Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,425 --> 00:00:03,085
Sorry I'm late, sorry I'm late.
2
00:00:03,185 --> 00:00:05,245
Bitch, bitch teacher.
What time is it?
3
00:00:05,345 --> 00:00:06,725
-NAOMI: 9:17.
-COB: 20 past.
4
00:00:06,825 --> 00:00:08,325
Cob was just asking
why we're not saying
5
00:00:08,425 --> 00:00:10,925
it's from a specific time in the past
before you guys got together.
6
00:00:11,025 --> 00:00:12,165
Well, we could.
7
00:00:12,265 --> 00:00:13,765
NAOMI: We could.
It's not my advice, but...
8
00:00:13,865 --> 00:00:15,245
Well, happily,
it's not your decision.
9
00:00:15,345 --> 00:00:17,645
No, it's not, Cob, but the point is
what we don't want
10
00:00:17,745 --> 00:00:20,845
is a bunch of people who are able to
date it through I don't know what...
11
00:00:20,945 --> 00:00:23,045
Carbon penis dating? Why wouldn't
they have done that already?
12
00:00:23,145 --> 00:00:25,325
It's just that she doesn't look
10 years younger. No offence.
13
00:00:25,425 --> 00:00:27,965
And if we date it specifically,
it might drag you into it.
14
00:00:28,065 --> 00:00:31,005
Oh, that...that's what drags me
into it? OK, fine, right. Cool, yeah.
15
00:00:31,105 --> 00:00:32,805
I thought we'd agreed
we're not gonna get into
16
00:00:32,905 --> 00:00:34,405
the who or the when
of these photos.
17
00:00:34,505 --> 00:00:35,925
It's pretty fucking obvious, no?
18
00:00:36,025 --> 00:00:38,525
Why don't we just say
ex-boyfriend from a long time ago?
19
00:00:38,625 --> 00:00:40,445
No, you're not gonna name names
'cause you're above that.
20
00:00:40,545 --> 00:00:42,805
OK, but would that
be better for Disney,
21
00:00:42,905 --> 00:00:44,405
if it was from a long time ago?
22
00:00:44,505 --> 00:00:46,045
Have you even
spoken to them yet?
23
00:00:46,145 --> 00:00:47,645
No, they're being weirdly
quiet for Americans.
24
00:00:47,745 --> 00:00:49,605
Hey, hey, you are not
losing that job!
25
00:00:49,705 --> 00:00:51,205
The point is we should all be fine
26
00:00:51,305 --> 00:00:53,005
with seeing someone
with a cock in their hand.
27
00:00:53,105 --> 00:00:54,165
We're not children.
28
00:00:54,265 --> 00:00:56,555
But there are children
in the world who watch movies.
29
00:00:56,664 --> 00:00:58,204
Yeah, also, we have one of them.
30
00:00:58,304 --> 00:01:00,804
Partly because of her having
your cock in her hand at some point.
31
00:01:00,904 --> 00:01:03,404
There's no shame to be had
in a woman doing a sex act!
32
00:01:03,504 --> 00:01:05,604
-There is in this case.
-Yeah, if it's not her husband's.
33
00:01:05,704 --> 00:01:07,004
If it's a fucking
overrated trash peddler
34
00:01:07,104 --> 00:01:08,924
who thinks he's Steve McQueen -
not that one.
35
00:01:09,024 --> 00:01:11,364
Oh, I'm so worried
I'm gonna get this wrong.
36
00:01:11,464 --> 00:01:14,084
You know, I can't not be authentic.
37
00:01:14,184 --> 00:01:16,644
Even if I try,
I'll end up being authentic.
38
00:01:16,744 --> 00:01:18,644
I can't not be authentic.
39
00:01:18,744 --> 00:01:21,084
-You're an actress!
-Yeah, but come on.
40
00:01:21,184 --> 00:01:23,284
Like, if she asks me
how I feel about the pictures
41
00:01:23,384 --> 00:01:25,164
being out there,
the answer isn't 'fine', is it?
42
00:01:25,264 --> 00:01:27,444
No, of course the answer's not 'fine'
because you're disappointed.
43
00:01:27,544 --> 00:01:30,364
You shouldn't be ashamed
is what's important.
44
00:01:30,464 --> 00:01:32,724
-You should just be honest.
-But I am ashamed.
45
00:01:32,824 --> 00:01:34,644
Why? You've got
no reason to be ashamed.
46
00:01:34,744 --> 00:01:36,644
-Mmm, she kind of has.
-I kind of do.
47
00:01:36,744 --> 00:01:37,964
Yeah, but they don't know that!
48
00:01:38,064 --> 00:01:40,004
We're not presenting it as that
is what I'm saying.
49
00:01:40,104 --> 00:01:42,084
OK, so don't say it's that -
that it's Carter?
50
00:01:42,184 --> 00:01:43,324
BOTH: No!
51
00:01:43,424 --> 00:01:44,964
Don't be honest
about that, obviously!
52
00:01:45,064 --> 00:01:46,444
Be honest about how you would feel
53
00:01:46,544 --> 00:01:48,484
if everything
we were saying was true.
54
00:01:48,584 --> 00:01:50,884
Oh, my God. Can we please
just say that it's old?
55
00:01:50,984 --> 00:01:52,444
NAOMI: OK, fine, but be vague.
56
00:01:52,543 --> 00:01:55,403
-OK, so just...
-(PHONE BUZZES)
57
00:01:55,503 --> 00:01:57,363
..general penis
from a long time ago?
58
00:01:57,463 --> 00:01:59,603
-Oh, I feel sick.
-Yes. Yes, from a long time ago.
59
00:01:59,703 --> 00:02:01,803
Don't be specific about when
and don't be specific about who.
60
00:02:01,903 --> 00:02:03,803
Well, I can't be specific
about any of those things
61
00:02:03,903 --> 00:02:05,123
because they're both
entirely made up.
62
00:02:05,223 --> 00:02:06,443
-OK?
-OK, then we're ready.
63
00:02:06,543 --> 00:02:08,543
-OK.
-(CLEARS THROAT)
64
00:02:10,823 --> 00:02:12,563
-Hey, Bari.
-(ON PHONE) Oh, hiya.
65
00:02:12,663 --> 00:02:15,203
I've got Athena from
'The Observer' on the line.
66
00:02:15,303 --> 00:02:17,043
Great. Can you hear me OK?
67
00:02:17,143 --> 00:02:19,143
BARI: Yeah, yeah, totally, it's fine.
68
00:02:19,623 --> 00:02:21,983
(CLEARS THROAT)
So, uh, put her through.
69
00:02:24,783 --> 00:02:26,363
ATHENA: Hello?
70
00:02:26,463 --> 00:02:28,563
Hi, it's Suzie.
71
00:02:28,663 --> 00:02:30,403
ATHENA: Oh, hi!
