All language subtitles for I Hate Suzie s01e06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,212 --> 00:00:02,712 (CLEARS THROAT) 2 00:00:02,812 --> 00:00:06,112 Can we get a snatch of a song, just to see if you can hold a note? 3 00:00:06,212 --> 00:00:09,032 I know it seems daft to ask you, but, you know... 4 00:00:09,132 --> 00:00:10,512 No, it's...it's fine. 5 00:00:10,612 --> 00:00:13,272 It was all autotuned back then, 6 00:00:13,372 --> 00:00:17,192 so just really, really lower your expectations. 7 00:00:17,292 --> 00:00:19,352 (BOTH LAUGH) 8 00:00:19,452 --> 00:00:21,452 WOMAN: OK. 9 00:00:23,292 --> 00:00:26,112 (SINGS) ♪ A long, long time ago 10 00:00:26,212 --> 00:00:28,392 ♪ I can still remember 11 00:00:28,492 --> 00:00:31,512 ♪ How that music used to make me... ♪ 12 00:00:31,612 --> 00:00:33,612 Shall I get up? 13 00:00:34,452 --> 00:00:39,112 Um... (HUMS) 14 00:00:39,213 --> 00:00:41,913 Sorry. Um... (SQUEALS) 15 00:00:42,013 --> 00:00:45,373 (HUMS) 16 00:00:47,573 --> 00:00:50,633 (SINGS) ♪ February made me shiver 17 00:00:50,733 --> 00:00:54,153 ♪ With every paper I'd deliver 18 00:00:54,253 --> 00:00:57,553 ♪ Bad news on the doorstep 19 00:00:57,653 --> 00:01:00,673 ♪ I couldn't take one more step... ♪ 20 00:01:00,773 --> 00:01:02,193 That's fine. 21 00:01:02,293 --> 00:01:03,673 -♪ I can't rem... ♪ -OK! 22 00:01:03,773 --> 00:01:04,673 -Oh. -Thanks. 23 00:01:04,773 --> 00:01:05,753 -Really? -MAN: Yes. 24 00:01:05,853 --> 00:01:08,873 -WOMAN: Lovely. -OK. Thank you. 25 00:01:08,973 --> 00:01:10,793 Suzie, thank you so much for coming today. 26 00:01:10,893 --> 00:01:12,273 -God, are we done? OK. -Thank you. 27 00:01:12,373 --> 00:01:13,673 -Thank you so much. -Thank you! 28 00:01:13,773 --> 00:01:15,073 Oh, it's so lovely to see you. 29 00:01:15,174 --> 00:01:16,914 BOTH: Nice to see you. Thank you. 30 00:01:17,014 --> 00:01:18,674 -Say goodbye. -Bye-bye, Frank. 31 00:01:18,774 --> 00:01:21,434 -How do you say goodbye? -Um, just as you would normally. 32 00:01:21,534 --> 00:01:23,754 -Oh. 'Bye, Frank. Bye-bye. -'Bye. 33 00:01:23,854 --> 00:01:25,714 'Bye, Frank. Bye-bye. 34 00:01:25,814 --> 00:01:26,754 -Thank you. -'Bye. 35 00:01:26,854 --> 00:01:27,994 -OK, 'bye. -'Bye! 36 00:01:28,094 --> 00:01:30,974 (GENTLE GUITAR MUSIC) 37 00:01:35,534 --> 00:01:36,914 Really? 38 00:01:37,014 --> 00:01:39,474 Really? No, YOU were very good. 39 00:01:39,574 --> 00:01:43,434 You were very good. You're Mummy's secret weapon, do you know that? 40 00:01:43,534 --> 00:01:48,054 You bring Mummy luck. You bring Mummy such luck. 41 00:01:51,815 --> 00:01:54,815 (SOMBRE ARPEGGIO) 42 00:01:58,815 --> 00:02:00,815 (OWL HOOTS IN DISTANCE) 43 00:02:03,015 --> 00:02:05,335 Look. Swimming pool. 44 00:02:09,695 --> 00:02:11,235 Yeah. 45 00:02:11,335 --> 00:02:14,115 Yeah, but where you are now at school, 46 00:02:14,215 --> 00:02:16,395 you have lots of friends, don't you? 47 00:02:16,495 --> 00:02:18,515 You're special there, 48 00:02:18,615 --> 00:02:23,855 so would you rather be special or fit in? 49 00:02:26,135 --> 00:02:28,535 Yeah. I hear you. 50 00:02:31,056 --> 00:02:32,796 (TABLET RINGS) 51 00:02:32,896 --> 00:02:34,896 (GASPS) Oh, look, it's Dad. 52 00:02:37,976 --> 00:02:39,756 -Hey. -COB: Hey! 53 00:02:39,856 --> 00:02:42,316 -How's the study trip? -I thought you were asleep. 54 00:02:42,416 --> 00:02:46,036 -Are you still awake? -Are you still in Paris? 55 00:02:46,136 --> 00:02:47,836 I thought you'd be on the train by now. 56 00:02:47,936 --> 00:02:49,916 Yeah, we actually... We actually missed the last train. 57 00:02:50,016 --> 00:02:50,916 We missed the Eurostar, 58 00:02:51,016 --> 00:02:52,796 so the students are looking at somewhere to stay. 59 00:02:52,896 --> 00:02:54,356 -Valerie's on it. -VALERIE: I'm on it! 60 00:02:54,456 --> 00:02:56,396 -She's on it. -Right. 61 00:02:56,496 --> 00:02:58,236 VALERIE: This one here. Four stars... 62 00:02:58,336 --> 00:03:00,076 So, what about tomorrow? 63 00:03:00,176 --> 00:03:03,916 I mean, don't... You...you don't have to come if you... It's fine. 64 00:03:04,016 --> 00:03:05,916 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. No, I'll come straight there. 65 00:03:06,017 --> 00:03:08,597 I'll get the first train and I'll, um... I'll come straight there. 66 00:03:08,697 --> 00:03:10,517 -Fuck! Shit! -(LAUGHTER) 67 00:03:10,617 --> 00:03:13,317 My God, I nearly just walked into one of those French piss things. 68 00:03:13,417 --> 00:03:14,917 -What are these called? -VALERIE: I don't know. 69 00:03:15,017 --> 00:03:17,757 -Pisseur. Viva la pisseur! -VALERIE: Viva la pisseur! 70 00:03:17,857 --> 00:03:19,857 Oh. 71 00:03:22,017 --> 00:03:24,017 Crazy. 72 00:03:26,417 --> 00:03:29,137 (THEME MUSIC) 73 00:03:30,577 --> 00:03:32,577 (GLASS SMASHES) 74 00:03:33,417 --> 00:03:37,477 Uh, these hierarchies are all fucked up, 75 00:03:37,577 --> 00:03:39,117 Mr Sitting in the Front. 76 00:03:39,217 --> 00:03:42,317 Oh, I can feel the hair on my back stand up as we cross the border. 77 00:03:42,418 --> 00:03:43,878 -Your back? -Yeah, I'm covered in hair. 78 00:03:43,978 --> 00:03:48,518 You know that. Why are you so relaxed? Is Cob not coming? 79 00:03:48,618 --> 00:03:50,718 -Oh, my God, is that why I'm here? -No, he was. 80 00:03:50,818 --> 00:03:52,518 He's stuck in Paris with his students. 81 00:03:52,618 --> 00:03:54,958 I sort of hope he doesn't, for his sake. 82 00:03:55,058 --> 00:03:56,918 Have your family seen the photos? 83 00:03:57,018 --> 00:03:58,678 -Poor Cob. -Poor Cob. 84 00:03:58,778 --> 00:04:00,078 My family don't mind a slag, 85 00:04:00,178 --> 00:04:02,718 but you don't wanna be married to one, do you know what I mean? 86 00:04:02,818 --> 00:04:04,958 -God, I hate going home. -Oh, Jesus Christ. 87 00:04:05,058 --> 00:04:06,758 -Embrace yourself. -Nah. 88 00:04:06,858 --> 00:04:09,558 That is why I'm, like, totally sold on having a kid on my own. 89 00:04:09,658 --> 00:04:11,558 Like, burn this trad shit down. 90 00:04:11,658 --> 00:04:13,638 Well, there'll be lots of free spunk at this. 91 00:04:13,738 --> 00:04:15,758 My dad's side are irresponsibly fertile. 92 00:04:15,858 --> 00:04:17,718 -Oh. (GAGS) -(LAUGHS) 93 00:04:17,818 --> 00:04:20,198 God, how's your mum going to cope with your dad being there? 94 00:04:20,299 --> 00:04:22,299 (GROANS) 95 00:04:23,099 --> 00:04:24,999 Oh, did you hear back from the musical? 96 00:04:25,099 --> 00:04:26,799 -No. -No. 97 00:04:26,899 --> 00:04:28,979 Mm-mm. 98 00:04:30,699 --> 00:04:32,079 -NAOMI: Oh. -(ENGINE STALLS) 99 00:04:32,179 --> 00:04:34,939 -NAOMI: Oh, Jesus. -Alright, here we are. 100 00:04:36,379 --> 00:04:38,819 (DOG BARKS IN DISTANCE) 101 00:04:39,939 --> 00:04:41,939 Come on, then, darling. Let's go. 102 00:04:47,139 --> 00:04:50,039 Oh, God. Bloody all these bloody people. 103 00:04:50,139 --> 00:04:52,079 -Yeah, it's a wedding, Mum. -Hey, Mrs P. 104 00:04:52,179 --> 00:04:53,759 Oh, hello, love. 105 00:04:53,859 --> 00:04:56,119 Hey. I've been praying for you. 106 00:04:56,220 --> 00:04:59,360 Come here. Come here. Ooh, little fella! 