Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:09,520
[Rockmusik]
2
00:00:11,640 --> 00:00:14,760
[Vater] Lass uns abwarten.
Susie passiert schon nichts.
3
00:00:14,840 --> 00:00:18,320
-Der Gesprächspartner ist nicht...
-Es ist gerade alles nicht leicht.
4
00:00:18,400 --> 00:00:21,600
Aber vielleicht können wir
mal wieder eine normale Familie sein.
5
00:00:22,680 --> 00:00:23,960
[Rockmusik im Auto]
6
00:00:25,560 --> 00:00:29,520
Moritz, leg doch mal dein Handy weg
und sag was Nettes zu deiner Schwester.
7
00:00:30,920 --> 00:00:33,560
Es heißt, kranke Hunde
ziehen sich in die Natur zurück,
8
00:00:33,640 --> 00:00:35,440
wenn sie spüren, dass sie sterben.
9
00:00:35,520 --> 00:00:36,960
-Hey...
-[Schwester] Hm?
10
00:00:37,040 --> 00:00:38,840
Also... Oder Katzen waren das.
11
00:00:38,920 --> 00:00:42,200
-[murmelt] Ruhe jetzt.
-Ja, Katzen.
12
00:00:42,280 --> 00:00:46,160
[seufzt] Jetzt macht euch erst mal
einen schönen Schultag mit euren Freunden,
13
00:00:46,240 --> 00:00:48,920
und danach schauen wir
noch mal beim Tierheim vorbei.
14
00:00:49,000 --> 00:00:53,040
Und Moritz, ich bin mir sicher,
bis dahin ist die Sache mit Lisa geklärt.
15
00:00:53,120 --> 00:00:55,160
Wir kriegen das alles hin, okay?
16
00:00:56,320 --> 00:00:58,000
[euphorische Techno-Musik]
17
00:01:04,960 --> 00:01:07,160
[Musik klingt aus.]
18
00:01:13,080 --> 00:01:16,200
Gerda? Hast du Lisa gesehen?
Ich erreiche sie nicht...
19
00:01:16,280 --> 00:01:18,320
Wo warst du gestern Abend?
20
00:01:18,400 --> 00:01:20,040
Wo warst du gestern Abend?
21
00:01:20,120 --> 00:01:23,680
-Wir hatten einen Zwischenfall.
-Mit Fortnite? Netflix? Pornhub?
22
00:01:23,760 --> 00:01:25,480
Daniel, ich muss jetzt...
23
00:01:25,560 --> 00:01:28,320
Du musst mir
bei dieser Scheißprüfung helfen.
24
00:01:28,840 --> 00:01:31,240
Du setzt dich vor mich,
damit ich abschreiben kann.
25
00:01:31,960 --> 00:01:34,200
Los! Abmarsch!
26
00:01:34,280 --> 00:01:36,960
Ah, meine Lieblings-Hominidae!
27
00:01:37,040 --> 00:01:38,360
Sind wir denn alle da?
28
00:01:38,440 --> 00:01:40,680
Ah, nein. Novak Lisa fehlt, sehe ich.
29
00:01:40,760 --> 00:01:45,160
Dem Katecholamin-Gehalt in der Luft nach
freuen Sie sich ja auf die Vorabi-Prüfung.
30
00:01:45,240 --> 00:01:48,240
Also dann,
ich tausche Fragen gegen Mobiltelefone.
31
00:01:56,320 --> 00:01:57,760
Daniel, na?
32
00:01:57,840 --> 00:01:59,560
[Lehrer lacht.]
33
00:01:59,640 --> 00:02:02,480
Hat dir dein Vater
von unserem Telefonat erzählt?
34
00:02:02,560 --> 00:02:05,560
Wir brauchen einen Sieg,
sonst wird nix aus dem Klassenerhalt.
35
00:02:05,640 --> 00:02:07,000
Super Typ, dein Vater.
36
00:02:07,160 --> 00:02:09,320
Menschlich und... äh... spielerisch auch.
37
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Danielinho!
38
00:02:11,760 --> 00:02:14,120
Moritz! Du siehst aber gar nicht gut aus.
39
00:02:14,199 --> 00:02:16,440
Wart mal. Hast du grad Stress?
40
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
Mhm.
41
00:02:17,600 --> 00:02:21,120
Tippe auf Kortisol-Überschuss.
Du packst das schon. Du bist gut in Bio.
42
00:02:22,000 --> 00:02:25,120
Dann bringen Sie mal
Ihre 1,4-Liter-Gehirnmasse in Gang.
43
00:02:25,200 --> 00:02:28,120
Wobei,
bei Frauen sind's ja nur 1,2 Liter...
44
00:02:28,200 --> 00:02:31,080
Nicht, dass das einen Unterschied macht.
Qualitativ.
45
00:02:31,960 --> 00:02:34,920
Kleine Gehirne sind ja auch super.
Komplexer vernetzt.
46
00:02:35,000 --> 00:02:36,560
Dickere... äh... Rinde.
47
00:02:38,760 --> 00:02:41,760
Oder, Lisa? Hm? 1-A-Gehirne.
48
00:02:41,840 --> 00:02:45,000
Ja, die können ja auch alles,
was große Gehirne können.
49
00:02:45,080 --> 00:02:46,040
Heutzutage.
50
00:02:46,600 --> 00:02:48,720
-Lisa!
-[Lehrer] Auspacken, anfangen!
51
00:02:48,800 --> 00:02:50,440
[dynamische Rockmusik]
52
00:03:03,280 --> 00:03:06,120
-[Uhr piept.]
-[Vibrieren]
53
00:03:07,240 --> 00:03:10,120
-[Rockmusik stoppt.]
-[atmet tief aus] Moritz?
54
00:03:10,200 --> 00:03:12,320
[Rockmusik spielt weiter.]
55
00:03:12,400 --> 00:03:14,120
[lautlos]
56
00:03:21,040 --> 00:03:22,800
Mann, jetzt lass doch mal sein!
57
00:03:28,400 --> 00:03:29,560
[gequältes Stöhnen]
58
00:03:29,640 --> 00:03:31,040
[Rockmusik spielt weiter.]
59
00:03:33,560 --> 00:03:34,920
[Lisa] Ich bin fertig.
60
00:03:35,680 --> 00:03:37,920
Danke schön. Ihr wisst, was das heißt.
61
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Es kann keiner mehr auf die Toilette.
62
00:03:40,080 --> 00:03:42,160
[Schüler stöhnen frustriert.]
63
00:03:42,800 --> 00:03:44,240
[Tür fällt zu.]
64
00:03:44,320 --> 00:03:45,280
Sorry.
65
00:03:46,600 --> 00:03:47,880
-Auch schon fertig?
-Ja.
66
00:03:48,880 --> 00:03:50,480
[Lehrer] Unser Dream-Team.
67
00:03:50,560 --> 00:03:51,680
[Surren]
68
00:03:53,520 --> 00:03:54,720
Du siehst nicht gut aus.
69
00:03:55,600 --> 00:03:56,880
Kortisol-Überschuss.
70
00:03:58,400 --> 00:03:59,640
Was ist los mit dir?
71
00:04:01,040 --> 00:04:02,640
Wegen gestern Abend?
