusional.
2043
01:27:05,261 --> 01:27:07,467
And would you please
help me bar the doors?
2044
01:27:07,491 --> 01:27:10,181
(pounding on door)
2045
01:27:10,205 --> 01:27:11,893
They followed you to the back?
2046
01:27:11,917 --> 01:27:14,000
- I locked it, it's fine.
2047
01:27:15,067 --> 01:27:16,265
- Ah!
2048
01:27:16,289 --> 01:27:17,536
(screams)
2049
01:27:17,560 --> 01:27:19,863
(suspenseful music)
(people moaning)
2050
01:27:19,887 --> 01:27:21,655
- [Cooper] Shit! Grab a weapon!
2051
01:27:21,679 --> 01:27:23,206
Oh, battle stations!
2052
01:27:23,230 --> 01:27:24,788
- Maybe we can reason with them.
2053
01:27:24,812 --> 01:27:26,246
(screams)
2054
01:27:26,270 --> 01:27:27,540
- Oh shit!
2055
01:27:27,564 --> 01:27:29,814
(growling)
2056
01:27:30,752 --> 01:27:32,835
(groans)
2057
01:27:36,095 --> 01:27:37,178
- Ah! Oh, oh.
2058
01:27:40,523 --> 01:27:42,606
(groans)
2059
01:27:45,155 --> 01:27:47,322
(screams)
2060
01:27:51,231 --> 01:27:54,102
- Oh! (groans)
2061
01:27:54,126 --> 01:27:55,394
(screaming)
2062
01:27:55,418 --> 01:27:57,501
(groans)
2063
01:27:59,794 --> 01:28:01,051
Oh, I can feel his brain.
2064
01:28:01,075 --> 01:28:02,434
(gags)
2065
01:28:02,458 --> 01:28:03,675
I can feel his brain.
2066
01:28:03,699 --> 01:28:04,708
Oh.
2067
01:28:04,732 --> 01:28:07,732
(suspenseful music)
2068
01:28:08,647 --> 01:28:10,730
(groans)
2069
01:28:13,816 --> 01:28:15,983
(screams)
2070
01:28:18,663 --> 01:28:19,908
- Aaron, check the front!
2071
01:28:19,932 --> 01:28:22,932
(suspenseful music)
2072
01:28:24,846 --> 01:28:25,859
- They found me.
2073
01:28:25,883 --> 01:28:27,175
(screams)
2074
01:28:27,199 --> 01:28:31,366
(loud punching) (groans)
2075
01:28:36,463 --> 01:28:38,880
- The coast is clear,
let's make a run for it!
2076
01:28:38,904 --> 01:28:40,987
(groans)
2077
01:28:51,600 --> 01:28:52,446
(heavy breathing)
2078
01:28:52,470 --> 01:28:54,122
- Sorry, Aaron.
2079
01:28:54,146 --> 01:28:56,203
- OJ, let's talk about this.
2080
01:28:56,227 --> 01:28:58,407
Hey, it was a, it's a mix up.
2081
01:28:58,431 --> 01:29:00,014
It was an accident.
2082
01:29:01,145 --> 01:29:03,728
- I gotta, it's just what I do.
2083
01:29:04,603 --> 01:29:07,603
(suspenseful music)
2084
01:29:41,330 --> 01:29:42,330
- No!
2085
01:29:50,397 --> 01:29:52,480
(groans)
2086
01:29:55,206 --> 01:29:56,964
(distant car alarm)
2087
01:29:56,988 --> 01:29:59,071
(groans)
2088
01:30:07,663 --> 01:30:09,060
- You guys!
2089
01:30:09,084 --> 01:30:10,962
(coughs) (groans)
2090
01:30:10,986 --> 01:30:13,653
- I'm alive, oh, I'm alive, guh.
2091
01:30:15,277 --> 01:30:17,610
- Who the fuck was that kid?
2092
01:30:19,659 --> 01:30:21,326
- That's my son, 22.
2093
01:30:23,724 --> 01:30:25,891
He's a real American hero.
2094
01:30:26,957 --> 01:30:29,296
He must've stowed away back at the farm
2095
01:30:29,320 --> 01:30:32,403
and escaped with his dad to the city.
2096
01:30:33,379 --> 01:30:36,087
My son saved us. (sighs)
2097
01:30:36,111 --> 01:30:37,846
(dramatic music) (distant siren)
2098
01:30:37,870 --> 01:30:41,204
- Dude, what did they
do to you on that farm?
2099
01:30:41,228 --> 01:30:43,433
That's all bullshit.
2100
01:30:43,457 --> 01:30:45,624
- I think I hear the cops.
2101
01:30:46,793 --> 01:30:48,325
We should get going.
2102
01:30:48,349 --> 01:30:52,621
- Oh shit, someone give
me a hand getting up.
2103
01:30:52,645 --> 01:30:53,812
- Here you go.