107 00:04:59,460 --> 00:05:02,080 Jeez, haven't you got him one of them cochlear things yet? 108 00:05:02,180 --> 00:05:04,240 -He doesn't want one. -Well, he's seven. 109 00:05:04,340 --> 00:05:05,720 How does he fucking know? 110 00:05:05,820 --> 00:05:07,440 Have you not seen the videos? They're heartbreaking. 111 00:05:07,540 --> 00:05:09,840 It doesn't work like that for everyone. He's not a good candidate. 112 00:05:09,940 --> 00:05:12,320 No, no, no. No, they even do it with dogs now. 113 00:05:12,420 --> 00:05:16,240 And there's one hearing his owner for the first time and his little tail. 114 00:05:16,340 --> 00:05:18,760 Oh, it's marvellous, yeah. Come in, sweetheart. 115 00:05:18,860 --> 00:05:21,160 -Oh, you're looking lovely, Naomi. -So do you! 116 00:05:21,260 --> 00:05:23,520 -Ah! -MAN: Here she comes! First born. 117 00:05:23,620 --> 00:05:25,120 SUZIE: Hello, Jon. 118 00:05:25,220 --> 00:05:28,440 I didn't recognise you without a penis nearby. 119 00:05:28,540 --> 00:05:29,920 -MAN: Whey-hey! -WOMAN: Jon, don't start. 120 00:05:30,020 --> 00:05:32,880 -MAN: There is a penis nearby. -WOMAN: It's you, Jon! 121 00:05:32,981 --> 00:05:34,801 Ow. Has he gone outside? 122 00:05:34,901 --> 00:05:36,641 JON: Give me the, um... Pass me the thing. 123 00:05:36,741 --> 00:05:39,441 -What are you after now? -Is this what we're using? 124 00:05:39,541 --> 00:05:42,241 Excuse me. I'll get you a drink in a minute. 125 00:05:42,341 --> 00:05:45,301 NAOMI: Mm, look at this spread. Well done, Karen. 126 00:05:46,341 --> 00:05:47,721 -(SHOUTS) Nah-nah! -(SCREAMS) 127 00:05:47,821 --> 00:05:50,201 -What are you doing?! -Now I recognise you. (LAUGHS) 128 00:05:50,301 --> 00:05:51,201 Yeah, yeah. 129 00:05:51,301 --> 00:05:52,681 Bit light for you, though, Suzie girl. 130 00:05:52,781 --> 00:05:54,481 SUZIE: Was that worth it? Was it worth it? 131 00:05:54,581 --> 00:05:56,481 -(LAUGHTER) -Bloody hell. 132 00:05:56,581 --> 00:05:59,161 Dad, can I have a fag whilst he's out? 133 00:05:59,261 --> 00:06:00,641 Give us a light. 134 00:06:00,741 --> 00:06:03,401 Has he left you, then, out of embarrassment? 135 00:06:03,501 --> 00:06:05,161 -NAOMI: Oh, Jesus... -Don't worry. It's alright. 136 00:06:05,261 --> 00:06:06,601 -KAREN: Here you go. -Thank you. 137 00:06:06,701 --> 00:06:09,361 JON: Made my eyes water and I only saw the blurry ones. 138 00:06:09,462 --> 00:06:11,722 -(SHANE SINGS) -Alright, Shane? 139 00:06:11,822 --> 00:06:13,962 -Yeah, you alright, Suz? -Mum, where should we get changed? 140 00:06:14,062 --> 00:06:16,362 -Shall we just go upstairs? -What's that? I can't hear. 141 00:06:16,462 --> 00:06:19,022 -What did you say? -I said, "Where are we changing?" 142 00:06:20,022 --> 00:06:22,442 Nah, Suz, you sound like you've got something in your mouth. 143 00:06:22,542 --> 00:06:24,322 -(MUTTERS) -(BOTH LAUGH) 144 00:06:24,422 --> 00:06:27,322 Phil, don't do that when Cob's here. 145 00:06:27,422 --> 00:06:29,442 Don't 'Phil' me in my own house. 146 00:06:29,542 --> 00:06:31,542 Literally not your house. 147 00:06:32,102 --> 00:06:34,562 Yeah, but you can't go upstairs, can you, sweetheart, 148 00:06:34,662 --> 00:06:36,842 'cause, um, your sister's up there, isn't she? 149 00:06:36,942 --> 00:06:38,922 WOMAN: No, not her. It's him. He can't go upstairs. 150 00:06:39,022 --> 00:06:40,122 NAOMI: Starting early. 151 00:06:40,222 --> 00:06:41,202 -Alright, Suz? -Oh, hi. 152 00:06:41,302 --> 00:06:42,382 -NAOMI: Alright, Danielle? -DANIELLE: Alright. 153 00:06:42,462 --> 00:06:45,162 I can't think straight. Um, what are you all doing sat in the kitchen? 154 00:06:45,262 --> 00:06:47,842 Go on, sod off, all of you. 155 00:06:47,943 --> 00:06:49,323 PHIL: Harpy! 156 00:06:49,423 --> 00:06:51,523 (ALL CHATTER INDISTINCTLY) 157 00:06:51,623 --> 00:06:53,283 DANIELLE: 'Ere, you know what I wanna know? 158 00:06:53,383 --> 00:06:55,683 -KAREN: I'm trying to cook! -How many famous people you met? 159 00:06:55,783 --> 00:06:59,643 Well, I work with famous people every day, so literally all the time. 160 00:06:59,743 --> 00:07:02,643 No, not you. Suz. How many famous people you met? 161 00:07:02,743 --> 00:07:04,123 -Name them. -Oh, I've met loads. 162 00:07:04,223 --> 00:07:06,323 I've met Louis Theroux, I've met... 163 00:07:06,423 --> 00:07:09,123 -Louis who? Who? Who? -Louis Theroux. You know who that is? 164 00:07:09,223 --> 00:07:10,363 -No. -Oh, my God. 165 00:07:10,463 --> 00:07:12,763 -Next. Who else? -What? Well, I've met loads. 166 00:07:12,863 --> 00:07:14,963 Like, what, do you want me to just list famous people? 167 00:07:15,063 --> 00:07:16,123 DANIELLE: Yes. 168 00:07:16,223 --> 00:07:17,883 What's going on with all this naked stuff? 169 00:07:17,983 --> 00:07:19,683 -I mean, I'd feel terrible. -Straight in. 170 00:07:19,783 --> 00:07:22,763 I'd feel awful. I would feel so awful. Did you sell it or something? 171 00:07:22,864 --> 00:07:24,084 What?! No! 172 00:07:24,184 --> 00:07:25,884 Nah, it's an awful angle for anyone. 173 00:07:25,984 --> 00:07:28,444 -I'd have deleted it. -I did delete it. 174 00:07:28,544 --> 00:07:30,804 They store recently deleted stuff too now. 175 00:07:30,904 --> 00:07:32,964 Oh, I'm gonna be really rude. Gonna be really rude right now. 176 00:07:33,064 --> 00:07:35,804 Do you know when you go on top? You know when you go on top, right? 177 00:07:35,904 --> 00:07:38,804 You know what I'm talking about. Right, when you lean... 178 00:07:38,904 --> 00:07:40,284 When you lean over, 179 00:07:40,384 --> 00:07:42,804 you wanna get a mirror and check what they are seeing. 180 00:07:42,904 --> 00:07:44,324 I've got udders. 181 00:07:44,424 --> 00:07:47,124 And I go to BODYPUMP twice a week, do you know what I mean? 182 00:07:47,224 --> 00:07:49,924 -Where's your boyfriend, Naomi? -KAREN: Oh, no, no, no. 183 00:07:50,024 --> 00:07:52,004 -NAOMI: Where's my boyfriend? -Do you remember? She's not, um... 184 00:07:52,104 --> 00:07:54,364 -She's... -No, no. Well, I'm actually 50-50. 185 00:07:54,464 --> 00:07:55,444 She's into women. 186 00:07:55,544 --> 00:07:58,804 Oh, mate, I would... (GAGS) ..at a fanny. 187 00:07:58,904 --> 00:08:00,574 Don't you wax them every day at work? 188 00:08:00,665 --> 00:08:03,045 Yes. I get paid to do that. I'm not nose-deep in it. 189 00:08:03,145 --> 00:08:06,445 60-40. 60-40 men now, talking to you. 190 00:08:06,545 --> 00:08:08,685 DANIELLE: One time, during a massage, I was so hungover, 191 00:08:08,785 --> 00:08:11,365 I vommed all over her lower back. 192 00:08:11,465 --> 00:08:12,685 70-30. 193 00:08:12,785 --> 00:08:15,565 That's my limit. That area, it's a no-go, mate. 194 00:08:15,665 --> 00:08:17,285 Strictly dickly, me. 195 00:08:17,385 --> 00:08:19,965 Alright, Danielle, I wouldn't do you either, so chill out. 196 00:08:20,065 --> 00:08:22,485 -Oh, charming! (LAUGHS) -KAREN: Shane! 197 00:08:22,585 --> 00:08:24,125 Shane's...Shane's cousin's here, isn't she? 198 00:08:24,225 --> 00:08:26,365 -Oh, yes! -She plays netball for Kent. 199 00:08:26,465 --> 00:08:27,365 She's gay! 200 00:08:27,465 --> 00:08:31,605 Actually, Naomi's in the market for a bit of spunk, if there's any going. 