72
00:04:02,720 --> 00:04:04,520
Wegen der letzten Monate.
73
00:04:07,360 --> 00:04:08,920
-[Er seufzt.]
-Okay.
74
00:04:09,000 --> 00:04:10,520
Dann sag ich dir, was ich glaube,
75
00:04:10,600 --> 00:04:13,120
womit du in deinem Start-up
dein Geld verdienst, ja?
76
00:04:13,200 --> 00:04:14,320
Deine Entscheidung.
77
00:04:14,400 --> 00:04:16,080
[Besteck klopft ans Glas.]
78
00:04:16,160 --> 00:04:17,880
Darf ich um Aufmerksamkeit bitten?
79
00:04:17,960 --> 00:04:20,320
Was soll der Scheiß?
Offensichtich weißt du es ja.
80
00:04:20,400 --> 00:04:23,320
-Ich will es von dir hören.
-Was willst du denn hören?
81
00:04:24,440 --> 00:04:27,000
Dass ich
ein Internet-Drogenbaron bin oder was?
82
00:04:27,079 --> 00:04:28,600
-Du bist was?
-Was?
83
00:04:29,200 --> 00:04:30,440
[lacht] Nee!
84
00:04:30,920 --> 00:04:32,560
Bin ich natürlich nicht.
85
00:04:33,600 --> 00:04:36,400
Dafür dass du so viel lügst,
bist du leicht zu verarschen.
86
00:04:38,120 --> 00:04:41,440
Ich glaub nicht, dass Drogenbarone
sich selbst Drogenbarone nennen.
87
00:04:43,320 --> 00:04:45,320
Deshalb hast du mit mir Schluss gemacht?
88
00:04:46,360 --> 00:04:48,440
Du hättest die Wahrheit sagen können.
89
00:04:52,640 --> 00:04:54,600
Ich will einfach nur wissen wieso.
90
00:04:57,240 --> 00:04:59,160
-Wieso?
-Ja.
91
00:05:00,480 --> 00:05:03,600
Weil du nach Amerika
plötzlich eine genaue Vorstellung hattest,
92
00:05:03,680 --> 00:05:05,280
wie du zu sein hast.
93
00:05:05,360 --> 00:05:07,360
Und wie dein Freund zu sein hat.
94
00:05:08,920 --> 00:05:12,760
Und ich hätte sauer auf dich sein müssen.
Wie lange kennen wir uns schon?
95
00:05:13,840 --> 00:05:15,600
Wie lange waren wir unzertrennlich?
96
00:05:16,400 --> 00:05:17,680
Dann bist du ein Jahr weg
97
00:05:17,760 --> 00:05:20,360
und hast keinen Bock mehr
auf deinen Loser-Freund.
98
00:05:20,440 --> 00:05:22,080
Ich hätte dich hassen müssen.
99
00:05:22,160 --> 00:05:24,920
Aber ich hab versucht,
der zu sein, den du haben wolltest.
100
00:05:25,000 --> 00:05:26,680
Vielleicht bin ich das ja jetzt.
101
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
[Klatschen]
102
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
Fresse, Timo!
103
00:05:31,320 --> 00:05:32,720
Ich sollte dir danken.
104
00:05:35,320 --> 00:05:37,880
Danke, Lisa,
dass du mit mir Schluss gemacht hast.
105
00:05:38,560 --> 00:05:42,480
Mein Leben lang hab ich nach was gesucht,
in dem ich besser bin als alle.
106
00:05:42,560 --> 00:05:44,040
Dank dir hab ich's gefunden.
107
00:05:45,520 --> 00:05:46,520
Drogen dealen?
108
00:05:48,720 --> 00:05:51,200
MyDrugs ist ein erfolgreiches Start-up.
109
00:05:52,200 --> 00:05:53,960
Mein erfolgreiches Start-up.
110
00:05:54,440 --> 00:05:56,840
Leute arbeiten für mich. Gerne sogar.
111
00:05:56,920 --> 00:05:59,560
Die Leute lieben mich.
Ist doch egal, was wir verkaufen.
112
00:05:59,640 --> 00:06:00,480
Ja, eben!
113
00:06:00,560 --> 00:06:02,680
Du hast was,
in dem du besser bist als alle,
114
00:06:02,760 --> 00:06:04,280
aber das ist nicht MyDrugs.
115
00:06:04,360 --> 00:06:05,920
[Lisa seufzt.]
116
00:06:06,000 --> 00:06:10,400
Du bist viel zu schlau, um dir
so bescheuert dein Leben zu versauen.
117
00:06:10,480 --> 00:06:13,280
Du kannst easy
ein richtiges Start-up gründen.
118
00:06:13,360 --> 00:06:15,520
Eins, worauf man stolz sein kann.
119
00:06:15,600 --> 00:06:18,520
Von dem du deinen Eltern
und deiner Freundin erzählen kannst.
120
00:06:19,520 --> 00:06:22,720
Und vor allem eins, für das man
nicht vom fucking BKA gejagt wird.
121
00:06:24,720 --> 00:06:27,680
Geh nach Hause, lösch die Seite,
krieg dein Leben in den Griff.
122
00:06:29,160 --> 00:06:30,040
Sonst was?
123
00:06:30,120 --> 00:06:32,320
Sonst?
Sonst gehst du in den Knast, Moritz!
124
00:06:33,280 --> 00:06:34,560
Du würdest mich verraten?
125
00:06:41,800 --> 00:06:43,800
[Handy vibriert.]
126
00:06:48,240 --> 00:06:49,440
Oh Shit.
127
00:06:51,800 --> 00:06:54,240
Vorsicht! Scheiße!
128
00:06:54,320 --> 00:06:56,960
[Vater] Ich hatte noch
zweimal Schwarzwälderkirsch...
129
00:06:57,040 --> 00:06:58,800
Und einmal...
130
00:07:00,640 --> 00:07:01,600
...Käse-Sahne...
131
00:07:01,680 --> 00:07:03,600
-[Tür geht auf.]
-...im Gefrierschrank.
132
00:07:04,200 --> 00:07:05,880
-Ich...
-[Moritz keucht.]
133
00:07:05,960 --> 00:07:08,080
Moritz! Du bist ja doch schon da.
134
00:07:08,160 --> 00:07:11,160
-Äh... Schreibst du nicht grad Bio?
-Doch, aber...
135
00:07:11,240 --> 00:07:12,600
Easy. Hab früh abgegeben.
136
00:07:12,680 --> 00:07:13,680
Oh.
137
00:07:13,760 --> 00:07:16,560
Ich hätte noch ein paar Windbeutel
von Silvester übrig.
138
00:07:17,200 --> 00:07:19,320
Die Dinger halten ja echt ewig.
139
00:07:19,400 --> 00:07:21,760
Du siehst gestresst aus. Alles in Ordnung?
140
00:07:21,840 --> 00:07:24,200
Ja, äh... Wollen wir
vielleicht woanders reden?
141
00:07:24,280 --> 00:07:27,320
Ja, die Jungs haben
bei mir in der Garage ein richtiges Büro.
142
00:07:27,400 --> 00:07:29,240
Mit allem Zipp und Zapp.
143
00:07:29,320 --> 00:07:32,800
Moritz,
was für einen tollen Vater du hast.