72
00:02:30,503 --> 00:02:32,243
Hi! (LAUGHS AWKWARDLY)
73
00:02:32,343 --> 00:02:34,243
Um, I'm a big fan
74
00:02:34,343 --> 00:02:37,203
of your political column
every week, by the way.
75
00:02:37,303 --> 00:02:39,443
I mean, I'm obsessed.
76
00:02:39,543 --> 00:02:41,003
ATHENA: Oh, thank you.
77
00:02:41,103 --> 00:02:43,263
Yeah, I mean, I can quote
long stretches of it.
78
00:02:44,343 --> 00:02:46,383
ATHENA: Oh, wow, that's nice.
79
00:02:47,423 --> 00:02:49,323
Well, the first thing
I do wanna say, though,
80
00:02:49,422 --> 00:02:52,842
is I am really sorry
about what happened to you.
81
00:02:52,942 --> 00:02:54,322
Thank you.
82
00:02:54,422 --> 00:02:56,682
ATHENA: And I'm really grateful
you're speaking with me.
83
00:02:56,782 --> 00:02:58,762
I...I could not be more furious.
84
00:02:58,862 --> 00:03:03,522
Well... (CHUCKLES)
..me too, hashtag.
85
00:03:03,622 --> 00:03:07,122
-Uh, wait.
-(ATHENA CHUCKLES) Yeah.
86
00:03:07,222 --> 00:03:10,202
So, I'm sorry, furious with me?
87
00:03:10,302 --> 00:03:12,162
ATHENA: No! No.
88
00:03:12,262 --> 00:03:14,442
Hang on. Let's do some basics, Suzie.
89
00:03:14,542 --> 00:03:18,402
So, when did you see the pictures?
90
00:03:18,502 --> 00:03:21,082
Um, well, I'm not one of those...
91
00:03:21,182 --> 00:03:23,562
You know, I like to stay away
from all of that, so...
92
00:03:23,662 --> 00:03:25,082
-ATHENA: Yeah.
-It wasn't...
93
00:03:25,182 --> 00:03:30,322
It wasn't until, um,
I got a text from Naomi, my manager,
94
00:03:30,422 --> 00:03:34,482
and she said, you know,
we should have a chat
95
00:03:34,582 --> 00:03:37,402
and then she described it to me
96
00:03:37,502 --> 00:03:39,722
and obviously
I sat down with my family
97
00:03:39,822 --> 00:03:44,622
and, you know, that's when I knew
what it was and that was that.
98
00:03:45,621 --> 00:03:47,481
ATHENA: Yeah, sure, and how...
99
00:03:47,581 --> 00:03:53,081
I mean, how did you feel
when you saw that they'd leaked?
100
00:03:53,181 --> 00:03:55,481
Well, I was shocked,
you know, obviously,
101
00:03:55,581 --> 00:03:56,961
because, you know, these...
102
00:03:57,061 --> 00:03:58,161
ATHENA: Yeah.
103
00:03:58,261 --> 00:04:01,101
..are pictures from
a very long time ago.
104
00:04:02,461 --> 00:04:04,161
ATHENA: Oh, really? I think...
105
00:04:04,261 --> 00:04:07,961
Oh, I think everyone assumed
that they were recent images.
106
00:04:08,061 --> 00:04:11,001
No. I mean, they deliberately...
They can do that.
107
00:04:11,101 --> 00:04:13,161
No, they're from a long time ago
108
00:04:13,261 --> 00:04:17,601
and, you know, it's something
I feel is very private, you know?
109
00:04:17,701 --> 00:04:20,821
But it shouldn't
have to be, should it?
110
00:04:22,021 --> 00:04:24,481
ATHENA: Uh, can you
talk more about that?
111
00:04:24,581 --> 00:04:27,441
Yeah, I mean, you know, I should
be able to look at the pictures
112
00:04:27,541 --> 00:04:30,681
and go, "Oh, hey, there's me
with a cock in my hand,"
113
00:04:30,781 --> 00:04:33,121
and my son should be able
to look at those pictures
114
00:04:33,221 --> 00:04:36,001
and go, "Oh, hey, there's Mum
with a cock in her hand," you know?
115
00:04:36,101 --> 00:04:37,681
(ATHENA LAUGHS) Yes.
116
00:04:37,781 --> 00:04:41,601
I mean, uh, is that...is that
what you actually think?
117
00:04:41,700 --> 00:04:44,600
No, it's not what I actually...
Of course not.
118
00:04:44,700 --> 00:04:47,280
But I should be able to think that,
119
00:04:47,380 --> 00:04:49,840
when in reality of course
I'm just like everybody else -
120
00:04:49,940 --> 00:04:52,000
I'm looking at those pictures
and going, you know,
121
00:04:52,100 --> 00:04:53,640
"What an absolute slut."
122
00:04:53,740 --> 00:04:55,740
(MOUTHS)
123
00:04:56,660 --> 00:04:58,800
I'm being ironic, Athena!
124
00:04:58,900 --> 00:05:01,020
-(HIGH-PITCHED WHISTLING)
-ATHENA: OK.
125
00:05:04,820 --> 00:05:06,720
(FRANTIC MUSIC)
126
00:05:06,820 --> 00:05:08,820
(GROANS)
127
00:05:11,180 --> 00:05:13,180
SUZIE: "What an absolute slut."
128
00:05:13,940 --> 00:05:15,940
(MOANS)
129
00:05:22,860 --> 00:05:24,860
(MUSIC CONTINUES)
130
00:05:27,780 --> 00:05:30,780
(HIGH-PITCHED WHISTLING)
131
00:05:32,860 --> 00:05:35,760
Can you send me all the contracts
related to the Disney job as soon as?
132
00:05:35,860 --> 00:05:37,760
And also anyone else
we know who's worked with them
133
00:05:37,859 --> 00:05:39,239
so I can compare the wording?
134
00:05:39,339 --> 00:05:40,359
Thanks.
135
00:05:40,459 --> 00:05:42,719
Cob? Cob!
136
00:05:42,819 --> 00:05:44,819
(FOOTSTEPS APPROACH)
137
00:05:47,299 --> 00:05:50,259
I can't hear you sarcastically
clapping 'cause you're in a car.
138
00:05:52,939 --> 00:05:54,939
(WHIRRING)
139
00:05:58,819 --> 00:06:00,559
(CLAPS SLOWLY)
140
00:06:00,659 --> 00:06:04,039
Thank you. Now, I need to get
to Disney before that interview does.
141
00:06:04,139 --> 00:06:06,319
Can you give me
a lift to the station?
142
00:06:06,419 --> 00:06:07,639
I can.
143
00:06:07,739 --> 00:06:09,739
Will you?
144
00:06:11,339 --> 00:06:13,339
I will.
