All language subtitles for Its.All.Good.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iKA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,772 --> 00:00:04,689 (mysterious music) 2 00:00:09,602 --> 00:00:12,519 (futuristic music) 3 00:00:16,339 --> 00:00:17,603 - [Narrator] What if I told you 4 00:00:17,627 --> 00:00:20,313 there was a group of film makers 5 00:00:20,337 --> 00:00:23,004 so provocative, so electrifying, 6 00:00:24,296 --> 00:00:28,463 that anything they touched turns straight to gold? 7 00:00:30,070 --> 00:00:34,237 Well they exist, and they go by the name FND Films. 8 00:00:41,999 --> 00:00:44,728 Three boys from sweet home Chicago 9 00:00:44,752 --> 00:00:47,994 with a combined 30 years of experience. 10 00:00:48,018 --> 00:00:51,768 They do it all, writing, lighting, directing. 11 00:00:55,235 --> 00:00:56,044 - Action. 12 00:00:56,068 --> 00:00:58,312 - [Narrator] And audio. 13 00:00:58,336 --> 00:01:01,225 With 300,000 subscribers world wide 14 00:01:01,249 --> 00:01:05,984 it's no surprise they have amassed over 100,000,000 views. 15 00:01:06,008 --> 00:01:07,333 But so what? 16 00:01:07,357 --> 00:01:09,748 These guys aren't in it for the accolades, 17 00:01:09,772 --> 00:01:12,612 they're in it to make good honest work, 18 00:01:12,636 --> 00:01:15,367 and they're gonna do it for you, 19 00:01:15,391 --> 00:01:17,622 for a reasonable price. 20 00:01:17,646 --> 00:01:18,646 FND Films. 21 00:01:21,002 --> 00:01:22,547 - [All Three] Please hire us. 22 00:01:22,571 --> 00:01:25,154 (techno music) 23 00:01:32,964 --> 00:01:33,773 (distant phone ringing) 24 00:01:33,797 --> 00:01:35,708 (sighs) 25 00:01:35,732 --> 00:01:36,732 - Wow. 26 00:01:37,688 --> 00:01:40,855 - Wow, um, that seems very impressive. 27 00:01:43,197 --> 00:01:45,032 - Well, we are 100 percent committed to 28 00:01:45,056 --> 00:01:47,921 delivering the most exemplary product possible. 29 00:01:47,945 --> 00:01:50,587 - Right, I understand that. 30 00:01:50,611 --> 00:01:53,119 But guys, this is overkill. 31 00:01:53,143 --> 00:01:55,344 - Overkill? If I may... (laughs) 32 00:01:55,368 --> 00:01:56,526 Just point out there's plenty of Joe 33 00:01:56,550 --> 00:01:59,510 and Jane Schmoes out there puttin' up content. 34 00:01:59,534 --> 00:02:02,434 You know, not everyone is gonna give you art. 35 00:02:02,458 --> 00:02:03,458 - Mm. 36 00:02:04,936 --> 00:02:09,362 - Um, guys, this is my son's little league game. 37 00:02:09,386 --> 00:02:11,133 - And it's gonna be the best damn little league game 38 00:02:11,157 --> 00:02:13,740 you've ever seen, because it's one of our productions. 39 00:02:13,764 --> 00:02:15,227 We're gonna mic up the umps, we're gonna 40 00:02:15,251 --> 00:02:17,251 have drones circling the outfield. 41 00:02:17,275 --> 00:02:18,721 - I mean imagine your son, Kevin, 42 00:02:18,745 --> 00:02:19,979 steppin' up to that plate - [Cooper] Oh, yeah. 43 00:02:20,003 --> 00:02:22,546 In crispy slow-mo, he's cranking on that bat! 44 00:02:22,570 --> 00:02:23,929 Errrr! (mimics explosion) 45 00:02:23,953 --> 00:02:25,582 - Boom, he knocks the leather off the ball, 46 00:02:25,606 --> 00:02:27,387 the crowd's stands up, they're going wild! 47 00:02:27,411 --> 00:02:28,220 - [Aaron] Ooh! - He hits third, 48 00:02:28,244 --> 00:02:29,543 - [Aaron] Ooh, Kevin! - He's circling home, 49 00:02:29,567 --> 00:02:30,742 We see it in a telephoto lens. 50 00:02:30,766 --> 00:02:32,373 - You see the beads of sweat dripping 51 00:02:32,397 --> 00:02:34,733 as he's running, he's chugging along, 52 00:02:34,757 --> 00:02:37,514 he slides into home plate, his cleats are kicking up dirt, 53 00:02:37,538 --> 00:02:40,701 the dust settles, the ump calls, and he's out! 54 00:02:40,725 --> 00:02:42,099 "You're out, you little bitch! 55 00:02:42,123 --> 00:02:42,989 "You disappointment! 56 00:02:43,013 --> 00:02:45,068 "Dad's mad!" I'm sorry. 57 00:02:45,092 --> 00:02:46,905 - Hey, he's passionate, he's passionate. 58 00:02:46,929 --> 00:02:49,499 But you know what? So are we. 59 00:02:49,523 --> 00:02:50,582 And guess what? 60 00:02:50,606 --> 00:02:51,954 (dramatic music) 61 00:02:51,978 --> 00:02:56,355 You're gonna get a Blu-ray DVD after the game. 62 00:02:56,379 --> 00:02:57,379 - Ah, no. 63 00:02:58,961 --> 00:03:00,996 I'm gonna have my other kid shoot it on a smart phone, okay. 64 00:03:01,020 --> 00:03:04,160 The quality on these now-a-days, it's good enough. 65 00:03:04,184 --> 00:03:05,000 All right? 66 00:03:05,024 --> 00:03:06,999 - It shoots 1080p. 67 00:03:07,023 --> 00:03:08,529 - Yeah, we're familiar. 68 00:03:08,553 --> 00:03:10,236 - It also has slow-mo on it. 69 00:03:10,260 --> 00:03:12,520 - Oh, did you go to film school? 70 00:03:12,544 --> 00:03:14,488 - No, did you go to butt school? 71 00:03:14,512 --> 00:03:16,069 - Ohh, very clever. 72 00:03:16,093 --> 00:03:16,902 - That's hilarious. 73 00:03:16,926 --> 00:03:17,735 - Hey, let me tell you something 74 00:03:17,759 --> 00:03:18,733 about cinema, kid. - Mm-hm. 75 00:03:18,757 --> 00:03:19,566 - Mise En Sc... 76 00:03:19,590 --> 00:03:21,283 - [Brent] Did you? 77 00:03:21,307 --> 00:03:22,602 - What? 78 00:03:22,626 --> 00:03:24,617 - Did you go to butt school? 79 00:03:24,641 --> 00:03:26,120 - No, I... 80 00:03:26,144 --> 00:03:27,890 - All right guys, guys, guys. 81 00:03:27,914 --> 00:03:30,083 I'm sorry, it's a no. 82 00:03:30,107 --> 00:03:32,021 I appreciate your enthusiasm. 83 00:03:32,045 --> 00:03:35,216 Good luck with your little films, and your company. 84 00:03:35,240 --> 00:03:37,238 Coop, tell your mom I said hi. 85 00:03:37,262 --> 00:03:39,767 (rock music) 86 00:03:39,791 --> 00:03:42,333 - Yeah, yeah okay, okay, Brent. 87 00:03:42,357 --> 00:03:43,166 - [Brent] Thank you. 88 00:03:43,190 --> 00:03:44,163 - Thank you for your time. 89 00:03:44,187 --> 00:03:44,996 - [Brent] Sure. 90 00:03:45,020 --> 00:03:47,437 (rock music) 91 00:03:48,362 --> 00:03:50,466 What does that even mean, butt school? 92 00:03:50,490 --> 00:03:52,722 - Well I like to think it's school for butts. 93 00:03:52,746 --> 00:03:54,518 - Okay, sure, but is a bunch of bare cheeks 94 00:03:54,542 --> 00:03:56,630 walking around trying to higher their education? 95 00:03:56,654 --> 00:03:59,874 - No, no, no, it's normal people learning about butt stuff. 96 00:03:59,898 --> 00:04:02,124 - Guys, who cares? 97 00:04:02,148 --> 00:04:05,046 Okay, we just lost a gig to a 12 year old girl. 98 00:04:05,070 --> 00:04:07,557 We need to start looking for real jobs. 99 00:04:07,581 --> 00:04:08,961 - Well I'm gonna take a real job 100 00:04:08,985 --> 00:04:11,309 with Mary at the juice joint, so... 101 00:04:11,333 --> 00:04:13,255 - Oh, and there goes the neighborhood. 102 00:04:13,279 --> 00:04:14,116 You know what? 103 00:04:14,140 --> 00:04:16,595 I'm gonna go out, and I'm gonna find work for us. 104 00:04:16,619 --> 00:04:17,606 How 'bout that? 105 00:04:17,630 --> 00:04:18,439 - Oh yeah? 106 00:04:18,463 --> 00:04:19,384 And how you gonna pay bills 'til then? 107 00:04:19,408 --> 00:04:22,201 'Cause you owe me 50 for electric. 108 00:04:22,225 --> 00:04:23,912 - I'll take out another student loan. 109 00:04:23,936 --> 00:04:26,459 - Oh, yeah, 'cause you don't have to pay those back, moron. 110 00:04:26,483 --> 00:04:28,699 - Okay, all right, let's not be downers about this. 111 00:04:28,723 --> 00:04:31,034 We don't need the negative energy right now. 112 00:04:31,058 --> 00:04:33,412 Hey look at us, right, come on. 113 00:04:33,436 --> 00:04:37,136 We're three young, super sexy, hot, dudes 114 00:04:37,160 --> 00:04:40,886 taking charge, about to make this city our bitch. 115 00:04:40,910 --> 00:04:42,601 Right? Come on! 116 00:04:42,625 --> 00:04:43,434 - All right. 117 00:04:43,458 --> 00:04:44,368 - All right, he's on board! 118 00:04:44,392 --> 00:04:45,201 - Yeah. 119 00:04:45,225 --> 00:04:46,863 - Let's fucking party, you guys, shit yeah. 120 00:04:46,887 --> 00:04:47,696 (laughs) 121 00:04:47,720 --> 00:04:48,574 - Let's party. 122 00:04:48,598 --> 00:04:50,163 Yeah, but if you guys are only gonna 123 00:04:50,187 --> 00:04:52,575 drink water, you're gonna have to go. (laughs) 124 00:04:52,599 --> 00:04:56,025 (distant rock music) 125 00:04:56,049 --> 00:04:56,858 (upbeat music) 126 00:04:56,882 --> 00:05:01,049 ♫ Don't fight me 'cause I'm on your side 127 00:05:02,230 --> 00:05:05,147 ♫ I'm on your side 128 00:05:06,085 --> 00:05:10,145 ♫ Just because I'm wrong doesn't make you right ♫ 129 00:05:10,169 --> 00:05:13,086 - Bye bye, have a nice day sweetie. 130 00:05:14,175 --> 00:05:16,888 - Okay, so please make sure you vacuum today... 131 00:05:16,912 --> 00:05:21,479 ♫ Occupations outta sight outta time ♫ 132 00:05:21,503 --> 00:05:22,312 - Yes. 133 00:05:22,336 --> 00:05:25,521 ♫ Outta time ♫ (baby talk gibberish) 134 00:05:25,545 --> 00:05:29,715 ♫ One more chance for me to swallow my pride ♫ 135 00:05:29,739 --> 00:05:31,142 - Bye. 136 00:05:31,166 --> 00:05:33,749 (upbeat music) 137 00:05:46,086 --> 00:05:47,520 (laughs) 138 00:05:47,544 --> 00:05:50,127 (upbeat music) 139 00:05:55,894 --> 00:05:57,247 - Let's play ball. 140 00:05:57,271 --> 00:05:58,271 Come on now. 141 00:05:59,399 --> 00:06:01,773 ♫ I can't sit still for too long 142 00:06:01,797 --> 00:06:03,981 ♫ Let's hurry up and leave 143 00:06:04,005 --> 00:06:06,564 ♫ This life is not for everyone. 144 00:06:06,588 --> 00:06:09,058 ♫ No kind of guarantee 145 00:06:09,082 --> 00:06:11,304 ♫ They say we're wasting our lives 146 00:06:11,328 --> 00:06:13,868 ♫ But you can sing with me like 147 00:06:13,892 --> 00:06:17,475 ♫ La la la, la la la la la 148 00:06:18,510 --> 00:06:22,677 ♫ La la la, la la la la la ♫ 149 00:06:27,243 --> 00:06:29,599 - Yeah, sorry. I don't have any work. 150 00:06:29,623 --> 00:06:30,885 But pop in next week. 151 00:06:30,909 --> 00:06:33,022 You know, you never know if a side job's gonna come up. 152 00:06:33,046 --> 00:06:34,828 - I will, thanks OJ. 153 00:06:34,852 --> 00:06:35,936 - How 'bout your movie stuff? 154 00:06:35,960 --> 00:06:37,472 You make any money with that? 155 00:06:37,496 --> 00:06:38,966 - No, man, it's dead. 156 00:06:38,990 --> 00:06:40,624 We had to let it go. 157 00:06:40,648 --> 00:06:42,312 - Well, coffee's on me. 158 00:06:42,336 --> 00:06:44,086 - [Aaron] Thanks man. 159 00:06:45,799 --> 00:06:47,943 - [Automated Voice] Are you still chewing food? 160 00:06:47,967 --> 00:06:48,906 - [Female Customer] Damn it! 161 00:06:48,930 --> 00:06:50,987 - [Automated Voice] Drink fluids, drink fluids. 162 00:06:51,011 --> 00:06:54,191 - I don't want any more fluids, piece of shit! 163 00:06:54,215 --> 00:06:56,292 - [Automated Voice] Are you still chewing food? 164 00:06:56,316 --> 00:06:57,316 - Come on. 165 00:06:59,045 --> 00:07:01,902 Oh man, it's okay, I know this thing looks stupid. 166 00:07:01,926 --> 00:07:04,485 - No it's, uh, what is it? 167 00:07:04,509 --> 00:07:06,237 - [Automated Voice] Drink fluids. 168 00:07:06,261 --> 00:07:07,259 - It's a life fork. 169 00:07:07,283 --> 00:07:08,598 - [Automated Voice] Keep chewing. 170 00:07:08,622 --> 00:07:11,123 It's a fork that plugs right into your phone. 171 00:07:11,147 --> 00:07:12,731 And it's supposed to help, like, 172 00:07:12,755 --> 00:07:14,685 regulate your digestion patterns 173 00:07:14,709 --> 00:07:16,416 and all this nutritional shit. 174 00:07:16,440 --> 00:07:17,249 And you know what? 175 00:07:17,273 --> 00:07:19,049 The software is all fucked up right now. 176 00:07:19,073 --> 00:07:21,707 [Automated Voice] Chew food for 90 hours. 177 00:07:21,731 --> 00:07:22,791 (laughs) 178 00:07:22,815 --> 00:07:23,863 - Why don't you just return it? 179 00:07:23,887 --> 00:07:24,696 (laughs) 180 00:07:24,720 --> 00:07:25,737 - I wish. 181 00:07:25,761 --> 00:07:27,443 I spent like $100 on one of those 182 00:07:27,467 --> 00:07:29,743 crowd funding websites just to get it. 183 00:07:29,767 --> 00:07:31,716 So, no refunds. 184 00:07:31,740 --> 00:07:33,102 - Really. 185 00:07:33,126 --> 00:07:35,446 How much money they make off of those? 186 00:07:35,470 --> 00:07:37,075 - I don't know, like 150 grand. 187 00:07:37,099 --> 00:07:39,658 - (gasps) 150. 188 00:07:39,682 --> 00:07:42,897 OJ, you hear that, 150 grand? 189 00:07:42,921 --> 00:07:44,089 - For a fork? 190 00:07:44,113 --> 00:07:46,488 - It's this whole crowd funding craze. 191 00:07:46,512 --> 00:07:49,640 Like truly, I get so swept up in stuff like that, 192 00:07:49,664 --> 00:07:53,748 that I will throw any amount of money at anything stupid. 193 00:07:53,772 --> 00:07:56,012 It's like any idiot with a turd 194 00:07:56,036 --> 00:07:59,453 of an idea gets $100 of 'ol Dana's money. 195 00:08:00,986 --> 00:08:03,798 God, I am fucking stupid. 196 00:08:03,822 --> 00:08:06,895 (store music) 197 00:08:06,919 --> 00:08:09,104 - So we crowd fund a feature film? 198 00:08:09,128 --> 00:08:09,937 - Yes! 199 00:08:09,961 --> 00:08:11,796 You guys, I don't know why we didn't think of this before. 200 00:08:11,820 --> 00:08:14,277 Crowd funding is so hot right now. 201 00:08:14,301 --> 00:08:15,376 This is our chance to do something 202 00:08:15,400 --> 00:08:17,488 we love and get paid for it. 203 00:08:17,512 --> 00:08:18,971 - The great white whale. 204 00:08:18,995 --> 00:08:20,475 - Sounds better than working at the juice bar. 205 00:08:20,499 --> 00:08:21,412 I'm barely making ends meet. 206 00:08:21,436 --> 00:08:23,965 Oh my God. It's two bucks. 207 00:08:23,989 --> 00:08:24,942 (sucks air through teeth) 208 00:08:24,966 --> 00:08:26,242 I'm doin' it. 209 00:08:26,266 --> 00:08:27,651 - You really think we can raise enough? 210 00:08:27,675 --> 00:08:29,187 I mean a feature's pretty expensive. 211 00:08:29,211 --> 00:08:30,509 - We totally can. 212 00:08:30,533 --> 00:08:32,426 I was researching campaigns last night. 213 00:08:32,450 --> 00:08:33,552 It's a gold mine on there. 214 00:08:33,576 --> 00:08:35,681 People are raising money for all kinds of stuff. 215 00:08:35,705 --> 00:08:40,053 This one guy raised $50,000 just to make potato salad. 216 00:08:40,077 --> 00:08:40,886 - What? 217 00:08:40,910 --> 00:08:42,452 - Holy shit, I love potato salad. 218 00:08:42,476 --> 00:08:44,644 - I love it too, and guess what? 219 00:08:44,668 --> 00:08:46,443 We ain't pitching no side dish. 220 00:08:46,467 --> 00:08:48,797 This is a feature for the big screen. 221 00:08:48,821 --> 00:08:49,773 - Oh yeah, yeah, yeah. 222 00:08:49,797 --> 00:08:51,004 We can have a premier, okay. 223 00:08:51,028 --> 00:08:52,543 We can invite all our friends. 224 00:08:52,567 --> 00:08:55,915 - That's what I'm talkin' about, Vin, Vin? 225 00:08:55,939 --> 00:08:59,507 - Yeah, I'm into it, but we don't even have an idea. 226 00:08:59,531 --> 00:09:00,853 - We don't have an idea. 227 00:09:00,877 --> 00:09:01,985 - That's the best part. 228 00:09:02,009 --> 00:09:04,227 With crowd funding, you don't need an idea. 229 00:09:04,251 --> 00:09:06,064 You just need blind passion. 230 00:09:06,088 --> 00:09:08,231 That's what people are investing it. 231 00:09:08,255 --> 00:09:12,370 As for the plot details, just tip-toe around that. 232 00:09:12,394 --> 00:09:14,071 - Yeah, yeah, I like that, yeah. 233 00:09:14,095 --> 00:09:16,199 Just tip-toe right around. 234 00:09:16,223 --> 00:09:17,032 - Look at that tip-toe action. 235 00:09:17,056 --> 00:09:20,360 - Details, tip-toe around it, tip-toe around it. 236 00:09:20,384 --> 00:09:22,217 - Vin, Vin? - Huh, huh? 237 00:09:26,053 --> 00:09:26,862 - Yeah, I'm into it. 238 00:09:26,886 --> 00:09:27,695 - He's into it! 239 00:09:27,719 --> 00:09:28,883 (laughing) - Yeah! 240 00:09:28,907 --> 00:09:29,716 (laughing) 241 00:09:29,740 --> 00:09:33,907 - Let's make a movie! - Woo! Wohoo! (laughs) 242 00:09:34,934 --> 00:09:36,155 - Hey, I'm Aaron. 243 00:09:36,179 --> 00:09:36,988 - I'm Vinny. 244 00:09:37,012 --> 00:09:37,860 - And I'm Cooper. 245 00:09:37,884 --> 00:09:39,697 - [All Three] We're FND Films. 246 00:09:39,721 --> 00:09:42,844 - And we've got something to ask you. 247 00:09:42,868 --> 00:09:45,561 - Can uh, we have some fuckin' money? 248 00:09:45,585 --> 00:09:46,394 - That's right, Aaron. 249 00:09:46,418 --> 00:09:47,778 We're not gonna sugar coat it. 250 00:09:47,802 --> 00:09:49,856 It's simple, it's our first feature film, 251 00:09:49,880 --> 00:09:51,309 and we need a little bit of help. 252 00:09:51,333 --> 00:09:52,489 So what's this movie about, anyway? 253 00:09:52,513 --> 00:09:53,322 - What is it? 254 00:09:53,346 --> 00:09:54,280 - Well it's an action comedy 255 00:09:54,304 --> 00:09:55,458 starring the three of us, - Mm-hm. 256 00:09:55,482 --> 00:09:57,174 - With locations, dialog, - What? 257 00:09:57,198 --> 00:09:58,007 - Characters, - Yeah? 258 00:09:58,031 --> 00:09:59,328 - You ever heard of Mise en scene? 259 00:09:59,352 --> 00:10:00,161 - Yeah. 260 00:10:00,185 --> 00:10:00,994 - Well it's in there. 261 00:10:01,018 --> 00:10:01,827 - Oh good, thank God. 262 00:10:01,851 --> 00:10:02,660 - Yeah. 263 00:10:02,684 --> 00:10:03,524 - We can't tell you much about the plot 264 00:10:03,548 --> 00:10:06,573 because of major spoilers, but if you throw us some dough, 265 00:10:06,597 --> 00:10:07,791 we'll tell you some mo'. 266 00:10:07,815 --> 00:10:09,183 - And if you give us 100 bucks, 267 00:10:09,207 --> 00:10:11,407 you can even be in the movie. 268 00:10:11,431 --> 00:10:13,417 - So what are we gonna spend all this money on, anyways? 