144
00:07:32,880 --> 00:07:34,880
Gut. Schauen wir uns das Büro doch mal an.
145
00:07:34,960 --> 00:07:36,320
Dann mal los!
146
00:07:37,080 --> 00:07:38,200
[Marlene] Okay.
147
00:07:41,520 --> 00:07:42,920
[düstere Musik]
148
00:07:43,000 --> 00:07:44,240
Papa...
149
00:07:44,320 --> 00:07:49,040
Oder... ihr macht das alleine,
und... ich räum hier so lange ab.
150
00:07:49,120 --> 00:07:50,400
-[Frau] Ja, okay.
-Moritz.
151
00:07:51,240 --> 00:07:53,560
Die beiden machen
einen richtig guten Eindruck.
152
00:07:53,640 --> 00:07:57,640
Am besten konzentrierst du dich
jetzt 120%ig aufs Geschäft.
153
00:07:57,720 --> 00:07:59,320
Und Schule natürlich.
154
00:07:59,760 --> 00:08:01,280
Okay. Mach ich.
155
00:08:01,360 --> 00:08:03,880
Das ist die allerbeste Ablenkung:
Beschäftigung.
156
00:08:03,960 --> 00:08:06,600
Dann lässt du von allein
die Finger von den Drogen.
157
00:08:07,960 --> 00:08:10,640
Ein neuer Anfang. Okay?
158
00:08:12,040 --> 00:08:12,880
Okay.
159
00:08:16,800 --> 00:08:19,120
Sorry, ein kleiner Betriebsunfall.
160
00:08:39,240 --> 00:08:40,799
Was ist denn gerade bei euch los?
161
00:08:41,600 --> 00:08:44,679
Ihr liefert nicht mehr pünktlich,
die Kunden beschweren sich.
162
00:08:44,760 --> 00:08:47,000
Es gibt sogar schon die ersten Copycats.
163
00:08:51,560 --> 00:08:52,720
YourDrugs?
164
00:08:53,600 --> 00:08:55,360
Was für ein alberner Name.
165
00:08:55,440 --> 00:08:57,880
Das ist keine ernste Konkurrenz.
166
00:08:57,960 --> 00:09:00,120
[lacht] Wo haben die das Logo her?
WordArt?
167
00:09:00,600 --> 00:09:01,800
Weißt du, Moritz...
168
00:09:02,680 --> 00:09:04,800
Wir hatten wirklich mehr von dir erwartet.
169
00:09:04,880 --> 00:09:06,000
MyDrugs hat...
170
00:09:08,520 --> 00:09:12,760
MyDrugs hat so ein enormes Potenzial.
Es wäre schade, es nicht zu nutzen.
171
00:09:13,760 --> 00:09:14,880
Absolut.
172
00:09:16,600 --> 00:09:19,760
Aber ich finde, wir haben inzwischen
ein wirklich profitables,
173
00:09:19,840 --> 00:09:22,200
skalierbares Geschäftsmodel aufgebaut.
174
00:09:22,280 --> 00:09:26,280
Wie wäre es denn, wenn wir uns
ab sofort um das Shipping kümmern?
175
00:09:26,360 --> 00:09:30,600
Na ja, das spart uns auf alle Fälle
Zeit und Transportkosten.
176
00:09:32,520 --> 00:09:33,560
Auf der anderen Seite
177
00:09:33,640 --> 00:09:37,320
ist ein Drop-Shipping-System
für den Kunden-Support nicht gerade...
178
00:09:37,400 --> 00:09:41,320
Du bekommst von uns
ein eigenes MyDrugs-Büro in Rotterdam.
179
00:09:43,240 --> 00:09:45,800
Und so viele Mitarbeiter, wie du brauchst.
180
00:09:46,840 --> 00:09:48,120
Wie klingt das für dich?
181
00:09:48,920 --> 00:09:52,560
Dein erstes richtiges eigenes Büro?
182
00:09:53,360 --> 00:09:55,320
[fröhliche Popmusik]
183
00:09:56,480 --> 00:09:57,560
[lautlos]
184
00:09:58,560 --> 00:10:00,880
[Die Musik spielt weiter.]
185
00:10:13,920 --> 00:10:15,640
Na ja, das klingt toll.
186
00:10:16,960 --> 00:10:21,560
Aber einen Teil der Arbeit müssten wir
doch über ein Office in Rinseln machen.
187
00:10:21,640 --> 00:10:23,080
Allein wegen der Schule.
188
00:10:24,560 --> 00:10:26,960
Ich würde das gern
mit Lenny und Daniel besprechen.
189
00:10:27,520 --> 00:10:30,400
Ich glaube, darüber müssen wir
noch mal sprechen, Moritz.
190
00:10:30,960 --> 00:10:32,720
Du bist der CEO von MyDrugs.
191
00:10:32,800 --> 00:10:36,160
Es ist deine Firma, deine Vision,
die das Unternehmen groß gemacht hat.
192
00:10:36,240 --> 00:10:37,840
Aber Lenny und Daniel...
193
00:10:37,920 --> 00:10:41,440
Wenn du mit MyDrugs
Marktführer bleiben willst,
194
00:10:41,520 --> 00:10:44,440
brauchst du Mitarbeiter,
die zu 100% committed sind.
195
00:10:45,440 --> 00:10:47,680
Na ja, ich meine, ich... also...
196
00:10:48,640 --> 00:10:50,000
Die sind ja schon committed.
197
00:10:50,080 --> 00:10:53,760
Ich glaube nicht, dass sie
so sehr an MyDrugs hängen wie du, oder?
198
00:10:53,840 --> 00:10:55,480
Na ja...
199
00:10:55,560 --> 00:10:56,920
Doch.
200
00:10:57,800 --> 00:10:59,480
Ich weiß nicht, aber...
201
00:10:59,560 --> 00:11:01,000
Es ist das Normalste der Welt,
202
00:11:01,080 --> 00:11:05,000
dass nicht alle Gründungsmitglieder
bis zum Schluss dabeibleiben.
203
00:11:05,080 --> 00:11:07,840
-It's part of the game.
-Oder kennst du Pete Best?
204
00:11:09,280 --> 00:11:11,440
Gründungsmitglied der Beatles.
205
00:11:11,520 --> 00:11:14,880
Die anderen Mitglieder
hätte ich vielleicht auch nicht gekannt.
206
00:11:17,880 --> 00:11:19,600
Also, doch. John Lennon und...
207
00:11:20,800 --> 00:11:21,800
...so.
208
00:11:23,720 --> 00:11:24,920
Deine Entscheidung.
209
00:11:25,640 --> 00:11:28,600
Willst du weiter mit deinen Freunden
hier in Rinseln bleiben?
210
00:11:28,680 --> 00:11:31,720
Oder willst du bei uns in Rotterdam
endlich der CEO sein,
211
00:11:31,800 --> 00:11:34,200
der du immer sein wolltest?
212
00:11:37,440 --> 00:11:41,400
Denn ich fürchte, sonst müssten wir
die Zusammenarbeit beenden.
213
00:11:41,480 --> 00:11:43,200
Und uns ein anderes...
214
00:11:44,320 --> 00:11:46,000
...Wunderkind suchen.