145
00:06:16,779 --> 00:06:18,479
(ENGINE STARTS)
146
00:06:18,579 --> 00:06:21,299
(THEME MUSIC)
147
00:06:22,739 --> 00:06:24,739
(GLASS SMASHES)
148
00:06:25,579 --> 00:06:28,579
(CAR ENGINE FADES)
149
00:06:36,098 --> 00:06:38,098
(ECHOES) "What an absolute slut."
150
00:06:54,738 --> 00:06:57,638
(INHALES DEEPLY)
151
00:06:57,738 --> 00:07:00,038
Mmm-mmm-mmm...
152
00:07:00,138 --> 00:07:03,458
(DREAMY MUSIC)
153
00:07:09,378 --> 00:07:11,598
-(MOANING ECHOES)
-Ooh!
154
00:07:11,698 --> 00:07:14,898
(GRUNTS)
155
00:07:18,698 --> 00:07:20,698
(CHILDREN SHOUTING)
156
00:07:23,898 --> 00:07:29,198
So is it just me or does she
dress like she's from the past?
157
00:07:29,297 --> 00:07:31,297
(GIGGLES)
158
00:07:35,457 --> 00:07:37,617
(ENGINE REVVING)
159
00:07:39,777 --> 00:07:42,317
MAN: Oh, what a slut you are.
160
00:07:42,417 --> 00:07:44,117
SUZIE: "What an absolute slut."
161
00:07:44,217 --> 00:07:46,117
-(DOG BARKS OUTSIDE)
-(TRUCK BEEPING)
162
00:07:46,217 --> 00:07:47,597
-(SCHOOL BELL RINGS)
-WOMAN: Mrs Pickles?
163
00:07:47,697 --> 00:07:49,077
Can I have a word?
164
00:07:49,177 --> 00:07:52,677
I wonder if he's curious,
which is normal.
165
00:07:52,777 --> 00:07:55,437
Um, sorry. Yeah, I mean, I just...
166
00:07:55,537 --> 00:07:56,917
I think it's more likely
167
00:07:57,017 --> 00:07:59,277
that he doesn't know
if someone's in the toilet.
168
00:07:59,377 --> 00:08:01,637
I mean, why aren't people
locking doors?
169
00:08:01,737 --> 00:08:03,197
The impression I'm getting
170
00:08:03,297 --> 00:08:06,197
is that it's a rather
deliberate attempt to see things.
171
00:08:06,297 --> 00:08:07,997
And if there is new behaviour
172
00:08:08,097 --> 00:08:10,317
that might be related
to something that's going on at home,
173
00:08:10,417 --> 00:08:13,477
it's important we're open
and transparent about that.
174
00:08:13,577 --> 00:08:17,117
Is there anything going on at home?
175
00:08:17,217 --> 00:08:20,077
Is this about me not doing
the school fete opening?
176
00:08:20,177 --> 00:08:25,157
No! It's about Frank
bursting in on people on the toilet.
177
00:08:25,256 --> 00:08:30,696
And, also, did you get the letter
about appropriate dress for drop-off?
178
00:08:32,776 --> 00:08:34,776
I did, yeah.
179
00:08:36,216 --> 00:08:38,236
(DISCORDANT JAZZ MUSIC)
180
00:08:38,336 --> 00:08:41,436
I did and I used it to wipe my arse
181
00:08:41,536 --> 00:08:45,016
because I'm a terrible mother
and a massive slut.
182
00:08:46,656 --> 00:08:49,176
Have a great day.
See you, sweetheart.
183
00:08:54,976 --> 00:08:57,456
(ENGINE REVVING)
184
00:08:58,496 --> 00:09:02,956
So is it just me or does she
dress like she's from the past?
185
00:09:03,056 --> 00:09:04,476
(GIGGLES)
186
00:09:04,576 --> 00:09:06,736
BRUCE: Come on.
Let me give you a ride home.
187
00:09:09,016 --> 00:09:11,576
(REVVING)
188
00:09:15,096 --> 00:09:17,456
I'm so lazy. I should walk.
189
00:09:18,456 --> 00:09:19,916
Please don't.
190
00:09:20,016 --> 00:09:22,616
(ENGINE STARTS AND REVS)
191
00:09:23,735 --> 00:09:27,535
Mmm. Oh, my God,
I need to get sucked.
192
00:09:30,375 --> 00:09:32,375
(REVVING)
193
00:09:36,855 --> 00:09:38,855
Oh...
194
00:09:40,295 --> 00:09:42,295
(ZIPPER BUZZES)
195
00:09:44,015 --> 00:09:45,555
Oh, yeah!
196
00:09:45,655 --> 00:09:47,115
Oh, I'm so grateful.
197
00:09:47,215 --> 00:09:49,395
Oh, suck my cock.
198
00:09:49,495 --> 00:09:53,755
Mmm, suck my cock,
you dirty bitch.
199
00:09:53,855 --> 00:09:55,995
(PANTING) Suck my cock,
you little whore.
200
00:09:56,095 --> 00:09:57,675
-Really?
-What?!
201
00:09:57,775 --> 00:09:59,355
You're fantasising
about giving him a blowjob,
202
00:09:59,455 --> 00:10:02,195
some dad from the playground
this morning?
203
00:10:02,295 --> 00:10:04,115
I'm trying to make
myself feel better.
204
00:10:04,215 --> 00:10:05,595
You're not into cars.
205
00:10:05,695 --> 00:10:08,035
-He's into cars!
-Do you know that in real life?
206
00:10:08,135 --> 00:10:10,915
It... (STAMMERS)
It's in my imagination.
207
00:10:11,015 --> 00:10:13,395
So you've made up that
he's into sports cars
208
00:10:13,495 --> 00:10:15,355
so you can fantasise
about him being turned on
209
00:10:15,455 --> 00:10:18,145
in a car he thinks makes him sexy?
210
00:10:18,254 --> 00:10:20,254
Where are you in this?
211
00:10:22,214 --> 00:10:24,474
I like his desire.
212
00:10:24,574 --> 00:10:27,874
His desire for me makes me wet.
213
00:10:27,974 --> 00:10:31,314
(PANTING) Suck my cock, you whore.
214
00:10:31,414 --> 00:10:35,194
But he was nice to you.
That was the whole attraction.
215
00:10:35,294 --> 00:10:37,114
Why is he calling you names now?
216
00:10:37,214 --> 00:10:38,674
MAN: Karen?
217
00:10:38,774 --> 00:10:41,134
('TWELVE DAYS OF CHRISTMAS'
PLAYS DISTORTEDLY)
218
00:10:42,734 --> 00:10:44,714
-(MAN SHOUTS ANGRILY) Karen!
-NAOMI: I know why.
219
00:10:44,814 --> 00:10:46,634
MAN: Where is she, deaf bint?
220
00:10:46,734 --> 00:10:48,954
NAOMI: You've always been
attracted to shitty men.