269 00:10:13,441 --> 00:10:15,959 Well here's a pie chart, and that's got percentages on it, 270 00:10:15,983 --> 00:10:17,848 so you have to believe us. 271 00:10:17,872 --> 00:10:20,990 Look, we're gonna do this movie regardless, 272 00:10:21,014 --> 00:10:23,374 and we would really, really, like your help. 273 00:10:23,398 --> 00:10:24,207 So please. 274 00:10:24,231 --> 00:10:25,040 - Please. 275 00:10:25,064 --> 00:10:25,873 - Please. 276 00:10:25,897 --> 00:10:27,810 - Just give us some fuckin' money. 277 00:10:27,834 --> 00:10:29,362 - Just give us a little fuckin' money. 278 00:10:29,386 --> 00:10:30,555 - Give us your fuckin' money! 279 00:10:30,579 --> 00:10:32,445 - Whoa, whoa, whoa. Stop, Cooper. 280 00:10:32,469 --> 00:10:33,905 - Ah! Give it! Give it to us! 281 00:10:33,929 --> 00:10:36,512 (upbeat music) 282 00:10:37,659 --> 00:10:39,235 - Is it too aggressive? 283 00:10:39,259 --> 00:10:41,602 - I think I was screaming too much at the end. 284 00:10:41,626 --> 00:10:43,001 I might have blown it. - It's fine. 285 00:10:43,025 --> 00:10:44,697 - No, no, you guys, this is good. 286 00:10:44,721 --> 00:10:46,560 I mean, we're being transparent. 287 00:10:46,584 --> 00:10:47,547 That's what people like. 288 00:10:47,571 --> 00:10:48,916 - That's true, that's true. 289 00:10:48,940 --> 00:10:50,426 - [Coop] Okay, okay. 290 00:10:50,450 --> 00:10:52,212 - Honestly, I don't know how you guys 291 00:10:52,236 --> 00:10:54,624 are gonna make any money off of this. 292 00:10:54,648 --> 00:10:58,815 It's really vague, and you guys seem so desperate. 293 00:10:59,738 --> 00:11:00,821 But it's fun. 294 00:11:01,788 --> 00:11:04,705 (funky rock music) 295 00:11:09,107 --> 00:11:11,607 ♫ Ooh ooh ooh 296 00:11:13,689 --> 00:11:17,436 ♫ Just give it a week 297 00:11:17,460 --> 00:11:22,330 ♫ I'm sure that you'll feel better 298 00:11:22,354 --> 00:11:26,306 ♫ Just give me those good things, good things, everything 299 00:11:26,330 --> 00:11:31,183 ♫ When I'm feelin' under weather 300 00:11:31,207 --> 00:11:34,881 ♫ Just give it a week 301 00:11:34,905 --> 00:11:39,807 ♫ I'm sure that you'll feel better 302 00:11:39,831 --> 00:11:43,540 ♫ Just give me those good things, good things, everything 303 00:11:43,564 --> 00:11:47,731 ♫ When I'm feelin' under weather ♫ 304 00:11:50,374 --> 00:11:51,433 - Whoa. 305 00:11:51,457 --> 00:11:52,334 (laughs) 306 00:11:52,358 --> 00:11:55,633 - Just soak it in, it's glorious. 307 00:11:55,657 --> 00:11:57,924 - Looks like we're making a movie, boys. 308 00:11:57,948 --> 00:11:59,386 Now we just gotta write the thing. 309 00:11:59,410 --> 00:12:00,595 (laughs) 310 00:12:00,619 --> 00:12:01,428 (sighs) 311 00:12:01,452 --> 00:12:02,912 - Dude, that's the easy part. 312 00:12:02,936 --> 00:12:05,061 We got, like, so many ideas, though. 313 00:12:05,085 --> 00:12:07,285 - Yeah, yeah we do. - Yeah. (laughs) 314 00:12:07,309 --> 00:12:08,744 So, so many. 315 00:12:08,768 --> 00:12:11,590 (music slowing) 316 00:12:11,614 --> 00:12:13,947 - I mean we got, like, some. 317 00:12:17,960 --> 00:12:19,379 (dog whines) 318 00:12:19,403 --> 00:12:21,078 Fuck, we have no ideas! 319 00:12:21,102 --> 00:12:23,040 - Ok, this should not be this hard. 320 00:12:23,064 --> 00:12:24,670 We've always wanted to write a feature. 321 00:12:24,694 --> 00:12:26,568 - Yeah, yeah, you're right. 322 00:12:26,592 --> 00:12:28,365 All right, first thing that comes to mind, go. 323 00:12:28,389 --> 00:12:32,306 - Oh, uh, how 'bout the one with, I don't know! 324 00:12:33,509 --> 00:12:35,154 - It's okay, hey, that's okay. 325 00:12:35,178 --> 00:12:36,850 All right, tabula rasa. 326 00:12:36,874 --> 00:12:39,240 Let's start with something else, genres. 327 00:12:39,264 --> 00:12:40,151 - [Aaron] Yes, I like that. 328 00:12:40,175 --> 00:12:40,984 - Cooper. 329 00:12:41,008 --> 00:12:43,373 - Yeah, yeah, mumblecore is a genre. 330 00:12:43,397 --> 00:12:44,736 - [Aaron] No, not really. 331 00:12:44,760 --> 00:12:45,569 - Right, right. 332 00:12:45,593 --> 00:12:46,593 - I got it! 333 00:12:47,661 --> 00:12:48,661 Sci-fi film. 334 00:12:49,582 --> 00:12:51,248 We're gonna do a sci-fi film. 335 00:12:51,272 --> 00:12:53,939 It's about this alien, uh eh uh, 336 00:12:54,870 --> 00:12:58,299 and he's also a, he's a pervert. 337 00:12:58,323 --> 00:12:59,377 (silly music) 338 00:12:59,401 --> 00:13:01,212 Uh, yeah, right? 339 00:13:01,236 --> 00:13:03,440 He spends his days watching chicks from trees, 340 00:13:03,464 --> 00:13:05,060 saying perv stuff like... 341 00:13:05,084 --> 00:13:07,116 - Oh, yeah, get it goin'. 342 00:13:07,140 --> 00:13:10,390 Love that, baby, take it off real slow. 343 00:13:12,325 --> 00:13:13,134 (laughing) 344 00:13:13,158 --> 00:13:14,778 Ah, who's this dork? 345 00:13:14,802 --> 00:13:17,929 Wha, awe, get out of the way, mha. 346 00:13:17,953 --> 00:13:19,149 - Peeping tom, eh? 347 00:13:19,173 --> 00:13:20,465 - Oops, he saw me. 348 00:13:20,489 --> 00:13:22,637 - [Vinny] Then he goes home, right? 349 00:13:22,661 --> 00:13:24,474 And he can't stop talking dirty. 350 00:13:24,498 --> 00:13:26,599 He's watching TV, and he's like. 351 00:13:26,623 --> 00:13:29,517 - Oh, yeah, that's some nasty static. 352 00:13:29,541 --> 00:13:31,577 - [Vinny] And he's talking to his lasagna. 353 00:13:31,601 --> 00:13:33,699 - Mm, you're a dirty dinner. 354 00:13:33,723 --> 00:13:35,450 - [Vinny] To himself in the mirror. 355 00:13:35,474 --> 00:13:37,867 - Oh yeah, you're such a little slut. 356 00:13:37,891 --> 00:13:38,833 No I'm not. 357 00:13:38,857 --> 00:13:39,810 Yes you are. 358 00:13:39,834 --> 00:13:41,790 I'm gonna fill me up. 359 00:13:41,814 --> 00:13:44,064 (tonguing) 360 00:13:45,328 --> 00:13:46,797 - Whatever, it's a start. 361 00:13:46,821 --> 00:13:47,868 - That's not bad. 362 00:13:47,892 --> 00:13:49,158 Hey, you know what we could do? 363 00:13:49,182 --> 00:13:50,168 A love story. 364 00:13:50,192 --> 00:13:51,135 We've never done one of those. 365 00:13:51,159 --> 00:13:52,054 - Those things sell. 366 00:13:52,078 --> 00:13:52,929 - Right? 367 00:13:52,953 --> 00:13:57,715 Okay, we start on a artsy-fartsy, moody, musician. 368 00:13:57,739 --> 00:13:59,139 He's up there, and he's playing his show. 369 00:13:59,163 --> 00:13:59,972 He's like... 370 00:13:59,996 --> 00:14:03,913 - I love you girl, and hate the government, blah. 371 00:14:05,086 --> 00:14:07,371 - [Audience Member] You suck! (audience boos) 372 00:14:07,395 --> 00:14:09,704 - [Aaron] So after his show, he's packing up his things. 373 00:14:09,728 --> 00:14:10,537 He still sucks. (tires screech) 374 00:14:10,561 --> 00:14:11,717 - [Man] You still suck! (thumping bass) 375 00:14:11,741 --> 00:14:13,336 - [Woman] Kill yourself, loser. (tires screech) 376 00:14:13,360 --> 00:14:15,661 - [Aaron] And this beautiful woman walks up to him. 377 00:14:15,685 --> 00:14:16,725 And she's like... 378 00:14:16,749 --> 00:14:19,751 - Oh, you strummed your way right into my heart. 379 00:14:19,775 --> 00:14:20,584 - [Aaron] And he's like... 380 00:14:20,608 --> 00:14:23,534 - Well that's 'cause I play from my heart, hergh. 381 00:14:23,558 --> 00:14:24,864 - [Aaron] Then they're back at her place, 382 00:14:24,888 --> 00:14:27,599 real romantic, candles and shit. 383 00:14:27,623 --> 00:14:30,553 He leans in to kiss her, and she's like... 384 00:14:30,577 --> 00:14:33,827 - No wait, I have a secret to tell you. 385 00:14:35,503 --> 00:14:36,848 - What? 386 00:14:36,872 --> 00:14:38,039 - I'm a demon. 387 00:14:39,411 --> 00:14:40,502 - What? 388 00:14:40,526 --> 00:14:44,156 - So bathe in my blood while I escort you to Hell! 389 00:14:44,180 --> 00:14:46,417 (heavy metal music) (growling) 390 00:14:46,441 --> 00:14:47,441 - No way! 391 00:14:48,652 --> 00:14:51,042 (screaming) 392 00:14:51,066 --> 00:14:52,863 - I'm sorry, that got real dark. 393 00:14:52,887 --> 00:14:54,070 - No, no, no, no that's good, that's good. 394 00:14:54,094 --> 00:14:55,680 Let's roll with that, okay. 395 00:14:55,704 --> 00:14:58,287 Um, we could do a spooky movie. 396 00:14:59,174 --> 00:14:59,983 (laughs) - Ooh. 397 00:15:00,007 --> 00:15:01,324 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 398 00:15:01,348 --> 00:15:05,181 - It starts with uh, it starts with this girl, 399 00:15:07,215 --> 00:15:10,214 and she's walking home, and she's all... 400 00:15:10,238 --> 00:15:12,137 - Oh, a girl like me shouldn't be 401 00:15:12,161 --> 00:15:15,022 walking the streets all alone. 402 00:15:15,046 --> 00:15:18,429 - [Cooper] But she is, she's so alone. 403 00:15:18,453 --> 00:15:20,408 Just then, she's approaching this 404 00:15:20,432 --> 00:15:22,675 suspicious looking bush, and when 405 00:15:22,699 --> 00:15:26,343 she passes it, there's no one there. 406 00:15:26,367 --> 00:15:27,705 It's just a bush. 407 00:15:27,729 --> 00:15:29,235 (mysterious music) 408 00:15:29,259 --> 00:15:31,983 She goes home, her closet's kinda open. 409 00:15:32,007 --> 00:15:34,737 It wasn't like that this morning. 410 00:15:34,761 --> 00:15:35,570 (suspenseful music) 411 00:15:35,594 --> 00:15:37,469 But then she remembers, oh yeah, 412 00:15:37,493 --> 00:15:40,107 it was like that this morning. 413 00:15:40,131 --> 00:15:41,911 There's a thump in the attic! 414 00:15:41,935 --> 00:15:44,518 Is anyone there? Of course not! 415 00:15:45,498 --> 00:15:49,665 For 90 minutes it's just her almost getting scared. 416 00:15:51,468 --> 00:15:54,703 (creepy laughing) 417 00:15:54,727 --> 00:15:57,785 (laughing) 418 00:15:57,809 --> 00:15:59,392 It's freaky, right? 419 00:16:01,063 --> 00:16:02,073 (sighs) 420 00:16:02,097 --> 00:16:04,100 - These ideas suck. 421 00:16:04,124 --> 00:16:05,396 - Writing is hard. 422 00:16:05,420 --> 00:16:06,962 - Look, I'm just gonna say it, all right. 423 00:16:06,986 --> 00:16:08,294 We're financially stressed, 424 00:16:08,318 --> 00:16:10,179 and it's smothering our creativity. 425 00:16:10,203 --> 00:16:11,012 (sighs) 426 00:16:11,036 --> 00:16:12,321 - Yeah, do either of you have quarters? 427 00:16:12,345 --> 00:16:13,711 I can't do my laundry. 428 00:16:13,735 --> 00:16:15,027 - No, I just spent the last money 429 00:16:15,051 --> 00:16:17,551 I stole from my wife, I'm out. 430 00:16:19,381 --> 00:16:21,047 - Hey, I know what'll help this. 431 00:16:21,071 --> 00:16:24,331 (upbeat music) 432 00:16:24,355 --> 00:16:25,627 - Well, you are in luck. 433 00:16:25,651 --> 00:16:26,745 Looks like the money deposited to 434 00:16:26,769 --> 00:16:29,686 your account this morning, $77,900. 435 00:16:31,090 --> 00:16:33,297 - Uh, so, so it's in there. 436 00:16:33,321 --> 00:16:34,586 - [Bank Clerk] Correct. 437 00:16:34,610 --> 00:16:35,954 - Right now. 438 00:16:35,978 --> 00:16:36,978 - Yep. 439 00:16:37,921 --> 00:16:39,178 (laughs) 440 00:16:39,202 --> 00:16:40,535 - Yes. Yes! Woo! 441 00:16:41,682 --> 00:16:44,182 Yes, yes, yes, yes. All right! 442 00:16:45,585 --> 00:16:46,394 (sighs) 443 00:16:46,418 --> 00:16:49,112 Sorry, um, I would like to have that. 444 00:16:49,136 --> 00:16:52,136 So, to go, take it to go, the money. 445 00:16:53,424 --> 00:16:55,938 - Oh, I would really advise against that. 446 00:16:55,962 --> 00:16:57,233 That's an awful lot of money 447 00:16:57,257 --> 00:16:59,377 for you to be walking around with. 448 00:16:59,401 --> 00:17:01,730 - Yeah, maybe it's not the smartest thing. 449 00:17:01,754 --> 00:17:03,771 I understand that, but, I mean, 450 00:17:03,795 --> 00:17:07,334 it would just be super tight to have, like, in person. 451 00:17:07,358 --> 00:17:09,358 So, just, can I have it? 452 00:17:11,384 --> 00:17:12,944 - Uh, gotcha. 453 00:17:12,968 --> 00:17:16,570 Um, let me go talk to my manager about that. 454 00:17:16,594 --> 00:17:17,470 - Thank you. 455 00:17:17,494 --> 00:17:20,411 (funky rock music) 456 00:17:25,099 --> 00:17:28,366 Now it's a bit musty, but it should do. 457 00:17:28,390 --> 00:17:29,967 - Are we sure it's safe down here? 458 00:17:29,991 --> 00:17:31,577 - Oh yeah, no one comes down here. 459 00:17:31,601 --> 00:17:32,641 - [Vinny] Except our landlord. 460 00:17:32,665 --> 00:17:34,470 - Yeah, but she's about to die, so. 461 00:17:34,494 --> 00:17:35,903 - Oh, okay. 462 00:17:35,927 --> 00:17:38,573 - So, you boys wanna see it? 463 00:17:38,597 --> 00:17:39,925 - [Both] Yeah. 464 00:17:39,949 --> 00:17:42,212 - Me too. (giggles) 465 00:17:42,236 --> 00:17:44,754 (heavenly music) - [All] Whoa. 466 00:17:44,778 --> 00:17:46,940 - [Vinny] Look at all that bread. 467 00:17:46,964 --> 00:17:47,964 - Awesome. 468 00:17:49,725 --> 00:17:51,612 - Hands on the cheddar, boys. 469 00:17:51,636 --> 00:17:53,262 (dramatic music) 470 00:17:53,286 --> 00:17:56,348 Okay, just like we practiced. 471 00:17:56,372 --> 00:17:57,454 - I, Cooper, - I, Vinny, 472 00:17:57,478 --> 00:17:58,287 - [Aaron] I, Aaron, 473 00:17:58,311 --> 00:18:01,905 - [All] Do solemnly swear to uphold this oath. 474 00:18:01,929 --> 00:18:04,792 We are ready to be financially responsible 475 00:18:04,816 --> 00:18:08,355 and commit our time to making a feature film. 476 00:18:08,379 --> 00:18:11,629 But first, we do need to pay rent and shit, 477 00:18:11,653 --> 00:18:14,231 so we'll each take a small cut for that. 478 00:18:14,255 --> 00:18:18,551 And, maybe, also just a little bit extra to have fun with. 479 00:18:18,575 --> 00:18:21,609 Because, let's be honest, we've been super stressed. 480 00:18:21,633 --> 00:18:23,583 And shits sucked for a while, 481 00:18:23,607 --> 00:18:26,019 so the money could help us relax. 482 00:18:26,043 --> 00:18:30,892 And lastly, but not leastly, we are best bros, for reals. 483 00:18:30,916 --> 00:18:33,204 Friendjamins before Benjamins. 484 00:18:33,228 --> 00:18:36,012 This will not become another Facebook situation. 485 00:18:36,036 --> 00:18:39,834 We are not Mark Zuckerberg, and we will not zuck each other. 486 00:18:39,858 --> 00:18:41,644 - [Cooper] Off. 487 00:18:41,668 --> 00:18:43,001 - [All] The end. 488 00:18:44,004 --> 00:18:45,063 (sighs) 489 00:18:45,087 --> 00:18:46,229 - That felt cool. 490 00:18:46,253 --> 00:18:49,614 - Not bad, not bad. - Yeah. (laughs) 491 00:18:49,638 --> 00:18:53,117 So what do you guys wanna do first? 492 00:18:53,141 --> 00:18:54,724 - Isn't it obvious? 493 00:18:56,556 --> 00:18:57,755 We make it rain. 494 00:18:57,779 --> 00:19:00,529 ♫ I love, I love 495 00:19:05,233 --> 00:19:07,983 ♫ I love, I love 496 00:19:12,803 --> 00:19:14,647 ♫ Do do-do do-do do 497 00:19:14,671 --> 00:19:16,599 ♫ Do do-do do-do do 498 00:19:16,623 --> 00:19:20,421 ♫ Unbelievable, unbelievable 499 00:19:20,445 --> 00:19:22,410 ♫ Do do-do do-do do (laughing) 500 00:19:22,434 --> 00:19:24,456 ♫ Do do-do do-do do 501 00:19:24,480 --> 00:19:28,170 ♫ Simply natural, simply natural 502 00:19:28,194 --> 00:19:29,935 ♫ Do do-do do-do do 503 00:19:29,959 --> 00:19:31,931 ♫ Do do-do do-do do 504 00:19:31,955 --> 00:19:35,705 ♫ Unbelievable, unbelievable 505 00:19:35,729 --> 00:19:37,529 ♫ Do do-do do-do do 506 00:19:37,553 --> 00:19:39,474 ♫ Do do-do do-do do 507 00:19:39,498 --> 00:19:40,844 ♫ Simply natural ♫ 508 00:19:40,868 --> 00:19:42,397 - Ha! 509 00:19:42,421 --> 00:19:43,428 - No! 510 00:19:43,452 --> 00:19:45,172 ♫ Do do-do do-do do 511 00:19:45,196 --> 00:19:47,096 ♫ Do do-do do-do do 512 00:19:47,120 --> 00:19:51,287 ♫ It's so magical, it's so magical 513 00:19:58,794 --> 00:20:01,544 ♫ I love, I love 514 00:20:06,218 --> 00:20:08,037 ♫ Do do-do do-do do 515 00:20:08,061 --> 00:20:09,941 ♫ Do do-do do-do do 516 00:20:09,965 --> 00:20:14,132 ♫ It's so magical, it's so magical ♫ 517 00:20:23,295 --> 00:20:24,160 Marco. 518 00:20:24,184 --> 00:20:24,993 - Limo. 519 00:20:25,017 --> 00:20:27,145 (smooth jazz music) 520 00:20:27,169 --> 00:20:28,062 - Marco. 521 00:20:28,086 --> 00:20:29,086 - Limo - Limo 522 00:20:30,106 --> 00:20:31,377 - Marco! (laughing) 523 00:20:31,401 --> 00:20:32,953 Right in the mouth, man. 524 00:20:32,977 --> 00:20:35,040 (laughing) 525 00:20:35,064 --> 00:20:36,927 Hey, Aaron, how those drinks comin', buddy? 526 00:20:36,951 --> 00:20:38,049 - Way over there. 527 00:20:38,073 --> 00:20:40,230 - Uh, we'll see. I just, I don't know, 528 00:20:40,254 --> 00:20:41,916 I mixed everything I could find. 529 00:20:41,940 --> 00:20:42,749 (laughs) 530 00:20:42,773 --> 00:20:44,673 - Suicide, let's get a taste. 531 00:20:44,697 --> 00:20:45,697 - All right. 532 00:20:48,362 --> 00:20:50,269 How 'bout a toast. 533 00:20:50,293 --> 00:20:53,057 To good times, great friends... 534 00:20:53,081 --> 00:20:53,890 - I love you. 535 00:20:53,914 --> 00:20:57,754 - I love you to, and most importantly the money. 536 00:20:57,778 --> 00:20:59,047 (laughing) 537 00:20:59,071 --> 00:21:02,336 - Yeah! Love that money! (laughs) 538 00:21:02,360 --> 00:21:03,669 - Hey, how 'bout uh, how 'bout that 539 00:21:03,693 --> 00:21:05,387 movie we never made? (laughing) 540 00:21:05,411 --> 00:21:07,723 How about that? - Nope, no, didn't do it. 541 00:21:07,747 --> 00:21:08,556 - Nope. 542 00:21:08,580 --> 00:21:09,917 (laughs) Hey, I mean, look at us. 543 00:21:09,941 --> 00:21:11,250 We are living the movie right now. 544 00:21:11,274 --> 00:21:12,083 - We're in it! 545 00:21:12,107 --> 00:21:13,030 - Yep, yep. - [Cooper] We are the movie! 546 00:21:13,054 --> 00:21:14,684 - [Vinny] This is a movie! - I got it framed up. 547 00:21:14,708 --> 00:21:15,547 - What that? 548 00:21:15,571 --> 00:21:16,613 - [Both] It's the movie! 