All language subtitles for I Hate Suzie s01e08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,725 --> 00:00:03,105 (LOUD WHOOSH) 2 00:00:03,205 --> 00:00:06,295 SUZIE: Any home should feel safe 3 00:00:06,404 --> 00:00:10,324 and warm and supportive. 4 00:00:11,402 --> 00:00:13,302 EBG. 5 00:00:13,401 --> 00:00:15,621 Everything is home. 6 00:00:15,721 --> 00:00:18,581 REBECCA ON SPEAKER: OK, can you try the top and bottom again, 7 00:00:18,680 --> 00:00:20,180 but even warmer? 8 00:00:20,279 --> 00:00:22,419 Uh, yeah. Sure. 9 00:00:22,519 --> 00:00:23,899 It's just... Yeah. 10 00:00:23,998 --> 00:00:25,998 (CLEARS THROAT) 11 00:00:26,877 --> 00:00:28,877 (CLEARS THROAT) 12 00:00:35,154 --> 00:00:37,434 (SLOWLY) Here at EBG... 13 00:00:38,673 --> 00:00:40,973 ..we don't just take care of your phone. 14 00:00:41,073 --> 00:00:45,913 Now we provide your electricity, heating and gas. 15 00:00:46,911 --> 00:00:50,071 EBG. Everything is home. 16 00:00:51,949 --> 00:00:56,609 Yeah. Have you got any more warm? Like, uh, like, super warm? 17 00:00:56,708 --> 00:00:58,088 (SUZIE CHUCKLES) 18 00:00:58,187 --> 00:01:01,327 Yeah. I mean, I could try. 19 00:01:01,426 --> 00:01:04,466 This is a bit like 'Toast of London' this, isn't it? 20 00:01:05,465 --> 00:01:07,515 -It's like what? -'Toast'. 21 00:01:07,624 --> 00:01:09,044 -What? -'Toast'. 22 00:01:09,144 --> 00:01:10,804 Toast? 23 00:01:10,903 --> 00:01:13,963 'Toast'. You... Don't worry about it. 24 00:01:14,062 --> 00:01:15,642 REBECCA: It's... It's like toast? 25 00:01:15,741 --> 00:01:17,321 DAVE ON SPEAKER: It's a television program. 26 00:01:17,421 --> 00:01:18,321 (SCOFFS) 27 00:01:18,421 --> 00:01:20,721 REBECCA: I don't have time to watch television anymore. 28 00:01:20,820 --> 00:01:22,720 Oh, shit. I forgot to call the school. 29 00:01:22,819 --> 00:01:25,739 -Can you just do one while I'm...? -SUZIE: Yeah. 30 00:01:26,898 --> 00:01:29,998 (SIGHS) OK. So... 31 00:01:30,097 --> 00:01:31,397 SUZIE: I mean, um... 32 00:01:31,496 --> 00:01:33,116 Am I really not warm enough? 33 00:01:33,216 --> 00:01:36,456 I feel like I'm, like...porn panting. 34 00:01:37,454 --> 00:01:39,454 Is... 35 00:01:39,934 --> 00:01:41,514 I mean, is she for real? 36 00:01:41,613 --> 00:01:45,713 Like, I am widely recognised for my warmth. 37 00:01:45,812 --> 00:01:47,352 I mean, I have... 38 00:01:47,451 --> 00:01:52,871 I've won National Television Awards for my warmth. 39 00:01:52,969 --> 00:01:55,549 -DAVE: You're sad. -You know that. I'm sad? 40 00:01:55,649 --> 00:01:58,729 There's a sadness in your voice. 41 00:02:02,486 --> 00:02:05,506 -Oh. Sorry. -OK. 42 00:02:05,605 --> 00:02:07,745 Imagine you're a god. 43 00:02:07,845 --> 00:02:09,215 It's always the same. 44 00:02:09,324 --> 00:02:13,664 The text is "Buy this", the subtext, "And you're never going to die". OK? 45 00:02:13,763 --> 00:02:16,583 -OK. -Do one like that and we can go home. 46 00:02:16,682 --> 00:02:18,582 -OK. -Go. 47 00:02:18,681 --> 00:02:20,681 OK. 48 00:02:21,280 --> 00:02:23,280 Ready? (INHALES DEEPLY) 49 00:02:27,398 --> 00:02:30,698 (WARMLY) Any home should feel safe 50 00:02:30,797 --> 00:02:32,417 and warm 51 00:02:32,517 --> 00:02:34,517 and supportive. 52 00:02:35,356 --> 00:02:37,136 EBG. 53 00:02:37,235 --> 00:02:39,475 Everything's home. 54 00:02:41,074 --> 00:02:43,074 DAVE: There you go. Good. 55 00:02:44,273 --> 00:02:46,273 EBG. 56 00:02:47,432 --> 00:02:49,512 Everything is home... 57 00:02:52,590 --> 00:02:56,950 ..safe, warm, supportive. 58 00:02:58,069 --> 00:03:00,369 -Good? -DAVE: Good. 59 00:03:00,468 --> 00:03:02,468 (INSTRUMENTAL MUSIC) 60 00:03:21,301 --> 00:03:25,341 SUZIE: When I was young, I would run a voiceover in my own head. 61 00:03:26,339 --> 00:03:29,219 I dunno, maybe I'd watched too many 'Wonder Years'. 62 00:03:30,458 --> 00:03:32,898 But it's comforting, a voiceover. 63 00:03:33,897 --> 00:03:35,797 -Who's fucking touched it, then? -KAREN: It wasn't me! 64 00:03:35,896 --> 00:03:37,276 So I have, have I?! 65 00:03:37,376 --> 00:03:38,916 SUZIE: Telling a story about yourself. 66 00:03:39,015 --> 00:03:41,055 Being the main character. 67 00:03:42,054 --> 00:03:44,114 The only way to stay sane 68 00:03:44,214 --> 00:03:46,914 is to string all the shit that happens in your life together 69 00:03:47,013 --> 00:03:48,913 into a story you can live with. 70 00:03:49,012 --> 00:03:51,012 -KAREN: Leave me alone! -PHIL: Don't touch it! 71 00:03:53,411 --> 00:03:55,871 SUZIE: If you can talk about yourself from the future, 72 00:03:55,970 --> 00:03:59,230 you must've processed it, survived. 73 00:03:59,329 --> 00:04:02,489 Nothing can hurt you with a voiceover. 74 00:04:04,967 --> 00:04:09,707 And by imagining I was the main character, I became one. 75 00:04:09,806 --> 00:04:11,346 Things did start happening. 76 00:04:11,445 --> 00:04:13,375 ♪ More every day... ♪ 77 00:04:13,484 --> 00:04:14,904 SUZIE: I was special. 78 00:04:15,004 --> 00:04:17,424 ♪ Daylight, it leads me... ♪ 79 00:04:17,523 --> 00:04:19,503 -MAN: OK, let's go again. -56. Take 3. 80 00:04:19,602 --> 00:04:22,582 ♪ Back your way, falling... ♪ 81 00:04:22,681 --> 00:04:24,861 SUZIE: Everyone was looking at me. 82 00:04:24,961 --> 00:04:29,441 ♪ Into my arms again 83 00:04:30,439 --> 00:04:33,419 ♪ I'll say this 84 00:04:33,518 --> 00:04:36,858 ♪ I miss you more 85 00:04:36,957 --> 00:04:40,517 ♪ My friend. ♪ 86 00:04:43,595 --> 00:04:45,585 (THEME MUSIC) 87 00:04:47,753 --> 00:04:49,753 (GLASS SMASHES) 88 00:04:52,312 --> 00:04:54,312 (CAMERA CLICKS) 89 00:05:05,188 --> 00:05:07,228 SUZIE: The photos are in the papers. 90 00:05:09,266 --> 00:05:14,186 Now I've finally lost my mind, they can legally print me sucking a dick. 91 00:05:15,824 --> 00:05:17,564 Maybe they're right. 92 00:05:17,664 --> 00:05:19,824 Maybe I am insane. 93 00:05:20,823 --> 00:05:22,523 Maybe I'm a monster. 