201 00:08:31,705 --> 00:08:35,245 Didn't Cob want to have more kids and then you didn't? 202 00:08:35,345 --> 00:08:37,845 Oh, my God. That's not true, is it? 203 00:08:37,946 --> 00:08:39,126 -Oh, Mum... -NAOMI: It is true. 204 00:08:39,226 --> 00:08:41,206 Well, there's a solution. You can have her old fella. 205 00:08:41,306 --> 00:08:44,006 -Yeah, yeah, knock yourself out. -I think even I might have a line. 206 00:08:44,106 --> 00:08:45,286 -Fill your boots. -(WOMAN LAUGHS) 207 00:08:45,386 --> 00:08:48,166 -Mum's strictly dickly, right, Mum? -KAREN: Oh, yeah! 208 00:08:48,266 --> 00:08:49,966 DANIELLE: Cheers to that. To the strictly dickly crew. 209 00:08:50,066 --> 00:08:51,646 Alright? 210 00:08:51,746 --> 00:08:53,486 -Alright? -Alright? 211 00:08:53,586 --> 00:08:55,586 Oh, babe! 212 00:08:57,586 --> 00:08:59,966 Alright, Grinny? This is mad, isn't it? 213 00:09:00,066 --> 00:09:01,166 Look at you. Look at you. 214 00:09:01,266 --> 00:09:03,326 So crazy, 'cause you're eight still, aren't you? 215 00:09:03,426 --> 00:09:05,886 -How are you? What the fuck? -Don't. How am I? 216 00:09:05,986 --> 00:09:08,606 How are you? You've got a lot of make-up on. 217 00:09:08,706 --> 00:09:10,326 No, this is normal. 218 00:09:10,426 --> 00:09:13,286 Right. I've brought the magic showbiz box. 219 00:09:13,387 --> 00:09:16,327 So, have you got any words of wisdom for your sister? 220 00:09:16,427 --> 00:09:17,607 You've done it enough times. 221 00:09:17,707 --> 00:09:19,927 Well, it's a sign I'm not very good at it, Grin. 222 00:09:20,027 --> 00:09:21,447 (WHISPERS) Can't say that. 223 00:09:21,547 --> 00:09:24,087 I'll bet this dress makes you want to be sick. 224 00:09:24,187 --> 00:09:25,087 No. 225 00:09:25,187 --> 00:09:26,567 Your father's doing me bloody head in. 226 00:09:26,667 --> 00:09:28,767 It's good. It's looking quite creased on there. 227 00:09:28,867 --> 00:09:31,207 Oh, you look like a model. 228 00:09:31,307 --> 00:09:33,847 Look at you. She's gorgeous, isn't she? (CHUCKLES) 229 00:09:33,947 --> 00:09:35,327 This is actually really good. 230 00:09:35,427 --> 00:09:37,847 -KAREN: Give us a fag. -Oh, blimey, what are you doing? 231 00:09:37,947 --> 00:09:39,847 Mum, what are you doing? You're sat on the dress. 232 00:09:39,947 --> 00:09:42,447 -Bloody hell. Keep your hair on. -You're just going to crease it all! 233 00:09:42,547 --> 00:09:44,287 You're just smoking next to it. It'll go up. 234 00:09:44,387 --> 00:09:46,647 -It's creased anyway. Jesus. -GRINNY: What are you like? 235 00:09:46,747 --> 00:09:48,247 -Hey, Ferd. -Alright. 236 00:09:48,347 --> 00:09:50,527 Alright, Shane? Budge up. 237 00:09:50,628 --> 00:09:53,328 (COMMENTATOR SPEAKS ON TV) 238 00:09:53,428 --> 00:09:57,388 JON: Thing is, that centre forward, I've seen milk turn faster. 239 00:09:58,508 --> 00:10:01,208 -Size of his arse. -PHIL: Size of YOUR arse. 240 00:10:01,308 --> 00:10:05,288 -(LAUGHS) -JON: He ain't fit. Look. Look. 241 00:10:05,388 --> 00:10:07,648 GRINNY: Karen says you've done a porno. 242 00:10:07,748 --> 00:10:10,088 No, I didn't. I-I didn't. 243 00:10:10,188 --> 00:10:12,248 Who's the bloke in it? I bet you shat yourself. 244 00:10:12,348 --> 00:10:14,768 -No, it doesn't matter. -GRINNY: It's all them Kardashians. 245 00:10:14,868 --> 00:10:16,328 KAREN: Just worried about you. 246 00:10:16,428 --> 00:10:19,648 A married woman doesn't need to do all that stuff. 247 00:10:19,748 --> 00:10:22,628 Look, honestly, when I think about what's on my phone... 248 00:10:23,788 --> 00:10:26,908 -(KNOCK ON DOOR) -DANIELLE: Suz! Your husband's here! 249 00:10:29,029 --> 00:10:31,029 OK, off. 250 00:10:31,509 --> 00:10:35,169 COB: Bonjour! I hear a television. It must be a wedding day. 251 00:10:35,269 --> 00:10:37,169 COMMENTATOR: I wonder what Marco Silva would do about this 252 00:10:37,269 --> 00:10:38,449 with Liverpool pegging his team back... 253 00:10:38,549 --> 00:10:40,729 Oh, here he is. Sound of the devil. 254 00:10:40,829 --> 00:10:43,729 OK. Shane, congrats. 255 00:10:43,829 --> 00:10:47,449 I see you're enjoying your last free moments there. Quite right. 256 00:10:47,549 --> 00:10:49,209 Take a pew. Liverpool scored. 257 00:10:49,309 --> 00:10:51,209 Utterly convinced, aren't you, if you keep telling me things, 258 00:10:51,309 --> 00:10:52,689 eventually I'm gonna care. 259 00:10:52,789 --> 00:10:54,789 Hello, Phil. 260 00:10:55,389 --> 00:10:57,889 Not even a joke about my wife in those photos? 261 00:10:57,989 --> 00:10:59,689 No? I thought that'd be right up your street. 262 00:10:59,789 --> 00:11:02,409 -Feel free to shout, "Cuckold." -That's my daughter. 263 00:11:02,509 --> 00:11:04,369 Well, indeed. Yes, it is. Yeah. 264 00:11:04,470 --> 00:11:07,090 Not gonna allude to me being unable to satisfy her? 265 00:11:07,190 --> 00:11:08,810 I expected a bit more badinage, mate. 266 00:11:08,910 --> 00:11:11,450 -What's a cuckold again? -(LAUGHS) You'll find out. 267 00:11:11,550 --> 00:11:13,250 -(MEN CHUCKLE) -Porn thing. 268 00:11:13,350 --> 00:11:15,690 -When a black guy does it. -OK. 269 00:11:15,790 --> 00:11:17,730 FERD: Fucking... Shane, will you move?! 270 00:11:17,830 --> 00:11:20,170 Well, I'm gonna let Naomi deal with that...that bombshell. 271 00:11:20,270 --> 00:11:24,170 I can see it's sending her into an intersectional feminist frenzy. 272 00:11:24,270 --> 00:11:26,290 COB: Good stuff. 273 00:11:26,390 --> 00:11:28,890 COMMENTATOR: ..in no-man's land. It's Firmino! 274 00:11:28,990 --> 00:11:30,410 (MEN CHEER) 275 00:11:30,510 --> 00:11:33,050 Excuse me, ladies. Excuse me. Don't mind me. 276 00:11:33,150 --> 00:11:34,650 KAREN: Oh! 277 00:11:34,750 --> 00:11:36,290 -COB: Hiya. -KAREN: Hiya, Cob. 278 00:11:36,390 --> 00:11:39,730 Hey, love. Sorry about the Eurostar. Sounds like a nightmare. 279 00:11:39,830 --> 00:11:43,090 Naughty, aren't you, coming into the secret chamber? 280 00:11:43,191 --> 00:11:45,191 -I know. -Hello, B-law. 281 00:11:45,671 --> 00:11:46,571 Vision. 282 00:11:46,671 --> 00:11:48,571 Do you know, I always forget how tall you are. 283 00:11:48,671 --> 00:11:51,051 -How tall is he? -He must be 6'2" if he's a day. 284 00:11:51,151 --> 00:11:52,971 -He's 6'. -(LISPS) 6'2" in my heels. 285 00:11:53,071 --> 00:11:56,451 GRINNY: I wouldn't let him out of your sight if I were you, Suzie. 286 00:11:56,551 --> 00:11:58,651 Sorry, they said this was the best place to get changed. 287 00:11:58,751 --> 00:12:01,411 I think Shane's using the loo. Ooh! 288 00:12:01,511 --> 00:12:06,411 It's good luck! They say, "The looser the bowels, the truer the vows." 289 00:12:06,511 --> 00:12:08,891 Do you want us to... Should we leave while you get changed? 290 00:12:08,991 --> 00:12:11,211 No, no, no, Mum. This is the bride's getting-ready space. 291 00:12:11,311 --> 00:12:12,691 COB: It's fine. It's just a... 292 00:12:12,791 --> 00:12:14,491 It's a late hen party for you all, isn't it? 293 00:12:14,591 --> 00:12:16,851 (WOMEN LAUGH) 294 00:12:16,952 --> 00:12:20,132 -Suz, you went up for a musical? -Yeah. 295 00:12:20,232 --> 00:12:21,452 Yeah, I just thought, you know, 296 00:12:21,552 --> 00:12:25,012 maybe less getting murdered and raped and zombied all the time, you know. 297 00:12:25,112 --> 00:12:26,572 Maybe just a bit more tap dancing. 