549 00:21:16,637 --> 00:21:17,446 - Yeah. (laughs) 550 00:21:17,470 --> 00:21:18,869 - I'm in the movie too. 551 00:21:18,893 --> 00:21:20,146 I'm in the movie too. 552 00:21:20,170 --> 00:21:21,140 - Vin's in the movie. 553 00:21:21,164 --> 00:21:21,973 - I'm in the movie too. (laughs) 554 00:21:21,997 --> 00:21:22,840 - [Cooper] Vin's in the movie. 555 00:21:22,864 --> 00:21:23,673 - I see the close up right there. 556 00:21:23,697 --> 00:21:25,042 - Vinny's in the movie. - The movie. 557 00:21:25,066 --> 00:21:26,241 - Supporting role. 558 00:21:26,265 --> 00:21:28,157 - Still can win an Oscar though, still 559 00:21:28,181 --> 00:21:29,609 can win an Oscar though - Not quite, not quite a lead. 560 00:21:29,633 --> 00:21:30,944 Not quite a lead though. 561 00:21:30,968 --> 00:21:31,777 Not quite a lead. - This is perfect. 562 00:21:31,801 --> 00:21:35,350 - And the next scene is us at a bangin' party. 563 00:21:35,374 --> 00:21:36,183 - Mm-hm. 564 00:21:36,207 --> 00:21:37,016 - That we're throwin'. 565 00:21:37,040 --> 00:21:38,240 - [Vinny] Mm-hm. 566 00:21:38,264 --> 00:21:39,561 - And the booze is on the house. 567 00:21:39,585 --> 00:21:40,697 - Ha ha, that's right. 568 00:21:40,721 --> 00:21:41,530 (chokes) 569 00:21:41,554 --> 00:21:42,934 - Oh, it's terrible. 570 00:21:42,958 --> 00:21:44,595 - Well it looks like shit water. 571 00:21:44,619 --> 00:21:45,428 (techno dance music) 572 00:21:45,452 --> 00:21:48,796 ♫ Lick my face, lick my hair, like my body everywhere 573 00:21:48,820 --> 00:21:50,643 ♫ Lick my fingers, lick my holes 574 00:21:50,667 --> 00:21:52,511 ♫ Licks that make me lose control 575 00:21:52,535 --> 00:21:56,292 ♫ Lick me once, lick me twice, lick me like a sacrifice 576 00:21:56,316 --> 00:22:00,483 ♫ Like my Jill, lick my Jack ♫ 577 00:22:01,977 --> 00:22:04,779 - Hey, Diane Keaton, is this your guys party? 578 00:22:04,803 --> 00:22:05,612 - Yeah. 579 00:22:05,636 --> 00:22:06,445 - Oh, super cool. 580 00:22:06,469 --> 00:22:08,601 Hey this is my wife's friend, Chastain. 581 00:22:08,625 --> 00:22:10,357 - Where's your coke room? 582 00:22:10,381 --> 00:22:11,477 - The coat rooms over that way... 583 00:22:11,501 --> 00:22:13,431 - No, no, no, buddy, buddy, buddy, coke room, coke room. 584 00:22:13,455 --> 00:22:14,694 You know what, fuck it, we'll just do it 585 00:22:14,718 --> 00:22:15,870 off that lady's stomach, okay? 586 00:22:15,894 --> 00:22:16,703 - Oh, yeah, okay. 587 00:22:16,727 --> 00:22:18,423 - Okay, bye bye, nice talking to you, all right? 588 00:22:18,447 --> 00:22:19,256 - Bye, ciao, ciao. 589 00:22:19,280 --> 00:22:20,089 (yelling) 590 00:22:20,113 --> 00:22:21,493 - See ya. 591 00:22:21,517 --> 00:22:22,326 - Who were they? 592 00:22:22,350 --> 00:22:23,518 - I don't even know. 593 00:22:23,542 --> 00:22:24,487 - Cool. 594 00:22:24,511 --> 00:22:25,418 (techno dance music) 595 00:22:25,442 --> 00:22:28,786 - [Emcee] And now your host for the evening, 596 00:22:28,810 --> 00:22:32,977 Mister Cooper Johnson! (crowd cheers) 597 00:22:37,548 --> 00:22:39,315 - All right, everyone, thanks for coming tonight. 598 00:22:39,339 --> 00:22:40,924 We're gonna have ourselves a blast. 599 00:22:40,948 --> 00:22:43,198 Free drink on me, let's go! 600 00:22:44,253 --> 00:22:46,277 (crowd cheers) 601 00:22:46,301 --> 00:22:48,567 Uh, well drinks, and drafts only, please. 602 00:22:48,591 --> 00:22:49,591 Woo! 603 00:22:50,280 --> 00:22:53,857 ♫ Lick me crazy all of the days 604 00:22:53,881 --> 00:22:55,550 ♫ I need to show you... ♫ 605 00:22:55,574 --> 00:22:56,383 What's up? 606 00:22:56,407 --> 00:22:57,226 - Cooper Johnson. 607 00:22:57,250 --> 00:22:58,059 - Yep. 608 00:22:58,083 --> 00:22:59,643 - I'm Angela West, nice moves up there. 609 00:22:59,667 --> 00:23:00,487 - Ah, for sure. 610 00:23:00,511 --> 00:23:02,807 - You seem to be doing awfully well for yourself. 611 00:23:02,831 --> 00:23:05,815 Now, what firm are you with, GMB, PRA? 612 00:23:05,839 --> 00:23:07,153 (techno dance music) 613 00:23:07,177 --> 00:23:08,568 - I'm sorry, can I help you with something? 614 00:23:08,592 --> 00:23:09,401 (laughs) 615 00:23:09,425 --> 00:23:12,626 - I have a business venture, and I'm looking for go-getters. 616 00:23:12,650 --> 00:23:17,353 I think you might be the perfect man to head it up. 617 00:23:17,377 --> 00:23:20,929 - Ohh, you know a lot of people here say I'm all head. 618 00:23:20,953 --> 00:23:22,325 - Ah, ha ha, do they? 619 00:23:22,349 --> 00:23:23,158 - Yep. 620 00:23:23,182 --> 00:23:24,505 - Not sure why. 621 00:23:24,529 --> 00:23:26,382 I'm gonna give you my card, and when you're done 622 00:23:26,406 --> 00:23:30,411 with your little party thing here, you're gonna call me. 623 00:23:30,435 --> 00:23:31,244 - I will call you. 624 00:23:31,268 --> 00:23:32,077 - Yeah? - Yeah. 625 00:23:32,101 --> 00:23:32,910 - You know what to do. 626 00:23:32,934 --> 00:23:34,028 - Be on the look out. - Okay. 627 00:23:34,052 --> 00:23:36,118 - Ring-a-ring ring. 628 00:23:36,142 --> 00:23:39,810 ♫ Licks, licks, licks, like my licks, licks ♫ 629 00:23:39,834 --> 00:23:41,751 - Hey, yo! Aaron Fronk. 630 00:23:43,880 --> 00:23:45,074 What's up man? 631 00:23:45,098 --> 00:23:47,406 I donated to your film. 632 00:23:47,430 --> 00:23:48,787 - I'm sorry? 633 00:23:48,811 --> 00:23:52,175 - Dude, I gave you 1000 bucks for your movie. 634 00:23:52,199 --> 00:23:54,282 - Oh! Ah shit, duh, yeah. 635 00:23:55,152 --> 00:23:57,047 - Yeah, dude, so um, what's it about? 636 00:23:57,071 --> 00:23:58,570 Tell me about it, man. 637 00:23:58,594 --> 00:24:00,427 - Uh, the movie! Uh... 638 00:24:02,346 --> 00:24:03,362 No spoilers. 639 00:24:03,386 --> 00:24:04,969 - Oh, come on, man. 640 00:24:05,984 --> 00:24:10,362 I gave you 1000 bucks, just give me a little something. 641 00:24:10,386 --> 00:24:11,367 - Okay, yeah, yeah, yeah. 642 00:24:11,391 --> 00:24:13,391 Uh, it's about this guy. 643 00:24:15,679 --> 00:24:19,512 This guy, and, and uh, and he's got a problem. 644 00:24:25,160 --> 00:24:27,627 (sighs) 645 00:24:27,651 --> 00:24:31,401 (muffled techno dance music) 646 00:24:32,820 --> 00:24:34,884 - Hey, why ya hidin'? 647 00:24:34,908 --> 00:24:37,449 Come inside, we're about to pop bottles. 648 00:24:37,473 --> 00:24:38,316 (sighs) 649 00:24:38,340 --> 00:24:39,769 - No, I'm okay. 650 00:24:39,793 --> 00:24:40,602 (sighs) 651 00:24:40,626 --> 00:24:42,072 - What's goin' on? 652 00:24:42,096 --> 00:24:43,348 - I think I'm gonna go home. 653 00:24:43,372 --> 00:24:44,304 - What, why? 654 00:24:44,328 --> 00:24:46,558 What, the party hasn't even started yet. 655 00:24:46,582 --> 00:24:48,273 - I don't wanna be here anymore. 656 00:24:48,297 --> 00:24:50,874 I am so sick of watching you spend your money 657 00:24:50,898 --> 00:24:54,544 on stupid things and trying to impress your new friends. 658 00:24:54,568 --> 00:24:56,544 - Well, okay, did you even take the time to meet them. 659 00:24:56,568 --> 00:24:57,774 They're all super nice people. 660 00:24:57,798 --> 00:25:00,127 - Damn girl, you a twerk god. 661 00:25:00,151 --> 00:25:01,867 (moaning) 662 00:25:01,891 --> 00:25:04,589 (muffled techno dance music) 663 00:25:04,613 --> 00:25:05,422 (snorts) 664 00:25:05,446 --> 00:25:08,279 - Okay, Vinny, maybe this money is 665 00:25:09,121 --> 00:25:12,679 our opportunity to do what we wanna do. 666 00:25:12,703 --> 00:25:14,407 Let's get out of the city. 667 00:25:14,431 --> 00:25:16,564 - Yeah, that sounds great, let's go on a vacation. 668 00:25:16,588 --> 00:25:17,933 - No, more than a vacation. 669 00:25:17,957 --> 00:25:19,703 I need a cleanse, okay. 670 00:25:19,727 --> 00:25:21,351 And I've been doing research. 671 00:25:21,375 --> 00:25:24,624 There's this place, it's a self sustaining community. 672 00:25:24,648 --> 00:25:26,228 And they all live off organic food 673 00:25:26,252 --> 00:25:27,871 on this farm, it's called Papa Pete's. 674 00:25:27,895 --> 00:25:28,718 - [Woman] Put your finger in my ass! 675 00:25:28,742 --> 00:25:29,551 - [Man] Okay. 676 00:25:29,575 --> 00:25:30,431 (moaning) 677 00:25:30,455 --> 00:25:32,060 - Yeah, that sounds dope. 678 00:25:32,084 --> 00:25:32,948 - Yeah? 679 00:25:32,972 --> 00:25:35,510 - Yeah, that sounds like really, like, 680 00:25:35,534 --> 00:25:37,138 awe man, I'm excited. 681 00:25:37,162 --> 00:25:39,363 - That didn't even sound genuine. 682 00:25:39,387 --> 00:25:40,650 - I am excited. 683 00:25:40,674 --> 00:25:44,064 - Okay, Vinny, just do me a favor, and think about it. 684 00:25:44,088 --> 00:25:46,911 (moaning) (muffled techno dance music) 685 00:25:46,935 --> 00:25:47,994 - Ah, shit! 686 00:25:48,018 --> 00:25:49,888 - Hey, hit me with a condom, G, real quick. 687 00:25:49,912 --> 00:25:50,790 - No! 688 00:25:50,814 --> 00:25:51,782 - [Man] Come on, man. 689 00:25:51,806 --> 00:25:52,615 - No. 690 00:25:52,639 --> 00:25:54,308 - [Man] Fuck you, then. 691 00:25:54,332 --> 00:25:56,816 (giggling) (muffled techno dance music) 692 00:25:56,840 --> 00:25:59,757 (relaxation music) 693 00:26:13,096 --> 00:26:14,806 - What's wrong Aaron? 694 00:26:14,830 --> 00:26:17,138 Are you not enjoying the Cave of Serenity? 695 00:26:17,162 --> 00:26:18,106 (sighs) 696 00:26:18,130 --> 00:26:20,130 - No, it's invigorating. 697 00:26:21,091 --> 00:26:24,324 It's just, are you guys worried at all 698 00:26:24,348 --> 00:26:26,124 that people might be on to us? 699 00:26:26,148 --> 00:26:27,148 - Nah. 700 00:26:27,864 --> 00:26:29,679 - I guess I'm just tired of lying to people 701 00:26:29,703 --> 00:26:32,107 when they ask what the movie's about. 702 00:26:32,131 --> 00:26:33,813 - What have you been telling them? 703 00:26:33,837 --> 00:26:38,612 - That's it's a sci-fi film called Under Collapsed Stars. 704 00:26:38,636 --> 00:26:39,445 (sighs) 705 00:26:39,469 --> 00:26:41,868 - Dude, I told someone we were making a spaghetti western. 706 00:26:41,892 --> 00:26:44,188 - Okay, damn it, we need to communicate. 707 00:26:44,212 --> 00:26:47,108 - Fine, from here on out, we're making a spaghetti western. 708 00:26:47,132 --> 00:26:49,514 - Well now that doesn't really matter, Vin. 709 00:26:49,538 --> 00:26:52,134 Shit man, and I was already anxious about this. 710 00:26:52,158 --> 00:26:53,796 Now I'm really freaked out. 711 00:26:53,820 --> 00:26:54,897 (echoing) (mysterious music) 712 00:26:54,921 --> 00:26:55,921 - Prom. 713 00:26:59,038 --> 00:27:00,570 - What? 714 00:27:00,594 --> 00:27:02,607 - We cut everyone in line at the prom 715 00:27:02,631 --> 00:27:04,762 and beat them to the punch. 716 00:27:04,786 --> 00:27:07,025 Then we spike that punch with a shit ton 717 00:27:07,049 --> 00:27:10,623 of sleepy pills and put these concerns to bed. 718 00:27:10,647 --> 00:27:12,414 (mysterious music) 719 00:27:12,438 --> 00:27:13,896 - What are you talking about? 720 00:27:13,920 --> 00:27:15,732 - We tell people we're not making a movie 721 00:27:15,756 --> 00:27:18,381 before they find out we're not making a movie. 722 00:27:18,405 --> 00:27:19,917 - And if people don't believe us? 723 00:27:19,941 --> 00:27:21,421 - Of course they'll believe us. 724 00:27:21,445 --> 00:27:22,746 We just have to tell everybody that 725 00:27:22,770 --> 00:27:24,886 something terrible happened on set, 726 00:27:24,910 --> 00:27:27,120 and there was a struggle for creative control. 727 00:27:27,144 --> 00:27:28,742 You know, bull shit like that. 728 00:27:28,766 --> 00:27:30,655 Blockbuster movies will million dollar budgets 729 00:27:30,679 --> 00:27:33,734 and A-list actors fall apart all the time. 730 00:27:33,758 --> 00:27:37,015 And eventually people just accept. 731 00:27:37,039 --> 00:27:39,690 - And then they forget. 732 00:27:39,714 --> 00:27:40,714 - Bingo. 733 00:27:43,660 --> 00:27:46,160 (tense music) 734 00:27:51,699 --> 00:27:55,866 - All right, not making movie update video, take one. 735 00:27:57,358 --> 00:27:58,635 - [Cooper] Okay, okay. 736 00:27:58,659 --> 00:28:00,944 Now get the boom up, Vinny. 737 00:28:00,968 --> 00:28:01,968 And, talk. 738 00:28:04,438 --> 00:28:07,169 - Hey everybody, so back in 2014 we asked 739 00:28:07,193 --> 00:28:09,837 for your help in raising $75,000... 740 00:28:09,861 --> 00:28:11,902 - [Cooper] Na-na-na cut, cut, cut. 741 00:28:11,926 --> 00:28:13,432 - What was wrong with that? 742 00:28:13,456 --> 00:28:15,977 - Um, it was good, it was really good, man. 743 00:28:16,001 --> 00:28:19,236 I just think it might have been a bit too happy, okay. 744 00:28:19,260 --> 00:28:20,741 And this isn't something you want people 745 00:28:20,765 --> 00:28:22,521 thinking that we're happy about. 746 00:28:22,545 --> 00:28:23,768 You know what I mean? 747 00:28:23,792 --> 00:28:24,601 - Okay, right. 748 00:28:24,625 --> 00:28:26,636 - Okay, so I need it to be a lot more sad, 749 00:28:26,660 --> 00:28:29,253 and give me a ton more shame, right? 750 00:28:29,277 --> 00:28:31,883 - Yeah, I mean I could... 751 00:28:31,907 --> 00:28:34,532 Remind me again why I'm the only one doing this. 752 00:28:34,556 --> 00:28:37,711 - Oh, well, I mean, we only wrote the script for one person, 753 00:28:37,735 --> 00:28:40,928 and you have the best face for delivering bad news, so. 754 00:28:40,952 --> 00:28:42,959 - It's true, you do. 755 00:28:42,983 --> 00:28:44,624 - Great, so when everybody gets pissed 756 00:28:44,648 --> 00:28:46,284 it's just gonna be at me. 757 00:28:46,308 --> 00:28:49,609 - No, no, no one's gonna get pissed at you 758 00:28:49,633 --> 00:28:52,616 because you are gonna deliver this with as much guilt 759 00:28:52,640 --> 00:28:55,948 and genuine remorse as possible, right? 760 00:28:55,972 --> 00:28:56,781 - Right. 761 00:28:56,805 --> 00:28:57,643 - That's right, okay. 762 00:28:57,667 --> 00:28:59,120 And guess what? 763 00:28:59,144 --> 00:28:59,953 - What? 764 00:28:59,977 --> 00:29:01,832 - You're letting a lot of people down, here. 765 00:29:01,856 --> 00:29:04,439 And that's a good thing, right? 766 00:29:05,535 --> 00:29:06,344 - Right? 767 00:29:06,368 --> 00:29:07,177 - Okay. 768 00:29:07,201 --> 00:29:08,010 - Okay. 769 00:29:08,034 --> 00:29:08,843 - Okay, Vin? 770 00:29:08,867 --> 00:29:09,676 - [Vinny] Still speeding. 771 00:29:09,700 --> 00:29:12,586 - Still speeding, and you're the dude. 772 00:29:12,610 --> 00:29:13,848 You are the dude. 773 00:29:13,872 --> 00:29:17,372 Okay, from the top, here we go, and, talk. 774 00:29:23,161 --> 00:29:25,939 - Hey everybody, back in 2014 we asked 775 00:29:25,963 --> 00:29:30,419 for your help in raising $75,000 for our first feature film. 776 00:29:30,443 --> 00:29:33,201 It was a success, we hit our goal and then some, 777 00:29:33,225 --> 00:29:35,921 and we are so grateful to everybody who donated. 778 00:29:35,945 --> 00:29:37,311 It means a lot to us. 779 00:29:37,335 --> 00:29:39,713 Which is why I'm so sorry to announce that 780 00:29:39,737 --> 00:29:43,490 due to complications and things beyond our control 781 00:29:43,514 --> 00:29:45,320 the movie can no longer be completed. 782 00:29:45,344 --> 00:29:47,917 Um, it just, we can't make it happen. 783 00:29:47,941 --> 00:29:49,125 Um, we're very sorry. 784 00:29:49,149 --> 00:29:51,079 We know a lot of people were really excited about this. 785 00:29:51,103 --> 00:29:53,351 We were too, um... 786 00:29:53,375 --> 00:29:54,909 (sighs) 787 00:29:54,933 --> 00:29:56,381 I guess all we can ask is that, you know, 788 00:29:56,405 --> 00:29:58,784 you stick with us for what we have planned in the future. 789 00:29:58,808 --> 00:30:00,975 And again, we're so sorry. 790 00:30:02,348 --> 00:30:05,456 (dramatic music) 791 00:30:05,480 --> 00:30:07,563 - Lightning in a bottle. 792 00:30:09,401 --> 00:30:10,210 (laughs) 793 00:30:10,234 --> 00:30:12,325 - Yeah? Was that the one? 794 00:30:12,349 --> 00:30:15,114 - All I'm saying is, is if I donated to the movie, 795 00:30:15,138 --> 00:30:19,342 and then I saw this video, I'd be like, it's all good. 796 00:30:19,366 --> 00:30:21,723 - Yeah. I think we got it. 797 00:30:21,747 --> 00:30:22,733 - All right! 798 00:30:22,757 --> 00:30:23,947 - Woo! 799 00:30:23,971 --> 00:30:26,471 (dramatic music) 800 00:30:26,495 --> 00:30:28,333 - What the fuck FND? 801 00:30:28,357 --> 00:30:29,459 - This is a bunch of bullshit. 802 00:30:29,483 --> 00:30:31,838 - Like what did you even do with all that money. 803 00:30:31,862 --> 00:30:34,483 - Nothing, nothing, I got nothing for it. 804 00:30:34,507 --> 00:30:38,367 - Honestly, FND, I do not know what to say. 805 00:30:38,391 --> 00:30:39,960 - Where the fuck is this film? 806 00:30:39,984 --> 00:30:41,578 Where the fuck is my money? 807 00:30:41,602 --> 00:30:43,121 What the fuck are you even doing? 808 00:30:43,145 --> 00:30:46,428 - I gave $100 to FND to make this damn movie. 809 00:30:46,452 --> 00:30:47,488 - Like what's your mission statement 810 00:30:47,512 --> 00:30:48,930 if that's the way that you're gonna treat people? 811 00:30:48,954 --> 00:30:51,724 - What ever happened to like, $15 I'll take a T-shirt? 812 00:30:51,748 --> 00:30:53,535 - You say, "No, close the door, 813 00:30:53,559 --> 00:30:55,525 "end of the project, it's over." 814 00:30:55,549 --> 00:30:59,161 - Now it's like $100 for a concept of a T-shirt. 815 00:30:59,185 --> 00:31:00,091 - There's no movie? 816 00:31:00,115 --> 00:31:01,485 Was there ever a fucking movie? 817 00:31:01,509 --> 00:31:03,390 - I bet you didn't even think about the film. 818 00:31:03,414 --> 00:31:04,338 - You're sick people. 819 00:31:04,362 --> 00:31:05,267 - Fuck FND Films. 