94 00:05:22,622 --> 00:05:24,282 COB: Everything just comes to you, doesn't it? 95 00:05:24,382 --> 00:05:26,282 You want what you want when you want it 96 00:05:26,381 --> 00:05:28,561 and if you don't get exactly that thing, that's it. 97 00:05:28,660 --> 00:05:30,660 You lose your shit. 98 00:05:36,458 --> 00:05:39,438 SUZIE ON VIDEO: Oh, you're going to... Are you gonna film me? 99 00:05:39,537 --> 00:05:42,157 Open the door, mate! Open the door! 100 00:05:42,256 --> 00:05:44,776 Open the door! Ow! 101 00:05:46,295 --> 00:05:48,425 (SOUND OF SUZIE ATTEMPTING TO OPEN THE DOOR) 102 00:05:48,534 --> 00:05:50,434 Open...the...door! 103 00:05:50,533 --> 00:05:53,233 (LOUD WHINING SOUND) 104 00:05:53,332 --> 00:05:55,332 Ooh! 105 00:05:55,891 --> 00:05:57,891 (INHALES AND EXHALES) 106 00:05:58,891 --> 00:05:59,791 Oh! 107 00:05:59,890 --> 00:06:01,590 (BICYCLE BELL RINGS) 108 00:06:01,690 --> 00:06:02,590 (PHONE VIBRATES) 109 00:06:02,689 --> 00:06:04,789 SUZIE: Oh, God. Here's Naomi. 110 00:06:04,889 --> 00:06:06,269 She's going to talk 111 00:06:06,368 --> 00:06:08,868 and totally ignore all the shit that happened between us. 112 00:06:08,967 --> 00:06:10,347 Hello. 113 00:06:10,447 --> 00:06:12,867 Can you believe they blurred the cock? They pixellated his dick. 114 00:06:12,966 --> 00:06:16,426 Dixellated. That's so... It's, like, you think that's offensive? 115 00:06:16,525 --> 00:06:17,895 SUZIE: Here she goes. 116 00:06:18,004 --> 00:06:19,624 NAOMI: It's fucking scandalous. They love it! 117 00:06:19,724 --> 00:06:21,624 They're saying legally they can print it now 118 00:06:21,723 --> 00:06:23,303 because you dragged it into the public arena 119 00:06:23,403 --> 00:06:25,403 with that video of you shouting at that car. 120 00:06:26,402 --> 00:06:30,342 I guess you want me to cancel the hospital visit later? With the kid? 121 00:06:30,440 --> 00:06:34,260 What? No, no, no, no. We can't do that. What if he dies? 122 00:06:34,359 --> 00:06:36,459 Well, he definitely is gonna die, Suze. That's the point. 123 00:06:36,558 --> 00:06:38,738 Yeah, well, join the club. 124 00:06:38,838 --> 00:06:40,898 Sorry, I didn't... I didn't... I didn't mean that. 125 00:06:40,997 --> 00:06:42,137 I'll cancel. 126 00:06:42,237 --> 00:06:45,177 No, no, no, don't cancel it because I'll just feel like a right cunt. 127 00:06:45,276 --> 00:06:47,276 NAOMI: I'll come with you. 128 00:06:49,914 --> 00:06:52,474 Nay, do you...do you think we should have a proper chat? 129 00:06:53,553 --> 00:06:55,613 Yeah. I'm just doing work stuff now. 130 00:06:55,712 --> 00:06:57,452 Don't forget to pick up painkillers. You're due on. 131 00:06:57,552 --> 00:07:00,652 I know it sounds mental, but last month, we were...in sync. 132 00:07:00,751 --> 00:07:04,231 So, we've finally fully...merged. 133 00:07:05,269 --> 00:07:06,649 (INHALES SHARPLY) Oh! 134 00:07:06,749 --> 00:07:07,649 OK. 135 00:07:07,748 --> 00:07:09,408 -See you there, then. -OK. 136 00:07:09,508 --> 00:07:10,928 KAREN: Come in! 137 00:07:11,027 --> 00:07:13,847 SUZIE: My mum used to clean for Naomi's dad. 138 00:07:13,946 --> 00:07:16,166 Naomi's mum was dead. 139 00:07:16,266 --> 00:07:17,646 Go on! Play! 140 00:07:17,745 --> 00:07:19,645 SUZIE: And the house was like a grave. 141 00:07:19,745 --> 00:07:23,395 It was very white and marble, or fake marble. 142 00:07:23,503 --> 00:07:24,403 (VACUUM HUMS) 143 00:07:24,503 --> 00:07:26,643 SUZIE: She lived in a cul-de-sac in Caversham, 144 00:07:26,742 --> 00:07:28,442 but I was from Northcote. 145 00:07:28,542 --> 00:07:31,842 And Caversham was where people with two cars lived. 146 00:07:31,941 --> 00:07:34,721 Anyway, one time, 147 00:07:34,820 --> 00:07:38,800 my mum found all these knickers in the bin with blood on them. 148 00:07:38,898 --> 00:07:40,918 And immediately she was asking questions. 149 00:07:41,018 --> 00:07:43,318 I can't say what it's like to have your wife die, 150 00:07:43,417 --> 00:07:46,437 but...I don't think it'd make you like that. 151 00:07:46,536 --> 00:07:48,076 SUZIE: Always thinking the worst. 152 00:07:48,175 --> 00:07:49,635 Such a cold man. 153 00:07:49,735 --> 00:07:51,105 SUZIE: Particularly about men. 154 00:07:51,214 --> 00:07:53,214 What did you find then? 155 00:07:54,373 --> 00:07:56,433 Private things. 156 00:07:56,533 --> 00:07:58,233 This is a job for you. 157 00:07:58,332 --> 00:08:00,332 SUZIE: So I had a mission. 158 00:08:01,691 --> 00:08:03,691 Do you ever get blood in your knickers? 159 00:08:04,650 --> 00:08:06,650 Why? Do you? 160 00:08:07,769 --> 00:08:10,749 Yeah. That's what a period is. 161 00:08:10,848 --> 00:08:12,788 SUZIE: Naomi had been taking her dead mum's tampons 162 00:08:12,887 --> 00:08:16,347 from the cupboard in the toilet, but she didn't know how to use them. 163 00:08:16,446 --> 00:08:18,546 So she was just putting them in her knickers 164 00:08:18,646 --> 00:08:20,426 like you would a sanitary towel. 165 00:08:20,525 --> 00:08:24,015 So there's blood on her pants, but she doesn't want her dad to see, 166 00:08:24,124 --> 00:08:27,724 so she throws them away in the bin, which is fine. 167 00:08:28,722 --> 00:08:31,442 Until a few months in, when she runs out of knickers. 168 00:08:33,361 --> 00:08:34,741 (CHEERING FROM TV) 169 00:08:34,840 --> 00:08:36,660 She started coming round all the time. 170 00:08:36,760 --> 00:08:37,780 (PHIL ARGUES) 171 00:08:37,879 --> 00:08:40,219 SUZIE: My mum preferred it when there were lots of people around. 172 00:08:40,319 --> 00:08:42,819 -Can I not make a phone call? -I want to ask a question. 173 00:08:42,918 --> 00:08:45,738 PHIL: OK, ask away! Ask who I'm with and where I'm going. 174 00:08:45,837 --> 00:08:47,777 -What I'm doing. -Oh! 175 00:08:47,876 --> 00:08:49,376 (PHIL KEEPS TALKING) 176 00:08:49,476 --> 00:08:51,776 SUZIE: And when everything happened to me... 177 00:08:51,875 --> 00:08:54,885 No, when I...did everything I did... 178 00:08:54,994 --> 00:08:57,094 -(CHEERING FROM TV) -YOUNG SUZIE: ♪ Say this 179 00:08:57,193 --> 00:09:01,893 ♪ I miss you more every day 180 00:09:01,992 --> 00:09:04,612 ♪ Daylight, it leads... ♪ 181 00:09:04,711 --> 00:09:06,731 PHIL: That's my girl! That's my girl! 182 00:09:06,830 --> 00:09:08,210 ♪ Back your way... ♪ 183 00:09:08,310 --> 00:09:09,730 SUZIE: ..Nay was there. 184 00:09:09,829 --> 00:09:10,849 (BOTH LAUGH) 185 00:09:10,949 --> 00:09:13,969 ♪ Falling into my arms... ♪ 186 00:09:14,068 --> 00:09:16,068 SUZIE: Part of it. 187 00:09:16,587 --> 00:09:18,487 -That's the one we changed? -That's the one we changed. 188 00:09:18,586 --> 00:09:20,486 -Are you happy? -Uh, yeah, think so. 189 00:09:20,586 --> 00:09:22,586 MAN: It's all as discussed. 