215
00:11:47,480 --> 00:11:49,120
Was ist "Wunderkind" in Deutsch?
216
00:11:49,880 --> 00:11:51,080
Wunderkind.
217
00:11:52,040 --> 00:11:52,960
Ach ja.
218
00:11:55,360 --> 00:11:57,720
Bekomme ich
ein bisschen Zeit zum Nachdenken?
219
00:11:57,800 --> 00:11:59,520
Sag es uns in einer halben Stunde.
220
00:11:59,600 --> 00:12:00,640
Hm?
221
00:12:04,000 --> 00:12:06,160
Du hast drei Tage.
222
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
Okay?
223
00:12:14,120 --> 00:12:15,480
[kurzer Piepton]
224
00:12:15,560 --> 00:12:17,080
[Zähler piept.]
225
00:12:17,160 --> 00:12:18,280
[Moritz] Die Beatles.
226
00:12:18,360 --> 00:12:23,200
Das sind John Lennon, Paul McCartney,
George Harrison und Ringo Starr.
227
00:12:23,280 --> 00:12:26,480
Für Steve Jobs waren sie
das Vorbild seiner Unternehmensstruktur.
228
00:12:26,560 --> 00:12:29,240
Vier Typen,
die ihre Schwächen ausgleichen,
229
00:12:29,320 --> 00:12:32,320
sodass sie zusammen größer sind
als die Summe der Einzelteile.
230
00:12:32,400 --> 00:12:36,000
Große Dinge werden in der Geschäftswelt
nicht von einer Person vollbracht,
231
00:12:36,080 --> 00:12:37,440
sondern von einem Team.
232
00:12:43,120 --> 00:12:44,320
[Motor röhrt.]
233
00:12:44,400 --> 00:12:45,960
[leise Popmusik]
234
00:12:46,040 --> 00:12:47,480
[Summen]
235
00:12:48,320 --> 00:12:50,280
[Tür öffnet sich, Schritte]
236
00:12:51,480 --> 00:12:53,040
[Tür fällt zu.]
237
00:12:53,120 --> 00:12:54,800
[Schritte nähern sich.]
238
00:12:56,800 --> 00:12:58,200
Hey.
239
00:12:58,280 --> 00:12:59,720
Hast du gesehen?
240
00:12:59,800 --> 00:13:01,240
Ich bin am Lesen.
241
00:13:01,320 --> 00:13:02,720
Du bist doch am Handy.
242
00:13:02,800 --> 00:13:04,720
Man kann auch am Handy lesen?
243
00:13:04,800 --> 00:13:07,240
-Was liest du denn?
-Was gibt's denn?
244
00:13:07,320 --> 00:13:09,680
Euer... Bonus Life...
245
00:13:10,560 --> 00:13:12,200
...läuft richtig gut.
246
00:13:13,920 --> 00:13:15,120
Hier.
247
00:13:15,200 --> 00:13:18,720
Mike Wheeler, 46 Euro,
Max Bauer, 50 Euro,
248
00:13:18,800 --> 00:13:20,480
Walter Weiss, 22 Euro...
249
00:13:20,560 --> 00:13:23,720
Mama, ist das nicht etwas indiskret
mit den ganzen Namen?
250
00:13:23,800 --> 00:13:26,840
Das sind deine Kontoauszüge.
Ich bin deine Mutter.
251
00:13:26,920 --> 00:13:28,360
Und die Bank.
252
00:13:29,360 --> 00:13:33,000
Tja, wer hätte gedacht,
dass du mal dein eigenes Geld verdienst?
253
00:13:33,080 --> 00:13:34,680
Dein Vater sicher nicht.
254
00:13:39,360 --> 00:13:41,880
-Wir sollten aufräumen.
-Nee, die Kunden gehen vor.
255
00:13:41,960 --> 00:13:43,560
Wir haben einen Ruf zu verlieren.
256
00:13:44,040 --> 00:13:45,480
Denk ans Galaxy S4.
257
00:13:45,560 --> 00:13:47,520
Das ist beim Aufladen hochgegangen.
258
00:13:47,600 --> 00:13:50,920
-Wir sind einfach etwas spät dran.
-Ein Shitstorm und das war's.
259
00:13:51,000 --> 00:13:54,400
Du hast die negativen Kommentare gelesen.
Wir müssen das ernst nehmen.
260
00:13:57,360 --> 00:13:59,080
So, guck mal hier.
261
00:14:01,320 --> 00:14:02,640
What the fuck?
262
00:14:02,720 --> 00:14:07,160
[Moritz] Es gibt nur eins, was Coder
noch mehr hassen als schlampigen Code.
263
00:14:07,960 --> 00:14:11,000
-[dramatische Klänge]
-Geklauten Code.
264
00:14:11,080 --> 00:14:15,200
Dabei gibt es da draußen einige Menschen,
die ihr Vermögen mit Kopien gemacht haben.
265
00:14:15,280 --> 00:14:18,280
Diese Herren haben 1999 eBay kopiert,
266
00:14:18,360 --> 00:14:19,920
nur um es dann nach 100 Tagen
267
00:14:20,000 --> 00:14:22,560
für 50 Millionen
an den Meistbietenden zu verkaufen.
268
00:14:22,640 --> 00:14:24,920
-Zum Ersten...
-[Moritz] Und das war wer?
269
00:14:25,000 --> 00:14:27,800
Richtig, eBay.
270
00:14:27,880 --> 00:14:31,520
Der Trick hat so gut funktioniert,
dass sie das 2010 noch mal gemacht haben.
271
00:14:31,600 --> 00:14:34,880
Diesmal mit dem Groupon-Klon
namens MyCityDeal.
272
00:14:34,960 --> 00:14:37,840
Für den hat Groupon
170 Millionen Euro hingelegt.
273
00:14:37,920 --> 00:14:41,840
Vom wirtschaftlichen Standpunkt aus
ein sehr cleveres Business-Modell.
274
00:14:41,920 --> 00:14:44,120
Und manchmal gewinnt sogar der Nachahmer.
275
00:14:44,200 --> 00:14:47,760
Als Lenny erfuhr, dass Instagram
auch eine Story-Funktion eingeführt hat,
276
00:14:47,840 --> 00:14:50,040
um Snapchat vom Markt zu verdrängen,
hat er...
277
00:14:51,560 --> 00:14:52,960
[Wutschrei]
278
00:14:53,040 --> 00:14:55,240
Er meint, dass Coden eine Kunstform ist
279
00:14:55,320 --> 00:14:58,520
und nicht der Lauteste gewinnen sollte,
sondern der mit der Idee.
280
00:14:59,040 --> 00:15:00,160
Verständlich.
281
00:15:00,240 --> 00:15:02,600
Amerika denkt,
Henry Ford hat das Auto erfunden.
282
00:15:02,680 --> 00:15:03,640
Bullshit!
283
00:15:03,720 --> 00:15:07,280
[Moritz] Aber er ist da
vielleicht ein bisschen empfindlich.
284
00:15:08,360 --> 00:15:11,000
Das ist verbuggt,
bloaty und voller Anti-Pattern.
285
00:15:11,080 --> 00:15:13,000
Und dieses Logo sieht aus wie WordArt.
286
00:15:13,080 --> 00:15:15,200
-Hab ich auch gesagt.