820 00:31:05,291 --> 00:31:08,165 They're full of liars, they're pieces of shit, and fuck 'em, 821 00:31:08,189 --> 00:31:09,746 especially Aaron fucking Fronk. 822 00:31:09,770 --> 00:31:11,543 I see you, bitch. Fuck you. 823 00:31:11,567 --> 00:31:13,129 - Yo, you think you're gonna take my paper 824 00:31:13,153 --> 00:31:14,738 and you not gonna come out with no movie? 825 00:31:14,762 --> 00:31:15,977 It don't work like that, homie. 826 00:31:16,001 --> 00:31:19,555 Watch your back, watch your mother fuckin' back, son. 827 00:31:19,579 --> 00:31:21,253 Now to continue with my review of the brand new 828 00:31:21,277 --> 00:31:24,058 Star Wars X-Wings miniature Corellian Cruiser. 829 00:31:24,082 --> 00:31:26,022 First off the colors is bananas. 830 00:31:26,046 --> 00:31:27,276 - Coop! Cooper! 831 00:31:27,300 --> 00:31:28,109 - [Cooper] What? 832 00:31:28,133 --> 00:31:29,813 - Dude, people are really pissed. 833 00:31:29,837 --> 00:31:31,391 Did you see how mad this guy is? 834 00:31:31,415 --> 00:31:32,549 - [Cooper] Yeah. 835 00:31:32,573 --> 00:31:34,462 - And what are these boxes? 836 00:31:34,486 --> 00:31:36,968 - Welcome to Ground Zero, Vince. 837 00:31:36,992 --> 00:31:41,003 Here lies the epicenter of my newest endeavor. 838 00:31:41,027 --> 00:31:42,340 - [Vinny] Creams by Coo. 839 00:31:42,364 --> 00:31:44,141 - Cremes by Coo. 840 00:31:44,165 --> 00:31:46,938 It's a skin lotion company for ugly people. 841 00:31:46,962 --> 00:31:48,214 - When did this happen? 842 00:31:48,238 --> 00:31:50,717 - Well, I met this hunk of a woman at the party. 843 00:31:50,741 --> 00:31:52,628 Her names Angela, possible future wife, 844 00:31:52,652 --> 00:31:54,013 and she told me that she could triple 845 00:31:54,037 --> 00:31:56,077 my investment in 3 weeks, dude. 846 00:31:56,101 --> 00:31:56,910 - Ooh. 847 00:31:56,934 --> 00:31:57,891 - Also, we're hiring entry level positions 848 00:31:57,915 --> 00:32:00,106 at the end of the month, if you're interested. 849 00:32:00,130 --> 00:32:01,822 - Eh, right, yeah, okay. 850 00:32:01,846 --> 00:32:04,082 Dude, we need to focus on this, all right? 851 00:32:04,106 --> 00:32:06,157 These people are mad at us. 852 00:32:06,181 --> 00:32:08,071 What is, what are we supposed to say? 853 00:32:08,095 --> 00:32:10,475 - Uh, (laughs) fuck 'em. (laughs) 854 00:32:10,499 --> 00:32:11,308 - What? 855 00:32:11,332 --> 00:32:12,412 - Come on, man, this is a good opportunity. 856 00:32:12,436 --> 00:32:14,679 (phone vibrating) 857 00:32:14,703 --> 00:32:15,512 (sighs) 858 00:32:15,536 --> 00:32:17,266 - What's up, dude? 859 00:32:17,290 --> 00:32:19,260 Whoa, whoa, Aaron, slow down. 860 00:32:19,284 --> 00:32:21,194 - Look at the logo, it's got my name on it. 861 00:32:21,218 --> 00:32:23,711 - Okay, yeah, we'll meet you there. 862 00:32:23,735 --> 00:32:25,255 Jesus. 863 00:32:25,279 --> 00:32:28,168 - Oh my God, so fucking good. 864 00:32:28,192 --> 00:32:29,495 - I'm pretty worried, man. 865 00:32:29,519 --> 00:32:30,585 Aaron sounded worried. 866 00:32:30,609 --> 00:32:31,655 Should we be worried? 867 00:32:31,679 --> 00:32:33,644 - Dude, oh my God, relax, all right. 868 00:32:33,668 --> 00:32:35,690 It's Aaron, okay, he get's Aaronoid. 869 00:32:35,714 --> 00:32:36,695 This is what he does. 870 00:32:36,719 --> 00:32:38,703 In his mind shit's always going down. 871 00:32:38,727 --> 00:32:40,763 (elevator music) 872 00:32:40,787 --> 00:32:42,550 - Guys, shit is going down. 873 00:32:42,574 --> 00:32:43,918 - See, what'd I say? 874 00:32:43,942 --> 00:32:45,123 OJ, would you please throw a Xanax 875 00:32:45,147 --> 00:32:47,100 in this guys coffee when he gets in here? 876 00:32:47,124 --> 00:32:48,373 - Yeah. 877 00:32:48,397 --> 00:32:49,761 - What, no. 878 00:32:49,785 --> 00:32:50,594 - No? 879 00:32:50,618 --> 00:32:51,427 - Really? 880 00:32:51,451 --> 00:32:52,287 - I got' em. 881 00:32:52,311 --> 00:32:53,609 - People are on to us, okay. 882 00:32:53,633 --> 00:32:55,215 They know we are scamming them. 883 00:32:55,239 --> 00:32:56,548 - The videos, did you see the videos? 884 00:32:56,572 --> 00:32:57,740 - Yes... - You guys are crazy. 885 00:32:57,764 --> 00:32:58,573 All right? 886 00:32:58,597 --> 00:32:59,406 It's not that serious. 887 00:32:59,430 --> 00:33:00,289 - Oh, it's not that serious. 888 00:33:00,313 --> 00:33:01,422 Hey, Vin, it's not that serious. 889 00:33:01,446 --> 00:33:03,543 How 'bout the brick that came through my fuckin' window. 890 00:33:03,567 --> 00:33:04,376 - [Vinny] Holy shit! 891 00:33:04,400 --> 00:33:06,474 - [Cooper] Dang, you lied? 892 00:33:06,498 --> 00:33:08,255 - We all lied! 893 00:33:08,279 --> 00:33:09,967 I'm getting death threats, okay? 894 00:33:09,991 --> 00:33:11,564 People are saying they wanna gut me. 895 00:33:11,588 --> 00:33:14,173 What if it was some mobsters daughter that donated, okay? 896 00:33:14,197 --> 00:33:15,894 - It was probably a bunch of kids, all right. 897 00:33:15,918 --> 00:33:18,786 They're just being kids, it's what they do. 898 00:33:18,810 --> 00:33:20,573 - [Aaron] What do you think, OJ. 899 00:33:20,597 --> 00:33:22,521 - Maybe they meant to hit somebody else. 900 00:33:22,545 --> 00:33:24,171 - Yeah, that’s true, yeah, you think? 901 00:33:24,195 --> 00:33:27,185 - Oh, no, wait, it's got your name and address on it. 902 00:33:27,209 --> 00:33:28,209 - Oh shit. 903 00:33:29,361 --> 00:33:32,464 - Hey look, if you need any money I can get you some work. 904 00:33:32,488 --> 00:33:34,504 - There's a bigger problem. 905 00:33:34,528 --> 00:33:37,028 There's a much bigger problem. 906 00:33:37,908 --> 00:33:38,908 - What? 907 00:33:39,956 --> 00:33:41,310 (dramatic music) 908 00:33:41,334 --> 00:33:43,084 - [Vinny] Damn, fuck. 909 00:33:46,543 --> 00:33:48,284 Igby's dead. 910 00:33:48,308 --> 00:33:49,975 - Yeah, it was a direct hit. 911 00:33:49,999 --> 00:33:51,958 I think the brick killed him instantly. 912 00:33:51,982 --> 00:33:53,728 - Well that's not so bad then. 913 00:33:53,752 --> 00:33:54,938 - How? 914 00:33:54,962 --> 00:33:56,678 - Oh, well, I mean, he was pretty much 915 00:33:56,702 --> 00:33:58,935 three paws in the grave already, right? 916 00:33:58,959 --> 00:34:01,565 You know with his cataracts he kept running into walls, 917 00:34:01,589 --> 00:34:04,203 and then he had those weird little bumps on his back. 918 00:34:04,227 --> 00:34:06,880 And then he has those hard little bumps in his throat. 919 00:34:06,904 --> 00:34:08,968 He shit everywhere, he pissed everywhere, 920 00:34:08,992 --> 00:34:10,604 he threw up everywhere. 921 00:34:10,628 --> 00:34:11,783 Remember that time you found a whole 922 00:34:11,807 --> 00:34:13,360 nest of spiders in his back? 923 00:34:13,384 --> 00:34:15,242 - All right, we get it. 924 00:34:15,266 --> 00:34:16,296 - Look, it doesn't matter. 925 00:34:16,320 --> 00:34:18,471 Julie loves that dog more than she loves me. 926 00:34:18,495 --> 00:34:20,693 If she finds him like that, I'm fuckin' dead. 927 00:34:20,717 --> 00:34:22,066 - All right, chill. 928 00:34:22,090 --> 00:34:24,361 Let's uh, figure this out. 929 00:34:24,385 --> 00:34:28,430 I see a robbery, I think people broke in, 930 00:34:28,454 --> 00:34:30,085 Igby scampered off. 931 00:34:30,109 --> 00:34:31,177 - Yeah, that could work. 932 00:34:31,201 --> 00:34:32,010 - Yeah. 933 00:34:32,034 --> 00:34:33,157 - Yeah, th-tha-that works. 934 00:34:33,181 --> 00:34:34,831 - No, his brittle little bones 935 00:34:34,855 --> 00:34:36,692 would have exploded on the jump. 936 00:34:36,716 --> 00:34:38,485 - Well then they took him! 937 00:34:38,509 --> 00:34:39,318 - Why? 938 00:34:39,342 --> 00:34:40,610 - Who cares, okay? 939 00:34:40,634 --> 00:34:42,181 Just help me get rid of the body. 940 00:34:42,205 --> 00:34:43,462 I'll figure it out later. 941 00:34:43,486 --> 00:34:44,295 - Okay. 942 00:34:44,319 --> 00:34:46,229 - Uh-Uh, I'm nut touching that thing. 943 00:34:46,253 --> 00:34:47,062 - Why? 944 00:34:47,086 --> 00:34:47,895 - I didn't touch it when he was alive, 945 00:34:47,919 --> 00:34:48,913 I'm not touching him now, okay. 946 00:34:48,937 --> 00:34:50,727 He's probably riddled with rabies. 947 00:34:50,751 --> 00:34:52,847 - [Vinny] Dogs don't die and get rabies. 948 00:34:52,871 --> 00:34:55,101 - Oh, I'm sorry, are you a veterinarian? 949 00:34:55,125 --> 00:34:56,330 - All right, I got an idea. 950 00:34:56,354 --> 00:34:57,163 (dramatic music) 951 00:34:57,187 --> 00:34:58,214 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - All right, all right 952 00:34:58,238 --> 00:34:59,047 - Towards the door. 953 00:34:59,071 --> 00:34:59,880 - All right. 954 00:34:59,904 --> 00:35:00,713 - All right, we got it, good. 955 00:35:00,737 --> 00:35:01,546 Come on, hey, hey! 956 00:35:01,570 --> 00:35:02,556 - [Cooper] Holy shit! 957 00:35:02,580 --> 00:35:03,679 - That was you this time. 958 00:35:03,703 --> 00:35:05,859 - I'm sorry, it just keeps touching me. 959 00:35:05,883 --> 00:35:07,220 - Let's do this again. 960 00:35:07,244 --> 00:35:09,322 (suspenseful music) 961 00:35:09,346 --> 00:35:10,493 Did you hear that? 962 00:35:10,517 --> 00:35:11,326 Did you guys? 963 00:35:11,350 --> 00:35:12,938 (suspenseful music) 964 00:35:12,962 --> 00:35:14,239 Oh shit, Julie's home. 965 00:35:14,263 --> 00:35:15,072 (gasps) 966 00:35:15,096 --> 00:35:15,905 All right, lock the door! 967 00:35:15,929 --> 00:35:18,702 (suspenseful music) 968 00:35:18,726 --> 00:35:19,726 Shit! Ah! 969 00:35:22,263 --> 00:35:23,306 - Vin! Open the closet! 970 00:35:23,330 --> 00:35:24,821 - All right, Someone's coming down the hallway. 971 00:35:24,845 --> 00:35:26,115 (groans) 972 00:35:26,139 --> 00:35:27,139 - Ha! 973 00:35:28,171 --> 00:35:29,419 - Kick it in, come on kick it! 974 00:35:29,443 --> 00:35:30,315 Get it in there. 975 00:35:30,339 --> 00:35:32,497 (suspenseful music) 976 00:35:32,521 --> 00:35:35,200 - Come one, Igby, get in there. 977 00:35:35,224 --> 00:35:36,624 - Come on, get it in there. 978 00:35:36,648 --> 00:35:38,378 - Jeez, seriously, man? 979 00:35:38,402 --> 00:35:39,989 - God, I broke something. 980 00:35:40,013 --> 00:35:41,909 - [Aaron] Kick it in! 981 00:35:41,933 --> 00:35:42,946 - Oh shit. 982 00:35:42,970 --> 00:35:44,486 - Just get it the fuck in there! 983 00:35:44,510 --> 00:35:45,336 (groans) 984 00:35:45,360 --> 00:35:48,360 (suspenseful music) 985 00:35:50,270 --> 00:35:53,111 (muffled talking) 986 00:35:53,135 --> 00:35:54,788 - Oh, it's just the neighbors. 987 00:35:54,812 --> 00:35:56,915 (sighs) (laughs) 988 00:35:56,939 --> 00:35:59,189 (laughing) 989 00:36:03,860 --> 00:36:04,669 Oh shit. 990 00:36:04,693 --> 00:36:07,443 (dramatic music) 991 00:36:09,577 --> 00:36:11,247 - I'm sorry, man. 992 00:36:11,271 --> 00:36:13,933 - Sorry about your dog, dude. 993 00:36:13,957 --> 00:36:16,431 So, this whole thing is pretty messed up, man. 994 00:36:16,455 --> 00:36:18,126 (dramatic music) 995 00:36:18,150 --> 00:36:19,863 Hey, you know, let's do something. 996 00:36:19,887 --> 00:36:21,143 Let's do something, let's have a, 997 00:36:21,167 --> 00:36:22,727 let's have a funeral for Igby. 998 00:36:22,751 --> 00:36:24,210 - No, it's fine. 999 00:36:24,234 --> 00:36:25,433 You don't gotta do that. 1000 00:36:25,457 --> 00:36:27,773 - Uh, hold on, there's something to this. 1001 00:36:27,797 --> 00:36:31,068 We could do like um, like a memorial service, okay, 1002 00:36:31,092 --> 00:36:34,153 celebrating a fruitful life that Igby lived. 1003 00:36:34,177 --> 00:36:38,083 It'll be like a few friends, a couple drinks, 1004 00:36:38,107 --> 00:36:41,857 we'll send him off the right way, peacefully. 1005 00:36:43,202 --> 00:36:44,740 - Sounds weird. 1006 00:36:44,764 --> 00:36:46,514 - Nah, it'll be good. 1007 00:36:47,662 --> 00:36:50,245 (mellow music) 1008 00:36:51,954 --> 00:36:53,650 - [Cooper] And that's basically the bottom line. 1009 00:36:53,674 --> 00:36:55,577 I-i-i-i-it was my nephew. (laughing) 1010 00:36:55,601 --> 00:36:57,530 - [Woman] Oh, you are kidding me. 1011 00:36:57,554 --> 00:36:58,363 - Oh my. 1012 00:36:58,387 --> 00:37:01,852 - Are you k... (laughs) 1013 00:37:01,876 --> 00:37:05,797 - Hi, thank you for coming, remember Igby. 1014 00:37:05,821 --> 00:37:07,786 - Hey, have you talked to them yet? 1015 00:37:07,810 --> 00:37:09,565 - No, not really. 1016 00:37:09,589 --> 00:37:10,803 - Why not? 1017 00:37:10,827 --> 00:37:12,024 - I thought about it, and I think it 1018 00:37:12,048 --> 00:37:15,186 would be best if I stayed here for a while. 1019 00:37:15,210 --> 00:37:18,002 - Vinny, (sighs) we've talked about this. 1020 00:37:18,026 --> 00:37:21,000 Don't you want to walk barefoot through fields, 1021 00:37:21,024 --> 00:37:25,079 and take a juicy strawberry right off the vine? 1022 00:37:25,103 --> 00:37:25,912 - Uh... 1023 00:37:25,936 --> 00:37:29,116 - Don't you wanna make love under a Douglas fir. 1024 00:37:29,140 --> 00:37:30,704 - (sighs) Well yeah, duh, you know 1025 00:37:30,728 --> 00:37:32,283 I've always wanted to do that. 1026 00:37:32,307 --> 00:37:35,466 Ow, it's just his dog just got assassinated, 1027 00:37:35,490 --> 00:37:36,299 and I think... 1028 00:37:36,323 --> 00:37:38,137 Hi, thank you for coming, remember Igby. 1029 00:37:38,161 --> 00:37:41,414 We should wait until after this sacred occasion. 1030 00:37:41,438 --> 00:37:42,294 (laughs) 1031 00:37:42,318 --> 00:37:43,867 - Is this a sacred occasion, 1032 00:37:43,891 --> 00:37:46,290 or is this Cooper working an angle? 1033 00:37:46,314 --> 00:37:47,906 - Babe, no, how could you say that? 1034 00:37:47,930 --> 00:37:49,097 Cooper would never. 1035 00:37:49,121 --> 00:37:51,377 - With money enclosed, thank you so much. 1036 00:37:51,401 --> 00:37:52,210 Oh, yeah. 1037 00:37:52,234 --> 00:37:53,043 (laughs) 1038 00:37:53,067 --> 00:37:54,185 It's all for Igby. 1039 00:37:54,209 --> 00:37:55,227 Let's remember that. - [Woman] Igby, yeah. 1040 00:37:55,251 --> 00:37:56,068 - [Man] Take care. - Take care. 1041 00:37:56,092 --> 00:37:58,332 - [Woman] Okay, bye. - Peace be with you. 1042 00:37:58,356 --> 00:37:59,826 Fish in a barrel. 1043 00:37:59,850 --> 00:38:01,717 - I'm impressed, this is a good turn out. 1044 00:38:01,741 --> 00:38:03,249 - I know, thank you. 1045 00:38:03,273 --> 00:38:04,082 - It could be better. 1046 00:38:04,106 --> 00:38:05,236 - You're right, it's shit. 1047 00:38:05,260 --> 00:38:06,988 - It's a start, but I just think 1048 00:38:07,012 --> 00:38:10,929 we have the potential to build something great. 1049 00:38:13,529 --> 00:38:17,279 - Um, you um, you think we have uh potential. 1050 00:38:19,553 --> 00:38:20,709 - The company. 1051 00:38:20,733 --> 00:38:22,650 - Oh sure, the company. 1052 00:38:24,931 --> 00:38:25,777 - The company. 1053 00:38:25,801 --> 00:38:28,721 - Mm-hm, mm-hm, loud and clear. 1054 00:38:28,745 --> 00:38:29,929 Our company. 1055 00:38:29,953 --> 00:38:30,762 - Yep. 1056 00:38:30,786 --> 00:38:31,860 Let's cheers to it. - Sure. 1057 00:38:31,884 --> 00:38:32,693 - All right. 1058 00:38:32,717 --> 00:38:33,526 - Oh. 1059 00:38:33,550 --> 00:38:36,898 (mellow music) 1060 00:38:36,922 --> 00:38:39,336 (slurping) (gulping) 1061 00:38:39,360 --> 00:38:42,193 (people chatting) 1062 00:38:44,516 --> 00:38:46,433 - Oh, shit. Aaron, hey. 1063 00:38:49,595 --> 00:38:50,937 Aaron, hey, you're here way too early. 1064 00:38:50,961 --> 00:38:52,989 - What's going on, who are all these people? 1065 00:38:53,013 --> 00:38:54,914 - Uh, they're friends of Igby. 1066 00:38:54,938 --> 00:38:56,827 Hey, so let's take a walk. 1067 00:38:56,851 --> 00:38:58,223 Okay, let me tell you about this 1068 00:38:58,247 --> 00:38:59,344 trip that Mary and I are planning. 1069 00:38:59,368 --> 00:39:00,177 - What's this? 1070 00:39:00,201 --> 00:39:01,010 - You don't wanna read that. 1071 00:39:01,034 --> 00:39:01,843 - Why? 1072 00:39:01,867 --> 00:39:02,676 - Because you don't. 1073 00:39:02,700 --> 00:39:04,441 So, we're going to this organic farm. 1074 00:39:04,465 --> 00:39:05,745 And we'll eat right out of the dirt, 1075 00:39:05,769 --> 00:39:07,540 and the stars at night will be so bright. 1076 00:39:07,564 --> 00:39:09,230 - Did Cooper put you up to this? 1077 00:39:09,254 --> 00:39:11,458 Is this Cooper's idea? 1078 00:39:11,482 --> 00:39:13,732 - I'm not supposed to tell. 1079 00:39:15,104 --> 00:39:16,162 - Mm-hm, yes. 1080 00:39:16,186 --> 00:39:20,267 (mellow music) (people chatting) 1081 00:39:20,291 --> 00:39:22,433 - Uh, attention, attention please. 1082 00:39:22,457 --> 00:39:24,303 Just simmer down. 1083 00:39:24,327 --> 00:39:25,608 For those of you who don't know me, 1084 00:39:25,632 --> 00:39:27,747 my name is Cooper Johnson. 1085 00:39:27,771 --> 00:39:30,551 I'm the CEO of Cremes by Coo. 1086 00:39:30,575 --> 00:39:33,242 (room applauds) 1087 00:39:35,715 --> 00:39:38,697 Why on earth would makeup companies test 1088 00:39:38,721 --> 00:39:41,795 their products on beautiful creatures like this? 1089 00:39:41,819 --> 00:39:43,069 - They're monsters! 1090 00:39:43,093 --> 00:39:45,510 - You're damn right they are! 1091 00:39:47,903 --> 00:39:51,336 Little Igby here's a martyr for all animals. 1092 00:39:51,360 --> 00:39:55,460 Animals enslaved in the cosmetic industrial complex. 1093 00:39:55,484 --> 00:39:56,298 (sighs) 1094 00:39:56,322 --> 00:39:57,762 Now, at this point, I'm sure you're thinking 1095 00:39:57,786 --> 00:39:59,346 to yourselves, you know, how can I help. 1096 00:39:59,370 --> 00:40:01,822 What can I do to get involved. 