All language subtitles for Fluidity.2019.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG-ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,521 --> 00:00:03,771
♪ تعال قليلا
أقرب وأقرب ♪
2
00:00:03,855 --> 00:00:05,354
♪ تريد أن تتنفس في ♪
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,271
♪ اقترب قليلاً ،
أقرب ♪
4
00:00:07,354 --> 00:00:09,312
♪ هكذا يبدأ كل شيء ♪
5
00:00:09,396 --> 00:00:15,062
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
6
00:01:16,354 --> 00:01:19,021
لا أحب وسائل التواصل الاجتماعي ،
7
00:01:19,104 --> 00:01:22,563
لكني أحاول دفع نفسي.
8
00:01:22,646 --> 00:01:26,187
أنا لست وحيدا.
9
00:01:27,187 --> 00:01:33,062
أود أن أقول إنني ...
معزول.
10
00:01:34,896 --> 00:01:37,688
مرة أخرى ، خياري.
11
00:01:39,187 --> 00:01:43,438
"الوحدة تعبر
ألم الوحدة ،
12
00:01:43,521 --> 00:01:47,563
ويعبر عن العزلة
فرحة الوحدة ".
13
00:01:49,479 --> 00:01:53,479
بول تيليش
عالم لاهوت ألماني.
14
00:03:15,521 --> 00:03:16,938
مهلا. أنت ليلي؟
15
00:03:17,021 --> 00:03:18,479
جيم؟
16
00:03:18,563 --> 00:03:20,855
لم أكن أتوقعك
ليكون شرطي.
17
00:03:20,938 --> 00:03:24,021
أوه ، أجل ، أنظر ، أقسم بذلك
ليس بعض صنم غريب.
18
00:03:24,104 --> 00:03:25,438
خرجت للتو من العمل.
19
00:03:25,521 --> 00:03:26,271
إذن أنت لست كذلك
متجرد ذكر؟
20
00:03:26,354 --> 00:03:30,021
لا. إنها شارة حقيقية.
21
00:03:30,104 --> 00:03:31,521
ليس غير مناسب
لك
22
00:03:31,604 --> 00:03:33,312
لتكون أخويًا
في زيك؟
23
00:03:33,396 --> 00:03:34,980
هل سنكون
التآخي؟
24
00:03:35,062 --> 00:03:36,730
لست متأكدا بعد.
25
00:03:36,813 --> 00:03:39,980
إذن ماذا تفعل؟
26
00:03:40,062 --> 00:03:41,479
أنا باريستا
27
00:03:41,563 --> 00:03:43,229
وضع طريقي
من خلال مدرسة الدراسات العليا.
28
00:03:43,312 --> 00:03:43,980
نجاح باهر.
هذا غالي.
29
00:03:44,062 --> 00:03:47,146
يجب أن تكون بعض النصائح الكبيرة.
30
00:03:47,229 --> 00:03:49,062
إذا أنا محظوظ.
31
00:03:49,146 --> 00:03:50,062
إذا ما الذي تدرسه؟
32
00:03:50,146 --> 00:03:52,646
الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية.
33
00:03:52,730 --> 00:03:54,604
نجاح باهر.
34
00:03:54,688 --> 00:03:58,438
أنا أحلل طريقة الناس
فهم العالم ،
35
00:03:58,521 --> 00:04:02,062
ونوع العلاقات
التي ينخرطون فيها.
36
00:04:02,146 --> 00:04:03,896
إذن هذا بحث.
37
00:04:03,980 --> 00:04:05,229
لا.
38
00:04:05,312 --> 00:04:07,271
حسنا...
نوعا من.
39
00:04:07,354 --> 00:04:10,354
إنها أيضًا مجرد طريقة
للقاء شباب مثيرين للاهتمام.
40
00:04:10,438 --> 00:04:12,229
أوه ، وهل تجدني
مثير للإعجاب؟
41
00:04:12,312 --> 00:04:15,021
أنت أول شرطي
لقد التقيت في Bumble ،
42
00:04:15,104 --> 00:04:18,021
إذن أجل.
43
00:04:19,563 --> 00:04:20,187
إذن ماذا تفعل
اريد ان افعل؟
44
00:04:20,271 --> 00:04:23,104
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
45
00:05:27,104 --> 00:05:28,938
جيم!