190 00:09:23,545 --> 00:09:25,515 PHIL: Yeah, happy, happy, happy. 191 00:09:25,624 --> 00:09:27,764 Right. Just...just sign. 192 00:09:27,863 --> 00:09:29,763 Let's make you a star. 193 00:09:29,863 --> 00:09:31,723 -MAN: Here we go. -PHIL: That's that one. 194 00:09:31,822 --> 00:09:33,362 NAOMI: Can I see? 195 00:09:33,462 --> 00:09:34,842 Fantastic! 196 00:09:34,941 --> 00:09:36,941 SUZIE: We were in sync. 197 00:09:40,299 --> 00:09:43,759 SONG: ♪ Did you get what you wanted? 198 00:09:43,858 --> 00:09:47,358 ♪ I hope you're happy now... ♪ 199 00:09:47,457 --> 00:09:49,357 SUZIE: Naomi has a lot of theories. 200 00:09:49,456 --> 00:09:51,436 NAOMI: They're short, and it is, honestly, and I'm not 201 00:09:51,536 --> 00:09:53,836 just this saying this 'cause I'm Middle Eastern, it's extraordinary. 202 00:09:53,935 --> 00:09:57,825 SUZIE: She consumes theories like I did food in my 20s. 203 00:09:57,934 --> 00:09:58,834 (NAOMI KEEPS TALKING) 204 00:09:58,933 --> 00:10:00,593 SUZIE: Bingeing on them all 205 00:10:00,693 --> 00:10:02,793 and then me vomming them back up to feel in control. 206 00:10:02,892 --> 00:10:04,892 (VOMITS) 207 00:10:06,171 --> 00:10:08,171 Ahhh. 208 00:10:11,329 --> 00:10:13,329 And it works. 209 00:10:14,448 --> 00:10:16,588 For a while. 210 00:10:16,688 --> 00:10:19,348 -♪ Oh, did I disappoint you... ♪ -(TOILET FLUSHES) 211 00:10:19,447 --> 00:10:22,467 -♪ Or leave you feeling blue? ♪ -(COUGHS) 212 00:10:22,566 --> 00:10:23,946 -NAOMI: Oh, Jesus! -What? 213 00:10:24,045 --> 00:10:26,345 You know you actually look too thin. You do. 214 00:10:26,445 --> 00:10:28,335 Is there such a...such a thing? 215 00:10:28,444 --> 00:10:30,864 But you're not going to be pretty if you keep getting thin. 216 00:10:30,963 --> 00:10:33,543 -OK. -I'm just saying, I'm just saying. 217 00:10:33,642 --> 00:10:36,342 Anyway, anyway, um... 218 00:10:36,441 --> 00:10:40,141 ..I wanted to tell you about, um, that guy, Cob, 219 00:10:40,240 --> 00:10:42,380 'cause I wanted to see him again tonight. 220 00:10:42,479 --> 00:10:44,219 Where are you in your cycle right now? 221 00:10:44,319 --> 00:10:46,099 -My God. Fucking hell. -No, seriously, where are you? 222 00:10:46,198 --> 00:10:48,098 You don't know where you are in your menstrual cycle? 223 00:10:48,198 --> 00:10:50,778 SUZIE: Naomi has this theory that the best time to make a decision 224 00:10:50,877 --> 00:10:54,817 is when you've got PMT, and she calls it the Permanent Mega-Truth. 225 00:10:54,915 --> 00:10:58,245 She says that PMT is the only time you see everything clearly. 226 00:10:58,354 --> 00:11:00,814 Once a month the world is in focus 227 00:11:00,914 --> 00:11:03,814 and the shit you put up with the rest of the time reveals itself. 228 00:11:03,913 --> 00:11:05,973 If you have to have a difficult conversation, 229 00:11:06,072 --> 00:11:09,612 have it just before your period arrives, before you lose your bottle. 230 00:11:09,711 --> 00:11:11,651 Before you're leaking blood and apologies. 231 00:11:11,750 --> 00:11:14,870 SUZIE AND NAOMI: Say the Permanent Mega-Truth. Don't miss your chance. 232 00:11:15,989 --> 00:11:17,889 SUZIE: Not much time left. 233 00:11:17,988 --> 00:11:20,568 I'm intensely PMT. 234 00:11:20,667 --> 00:11:24,087 And considering that, the last 24 hours could've been worse. 235 00:11:24,186 --> 00:11:25,766 (CAR HORN HONKS ON VIDEO) 236 00:11:25,866 --> 00:11:28,606 SUZIE ON VIDEO: Open...the...door! Open... 237 00:11:28,705 --> 00:11:30,695 Yeah, we don't need to, um... 238 00:11:31,504 --> 00:11:35,924 But the fella wants charges of disorderly conduct vandalism. 239 00:11:36,022 --> 00:11:37,042 But minor! 240 00:11:37,142 --> 00:11:40,802 So...we'll clear it up with a simple caution. 241 00:11:40,901 --> 00:11:43,841 WOMAN: Yeah, a caution is just an official warning, 242 00:11:43,940 --> 00:11:45,400 everyone goes on with their lives. 243 00:11:45,499 --> 00:11:48,159 But you do have to admit guilt of the offence. 244 00:11:48,258 --> 00:11:50,758 And then it's just a quick swab. And prints. 245 00:11:50,858 --> 00:11:53,778 Like they do at the airport. Some airports. 246 00:11:54,936 --> 00:11:57,856 WOMAN: Just get your left index finger... 247 00:11:59,095 --> 00:12:00,465 ..and press. 248 00:12:00,574 --> 00:12:02,154 And your thumb. 249 00:12:02,254 --> 00:12:05,474 SUZIE: I can't believe I'm getting fucking prints taken 250 00:12:05,573 --> 00:12:07,893 and he got his dick pixellated! 251 00:12:09,172 --> 00:12:11,172 WOMAN: Great. Just get a swab. 252 00:12:14,570 --> 00:12:16,510 WOMAN: You just scrape the left side of your cheek 253 00:12:16,609 --> 00:12:18,509 and then the right side of your cheek. 254 00:12:18,609 --> 00:12:20,389 SUZIE: I mean, I would murder them all. 255 00:12:20,488 --> 00:12:22,768 (WHISPERS) But now they have my fingerprints. 256 00:12:27,526 --> 00:12:28,546 Hi. 257 00:12:28,645 --> 00:12:32,095 OK, don't worry, it's gonna be fine. He doesn't look... 258 00:12:32,204 --> 00:12:34,064 Well, I mean, he looks like you'd expect. 259 00:12:34,164 --> 00:12:36,344 I can't believe the police cautioned you. 260 00:12:36,443 --> 00:12:37,903 But I'm furious about that... 261 00:12:38,002 --> 00:12:40,702 SUZIE: I hate people who say they hate hospitals. 262 00:12:40,801 --> 00:12:44,981 When something happens to your kid, you don't hate hospitals. 263 00:12:45,080 --> 00:12:47,780 You beg them. You worship them. 264 00:12:47,879 --> 00:12:49,899 NAOMI: They take fingerprints... 265 00:12:49,999 --> 00:12:52,379 SUZIE: When Frank was born, 266 00:12:52,478 --> 00:12:55,178 I thought something had happened to him. 267 00:12:55,277 --> 00:12:59,297 And everyone said, "No, it's fine, it's fine, it's fine. 268 00:12:59,395 --> 00:13:01,055 "You're paranoid." 269 00:13:01,155 --> 00:13:04,225 And then they said he wasn't reacting normally. 270 00:13:05,314 --> 00:13:07,774 And I said, "I know." 271 00:13:07,873 --> 00:13:11,093 And then they told me... 272 00:13:11,192 --> 00:13:12,852 (DOOR SQUEAKS OPEN) 273 00:13:12,951 --> 00:13:17,371 It's nothing you did. It didn't happen during the birth. 274 00:13:17,470 --> 00:13:20,250 It's a chromosomal abnormality 275 00:13:20,349 --> 00:13:23,049 that no-one...no-one could do anything about. 