-Zu wem?
287
00:15:16,560 --> 00:15:17,640
Zu mir.
288
00:15:18,440 --> 00:15:22,000
Vorhin. Aber ich glaube nicht,
dass die eine Bedrohung sind.
289
00:15:22,080 --> 00:15:24,640
Die haben sogar
unsere Kommentarfunktion geklaut!
290
00:15:25,600 --> 00:15:27,640
Hey! Hey! Lenny.
291
00:15:27,720 --> 00:15:30,840
Solange es MyDrugs gibt,
gehen die Leute nicht zur Konkurrenz.
292
00:15:30,920 --> 00:15:33,400
Wir müssen nur unsere Probleme
in den Griff kriegen.
293
00:15:33,480 --> 00:15:34,800
[Klingeln und Vibrieren]
294
00:15:35,680 --> 00:15:36,760
Oh, fuck!
295
00:15:37,440 --> 00:15:39,080
Machst du das noch fertig?
296
00:15:39,160 --> 00:15:41,560
Ich muss zu den Albanern.
50.000 für Buba bringen.
297
00:15:41,640 --> 00:15:43,520
Und Dan? Können wir dem nicht schreiben?
298
00:15:43,600 --> 00:15:46,240
Keine Ahnung.
Vielleicht will der ja echt aussteigen.
299
00:15:46,320 --> 00:15:48,960
Nein, Mann.
Es geht doch grad erst los mit dem Cash.
300
00:15:49,040 --> 00:15:52,120
Der ist einfach sauer,
weil er deinetwegen kein Abi bekommt.
301
00:15:53,200 --> 00:15:55,200
Der hätte auch früher fragen können.
302
00:15:58,680 --> 00:15:59,880
[Zähler piept.]
303
00:15:59,960 --> 00:16:02,720
Wie läuft's eigentlich bei Kira und dir?
304
00:16:02,800 --> 00:16:04,120
[Zähler piept weiter.]
305
00:16:04,200 --> 00:16:09,280
Ich meine, du hast wahrscheinlich...
keine Zeit für eine richtige Beziehung.
306
00:16:09,360 --> 00:16:10,680
Wegen MyDrugs und so.
307
00:16:10,760 --> 00:16:13,840
Wenn ich hiermit ein Extra-Leben verdiene,
hab ich genug Zeit.
308
00:16:16,080 --> 00:16:17,120
Er macht's.
309
00:16:20,080 --> 00:16:23,520
Dr. Jefferson hat mich
für die Zell-Therapie angenommen.
310
00:16:23,600 --> 00:16:25,080
Also vorausgesetzt,
311
00:16:25,160 --> 00:16:28,080
ich zahle diesem gierigen Arzt
sehr, sehr viel Geld.
312
00:16:28,640 --> 00:16:31,960
Dafür komm ich bestimmt in die Hölle,
aber erst in 20 Jahren.
313
00:16:32,040 --> 00:16:35,560
Und so lange kann ich dir und Kira
noch gewaltig auf den Sack gehen.
314
00:16:35,640 --> 00:16:37,160
[seufzend] Oh.
315
00:16:41,840 --> 00:16:42,840
[Tür fällt zu.]
316
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
Äh...
317
00:16:44,000 --> 00:16:46,160
[elektronische Musik]
318
00:16:46,240 --> 00:16:48,640
[Kundenstimmen ertönen zur Musik.]
319
00:16:56,760 --> 00:16:58,360
[Stimmen überlappen.]
320
00:17:00,000 --> 00:17:01,560
[verzerrt] ...MyDrugs.
321
00:17:08,440 --> 00:17:10,599
[Elektronische Musik spielt weiter.]
322
00:17:15,480 --> 00:17:18,240
-[Scanner piept.]
-Ich würde gern Geld abheben.
323
00:17:18,319 --> 00:17:20,480
-Ja. Wie viel denn?
-50.000.
324
00:17:21,520 --> 00:17:22,440
Wie viel?
325
00:17:25,160 --> 00:17:26,000
Danke.
326
00:17:28,839 --> 00:17:29,960
Na?
327
00:17:30,040 --> 00:17:31,839
-Ein Longboard? Echt?
-[Sie stöhnt.]
328
00:17:31,920 --> 00:17:33,240
[Motor surrt.]
329
00:17:34,240 --> 00:17:36,800
Drei, zwei, eins!
330
00:17:36,880 --> 00:17:38,240
[Motor surrt leise.]
331
00:17:41,960 --> 00:17:43,000
Guten Tag!
332
00:17:45,600 --> 00:17:46,760
50.000.
333
00:17:48,600 --> 00:17:50,280
[Motor startet.]
334
00:17:52,680 --> 00:17:54,000
Viel Spaß damit!
335
00:17:56,160 --> 00:17:57,680
[Pferd wiehert.]
336
00:17:58,520 --> 00:18:00,280
[Hund bellt in der Ferne.]
337
00:18:02,800 --> 00:18:04,120
Oh, wie schön.
338
00:18:05,360 --> 00:18:08,120
Hier, die 50.000.
Können Sie gern nachzählen.
339
00:18:08,200 --> 00:18:10,640
Wir vertrauen dir.
Und wir wissen, wo du wohnst.
340
00:18:13,920 --> 00:18:18,480
Frisch geschossen. Also, im Stall.
Aber bald gehen wir wieder richtig jagen.
341
00:18:19,640 --> 00:18:22,800
So eine Jagd schweißt echt zusammen.
Und macht den Kopf frei.
342
00:18:22,880 --> 00:18:25,640
Nächstes Mal kommst du mit.
Da holen wir uns einen Keiler.
343
00:18:25,720 --> 00:18:26,680
Ja, passt schon.
344
00:18:29,680 --> 00:18:33,320
Setz dich.
Das Schwein braucht noch ein paar Stunden.
345
00:18:33,400 --> 00:18:34,920
Du siehst ungesund aus.
346
00:18:35,000 --> 00:18:38,400
Wo sind denn deine beiden Freunde?
Ist alles in Ordnung?
347
00:18:38,480 --> 00:18:40,400
Die waren beschäftigt.
348
00:18:41,160 --> 00:18:44,760
Wir machen jetzt Geschäfte zusammen.
Das heißt, du gehörst zur Familie.
349
00:18:44,840 --> 00:18:48,280
Und mit Familienmitgliedern ist man...
350
00:18:48,360 --> 00:18:49,800
-Verwandt.
-Ehrlich.
351
00:18:50,360 --> 00:18:51,200
Verwandt!
352
00:18:51,280 --> 00:18:53,480
Hier ist keiner mit irgendwem verwandt.
353
00:18:53,560 --> 00:18:56,600
Also, wie geht's dir und deinen Freunden?
354
00:18:56,680 --> 00:18:58,800
Ja, das ist... irgendwie gerade...
355
00:18:58,880 --> 00:18:59,720
Schau mich an.
356
00:18:59,800 --> 00:19:03,080
-[Mann] Was soll das?
-Um Freunde muss man sich kümmern.
357
00:19:03,160 --> 00:19:05,400
Um die richtigen Freunde,
nicht die aus dem Netz.
358
00:19:06,440 --> 00:19:09,600
Heutzutage sagt ja jeder,
wie viele Freunde er hat.