2104
01:30:55,310 --> 01:30:57,893
(all laughing)
2105
01:31:09,656 --> 01:31:12,156
- [Cooper] Who's hand is that.
2106
01:31:13,561 --> 01:31:14,901
- Investigators in Chicago
2107
01:31:14,925 --> 01:31:16,566
have ended their search for Aaron Fronk,
2108
01:31:16,590 --> 01:31:19,505
Cooper Johnson, and Vincent DeGaetano.
2109
01:31:19,529 --> 01:31:21,876
They were last seen four
months ago in their apartment
2110
01:31:21,900 --> 01:31:25,291
before it was engulfed in
flames from an explosion
2111
01:31:25,315 --> 01:31:27,098
and are presumed to be dead.
2112
01:31:27,122 --> 01:31:28,798
- Do you see this story?
2113
01:31:28,822 --> 01:31:32,343
Some young punks probably
all doped up on drugs,
2114
01:31:32,367 --> 01:31:36,534
stole a bunch of money, then
blew themselves to high hell.
2115
01:31:38,226 --> 01:31:40,809
- Kids these days, always high.
2116
01:31:43,383 --> 01:31:46,633
- Yep, that's why always come prepared.
2117
01:31:48,268 --> 01:31:49,744
- Fuckin' A.
2118
01:31:49,768 --> 01:31:51,851
- Gun in bar, great idea.
2119
01:31:52,705 --> 01:31:54,309
- Fuckin' bad ass, right?
2120
01:31:54,333 --> 01:31:56,416
(laughs)
2121
01:31:57,592 --> 01:31:59,467
Fuck those fuckin' kids, man.
2122
01:31:59,491 --> 01:32:00,962
(laughs)
2123
01:32:00,986 --> 01:32:03,795
- Yo, man, the disguises work.
2124
01:32:03,819 --> 01:32:05,154
- What disguises?
2125
01:32:05,178 --> 01:32:06,878
My name is Brian King, and I work
2126
01:32:06,902 --> 01:32:08,629
at the laundromat down the street.
2127
01:32:08,653 --> 01:32:10,733
- That's good, that's really good.
2128
01:32:10,757 --> 01:32:11,970
- Thanks, man.
2129
01:32:11,994 --> 01:32:14,504
(sighs)
2130
01:32:14,528 --> 01:32:16,318
- Sorry, the ladies room was full.
2131
01:32:16,342 --> 01:32:18,148
Okay, so I think I got it.
2132
01:32:18,172 --> 01:32:21,467
My name is Vivienne St Claire,
widower of a steel tycoon,
2133
01:32:21,491 --> 01:32:23,300
who works part time at Chipotle.
2134
01:32:23,324 --> 01:32:24,674
- [Cooper] Oh, that's good.
2135
01:32:24,698 --> 01:32:27,963
- Wow, you guys have, like,
character back stories.
2136
01:32:27,987 --> 01:32:29,316
Like, I don't have any of that.
2137
01:32:29,340 --> 01:32:30,929
- Well what do you got?
2138
01:32:30,953 --> 01:32:31,953
- Uh...
2139
01:32:33,116 --> 01:32:34,449
Okay yeah, um...
2140
01:32:38,083 --> 01:32:39,083
I'm Schmidt.
2141
01:32:41,238 --> 01:32:42,908
- Schmidt what?
2142
01:32:42,932 --> 01:32:47,628
- I-I don't, that's all,
that's as far as I've gotten.
2143
01:32:47,652 --> 01:32:48,461
- Okay.
2144
01:32:48,485 --> 01:32:49,454
- Okay, it's a start.
2145
01:32:49,478 --> 01:32:50,793
You gotta start somewhere.
2146
01:32:50,817 --> 01:32:52,692
You got your whole life to figure it out.
2147
01:32:52,716 --> 01:32:54,014
You'll get it.
2148
01:32:54,038 --> 01:32:56,205
- Hi folks, what'll it be?
2149
01:32:57,107 --> 01:32:59,399
- Tots and some ribs.
2150
01:32:59,423 --> 01:33:00,232
(sighs)
2151
01:33:00,256 --> 01:33:02,100
- I'll have a bowl of lettuce and a steak.
2152
01:33:02,124 --> 01:33:02,933
(sighs)
2153
01:33:02,957 --> 01:33:04,041
- Heck with it, I'm gonna do four
2154
01:33:04,065 --> 01:33:06,895
pot pies and a gravy boat please.
2155
01:33:06,919 --> 01:33:08,954
- I'll get that ready for you right now.
2156
01:33:08,978 --> 01:33:09,873
- [Cooper] Thank you, sweetheart.
2157
01:33:09,897 --> 01:33:10,706
- I gotta see something!
2158
01:33:10,730 --> 01:33:11,651
I don't care if they're dead.
2159
01:33:11,675 --> 01:33:14,919
I mean, I gave 'em 1000 bucks, come on.