276 00:13:23,148 --> 00:13:25,448 It would have happened at conception. 277 00:13:25,547 --> 00:13:27,547 OK, um... 278 00:13:28,386 --> 00:13:30,846 Right, OK. We'll have an appointment with the audiologist? 279 00:13:30,945 --> 00:13:31,845 DOCTOR: Mm-hm. 280 00:13:31,945 --> 00:13:33,485 SUZIE: And in the following months, 281 00:13:33,585 --> 00:13:36,595 they talked about how high risk the implant procedure was for him, 282 00:13:36,704 --> 00:13:38,784 and that he wasn't a good candidate. 283 00:13:39,783 --> 00:13:42,263 And Cob kept saying it's not that he's ill. 284 00:13:43,661 --> 00:13:45,841 We should be the ones to learn. 285 00:13:45,941 --> 00:13:47,761 He was a happy little boy. 286 00:13:47,860 --> 00:13:49,640 We should wait and see. 287 00:13:49,739 --> 00:13:51,559 And so I listened. 288 00:13:51,659 --> 00:13:54,579 ..how extreme they are, those have to be tested. Doctor... 289 00:13:55,857 --> 00:13:58,637 Nay, don't you think we should talk about what happened? 290 00:13:58,736 --> 00:14:01,476 Uh, yeah. I do. 291 00:14:01,576 --> 00:14:04,116 Let's brunch tomorrow. 292 00:14:04,215 --> 00:14:06,025 It isn't the time for our drama right now. 293 00:14:06,134 --> 00:14:08,234 HEATHER: Have a nice time. Let me know if there's anything... 294 00:14:08,333 --> 00:14:11,073 -OK. Look who's here! -HEATHER: Good to see you. 295 00:14:11,172 --> 00:14:13,072 -Hi! How are you doing? -You beat me to it. 296 00:14:13,172 --> 00:14:16,032 -Good to see you. Really good. -Nice to see you. 297 00:14:16,131 --> 00:14:17,951 -Hi! -Thank you. Come on in! 298 00:14:18,050 --> 00:14:21,850 Alex has been so excited. He's been waiting for you. 299 00:14:23,009 --> 00:14:24,949 -Oh, look! Did you draw that? -ALEX: Yeah. 300 00:14:25,048 --> 00:14:26,548 -Are you serious? -Yeah. 301 00:14:26,647 --> 00:14:28,227 -No way! -It's for you. 302 00:14:28,327 --> 00:14:29,907 SUZIE: You're an amazing artist. 303 00:14:30,006 --> 00:14:30,946 Thank you. 304 00:14:31,046 --> 00:14:34,666 Yeah, I've been drawing pictures. I have a lot about you. 305 00:14:34,765 --> 00:14:37,735 SUZIE: Oh, my goodness me! You're an artist, a proper artist! 306 00:14:37,844 --> 00:14:39,144 ALEX: Thank you. 307 00:14:39,243 --> 00:14:41,243 In fact, I've got, um... 308 00:14:42,083 --> 00:14:43,463 (SUZIE RUMMAGES THROUGH BAG) 309 00:14:43,562 --> 00:14:45,262 I don't know if you're into it... 310 00:14:45,361 --> 00:14:48,461 Well, I know you're into it, but I don't know if you want one of these. 311 00:14:48,560 --> 00:14:49,900 -Oh, I love it! -Really? 312 00:14:50,000 --> 00:14:51,460 -Yes. I really love it. -(LAUGHS) 313 00:14:51,559 --> 00:14:53,059 Oh, look, you've got one right there! 314 00:14:53,159 --> 00:14:55,159 -Yeah. -The Mantis. 315 00:14:55,798 --> 00:14:59,538 Let's have a look. Like, in a sort of collector's item. 316 00:14:59,637 --> 00:15:03,057 SUZIE: Cob says I do this kinda stuff to feel better about myself. 317 00:15:03,156 --> 00:15:04,536 -SUZIE: Yeah, yeah. -ALEX: Yeah. 318 00:15:04,635 --> 00:15:06,015 SUZIE: Who doesn't like the game? 319 00:15:06,115 --> 00:15:07,965 SUZIE: That it's ego masquerading as care. 320 00:15:08,074 --> 00:15:09,574 Which is, you know, whatever... 321 00:15:09,674 --> 00:15:12,774 SUZIE: Maybe. Maybe I am like that. 322 00:15:12,873 --> 00:15:15,293 Maybe I do just want to seem like a good person. 323 00:15:15,392 --> 00:15:16,972 I'll have my coffee in there. 324 00:15:17,071 --> 00:15:20,371 SUZIE: But how is that really different from being a good person? 325 00:15:20,470 --> 00:15:22,470 I mean, ultimately? 326 00:15:23,349 --> 00:15:28,209 He says I'm a bad mother to my own kid and an angel to other people's. 327 00:15:28,308 --> 00:15:31,968 SUZIE: Perfect. Thank you so much. 328 00:15:32,066 --> 00:15:34,846 Wow. I love that. 329 00:15:34,946 --> 00:15:37,286 -No, Mum, of course you're in it! -ALEX: Come on, Mum. 330 00:15:37,385 --> 00:15:38,955 SUZIE: Have you got any brothers or sisters? 331 00:15:39,064 --> 00:15:40,764 Yeah, I have an older brother. 332 00:15:40,864 --> 00:15:42,004 -Have you? -Yeah. 333 00:15:42,103 --> 00:15:43,363 -What's his name? -Jay. 334 00:15:43,463 --> 00:15:45,803 Three, two, one. 335 00:15:45,902 --> 00:15:48,002 ALL: 'Quo Vadis'! 336 00:15:48,101 --> 00:15:50,561 Amazing! Silly faces. 337 00:15:50,661 --> 00:15:52,681 -ALEX: Um... -(CAMERA CLICKS) 338 00:15:52,780 --> 00:15:54,780 NURSE: There we go. 339 00:15:58,978 --> 00:16:01,618 OK, just hold still and I'll just... 340 00:16:04,976 --> 00:16:06,976 There you go. 341 00:16:17,732 --> 00:16:19,352 Roger? 342 00:16:19,451 --> 00:16:23,691 We buried him in the ground. Do you remember? 343 00:16:26,889 --> 00:16:28,889 Yeah. 344 00:16:31,927 --> 00:16:33,427 Well, he's dead, 345 00:16:33,527 --> 00:16:35,527 so he can't be angry now. 346 00:16:40,684 --> 00:16:42,744 Yeah, probably. 347 00:16:42,844 --> 00:16:44,844 You killed him. 348 00:16:46,283 --> 00:16:48,283 Yeah, you did. 349 00:17:01,838 --> 00:17:06,358 Can you tell me what the best and the worst times were? 350 00:17:10,195 --> 00:17:13,045 The best and the worst times? 351 00:17:13,154 --> 00:17:14,734 What? Of life? 352 00:17:14,833 --> 00:17:17,633 What? The show? 353 00:17:25,070 --> 00:17:28,370 Well, this is a personal highlight. 354 00:17:28,469 --> 00:17:30,469 (LAUGHS) 355 00:17:35,707 --> 00:17:37,707 Sweet. 356 00:17:44,104 --> 00:17:46,104 Yeah, that's alright. 357 00:17:47,263 --> 00:17:49,863 It says he's one minute away. 358 00:17:50,862 --> 00:17:52,862 We're still on for tomorrow, right? 359 00:17:53,541 --> 00:17:55,161 I think I'm gonna walk. 360 00:17:55,261 --> 00:17:58,601 -Really? -Yeah, yeah. I've got this app thing. 361 00:17:58,699 --> 00:18:00,699 (MAKES KISSING NOISES) 362 00:18:09,176 --> 00:18:11,796 SUZIE: I'm alive. I'm alive. 363 00:18:11,895 --> 00:18:13,635 -This is my life. -(MUSIC PLAYS OVER EARPHONES) 364 00:18:13,735 --> 00:18:15,425 I can do things. I'm OK. 365 00:18:15,534 --> 00:18:17,674 My child is healthy. 366 00:18:17,773 --> 00:18:19,513 Or at least not dying. 367 00:18:19,613 --> 00:18:22,073 The boy I just left is dying. 