221
00:10:49,054 --> 00:10:51,394
Go and get me something
from over there, would ya?
222
00:10:51,494 --> 00:10:54,834
Good girl. You're a good
little girl, aren't you?
223
00:10:54,934 --> 00:10:57,634
SUZIE: I don't like shitty men.
224
00:10:57,734 --> 00:10:59,114
I just wank over them.
225
00:10:59,214 --> 00:11:00,594
-NAOMI: Oh, beautiful.
-Sometimes.
226
00:11:00,694 --> 00:11:02,394
-Beautiful!
-Well, I can't help it.
227
00:11:02,494 --> 00:11:04,594
Uh, you can help it,
like they do with paedos.
228
00:11:04,694 --> 00:11:07,074
-What?
-Paedophiles.
229
00:11:07,174 --> 00:11:08,794
'Cause orgasms are really,
like, powerful...
230
00:11:08,894 --> 00:11:10,274
What's the word?
Conditioners of behaviour.
231
00:11:10,374 --> 00:11:11,274
SUZIE: Mmm?
232
00:11:11,374 --> 00:11:16,754
Well, they make paedos
wank over images of, like, adults
233
00:11:16,853 --> 00:11:19,433
and the more they wank,
the more they orgasm,
234
00:11:19,533 --> 00:11:20,913
the more they get into that...
235
00:11:21,013 --> 00:11:22,353
I'm sorry. Who...who does this?
236
00:11:22,453 --> 00:11:24,193
Like, in studies
and away from, like, the kids.
237
00:11:24,293 --> 00:11:25,953
Hang on a minute. So you're...
238
00:11:26,053 --> 00:11:28,113
So you're saying the more
I wank over someone...
239
00:11:28,213 --> 00:11:29,873
-Or just nicer guys?
-Yeah.
240
00:11:29,973 --> 00:11:32,153
..I'll eventually start
to fancy them in real life?
241
00:11:32,253 --> 00:11:35,193
Yes! Like, you build the muscle,
like an athlete.
242
00:11:35,293 --> 00:11:37,593
Wank through your shitty childhood.
243
00:11:37,693 --> 00:11:40,573
Cum your way to being
a better person.
244
00:11:42,093 --> 00:11:44,453
(SWEET LULLABY MUSIC)
245
00:11:49,013 --> 00:11:51,773
(MUSIC RISES DRAMATICALLY)
246
00:11:55,493 --> 00:11:57,033
GIRL: Come on.
247
00:11:57,133 --> 00:11:59,133
(GIGGLING)
248
00:12:00,093 --> 00:12:02,753
-Two?
-Yep, two whole minutes!
249
00:12:02,853 --> 00:12:04,473
-'Bye!
-KIDS: 'Bye!
250
00:12:04,573 --> 00:12:06,573
(LAUGHTER FADES)
251
00:12:08,452 --> 00:12:10,312
Oh, my gosh.
252
00:12:10,412 --> 00:12:11,872
Sorry. Are you OK?
253
00:12:11,972 --> 00:12:13,972
It sticks out.
254
00:12:16,172 --> 00:12:18,432
SUZIE: I'm allowed to think
about that because I was...
255
00:12:18,532 --> 00:12:20,352
..the same age as him at the time.
256
00:12:20,452 --> 00:12:24,072
Obviously, I'm not judging that.
At least he was nice to you.
257
00:12:24,172 --> 00:12:25,432
SUZIE: Come on.
258
00:12:25,532 --> 00:12:27,072
We're sophisticated enough
259
00:12:27,172 --> 00:12:30,552
to distinguish between
our politics and our desires.
260
00:12:30,652 --> 00:12:32,712
Yeah, but everything
you think is sexy
261
00:12:32,812 --> 00:12:36,352
is based on what men have told you
is sexy for thousands of years.
262
00:12:36,452 --> 00:12:41,072
What part of that do you think
is about your desire, your lust?
263
00:12:41,172 --> 00:12:43,432
Where do you go to
when it's coming from you?
264
00:12:43,532 --> 00:12:45,532
(NAOMI'S VOICE ECHOES)
265
00:12:48,612 --> 00:12:52,132
(RADIO STATIC, JUMBLED STATIONS)
266
00:12:56,892 --> 00:12:59,392
(STATIC BUZZES)
267
00:12:59,492 --> 00:13:01,492
(SIGHS)
268
00:13:07,651 --> 00:13:09,891
(MAN PANTS AND MOANS QUIETLY)
269
00:13:16,051 --> 00:13:18,051
(SUZIE BREATHES RAGGEDLY)
270
00:13:19,131 --> 00:13:21,771
(MOANS)
271
00:13:25,651 --> 00:13:27,991
CARTER: Yeah, so reflexology
is like this theory
272
00:13:28,091 --> 00:13:29,631
that every part of your foot
273
00:13:29,731 --> 00:13:31,271
is connected to another
part of your body.
274
00:13:31,371 --> 00:13:34,291
So if I press here...
275
00:13:37,651 --> 00:13:40,291
(BOTH PANT AND MOAN)
276
00:13:45,291 --> 00:13:46,951
NAOMI: No! Not Carter.
277
00:13:47,051 --> 00:13:49,111
You should be thinking about Cob.
278
00:13:49,211 --> 00:13:51,651
You need to cum to your husband.
279
00:13:55,171 --> 00:13:57,171
Well, hello.
280
00:14:07,330 --> 00:14:09,330
Sorry.
281
00:14:12,250 --> 00:14:15,590
NAOMI: OK, OK.
Then imagine something. Go wild.
282
00:14:15,690 --> 00:14:17,230
He can just feature.
283
00:14:17,330 --> 00:14:19,750
(RADIO STATIC)
284
00:14:19,850 --> 00:14:21,850
POLICEMAN: These photos.
285
00:14:23,650 --> 00:14:25,950
(BOTH MOAN)
286
00:14:26,050 --> 00:14:27,950
Can you explain?
287
00:14:28,050 --> 00:14:29,550
SUZIE: Yeah, they're me.
288
00:14:29,650 --> 00:14:31,730
-They're all of me.
-(BOTH MOAN)
289
00:14:42,450 --> 00:14:44,650
(MOANING CONTINUES)
290
00:14:48,170 --> 00:14:50,070
-(GIGGLES)
-I can't control her, sir.
291
00:14:50,170 --> 00:14:52,990
-She's wild.
-What's this little slut doing?
292
00:14:53,090 --> 00:14:55,310
-You can't say 'slut', sir.
-Shut up!
293
00:14:55,410 --> 00:14:57,270
POLICEMAN:
She's desperate for it, sir.
294
00:14:57,369 --> 00:14:59,229
(SUZIE MOANS)
295
00:14:59,329 --> 00:15:02,229
You want to get us into trouble,
don't you, you little whore?