46
00:05:29,021 --> 00:05:30,646
انتظر!
47
00:05:33,062 --> 00:05:34,104
كان ذلك--
48
00:05:34,187 --> 00:05:35,938
كان عظيما.
49
00:05:37,187 --> 00:05:39,021
اسمع ، يجب أن أفهم
العودة الى العمل.
50
00:05:39,104 --> 00:05:41,187
حظًا سعيدًا في هذا البحث ،
حسنا؟
51
00:05:41,855 --> 00:05:45,646
كيف وصلنا الى هنا اذا
لهذا العالم الاصطناعي ،
52
00:05:45,730 --> 00:05:48,688
نوع الصداقات ،
العلاقات التي يمكن التخلص منها ،
53
00:05:48,771 --> 00:05:51,604
نظام العالم الجديد
حيث يمكننا ممارسة الجنس في الحياة الواقعية ،
54
00:05:51,688 --> 00:05:53,688
لكننا لا نستطيع
كونوا أصدقاء على Facebook.
55
00:05:53,771 --> 00:05:56,855
نحن كائنات وحيدة الخلية
التي تتطور ، تبدأ في المشي ،
56
00:05:56,938 --> 00:05:58,521
تنمو العقول ، تجد النار ،
صنع الأدوات والبقاء على قيد الحياة.
57
00:05:58,604 --> 00:06:01,146
الآن خلال كل هذا ،
نحن مارس الجنس من أجل التكاثر.
58
00:06:01,229 --> 00:06:02,479
لننتقل سريعًا إلى الكتاب المقدس ،
59
00:06:02,563 --> 00:06:04,396
الزواج المقدس
الحب يصبح شيئا.
60
00:06:04,479 --> 00:06:06,271
نحن نتناسل من أجل
من الإرث.
61
00:06:06,354 --> 00:06:08,312
تخطي سنوات من الحرب
والسخرية
62
00:06:08,396 --> 00:06:10,688
للتودد
في القرن ال 18.
63
00:06:10,771 --> 00:06:12,563
فكر في كبرياء وتحامل
اكتب القرف.
64
00:06:12,646 --> 00:06:14,062
ثم لدينا حربان كبيرتان.
65
00:06:14,146 --> 00:06:15,438
يأتي الرجال إلى المنزل
وفرقعة سيداتهم قرنية ،
66
00:06:15,521 --> 00:06:17,938
وهكذا
يولد مواليد.
67
00:06:18,021 --> 00:06:19,604
بنين وبنات
ابدأ بثبات.
68
00:06:19,688 --> 00:06:21,354
اجدادي
أصبحوا أحباء ،
69
00:06:21,438 --> 00:06:22,187
نلتقي
وتكوين أسرة.
70
00:06:22,271 --> 00:06:25,104
في ذلك الوقت،
كان الناس سعداء.
71
00:06:25,187 --> 00:06:26,021
كان الناس مملين.
72
00:06:26,104 --> 00:06:28,312
ثم تأتي الستينات.
73
00:06:28,396 --> 00:06:29,563
نحصل على الحبة والمخدرات
74
00:06:29,646 --> 00:06:31,312
شامل للجميع
مشهد موسيقي.
75
00:06:31,396 --> 00:06:32,813
تنطلق الحركة النسوية ،
76
00:06:32,896 --> 00:06:35,146
والجنس قبل الزواج
يصبح كل الغضب.
77
00:06:35,229 --> 00:06:36,479
طفرة الإنترنت تحدث.
78
00:06:36,563 --> 00:06:37,229
تبدأ مواقع المواعدة عبر الإنترنت.
79
00:06:37,312 --> 00:06:38,646
والداي يلتقيان ويستقران ،
80
00:06:38,730 --> 00:06:41,104
ولكن فقط بعد قضاء وقت ممتع
مع أناس آخرين،
81
00:06:41,187 --> 00:06:43,438
وفجأة نولد.
82
00:06:43,521 --> 00:06:45,104
نحصل على AIM و Myspace
و Facebook.
83
00:06:45,187 --> 00:06:47,646
التجربة الاجتماعية بأكملها
يتحرك على الإنترنت.
84
00:06:47,730 --> 00:06:50,146
نحصل على تطبيقات المواعدة
وعالم مليء بالناس
85
00:06:50,229 --> 00:06:52,354
يختبئون وراء الأقنعة
من الشبكات الاجتماعية.