1097 00:40:01,846 --> 00:40:05,596 Well, I have a solution, and it's only 29.99. 1098 00:40:07,865 --> 00:40:12,163 For every case of Cremes that you purchase today, 1099 00:40:12,187 --> 00:40:14,104 it's one less dead dog. 1100 00:40:16,085 --> 00:40:17,949 Think about that. 1101 00:40:17,973 --> 00:40:19,614 Little Igby really would've liked it. 1102 00:40:19,638 --> 00:40:21,879 (dramatic music) 1103 00:40:21,903 --> 00:40:24,486 Isn't that right cutie-pie, hm? 1104 00:40:25,746 --> 00:40:28,579 Hm? Oh you'd like that, would you? 1105 00:40:29,698 --> 00:40:33,865 (howling) (barking) 1106 00:40:36,930 --> 00:40:37,739 (kissing) 1107 00:40:37,763 --> 00:40:38,572 - [Guests] Awe. 1108 00:40:38,596 --> 00:40:39,891 - Whoa. (laughs) 1109 00:40:39,915 --> 00:40:41,974 Sorry, I got just a tad emotional. 1110 00:40:41,998 --> 00:40:45,373 I'm uh, vulnerability at it's finest. 1111 00:40:45,397 --> 00:40:47,062 Listen, we got a five drink minimum here, 1112 00:40:47,086 --> 00:40:49,332 so let's not let this damper our time. 1113 00:40:49,356 --> 00:40:50,565 Let's have a blast, okay. 1114 00:40:50,589 --> 00:40:51,797 Swag bags on the way out. 1115 00:40:51,821 --> 00:40:52,897 Don't forget those, okay. 1116 00:40:52,921 --> 00:40:54,140 Come on, let's have a good time. 1117 00:40:54,164 --> 00:40:56,831 (room applauds) 1118 00:40:58,136 --> 00:41:00,293 Look, I know this looks bad, but to be fair, 1119 00:41:00,317 --> 00:41:02,421 you weren't even supposed to be here for like four hours. 1120 00:41:02,445 --> 00:41:03,735 - Animal testing? 1121 00:41:03,759 --> 00:41:04,968 What's cream? 1122 00:41:04,992 --> 00:41:06,386 Okay, what the fuck is going on? 1123 00:41:06,410 --> 00:41:08,452 - All right, why don't you take all these negative emotions, 1124 00:41:08,476 --> 00:41:11,121 put 'em in a basket, and push it down the Nile, okay? 1125 00:41:11,145 --> 00:41:13,172 - Igby's decomposing in front of 1126 00:41:13,196 --> 00:41:14,751 a bunch of people I don't know. 1127 00:41:14,775 --> 00:41:15,817 Okay, it stinks out there. 1128 00:41:15,841 --> 00:41:17,447 - And Vin's taking care of it. 1129 00:41:17,471 --> 00:41:20,054 (mellow music) 1130 00:41:21,889 --> 00:41:23,401 - I don't know man, this doesn't feel right. 1131 00:41:23,425 --> 00:41:24,796 This is just low. 1132 00:41:24,820 --> 00:41:26,091 - Well, it'll start feeling good once 1133 00:41:26,115 --> 00:41:28,982 you see our return on investment. 1134 00:41:29,006 --> 00:41:30,378 (dramatic music) 1135 00:41:30,402 --> 00:41:32,203 - You just said our investment. 1136 00:41:32,227 --> 00:41:33,299 - I said what? 1137 00:41:33,323 --> 00:41:35,240 - Our investment. Coop. 1138 00:41:37,094 --> 00:41:39,135 - I don't think you should be freaking out about it. 1139 00:41:39,159 --> 00:41:40,370 - Do you know what I've fucking been through? 1140 00:41:40,394 --> 00:41:41,203 People are after me! 1141 00:41:41,227 --> 00:41:42,333 Where's my fucking money? 1142 00:41:42,357 --> 00:41:43,374 - I see you're stressed. 1143 00:41:43,398 --> 00:41:45,125 That's okay, we all get stressed. 1144 00:41:45,149 --> 00:41:46,555 Why don't you get in, give me a hug. 1145 00:41:46,579 --> 00:41:48,263 Oh! (groans) 1146 00:41:48,287 --> 00:41:49,638 (gasps) Oh, oh. 1147 00:41:49,662 --> 00:41:51,596 (dramatic music) 1148 00:41:51,620 --> 00:41:52,649 - Tell them now. 1149 00:41:52,673 --> 00:41:53,614 - We're leaving. 1150 00:41:53,638 --> 00:41:54,842 - Good, me too. 1151 00:41:54,866 --> 00:41:57,123 - Chicago, we're leaving Chicago. 1152 00:41:57,147 --> 00:41:59,305 We're gonna go live on an organic farm. 1153 00:41:59,329 --> 00:42:01,391 - Nice, good for you guys. 1154 00:42:01,415 --> 00:42:02,224 - Thank you. 1155 00:42:02,248 --> 00:42:03,057 - Thanks Coop. 1156 00:42:03,081 --> 00:42:04,733 - No! No thank you. 1157 00:42:04,757 --> 00:42:05,931 Cooper stole our money to put it 1158 00:42:05,955 --> 00:42:07,550 into his stupid company. 1159 00:42:07,574 --> 00:42:08,421 You know that? 1160 00:42:08,445 --> 00:42:10,316 - Well, yeah, we're all investing in Creme's by Coo. 1161 00:42:10,340 --> 00:42:11,149 That was the plan. 1162 00:42:11,173 --> 00:42:11,982 - What? 1163 00:42:12,006 --> 00:42:12,815 - What? 1164 00:42:12,839 --> 00:42:14,032 - And I thank you both for your support. 1165 00:42:14,056 --> 00:42:15,577 - Well, yeah, we don't need dirty old money 1166 00:42:15,601 --> 00:42:18,287 when we're living off the land, right Mary? 1167 00:42:18,311 --> 00:42:19,432 - I'm getting a drink. 1168 00:42:19,456 --> 00:42:21,108 (dramatic music) 1169 00:42:21,132 --> 00:42:22,502 - Well, get me one too. 1170 00:42:22,526 --> 00:42:23,670 I don't know what that was about. 1171 00:42:23,694 --> 00:42:24,841 But, I'm excited for my new life. 1172 00:42:24,865 --> 00:42:26,112 It's gonna be pretty great. 1173 00:42:26,136 --> 00:42:29,051 - Vin, I love you, but you're being used by everybody 1174 00:42:29,075 --> 00:42:31,581 around you, and you're too stupid to realize it. 1175 00:42:31,605 --> 00:42:33,976 - Ha! No, stay out of my head, Aaron. 1176 00:42:34,000 --> 00:42:36,925 I'm my own man, I choose to invest in Cremes. 1177 00:42:36,949 --> 00:42:41,022 I choose to eat dirt and walk through the strawberry fields, 1178 00:42:41,046 --> 00:42:43,463 and be organic and live life. 1179 00:42:44,405 --> 00:42:45,984 And you know what, another thing, 1180 00:42:46,008 --> 00:42:47,460 I'm gonna have sex in trees. 1181 00:42:47,484 --> 00:42:49,318 Yeah, jealous? 1182 00:42:49,342 --> 00:42:51,025 'Cause that's what I really like. 1183 00:42:51,049 --> 00:42:52,466 That's my choice. 1184 00:42:53,695 --> 00:42:55,128 - Are you reading from a cue card? 1185 00:42:55,152 --> 00:42:56,268 - Does it sound like I am? 1186 00:42:56,292 --> 00:42:57,843 - It doesn't sound natural is all. 1187 00:42:57,867 --> 00:42:59,086 - Fuck this. 1188 00:42:59,110 --> 00:43:02,110 (suspenseful music) 1189 00:43:03,899 --> 00:43:04,920 (gasps) 1190 00:43:04,944 --> 00:43:07,944 (suspenseful music) 1191 00:43:17,306 --> 00:43:19,889 (creepy music) 1192 00:43:26,065 --> 00:43:28,898 (heavy breathing) 1193 00:43:30,771 --> 00:43:31,771 Cooper! 1194 00:43:34,587 --> 00:43:37,170 (upbeat music) 1195 00:43:42,207 --> 00:43:43,907 (doorbell rings) 1196 00:43:43,931 --> 00:43:46,652 (door creaks) 1197 00:43:46,676 --> 00:43:47,614 - Yes? 1198 00:43:47,638 --> 00:43:50,629 - Hello, young lady, is your mother home? 1199 00:43:50,653 --> 00:43:51,970 (giggles) 1200 00:43:51,994 --> 00:43:53,547 - You're so sweet. 1201 00:43:53,571 --> 00:43:54,380 (laughs) 1202 00:43:54,404 --> 00:43:55,872 May I help you? 1203 00:43:55,896 --> 00:43:58,983 - No, but I'd like to help you. 1204 00:43:59,007 --> 00:44:01,945 (upbeat music) 1205 00:44:01,969 --> 00:44:05,195 (rubber stretching) 1206 00:44:05,219 --> 00:44:08,161 Very nice, and then the other side. 1207 00:44:08,185 --> 00:44:11,102 - Ooh, this one smells really good. 1208 00:44:11,126 --> 00:44:13,949 - Those are the hibiscus petals that you're smelling, Ruth. 1209 00:44:13,973 --> 00:44:16,347 It's part of our geisha blossom series. 1210 00:44:16,371 --> 00:44:20,538 Locally grown ingredients, soy based protein, very organic. 1211 00:44:22,771 --> 00:44:24,938 - It's starting to tingle. 1212 00:44:26,298 --> 00:44:28,425 - That means it's working, Ruth. 1213 00:44:28,449 --> 00:44:29,819 (laughs) 1214 00:44:29,843 --> 00:44:32,067 So, how many can I put you down for, 1215 00:44:32,091 --> 00:44:33,880 a baker's dozen to start? 1216 00:44:33,904 --> 00:44:36,421 - Oh, I don't think so, dear. 1217 00:44:36,445 --> 00:44:38,960 You see, I'm saving every penny 1218 00:44:38,984 --> 00:44:41,567 for my grandson's college fund. 1219 00:44:43,365 --> 00:44:45,558 - Totally fine, totally fine. 1220 00:44:45,582 --> 00:44:47,773 Don't wanna add any unwanted stress. 1221 00:44:47,797 --> 00:44:49,159 Pressure's bad for the skin. 1222 00:44:49,183 --> 00:44:49,992 - Mm-hm. 1223 00:44:50,016 --> 00:44:51,000 - You know that. 1224 00:44:51,024 --> 00:44:54,098 So I suppose I'll be just packin' my stuff up, 1225 00:44:54,122 --> 00:44:55,703 getting the heck outta here. 1226 00:44:55,727 --> 00:44:57,576 (soft band music) 1227 00:44:57,600 --> 00:44:59,933 Oh, who is this lovely lady? 1228 00:45:04,244 --> 00:45:06,236 - That's me as a young woman. 1229 00:45:06,260 --> 00:45:07,069 (sighs) 1230 00:45:07,093 --> 00:45:07,902 - May I? 1231 00:45:07,926 --> 00:45:09,259 - Oh, of course. 1232 00:45:10,865 --> 00:45:13,146 - My goodness, what a peach. 1233 00:45:13,170 --> 00:45:15,420 (chuckles) 1234 00:45:16,280 --> 00:45:19,561 You know, Ruth, wouldn't you like to go back to these days? 1235 00:45:19,585 --> 00:45:23,752 Kick your heals up, go to the ball, dance the night away? 1236 00:45:24,615 --> 00:45:27,282 - Well, that was a lifetime ago. 1237 00:45:28,583 --> 00:45:32,250 - What if I told you I could take you there? 1238 00:45:32,274 --> 00:45:33,182 That's right. 1239 00:45:33,206 --> 00:45:36,930 You see, Ruth, these aren't just ordinary creams. 1240 00:45:36,954 --> 00:45:39,241 These are Cremes by Coo. 1241 00:45:39,265 --> 00:45:41,514 They're a portal to the past. 1242 00:45:41,538 --> 00:45:43,955 Ruth, they're a time machine. 1243 00:45:46,735 --> 00:45:50,066 Now you know just as well as I do 1244 00:45:50,090 --> 00:45:54,173 that behind all these wrinkles and all this muck, 1245 00:45:55,093 --> 00:45:58,901 there's a beautiful girl itching to come out, 1246 00:45:58,925 --> 00:46:01,008 and I can take you there. 1247 00:46:02,227 --> 00:46:04,050 What do you say, Ruth? 1248 00:46:04,074 --> 00:46:07,268 (soft band music) 1249 00:46:07,292 --> 00:46:08,709 - I wanna be her. 1250 00:46:10,392 --> 00:46:11,547 - Great. 1251 00:46:11,571 --> 00:46:14,154 (upbeat music) 1252 00:46:19,685 --> 00:46:21,359 Rubbing it in there. (laughs) 1253 00:46:21,383 --> 00:46:24,368 (upbeat music) 1254 00:46:24,392 --> 00:46:25,957 (laughing) 1255 00:46:25,981 --> 00:46:30,064 (upbeat music drowns out speech) 1256 00:46:37,396 --> 00:46:39,982 If you could, uh, uh, remember a time. 1257 00:46:40,006 --> 00:46:43,908 (upbeat music drowns out speech) 1258 00:46:43,932 --> 00:46:44,987 I'm gonna stop talking. 1259 00:46:45,011 --> 00:46:46,632 Let's let the cream talk for itself. 1260 00:46:46,656 --> 00:46:49,239 (upbeat music) 1261 00:46:51,215 --> 00:46:52,539 I appreciate your business. 1262 00:46:52,563 --> 00:46:55,146 (upbeat music) 1263 00:46:59,806 --> 00:47:02,556 (dramatic music) 1264 00:47:13,390 --> 00:47:16,390 (suspenseful music) 1265 00:47:46,670 --> 00:47:49,670 (breathing heavily) 1266 00:47:51,552 --> 00:47:54,385 (phone vibrating) 1267 00:47:56,340 --> 00:47:58,840 (scary music) 1268 00:48:32,948 --> 00:48:35,768 (birds chirping) 1269 00:48:35,792 --> 00:48:39,125 (acoustic guitar music) 1270 00:48:44,018 --> 00:48:47,435 ♫ Up on Papa Pete's farm 1271 00:48:48,418 --> 00:48:52,815 ♫ Beautiful sunshine all day 1272 00:48:52,839 --> 00:48:57,006 ♫ Bubbles in my face, up on Papa Pete's Farm 1273 00:49:01,758 --> 00:49:06,182 ♫ I love the beautiful breeze 1274 00:49:06,206 --> 00:49:10,647 ♫ I love the birds in my trees 1275 00:49:10,671 --> 00:49:14,838 ♫ Bubbles in my face up on Papa Pete's Farm ♫ 1276 00:49:23,675 --> 00:49:27,086 - Can you believe how beautiful this is? 1277 00:49:27,110 --> 00:49:27,928 - It's great. (sighs) 1278 00:49:27,952 --> 00:49:30,452 (bug buzzing) 1279 00:49:32,066 --> 00:49:34,489 - Hi, friends, you must be Mary. 1280 00:49:34,513 --> 00:49:35,322 - Debbie. 1281 00:49:35,346 --> 00:49:36,655 - Yeah, oh. 1282 00:49:36,679 --> 00:49:40,154 - Oh, oh my God, it's so beautiful here. 1283 00:49:40,178 --> 00:49:42,345 - I know, it's immaculate. 1284 00:49:43,446 --> 00:49:45,354 (laughs) 1285 00:49:45,378 --> 00:49:46,739 I'm sorry, where are my manners. 1286 00:49:46,763 --> 00:49:47,782 You haven't met Papa Pete yet. 1287 00:49:47,806 --> 00:49:49,992 Papa! He's comin'. (laughs) 1288 00:49:50,016 --> 00:49:51,794 - I'm comin', I’m comin’. 1289 00:49:51,818 --> 00:49:53,546 (laughs) (sighs) 1290 00:49:53,570 --> 00:49:54,379 Debbie what's that? 1291 00:49:54,403 --> 00:49:55,313 - What? (screams) 1292 00:49:55,337 --> 00:49:58,352 Stop it, he plays. (laughs) 1293 00:49:58,376 --> 00:50:00,574 - Well, who might these two be? 1294 00:50:00,598 --> 00:50:02,056 - Just a couple city kids tradin' in 1295 00:50:02,080 --> 00:50:04,565 their skyscrapers for pie scoopers. 1296 00:50:04,589 --> 00:50:06,756 - My my, you must be Mary. 1297 00:50:08,563 --> 00:50:10,681 You're even more stunning than in your picture. 1298 00:50:10,705 --> 00:50:11,514 - Oh. 1299 00:50:11,538 --> 00:50:12,538 - Picture? 1300 00:50:13,921 --> 00:50:16,570 (chiming music) 1301 00:50:16,594 --> 00:50:17,403 Hi, I'm Vinny. 1302 00:50:17,427 --> 00:50:20,021 - Whoa, (laughs) you snuck up on me. 1303 00:50:20,045 --> 00:50:20,977 - Me too. (laughs) 1304 00:50:21,001 --> 00:50:22,081 - This is my boyfriend. 1305 00:50:22,105 --> 00:50:23,605 - Oh, look at you. 1306 00:50:24,795 --> 00:50:26,632 Yeah, look at you. 1307 00:50:26,656 --> 00:50:27,960 (groans) 1308 00:50:27,984 --> 00:50:28,797 (laughs) 1309 00:50:28,821 --> 00:50:30,000 Should work on that balance, boy. 1310 00:50:30,024 --> 00:50:31,406 - A little bit. (laughs) 1311 00:50:31,430 --> 00:50:33,277 - Debbie, set this boy up with a 1312 00:50:33,301 --> 00:50:35,836 uniform and a sprayer please. 1313 00:50:35,860 --> 00:50:38,912 Now son, don't eat any of the fruits and vegetables. 1314 00:50:38,936 --> 00:50:41,281 You need to spray the crops five times daily. 1315 00:50:41,305 --> 00:50:43,385 And you're allowed two rations for the day. 1316 00:50:43,409 --> 00:50:46,094 - Oh, all right, yes, spray? 1317 00:50:46,118 --> 00:50:47,756 I thought the yield was organic? 1318 00:50:47,780 --> 00:50:51,373 - Oh, it is organic, um, that's vitamin juice. 1319 00:50:51,397 --> 00:50:53,453 It makes the plants happy. 1320 00:50:53,477 --> 00:50:54,911 - [Vinny] Oh, happy? 1321 00:50:54,935 --> 00:50:56,093 - What do I get to do? 1322 00:50:56,117 --> 00:50:58,770 - Oh, Mary, we're gonna have you work in 1323 00:50:58,794 --> 00:51:00,784 and around the house doin' some chores. 1324 00:51:00,808 --> 00:51:02,809 Debbie, here, will you get you set up inside. 1325 00:51:02,833 --> 00:51:03,742 (squeals) (laughs) 1326 00:51:03,766 --> 00:51:05,884 - [Debbie] Okay, cool. 1327 00:51:05,908 --> 00:51:07,250 (exciting laughing) 1328 00:51:07,274 --> 00:51:08,583 - Mary! 1329 00:51:08,607 --> 00:51:09,760 - What! 1330 00:51:09,784 --> 00:51:11,910 - See you tonight? 1331 00:51:11,934 --> 00:51:12,934 - Maybe. 1332 00:51:18,172 --> 00:51:19,172 - This way? 1333 00:51:20,463 --> 00:51:23,948 (distant singing) 1334 00:51:23,972 --> 00:51:24,972 All right! 1335 00:51:27,369 --> 00:51:28,679 (sighs) 1336 00:51:28,703 --> 00:51:31,620 (mysterious music) 1337 00:51:38,238 --> 00:51:39,238 Hi. 1338 00:51:44,032 --> 00:51:46,808 Huh, that's a little weird. 1339 00:51:46,832 --> 00:51:49,582 (dramatic music) 1340 00:52:08,832 --> 00:52:11,082 (laughing) 1341 00:52:23,265 --> 00:52:24,265 Hi. 1342 00:52:28,413 --> 00:52:29,413 I'm Vinny. 1343 00:52:30,569 --> 00:52:33,007 - You from the city? 1344 00:52:33,031 --> 00:52:34,614 - Yeah. I've Vinny. 1345 00:52:38,392 --> 00:52:39,392 - I'm 17. 1346 00:52:42,332 --> 00:52:44,249 - You look a lot older. 1347 00:52:46,860 --> 00:52:48,277 - See you around. 1348 00:52:49,161 --> 00:52:51,911 (dramatic music) 1349 00:53:11,261 --> 00:53:14,605 (upbeat music) 1350 00:53:14,629 --> 00:53:17,962 (counter top squeaking) 1351 00:53:20,672 --> 00:53:22,339 - No, he's stalling. 1352 00:53:23,271 --> 00:53:26,400 Yeah, all right, I'll meet you in 30 minutes. 1353 00:53:26,424 --> 00:53:28,363 - You don't eat much, do ya? 1354 00:53:28,387 --> 00:53:30,719 Must be why you stay so fit. 1355 00:53:30,743 --> 00:53:32,979 - I, uh, do a lot of take out. 1356 00:53:33,003 --> 00:53:35,360 - Ooh, now you're talkin' my language. 1357 00:53:35,384 --> 00:53:36,859 I'm a Greek guy myself. 1358 00:53:36,883 --> 00:53:39,056 You know a lot of people call it gyro, 1359 00:53:39,080 --> 00:53:41,863 when in fact it's pronounced guyro. (laughs) 1360 00:53:41,887 --> 00:53:43,282 Big weakness of mine. 1361 00:53:43,306 --> 00:53:45,632 Have you ever put tzatziki sauce on it, the white shit? 1362 00:53:45,656 --> 00:53:47,220 It's fucking delicious. 1363 00:53:47,244 --> 00:53:48,744 - All right, stop. 1364 00:53:51,604 --> 00:53:54,771 Stop, ooh, you're making me so hungry. 1365 00:53:55,910 --> 00:53:58,545 I enjoy Greek food, as well. 1366 00:53:58,569 --> 00:54:00,943 - Good, good, good to know. 1367 00:54:00,967 --> 00:54:02,660 Because I know of a little place 1368 00:54:02,684 --> 00:54:04,866 down the street where the assistant manager 1369 00:54:04,890 --> 00:54:06,921 owes me a favor if you wanted to do a little... 1370 00:54:06,945 --> 00:54:10,251 - Did you happen to bring that paperwork? 1371 00:54:10,275 --> 00:54:12,500 - Yeah, yeah, for sure. 1372 00:54:12,524 --> 00:54:15,062 Um, yeah, business, business, there you go. 1373 00:54:15,086 --> 00:54:15,895 - Yes, thank you. 1374 00:54:15,919 --> 00:54:17,994 - Okay, there you'll find bank statements, 1375 00:54:18,018 --> 00:54:20,546 tax ID numbers, and you'll see my signature at the top 1376 00:54:20,570 --> 00:54:21,874 in case you need to scan that in 1377 00:54:21,898 --> 00:54:23,327 for any purpose, you can use it wherever. 