2160
01:33:14,943 --> 01:33:16,710
- I can't believe we're dead.
2161
01:33:16,734 --> 01:33:17,898
This really sucks.
2162
01:33:17,922 --> 01:33:19,798
- Yeah, it's kinda like we're in
2163
01:33:19,822 --> 01:33:22,655
this weird purgatory thing, right.
2164
01:33:23,635 --> 01:33:24,718
But in Tulsa.
2165
01:33:27,203 --> 01:33:29,586
- Man, we are idiots.
2166
01:33:29,610 --> 01:33:32,063
I mean, really, we're idiots.
2167
01:33:32,087 --> 01:33:33,337
We had $75,000.
2168
01:33:34,566 --> 01:33:37,625
We should've just made a movie, right?
2169
01:33:37,649 --> 01:33:40,656
Instead we just blew it on stupid shit.
2170
01:33:40,680 --> 01:33:44,316
And now look at us, we
look like dumb asses.
2171
01:33:44,340 --> 01:33:47,459
We had the money, we
could've just made a movie.
2172
01:33:47,483 --> 01:33:50,219
Something that people
would’ve sat down and watched
2173
01:33:50,243 --> 01:33:51,809
with their friends and family,
2174
01:33:51,833 --> 01:33:55,243
and then criticized later on the internet.
2175
01:33:55,267 --> 01:33:56,297
Right?
2176
01:33:56,321 --> 01:33:58,213
I mean we could've made something.
2177
01:33:58,237 --> 01:34:00,987
(dramatic music)
2178
01:34:02,979 --> 01:34:05,076
- I don't know, man,
that's like a lot of work.
2179
01:34:05,100 --> 01:34:05,909
(laughs)
2180
01:34:05,933 --> 01:34:07,302
- Yeah, movies are hard.
2181
01:34:07,326 --> 01:34:10,326
(upbeat rock music)
2182
01:34:37,321 --> 01:34:39,483
- Are you fucking kidding me!
2183
01:34:39,507 --> 01:34:40,438
- Fuck you guys.
2184
01:34:40,462 --> 01:34:42,854
- You're a disgrace to
the city of Chicago.
2185
01:34:42,878 --> 01:34:43,857
- Where the fuck is it?
2186
01:34:43,881 --> 01:34:44,860
Where the fuck's the movie?
2187
01:34:44,884 --> 01:34:46,991
- They basically aren't doing the film
2188
01:34:47,015 --> 01:34:48,915
and can't refund any of us.
2189
01:34:48,939 --> 01:34:51,115
- We got scammed by FND.
2190
01:34:51,139 --> 01:34:53,923
- They stole my fucking money!
2191
01:34:53,947 --> 01:34:54,942
- Two years, no updates.
2192
01:34:54,966 --> 01:34:56,335
- Then you went and fucking lied to me!
2193
01:34:56,359 --> 01:34:57,881
- I have to sue you.
2194
01:34:57,905 --> 01:34:59,428
- Where'd you go, FND?
2195
01:34:59,452 --> 01:35:02,115
- Did you just take my
money and leave with it?
2196
01:35:02,139 --> 01:35:03,388
- $75,000.
2197
01:35:03,412 --> 01:35:04,936
- You can't even fucking give it back?
2198
01:35:04,960 --> 01:35:06,231
- You're fuckin' dead to me.
2199
01:35:06,255 --> 01:35:07,262
- Very pissed off.
2200
01:35:07,286 --> 01:35:08,454
- Fuck you, Cooper.
2201
01:35:08,478 --> 01:35:09,520
- Fuck these guys.
2202
01:35:09,544 --> 01:35:10,752
- I hope you all choke on my money.
2203
01:35:10,776 --> 01:35:12,332
- I want my fucking money back, Aaron.
2204
01:35:12,356 --> 01:35:13,970
- You stupid little jerk offs.
2205
01:35:13,994 --> 01:35:15,597
- I hope it was worth it.
2206
01:35:15,621 --> 01:35:17,998
- You're dead to me,
FND, that's how it goes.
2207
01:35:18,022 --> 01:35:20,027
- How could you do this to us, to us?
2208
01:35:20,051 --> 01:35:21,975
- 'Cause I was a big
supporter of you guys.
2209
01:35:21,999 --> 01:35:24,645
- I followed you guys
for almost ten years.
2210
01:35:24,669 --> 01:35:27,072
- I'm very, very, disappointed in you guys.
2211
01:35:27,096 --> 01:35:27,905
- So y'all better give me back
2212
01:35:27,929 --> 01:35:29,350
my God damn money or somethin'.
2213
01:35:29,374 --> 01:35:31,173
- I got some legs to break, okay.
2214
01:35:31,197 --> 01:35:32,387
I'll see you guys next time.
2215
01:35:32,411 --> 01:35:35,411
(upbeat rock music)
2216
01:35:35,435 --> 01:35:38,435
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
151755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.