298 00:12:26,672 --> 00:12:29,612 -Oh, are you gonna do a musical? -Yeah, I mean, it's just an audition. 299 00:12:29,712 --> 00:12:31,252 But it's actually... It's a new musical. 300 00:12:31,352 --> 00:12:34,852 It's pretty vibe-y. It's called 'A Party for Monica Lewinsky'. 301 00:12:34,952 --> 00:12:38,332 Right. And who would you be playing? 302 00:12:38,432 --> 00:12:42,012 I've always wanted to be in a chorus line. It's, like, my absolute dream. 303 00:12:42,112 --> 00:12:44,692 Why, even in, like, your wildest fantasies, 304 00:12:44,792 --> 00:12:46,852 are you just a faceless chorus member? 305 00:12:46,952 --> 00:12:50,012 I mean, it's...it's your dream, Mum. You could literally star. 306 00:12:50,112 --> 00:12:52,772 Sorry, you're gonna get away from everything that happened recently 307 00:12:52,872 --> 00:12:54,872 by playing Monica Lewinsky? 308 00:12:56,033 --> 00:12:58,033 Can you even sing? 309 00:12:58,673 --> 00:13:01,293 Yeah, I was a professional pop star. 310 00:13:01,393 --> 00:13:03,433 COB: Mm-hmm. Yeah. 311 00:13:04,713 --> 00:13:06,873 OK. Um... 312 00:13:08,233 --> 00:13:11,613 Have you got a bag for these? Don't want to ruin the line. 313 00:13:11,713 --> 00:13:14,213 Yeah, I'll put it my bag. 314 00:13:14,313 --> 00:13:15,893 Merci beaucoup. 315 00:13:15,993 --> 00:13:19,633 I'm just gonna check if Shane's out of the toilet. 316 00:13:21,393 --> 00:13:24,333 -KAREN: Have you been training? -You're goddamn right, I have been. 317 00:13:24,433 --> 00:13:26,253 -Have some of this. -GRINNY: Nice hairy chest. 318 00:13:26,353 --> 00:13:28,253 (INDISTINCT CHATTER) 319 00:13:28,353 --> 00:13:30,653 COB: I don't mind my hairy chest. I trimmed it, actually. 320 00:13:30,754 --> 00:13:33,654 That's a trim. (LAUGHS) 321 00:13:33,754 --> 00:13:36,194 (MEN WATCHING FOOTBALL CHATTER) 322 00:13:45,154 --> 00:13:46,534 (FOOTSTEPS APPROACH) 323 00:13:46,634 --> 00:13:49,414 Uh, news - the musical wanna take you up to a dance audition. 324 00:13:49,514 --> 00:13:50,894 It's pretty much what you've done before 325 00:13:50,994 --> 00:13:52,174 but the choreographer's only in today. 326 00:13:52,274 --> 00:13:54,134 -Can you do it over Skype? -What, today, like, now? 327 00:13:54,234 --> 00:13:55,894 Yeah. I said the only time you're free is now. 328 00:13:55,994 --> 00:13:57,374 Yeah, yeah, yeah. Let's...let's do it. 329 00:13:57,474 --> 00:13:59,174 But don't tell Arch. I don't wanna pull focus. 330 00:13:59,274 --> 00:14:01,254 No. Let's go. 331 00:14:01,354 --> 00:14:02,574 Can I just put it over here? 332 00:14:02,674 --> 00:14:04,374 -Can you see me? -MAN: That's good. I can see you. 333 00:14:04,474 --> 00:14:08,064 I just need you to copy what I'm doing, OK? Keeping it really basic. 334 00:14:08,155 --> 00:14:10,175 Um, I mean, alright. 335 00:14:10,275 --> 00:14:12,535 As long as you can hear me talk to the beat. 336 00:14:12,635 --> 00:14:14,055 Just going to be like this, OK? 337 00:14:14,155 --> 00:14:17,655 OK, I've been sent to do the face. Lucky you. 338 00:14:17,755 --> 00:14:19,735 -That's nice of you, Naomi. -Yeah. 339 00:14:19,835 --> 00:14:22,055 Sit down, Arch. Let's have a look. 340 00:14:22,155 --> 00:14:24,375 Uh, should we start with the eyes or...? 341 00:14:24,475 --> 00:14:28,375 Yeah. We were thinking about Cleopatra eyeliner. 342 00:14:28,475 --> 00:14:30,335 -Just straight and neat. -Yeah? Like a flick? 343 00:14:30,435 --> 00:14:31,455 -Yeah. -Sure. OK. 344 00:14:31,555 --> 00:14:33,775 -Neat. -Yeah, neat. Sure. 345 00:14:33,875 --> 00:14:35,695 Um... 346 00:14:35,795 --> 00:14:39,215 Uh, well, 'cause I'm used to doing my own, 347 00:14:39,315 --> 00:14:42,615 if I just start here in the corner and work across... 348 00:14:42,715 --> 00:14:44,935 Nah. Nah, no offence. 349 00:14:45,036 --> 00:14:47,456 -What? -You're not equipped. 350 00:14:47,556 --> 00:14:49,656 -Mum, look at that. -Oh, fuck. 351 00:14:49,756 --> 00:14:52,176 Oh, you need to smudge it. 352 00:14:52,276 --> 00:14:53,936 -Smudge it. -Smudge it. 353 00:14:54,036 --> 00:14:56,156 On her wedding day. Fuckin' hell. 354 00:14:57,836 --> 00:14:59,456 Well, now I've lost confidence. 355 00:14:59,556 --> 00:15:03,936 MAN: ..five, six and seven, eight. And one... 356 00:15:04,036 --> 00:15:06,136 -..three and four. -One, two, three, four... 357 00:15:06,236 --> 00:15:08,236 No, no, no, no. 358 00:15:09,596 --> 00:15:11,336 -You've got to go in. -MAN: With me, Suzie. 359 00:15:11,436 --> 00:15:13,856 -OK, take it from the top. -Sorry. Start again. OK. 360 00:15:13,956 --> 00:15:15,336 And a one... 361 00:15:15,436 --> 00:15:18,616 -One, two, three, four, five, six. -Change. 362 00:15:18,716 --> 00:15:21,336 Seven and a one, two, three... 363 00:15:21,437 --> 00:15:24,217 Phil, come on. Come on! Come on! 364 00:15:24,317 --> 00:15:26,257 (LAUGHTER) 365 00:15:26,357 --> 00:15:28,497 (PHIL SINGS) ♪ If she don't come, I'll tickle her bum 366 00:15:28,597 --> 00:15:31,377 ♪ With a lump of celery Celery! ♪ 367 00:15:31,477 --> 00:15:33,897 -Wahey! -No, go away! 368 00:15:33,997 --> 00:15:36,217 -SUZIE: I'm doing my tape! -What's going on out there, then? 369 00:15:36,317 --> 00:15:38,657 -Don't film me! What are you doing? -Why not? They're gonna love it! 370 00:15:38,757 --> 00:15:42,117 -I'm so sorry. -(LAUGHTER AND CHEERING) 371 00:15:43,117 --> 00:15:46,377 -Mum, he looked right at me! -Sorry, I'm at my sister's wedding. 372 00:15:46,477 --> 00:15:48,177 You stupid bastard, Shane. You're not supposed to look! 373 00:15:48,277 --> 00:15:49,857 I didn't see anything. Arch, I didn't see ya! 374 00:15:49,957 --> 00:15:53,857 Oh, it doesn't matter! OK, I'm gonna have to call you back. 375 00:15:53,957 --> 00:15:55,577 You've probably fucked it with your eyes now! 376 00:15:55,677 --> 00:15:57,057 Fuck off. I didn't see anything! Arch! 377 00:15:57,157 --> 00:16:00,057 -Smash a mirror and cancel it out. -It doesn't work like that, Mum. 378 00:16:00,158 --> 00:16:02,658 -SUZIE: ..get that job. -(LAUGHTER) 379 00:16:02,758 --> 00:16:04,178 Five, six, seven... 380 00:16:04,278 --> 00:16:06,058 She can't control who comes into the garden. 381 00:16:06,158 --> 00:16:08,578 Whatever. It's fine. Just don't bring this energy into the minivan. 382 00:16:08,678 --> 00:16:10,058 I just don't want you remembering this 383 00:16:10,158 --> 00:16:11,658 as Suzie making it all about her. 384 00:16:11,758 --> 00:16:13,658 We'll finish the make-up en route. 385 00:16:13,758 --> 00:16:15,758 (CAR ENGINE STARTS) 386 00:16:17,918 --> 00:16:21,118 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 387 00:16:26,158 --> 00:16:28,158 (FLY BUZZES) 388 00:16:31,758 --> 00:16:34,758 ('BRIDAL CHORUS' BY RICHARD WAGNER PLAYS) 389 00:16:43,199 --> 00:16:46,099 Why is it only married people that cry at weddings? 