1378 00:54:23,351 --> 00:54:24,227 (door creaks) 1379 00:54:24,251 --> 00:54:26,061 - Okay, this is a two bed, two bath, 1380 00:54:26,085 --> 00:54:28,199 with new hardwood throughout. 1381 00:54:28,223 --> 00:54:29,971 Hi, uh, who are you? 1382 00:54:29,995 --> 00:54:34,178 - Oh, I'm sorry, I was just finishing up a showing. 1383 00:54:34,202 --> 00:54:37,036 - Um, this is my property. 1384 00:54:37,060 --> 00:54:38,717 - I thought this was your place. 1385 00:54:38,741 --> 00:54:40,182 (dramatic place) 1386 00:54:40,206 --> 00:54:41,228 - My listing. 1387 00:54:41,252 --> 00:54:42,766 - Um, it's my listing. 1388 00:54:42,790 --> 00:54:45,540 (dramatic music) 1389 00:54:47,136 --> 00:54:49,591 - And you're a realtor. 1390 00:54:49,615 --> 00:54:50,424 (sighs) 1391 00:54:50,448 --> 00:54:52,791 - Just on the side, okay, let's go. 1392 00:54:52,815 --> 00:54:55,356 - It makes so much sense. (laughs) 1393 00:54:55,380 --> 00:54:57,515 - Yes, yes, thank you for leaving. 1394 00:54:57,539 --> 00:54:58,409 (clears throat) 1395 00:54:58,433 --> 00:54:59,618 (laughs) 1396 00:54:59,642 --> 00:55:04,019 - Look, Angela West is gonna nab this sale. 1397 00:55:04,043 --> 00:55:07,092 So I'd raise the white flag right now, sweetheart. 1398 00:55:07,116 --> 00:55:08,366 And do it fast. 1399 00:55:10,905 --> 00:55:12,908 (dramatic music) 1400 00:55:12,932 --> 00:55:15,285 Lot's of rats in here, guys. 1401 00:55:15,309 --> 00:55:16,476 Lot's of rats. 1402 00:55:18,262 --> 00:55:20,641 (dramatic music) 1403 00:55:20,665 --> 00:55:22,115 - That's not true. 1404 00:55:22,139 --> 00:55:24,806 (country music) 1405 00:55:36,939 --> 00:55:38,194 - [41 & 38] Hey! 1406 00:55:38,218 --> 00:55:39,673 - [41] Slow down there, city slicker. 1407 00:55:39,697 --> 00:55:41,622 - Where you off to so fast? 1408 00:55:41,646 --> 00:55:44,313 - I was just gonna go and talk with my girlfriend. 1409 00:55:44,337 --> 00:55:46,173 (laughs) 1410 00:55:46,197 --> 00:55:48,229 - And how are you gonna do that? 1411 00:55:48,253 --> 00:55:50,174 - Just go to the house and talk to her. 1412 00:55:50,198 --> 00:55:52,777 - Oh, well you have to talk to Papa first. 1413 00:55:52,801 --> 00:55:56,968 And only we can talk to Papa, 'cause he's our papa. 1414 00:55:57,876 --> 00:56:00,453 - All right, all right, I'm sorry, I'm sorry. 1415 00:56:00,477 --> 00:56:01,560 I'm new here. 1416 00:56:02,535 --> 00:56:04,934 (snorts) 1417 00:56:04,958 --> 00:56:06,101 (laughing) 1418 00:56:06,125 --> 00:56:07,344 - [38] I held it held it for so long. 1419 00:56:07,368 --> 00:56:08,177 (laughing) 1420 00:56:08,201 --> 00:56:09,010 - Dude, we're just kidding. 1421 00:56:09,034 --> 00:56:09,843 - Oh, oh yeah. 1422 00:56:09,867 --> 00:56:11,363 - We like you, we really do. 1423 00:56:11,387 --> 00:56:12,689 - We really like you. 1424 00:56:12,713 --> 00:56:13,673 - Hey, you guys seem cool too. 1425 00:56:13,697 --> 00:56:15,899 - Hey, oh my God. 1426 00:56:15,923 --> 00:56:17,729 We should suit swap! 1427 00:56:17,753 --> 00:56:18,658 - [41] Suit swap! 1428 00:56:18,682 --> 00:56:21,617 - [Both] Suit swap! Suit swap! Suit swap! 1429 00:56:21,641 --> 00:56:22,606 - Suit swap. 1430 00:56:22,630 --> 00:56:23,439 - What's suit swap. 1431 00:56:23,463 --> 00:56:26,558 - Well, it's where I take my suit off, 1432 00:56:26,582 --> 00:56:29,665 and you take yours, and I take yours, 1433 00:56:31,512 --> 00:56:33,553 and you take mine. 1434 00:56:33,577 --> 00:56:34,666 Suit swap. 1435 00:56:34,690 --> 00:56:37,069 - Yours is all, like, worn out and gross. 1436 00:56:37,093 --> 00:56:38,093 - Mm, okay. 1437 00:56:40,437 --> 00:56:41,246 - [41] See ya. 1438 00:56:41,270 --> 00:56:42,079 - [38] Bye. 1439 00:56:42,103 --> 00:56:43,177 - [41] Let's go to Papa. 1440 00:56:43,201 --> 00:56:44,809 - [38] I’m the suit swap king of the world. 1441 00:56:44,833 --> 00:56:46,092 (laughs) 1442 00:56:46,116 --> 00:56:48,783 (country music) 1443 00:56:56,553 --> 00:56:59,303 (dramatic music) 1444 00:57:10,744 --> 00:57:11,842 - Aaron, what's up? 1445 00:57:11,866 --> 00:57:13,918 - Hey, what's up, buddy? 1446 00:57:13,942 --> 00:57:14,942 - You okay? 1447 00:57:14,966 --> 00:57:18,466 - Yeah, man, I'm good, I'm good, I'm good. 1448 00:57:19,302 --> 00:57:20,607 - Want any coffee, or something to eat, or anything? 1449 00:57:20,631 --> 00:57:23,055 - Nope, I'm good, I'm good. 1450 00:57:23,079 --> 00:57:25,329 - All right, just checkin'. 1451 00:57:26,405 --> 00:57:29,948 - Hey OJ, uh, hey remember um, oh, a little while ago, 1452 00:57:29,972 --> 00:57:31,749 when you told me that there would be some extra cash, 1453 00:57:31,773 --> 00:57:33,420 you know, maybe a little extra money comin' in. 1454 00:57:33,444 --> 00:57:35,537 Uh, well, I totally don't need it, and uh, I'm totally fine. 1455 00:57:35,561 --> 00:57:37,571 But in case, like, you know, anything comes up, like, 1456 00:57:37,595 --> 00:57:39,494 throw it my way, that'd be cool. 1457 00:57:39,518 --> 00:57:40,438 You know what, fuck it, I don't even know why 1458 00:57:40,462 --> 00:57:43,508 I even said anything, I don't need it, I'm good. 1459 00:57:43,532 --> 00:57:46,282 (dramatic music) 1460 00:57:47,647 --> 00:57:52,393 - We're always lookin' for guys, if you need work. 1461 00:57:52,417 --> 00:57:53,730 - Yeah? 1462 00:57:53,754 --> 00:57:55,840 - You drive a van? 1463 00:57:55,864 --> 00:57:57,692 - Oh, dude, absolutely? 1464 00:57:57,716 --> 00:57:59,344 - 1000 bucks. 1465 00:57:59,368 --> 00:58:00,177 - 1000 bucks? 1466 00:58:00,201 --> 00:58:01,726 - That's what you get, yeah, yeah. 1467 00:58:01,750 --> 00:58:03,089 - 1000... 1468 00:58:03,113 --> 00:58:04,714 - Let me write down this address. 1469 00:58:04,738 --> 00:58:06,900 - Yes, yeah, yeah, yeah, yeah. 1470 00:58:06,924 --> 00:58:09,270 - There's a warehouse. 1471 00:58:09,294 --> 00:58:12,750 You're to meet me here, you're gonna pick up some stuff, 1472 00:58:12,774 --> 00:58:15,497 and then you're gonna deliver here. 1473 00:58:15,521 --> 00:58:18,049 (dramatic music) 1474 00:58:18,073 --> 00:58:19,455 Okay? 1475 00:58:19,479 --> 00:58:20,822 - That's it? 1476 00:58:20,846 --> 00:58:21,915 - That's it. 1477 00:58:21,939 --> 00:58:22,967 - 1000 bucks? 1478 00:58:22,991 --> 00:58:25,087 - Yeah, I know you don't need it, but you know. 1479 00:58:25,111 --> 00:58:28,494 - Yeah, right, I don't, I don't. 1480 00:58:28,518 --> 00:58:29,518 Thank you. 1481 00:58:30,494 --> 00:58:31,303 - Are you sure you're all right? 1482 00:58:31,327 --> 00:58:32,136 - I'm good, man. 1483 00:58:32,160 --> 00:58:33,555 I'm good now, thank you. 1484 00:58:33,579 --> 00:58:34,579 - Wanna eat? 1485 00:58:35,591 --> 00:58:36,591 - Nope. 1486 00:58:37,930 --> 00:58:40,881 - I don't think coffee's helping. 1487 00:58:40,905 --> 00:58:42,049 (mellow music) 1488 00:58:42,073 --> 00:58:43,504 (people singing) 1489 00:58:43,528 --> 00:58:48,151 ♫ Papa, Papa, Papa ♫ 1490 00:58:48,175 --> 00:58:49,560 - This way now, Papa. 1491 00:58:49,584 --> 00:58:51,240 (laughing) 1492 00:58:51,264 --> 00:58:53,015 Mary, why don't you go get us some more firewood. 1493 00:58:53,039 --> 00:58:55,723 - Oh, okay, yeah, anything for you. 1494 00:58:55,747 --> 00:58:56,630 (sighs) 1495 00:58:56,654 --> 00:58:57,701 - Isn't she wonderful? - [Girls] Bye, Mary. 1496 00:58:57,725 --> 00:58:58,534 - [Girls] Miss you. 1497 00:58:58,558 --> 00:58:59,755 Come back to us. - Oh, you feel that? 1498 00:58:59,779 --> 00:59:01,300 That's her energy when she leaves. 1499 00:59:01,324 --> 00:59:03,435 - Oh my gosh, it's so warm. 1500 00:59:03,459 --> 00:59:04,650 ♫ Papa ♫ 1501 00:59:04,674 --> 00:59:06,347 - [Papa Pete] I'm gonna get you. 1502 00:59:06,371 --> 00:59:07,798 - No, Papa. 1503 00:59:07,822 --> 00:59:10,515 - [Papa Pete] Oh my God... 1504 00:59:10,539 --> 00:59:11,856 - [Vinny] Hey, you lost? 1505 00:59:11,880 --> 00:59:12,880 - Jesus. 1506 00:59:14,467 --> 00:59:16,010 - I've got some wood for ya. 1507 00:59:16,034 --> 00:59:18,007 - Vinny, what are you doing? 1508 00:59:18,031 --> 00:59:19,822 It's past your curfew. 1509 00:59:19,846 --> 00:59:23,141 - Curfew, what are you talking about? 1510 00:59:23,165 --> 00:59:24,000 (sighs) 1511 00:59:24,024 --> 00:59:26,869 - I'm sorry, I just don't wanna upset Papa. 1512 00:59:26,893 --> 00:59:28,217 We're new here. 1513 00:59:28,241 --> 00:59:31,324 - I know, it's just, like damn, girl. 1514 00:59:33,271 --> 00:59:36,854 Just been thinking about you, like all day. 1515 00:59:38,397 --> 00:59:42,564 You look real cute in this, uh, what you call this? 1516 00:59:46,287 --> 00:59:47,617 Seriously, what is it? 1517 00:59:47,641 --> 00:59:48,650 (laughs) 1518 00:59:48,674 --> 00:59:50,329 - Oh, you know it's like Papa says. 1519 00:59:50,353 --> 00:59:53,505 All sister's are cut from the same cloth. 1520 00:59:53,529 --> 00:59:54,844 - Is that what he says? 1521 00:59:54,868 --> 00:59:57,339 - Yeah, he says lots of great things. 1522 00:59:57,363 --> 01:00:00,113 - Oh, I bet he's just full of it. 1523 01:00:01,031 --> 01:00:03,679 - Well, I gotta get going. 1524 01:00:03,703 --> 01:00:06,916 - Whoa, hold-hold on, just hang on a second there. 1525 01:00:06,940 --> 01:00:09,082 Where you runnin' off to so fast? 1526 01:00:09,106 --> 01:00:12,106 You know, I just wanted to reiterate 1527 01:00:13,573 --> 01:00:17,573 that I'm so happy that we came up here together, 1528 01:00:21,162 --> 01:00:24,745 and just wanna remind you that I love you... 1529 01:00:26,572 --> 01:00:29,669 - Mary! What are you doin' cuttin' down the whole tree? 1530 01:00:29,693 --> 01:00:31,524 (laughing) 1531 01:00:31,548 --> 01:00:33,964 - Oh I get it, a joke! (laughs) (Papa Pete singing) 1532 01:00:33,988 --> 01:00:34,797 (sighs) 1533 01:00:34,821 --> 01:00:36,312 - I gotta get going. 1534 01:00:36,336 --> 01:00:39,177 I'll see you later, though. 1535 01:00:39,201 --> 01:00:42,145 - Yeah, um, I'll see you tomorrow. 1536 01:00:42,169 --> 01:00:43,169 - Yeah. 1537 01:00:44,352 --> 01:00:45,161 (distant laughing) 1538 01:00:45,185 --> 01:00:46,952 - [Papa Pete] She returns! 1539 01:00:46,976 --> 01:00:48,686 Oh my goodness! 1540 01:00:48,710 --> 01:00:52,877 (elated murmuring) (dramatic music) 1541 01:01:06,896 --> 01:01:11,063 (sinister music) - [Girls] Papa! Papa! 1542 01:01:17,238 --> 01:01:18,802 (sighs) 1543 01:01:18,826 --> 01:01:21,576 (dramatic music) 1544 01:01:31,784 --> 01:01:34,367 (techno music) 1545 01:01:36,081 --> 01:01:39,818 - [Actor Voiceover] If you look ugly, you are ugly. 1546 01:01:39,842 --> 01:01:41,070 Be beautiful, 1547 01:01:41,094 --> 01:01:42,844 - with Cremes by Coo. 1548 01:01:44,543 --> 01:01:46,227 Cremes by Coo. 1549 01:01:46,251 --> 01:01:47,710 (woman moaning) 1550 01:01:47,734 --> 01:01:48,543 - And cut it. 1551 01:01:48,567 --> 01:01:49,376 (bell rings) 1552 01:01:49,400 --> 01:01:50,676 Perfect, perfect. (laughs) 1553 01:01:50,700 --> 01:01:52,587 Yes, you stallion, you. 1554 01:01:52,611 --> 01:01:53,721 I wanna do one more, okay? 1555 01:01:53,745 --> 01:01:55,006 - This lotion's burning my face. 1556 01:01:55,030 --> 01:01:57,054 - Yeah, uh, that means it's working, okay. 1557 01:01:57,078 --> 01:01:57,887 All right, I want you to do some 1558 01:01:57,911 --> 01:01:59,388 more curls before this next take. 1559 01:01:59,412 --> 01:02:00,221 Have you been doin' 'em? 1560 01:02:00,245 --> 01:02:01,054 - Yeah, plenty. 1561 01:02:01,078 --> 01:02:01,887 - All right, well, let's do some more. 1562 01:02:01,911 --> 01:02:02,720 This is Andy. 1563 01:02:02,744 --> 01:02:04,172 I want you to curl Andy, okay. 1564 01:02:04,196 --> 01:02:05,703 Let's see those veins pop. 1565 01:02:05,727 --> 01:02:06,893 - This enough? 1566 01:02:06,917 --> 01:02:07,726 - Go for gold. 1567 01:02:07,750 --> 01:02:08,820 - Coo, you're attorney's calling again. 1568 01:02:08,844 --> 01:02:09,653 - Michael, not now. 1569 01:02:09,677 --> 01:02:10,525 - I know, I keep tellin' him. 1570 01:02:10,549 --> 01:02:12,412 - Here he is, everything's looking great. 1571 01:02:12,436 --> 01:02:15,177 - Awe, Ang, things are burnin', things are turnin', 1572 01:02:15,201 --> 01:02:16,088 and I owe it all to you. 1573 01:02:16,112 --> 01:02:16,949 - Oh stop. (laughs) 1574 01:02:16,973 --> 01:02:19,143 Now, I just wanted to stop by to let you know 1575 01:02:19,167 --> 01:02:21,977 I'm gonna be out of the country for a few days, business. 1576 01:02:22,001 --> 01:02:22,951 - Oh, out of the cou... 1577 01:02:22,975 --> 01:02:24,427 You cannot do that right now. 1578 01:02:24,451 --> 01:02:25,731 We just got a new office space, 1579 01:02:25,755 --> 01:02:27,233 Cremes by Coo sales are... Coo, he insists on speaking. 1580 01:02:27,257 --> 01:02:28,249 - Michael, not now! 1581 01:02:28,273 --> 01:02:30,064 - Hey Coo, you got this, all right. 1582 01:02:30,088 --> 01:02:33,552 Now I need to get my foot in the international door. 1583 01:02:33,576 --> 01:02:34,385 - Overseas. 1584 01:02:34,409 --> 01:02:35,218 - Yeah. 1585 01:02:35,242 --> 01:02:36,051 - Corner the foreign market. 1586 01:02:36,075 --> 01:02:37,374 Smart, smart. 1587 01:02:37,398 --> 01:02:39,926 - Yeah, see you always did see the bigger picture. 1588 01:02:39,950 --> 01:02:40,759 (laughs) 1589 01:02:40,783 --> 01:02:42,251 - Well, I don't know, I like me and you, we have this... 1590 01:02:42,275 --> 01:02:44,101 - Connection? I know. - I know. 1591 01:02:44,125 --> 01:02:45,731 - I know, what did we talk about? 1592 01:02:45,755 --> 01:02:46,564 - Boundaries. 1593 01:02:46,588 --> 01:02:48,050 - Yep, okay, so I'm gonna run. 1594 01:02:48,074 --> 01:02:49,670 But hey, everything you're doing is great. 1595 01:02:49,694 --> 01:02:50,692 Just keep it up. 1596 01:02:50,716 --> 01:02:51,790 - Oh my God, thank you so much. 1597 01:02:51,814 --> 01:02:52,958 - You're welcome. - All right. (laughs) 1598 01:02:52,982 --> 01:02:53,791 Adios chica. 1599 01:02:53,815 --> 01:02:54,727 - [Angela] I am not Spanish. 1600 01:02:54,751 --> 01:02:56,699 - Well. (laughs) 1601 01:02:56,723 --> 01:02:58,462 What the hell are we doing standing around for? 1602 01:02:58,486 --> 01:03:00,881 Mist and run, off the set, let's go! 1603 01:03:00,905 --> 01:03:03,566 Oliver, you're a beautiful beast. 1604 01:03:03,590 --> 01:03:05,840 And, act in the commercial. 1605 01:03:14,769 --> 01:03:18,301 (distant sirens) 1606 01:03:18,325 --> 01:03:20,908 (creepy music) 1607 01:03:38,002 --> 01:03:39,159 - OJ. 1608 01:03:39,183 --> 01:03:40,731 - Aaron, you're early. 1609 01:03:40,755 --> 01:03:42,014 (laughs) 1610 01:03:42,038 --> 01:03:44,324 - That's a lot of sandwiches. 1611 01:03:44,348 --> 01:03:47,461 - Yeah, it's uh, it's for the construction site. 1612 01:03:47,485 --> 01:03:48,605 It's lunch for the guys. 1613 01:03:48,629 --> 01:03:49,438 - Oh. 1614 01:03:49,462 --> 01:03:50,716 - You hungry? 1615 01:03:50,740 --> 01:03:51,740 - Um, yeah? 1616 01:03:54,076 --> 01:03:56,280 - Yeah, go ahead, open it. 1617 01:03:56,304 --> 01:03:57,113 - Right now? 1618 01:03:57,137 --> 01:03:58,137 - Yeah. 1619 01:04:05,984 --> 01:04:07,734 See, it's a sandwich. 1620 01:04:08,959 --> 01:04:09,768 - Um. 1621 01:04:09,792 --> 01:04:12,032 - It's the top of the sandwiches, 1622 01:04:12,056 --> 01:04:14,235 and all those boxes are sandwiches. 1623 01:04:14,259 --> 01:04:16,714 That was one that fell out of the box. 1624 01:04:16,738 --> 01:04:18,309 I saved it for you. 1625 01:04:18,333 --> 01:04:19,750 - Cool, cool, um. 1626 01:04:20,921 --> 01:04:23,088 - Hey, don't fuck this up. 1627 01:04:23,941 --> 01:04:27,441 These people are waiting, for their lunch. 1628 01:04:30,231 --> 01:04:32,148 - They're premium cuts. 1629 01:04:34,999 --> 01:04:37,083 Best hoagies in town. 1630 01:04:37,107 --> 01:04:39,745 (creepy music) 1631 01:04:39,769 --> 01:04:44,418 - Bring back the truck tonight, and you get paid. 1632 01:04:44,442 --> 01:04:46,795 - You can count on me. 1633 01:04:46,819 --> 01:04:49,236 All you guys can count on me. 1634 01:04:50,863 --> 01:04:51,863 - Good. 1635 01:04:53,512 --> 01:04:57,017 Can you go outside for a little bit, 1636 01:04:57,041 --> 01:04:58,967 then come back in? 1637 01:04:58,991 --> 01:04:59,857 - [Aaron] Right now? 1638 01:04:59,881 --> 01:05:01,333 - Yeah. 1639 01:05:01,357 --> 01:05:04,087 - All right, yeah, yeah. 1640 01:05:04,111 --> 01:05:06,694 (creepy music) 1641 01:05:17,689 --> 01:05:20,272 (tribal music) 1642 01:05:42,741 --> 01:05:43,991 - Hey. Hey, 22. 1643 01:05:48,515 --> 01:05:49,682 22, come here. 1644 01:05:53,203 --> 01:05:55,286 Hey, what's up, hey, hey. 1645 01:05:57,770 --> 01:05:59,508 Check this out. 1646 01:05:59,532 --> 01:06:03,726 I got us a little extra crumb cake. (laughs) 1647 01:06:03,750 --> 01:06:06,833 Yeah, snuck that out the other night. 1648 01:06:09,439 --> 01:06:11,439 (sighs) 1649 01:06:12,544 --> 01:06:13,544 Oh, catch. 1650 01:06:17,884 --> 01:06:19,381 Wanna play catch? 1651 01:06:19,405 --> 01:06:21,558 Yeah, back up some, back up. 1652 01:06:21,582 --> 01:06:22,582 Yeah. 1653 01:06:25,077 --> 01:06:28,290 Almost, pick it up, and throw it 1654 01:06:28,314 --> 01:06:30,093 back to me like how I did to you. 1655 01:06:30,117 --> 01:06:32,060 (dramatic music) 1656 01:06:32,084 --> 01:06:34,417 Fantastic, you're a natural. 1657 01:06:36,314 --> 01:06:37,952 (laughs weakly) 1658 01:06:37,976 --> 01:06:39,411 (groans) 1659 01:06:39,435 --> 01:06:42,268 Go long. (laughs) 1660 01:06:43,288 --> 01:06:44,538 Hey! Touchdown. 