86
00:06:52,438 --> 00:06:54,312
وأخيرا ،
نصل اليوم ،
87
00:06:54,396 --> 00:06:56,521
عالم اجتماعي
جردت حتى جوهرها
88
00:06:56,604 --> 00:06:58,021
حتى لا يتبقى شيء
89
00:06:58,104 --> 00:07:00,354
لكن قشرة المساواة بين الجنسين
والحرية.
90
00:07:00,438 --> 00:07:03,187
نحن نأخذ حبة الصباح التالي
وكأنه فيتامين سخيف.
91
00:07:03,271 --> 00:07:06,271
لا جهد ولا التزام.
92
00:07:06,354 --> 00:07:09,062
فقط اسحب ، اللعنة ،
وانتقد مرة أخرى ،
93
00:07:09,146 --> 00:07:12,855
جيل من التحفيز
تستهلك كل شيء من حولنا
94
00:07:12,938 --> 00:07:14,980
بدون تفكير
لما نتركه وراءنا.
95
00:07:16,271 --> 00:07:17,563
العميل التالي؟
96
00:07:17,646 --> 00:07:21,354
بالتنقيط الأسود الكبير
ثلاث اسبريسو بدون سكر.
97
00:07:21,438 --> 00:07:23,271
عين خضراء ساخنة كبيرة ،
بدون سكر.
98
00:07:30,771 --> 00:07:31,855
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
99
00:07:38,688 --> 00:07:40,855
-اتمنى لك يوم جيد.
-شكر.
100
00:07:42,855 --> 00:07:44,896
التالى!
101
00:07:51,479 --> 00:07:53,229
♪ تشغيل الموسيقى الهادئة ♪
102
00:07:56,855 --> 00:07:58,354
الله يمنحني الصفاء
103
00:07:58,438 --> 00:07:59,813
لقبول الأشياء
لا أستطيع تغيير،
104
00:07:59,896 --> 00:08:02,855
الشجاعة للتغيير
الأشياء التي أستطيعها ،
105
00:08:02,938 --> 00:08:04,813
والحكمة
لمعرفة الفرق.
106
00:08:04,896 --> 00:08:06,730
عندما نتألم
أو ضربتها الحياة ،
107
00:08:06,813 --> 00:08:08,229
نتراجع
في الشيء الوحيد
108
00:08:08,312 --> 00:08:09,730
لقد عرفنا
لتخفيف الألم.
109
00:08:09,813 --> 00:08:11,229
هذا يمكن أن يكون
الجنس والكحول
110
00:08:11,312 --> 00:08:12,938
المخدرات
نستخدمها للهروب ،
111
00:08:13,021 --> 00:08:14,771
لكن تعافينا
يجب أن يأتي أولا ،
112
00:08:14,855 --> 00:08:17,229
بحيث كل ما نحبه
في الحياة لا يأتي أخيرًا.
113
00:08:17,312 --> 00:08:18,479
المدمنون يعزلون.
114
00:08:18,563 --> 00:08:20,730
ننسحب
من العالم،
115
00:08:20,813 --> 00:08:21,730
أعتقد أننا سنكون
أقل إغراء
116
00:08:21,813 --> 00:08:23,855
لكي ترجع
للسلوك الماضي ،
117
00:08:23,938 --> 00:08:26,271
لكن العزلة
ليس الجواب.
118
00:08:26,354 --> 00:08:28,438
تذكر،
على عكس الإدمان
119
00:08:28,521 --> 00:08:30,104
ليس مجرد رصانة.
120
00:08:30,187 --> 00:08:32,062
نقيض الإدمان
هو الاتصال.
121
00:08:40,438 --> 00:08:42,479
-يو.
-مهلا.
122
00:08:42,563 --> 00:08:45,271
-كيف حالكم؟
-مواه.
123
00:08:45,354 --> 00:08:46,688
أستمع،
124
00:08:46,771 --> 00:08:49,187
سأفجر
عندما تنتشر حملتك ،
125
00:08:49,271 --> 00:08:50,896
لذا شكرا لك ماتي.
126
00:08:50,980 --> 00:08:51,813
-م
-لا لا.