390 00:16:46,199 --> 00:16:48,499 KAREN: Oh, God. (SNIFFS) 391 00:16:48,599 --> 00:16:50,579 Apparently, I haven't got anywhere to sit 392 00:16:50,679 --> 00:16:52,419 because I'm not supposed to be here. 393 00:16:52,519 --> 00:16:54,179 -Result. -Oh, you are supposed to be here. 394 00:16:54,279 --> 00:16:56,539 You can't just say that and it's true. It's fine. 395 00:16:56,639 --> 00:16:58,539 (KAREN GROANS) 396 00:16:58,639 --> 00:17:00,639 (BLOWS NOSE, GRUNTS) 397 00:17:07,079 --> 00:17:08,499 Ooh. 398 00:17:08,599 --> 00:17:10,599 (DOOR CLOSES) 399 00:17:11,159 --> 00:17:15,979 By the way, your dad's in a bit of state about everything. 400 00:17:16,080 --> 00:17:18,140 And he wants me to ask you something. 401 00:17:18,240 --> 00:17:19,460 What? 402 00:17:19,560 --> 00:17:22,020 Alright, you're not allowed to get angry with me, alright? 403 00:17:22,120 --> 00:17:23,220 Oh, no, here we go. 404 00:17:23,320 --> 00:17:24,820 No, listen, I don't know anything about this, 405 00:17:24,920 --> 00:17:28,300 but your dad's gonna do a chat with one of the men from the 'Sun', 406 00:17:28,400 --> 00:17:30,220 just so you know. 407 00:17:30,320 --> 00:17:32,320 What? 408 00:17:32,960 --> 00:17:34,500 It's 30 grand, love. 409 00:17:34,600 --> 00:17:36,100 What...what... what are you talking about? 410 00:17:36,200 --> 00:17:39,260 They just want to talk to him about stuff and your life, you know. 411 00:17:39,360 --> 00:17:41,220 I mean, it's about all of us, all this. 412 00:17:41,320 --> 00:17:45,900 And Archie is gonna get 30 grand as a gift for a deposit. 413 00:17:46,000 --> 00:17:48,300 I mean, have you got her a gift? 414 00:17:48,400 --> 00:17:50,620 Yeah, I've got her a gift. I've got her a... 415 00:17:50,721 --> 00:17:53,461 -What? -An air purifier that also cools. 416 00:17:53,561 --> 00:17:57,141 Nice, but this is better. It's a house. 417 00:17:57,241 --> 00:18:00,021 Hang on. Dad's gonna talk to a paper? 418 00:18:00,121 --> 00:18:03,221 Yeah, but he's stressed that YOU are gonna get stressed about it. 419 00:18:03,321 --> 00:18:05,101 OK, alright. Alright, Mum. 420 00:18:05,201 --> 00:18:07,421 -Just another day... -It's 30 grand! 421 00:18:07,521 --> 00:18:09,221 By the way, what the fuck are you doing 422 00:18:09,321 --> 00:18:10,901 relaying messages for your ex-husband? 423 00:18:11,001 --> 00:18:12,781 I don't know. Just... That's all, anyway. 424 00:18:12,881 --> 00:18:14,141 -Yeah. -Right, just don't ask! 425 00:18:14,241 --> 00:18:16,101 Alright, Mum. Fucking hell. 426 00:18:16,201 --> 00:18:19,101 ('JUST A LITTLE' BY LIBERTY X PLAYS) 427 00:18:19,201 --> 00:18:21,901 ♪ Yeah, yeah 428 00:18:22,001 --> 00:18:24,001 ♪ Mm 429 00:18:24,801 --> 00:18:27,221 ♪ Sexy 430 00:18:27,322 --> 00:18:28,662 ♪ Everything about you... ♪ 431 00:18:28,762 --> 00:18:31,462 Oh. I don't want any more. I just want a bit of cheese. 432 00:18:31,562 --> 00:18:33,382 -That's what you wanted, Dad. -Here, you have it. 433 00:18:33,482 --> 00:18:37,522 Shane, come and meet my cousin. Come on, Shane. Come on. 434 00:18:46,202 --> 00:18:48,482 -Alright? -Alright? 435 00:18:52,802 --> 00:18:55,222 Mum said you're gonna talk to the 'Sun'. 436 00:18:55,322 --> 00:18:58,022 (CLEARS THROAT) Why is she making a thing about it? 437 00:18:58,122 --> 00:19:00,542 What do you even know about it? 438 00:19:00,642 --> 00:19:02,542 I know my daughter's all over the papers. 439 00:19:02,643 --> 00:19:05,063 No, I'm not all over the papers. Naomi's seen to that. 440 00:19:05,163 --> 00:19:07,863 They're not allowed to print it. It's illegal. 441 00:19:07,963 --> 00:19:10,383 They're doing a piece on the men in your life... 442 00:19:10,483 --> 00:19:11,383 What? 443 00:19:11,483 --> 00:19:14,263 ..which I do have some feelings about, actually, historically. 444 00:19:14,363 --> 00:19:15,903 (LAUGHS) Wow. 445 00:19:16,003 --> 00:19:19,183 Wow. I mean, I-I cannot... 446 00:19:19,283 --> 00:19:22,623 I cannot believe you're gonna try and make money out of this. 447 00:19:22,723 --> 00:19:24,343 I'm not making money out of it. 448 00:19:24,443 --> 00:19:27,743 I'm giving 20 of it to your sister as a wedding present... 449 00:19:27,843 --> 00:19:30,023 -Right. -..as a deposit for a house. 450 00:19:30,123 --> 00:19:31,823 OK, what about the other 10? 451 00:19:31,923 --> 00:19:34,023 -OK, Phil? -Having a good time? 452 00:19:34,123 --> 00:19:36,243 -Yeah, great. -Lovely. Nice to see the family. 453 00:19:37,723 --> 00:19:41,743 It's just words, Suzie. It's mental. They give it to you for words. 454 00:19:41,844 --> 00:19:44,664 I know, Dad. I know. Don't you think they came to me? 455 00:19:44,764 --> 00:19:47,024 Didn't YOU think to come to me? 456 00:19:47,124 --> 00:19:48,824 So, I have to come to you for permission 457 00:19:48,924 --> 00:19:50,104 to talk about my own family? 458 00:19:50,204 --> 00:19:51,824 -Is that the rule now? -Have you already done it? 459 00:19:51,924 --> 00:19:53,464 You're in charge of the family now, are you? 460 00:19:53,564 --> 00:19:55,184 Apparently, Dad, yeah, I am. 461 00:19:55,284 --> 00:19:58,704 All I know is your sister is never gonna be able to buy a house, 462 00:19:58,804 --> 00:20:00,344 and I can't help because... 463 00:20:00,444 --> 00:20:02,264 You pissed away all of your money... 464 00:20:02,364 --> 00:20:06,984 Because of the collapse of the industry I worked in. 465 00:20:07,084 --> 00:20:11,624 What, the fuckin' managing local bands? That industry? 466 00:20:11,724 --> 00:20:14,344 Yeah, do you think the internet doesn't affect live music? 467 00:20:14,444 --> 00:20:16,594 I literally paid off your mortgage. 468 00:20:16,685 --> 00:20:19,225 Yeah, and moved it into your mum's name. 469 00:20:19,325 --> 00:20:21,225 Yeah, because you left the house. 470 00:20:21,325 --> 00:20:23,865 Then I didn't get nothing paid off, did I? 471 00:20:23,965 --> 00:20:26,945 I didn't get nothing. Story of my life. 472 00:20:27,045 --> 00:20:30,465 And now you say I can't say a few words to a bloke on the phone 473 00:20:30,565 --> 00:20:32,945 for a rag that no-one reads? 474 00:20:33,045 --> 00:20:35,465 Controlling. You wanna control me, wanna control my voice. 475 00:20:35,565 --> 00:20:38,025 Well, I'm not gonna be controlled anymore. 476 00:20:38,125 --> 00:20:40,125 Hmm. 477 00:20:42,845 --> 00:20:44,845 Got it? 478 00:20:53,646 --> 00:20:57,166 Dad's gonna sell a story on me. And you, I suppose. 479 00:21:01,246 --> 00:21:03,906 (ROCK MUSIC PLAYS) 480 00:21:04,006 --> 00:21:06,626 (PHIL, JON AND COB ARGUE) 481 00:21:06,726 --> 00:21:08,546 They're jackals, Phil. You'd understand that. 482 00:21:08,646 --> 00:21:10,546 -WOMAN: Come sit here. -And it fucked that marriage up. 483 00:21:10,646 --> 00:21:11,546 Stay sensible. 484 00:21:11,646 --> 00:21:13,746 Jude, Naomi. Naomi, Jude. 485 00:21:13,846 --> 00:21:15,826 -Hi. Nice to meet you. -Hi, Jude. 486 00:21:15,926 --> 00:21:18,226 -Jude plays netball. -Yes, I remember. Thank you. 487 00:21:18,326 --> 00:21:20,326 (CHILDREN GIGGLE) 488 00:21:25,406 --> 00:21:27,386 -Want some wine, Jude? -Yes, please. 489 00:21:27,486 --> 00:21:30,486 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 490 00:22:07,728 --> 00:22:10,528 -Do you want this, Ferd? -FERD: No, you have it, darlin'. 