359
00:19:09,680 --> 00:19:10,680
So 'n Quatsch.
360
00:19:11,520 --> 00:19:14,680
Wem von denen würdest du
wirklich alles erzählen? Hm?
361
00:19:15,400 --> 00:19:17,480
Einsamkeit ist das Schlimmste.
362
00:19:17,560 --> 00:19:20,280
Aber die Familie, die ist immer bei dir.
363
00:19:21,360 --> 00:19:23,760
Egal, was das Problem ist.
364
00:19:24,240 --> 00:19:25,720
Abnor.
365
00:19:25,800 --> 00:19:27,480
Der hatte einen Zwillingsbruder.
366
00:19:27,560 --> 00:19:29,520
-Abnor!
-Nicht so hektisch.
367
00:19:29,600 --> 00:19:31,880
-[Doro] Abnor! Komm mal!
-Schön in Ruhe!
368
00:19:31,960 --> 00:19:33,240
[Prusten] So 'n Scheiß!
369
00:19:34,600 --> 00:19:36,640
[Doro] Wie hieß noch mal dein Bruder?
370
00:19:36,720 --> 00:19:37,680
[Abnor] Enes.
371
00:19:37,760 --> 00:19:40,040
Er heißt Enes.
372
00:19:43,400 --> 00:19:45,160
Was ist mit Enes passiert?
373
00:19:45,240 --> 00:19:48,000
[mit Wiener Akzent]
Er ist vor unserer Geburt gestorben.
374
00:19:49,000 --> 00:19:50,120
Tut mir leid.
375
00:19:51,480 --> 00:19:53,000
Ich trag ihn immer bei mir.
376
00:19:54,920 --> 00:19:56,360
Im Herzen?
377
00:19:56,440 --> 00:19:57,600
Nein, am Bauch.
378
00:20:02,360 --> 00:20:05,400
Die Ärzte wollten ihn wegschneiden,
aber wir gehören zusammen.
379
00:20:05,480 --> 00:20:07,200
Man verrät seinen Bruder nicht.
380
00:20:09,200 --> 00:20:11,120
Sag Hallo zum Enes.
381
00:20:11,200 --> 00:20:12,400
Na los. Fass ihn an.
382
00:20:12,480 --> 00:20:13,600
Hm?
383
00:20:19,240 --> 00:20:20,480
[Moritz] Hey, Enes...
384
00:20:21,160 --> 00:20:23,440
Bäh! Ist ja voll eklig!
385
00:20:23,520 --> 00:20:25,160
[Kichern]
386
00:20:26,920 --> 00:20:28,880
[Alle lachen.]
387
00:20:35,160 --> 00:20:38,160
[Mann] Das wäre unproblematisch.
Aber wie gesagt...
388
00:20:38,240 --> 00:20:40,040
Aber es wäre eine Option da?
389
00:20:40,120 --> 00:20:41,880
-Haben Sie Vertrauen.
-Schön.
390
00:20:43,960 --> 00:20:46,360
-Ist das auch Ihr Fahrzeug?
-Mein Fahrzeug.
391
00:20:46,880 --> 00:20:48,880
Verkaufst du wieder Drogen an der Schule?
392
00:20:48,960 --> 00:20:52,600
[lacht] Quatsch.
Nee, Bonus Life läuft grad super.
393
00:20:52,680 --> 00:20:56,240
Mein Start-up. Wir providen
Nahrungsergänzungsmittel für Gamer.
394
00:20:56,320 --> 00:20:58,760
-Vitamine...
-Ist gut. Lass den Mann mal in Ruhe.
395
00:20:58,840 --> 00:21:02,560
-Ich melde mich bei Ihnen...
-So einen wollte ich schon immer haben.
396
00:21:02,640 --> 00:21:04,400
Eine gute Idee mit dem Gaming.
397
00:21:05,160 --> 00:21:07,160
Mein Sohn sitzt nächtelang vor Fortnite.
398
00:21:07,240 --> 00:21:10,800
Ich krieg keinen Apfel in ihn rein,
geschweige denn eine Mandarine.
399
00:21:11,480 --> 00:21:13,240
Aber dafür kann ich jetzt den hier.
400
00:21:14,520 --> 00:21:16,200
[spöttisches Lachen]
401
00:21:19,360 --> 00:21:20,600
Also, ich muss jetzt.
402
00:21:20,680 --> 00:21:21,960
Ich schick Ihnen 'ne Mail.
403
00:21:22,040 --> 00:21:25,120
Und immer schön dranbleiben,
Mr. Durchstarter.
404
00:21:28,440 --> 00:21:32,120
Kannst du dir ein Beispiel dran nehmen.
So kann man auch mit seinem Sohn reden.
405
00:21:32,200 --> 00:21:34,360
Statt ihn
wie einen Vollidioten zu behandeln.
406
00:21:34,440 --> 00:21:36,360
Wer war das eigentlich? Der war nett.
407
00:21:38,200 --> 00:21:39,720
[Wagenverriegelung piept.]
408
00:21:43,160 --> 00:21:44,040
Wer war das?
409
00:21:45,160 --> 00:21:46,840
Insolvenzberater.
410
00:21:46,920 --> 00:21:47,760
Wie bitte?
411
00:21:49,000 --> 00:21:50,760
Ein Scheiß-Insolvenzberater!
412
00:22:03,840 --> 00:22:04,800
Weiß Mama davon?
413
00:22:05,760 --> 00:22:07,320
Natürlich nicht.
414
00:22:07,400 --> 00:22:09,040
Ich... bin ja nicht bescheuert.
415
00:22:09,480 --> 00:22:13,120
-Du hast doch immer gesagt, es läuft gut.
-Lief's ja auch.
416
00:22:13,200 --> 00:22:15,520
Aber ein paar falsche Entscheidungen...
417
00:22:16,800 --> 00:22:18,360
...und schon läuft's scheiße.
418
00:22:21,240 --> 00:22:24,680
Ehe der mir den Cayenne wegnimmt,
wickle ich die Kiste um einen Baum.
419
00:22:40,320 --> 00:22:43,560
-[Doro] Schnick, schnack, schnuck.
-Doro sieht nicht albanisch aus.
420
00:22:43,640 --> 00:22:45,800
-Schnick, schnack, schnuck.
-Bist du Rassist?
421
00:22:47,200 --> 00:22:48,520
Was? Nee.
422
00:22:48,600 --> 00:22:50,200
War nicht so gemeint.
423
00:22:50,280 --> 00:22:51,800
Wir sind alle keine Albaner.
424
00:22:51,880 --> 00:22:53,320
Niemand ist Albaner.
425
00:22:53,400 --> 00:22:56,440
Seh ich aus wie ein Albaner?
Red ich wie ein Albaner?
426
00:22:57,120 --> 00:22:59,040
[Doro] Schnick, schnack, schnuck!
427
00:23:01,080 --> 00:23:02,520
Also macht ihr das...
428
00:23:02,600 --> 00:23:05,440
...nur weil Albaner gefährlicher wirken
als Deutsche?
429
00:23:05,520 --> 00:23:07,200
Wieder rassistisch.
430
00:23:07,280 --> 00:23:09,120
Doros Ex war Albaner.