368 00:18:22,172 --> 00:18:24,112 I've wasted my life. 369 00:18:24,211 --> 00:18:27,191 This boy has no life and I'm wasting mine. 370 00:18:27,290 --> 00:18:31,150 I'm going to die without a single idea of who I actually am. 371 00:18:31,249 --> 00:18:35,069 Oh, God, I'm going to die! I'm gonna die! 372 00:18:35,168 --> 00:18:37,348 Oh, God. Oh, God. 373 00:18:37,447 --> 00:18:41,067 Now, now, the boy would want me to have a life 374 00:18:41,166 --> 00:18:44,746 and he's not called the boy, he's called Alex, actually, Suzie. 375 00:18:44,845 --> 00:18:46,175 Jesus Christ. 376 00:18:46,284 --> 00:18:47,704 I think. 377 00:18:47,804 --> 00:18:49,584 (MUSIC CONTINUES PLAYING OVER EARPHONES) 378 00:18:49,683 --> 00:18:53,743 SUZIE: Maybe it's just a hormone imbalance hitting a cool change, 379 00:18:53,842 --> 00:18:56,302 but suddenly I know exactly what to do. 380 00:18:56,401 --> 00:18:57,781 (CAR HORN HONKS) 381 00:18:57,880 --> 00:19:00,260 SONG OVER EARPHONES: ♪ Yes, it was childish and you got aggressive 382 00:19:00,360 --> 00:19:02,980 ♪ And I must admit that I was a bit scared 383 00:19:03,079 --> 00:19:06,119 ♪ But it gives me thrills to wind you up 384 00:19:07,837 --> 00:19:10,497 ♪ My fingertips are holding on to... ♪ 385 00:19:10,596 --> 00:19:13,696 SUZIE: I have to use this window while I feel like this, 386 00:19:13,795 --> 00:19:16,365 before my period, to address this. 387 00:19:16,474 --> 00:19:17,854 ♪ But I can't... ♪ 388 00:19:17,954 --> 00:19:19,334 (GROANS) 389 00:19:19,433 --> 00:19:20,813 ♪ Every time we fight... ♪ 390 00:19:20,913 --> 00:19:22,913 (CAR HORN HONKS REPEATEDLY) 391 00:19:29,870 --> 00:19:31,410 (DING!) 392 00:19:31,510 --> 00:19:33,510 (COB EXHALES LOUDLY) 393 00:19:49,944 --> 00:19:52,124 SUZIE: Valerie is nice. 394 00:19:52,223 --> 00:19:53,123 (DOOR SHUTS) 395 00:19:53,223 --> 00:19:54,603 SUZIE: Valerie is the student 396 00:19:54,702 --> 00:19:56,642 I suspect my husband is having an affair with 397 00:19:56,742 --> 00:20:00,222 after I started flirting with her from his phone a couple of weeks ago. 398 00:20:01,220 --> 00:20:03,040 There's joy in her. 399 00:20:03,139 --> 00:20:05,519 If he's going to have an affair, as he's bound to now, 400 00:20:05,619 --> 00:20:07,079 I'd rather be part of it. 401 00:20:07,178 --> 00:20:08,638 (TOILET FLUSHES) 402 00:20:08,738 --> 00:20:10,738 (PUTS PHONE DOWN) 403 00:20:22,813 --> 00:20:24,933 (BREATHES DEEPLY) 404 00:20:27,692 --> 00:20:29,692 (SUZIE CLEARS THROAT) 405 00:20:31,050 --> 00:20:33,350 So what did you wanna talk about? 406 00:20:33,450 --> 00:20:35,450 (INHALES DEEPLY) 407 00:20:37,568 --> 00:20:39,668 Oh, what? 408 00:20:39,768 --> 00:20:41,748 You texted me earlier. 409 00:20:41,847 --> 00:20:44,047 Oh, um... 410 00:20:46,645 --> 00:20:47,945 Listen, um... 411 00:20:48,045 --> 00:20:49,695 Hmm. Weirdest thing happened today. 412 00:20:49,804 --> 00:20:52,544 -Did it? -This student comes into my office. 413 00:20:52,644 --> 00:20:55,904 Um, she's this young, bubbly, sort of normally quite friendly, 414 00:20:56,002 --> 00:20:58,882 like, I know her quite well, she came to France on the study trip. 415 00:20:59,881 --> 00:21:03,061 And she starts, like... (HALF-LAUGHS) 416 00:21:03,160 --> 00:21:05,060 You're going to think I'm making this up. 417 00:21:05,160 --> 00:21:07,100 She sort of sits on the edge of the desk 418 00:21:07,199 --> 00:21:13,499 and...and...and starts touching her own leg like in a bad movie. 419 00:21:13,597 --> 00:21:16,357 And she takes off her jacket and, uh... 420 00:21:17,476 --> 00:21:19,476 (LAUGHS) ..she drops it on the floor like... 421 00:21:22,634 --> 00:21:25,294 And so, obviously, I'm thinking this is some sort of dare. 422 00:21:25,393 --> 00:21:27,413 So I'm aware, like, shit, I'm probably being recorded. 423 00:21:27,512 --> 00:21:32,012 So I just sort of say, "Oh, OK, I'm going to open the door now. 424 00:21:32,111 --> 00:21:33,811 "I hope you're feeling OK." 425 00:21:33,910 --> 00:21:38,470 And then she gets really upset and runs out. 426 00:21:39,668 --> 00:21:41,668 SUZIE: He isn't having an affair. 427 00:21:42,907 --> 00:21:45,087 I mean, #metoo, right? What the fuck is that about? 428 00:21:45,187 --> 00:21:47,007 I'm just going to get a drink. I need... 429 00:21:47,106 --> 00:21:48,966 -What? -I need a drink. 430 00:21:49,065 --> 00:21:51,185 I need to have a drink. I feel stressed. 431 00:21:52,744 --> 00:21:55,104 Listen to any of what I just said? 432 00:22:08,099 --> 00:22:09,439 (COUGHS) 433 00:22:09,539 --> 00:22:12,799 SUZIE: I wonder if this is what it feels like to be going crazy. 434 00:22:12,898 --> 00:22:15,918 Remember this afternoon. It was clear. 435 00:22:16,017 --> 00:22:18,397 Everyone does things like this. 436 00:22:18,496 --> 00:22:22,896 This is normal. This is OK. Just say it. 437 00:22:26,214 --> 00:22:27,394 (GLASS SMASHES) 438 00:22:27,493 --> 00:22:29,573 (FOOTSTEPS APPROACH) 439 00:22:30,652 --> 00:22:32,652 (COB CLEARS THROAT) 440 00:22:33,411 --> 00:22:36,371 SUZIE: Oh, I just broke this bloody... 441 00:22:37,370 --> 00:22:41,110 This floor is stupidly hard. 442 00:22:41,209 --> 00:22:45,549 You know, I was serious about you talking to someone. 443 00:22:45,647 --> 00:22:48,267 Maybe even asking about medication. 444 00:22:48,366 --> 00:22:50,786 I mean, I...I almost feel like everything I've been taking 445 00:22:50,886 --> 00:22:53,086 for the last year should just be transferred over to you. 446 00:22:54,085 --> 00:22:57,835 Yeah, I'm sorry you're taking antidepressants. 447 00:22:59,003 --> 00:23:00,383 I just think... 448 00:23:00,483 --> 00:23:02,483 I just think I'm... 449 00:23:03,681 --> 00:23:06,181 ..I'm stressed about all the school stuff. 450 00:23:06,281 --> 00:23:08,281 (CLEARS THROAT) 451 00:23:08,840 --> 00:23:11,140 You'll see tomorrow. He should be with kids like him, Suzie. 452 00:23:11,239 --> 00:23:14,099 SUZIE: He's always sure he's right. 453 00:23:14,198 --> 00:23:16,198 Yeah, I know. You're right. 454 00:23:18,717 --> 00:23:24,457 I just think that, you know, when he leaves this special school, 455 00:23:24,555 --> 00:23:26,445 the world's not gonna be like that, you know. 456 00:23:26,554 --> 00:23:29,614 The world's gonna be all hearing people 457 00:23:29,713 --> 00:23:31,573 and lip reading and I just...I don't know, 458 00:23:31,672 --> 00:23:34,532 I just don't want that to be abnormal for him. 459 00:23:34,632 --> 00:23:35,972 You don't want him to be abnormal. 