491 00:22:12,648 --> 00:22:14,928 -Eugh. -DANIELLE: Alright, you two. 492 00:22:22,728 --> 00:22:24,388 (FEEDBACK SQUEALS) 493 00:22:24,488 --> 00:22:26,488 (MAN CLEARS THROAT) 494 00:22:27,288 --> 00:22:29,628 I'd like to introduce the father of the bride. 495 00:22:29,728 --> 00:22:33,148 (CHEERING, APPLAUSE) 496 00:22:33,248 --> 00:22:35,248 PHIL: Thank you. 497 00:22:40,248 --> 00:22:41,788 (SINGS) ♪ Regrets... ♪ 498 00:22:41,888 --> 00:22:43,828 (MILD LAUGHTER) 499 00:22:43,929 --> 00:22:46,229 When you have kids, you think, 500 00:22:46,329 --> 00:22:50,069 "Oh, God, I've got to keep them alive. 501 00:22:50,169 --> 00:22:53,309 "I've got to keep these little girls alive." 502 00:22:53,409 --> 00:22:55,669 But then you don't just keep 'em alive. 503 00:22:55,769 --> 00:23:00,309 You've got to keep them happy and safe and warm and fed 504 00:23:00,409 --> 00:23:02,989 and even that's not enough, you know? 505 00:23:03,089 --> 00:23:05,909 -Apparently. -(LAUGHTER) 506 00:23:06,009 --> 00:23:09,069 "No, Daddy, you mustn't shout." 507 00:23:09,169 --> 00:23:11,709 You have to say "excuse me" when you burp. 508 00:23:11,809 --> 00:23:14,469 -(LAUGHTER) -JON: Yeah, as if you ever did! 509 00:23:14,569 --> 00:23:17,369 "You shouldn't eat eggs from those battery ones." 510 00:23:18,769 --> 00:23:20,629 I remember Archie saying to me, 511 00:23:20,730 --> 00:23:23,750 "You can't sit on that deckchair, Dad," on the beach, 512 00:23:23,850 --> 00:23:26,110 "'Cause you gotta pay for it." 513 00:23:26,210 --> 00:23:29,070 And I said, "It's alright. They'll come round." 514 00:23:29,170 --> 00:23:31,590 But she was very cross that whole time. 515 00:23:31,690 --> 00:23:33,190 Do you remember, Squidge? 516 00:23:33,290 --> 00:23:35,350 "No, you gotta pay for it, Daddy!" 517 00:23:35,450 --> 00:23:38,870 And I'm from the '60s. "Fuck the deckchair man." 518 00:23:38,970 --> 00:23:42,890 (LAUGHTER) 519 00:23:44,450 --> 00:23:47,830 So I walk all the way down the beach to find the bloke. 520 00:23:47,930 --> 00:23:49,390 Course, when we get back there, 521 00:23:49,490 --> 00:23:51,430 there's these other bastards sat there. 522 00:23:51,530 --> 00:23:56,290 Now, I'm about to lose my absolute... 523 00:23:57,691 --> 00:24:00,471 And there's Archie, beaming. 524 00:24:00,571 --> 00:24:04,391 She said, "They don't even know they're a present, Dad." 525 00:24:04,491 --> 00:24:06,491 GUESTS: Aww! 526 00:24:07,811 --> 00:24:09,511 'Cause that made her day. 527 00:24:09,611 --> 00:24:11,791 (APPLAUSE) 528 00:24:11,891 --> 00:24:13,271 That wasn't... 529 00:24:13,371 --> 00:24:16,911 -What? -That wasn't... That never happened. 530 00:24:17,011 --> 00:24:19,791 -That was me. -Sure. 531 00:24:19,891 --> 00:24:22,591 PHIL: ...makes you a better man, which is what my kids did for me. 532 00:24:22,691 --> 00:24:24,791 So I don't need to think of anything else to say 533 00:24:24,891 --> 00:24:26,871 'cause I'm so happy for you. 534 00:24:26,971 --> 00:24:30,911 And, um, it's good to, and nice to, feel something pure 535 00:24:31,011 --> 00:24:33,591 because there's not a lot that is. 536 00:24:33,692 --> 00:24:38,472 And you gotta remember when something's pure, haven't you? OK. 537 00:24:38,572 --> 00:24:41,572 (CHEERING, APPLAUSE) 538 00:24:50,532 --> 00:24:54,352 MAN: Everyone, I'd just like to do a toast to Shane and Archie. 539 00:24:54,452 --> 00:24:57,552 ALL: Shane and Archie. 540 00:24:57,652 --> 00:24:59,672 -Cheers. -Love you. 541 00:24:59,772 --> 00:25:01,772 Cheers, Mum. 542 00:25:04,092 --> 00:25:07,092 THE CLASH: ♪ Down the Casbah way 543 00:25:08,292 --> 00:25:11,832 ♪ As soon as the Shareef was chauffeured outta there 544 00:25:11,933 --> 00:25:15,553 ♪ The jet pilots tuned to the cockpit radio blare 545 00:25:15,653 --> 00:25:19,153 ♪ As soon as the Shareef was outta their hair 546 00:25:19,253 --> 00:25:21,573 ♪ The jet pilots wailed 547 00:25:23,093 --> 00:25:25,293 ♪ The Shareef don't like it 548 00:25:26,813 --> 00:25:30,313 ♪ Rock the Casbah, rock the Casbah 549 00:25:30,413 --> 00:25:32,413 ♪ The Shareef don't like it 550 00:25:34,253 --> 00:25:37,793 ♪ Rock the Casbah, rock the Casbah 551 00:25:37,893 --> 00:25:41,553 ♪ The Shareef don't like it He thinks it's not kosher 552 00:25:41,653 --> 00:25:45,113 ♪ Rock the Casbah, rock the Casbah 553 00:25:45,213 --> 00:25:48,993 ♪ The Shareef don't like it Fundamentally can't take it 554 00:25:49,094 --> 00:25:52,434 ♪ Rock the Casbah, rock the Casbah 555 00:25:52,534 --> 00:25:54,674 ♪ The Shareef don't like it... ♪ 556 00:25:54,774 --> 00:25:57,394 (CHEERING) 557 00:25:57,494 --> 00:26:00,494 (POP MUSIC PLAYS) 558 00:26:03,374 --> 00:26:06,514 COB: You guys will probably sleep together tonight. 559 00:26:06,614 --> 00:26:07,994 Your husband's an arsehole. 560 00:26:08,094 --> 00:26:10,074 Why is it OK for you to say that to me? 561 00:26:10,174 --> 00:26:11,874 If I said that to you, you'd all explode. 562 00:26:11,974 --> 00:26:13,194 'Cause it's factually accurate. 563 00:26:13,294 --> 00:26:14,794 I was just saying I find weddings depressing. 564 00:26:14,894 --> 00:26:16,194 No, you were saying they WERE depressing. 565 00:26:16,294 --> 00:26:18,874 -You were claiming it as a fact. -Because it's a fact to me. 566 00:26:18,974 --> 00:26:20,754 No, it's about the amount of hope. 567 00:26:20,854 --> 00:26:23,154 That's the exact opposite of depressing, surely. 568 00:26:23,254 --> 00:26:26,604 You have this woman handed from one man to another man... 569 00:26:26,695 --> 00:26:28,875 Oh, my... You don't mean that. You don't even think that. 570 00:26:28,975 --> 00:26:31,475 You're just quoting from some idea which is just as received and false 571 00:26:31,575 --> 00:26:33,075 as you say marriage is, just to impress... 572 00:26:33,175 --> 00:26:34,315 -OK, that's fine. -No, no, no. 573 00:26:34,415 --> 00:26:35,995 No, 'cause I could easily play devil's advocate 574 00:26:36,095 --> 00:26:37,475 with the whole who owns what thing. 575 00:26:37,575 --> 00:26:39,155 Ooh, devil's is my favourite kind of advocacy. 576 00:26:39,255 --> 00:26:40,635 -Oh, guys, come on. -Oh, good, OK. 577 00:26:40,735 --> 00:26:43,355 Well, no, man-bash. Sure. That's genius. But just... 578 00:26:43,455 --> 00:26:46,515 OK, say, for example, say men wanna be with a woman, right? 579 00:26:46,615 --> 00:26:48,035 Wanna be in a relationship with a woman. 580 00:26:48,135 --> 00:26:50,835 So women say, "Why should I be? What are you offering me?" 581 00:26:50,935 --> 00:26:52,475 Well, what are you offering her? 582 00:26:52,575 --> 00:26:56,035 So men go out and they kill animals and they build huts 583 00:26:56,135 --> 00:26:58,755 and they build civilisations, they make an empire. 584 00:26:58,855 --> 00:27:01,435 "What about protecting me? What if you're not around?" 585 00:27:01,536 --> 00:27:02,836 "OK, yeah, good point." 586 00:27:02,936 --> 00:27:05,276 So he goes out and he makes the police force and the army 587 00:27:05,376 --> 00:27:07,596 and he persuades men to die and go to war. 588 00:27:07,696 --> 00:27:11,036 She says, "But what about nice things? I want nice things." 589 00:27:11,136 --> 00:27:12,676 "Alright, yeah. OK, fair enough." 