296
00:15:02,329 --> 00:15:04,329
What's going on here?
297
00:15:06,529 --> 00:15:08,529
It's only fun.
298
00:15:14,489 --> 00:15:16,489
SUZIE: Sorry, Cob.
299
00:15:19,049 --> 00:15:22,609
(CHILDREN SPEAK SOFTLY)
Five, four, three, two, one.
300
00:15:23,809 --> 00:15:25,829
(CHILDREN GIGGLE)
301
00:15:25,929 --> 00:15:29,749
-GIRL: She's such a slut.
-GIRL 2: She's such a slut.
302
00:15:29,849 --> 00:15:33,309
(GIGGLING FADES)
303
00:15:33,409 --> 00:15:36,269
You're such a slut.
Two margaritas, please.
304
00:15:36,369 --> 00:15:38,229
Can't believe you don't use toys.
305
00:15:38,329 --> 00:15:41,109
They are depressing.
Like electric tin openers.
306
00:15:41,209 --> 00:15:43,709
I always think the sound
of them's gonna, like...
307
00:15:43,809 --> 00:15:45,549
(LAUGHS)
308
00:15:45,649 --> 00:15:48,589
..attract a bunch of stray cats.
309
00:15:48,689 --> 00:15:51,029
-That's so weird.
-(CATS MEOW)
310
00:15:51,129 --> 00:15:54,889
(CATS MEOW AND PURR)
311
00:15:59,088 --> 00:16:01,868
-(MEOW ECHOES)
-(DOG BARKS)
312
00:16:01,968 --> 00:16:05,108
(SIGHS) Fuck!
313
00:16:05,208 --> 00:16:07,948
(DRUM BEATS)
314
00:16:08,048 --> 00:16:10,848
(SILENCE)
315
00:16:12,328 --> 00:16:15,328
(TRAIN RATTLES)
316
00:16:16,528 --> 00:16:18,508
OK, it says "Anything deemed
to damage the Disney brand
317
00:16:18,608 --> 00:16:19,988
"or bring it into disrepute."
318
00:16:20,088 --> 00:16:21,668
Do we know deemed by who?
319
00:16:21,768 --> 00:16:25,488
OK, alright. I'll take a look.
Alright, thanks.
320
00:17:00,887 --> 00:17:02,887
(SNIFFS)
321
00:17:11,927 --> 00:17:13,927
(WATER RUNS)
322
00:17:23,927 --> 00:17:25,927
Hmm.
323
00:17:34,167 --> 00:17:35,387
Hmm.
324
00:17:35,487 --> 00:17:37,387
WOMAN ON PHONE: Good morning.
Disney. Marian Fletcher's office.
325
00:17:37,487 --> 00:17:38,907
Yes, I'm Naomi Jones.
326
00:17:39,007 --> 00:17:42,147
I rep Suzie Pickles and
a few other people you work with.
327
00:17:42,247 --> 00:17:44,467
Listen, me and Marianne
really need to have a call today.
328
00:17:44,566 --> 00:17:45,986
She probably mentioned this?
329
00:17:46,086 --> 00:17:47,986
-WOMAN: Oh, sorry. I'm just a temp.
-Oh, OK.
330
00:17:48,086 --> 00:17:51,106
Uh, listen, she's got 10 minutes
at some point today, doesn't she?
331
00:17:51,206 --> 00:17:53,266
She can do 15 minutes,
quite soon, though.
332
00:17:53,366 --> 00:17:54,746
-At 11:00?
-OK, great.
333
00:17:54,846 --> 00:17:57,226
Actually, I happen to be in
the building before for a meeting,
334
00:17:57,326 --> 00:17:59,826
so I'll come straight to her office
and pop my head in then.
335
00:17:59,926 --> 00:18:01,866
-OK, if you're here anyway.
-Exactly. Great.
336
00:18:01,966 --> 00:18:04,486
-Thanks. 'Bye.
-OK. Thanks. 'Bye.
337
00:18:13,806 --> 00:18:14,786
(ROBOT BEEPS)
338
00:18:14,886 --> 00:18:17,066
ROBOT: I am your helper.
339
00:18:17,166 --> 00:18:19,246
SUZIE: Oh, fuck!
340
00:18:20,446 --> 00:18:22,446
(MUTTERS)
341
00:18:25,766 --> 00:18:27,766
(DEVICE VIBRATES)
342
00:18:28,446 --> 00:18:30,446
Huh!
343
00:18:33,966 --> 00:18:37,266
(PHONE RINGS AT OTHER END)
344
00:18:37,366 --> 00:18:39,346
MAN ON PHONE: Good morning.
Disney UK.
345
00:18:39,446 --> 00:18:42,266
Hi. Can you put me through
to Dale Borger's assistant, please?
346
00:18:42,365 --> 00:18:43,705
MAN: Putting you through.
347
00:18:43,805 --> 00:18:45,425
WOMAN ON PHONE:
Dale Borger's office.
348
00:18:45,525 --> 00:18:47,105
-Hi. Is that Holly?
-Yes.
349
00:18:47,205 --> 00:18:49,385
-Hi, Holly. Naomi Jones here.
-Mm-hm.
350
00:18:49,485 --> 00:18:50,865
I just wanted to check,
351
00:18:50,965 --> 00:18:53,465
do you have a meeting in with me
and Marianne today at 11:00?
352
00:18:53,565 --> 00:18:55,025
-WOMAN: No. Not today.
-Oh, really?
353
00:18:55,125 --> 00:18:56,505
Well, you should.
354
00:18:56,605 --> 00:18:58,425
They've been begging me
for a meeting about Suzie,
355
00:18:58,525 --> 00:19:00,425
and Marianne really wanted
to have it today.
356
00:19:00,525 --> 00:19:02,745
-Did her assistant not message you?
-Uh, yeah, no.
357
00:19:02,845 --> 00:19:05,665
-She's got a temp in at the moment.
-Ah, OK. That explains it.
358
00:19:05,765 --> 00:19:08,065
Well, let me tell you,
if you have any spare moment
359
00:19:08,165 --> 00:19:10,225
to block out with him,
I'd do it then,
360
00:19:10,325 --> 00:19:12,745
because he'll be really annoyed
if this meeting happens without him.
361
00:19:12,845 --> 00:19:15,585
Oh! Well, OK,
I'm putting it in the diary now.
362
00:19:15,685 --> 00:19:18,545
-Thanks for letting me know.
-No worries. 'Bye.
363
00:19:18,645 --> 00:19:20,645
(RHYTHMIC RUSTLING)
364
00:19:25,965 --> 00:19:27,965
(DEVICE VIBRATES)
365
00:19:31,045 --> 00:19:34,865
NAOMI: OK. Here we go. You're going
to cum thinking about your husband.