431
00:23:11,560 --> 00:23:14,440
-Und der hat das hier angefangen?
-Nein, der war bei Siemens.
432
00:23:16,320 --> 00:23:21,120
Aber um in Deutschland Koks zu dealen,
hilft es, wenn du Albaner bist.
433
00:23:23,400 --> 00:23:25,120
Das ist jetzt nicht rassistisch?
434
00:23:25,200 --> 00:23:26,680
Nee, das sind Fakten.
435
00:23:29,600 --> 00:23:31,080
Du bist jetzt einer von uns.
436
00:23:33,720 --> 00:23:34,720
Da.
437
00:23:37,960 --> 00:23:41,240
Wenn du irgendwas brauchst,
dann sagst du Bescheid, egal was.
438
00:23:43,520 --> 00:23:44,520
Egal was?
439
00:23:47,800 --> 00:23:49,040
Egal.
440
00:23:50,920 --> 00:23:52,280
Cool.
441
00:23:52,360 --> 00:23:53,360
Klar.
442
00:23:55,000 --> 00:23:56,560
Lange auf die Eins drücken?
443
00:23:57,720 --> 00:23:59,400
Ja, genau.
444
00:23:59,480 --> 00:24:01,120
[Musik im Schlagerstil]
445
00:24:05,400 --> 00:24:07,880
♪ They say it's lonely at the top ♪
446
00:24:09,400 --> 00:24:11,840
♪ I say it's part of the job ♪
447
00:24:13,960 --> 00:24:17,720
♪ Everyone knows my name ♪
448
00:24:17,800 --> 00:24:20,960
♪ They think I love the fame ♪
449
00:24:21,040 --> 00:24:25,720
♪ But it's hard to be me ♪
450
00:24:25,800 --> 00:24:28,040
♪ But I'll be till the end... ♪
451
00:24:29,480 --> 00:24:33,360
♪ Ah, so hard, believe me ♪
452
00:24:34,320 --> 00:24:36,360
♪ Ask all of my friends ♪
453
00:24:40,960 --> 00:24:41,800
[Piepton]
454
00:24:41,880 --> 00:24:43,000
[Rufzeichen]
455
00:24:43,080 --> 00:24:45,960
Es gibt tatsächlich etwas,
was ihr für mich machen könntet.
456
00:24:46,040 --> 00:24:47,480
[Keuchen]
457
00:25:16,280 --> 00:25:17,920
[erschöpftes Keuchen]
458
00:25:20,000 --> 00:25:21,040
[Roller geht aus.]
459
00:25:21,120 --> 00:25:22,800
[keucht] Also...
460
00:25:23,480 --> 00:25:27,480
Man soll ja nur so schnell joggen,
dass man dabei entspannt reden kann.
461
00:25:34,520 --> 00:25:36,160
[Er keucht.]
462
00:25:36,240 --> 00:25:37,440
Was wollt ihr von mir?
463
00:25:41,200 --> 00:25:42,600
Geht es um Gülsha?
464
00:25:43,600 --> 00:25:44,680
Es ist vorbei.
465
00:25:44,760 --> 00:25:45,600
Ich hab gesagt:
466
00:25:45,680 --> 00:25:48,240
"Gülsha, wir müssen aufhören,
miteinander zu sch...
467
00:25:49,720 --> 00:25:50,960
...schreiben.
468
00:25:51,040 --> 00:25:53,800
Ja, ich weiß,
dass du schon 19 bist, aber...
469
00:25:53,880 --> 00:25:55,720
Ich bin nun mal dein Lehrer und..."
470
00:25:55,800 --> 00:25:57,520
Es geht nicht um die Gülsha.
471
00:25:57,600 --> 00:25:59,720
Klingt aber nach einer guten Entscheidung.
472
00:26:01,560 --> 00:26:03,560
Wir hätten eine kleine Bitte an dich.
473
00:26:05,160 --> 00:26:06,200
Moritz.
474
00:26:07,120 --> 00:26:09,600
Super. Du hast auch wieder
mehr Farbe im Gesicht.
475
00:26:11,560 --> 00:26:13,600
Daniel. Hm? Geht doch.
476
00:26:14,720 --> 00:26:16,360
Da wird sich dein Vater freuen.
477
00:26:26,600 --> 00:26:27,920
[Handy vibriert.]
478
00:26:28,880 --> 00:26:32,040
[Moritz] "Don't be evil."
Das war lange das Motto von Google.
479
00:26:32,120 --> 00:26:35,720
Eigentlich ganz einfach:
Egal, was du tust, tu nichts Böses.
480
00:26:35,800 --> 00:26:40,040
2018 hat Google sein Motto allerdings
geändert in "Do the right thing".
481
00:26:40,120 --> 00:26:41,640
Klingt ganz nett, ne?
482
00:26:43,080 --> 00:26:45,520
Bis man fünf Sekunden drüber nachdenkt.
483
00:26:45,600 --> 00:26:46,920
Das Richtige für wen?
484
00:26:48,120 --> 00:26:49,360
Die Google-User?
485
00:26:49,440 --> 00:26:51,000
Die Werbekunden?
486
00:26:51,080 --> 00:26:53,960
Für Leute,
die KI für Kampfdrohnen brauchen?
487
00:26:54,920 --> 00:26:57,640
Es liegt im Auge des Betrachters,
was das Richtige ist.
488
00:27:01,040 --> 00:27:02,520
[Maschine surrt.]
489
00:27:02,680 --> 00:27:04,000
Ich hab was für euch.
490
00:27:08,480 --> 00:27:10,240
Was ist das? Der Kopf von Kowinsky?
491
00:27:10,320 --> 00:27:11,280
[Lenny lacht.]
492
00:27:14,600 --> 00:27:16,480
-Alter!
-Mega!
493
00:27:17,120 --> 00:27:18,520
Die sind echt gut.
494
00:27:21,960 --> 00:27:23,640
Ja, das passt doch, oder?
495
00:27:23,720 --> 00:27:25,000
Ist das eine Apple Watch?
496
00:27:25,080 --> 00:27:27,040
Äh... ja. Die hab ich mir gekauft.
497
00:27:27,120 --> 00:27:29,520
Okay. Und was kommt als Nächstes?
498
00:27:29,600 --> 00:27:30,680
Fette Karre oder...
499
00:27:30,760 --> 00:27:32,080
[lacht] Nein.
500
00:27:32,840 --> 00:27:34,920
Eigentlich trägt man bei MyDrugs Pebbles.
501
00:27:36,200 --> 00:27:38,680
Ne, Moritz?
Sag ihm, was du von Apple Watches hältst.
502
00:27:39,920 --> 00:27:41,720
Ich wollte über was anderes reden.
503
00:27:45,840 --> 00:27:47,160
Ich will ehrlich sein.
504
00:27:49,360 --> 00:27:51,560
Wir sind ja so was wie eine Familie.
505
00:27:52,640 --> 00:27:54,080
Business-Familie.
506
00:27:54,840 --> 00:27:56,960
Und mit Familienmitgliedern ist man...
507
00:27:57,040 --> 00:27:58,480
-Ehrlich.
-Ehrlich.
508
00:27:58,560 --> 00:27:59,560
Ja.
509
00:28:03,480 --> 00:28:05,440
-Die Holländer waren hier.