1661 01:06:46,311 --> 01:06:48,394 (laughs) 1662 01:06:50,519 --> 01:06:52,078 (labored breathing) 1663 01:06:52,102 --> 01:06:53,232 (groans) 1664 01:06:53,256 --> 01:06:56,006 (dramatic music) 1665 01:07:02,574 --> 01:07:05,491 (mysterious music) 1666 01:07:13,678 --> 01:07:16,928 (turn signal clicking) 1667 01:07:20,433 --> 01:07:23,350 (mysterious music) 1668 01:07:34,001 --> 01:07:36,463 - So is that a five or an S? 1669 01:07:36,487 --> 01:07:38,112 - [OJ] It's a number five, come on. 1670 01:07:38,136 --> 01:07:39,570 - Oh, man, really? 1671 01:07:39,594 --> 01:07:40,821 I'm gonna have to ask for directions. 1672 01:07:40,845 --> 01:07:42,089 I don't know where I am. 1673 01:07:42,113 --> 01:07:43,003 - [OJ] Aaron, listen to me. 1674 01:07:43,027 --> 01:07:44,495 These people are really hungry. 1675 01:07:44,519 --> 01:07:46,829 - Well, look, just tell the guys to have a snack. 1676 01:07:46,853 --> 01:07:49,419 (loud thump) 1677 01:07:49,443 --> 01:07:51,665 Oh shit, I hit a pothole. 1678 01:07:51,689 --> 01:07:52,592 - [OJ] Wait, what? 1679 01:07:52,616 --> 01:07:54,654 - I gotta turn around, the hoagies are everywhere. 1680 01:07:54,678 --> 01:07:56,390 - [OJ] No, no, do not turn around, keep going. 1681 01:07:56,414 --> 01:07:57,383 - No, I'm just gonna pull into an alley. 1682 01:07:57,407 --> 01:07:58,216 - [OJ] Aaron, no! 1683 01:07:58,240 --> 01:07:59,532 - No, I'll call you back, I'm gonna pull over. 1684 01:07:59,556 --> 01:08:00,459 - [OJ] No, wait. 1685 01:08:00,483 --> 01:08:01,292 - Don't worry about it. 1686 01:08:01,316 --> 01:08:03,442 - [OJ] Do not hang up! 1687 01:08:03,466 --> 01:08:04,466 Shit. 1688 01:08:09,117 --> 01:08:12,117 (suspenseful music) 1689 01:08:30,296 --> 01:08:32,256 (sighs) 1690 01:08:32,280 --> 01:08:33,280 Shit. 1691 01:08:34,091 --> 01:08:35,091 God damn it. 1692 01:08:44,666 --> 01:08:46,592 (scary music) 1693 01:08:46,616 --> 01:08:47,746 Oh! Oh! 1694 01:08:47,770 --> 01:08:50,770 (suspenseful music) 1695 01:08:52,284 --> 01:08:53,218 Oh shit. 1696 01:08:53,242 --> 01:08:55,803 (suspenseful music) 1697 01:08:55,827 --> 01:08:56,764 Oh shit! 1698 01:08:56,788 --> 01:08:59,788 (suspenseful music) 1699 01:09:01,798 --> 01:09:02,967 Oh no no no no no. 1700 01:09:02,991 --> 01:09:05,991 (suspenseful music) 1701 01:09:09,977 --> 01:09:11,058 It's coke! 1702 01:09:11,082 --> 01:09:14,082 (suspenseful music) 1703 01:09:18,113 --> 01:09:20,992 (phone vibrating) 1704 01:09:21,016 --> 01:09:22,562 - [Automated Voice] One new voice-mail. 1705 01:09:22,586 --> 01:09:24,650 - [OJ] Aaron, it's OJ, buddy. 1706 01:09:24,674 --> 01:09:26,568 Uh, I'm guessing you looked in the back of the van 1707 01:09:26,592 --> 01:09:28,462 and you know what's up now, so. 1708 01:09:28,486 --> 01:09:30,403 Unfortunately, things have to end, 1709 01:09:30,427 --> 01:09:32,946 between us and between you and everybody else. 1710 01:09:32,970 --> 01:09:35,186 So, get back to me, or I'll find ya. 1711 01:09:35,210 --> 01:09:36,210 Okay, bye. 1712 01:09:43,878 --> 01:09:45,994 (car horn honking) 1713 01:09:46,018 --> 01:09:48,851 (heavy breathing) 1714 01:10:05,677 --> 01:10:08,260 (upbeat music) 1715 01:10:41,218 --> 01:10:44,410 - Aaron Fronk, hey man, so good to see you. 1716 01:10:44,434 --> 01:10:47,267 Hey, listen, did you get any of my emails? 1717 01:10:47,291 --> 01:10:48,838 - Uh, hey, it's good to see you too. 1718 01:10:48,862 --> 01:10:50,107 - Hey, is it true y-you guys 1719 01:10:50,131 --> 01:10:51,418 aren't gonna make the film anymore. 1720 01:10:51,442 --> 01:10:52,704 What's up with that? 1721 01:10:52,728 --> 01:10:53,863 - Now's not the best time. 1722 01:10:53,887 --> 01:10:54,696 I gotta go. 1723 01:10:54,720 --> 01:10:56,853 - No, no, listen to me, okay? 1724 01:10:56,877 --> 01:10:59,006 You're special to me, and your film is special, 1725 01:10:59,030 --> 01:11:02,450 and I gave you money, and you gotta show me something. 1726 01:11:02,474 --> 01:11:04,138 - Get out of my way! 1727 01:11:04,162 --> 01:11:06,912 (dramatic music) 1728 01:11:09,214 --> 01:11:11,714 - I donated to your film, man! 1729 01:11:12,917 --> 01:11:15,360 You can't leave me hangin' like this. 1730 01:11:15,384 --> 01:11:17,976 (dramatic music) 1731 01:11:18,000 --> 01:11:20,583 (upbeat music) 1732 01:11:35,254 --> 01:11:38,298 (phones ringing) 1733 01:11:38,322 --> 01:11:40,905 (upbeat music) 1734 01:11:53,116 --> 01:11:54,500 - Uh, excuse me? 1735 01:11:54,524 --> 01:11:56,585 I'm looking for Cooper Johnson. 1736 01:11:56,609 --> 01:12:00,044 - Uh, Mister Johnson is busy for the next two years. 1737 01:12:00,068 --> 01:12:03,422 - What, two years? That's absur... 1738 01:12:03,446 --> 01:12:04,993 Well, I see him right there. 1739 01:12:05,017 --> 01:12:07,434 He's literally doing nothing. 1740 01:12:08,998 --> 01:12:09,891 (sighs) 1741 01:12:09,915 --> 01:12:11,639 - All right, the truth is, 1742 01:12:11,663 --> 01:12:15,830 he's in a pouty mood today, so please don't go in. 1743 01:12:19,261 --> 01:12:21,211 Dang it. (groans) 1744 01:12:21,235 --> 01:12:22,255 - [Aaron] Cooper! 1745 01:12:22,279 --> 01:12:23,999 - Mr. Johnson, I tried to stop him, 1746 01:12:24,023 --> 01:12:25,295 but he sprinted right past me. 1747 01:12:25,319 --> 01:12:26,351 I'm sorry, and I hope you still 1748 01:12:26,375 --> 01:12:28,236 value me as a member of this team. 1749 01:12:28,260 --> 01:12:29,495 - It's okay, Michael. 1750 01:12:29,519 --> 01:12:30,950 It's okay, I got this. 1751 01:12:30,974 --> 01:12:32,974 (sighs) 1752 01:12:33,880 --> 01:12:36,508 Aaron, what's up, man? 1753 01:12:36,532 --> 01:12:37,709 You like the new digs? 1754 01:12:37,733 --> 01:12:40,352 Can I offer you a e-cigarette? 1755 01:12:40,376 --> 01:12:42,061 - Uh, no, no. 1756 01:12:42,085 --> 01:12:43,637 When did all this happen? 1757 01:12:43,661 --> 01:12:46,722 - Well, when you were too busy hiding in your stink-hole, 1758 01:12:46,746 --> 01:12:50,626 I was here building my creme-pire, from scratch. 1759 01:12:50,650 --> 01:12:53,983 - Jesus, so it all worked out, I mean... 1760 01:12:55,130 --> 01:12:58,030 I mean, wow, I always knew it would work out. 1761 01:12:58,054 --> 01:13:00,471 But, wow, man, it worked out! 1762 01:13:01,583 --> 01:13:05,572 - Yeah, we're probably going international soon, 1763 01:13:05,596 --> 01:13:07,914 gonna take over the Asian market. 1764 01:13:07,938 --> 01:13:09,605 So, cha-ching-chong. 1765 01:13:10,957 --> 01:13:12,244 (laughs) 1766 01:13:12,268 --> 01:13:16,396 - So you're just, like, rollin' in the dough. 1767 01:13:16,420 --> 01:13:19,356 This could solve everything, Coop. 1768 01:13:19,380 --> 01:13:20,410 - Solve? 1769 01:13:20,434 --> 01:13:23,086 - Yeah, look, look, I need some help, okay. 1770 01:13:23,110 --> 01:13:25,001 I think $50,000 would cut me loose 1771 01:13:25,025 --> 01:13:26,823 with the shit I'm tied up with OJ, okay. 1772 01:13:26,847 --> 01:13:28,900 Well, maybe a little more, now that I think about it, 1773 01:13:28,924 --> 01:13:30,423 to temper some of the angry fans 1774 01:13:30,447 --> 01:13:32,004 we got invested in the film. 1775 01:13:32,028 --> 01:13:33,421 But after that we are good, okay. 1776 01:13:33,445 --> 01:13:36,234 I think we can save this. 1777 01:13:36,258 --> 01:13:37,067 - Okay. 1778 01:13:37,091 --> 01:13:37,933 - Okay? 1779 01:13:37,957 --> 01:13:39,299 - Yeah, dude, let's do it, come on. 1780 01:13:39,323 --> 01:13:40,555 - Okay, yes. 1781 01:13:40,579 --> 01:13:42,345 Okay, and we should do big bills. 1782 01:13:42,369 --> 01:13:43,665 Big bills the better, hundreds. 1783 01:13:43,689 --> 01:13:44,498 - Big bills. 1784 01:13:44,522 --> 01:13:46,761 - I'm talking crispy, crispy $100 dollar bills. 1785 01:13:46,785 --> 01:13:48,670 - Oh, only the crispiest for you, my man. 1786 01:13:48,694 --> 01:13:49,503 - You got it here? 1787 01:13:49,527 --> 01:13:50,336 - [Cooper] (laughs) Yeah, yeah. 1788 01:13:50,360 --> 01:13:51,477 - You got the, you got the money here? 1789 01:13:51,501 --> 01:13:54,701 - I do, yes. (laughs) 1790 01:13:54,725 --> 01:13:56,927 - You're not, and you're not gonna give it to me, are you? 1791 01:13:56,951 --> 01:13:58,689 - No. (laughs) 1792 01:13:58,713 --> 01:14:00,433 - But you zucked me! 1793 01:14:00,457 --> 01:14:03,538 - No, I gave you an opportunity, 1794 01:14:03,562 --> 01:14:05,131 and you pissed it down the drain. 1795 01:14:05,155 --> 01:14:05,964 (dramatic music) 1796 01:14:05,988 --> 01:14:07,709 Now look at you, coming in here begging 1797 01:14:07,733 --> 01:14:10,722 on all hands and knees like little orphan Aaron. 1798 01:14:10,746 --> 01:14:12,534 "Oh, oh, please sir, Mister Coo, 1799 01:14:12,558 --> 01:14:14,454 "oh, can I please have a suckle of your teat. 1800 01:14:14,478 --> 01:14:17,069 "Ooh, I need milk to survive." 1801 01:14:17,093 --> 01:14:18,457 No, you cannot. 1802 01:14:18,481 --> 01:14:20,080 This teat milk is not for you. 1803 01:14:20,104 --> 01:14:21,493 And you'll never get any. 1804 01:14:21,517 --> 01:14:23,562 You're pathetic. 1805 01:14:23,586 --> 01:14:25,068 - Michael. - Yes, Mister Johnson. 1806 01:14:25,092 --> 01:14:26,874 (dramatic music) 1807 01:14:26,898 --> 01:14:28,674 - Michael, Mister Fronk is leaving. 1808 01:14:28,698 --> 01:14:31,002 Please call security. 1809 01:14:31,026 --> 01:14:34,704 - What, are you fucking kidding me right now? 1810 01:14:34,728 --> 01:14:37,049 I have the most illegal van in America 1811 01:14:37,073 --> 01:14:38,824 parked in the parking lot right now. 1812 01:14:38,848 --> 01:14:40,531 There could be a god damned suitcase nuke 1813 01:14:40,555 --> 01:14:41,905 in there for all I know. 1814 01:14:41,929 --> 01:14:43,837 - Then get it off my property. 1815 01:14:43,861 --> 01:14:46,931 I don't need you blowing my creme all over the city. 1816 01:14:46,955 --> 01:14:48,288 - Get off of me. 1817 01:14:50,527 --> 01:14:51,527 Shit. Ah! 1818 01:14:52,216 --> 01:14:55,254 (dramatic music) 1819 01:14:55,278 --> 01:14:58,098 - Beautiful hits, Andy, one two three. 1820 01:14:58,122 --> 01:14:59,122 - Ow. Okay. 1821 01:15:01,695 --> 01:15:02,778 - Aaron wait. 1822 01:15:05,054 --> 01:15:07,771 Look, if you're really that hard up for cash, 1823 01:15:07,795 --> 01:15:10,091 why don't you take your whiny plea to Vinny. 1824 01:15:10,115 --> 01:15:13,141 He followed Mary's dream, and now they own an organic farm. 1825 01:15:13,165 --> 01:15:14,441 (dramatic music) 1826 01:15:14,465 --> 01:15:17,024 I wonder where you went wrong. 1827 01:15:17,048 --> 01:15:18,298 Okay, one more. 1828 01:15:20,141 --> 01:15:22,891 (dramatic music) 1829 01:15:36,729 --> 01:15:40,358 - [Vinny] Cooper, how are things going? 1830 01:15:40,382 --> 01:15:41,913 My life is great. 1831 01:15:41,937 --> 01:15:45,484 I totally didn't make a mistake by coming here. 1832 01:15:45,508 --> 01:15:47,341 Peace, love, sunshine. 1833 01:15:49,489 --> 01:15:50,892 56, Vinny. 1834 01:15:50,916 --> 01:15:53,666 (dramatic music) 1835 01:16:02,961 --> 01:16:05,961 (suspenseful music) 1836 01:16:19,193 --> 01:16:23,360 (growling) (suspenseful music) 1837 01:16:30,808 --> 01:16:33,058 (growling) 1838 01:16:34,063 --> 01:16:34,872 - Ma'am? 1839 01:16:34,896 --> 01:16:35,795 (growling) 1840 01:16:35,819 --> 01:16:36,885 What the fuck? 1841 01:16:36,909 --> 01:16:39,159 (growling) 1842 01:16:42,513 --> 01:16:44,346 Are you, are you okay? 1843 01:16:45,636 --> 01:16:47,273 Hello? 1844 01:16:47,297 --> 01:16:48,369 Ma'am. 1845 01:16:48,393 --> 01:16:51,393 (echoing gibberish) 1846 01:17:01,291 --> 01:17:02,291 I can help. 1847 01:17:04,386 --> 01:17:06,553 (squeals) 1848 01:17:09,763 --> 01:17:12,346 (creepy music) 1849 01:17:19,248 --> 01:17:21,722 - Oh, Coo, thank you for taking me 1850 01:17:21,746 --> 01:17:24,115 around the world on your creme ship. 1851 01:17:24,139 --> 01:17:26,168 Oh, it's my pleasure, there. 1852 01:17:26,192 --> 01:17:27,621 I'm just trying to help a little... 1853 01:17:27,645 --> 01:17:28,454 - Mister Johnson? 1854 01:17:28,478 --> 01:17:30,569 - Yes, Jacob, yes, hello Jacob. 1855 01:17:30,593 --> 01:17:32,210 I was strategizing. 1856 01:17:32,234 --> 01:17:33,412 - I, uh, wanted you to know that 1857 01:17:33,436 --> 01:17:36,339 everyone's leaving because their checks are bouncing. 1858 01:17:36,363 --> 01:17:37,969 - Uh, w-w-what are talking, I thought 1859 01:17:37,993 --> 01:17:39,279 things were on the up and up. 1860 01:17:39,303 --> 01:17:42,323 - Yeah, until a large transfer was made 1861 01:17:42,347 --> 01:17:44,639 to your offshore account this afternoon. 1862 01:17:44,663 --> 01:17:47,790 - Offshore account, Michael where's my offshore account? 1863 01:17:47,814 --> 01:17:48,806 - I have no idea. 1864 01:17:48,830 --> 01:17:50,261 - Well, would you get Angela on the phone, please. 1865 01:17:50,285 --> 01:17:51,212 Let's figure it out. 1866 01:17:51,236 --> 01:17:52,642 - I'll look into it right away. 1867 01:17:52,666 --> 01:17:55,182 - I wanna see that money on shore, okay. 1868 01:17:55,206 --> 01:17:56,456 Is that how it works? 1869 01:17:56,480 --> 01:18:00,257 - I also came to tell you that I'm leaving too, so. 1870 01:18:00,281 --> 01:18:02,820 - Well I expected that outta you, Jacob. 1871 01:18:02,844 --> 01:18:05,052 No one's gonna miss you, Jacob! 1872 01:18:05,076 --> 01:18:07,436 No one's gonna miss Jacob! 1873 01:18:07,460 --> 01:18:08,627 Except for me! 1874 01:18:10,555 --> 01:18:14,727 - Coo, we have a bigger problem, there's news vans outside. 1875 01:18:14,751 --> 01:18:16,261 - I'm busy. 1876 01:18:16,285 --> 01:18:19,921 - Coo, with all due respect, you gotta tackle this head on. 1877 01:18:19,945 --> 01:18:21,196 I'll go out there with you, and we 1878 01:18:21,220 --> 01:18:23,595 can do it together, how 'bout that? 1879 01:18:23,619 --> 01:18:25,718 - No, Michael, I couldn't ask that of you. 1880 01:18:25,742 --> 01:18:27,986 - Good, 'cause I didn't wanna do it anyway. 1881 01:18:28,010 --> 01:18:29,010 - What? 1882 01:18:29,919 --> 01:18:31,236 - I'm leaving too. 1883 01:18:31,260 --> 01:18:34,010 (dramatic music) 1884 01:18:40,468 --> 01:18:43,385 (mysterious music) 1885 01:19:41,473 --> 01:19:43,645 - [Ghostly Voice] Papa's coming. 1886 01:19:43,669 --> 01:19:46,586 (echoing whispers) 1887 01:19:50,747 --> 01:19:53,664 (mysterious music) 1888 01:20:10,286 --> 01:20:12,286 (sighs) 1889 01:20:14,661 --> 01:20:15,661 - Vin. 1890 01:20:17,392 --> 01:20:18,743 (groans) 1891 01:20:18,767 --> 01:20:21,048 What the hell's wrong, are you starving? 1892 01:20:21,072 --> 01:20:22,097 - Yes. 1893 01:20:22,121 --> 01:20:23,777 - All right, get up, we have to go. 1894 01:20:23,801 --> 01:20:24,610 (sighs) 1895 01:20:24,634 --> 01:20:26,079 - You're gonna have to carry me. 1896 01:20:26,103 --> 01:20:27,361 - Hey, I drove four fuckin' hours 1897 01:20:27,385 --> 01:20:29,629 to deal with this shit, okay, let's go. 1898 01:20:29,653 --> 01:20:30,653 - Carry me. 1899 01:20:31,478 --> 01:20:32,871 - [38 & 41] There, there he is! 1900 01:20:32,895 --> 01:20:34,888 There he is! There he is! 1901 01:20:34,912 --> 01:20:35,721 - [41] I told you. 1902 01:20:35,745 --> 01:20:36,720 - [38] I told you second. 1903 01:20:36,744 --> 01:20:38,429 - [41] I told you. 1904 01:20:38,453 --> 01:20:42,311 - Hey, boy, lookin' for an honest day's work? 1905 01:20:42,335 --> 01:20:45,087 - Uh, no thank you, just here grabbin' my friend. 1906 01:20:45,111 --> 01:20:47,054 (groans) 1907 01:20:47,078 --> 01:20:50,306 - Raisin' the white flag already, 56! 1908 01:20:50,330 --> 01:20:51,139 (laughing) 1909 01:20:51,163 --> 01:20:52,193 - Don't listen to him, come on. 1910 01:20:52,217 --> 01:20:54,652 - Almost made it what, a week, 1911 01:20:54,676 --> 01:20:56,890 before your boyfriend came to save you? 1912 01:20:56,914 --> 01:20:59,164 (laughing) 1913 01:21:00,382 --> 01:21:02,604 - I was the best worker you had! 1914 01:21:02,628 --> 01:21:04,711 - No, not by a long shot. 1915 01:21:05,621 --> 01:21:07,918 - I gave you everything! 1916 01:21:07,942 --> 01:21:11,818 I gave you everything. (groans) 1917 01:21:11,842 --> 01:21:13,620 I'll show you! 1918 01:21:13,644 --> 01:21:14,644 Ah! Ah! 1919 01:21:15,414 --> 01:21:18,006 - Whoa, don't breath that shit! 1920 01:21:18,030 --> 01:21:20,698 (dramatic music) 1921 01:21:20,722 --> 01:21:23,383 Way to be your own man, 56! 1922 01:21:23,407 --> 01:21:27,574 (laughing) (Vinny screaming) 1923 01:21:29,828 --> 01:21:32,745 - [Vinny] Put me down! Put me down! 1924 01:21:33,842 --> 01:21:34,842 Put me down! 1925 01:21:35,824 --> 01:21:38,574 (dramatic music) 1926 01:21:49,527 --> 01:21:51,360 22! 22, where are you? 1927 01:21:52,540 --> 01:21:55,601 Let me go to my son! (groans) 1928 01:21:55,625 --> 01:21:58,542 Fuck you! (groans) 1929 01:21:59,438 --> 01:22:02,188 No! No! (groans) 1930 01:22:06,791 --> 01:22:07,791 22! 22! 1931 01:22:18,053 --> 01:22:20,803 (birds chirping) 1932 01:22:22,396 --> 01:22:26,563 (suspenseful music) (phone ringing) 1933 01:22:30,546 --> 01:22:31,579 - [Angela] This is Angela West. 1934 01:22:31,603 --> 01:22:32,773 I'm out of the office. 1935 01:22:32,797 --> 01:22:34,545 If you're calling about Cremes by Coo, 1936 01:22:34,569 --> 01:22:36,707 please redirect your call to Cooper Johnson. 1937 01:22:36,731 --> 01:22:38,281 Thank you. (beep) 1938 01:22:38,305 --> 01:22:39,418 - Angela, hey. 1939 01:22:39,442 --> 01:22:41,205 Uh, third time calling. 1940 01:22:41,229 --> 01:22:43,076 Uh, sort of in the weeds over here. 1941 01:22:43,100 --> 01:22:44,404 Did you know that the creme is totally 1942 01:22:44,428 --> 01:22:46,695 burning people's faces, 'cause that's a thing right now. 1943 01:22:46,719 --> 01:22:48,662 So please don't touch it if you're anywhere near it. 1944 01:22:48,686 --> 01:22:50,856 Also, the office building's kind of tanking. 