366
00:19:34,965 --> 00:19:35,865
(ROCK MUSIC)
367
00:19:35,965 --> 00:19:37,975
♪ Ooh, ooh, I need to see you
368
00:19:38,084 --> 00:19:40,224
♪ Come on,
let me take a piece of you... ♪
369
00:19:40,324 --> 00:19:42,384
NAOMI: He's attractive, right?
370
00:19:42,484 --> 00:19:44,224
To...someone.
371
00:19:44,324 --> 00:19:46,324
VALERIE: Professor?
372
00:19:49,644 --> 00:19:52,924
Professor, do you mind going
over something else for me?
373
00:19:56,964 --> 00:19:58,424
♪ Meanwhile
374
00:19:58,524 --> 00:20:00,144
♪ I'm on fire
375
00:20:00,244 --> 00:20:02,904
♪ Your body sways
and takes me higher
376
00:20:03,004 --> 00:20:04,144
♪ I got you... ♪
377
00:20:04,244 --> 00:20:06,244
I like that she likes him.
378
00:20:07,604 --> 00:20:08,984
NAOMI: Well, get involved.
379
00:20:09,084 --> 00:20:13,444
(ROCK MUSIC CONTINUES)
380
00:20:17,644 --> 00:20:20,204
(VALERIE MOANS)
381
00:20:22,164 --> 00:20:23,064
(GASPS)
382
00:20:23,164 --> 00:20:24,064
(MOANS)
383
00:20:24,164 --> 00:20:25,784
NAOMI: This is actually quite hot.
384
00:20:25,884 --> 00:20:27,264
SUZIE: Shut up!
385
00:20:27,364 --> 00:20:29,224
-Go away!
-Include him, then.
386
00:20:29,324 --> 00:20:31,324
He's the one you're trying
to get excited about.
387
00:20:32,923 --> 00:20:35,543
SUZIE: Shall I make her cum for you?
388
00:20:35,643 --> 00:20:37,023
COB: Yes, please.
389
00:20:37,123 --> 00:20:38,423
(MOANING)
390
00:20:38,523 --> 00:20:40,223
COB: Put your fingers inside her.
391
00:20:40,323 --> 00:20:42,863
SUZIE: No. No, I won't do that
'cause that's not gonna work.
392
00:20:42,963 --> 00:20:45,463
Ugh! Put your fingers inside her!
393
00:20:45,563 --> 00:20:47,063
I don't mind.
394
00:20:47,163 --> 00:20:50,223
SUZIE: This isn't my bag. I don't
even know what this is really like.
395
00:20:50,323 --> 00:20:53,083
Jesus, now you're fantasising
about my desires!
396
00:20:54,083 --> 00:20:56,083
NAOMI: Come on, from YOU.
397
00:20:58,243 --> 00:20:59,703
CARTER: Every part of your foot
398
00:20:59,803 --> 00:21:01,903
is connected to another part
of your body, so...
399
00:21:02,003 --> 00:21:03,263
SUZIE: Mm-hm. Yeah?
400
00:21:03,363 --> 00:21:05,363
CARTER: Yeah.
So, where did you feel that?
401
00:21:06,203 --> 00:21:09,503
In my pussy? Yeah.
402
00:21:09,603 --> 00:21:11,543
Right! (LAUGHS)
403
00:21:11,643 --> 00:21:12,543
(LAUGHS)
404
00:21:12,643 --> 00:21:16,143
CARTER: No. No, that was meant
to be your shoulder.
405
00:21:16,243 --> 00:21:17,183
Oh!
406
00:21:17,283 --> 00:21:19,183
But, hey, maybe that's the science,
I don't know.
407
00:21:19,283 --> 00:21:21,283
(SUZIE LAUGHS)
408
00:21:26,803 --> 00:21:28,303
NAOMI: That was when you met.
409
00:21:28,402 --> 00:21:30,902
It was good when you first met Cob.
410
00:21:31,002 --> 00:21:33,242
If you can't imagine, then remember.
411
00:21:51,682 --> 00:21:53,262
(WHISPERS) Beautiful girl.
412
00:21:53,362 --> 00:21:55,542
(BIRD'S WINGS FLAP)
413
00:21:55,642 --> 00:21:58,162
Did you see what I wrote?
414
00:21:59,562 --> 00:22:01,762
-What?
-Did you not see it?
415
00:22:03,922 --> 00:22:05,222
Where?
416
00:22:05,322 --> 00:22:08,462
I must've rubbed it off
with the sweat.
417
00:22:08,562 --> 00:22:10,562
Mmm.
418
00:22:11,682 --> 00:22:13,062
Whereabouts?
419
00:22:13,162 --> 00:22:14,742
Well, you're just gonna
have to find it.
420
00:22:14,842 --> 00:22:16,422
-Oh, really?
-Yeah.
421
00:22:16,522 --> 00:22:19,242
(LAUGHTER)
422
00:22:24,241 --> 00:22:27,241
(KISSING)
423
00:22:39,081 --> 00:22:42,121
-(SUZIE LAUGHS)
-(BUZZING)
424
00:22:48,561 --> 00:22:51,561
(BIRDS CHIRP)
425
00:22:55,481 --> 00:22:57,921
What you looking so sad for?
426
00:22:59,241 --> 00:23:01,301
Come on, misery!
427
00:23:01,401 --> 00:23:03,501
-(LAUGHS) No! No.
-Ohh. Ohh.
428
00:23:03,601 --> 00:23:05,701
Don't fight me! Oh, don't fight me!
429
00:23:05,801 --> 00:23:07,861
That's the worst thing you can do
in this situation!
430
00:23:07,961 --> 00:23:10,061
Oh, oh, no!
You're just gonna have to be happy.
431
00:23:10,161 --> 00:23:12,581
-I'm sorry, I don't make the rules.
-Stop. Stop. Stop.
432
00:23:12,681 --> 00:23:15,501
-Oh, you're so...you're so beautiful.
-(LAUGHS)
433
00:23:15,601 --> 00:23:19,581
You're so...you're so great.
And I'm so...I'm so in love with you.
434
00:23:19,681 --> 00:23:21,681
-You're so beautiful...
-Be the bear!
435
00:23:23,960 --> 00:23:27,020
-(LAUGHS)
-(GRUNTS SOFTLY)
436
00:23:27,120 --> 00:23:31,100
-You feel that? You feel that?
-Oh, yeah.
437
00:23:31,200 --> 00:23:33,060
-Mmm?
-(SIGHS)
438
00:23:33,160 --> 00:23:35,660
I just want you
to stay like that forever.
439
00:23:35,760 --> 00:23:38,740
-(GROWLS)
-(LAUGHS)
440
00:23:38,840 --> 00:23:40,840
-(ROARS)
-(BEAR ROAR ECHOES)
441
00:23:43,160 --> 00:23:45,400
(PHONE BUZZES)
442
00:23:46,720 --> 00:23:49,960
Oh, my God!
