All language subtitles for Freedom-2000-Sharunas Bartas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,400 Ein Film von Sharunas Bartas 2 00:00:05,884 --> 00:00:10,884 FREIHEIT 3 00:09:31,885 --> 00:09:33,885 K�stenwache! K�stenwache! 4 00:09:34,191 --> 00:09:36,191 Hier ist der Grenzschutz! 5 00:09:36,309 --> 00:09:38,709 Stoppen sie die Maschinen - 6 00:09:39,009 --> 00:09:41,909 zur Kontrolle aller Dokumente! 7 00:09:48,961 --> 00:09:50,961 K�stenwache! K�stenwache! 8 00:09:51,390 --> 00:09:54,890 Stoppen sie die Maschinen, sonst er�ffnen wir das Feuer! 9 00:19:31,531 --> 00:19:32,931 Der Frieden auf dich! 10 00:19:32,937 --> 00:19:34,437 Und auf dich der Frieden! 11 00:19:36,271 --> 00:19:37,271 Wie geht es? 12 00:19:40,155 --> 00:19:41,655 Gut - Gott sei Dank. 13 00:19:45,855 --> 00:19:46,855 Und dir? 14 00:19:49,532 --> 00:19:50,532 Es geht. 15 00:19:52,547 --> 00:19:54,347 Tritt ein, wir trinken einen Tee. 16 00:20:00,521 --> 00:20:01,521 Einverstanden. 17 00:24:44,731 --> 00:24:46,231 Wie heisst du? 18 00:25:09,645 --> 00:25:10,645 Antworte! 19 00:25:28,406 --> 00:25:29,406 Was sagst du? 20 00:25:30,119 --> 00:25:31,119 Was willst du? 21 00:27:58,941 --> 00:27:59,941 Steigt aus. 22 00:28:08,165 --> 00:28:10,165 Geht an der K�ste nachsehen. 23 00:28:27,575 --> 00:28:28,575 Schau dahinten. 24 00:33:18,239 --> 00:33:21,239 Ich kehre zur�ck zu Gott, ich habe mich verirrt. 25 00:33:24,928 --> 00:33:27,128 Im Namen Gottes, des Barmherzigen. 26 00:33:30,768 --> 00:33:33,768 Lobpreiset Gott, den Herrn der Welt, 27 00:33:36,661 --> 00:33:39,661 gnadenreich und voll der Barmherzigkeit 28 00:33:42,432 --> 00:33:46,432 Herr �ber die Welt und den Tag des J�ngsten Gerichts 29 00:33:49,791 --> 00:33:52,791 F�hre mich auf den rechten Weg. 30 00:33:56,113 --> 00:34:00,113 Auf den Weg derer, die du begnadet hast mit Wohltaten. 31 00:34:07,513 --> 00:34:11,113 Weder auf den Weg derer, die dich erz�rnt haben, 32 00:34:11,213 --> 00:34:14,813 noch auf den Weg derer, die irregeleitet sind. 33 00:34:15,813 --> 00:34:16,613 Amen. 34 00:34:58,633 --> 00:35:00,233 Seht dahinten nach. 35 00:35:42,505 --> 00:35:43,505 Also...? 36 00:35:53,033 --> 00:35:55,033 Hier ist nichts, Chef. 37 00:35:56,256 --> 00:35:58,256 Suchen wir woanders weiter. 38 00:39:46,850 --> 00:39:49,850 Ich habe etwas zu essen gebracht. 39 00:48:07,264 --> 00:48:10,264 Warum schaust du mich so an? 40 01:14:47,679 --> 01:14:48,679 Khadija 41 01:14:50,893 --> 01:14:52,893 Danke, meine Liebe 42 01:14:54,564 --> 01:14:56,064 M�chtest du schlafen? 43 01:14:56,207 --> 01:14:58,207 Nein, ich m�chte zur Mama. 44 01:14:58,379 --> 01:15:00,379 Ich gebe dir ein paar Datteln. 45 01:15:22,724 --> 01:15:24,724 Woher kommst du? 46 01:15:33,945 --> 01:15:36,945 Wer ist dieser Mann, der mit dir ist? 47 01:16:31,631 --> 01:16:33,631 Kann ich hier bleiben? 48 01:16:40,762 --> 01:16:41,762 Nein. 49 01:26:37,827 --> 01:26:39,827 Lass mich 50 01:26:41,261 --> 01:26:42,261 nicht 51 01:26:46,225 --> 01:26:47,225 hier. 3222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.