460 00:23:36,071 --> 00:23:38,211 He's not abnormal, Suzie. He's deaf. 461 00:23:38,310 --> 00:23:41,130 No. I don't want that to be abnormal for him. 462 00:23:41,229 --> 00:23:43,469 SUZIE: I hate the way he talks to me. 463 00:23:44,748 --> 00:23:46,748 OK. 464 00:23:49,627 --> 00:23:52,187 Are you having an affair with that Valerie girl? 465 00:23:53,785 --> 00:23:56,365 What?! No. What the fuck?! 466 00:23:56,465 --> 00:23:58,955 Because you just... you...you went away together, 467 00:23:59,064 --> 00:24:00,524 and now you're saying all this stuff 468 00:24:00,623 --> 00:24:03,283 about her trying it on with you and... 469 00:24:03,382 --> 00:24:05,622 When did I even call her Valerie? 470 00:24:06,621 --> 00:24:08,681 You...said. 471 00:24:08,781 --> 00:24:10,781 No, I didn't. 472 00:24:11,820 --> 00:24:13,760 Well, then, I think it's quite weird that you didn't. 473 00:24:13,859 --> 00:24:15,859 (COB CHUCKLES) 474 00:24:16,978 --> 00:24:18,518 You're crazy. 475 00:24:18,617 --> 00:24:21,837 SUZIE: I must seem crazy. I feel crazy. Am I crazy? 476 00:24:21,936 --> 00:24:23,996 Don't fucking call me crazy. 477 00:24:24,096 --> 00:24:27,356 You attacked a car. You are objectively crazy. 478 00:24:27,455 --> 00:24:29,465 No, you know what, let me put it this way. 479 00:24:29,574 --> 00:24:34,294 You need to talk to someone. OK? You have no idea who you are. 480 00:24:35,292 --> 00:24:38,292 SUZIE: YOU have no idea who I am. 481 00:24:39,291 --> 00:24:40,671 Yeah, I know. 482 00:24:40,770 --> 00:24:44,150 SUZIE: Because I have to live being whatever you need me to be 483 00:24:44,249 --> 00:24:48,749 so you can feel big and strong and OK. 484 00:24:48,848 --> 00:24:50,628 You're right. 485 00:24:50,727 --> 00:24:53,027 (CLEARS THROAT) You need to face up to what you've done, OK? 486 00:24:53,126 --> 00:24:55,906 Not just to me, but to Frank. 487 00:24:56,005 --> 00:24:56,905 Yeah. 488 00:24:57,005 --> 00:25:01,015 Because those photos will never go away, OK? 489 00:25:01,124 --> 00:25:04,384 His memory of his birthday will never go away. 490 00:25:04,483 --> 00:25:05,383 SUZIE: Mm-hm. 491 00:25:05,482 --> 00:25:07,682 You do... You know that, don't you? 492 00:25:09,361 --> 00:25:12,341 Yeah. I hate that I've caused so much pain. 493 00:25:12,440 --> 00:25:15,820 (SCOFFS) Of course you hate it. Of course you fucking hate it. 494 00:25:15,919 --> 00:25:17,739 It makes you feel bad about yourself. 495 00:25:17,838 --> 00:25:19,218 And that's all you care about, isn't it? 496 00:25:19,318 --> 00:25:20,978 SUZIE: Maybe that is all I care about. 497 00:25:21,077 --> 00:25:22,417 COB: Isn't it? 498 00:25:22,517 --> 00:25:24,297 You feel guilty, OK? 499 00:25:24,396 --> 00:25:25,776 We had this amazing thing 500 00:25:25,876 --> 00:25:28,776 and you pissed all over it in front of the whole fucking world. 501 00:25:28,875 --> 00:25:30,845 SUZIE: It wasn't this amazing thing. 502 00:25:30,954 --> 00:25:32,294 It wasn't. 503 00:25:32,394 --> 00:25:33,734 -No. -(COB CHUCKLES) 504 00:25:33,833 --> 00:25:35,833 No. 505 00:25:36,832 --> 00:25:38,692 You know, I think... 506 00:25:38,792 --> 00:25:42,812 ..what if I'd just carried on, you know? 507 00:25:42,910 --> 00:25:44,770 What if those... it hadn't come out? 508 00:25:44,870 --> 00:25:49,130 I just... I...I think I...I probably wasn't happy. 509 00:25:49,228 --> 00:25:53,288 Suzie, that is just a story you are telling yourself 510 00:25:53,387 --> 00:25:55,007 to excuse all your shittiness. 511 00:25:55,106 --> 00:25:56,486 You can see that, can't you? 512 00:25:56,586 --> 00:25:59,486 -You can... You can hear yourself? -SUZIE: I don't think that's true. 513 00:25:59,585 --> 00:26:01,115 Yeah, I can see that. 514 00:26:01,224 --> 00:26:02,764 SUZIE: That is NOT true. 515 00:26:02,864 --> 00:26:03,804 Maybe, yeah. 516 00:26:03,904 --> 00:26:05,164 SUZIE: No, it isn't! 517 00:26:05,263 --> 00:26:08,483 Thing is, you have to see yourself as this good person, but you're not. 518 00:26:08,582 --> 00:26:10,202 Mmm. Yeah. 519 00:26:10,302 --> 00:26:13,642 You're fucking not. I love you, but... 520 00:26:13,740 --> 00:26:15,740 SUZIE: I don't know what that means. 521 00:26:16,620 --> 00:26:18,240 I love you. 522 00:26:18,339 --> 00:26:23,479 I love you like a member of my family that I hate. 523 00:26:23,577 --> 00:26:26,897 I just think that maybe I've been hiding, you know? I just... 524 00:26:30,855 --> 00:26:34,025 I think that maybe I've spent so much time 525 00:26:34,134 --> 00:26:35,754 living from other people's perspectives 526 00:26:35,853 --> 00:26:37,833 and I think that has to stop. 527 00:26:37,933 --> 00:26:39,553 You know, I think... 528 00:26:39,652 --> 00:26:43,452 I think I don't wanna be in a relationship with you. 529 00:26:44,531 --> 00:26:47,071 But I worry that will ruin your life 530 00:26:47,170 --> 00:26:50,010 and I worry that will ruin Frank's life too. 531 00:26:58,126 --> 00:27:00,126 Mmm. 532 00:27:01,205 --> 00:27:03,205 Well, how kind of you. 533 00:27:04,124 --> 00:27:07,544 How incredibly thoughtful of you, Suzie. 534 00:27:07,643 --> 00:27:09,383 -So it's my fault, is it? -SUZIE: Yes. 535 00:27:09,483 --> 00:27:10,983 -No. -COB: Hmm. 536 00:27:11,082 --> 00:27:13,102 SUZIE: Yeah! 537 00:27:13,201 --> 00:27:16,441 No. No, no, no. No, actually. 538 00:27:22,358 --> 00:27:24,678 The truth is I don't love you, Cob. 539 00:27:29,556 --> 00:27:32,676 But I think that's fair enough considering what you're like. 540 00:27:37,074 --> 00:27:39,854 So after... Let me just get this straight. 541 00:27:39,953 --> 00:27:44,653 After cheating on me in front of the entire world, 542 00:27:44,751 --> 00:27:48,011 and then losing your shit publicly 543 00:27:48,110 --> 00:27:49,810 and then assaulting our child, 544 00:27:49,910 --> 00:27:51,290 you're leaving me! 545 00:27:51,389 --> 00:27:53,449 You're fucking... You're leaving me? 546 00:27:53,548 --> 00:27:56,088 Is that what you're saying? You're fucking leaving me?! 547 00:27:56,188 --> 00:27:58,488 Is that what you're fucking saying?! 548 00:27:58,587 --> 00:28:00,627 SUZIE: No! No, no, no, no, no. 549 00:28:02,066 --> 00:28:03,606 Yeah. 550 00:28:03,705 --> 00:28:05,705 SUZIE: Oh, well done. 551 00:28:13,622 --> 00:28:16,582 It's women who are there for other women. 