443
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
(DOORBELL RINGS)
444
00:24:11,160 --> 00:24:13,160
-Oh, hey.
-Hi. Package for Cob.
445
00:24:14,960 --> 00:24:17,600
-Yep.
-Hi. Um, signature, please.
446
00:24:19,559 --> 00:24:21,559
-There you go.
-Thank you.
447
00:24:30,359 --> 00:24:33,359
(RHYTHMIC RUSTLING)
448
00:24:38,079 --> 00:24:41,079
(PHONE BUZZES)
449
00:24:42,679 --> 00:24:45,499
(RHYTHMIC RUSTLING)
450
00:24:45,599 --> 00:24:48,819
MAN OVER P.A.: Hello there,
we regret to inform you that
451
00:24:48,919 --> 00:24:50,619
there's been an incident up ahead
452
00:24:50,719 --> 00:24:53,419
so we'll be stop/start all the way
into Liverpool Street.
453
00:24:53,519 --> 00:24:55,679
Sorry for the delay in your journey.
454
00:24:58,159 --> 00:25:01,159
(MAN GRUNTS AND HUFFS)
455
00:25:12,518 --> 00:25:15,278
(RAPID RUSTLING)
456
00:25:16,318 --> 00:25:18,318
(PHONE BUZZES)
457
00:25:26,958 --> 00:25:30,638
(RAPID DISTORTED CHUGGING)
458
00:25:37,478 --> 00:25:39,418
(MOUTHS) Are you alright?
459
00:25:39,518 --> 00:25:42,338
-Thanks, I'm fine.
-(CHUGGING STOPS)
460
00:25:42,438 --> 00:25:45,438
(SIGHING AND MOANING)
461
00:25:50,918 --> 00:25:52,378
It was so wild.
462
00:25:52,478 --> 00:25:55,098
It was this American soldier,
training in Portsmouth.
463
00:25:55,198 --> 00:25:56,778
He was so fucking hot.
464
00:25:56,878 --> 00:25:58,418
-Oh, my God, was he in uniform?
-Yeah.
465
00:25:58,518 --> 00:26:00,378
-I love a uniform.
-Me too. I wonder why?
466
00:26:00,478 --> 00:26:02,098
Hot, dapper. Yes, sir. No, sir.
467
00:26:02,198 --> 00:26:05,098
I think it makes it easier to work
out which one is the most important.
468
00:26:05,198 --> 00:26:07,298
-(SIGHING AND MOANING)
-Go fuck yourself, Desantos.
469
00:26:07,398 --> 00:26:09,298
Like, you started watching
soccer yesterday.
470
00:26:09,397 --> 00:26:12,017
Put the bottle away,
you little bitch. What you doing?
471
00:26:12,117 --> 00:26:13,817
-(SOLDIER SPEAKS INDISTINCTLY)
-MAN: Keep walking!
472
00:26:13,917 --> 00:26:16,417
Hey, baby. I'll walk in
your fucking ass. Come on.
473
00:26:16,517 --> 00:26:20,217
Hey! Language.
There are ladies present.
474
00:26:20,317 --> 00:26:23,317
(PASSIONATE SIGHING AND MOANING)
475
00:26:24,997 --> 00:26:28,537
I'm sorry, ma'am. I'm just trying
to get these reprobates home.
476
00:26:28,637 --> 00:26:32,657
(RAPID DISTORTED MOANING)
477
00:26:32,757 --> 00:26:34,977
SONG: ♪ Come on, let's do this
478
00:26:35,077 --> 00:26:37,577
♪ Memories won't save me now
479
00:26:37,677 --> 00:26:41,097
♪ When the music takes your soul
480
00:26:41,197 --> 00:26:44,057
♪ It's a shame and a crime
481
00:26:44,157 --> 00:26:46,897
♪ If you're afraid
to let yourself go... ♪
482
00:26:46,997 --> 00:26:49,017
-You're so fit!
-Gotta be.
483
00:26:49,117 --> 00:26:51,417
-♪ Shake it off... ♪
-I love your teeth.
484
00:26:51,517 --> 00:26:53,177
They're super cute.
485
00:26:53,277 --> 00:26:56,337
♪ Only you feel my soul
486
00:26:56,437 --> 00:26:59,617
♪ Come on, baby, let me see you... ♪
487
00:26:59,717 --> 00:27:02,257
I've always been troubled
by your attraction to black guys.
488
00:27:02,357 --> 00:27:05,937
-I'm not. What? That's racist.
-It's objectifying.
489
00:27:06,036 --> 00:27:09,296
Of course it's fucking objectifying!
I'm masturbating!
490
00:27:09,396 --> 00:27:11,256
You should be training yourself
back to Cob.
491
00:27:11,356 --> 00:27:13,456
Oh, God, get out of my wank!
492
00:27:13,556 --> 00:27:15,736
You're probably gonna lose
the Disney gig.
493
00:27:15,836 --> 00:27:19,396
-♪ Come on, yeah! ♪
-(SOBS)
494
00:27:33,756 --> 00:27:36,256
(RAPID DISTORTED MOANING)
♪ Come on
495
00:27:36,356 --> 00:27:37,776
♪ Yeah!
496
00:27:37,876 --> 00:27:40,616
♪ Let's go, baby, shake yourself
497
00:27:40,716 --> 00:27:43,856
♪ Who cares who sees it now
498
00:27:43,956 --> 00:27:46,416
-♪ I got you coming, babe... ♪
-(TRAIN WHOOSHES)
499
00:27:46,516 --> 00:27:49,376
No. No, no. No.
500
00:27:49,476 --> 00:27:51,856
-Not you.
-(DISTORTED CHUGGING SLOWS)
501
00:27:51,956 --> 00:27:53,956
CARTER: Come on.
502
00:27:55,436 --> 00:27:57,336
(CHUGGING STOPS)
503
00:27:57,436 --> 00:28:00,556
(METAL SHRIEKS)
504
00:28:13,555 --> 00:28:16,335
Hi, er, just, if you wanted
to report a crime,
505
00:28:16,435 --> 00:28:19,095
or just something that had happened
on a train, where would I...
506
00:28:19,195 --> 00:28:21,895
Would I talk to you or...like,
if a wallet was stolen or something?
507
00:28:21,995 --> 00:28:24,655
-Have you been a victim of a crime?
-No, I just mean theoretically.
508
00:28:24,755 --> 00:28:26,135
It depends if anyone's around
509
00:28:26,235 --> 00:28:28,375
or if they wanna call
the Metropolitan Police.
510
00:28:28,475 --> 00:28:30,895
-You can wait in the staff room.
-Yeah. How long?
511
00:28:30,995 --> 00:28:33,175
-I've got this meeting, so...
-I honestly couldn't say.