-In der Garage?
510
00:28:05,520 --> 00:28:07,880
-[Lenny] Wann denn?
-Vorgestern.
511
00:28:07,960 --> 00:28:11,120
-Was wollten die?
-MyDrugs nach Rotterdam verlegen.
512
00:28:11,880 --> 00:28:14,960
Mit richtigen Offices,
also so richtig groß aufziehen.
513
00:28:15,040 --> 00:28:17,280
-Und das Abi?
-Wie stellen die sich das vor?
514
00:28:17,360 --> 00:28:19,840
Also in erster Linie
ging es denen um mich.
515
00:28:21,080 --> 00:28:22,360
Eigentlich nur um mich.
516
00:28:22,440 --> 00:28:24,280
-Und wir?
-Euch wollen sie rausschmeißen.
517
00:28:24,640 --> 00:28:25,680
Rausschmeißen?
518
00:28:25,760 --> 00:28:28,520
-Mann, die bringen uns um!
-Soll ich abhauen, oder was?
519
00:28:28,600 --> 00:28:30,320
-Ich hab keinen Pass!
-Hört mal zu!
520
00:28:31,080 --> 00:28:32,040
Ich sag denen ab.
521
00:28:33,560 --> 00:28:35,920
Ja, MyDrugs ist unsere Firma.
522
00:28:37,240 --> 00:28:39,640
-Wir müssen zusammenhalten.
-Die bringen uns um.
523
00:28:39,720 --> 00:28:41,680
Und die 15 Mille,
die wir verdienen sollen?
524
00:28:41,760 --> 00:28:44,680
-Das war doch der Deal!
-Die scheißen auf den Deal, Mann!
525
00:28:44,760 --> 00:28:45,960
Es gab keinen Deal.
526
00:28:52,840 --> 00:28:54,600
Wir hätten immer aussteigen können.
527
00:28:55,680 --> 00:28:57,240
Das wäre total okay gewesen.
528
00:28:59,120 --> 00:29:01,120
Dass die uns umbringen, hab ich erfunden.
529
00:29:04,960 --> 00:29:07,640
Es lief damals so gut,
und ihr wolltet aussteigen.
530
00:29:07,720 --> 00:29:10,800
Da dachte ich, dass wir einfach...
ein bisschen weitermachen.
531
00:29:12,560 --> 00:29:14,560
Du hast gesagt, du brauchst die Kohle.
532
00:29:15,440 --> 00:29:18,520
Jetzt überleg mal,
wie viel wir jetzt auf dem Konto haben.
533
00:29:18,600 --> 00:29:21,640
Dan, uns geht's doch extrem gut gerade.
534
00:29:23,480 --> 00:29:24,520
Hau ab.
535
00:29:28,960 --> 00:29:30,080
Ja, es tut mir leid.
536
00:29:31,160 --> 00:29:32,320
Ich sagte, hau ab.
537
00:29:33,800 --> 00:29:35,000
Das ist meine Garage.
538
00:29:35,080 --> 00:29:36,800
Das ist unser Head Office.
539
00:29:38,200 --> 00:29:40,800
Dan, hey, warte! Hey.
540
00:29:42,320 --> 00:29:43,400
[Stöhnen]
541
00:29:45,760 --> 00:29:47,320
-[Stöhnen]
-[Lenny] Moritz?
542
00:29:47,400 --> 00:29:49,480
Das war's. Ich will dich nicht mehr sehen.
543
00:29:49,560 --> 00:29:51,800
Du bist nicht mehr Teil dieser Firma.
544
00:29:54,080 --> 00:29:55,520
[Ton hallt.]
545
00:29:56,680 --> 00:29:58,280
[tiefes Durchatmen]
546
00:30:00,520 --> 00:30:01,840
Ist ein Notfall. Kommst du?
547
00:30:01,920 --> 00:30:02,880
[Schuss]
548
00:30:02,960 --> 00:30:03,800
Okay?
549
00:30:03,880 --> 00:30:06,640
Ich will über unsere Zukunft reden.
550
00:30:07,280 --> 00:30:10,240
-Das haben die gesagt?
-[Moritz] Du hast ihr davon erzählt?
551
00:30:10,320 --> 00:30:13,200
-Ich dachte, wir sind Freunde!
-[Moritz stöhnt.]
552
00:30:16,200 --> 00:30:17,760
[Er atmet tief durch.]
553
00:30:17,840 --> 00:30:19,640
[Rasierer surrt.]
554
00:30:19,720 --> 00:30:21,360
[düstere elektronische Musik]
555
00:30:29,600 --> 00:30:31,560
[Handytaste piept, Freizeichen]
556
00:30:36,040 --> 00:30:38,640
Nicht lang fackeln.
Abknallen, bevor er dich kriegt.
557
00:30:40,800 --> 00:30:42,360
[Jagdhorn]
558
00:30:43,600 --> 00:30:45,680
[Mann] Okay, Leute, auf geht's.
559
00:30:46,160 --> 00:30:47,720
[Hund bellt.]
560
00:30:49,520 --> 00:30:51,880
[Düstere Musik spielt weiter.]
561
00:30:51,960 --> 00:30:53,920
[sanfter, hallender Gesang]
562
00:31:01,760 --> 00:31:03,520
[Musik klingt aus.]
563
00:31:22,280 --> 00:31:24,480
[Grunzen]
564
00:31:25,440 --> 00:31:26,880
[Trappeln]
565
00:31:28,680 --> 00:31:29,880
[Grunzen]
566
00:31:30,680 --> 00:31:32,480
[Moritz wimmert ängstlich.]
567
00:31:32,560 --> 00:31:33,920
[Grunzen]
568
00:31:37,080 --> 00:31:38,800
[Grunzen]
569
00:31:42,120 --> 00:31:43,640
[leises Jaulen]
570
00:31:43,720 --> 00:31:45,200
[Stille]
571
00:31:57,960 --> 00:31:59,400
[Winseln]
572
00:32:03,760 --> 00:32:05,040
Susi?
573
00:32:15,720 --> 00:32:16,560
Nein.
574
00:32:16,640 --> 00:32:18,360
[elektronische Musik]
575
00:32:23,760 --> 00:32:26,360
♪ You just couldn't let it be ♪
576
00:32:27,080 --> 00:32:30,560
♪ I bury the key ♪
577
00:32:30,640 --> 00:32:34,320
♪ If you can't trust yourself ♪
578
00:32:34,400 --> 00:32:37,880
♪ How would you ever trust me? ♪
579
00:32:39,760 --> 00:32:42,000
[düstere elektronische Musik]
580
00:32:52,440 --> 00:32:54,320
[Zähler piept.]
581
00:33:00,600 --> 00:33:02,040
[Warntöne]
582
00:33:10,160 --> 00:33:13,000
DAN HAT DIE GRUPPE VERLASSEN
LENNY HAT DIE GRUPPE VERLASSEN
583
00:33:16,240 --> 00:33:17,600
[Die Musik klingt aus.]
584
00:33:17,680 --> 00:33:19,960
[Moritz] Das mit den Haaren
hab ich mir ausgedacht.
585
00:33:21,480 --> 00:33:24,000
Aber der Rest ist genauso passiert.
43056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.