552 00:28:18,500 --> 00:28:20,940 It's women who are the great loves. 553 00:28:21,939 --> 00:28:23,239 That's what love is. 554 00:28:23,339 --> 00:28:25,339 (DING!) 555 00:28:34,375 --> 00:28:36,715 -Hey. -Hey. 556 00:28:36,815 --> 00:28:38,805 SUZIE: Hey. 557 00:28:40,533 --> 00:28:42,513 My God, such news! 558 00:28:42,613 --> 00:28:45,673 Um, look, I'm...I'm sorry. It goes without saying. 559 00:28:45,772 --> 00:28:47,772 Yeah, it does, doesn't it? 560 00:28:48,611 --> 00:28:50,951 -Yeah, but... -Suz, it's good. Listen. 561 00:28:51,050 --> 00:28:53,470 I'm premenstrual, so we'll talk now 'cause you know my whole theory... 562 00:28:53,569 --> 00:28:55,149 Yes, I know your whole theory. 563 00:28:55,249 --> 00:28:57,069 Um, yesterday with the kid.... 564 00:28:57,168 --> 00:28:58,948 -What kid? -In the hospital? 565 00:28:59,047 --> 00:29:00,667 Oh, fuck, that kid. Sorry. 566 00:29:00,767 --> 00:29:02,747 (LAUGHS) Sorry. I thought you meant your kid. 567 00:29:02,846 --> 00:29:04,426 -Your unborn kid. -No, no, no. 568 00:29:04,526 --> 00:29:08,136 No, that's...that's it. I...I don't actually want a kid. 569 00:29:08,244 --> 00:29:11,344 I've realised I...I just don't want any options taken away from me. 570 00:29:11,443 --> 00:29:13,823 That's different, but I don't want a child. 571 00:29:13,923 --> 00:29:16,143 I just don't want to not have one. 572 00:29:16,242 --> 00:29:18,242 You know? 573 00:29:19,641 --> 00:29:24,061 Really? OK. Well, no, I mean, that's...that's valid. 574 00:29:24,159 --> 00:29:26,859 No, but I don't wanna end up trapped. 575 00:29:26,958 --> 00:29:28,818 -No offence. -WAITRESS: Can I get you anything? 576 00:29:28,918 --> 00:29:31,298 Uh, yeah. Can I have a sparkling water, please? 577 00:29:31,397 --> 00:29:33,897 -(SUZIE CLEARS THROAT) -I'm fine, thanks. 578 00:29:33,996 --> 00:29:36,416 -Um, I just... -(CLEARS THROAT) 579 00:29:36,515 --> 00:29:38,375 I feel like my whole life, I've just... 580 00:29:38,475 --> 00:29:40,765 I've seen everything from other people's points of view 581 00:29:40,874 --> 00:29:43,294 and I've never asked myself, like, what do I want? 582 00:29:43,393 --> 00:29:46,213 I've asked myself what you wanted and I've responded to it. 583 00:29:46,312 --> 00:29:48,312 But... 584 00:29:48,671 --> 00:29:51,651 But that's...that's not giving. That's hiding. You know? 585 00:29:51,750 --> 00:29:53,750 Yeah. 586 00:29:57,709 --> 00:30:00,389 I really, really don't want to be an agent anymore. 587 00:30:01,427 --> 00:30:03,167 I hate it. I'm fucking terrible at it. 588 00:30:03,267 --> 00:30:05,127 Well, you're...you're not terrible at it, but... 589 00:30:05,226 --> 00:30:06,606 NAOMI: No, no. I get it. 590 00:30:06,706 --> 00:30:08,846 I appreciate that must've taken some balls to say. 591 00:30:08,945 --> 00:30:10,435 It's a nightmare for you, I get that. 592 00:30:10,544 --> 00:30:12,124 No. Hang on. That's not what I'm saying. 593 00:30:12,224 --> 00:30:13,644 I'm just saying I'm...I'm happy 594 00:30:13,743 --> 00:30:15,483 that you've, you know, come to this conclusion. 595 00:30:15,583 --> 00:30:17,863 -It's the Permanent Mega-Truth. -Oh, right, yeah. 596 00:30:19,182 --> 00:30:23,222 I...I want to go to Iran for a bit just 'cause I can. 597 00:30:25,060 --> 00:30:27,000 Iran?! 598 00:30:27,099 --> 00:30:28,479 Yeah, Suz. Iran. 599 00:30:28,579 --> 00:30:29,959 Really? 600 00:30:30,058 --> 00:30:31,958 Yeah, I wanna see where my grandmother's buried. 601 00:30:32,058 --> 00:30:34,238 OK, but no. You were like me. You're from Reading. 602 00:30:34,337 --> 00:30:36,337 But I'm not, am I? 603 00:30:37,496 --> 00:30:39,076 OK, great. 604 00:30:39,175 --> 00:30:41,705 OK, well, you don't have to say that. Clearly, you don't mean it. 605 00:30:41,814 --> 00:30:43,814 No. It's... 606 00:30:44,613 --> 00:30:45,953 I'm happy for you. 607 00:30:46,053 --> 00:30:47,433 -Suz... -No, no, no! 608 00:30:47,533 --> 00:30:49,113 OK, I'll be sup... I'll be supportive. 609 00:30:49,212 --> 00:30:53,052 I get it's not ideal, but it's going to be OK. 610 00:30:54,650 --> 00:30:56,390 I know you better than you know yourself. 611 00:30:56,490 --> 00:30:59,110 Ok. Fuck off, Naomi. 612 00:30:59,209 --> 00:31:02,169 I know you better than I know myself. And that's not right, is it? 613 00:31:10,685 --> 00:31:13,715 So, um, I left Cob. 614 00:31:18,283 --> 00:31:21,463 There's this smell in Iran when water hits the hot pavements. 615 00:31:21,562 --> 00:31:23,462 I remember it when we'd go before Mum died. 616 00:31:23,561 --> 00:31:25,501 Are you... You know, what are your other... 617 00:31:25,600 --> 00:31:28,140 What do your other clients have to say about this? 618 00:31:28,239 --> 00:31:30,339 I mean, you're going to move to fucking Iran? 619 00:31:30,439 --> 00:31:32,439 What will you even wear? 620 00:31:33,398 --> 00:31:36,238 They're fine with it. They're really happy for me. 621 00:31:37,237 --> 00:31:39,597 You're the only person I didn't know how to tell. 622 00:31:46,354 --> 00:31:48,354 I love you, Suz. 623 00:31:58,510 --> 00:32:00,970 SUZIE: The truth is adults are arseholes. 624 00:32:01,069 --> 00:32:02,409 -(GRUNTS) -(CAR HORN HONKS) 625 00:32:02,508 --> 00:32:04,548 -(CAR HORN HONKS) -Yes, you! 626 00:32:05,548 --> 00:32:07,688 All out for themselves. 627 00:32:07,787 --> 00:32:11,487 You can love a man, you can love a friend. 628 00:32:11,586 --> 00:32:13,046 "I'm off to Iran." 629 00:32:13,145 --> 00:32:16,435 SUZIE: But I would push every single one of them under a bus for my kid. 630 00:32:16,544 --> 00:32:18,444 Fucking go then. 631 00:32:18,543 --> 00:32:20,543 THAT'S what love is. 632 00:32:25,741 --> 00:32:29,301 Hi. I'm Suzie, Frank's mum. You know my...um, Cob. 633 00:32:31,219 --> 00:32:32,719 Oh, right, yes! Sorry. 634 00:32:32,819 --> 00:32:34,819 I knew... Um, thanks! 635 00:32:36,897 --> 00:32:38,897 (DOOR SHUTS) 636 00:32:39,657 --> 00:32:42,017 Hi! How are you? 637 00:32:43,335 --> 00:32:45,335 Mwah! 638 00:32:47,054 --> 00:32:49,054 (SUZIE LAUGHS) 639 00:32:49,853 --> 00:32:51,853 No, thank you. 640 00:32:53,652 --> 00:32:55,652 (TAP RUNS) 641 00:32:59,090 --> 00:33:01,090 Hmm. 642 00:33:04,249 --> 00:33:07,589 Well, Mummy can't. But it's OK. Yeah. 643 00:33:07,688 --> 00:33:13,468 Just text me if you feel sad or anything happens. Yes? 644 00:33:13,566 --> 00:33:15,566 Yes! (CHUCKLES) 645 00:33:20,683 --> 00:33:22,683 (GENTLE PIANO MUSIC) 646 00:33:25,242 --> 00:33:26,502 (TURNS KEY) 647 00:33:26,601 --> 00:33:27,501 (GROANS) 648 00:33:27,601 --> 00:33:29,721 (MAN TALKING ON RADIO) 649 00:33:35,998 --> 00:33:41,498 MAN ON RADIO: Call us on 0501 6744 833. 