512
00:28:33,275 --> 00:28:35,775
I could just go to the website,
right? I'll go to the website.
513
00:28:35,875 --> 00:28:38,455
Or text 61016 - the British Transport
Police. There you go.
514
00:28:38,555 --> 00:28:40,555
Thanks. Cheers.
515
00:28:46,515 --> 00:28:49,935
-(ENGINE STARTS)
-(GASPING AND MOANING)
516
00:28:50,035 --> 00:28:52,815
SUZIE: Come in me! Get me pregnant!
Fuck your baby into me!
517
00:28:52,915 --> 00:28:55,195
Oh, God! (GASPS)
518
00:29:02,874 --> 00:29:05,254
-(DISTORTED SPEECH) Whore!
-You little whore!
519
00:29:05,354 --> 00:29:08,734
(MOANING AND GASPING)
520
00:29:08,834 --> 00:29:10,834
(INDISTINCT SPEECH)
521
00:29:14,234 --> 00:29:17,314
(INDISTINCT SPEECH)
522
00:29:26,754 --> 00:29:29,754
(JARRING MUSIC BUILDS)
523
00:29:30,954 --> 00:29:32,934
-(MUSIC STOPS)
-No, no. No!
524
00:29:33,034 --> 00:29:35,854
-No, no, no, no, no, no.
-What?
525
00:29:35,954 --> 00:29:39,034
Do...do you want me to stop?
I love you.
526
00:29:40,874 --> 00:29:42,874
I love you.
527
00:29:44,514 --> 00:29:46,734
Am I not beautiful enough?
528
00:29:46,834 --> 00:29:49,474
You're so beautiful.
529
00:29:51,873 --> 00:29:53,893
Am I not clever enough?
530
00:29:53,993 --> 00:29:56,153
You're so clever.
531
00:29:58,873 --> 00:30:00,973
Am I not happy enough?
532
00:30:01,073 --> 00:30:03,373
You're so happy.
533
00:30:03,473 --> 00:30:06,113
(FLOWING MUSIC)
534
00:30:08,833 --> 00:30:10,613
Ahh!
535
00:30:10,713 --> 00:30:13,253
Oh! (GASPS) I love you.
536
00:30:13,353 --> 00:30:15,733
(ECHOES) I love you.
537
00:30:15,833 --> 00:30:17,833
Fuck!
538
00:30:18,953 --> 00:30:21,533
You know what I call that,
when you cry after?
539
00:30:21,633 --> 00:30:24,013
A French wank.
540
00:30:24,113 --> 00:30:26,293
(NAIL FILE SCRAPES SOFTLY)
541
00:30:26,393 --> 00:30:28,933
-(SNIFFS)
-(NAIL FILE STOPS)
542
00:30:29,033 --> 00:30:32,033
(BIRDS CHIRP)
543
00:30:38,113 --> 00:30:41,113
(RADIO PLAYS SOFTLY)
544
00:30:42,553 --> 00:30:44,693
-Hey.
-SUZIE: Hey, what happened?
545
00:30:44,793 --> 00:30:46,573
It was good. Good meeting.
546
00:30:46,673 --> 00:30:48,893
No, I mean the guy on the train.
547
00:30:48,992 --> 00:30:50,612
Oh, God, forget it.
548
00:30:50,712 --> 00:30:54,092
Just, er, on the train on the way
back, there was a guy that was...
549
00:30:54,192 --> 00:30:56,212
I think he was, like,
touching himself or some shit?
550
00:30:56,312 --> 00:30:57,852
Oh, my God, I've had that.
551
00:30:57,952 --> 00:31:00,492
Yeah, it was like I didn't know
and then I did know.
552
00:31:00,592 --> 00:31:02,292
Yeah, it was pretty special.
553
00:31:02,392 --> 00:31:05,612
Look, in real news, I just saw
Disney and they're very excited.
554
00:31:05,712 --> 00:31:08,252
I've managed to emotionally blackmail
them into supporting you.
555
00:31:08,352 --> 00:31:10,852
-What?
-We're in good shape, OK?
556
00:31:10,952 --> 00:31:13,412
They want to behave
in the best possible moral way,
557
00:31:13,512 --> 00:31:15,172
and actually, in today's money,
558
00:31:15,272 --> 00:31:17,332
they look pretty villainous
if they dump you.
559
00:31:17,432 --> 00:31:19,492
So you still have the role
of ageing princess.
560
00:31:19,592 --> 00:31:22,372
-OK. (LAUGHS)
-I'm a legend.
561
00:31:22,472 --> 00:31:25,412
-I'm in a cab, so love you.
-Love you too.
562
00:31:25,512 --> 00:31:26,892
-'Bye.
-'Bye.
563
00:31:26,992 --> 00:31:29,992
(NEWS PLAYS SOFTLY)
564
00:31:31,272 --> 00:31:32,972
RADIO NEWSREADER: ..accuse
the government of not having
565
00:31:33,072 --> 00:31:35,012
a proper plan to repair the damage
566
00:31:35,112 --> 00:31:37,052
caused by flooding along the Thames
over the last...
567
00:31:37,152 --> 00:31:39,492
It's just right there.
It's just right there.
568
00:31:39,592 --> 00:31:42,572
NEWSREADER: ..millions of pounds of
damage as banks burst over last...
569
00:31:42,672 --> 00:31:44,012
(DISHWASHER CLATTERS)
570
00:31:44,111 --> 00:31:47,211
..unusually heavy rain.
571
00:31:47,311 --> 00:31:50,411
NEWSREADER: There has been another
serious sexual assault in West London
572
00:31:50,511 --> 00:31:52,731
when a woman running
in Ravenscourt Park
573
00:31:52,831 --> 00:31:55,891
was dragged into some bushes
around 7:00 last night.
574
00:31:55,991 --> 00:31:58,051
Police are appealing
for any witnesses...
575
00:31:58,151 --> 00:32:01,451
Excuse me, excuse me. Sorry. Would
you mind putting some music on?
576
00:32:01,551 --> 00:32:04,471
-..they believe may be connected...
-(BLUES MUSIC PLAYS)
577
00:32:07,751 --> 00:32:10,331
SONG: ♪ I only love you
and I never will
578
00:32:10,431 --> 00:32:13,691
♪ Come on, baby, let me get my fill
579
00:32:13,791 --> 00:32:18,191
♪ I've got you on my mind
580
00:32:20,111 --> 00:32:22,931
♪ Heartbreaker, gonna take my soul
581
00:32:23,031 --> 00:32:25,811
♪ I'll move your body
to the rock'n'roll
582
00:32:25,911 --> 00:32:30,711
♪ I've got you on my mind
583
00:32:35,511 --> 00:32:37,511
♪ Come on, baby
584
00:32:38,791 --> 00:32:40,791
♪ Come on, baby! ♪
43167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.