590 00:27:12,776 --> 00:27:14,476 So he makes the economy and he builds skyscrapers... 591 00:27:14,576 --> 00:27:16,436 Yeah, big fucking dicks in the sky, man. 592 00:27:16,536 --> 00:27:18,996 She says, "Why have you got all that stuff? I want some of that stuff. 593 00:27:19,096 --> 00:27:21,516 "Why do I have to sit in this massive house you built me all day?" 594 00:27:21,616 --> 00:27:23,916 So, men go, "OK, yeah. No, fair enough. I can appreciate that. 595 00:27:24,016 --> 00:27:26,516 "Why don't you come in? Why don't you be part of this thing?" 596 00:27:26,616 --> 00:27:28,236 "I want half of it." "Yeah, OK, fine. 597 00:27:28,336 --> 00:27:29,676 "No, I understand that. Here you go. 598 00:27:29,776 --> 00:27:32,316 "Why don't you come in and be half of this thing? I think you're great." 599 00:27:32,416 --> 00:27:34,076 "Ugh! Stop harassing me! Get the fuck out. 600 00:27:34,176 --> 00:27:36,676 "This is all mine now. Get out." "That's not really on, is it? 601 00:27:36,776 --> 00:27:38,276 "I built all this just to impress you." 602 00:27:38,377 --> 00:27:40,157 "I don't care. Get out. This is all mine now." 603 00:27:40,257 --> 00:27:41,637 Why the fuck should women be with men 604 00:27:41,737 --> 00:27:42,917 if they can't offer them anything? 605 00:27:43,017 --> 00:27:45,037 -What is the point? -That's exactly what I'm saying! 606 00:27:45,137 --> 00:27:47,317 You're agreeing. You're agreeing. 607 00:27:47,417 --> 00:27:49,397 Basically, men built the world so women would fuck them 608 00:27:49,497 --> 00:27:51,437 and then women are like, "Give me this world you've built. 609 00:27:51,537 --> 00:27:53,237 "Oh, and also, we don't wanna fuck you anymore." 610 00:27:53,337 --> 00:27:54,957 -(LAUGHS) -Would be the argument. 611 00:27:55,057 --> 00:27:56,437 OK. 612 00:27:56,537 --> 00:27:59,157 -Are you married? -That's my wife. 613 00:27:59,257 --> 00:28:02,837 -Yeah, we are. Yeah. -I'm just trying to liven things up. 614 00:28:02,937 --> 00:28:04,557 It is actually quite depressing. 615 00:28:04,657 --> 00:28:06,037 -(SUZIE LAUGHS) -Let's dance. 616 00:28:06,137 --> 00:28:08,137 Let's do it. 617 00:28:09,337 --> 00:28:11,797 You're welcome. I'm going for a piss. 618 00:28:11,897 --> 00:28:14,617 Look after my phone, will you? All your family are thieves. 619 00:28:32,258 --> 00:28:34,618 (FEEDBACK SQUEALS) 620 00:28:37,818 --> 00:28:40,138 PHIL: She's made me do this. 621 00:28:41,858 --> 00:28:45,718 (SINGS) ♪ A long, long time ago 622 00:28:45,818 --> 00:28:48,558 ♪ I can still remember 623 00:28:48,658 --> 00:28:51,578 ♪ How that music used to make me smile 624 00:28:53,659 --> 00:28:57,039 ♪ And I knew if I had my chance 625 00:28:57,139 --> 00:28:59,879 ♪ That I could make those people dance 626 00:28:59,979 --> 00:29:04,179 ♪ And maybe they'd be happy for a while 627 00:29:07,539 --> 00:29:10,399 ♪ But February made me shiver 628 00:29:10,499 --> 00:29:13,679 ♪ With every paper I'd deliver 629 00:29:13,779 --> 00:29:16,719 ♪ Bad news on the doorstep 630 00:29:16,819 --> 00:29:20,639 ♪ I couldn't take one more step... ♪ 631 00:29:20,739 --> 00:29:23,559 (PIANO MELODY CONTINUES) 632 00:29:23,659 --> 00:29:25,659 (LIGHT TINKLING) 633 00:29:42,820 --> 00:29:44,320 (HAND SLAPS) 634 00:29:44,420 --> 00:29:47,680 (SINGS) ♪ So, bye-bye, Miss American Pie 635 00:29:47,780 --> 00:29:53,200 ♪ Drove my Chevy to the levee but the levee was dry 636 00:29:53,300 --> 00:29:57,680 ♪ Them good ole boys were drinking whiskey and rye 637 00:29:57,780 --> 00:30:03,040 ♪ Singin' "This'll be the day that I die, 638 00:30:03,140 --> 00:30:06,360 ♪ "This'll be the day that I die." ♪ 639 00:30:06,461 --> 00:30:08,841 PHIL: Come on! 640 00:30:08,941 --> 00:30:11,521 ♪ Did you write the book of love 641 00:30:11,621 --> 00:30:15,841 ♪ And you have faith in God above? ♪ 642 00:30:15,941 --> 00:30:19,241 Forget it, by the way. I'm not doing it anymore. 643 00:30:19,341 --> 00:30:21,841 No papers, no present for Archie. 644 00:30:21,941 --> 00:30:25,921 I'm tired of being the arsehole. YOU be the arsehole. 645 00:30:26,021 --> 00:30:29,881 ♪ Well, I know that you're in love with him 646 00:30:29,981 --> 00:30:33,321 ♪ 'Cause I saw you dancing in the gym 647 00:30:33,421 --> 00:30:36,681 ♪ You both kicked off your shoes 648 00:30:36,781 --> 00:30:39,781 ♪ Man, I dig those rhythm and blues 649 00:30:41,421 --> 00:30:43,841 ♪ Lonely teenage broncin' buck 650 00:30:43,942 --> 00:30:47,682 ♪ With a pink carnation and a pick-up truck 651 00:30:47,782 --> 00:30:50,802 ♪ But I knew I was out of luck 652 00:30:50,902 --> 00:30:55,762 ♪ The day the music died... ♪ 653 00:30:55,862 --> 00:30:57,862 Big-time. 654 00:30:58,622 --> 00:31:00,922 We were gonna stay at the hotel but it's, like, 300 quid 655 00:31:01,022 --> 00:31:03,802 and we'd rather just put that on a deposit for a holiday. 656 00:31:03,902 --> 00:31:06,982 Oh, it's better here anyway so he can be sick. 657 00:31:09,702 --> 00:31:12,922 What the fuck does she keep in this room? 658 00:31:13,022 --> 00:31:15,782 -Have you ever looked in here? -No. 659 00:31:17,142 --> 00:31:20,082 At least she doesn't keep this out anymore. 660 00:31:20,183 --> 00:31:23,403 -(BOTH LAUGH) -Oh, my God. 661 00:31:23,503 --> 00:31:25,843 She's so mental. 662 00:31:25,943 --> 00:31:27,723 When this was my room, 663 00:31:27,823 --> 00:31:31,003 she used to, like, come in and ask me if she should leave Dad. 664 00:31:31,103 --> 00:31:33,443 -Did she ever do that to you? -No. 665 00:31:33,543 --> 00:31:39,183 Um... Thanks. She'd come in and she'd be hammered. 666 00:31:40,983 --> 00:31:43,963 She'd be like, "Do you think I should leave your father? 667 00:31:44,063 --> 00:31:45,483 "You do, don't you?" 668 00:31:45,583 --> 00:31:47,523 Fucking hell. What did you say? 669 00:31:47,623 --> 00:31:49,883 I don't know. I was 10. 670 00:31:49,983 --> 00:31:53,603 -Did you say yeah? -No, it wasn't me, Arch. 671 00:31:53,703 --> 00:31:56,763 Dad left Mum. The walls are pretty thin. 672 00:31:56,864 --> 00:31:58,604 He's actually... 673 00:31:58,704 --> 00:32:01,604 He's told me not to tell you 'cause he doesn't want you to do favourites, 674 00:32:01,704 --> 00:32:05,244 but he's giving me and Shane, like, 15 grand for a deposit on a house. 675 00:32:05,344 --> 00:32:07,124 You know, he's actually sorted a lot out. 676 00:32:07,224 --> 00:32:09,724 (LAUGHS) 15! OK, but do you actually know... 677 00:32:09,824 --> 00:32:11,204 Why have you gotta shit on everything? 678 00:32:11,304 --> 00:32:12,404 I'm not. It's just... 679 00:32:12,504 --> 00:32:14,604 It might not be a lot of money to you, but... 680 00:32:14,704 --> 00:32:17,124 -OK, but it's Dad. -It's a wedding present. 681 00:32:17,224 --> 00:32:20,804 'Cause don't say anything, 682 00:32:20,904 --> 00:32:23,764 but I reckon I'm up the wotsit. 