1945 01:22:50,880 --> 01:22:53,151 I had to fire Michael, things got a little hazy. 1946 01:22:53,175 --> 01:22:54,691 But we are in a bit of a pickle, 1947 01:22:54,715 --> 01:22:56,326 so if you could please get back 1948 01:22:56,350 --> 01:22:58,636 to me at your earliest convenience, 1949 01:22:58,660 --> 01:23:01,089 I'd greatly appreciate that, okay. 1950 01:23:01,113 --> 01:23:04,390 Thank you so much, I love, er, thank you, and call me back. 1951 01:23:04,414 --> 01:23:05,414 Um, thanks. 1952 01:23:06,466 --> 01:23:09,216 (dramatic music) 1953 01:23:10,547 --> 01:23:12,714 (moaning) 1954 01:23:16,014 --> 01:23:19,681 (distant news report on TV) 1955 01:23:21,416 --> 01:23:24,113 - So can I get you boys anything else, like dessert? 1956 01:23:24,137 --> 01:23:27,756 We have dessert crepes or a scoop of pie. 1957 01:23:27,780 --> 01:23:29,030 - No thank you. 1958 01:23:30,666 --> 01:23:33,149 - How 'bout some of that chocolate mousse? 1959 01:23:33,173 --> 01:23:35,090 Doesn't that sound yum? 1960 01:23:36,151 --> 01:23:37,234 - We're good. 1961 01:23:45,209 --> 01:23:47,709 - Maybe I wanted some dessert. 1962 01:23:48,629 --> 01:23:52,153 - You just polished off two omelettes, you're fine. 1963 01:23:52,177 --> 01:23:53,948 We should be headin' out. 1964 01:23:53,972 --> 01:23:56,910 - Don't tell me I'm fine, 'cause I'm not. 1965 01:23:56,934 --> 01:23:57,743 (sighs) 1966 01:23:57,767 --> 01:23:58,576 - Tanya, can we get the check? 1967 01:23:58,600 --> 01:23:59,765 - No Tanya, I want the mousse. 1968 01:23:59,789 --> 01:24:00,645 - Why you doin' this? 1969 01:24:00,669 --> 01:24:02,050 - 'Cause I want the mousse, Aaron. 1970 01:24:02,074 --> 01:24:02,988 - No, you're trying to be a hot shot 1971 01:24:03,012 --> 01:24:03,922 and get all the attention. 1972 01:24:03,946 --> 01:24:06,643 - Don't, (sighs) okay, don't treat me like a child. 1973 01:24:06,667 --> 01:24:07,979 - Stop acting like an idiot. 1974 01:24:08,003 --> 01:24:08,812 - Fuck you! 1975 01:24:08,836 --> 01:24:09,883 - Fuck you, we're leaving. 1976 01:24:09,907 --> 01:24:13,907 - Eh ew uh ho-o-o-ooh. - Ho uh-ho ho ho uh-ho ho. 1977 01:24:16,310 --> 01:24:17,216 (groans) 1978 01:24:17,240 --> 01:24:18,841 (heavy breathing) 1979 01:24:18,865 --> 01:24:20,948 (growls) 1980 01:24:23,451 --> 01:24:25,534 - So, you want it or not? 1981 01:24:27,264 --> 01:24:31,431 - Yes, Tanya, give me some of that gee-dang mousse, please. 1982 01:24:32,683 --> 01:24:36,279 And in fact, round of mousse for everyone, on me! 1983 01:24:36,303 --> 01:24:38,010 Ho ho, man! 1984 01:24:38,034 --> 01:24:40,291 This guy knows what I'm freaking talking about! 1985 01:24:40,315 --> 01:24:42,270 - Huh, damn right. 1986 01:24:42,294 --> 01:24:43,913 - You get some mousse, and you get some mousse, 1987 01:24:43,937 --> 01:24:45,416 and you get some mousse! 1988 01:24:45,440 --> 01:24:49,607 Mm some of that sweet sweet mousse for everybody, yeah! 1989 01:24:50,792 --> 01:24:52,679 Oh that's liberating! - Oh my God. 1990 01:24:52,703 --> 01:24:54,511 - Lotion company Cremes by Coo 1991 01:24:54,535 --> 01:24:56,493 is facing a class action lawsuit. 1992 01:24:56,517 --> 01:24:59,340 You may recognize their latest ad played on television. 1993 01:24:59,364 --> 01:25:00,831 - [Vinny] Mm, it's gonna be so good. 1994 01:25:00,855 --> 01:25:01,843 We're gonna eat it. - Vin. 1995 01:25:01,867 --> 01:25:03,913 - [Vinny] And then we're gonna talk about it. 1996 01:25:03,937 --> 01:25:04,746 - Vin! 1997 01:25:04,770 --> 01:25:05,770 - What? 1998 01:25:07,103 --> 01:25:08,729 - Uh... 1999 01:25:08,753 --> 01:25:09,725 - Oh! 2000 01:25:09,749 --> 01:25:11,499 - With Cremes by Coo. 2001 01:25:12,973 --> 01:25:16,172 - Cremes by Coo is led by CEO Cooper Johnson. 2002 01:25:16,196 --> 01:25:18,776 The class action lawsuit examines bold claims 2003 01:25:18,800 --> 01:25:22,152 about it's companies age reversing miracle product. 2004 01:25:22,176 --> 01:25:24,904 Sara Telson alerted the FDA after her grandmother 2005 01:25:24,928 --> 01:25:27,819 suffered skin burns and severe hallucinations. 2006 01:25:27,843 --> 01:25:28,693 - Dude. 2007 01:25:28,717 --> 01:25:29,526 - [News Anchor] Mister Johnson 2008 01:25:29,550 --> 01:25:31,450 continues to deny allegations. 2009 01:25:31,474 --> 01:25:34,185 Court proceedings are expected to begin next week. 2010 01:25:34,209 --> 01:25:35,954 - No, no refunds. (laughs) 2011 01:25:35,978 --> 01:25:37,418 Come on, Andy, move it! 2012 01:25:37,442 --> 01:25:39,649 - We'll now send it over to Hurt Dribble for traffic. 2013 01:25:39,673 --> 01:25:41,232 - Oh shit, shit! 2014 01:25:41,256 --> 01:25:42,428 We gotta get back to the city, man. 2015 01:25:42,452 --> 01:25:43,353 This is bad. 2016 01:25:43,377 --> 01:25:45,290 - Ah, screw him, he's a corporate pig. 2017 01:25:45,314 --> 01:25:46,530 (groans) - Hey. 2018 01:25:46,554 --> 01:25:48,879 Cooper's the only one left with any money to fix this. 2019 01:25:48,903 --> 01:25:51,939 If he gets locked up, we're fucked. 2020 01:25:51,963 --> 01:25:52,963 - Okay. 2021 01:25:53,790 --> 01:25:56,790 (suspenseful music) 2022 01:26:05,616 --> 01:26:06,807 (sighs) 2023 01:26:06,831 --> 01:26:08,675 - Mother fuckers. 2024 01:26:08,699 --> 01:26:12,866 (dramatic music) (people moaning) 2025 01:26:17,059 --> 01:26:20,329 - Well, there goes our security deposit. 2026 01:26:20,353 --> 01:26:22,663 - Let's pull around back. 2027 01:26:22,687 --> 01:26:24,187 - Damn it, Cooper. 2028 01:26:26,148 --> 01:26:28,981 - Cooper! Coop, where's the money? 2029 01:26:31,018 --> 01:26:33,351 Hey, hey, where's the money? 2030 01:26:35,486 --> 01:26:38,653 - It's gone. (laughs) 2031 01:26:40,147 --> 01:26:42,686 Yep, it was all for show. 2032 01:26:42,710 --> 01:26:45,618 I spent it all on the God damn creme. 2033 01:26:45,642 --> 01:26:49,368 Oh, Angela zucked me, (laughs) she zucked me good. 2034 01:26:49,392 --> 01:26:52,529 And now we're more fucked than we were before. (laughs) 2035 01:26:52,553 --> 01:26:54,404 Who wants to help me bar the doors? 2036 01:26:54,428 --> 01:26:55,491 - What, from who? 2037 01:26:55,515 --> 01:26:56,950 Who are these people, Cooper? 2038 01:26:56,974 --> 01:26:59,154 Why is there an angry mob outside our house? 2039 01:26:59,178 --> 01:27:00,776 What did you do? 2040 01:27:00,800 --> 01:27:01,793 - It wasn't me, all right. 2041 01:27:01,817 --> 01:27:03,276 It was the creme, it's poison, 2042 01:27:03,300 --> 01:27:05,237 it's making my customers delusional. 2043 01:27:05,261 --> 01:27:07,467 And would you please help me bar the doors? 2044 01:27:07,491 --> 01:27:10,181 (pounding on door) 2045 01:27:10,205 --> 01:27:11,893 They followed you to the back? 2046 01:27:11,917 --> 01:27:14,000 - I locked it, it's fine. 2047 01:27:15,067 --> 01:27:16,265 - Ah! 2048 01:27:16,289 --> 01:27:17,536 (screams) 2049 01:27:17,560 --> 01:27:19,863 (suspenseful music) (people moaning) 2050 01:27:19,887 --> 01:27:21,655 - [Cooper] Shit! Grab a weapon! 2051 01:27:21,679 --> 01:27:23,206 Oh, battle stations! 2052 01:27:23,230 --> 01:27:24,788 - Maybe we can reason with them. 2053 01:27:24,812 --> 01:27:26,246 (screams) 2054 01:27:26,270 --> 01:27:27,540 - Oh shit! 2055 01:27:27,564 --> 01:27:29,814 (growling) 2056 01:27:30,752 --> 01:27:32,835 (groans) 2057 01:27:36,095 --> 01:27:37,178 - Ah! Oh, oh. 2058 01:27:40,523 --> 01:27:42,606 (groans) 2059 01:27:45,155 --> 01:27:47,322 (screams) 2060 01:27:51,231 --> 01:27:54,102 - Oh! (groans) 2061 01:27:54,126 --> 01:27:55,394 (screaming) 2062 01:27:55,418 --> 01:27:57,501 (groans) 2063 01:27:59,794 --> 01:28:01,051 Oh, I can feel his brain. 2064 01:28:01,075 --> 01:28:02,434 (gags) 2065 01:28:02,458 --> 01:28:03,675 I can feel his brain. 2066 01:28:03,699 --> 01:28:04,708 Oh. 2067 01:28:04,732 --> 01:28:07,732 (suspenseful music) 2068 01:28:08,647 --> 01:28:10,730 (groans) 2069 01:28:13,816 --> 01:28:15,983 (screams) 2070 01:28:18,663 --> 01:28:19,908 - Aaron, check the front! 2071 01:28:19,932 --> 01:28:22,932 (suspenseful music) 2072 01:28:24,846 --> 01:28:25,859 - They found me. 2073 01:28:25,883 --> 01:28:27,175 (screams) 2074 01:28:27,199 --> 01:28:31,366 (loud punching) (groans) 2075 01:28:36,463 --> 01:28:38,880 - The coast is clear, let's make a run for it! 2076 01:28:38,904 --> 01:28:40,987 (groans) 2077 01:28:51,600 --> 01:28:52,446 (heavy breathing) 2078 01:28:52,470 --> 01:28:54,122 - Sorry, Aaron. 2079 01:28:54,146 --> 01:28:56,203 - OJ, let's talk about this. 2080 01:28:56,227 --> 01:28:58,407 Hey, it was a, it's a mix up. 2081 01:28:58,431 --> 01:29:00,014 It was an accident. 2082 01:29:01,145 --> 01:29:03,728 - I gotta, it's just what I do. 2083 01:29:04,603 --> 01:29:07,603 (suspenseful music) 2084 01:29:41,330 --> 01:29:42,330 - No! 2085 01:29:50,397 --> 01:29:52,480 (groans) 2086 01:29:55,206 --> 01:29:56,964 (distant car alarm) 2087 01:29:56,988 --> 01:29:59,071 (groans) 2088 01:30:07,663 --> 01:30:09,060 - You guys! 2089 01:30:09,084 --> 01:30:10,962 (coughs) (groans) 2090 01:30:10,986 --> 01:30:13,653 - I'm alive, oh, I'm alive, guh. 2091 01:30:15,277 --> 01:30:17,610 - Who the fuck was that kid? 2092 01:30:19,659 --> 01:30:21,326 - That's my son, 22. 2093 01:30:23,724 --> 01:30:25,891 He's a real American hero. 2094 01:30:26,957 --> 01:30:29,296 He must've stowed away back at the farm 2095 01:30:29,320 --> 01:30:32,403 and escaped with his dad to the city. 2096 01:30:33,379 --> 01:30:36,087 My son saved us. (sighs) 2097 01:30:36,111 --> 01:30:37,846 (dramatic music) (distant siren) 2098 01:30:37,870 --> 01:30:41,204 - Dude, what did they do to you on that farm? 2099 01:30:41,228 --> 01:30:43,433 That's all bullshit. 2100 01:30:43,457 --> 01:30:45,624 - I think I hear the cops. 2101 01:30:46,793 --> 01:30:48,325 We should get going. 2102 01:30:48,349 --> 01:30:52,621 - Oh shit, someone give me a hand getting up. 2103 01:30:52,645 --> 01:30:53,812 - Here you go. 2104 01:30:55,310 --> 01:30:57,893 (all laughing) 2105 01:31:09,656 --> 01:31:12,156 - [Cooper] Who's hand is that. 2106 01:31:13,561 --> 01:31:14,901 - Investigators in Chicago 2107 01:31:14,925 --> 01:31:16,566 have ended their search for Aaron Fronk, 2108 01:31:16,590 --> 01:31:19,505 Cooper Johnson, and Vincent DeGaetano. 2109 01:31:19,529 --> 01:31:21,876 They were last seen four months ago in their apartment 2110 01:31:21,900 --> 01:31:25,291 before it was engulfed in flames from an explosion 2111 01:31:25,315 --> 01:31:27,098 and are presumed to be dead. 2112 01:31:27,122 --> 01:31:28,798 - Do you see this story? 2113 01:31:28,822 --> 01:31:32,343 Some young punks probably all doped up on drugs, 2114 01:31:32,367 --> 01:31:36,534 stole a bunch of money, then blew themselves to high hell. 2115 01:31:38,226 --> 01:31:40,809 - Kids these days, always high. 2116 01:31:43,383 --> 01:31:46,633 - Yep, that's why always come prepared. 2117 01:31:48,268 --> 01:31:49,744 - Fuckin' A. 2118 01:31:49,768 --> 01:31:51,851 - Gun in bar, great idea. 2119 01:31:52,705 --> 01:31:54,309 - Fuckin' bad ass, right? 2120 01:31:54,333 --> 01:31:56,416 (laughs) 2121 01:31:57,592 --> 01:31:59,467 Fuck those fuckin' kids, man. 2122 01:31:59,491 --> 01:32:00,962 (laughs) 2123 01:32:00,986 --> 01:32:03,795 - Yo, man, the disguises work. 2124 01:32:03,819 --> 01:32:05,154 - What disguises? 2125 01:32:05,178 --> 01:32:06,878 My name is Brian King, and I work 2126 01:32:06,902 --> 01:32:08,629 at the laundromat down the street. 2127 01:32:08,653 --> 01:32:10,733 - That's good, that's really good. 2128 01:32:10,757 --> 01:32:11,970 - Thanks, man. 2129 01:32:11,994 --> 01:32:14,504 (sighs) 2130 01:32:14,528 --> 01:32:16,318 - Sorry, the ladies room was full. 2131 01:32:16,342 --> 01:32:18,148 Okay, so I think I got it. 2132 01:32:18,172 --> 01:32:21,467 My name is Vivienne St Claire, widower of a steel tycoon, 2133 01:32:21,491 --> 01:32:23,300 who works part time at Chipotle. 2134 01:32:23,324 --> 01:32:24,674 - [Cooper] Oh, that's good. 2135 01:32:24,698 --> 01:32:27,963 - Wow, you guys have, like, character back stories. 2136 01:32:27,987 --> 01:32:29,316 Like, I don't have any of that. 2137 01:32:29,340 --> 01:32:30,929 - Well what do you got? 2138 01:32:30,953 --> 01:32:31,953 - Uh... 2139 01:32:33,116 --> 01:32:34,449 Okay yeah, um... 2140 01:32:38,083 --> 01:32:39,083 I'm Schmidt. 2141 01:32:41,238 --> 01:32:42,908 - Schmidt what? 2142 01:32:42,932 --> 01:32:47,628 - I-I don't, that's all, that's as far as I've gotten. 2143 01:32:47,652 --> 01:32:48,461 - Okay. 2144 01:32:48,485 --> 01:32:49,454 - Okay, it's a start. 2145 01:32:49,478 --> 01:32:50,793 You gotta start somewhere. 2146 01:32:50,817 --> 01:32:52,692 You got your whole life to figure it out. 2147 01:32:52,716 --> 01:32:54,014 You'll get it. 2148 01:32:54,038 --> 01:32:56,205 - Hi folks, what'll it be? 2149 01:32:57,107 --> 01:32:59,399 - Tots and some ribs. 2150 01:32:59,423 --> 01:33:00,232 (sighs) 2151 01:33:00,256 --> 01:33:02,100 - I'll have a bowl of lettuce and a steak. 2152 01:33:02,124 --> 01:33:02,933 (sighs) 2153 01:33:02,957 --> 01:33:04,041 - Heck with it, I'm gonna do four 2154 01:33:04,065 --> 01:33:06,895 pot pies and a gravy boat please. 2155 01:33:06,919 --> 01:33:08,954 - I'll get that ready for you right now. 2156 01:33:08,978 --> 01:33:09,873 - [Cooper] Thank you, sweetheart. 2157 01:33:09,897 --> 01:33:10,706 - I gotta see something! 2158 01:33:10,730 --> 01:33:11,651 I don't care if they're dead. 2159 01:33:11,675 --> 01:33:14,919 I mean, I gave 'em 1000 bucks, come on. 2160 01:33:14,943 --> 01:33:16,710 - I can't believe we're dead. 2161 01:33:16,734 --> 01:33:17,898 This really sucks. 2162 01:33:17,922 --> 01:33:19,798 - Yeah, it's kinda like we're in 2163 01:33:19,822 --> 01:33:22,655 this weird purgatory thing, right. 2164 01:33:23,635 --> 01:33:24,718 But in Tulsa. 2165 01:33:27,203 --> 01:33:29,586 - Man, we are idiots. 2166 01:33:29,610 --> 01:33:32,063 I mean, really, we're idiots. 2167 01:33:32,087 --> 01:33:33,337 We had $75,000. 2168 01:33:34,566 --> 01:33:37,625 We should've just made a movie, right? 2169 01:33:37,649 --> 01:33:40,656 Instead we just blew it on stupid shit. 2170 01:33:40,680 --> 01:33:44,316 And now look at us, we look like dumb asses. 2171 01:33:44,340 --> 01:33:47,459 We had the money, we could've just made a movie. 2172 01:33:47,483 --> 01:33:50,219 Something that people would’ve sat down and watched 2173 01:33:50,243 --> 01:33:51,809 with their friends and family, 2174 01:33:51,833 --> 01:33:55,243 and then criticized later on the internet. 2175 01:33:55,267 --> 01:33:56,297 Right? 2176 01:33:56,321 --> 01:33:58,213 I mean we could've made something. 2177 01:33:58,237 --> 01:34:00,987 (dramatic music) 2178 01:34:02,979 --> 01:34:05,076 - I don't know, man, that's like a lot of work. 2179 01:34:05,100 --> 01:34:05,909 (laughs) 2180 01:34:05,933 --> 01:34:07,302 - Yeah, movies are hard. 2181 01:34:07,326 --> 01:34:10,326 (upbeat rock music) 2182 01:34:37,321 --> 01:34:39,483 - Are you fucking kidding me! 2183 01:34:39,507 --> 01:34:40,438 - Fuck you guys. 2184 01:34:40,462 --> 01:34:42,854 - You're a disgrace to the city of Chicago. 2185 01:34:42,878 --> 01:34:43,857 - Where the fuck is it? 2186 01:34:43,881 --> 01:34:44,860 Where the fuck's the movie? 2187 01:34:44,884 --> 01:34:46,991 - They basically aren't doing the film 2188 01:34:47,015 --> 01:34:48,915 and can't refund any of us. 2189 01:34:48,939 --> 01:34:51,115 - We got scammed by FND. 2190 01:34:51,139 --> 01:34:53,923 - They stole my fucking money! 2191 01:34:53,947 --> 01:34:54,942 - Two years, no updates. 2192 01:34:54,966 --> 01:34:56,335 - Then you went and fucking lied to me! 2193 01:34:56,359 --> 01:34:57,881 - I have to sue you. 2194 01:34:57,905 --> 01:34:59,428 - Where'd you go, FND? 2195 01:34:59,452 --> 01:35:02,115 - Did you just take my money and leave with it? 2196 01:35:02,139 --> 01:35:03,388 - $75,000. 2197 01:35:03,412 --> 01:35:04,936 - You can't even fucking give it back? 2198 01:35:04,960 --> 01:35:06,231 - You're fuckin' dead to me. 2199 01:35:06,255 --> 01:35:07,262 - Very pissed off. 2200 01:35:07,286 --> 01:35:08,454 - Fuck you, Cooper. 2201 01:35:08,478 --> 01:35:09,520 - Fuck these guys. 2202 01:35:09,544 --> 01:35:10,752 - I hope you all choke on my money. 2203 01:35:10,776 --> 01:35:12,332 - I want my fucking money back, Aaron. 2204 01:35:12,356 --> 01:35:13,970 - You stupid little jerk offs. 2205 01:35:13,994 --> 01:35:15,597 - I hope it was worth it. 2206 01:35:15,621 --> 01:35:17,998 - You're dead to me, FND, that's how it goes. 2207 01:35:18,022 --> 01:35:20,027 - How could you do this to us, to us? 2208 01:35:20,051 --> 01:35:21,975 - 'Cause I was a big supporter of you guys. 2209 01:35:21,999 --> 01:35:24,645 - I followed you guys for almost ten years. 2210 01:35:24,669 --> 01:35:27,072 - I'm very, very, disappointed in you guys. 2211 01:35:27,096 --> 01:35:27,905 - So y'all better give me back 2212 01:35:27,929 --> 01:35:29,350 my God damn money or somethin'. 2213 01:35:29,374 --> 01:35:31,173 - I got some legs to break, okay. 2214 01:35:31,197 --> 01:35:32,387 I'll see you guys next time. 2215 01:35:32,411 --> 01:35:35,411 (upbeat rock music) 2216 01:35:35,435 --> 01:35:38,435 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 151755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.