650 00:33:41,597 --> 00:33:46,377 SUZIE ON RADIO: Any home should feel safe and warm and supportive. 651 00:33:46,475 --> 00:33:50,125 Here at EBG, we don't just take care of your phone. 652 00:33:50,234 --> 00:33:54,614 Now we provide your electricity, heating and gas. 653 00:33:54,712 --> 00:33:57,972 EBG. Everything's home. 654 00:33:58,071 --> 00:34:00,071 Hmm. (WINCES) 655 00:34:06,109 --> 00:34:08,109 (ENGINE STARTS) 656 00:34:08,748 --> 00:34:10,748 Fuck. 657 00:34:21,504 --> 00:34:22,924 Oh! 658 00:34:23,023 --> 00:34:25,103 (URINATES INTO CUP) 659 00:34:45,216 --> 00:34:47,576 Fuuuuuckkkkkkkkkk! 660 00:34:49,015 --> 00:34:51,985 Fuck! (SOBS SOFTLY) 661 00:34:52,094 --> 00:34:56,634 Hey, I'm just calling to say I'm not collecting Frank. He's staying over. 662 00:34:56,733 --> 00:35:00,673 So can we just get into it later? Just us... 663 00:35:00,771 --> 00:35:03,631 COB: Uh, no, we...we...we don't need to get into it at all, Suz. 664 00:35:03,730 --> 00:35:08,870 Just, while I've got you, um, I just want you to know that 665 00:35:08,969 --> 00:35:12,429 I will never fucking forgive you 666 00:35:12,527 --> 00:35:14,747 and I will make your life 667 00:35:14,847 --> 00:35:17,547 a living hell from now on, forever, OK? 668 00:35:17,646 --> 00:35:19,646 OK. 669 00:35:20,845 --> 00:35:22,835 (PUTS PHONE DOWN) 670 00:35:32,801 --> 00:35:34,821 (JOYOUS MUSIC) 671 00:35:34,920 --> 00:35:38,800 SUZIE: No-one is coming to rescue you. 672 00:35:43,198 --> 00:35:47,158 ♪ If I told a lie 673 00:35:48,476 --> 00:35:51,756 ♪ Oh, and if I made you cry 674 00:35:53,834 --> 00:35:57,354 ♪ When I said goodnight 675 00:35:58,433 --> 00:36:03,973 ♪ I'm sorry from... ♪ 676 00:36:04,071 --> 00:36:06,291 MAN: Excuse me. Excuse me. Uh, sorry. 677 00:36:06,390 --> 00:36:07,690 Can I get a photo? 678 00:36:07,790 --> 00:36:09,770 Uh, no. 679 00:36:09,869 --> 00:36:11,329 -Huh! -No, you can't. 680 00:36:11,429 --> 00:36:13,329 It's alright. We...we can do it ourselves. 681 00:36:13,428 --> 00:36:15,328 -Don't worry about it. It's fine. -We're experts. Right. 682 00:36:15,427 --> 00:36:17,807 -OK, so...it's fine. -Hurry up! 683 00:36:17,906 --> 00:36:19,806 Oh, sorry! No, no, no, I'll do it. 684 00:36:19,906 --> 00:36:21,966 Come here. Of course I'll do it. Sorry. 685 00:36:22,065 --> 00:36:23,645 -OK, thank you! -Sorry. I just... 686 00:36:23,745 --> 00:36:26,355 I'm an idiot. Well, I'm not an idiot. I just misunderstood. 687 00:36:26,464 --> 00:36:28,964 I dunno. Sorry. Just... 688 00:36:29,063 --> 00:36:30,963 Um, that's...that's lovely. 689 00:36:31,062 --> 00:36:32,042 (CAMERA CLICKS) 690 00:36:32,142 --> 00:36:33,642 I'm just gonna take a f... 691 00:36:33,741 --> 00:36:36,161 I'm just gonna take a few so you get a good one. 692 00:36:36,261 --> 00:36:37,361 (CAMERA CLICKS REPEATEDLY) 693 00:36:37,460 --> 00:36:39,880 There you go. There's a few good... good ones there, mate. 694 00:36:39,979 --> 00:36:41,879 -Thanks very much. -Thanks very much. What's your name? 695 00:36:41,979 --> 00:36:43,319 Janet. 696 00:36:43,418 --> 00:36:44,678 -Thank you, Janet. -Yes. 697 00:36:44,778 --> 00:36:46,398 -Goodnight. -It was nice to meet you. 698 00:36:46,497 --> 00:36:47,877 -Have a good one. -'Bye. 699 00:36:47,977 --> 00:36:50,317 Nice to meet you. Oh, where are you off to? 700 00:36:50,416 --> 00:36:52,936 -Uh, we're...we're just off home. -Yeah. 701 00:36:53,935 --> 00:36:55,865 Hey, aren't you the, um... 702 00:36:55,974 --> 00:36:59,794 Aren't...aren't you the...the girl that sang that...that song? 703 00:36:59,893 --> 00:37:01,833 Yes. Yes, I am. 704 00:37:01,932 --> 00:37:03,872 God, how did it go? I...I had it! 705 00:37:03,972 --> 00:37:05,972 -SUZIE: Oh. -Um...I'll... 706 00:37:06,571 --> 00:37:07,871 (SINGS) ♪ I'll say 707 00:37:07,970 --> 00:37:09,350 (MAN JOINS IN) ♪ This 708 00:37:09,450 --> 00:37:11,510 ♪ I miss you more 709 00:37:11,609 --> 00:37:12,509 ♪ My 710 00:37:12,609 --> 00:37:15,269 ♪ Every daylight 711 00:37:15,368 --> 00:37:18,428 ♪ It leads me back your way 712 00:37:18,527 --> 00:37:20,867 ♪ Falling 713 00:37:20,966 --> 00:37:24,626 ♪ Into my arms... ♪ 714 00:37:24,725 --> 00:37:26,025 (SECOND MAN LAUGHS) 715 00:37:26,125 --> 00:37:27,295 ♪ Again 716 00:37:27,404 --> 00:37:30,544 ♪ I'll say this 717 00:37:30,643 --> 00:37:33,903 ♪ I miss you more 718 00:37:34,002 --> 00:37:35,662 ♪ My friend. ♪ 719 00:37:35,761 --> 00:37:37,261 (MEN LAUGH) 720 00:37:37,361 --> 00:37:38,741 -Amazing! -Thank you. 721 00:37:38,841 --> 00:37:41,501 -SUZIE: OK. -See you, lady. 'Bye! Goodnight. 722 00:37:41,600 --> 00:37:43,060 -Uh, 'night. -Amazing. 'Night. 723 00:37:43,159 --> 00:37:45,159 -'Bye! -'Bye! 724 00:37:46,198 --> 00:37:48,058 Can I come home with you? 725 00:37:48,158 --> 00:37:50,158 (LAUGHS) 726 00:37:53,276 --> 00:37:54,936 Not for... Not for long. 727 00:37:55,035 --> 00:37:56,935 I just...I just haven't got anywhere to go 728 00:37:57,035 --> 00:37:59,325 and I...I just need somewhere to be. 729 00:37:59,434 --> 00:38:01,434 (LAUGHS) 730 00:38:01,953 --> 00:38:04,133 -Of course. -Is that alright? 731 00:38:04,232 --> 00:38:07,292 Yeah, yeah. Come on. We can get you something to eat. 732 00:38:07,391 --> 00:38:08,971 -SUZIE: Thank you. -Or wi-fi, if that's useful? 733 00:38:09,071 --> 00:38:10,611 SUZIE: I'd love some wi-fi. Thank you. 734 00:38:10,710 --> 00:38:16,130 SUZIE: Every home should feel safe and warm and supportive. 735 00:38:16,228 --> 00:38:18,408 (GENTLE PIANO MUSIC) 736 00:38:18,508 --> 00:38:20,448 Everywhere is home. 737 00:38:20,547 --> 00:38:23,047 SUZIE: I've just got to work out what to do, really. 738 00:38:23,146 --> 00:38:25,046 Have you got a charger? 739 00:38:25,146 --> 00:38:27,366 -MAN: Not on us. -SUZIE: No, but... 740 00:38:27,465 --> 00:38:29,455 (GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES) 54367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.