683 00:32:23,864 --> 00:32:27,564 Are you fucking joking? You've been wankered all day. 684 00:32:27,664 --> 00:32:29,364 Well, yeah, that's why I haven't done a test. 685 00:32:29,464 --> 00:32:31,364 I'm not not gonna drink at my wedding, am I? 686 00:32:31,464 --> 00:32:33,574 But you know you shouldn't drink whilst you're pregnant, Arch. 687 00:32:33,665 --> 00:32:35,365 Well, I figured a lot don't stick, do they? 688 00:32:35,465 --> 00:32:38,565 And I reckon if this one can survive all the shit that I throw at it, 689 00:32:38,665 --> 00:32:42,285 then it really wants to survive and have a go at life, you know? 690 00:32:42,385 --> 00:32:44,665 Anyway, we're all happy at the minute. 691 00:33:06,105 --> 00:33:07,925 (WHISPERS) I could drive him back to the hotel. 692 00:33:08,025 --> 00:33:10,485 -I haven't drunk anything. -No, he knows where he is here. 693 00:33:10,586 --> 00:33:14,826 -(INHALES DEEPLY) -Yeah. OK, good. 694 00:33:23,186 --> 00:33:25,746 -Frank... -No, it's alright. It's alright. 695 00:33:28,626 --> 00:33:31,546 I want you to fuck this bloodline out of me. 696 00:33:38,466 --> 00:33:41,226 Let's get these bad boys off. 697 00:33:42,746 --> 00:33:44,686 This is fucking sexy when I take it off. 698 00:33:44,786 --> 00:33:46,686 -I'll bet it is. -It's fucking sexy. 699 00:33:46,787 --> 00:33:48,407 Come on, then. 700 00:33:48,507 --> 00:33:51,207 -It takes quite a long time. -(BOTH LAUGH) 701 00:33:51,307 --> 00:33:53,967 -Well, hurry up. -There it is. Oh! 702 00:33:54,067 --> 00:33:55,607 -Wow. -Merry Christmas. 703 00:33:55,707 --> 00:33:57,767 -Pretty fucking hot, right? -Mm-hmm. 704 00:33:57,867 --> 00:34:02,507 Mm-hmm. You just wait. You just wait. Oh, yeah. 705 00:34:05,627 --> 00:34:07,047 I love your hair. 706 00:34:07,147 --> 00:34:09,047 Oh, well, you're in luck, baby, 707 00:34:09,147 --> 00:34:11,467 'cause there's plenty more where that came from. 708 00:34:16,827 --> 00:34:19,087 Ah. I thought you loved my hair. 709 00:34:19,187 --> 00:34:21,807 I do love your hair. I just... I wanna see your face. 710 00:34:21,907 --> 00:34:24,347 (MOANS) 711 00:34:26,908 --> 00:34:29,608 Oh, hello. Were you bitten by a shark? 712 00:34:29,708 --> 00:34:33,348 -It's a caesarean scar. -Oh. 713 00:34:35,268 --> 00:34:37,908 What? It was a long time ago. 714 00:34:39,028 --> 00:34:40,768 Oh, God, it's not dead, is it? 715 00:34:40,868 --> 00:34:43,528 What? No. 716 00:34:43,628 --> 00:34:48,008 She's on holiday in Greece. She's 17. 717 00:34:48,108 --> 00:34:49,928 Oh, wow. 718 00:34:50,028 --> 00:34:54,748 This is, uh, like, my first night out since I was 20. 719 00:34:57,268 --> 00:34:59,348 Welcome back. 720 00:35:03,629 --> 00:35:05,629 Stop. 721 00:35:11,269 --> 00:35:13,269 Oh, fuck. 722 00:35:14,149 --> 00:35:16,309 (DOOR OPENS IN DISTANCE) 723 00:35:17,949 --> 00:35:22,209 -(DOOR CLOSES) -KAREN: Shh! You dirty sod. 724 00:35:22,309 --> 00:35:24,889 -COB: Just... I think it's... -KAREN: Get off! (LAUGHS) 725 00:35:24,989 --> 00:35:26,689 -KAREN: Phil... -Did you hear that? 726 00:35:26,789 --> 00:35:28,609 -PHIL: Get up those stairs... -Did you hear that? 727 00:35:28,709 --> 00:35:30,769 -Shh, shh, shh, shh. -Oh, my God! 728 00:35:30,869 --> 00:35:32,329 (KAREN GIGGLES) 729 00:35:32,429 --> 00:35:34,529 (HEAD BANGS) 730 00:35:34,629 --> 00:35:36,629 Just... 731 00:35:40,070 --> 00:35:42,210 No, no, no, no. Oh, my God. 732 00:35:42,310 --> 00:35:45,730 It's Mum and Dad. It's fucking Mum and Dad. 733 00:35:45,830 --> 00:35:47,830 It's not ideal. 734 00:35:54,590 --> 00:35:58,550 -I think we broke your mum's sink. -(BOTH LAUGH) 735 00:36:00,350 --> 00:36:02,730 Yeah, you set off, then, you, alright? 736 00:36:02,830 --> 00:36:05,250 Mum, I'm gonna transfer 15 grand to Dad, 737 00:36:05,350 --> 00:36:07,810 so just make sure Archie gets that full 15, yeah? 738 00:36:07,910 --> 00:36:10,210 -Yeah, I heard you. -Yeah, but how are you gonna do that? 739 00:36:10,310 --> 00:36:12,130 I don't know. I'll look at the bank, won't I? 740 00:36:12,230 --> 00:36:13,930 But you don't have access to Archie's bank account. 741 00:36:14,031 --> 00:36:15,531 Just ask her how much Dad gives her 742 00:36:15,631 --> 00:36:17,491 and make sure it's the full 15, yeah? 743 00:36:17,591 --> 00:36:19,651 -Yes? -Yeah. Alright, alright. 744 00:36:19,751 --> 00:36:22,651 It's a bit early. Go on. Go on. Off you go before it gets busy. 745 00:36:22,751 --> 00:36:25,451 PHIL: Karen, make us a tea, love. 746 00:36:25,551 --> 00:36:28,351 Everyone had to stop over last night. Bloody madhouse. 747 00:36:30,431 --> 00:36:32,691 Alright, I'll see you later. See you. 'Bye. 748 00:36:32,791 --> 00:36:34,991 Ta-ra, love. Off you go. 749 00:36:35,991 --> 00:36:38,231 (BRIGHT ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 750 00:36:40,591 --> 00:36:42,731 (MAN SINGS) ♪ Sonny got a job and Jean left home 751 00:36:42,831 --> 00:36:44,131 ♪ Jackie took a chance... ♪ 752 00:36:44,231 --> 00:36:45,291 NAOMI: Hello, Pickles. 753 00:36:45,391 --> 00:36:48,091 Can I bum a ciggie before we go get fingered in the railway arches? 754 00:36:48,191 --> 00:36:50,691 I think we should stop talking like that in front of him, OK? 755 00:36:50,792 --> 00:36:52,492 I'm worried that he's absorbing stuff all the time 756 00:36:52,592 --> 00:36:54,592 like a big sanitary towel full of my gross... 757 00:36:55,592 --> 00:36:56,492 Bleugh. 758 00:36:56,592 --> 00:36:58,692 You mean stuff like that? 759 00:36:58,792 --> 00:37:01,512 I need you to get me something from the chemist. 760 00:37:02,752 --> 00:37:05,372 The morning after pill. (CLEARS THROAT) 761 00:37:05,472 --> 00:37:07,472 Slag. 762 00:37:09,152 --> 00:37:11,152 Come on. 763 00:37:13,712 --> 00:37:18,692 ♪ I'll say this I miss you more every day 764 00:37:18,792 --> 00:37:23,652 ♪ Daylight, it leads me back your way 765 00:37:23,752 --> 00:37:28,212 ♪ Falling into my mind again 766 00:37:28,313 --> 00:37:33,553 ♪ I'll say this I miss you more, my friend 767 00:37:37,673 --> 00:37:40,053 ♪ Sonny got a job and Jean left home 768 00:37:40,153 --> 00:37:42,453 ♪ Jackie took a chance and went in alone 769 00:37:42,553 --> 00:37:45,633 ♪ And I can feel the road under my feet 770 00:37:47,433 --> 00:37:49,693 ♪ Years flew by in the pouring rain 771 00:37:49,793 --> 00:37:52,053 ♪ And I can hear you calling my name 772 00:37:52,153 --> 00:37:55,233 ♪ And I can feel the road under my feet 773 00:37:56,473 --> 00:38:00,893 ♪ Wake me up when the morning comes 774 00:38:00,993 --> 00:38:06,873 ♪ Wake me up and watch me run... ♪ 775 00:38:10,434 --> 00:38:12,414 I really want to be in a musical. 776 00:38:12,514 --> 00:38:14,814 I think they'll offer, you know. 777 00:38:14,914 --> 00:38:17,254 No, I mean all the time. 778 00:38:17,354 --> 00:38:20,654 ♪ It leads me back your way... ♪ 779 00:38:20,754 --> 00:38:22,914 I know. S-S-Sorry. 780 00:38:24,954 --> 00:38:26,614 Alright. (GRUNTS) 781 00:38:26,714 --> 00:38:31,194 ♪ I miss you, my old friend 782 00:38:34,714 --> 00:38:37,134 ♪ Sonny got a job and Jean left home 783 00:38:37,234 --> 00:38:39,794 ♪ Jackie took a chance and went in alone... ♪ 784 00:38:44,515 --> 00:38:45,535 ♪ Years flew by 785 00:38:45,635 --> 00:38:46,815 ♪ In the pouring rain 786 00:38:46,915 --> 00:38:49,315 ♪ And I can hear you calling my name... ♪ 787 00:38:53,795 --> 00:38:55,615 ♪ Wake me up 788 00:38:55,715 --> 00:38:57,755 ♪ When the morning comes... ♪ 61570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.