127
00:08:51,896 --> 00:08:52,771
أنت لن تحب
تلك الزاوية ،
128
00:08:52,855 --> 00:08:55,604
طريقة ذلك الظل
يلقي على عينيك.
129
00:08:55,688 --> 00:08:58,521
هل تمانع في التقاط هذه الصورة؟
شكرا لك.
130
00:08:58,604 --> 00:09:01,354
مهلا،
رجل وسيم في النهاية.
131
00:09:01,438 --> 00:09:02,813
ما هو اسمك؟
132
00:09:02,896 --> 00:09:05,312
-غير لامع.
- غير لامع.
133
00:09:05,396 --> 00:09:06,354
هيا.
دعونا نرى تلك الغمازات.
134
00:09:06,438 --> 00:09:08,312
لا أحتاج أن أكون
في هذا.
135
00:09:08,396 --> 00:09:09,938
-هيا.
-هيا.
136
00:09:14,187 --> 00:09:15,104
شكرا لك.
137
00:09:15,187 --> 00:09:17,688
هل تمانع إذا وصلنا
ثلاثة ميموزا ، من فضلك؟
138
00:09:17,771 --> 00:09:19,146
شيء أكيد.
139
00:09:19,229 --> 00:09:21,771
اه ، اصنع هذين
ونادى الجير الصودا من فضلك.
140
00:09:21,855 --> 00:09:23,980
أوه ، أنت لست مرحًا.
141
00:09:25,146 --> 00:09:27,354
دعني أرى.
142
00:09:30,438 --> 00:09:32,479
أوه ، نحن نبدو جيدين.
143
00:09:32,563 --> 00:09:33,479
-بلى.
144
00:09:33,563 --> 00:09:36,521
-تبدو بخير.
-انه يعمل انها تعمل.
145
00:09:37,646 --> 00:09:39,980
-هل ستنشر ذلك؟
-مم ، نعم.
146
00:09:40,062 --> 00:09:42,521
شكرا لك.
147
00:09:46,187 --> 00:09:49,021
حسنا.
148
00:09:49,104 --> 00:09:51,146
اممم
هل تستخدم تطبيقات المواعدة؟
149
00:09:51,229 --> 00:09:53,521
أحبهم.
150
00:09:53,604 --> 00:09:55,354
أعني ، Tinder رائع.
151
00:09:55,438 --> 00:09:56,688
لا يوجد رفض.
152
00:09:56,771 --> 00:09:58,521
أعلم أنك تجدني
ملفت للانتباه
153
00:09:58,604 --> 00:10:01,062
وأنك على استعداد
للتحدث معي
154
00:10:01,146 --> 00:10:04,021
لذلك لا داعي للقلق
حول أنك تزعجني ،
155
00:10:04,104 --> 00:10:06,896
ومثل الآن ،
لدي 983 مباراة.
156
00:10:06,980 --> 00:10:08,813
نجاح باهر.
هذا كثير من الضرب.
157
00:10:08,896 --> 00:10:11,062
إنه تمرين جيد
لأصابعي.
158
00:10:14,521 --> 00:10:15,604
اممم ...
159
00:10:15,688 --> 00:10:18,146
هل تقرأني
ملفك الشخصي؟
160
00:10:18,229 --> 00:10:21,312
هل انت مهتم
في التثبيت؟
161
00:10:21,396 --> 00:10:25,521
6'1 "، نادل ، بولي ،
162
00:10:25,604 --> 00:10:28,021
برج الحمل ، نسوية ،
163
00:10:28,104 --> 00:10:30,646
انها ليست نهايه العالم
إذا كنت نباتيًا ،
164
00:10:30,730 --> 00:10:33,938
لكن إذا اتبعت ترامب
على Twitter ، اسحب على.
165
00:10:34,646 --> 00:10:36,021
هذا جيد.
166
00:10:37,021 --> 00:10:39,438
حصلت صورتنا على 557
يحب بالفعل؟
167
00:10:39,521 --> 00:10:42,479
علق مايك طومسون.
168
00:10:42,563 --> 00:10:44,187
- "انظر إلى تلك الفتاة".
-مم-همم.
169
00:10:44,271 --> 00:10:46,229
قبلة الرموز التعبيرية.
170
00:10:46,312 --> 00:10:49,604
انتظر. مايك طومسون؟
ألم يقتل نفسه؟
171
00:10:49,688 --> 00:10:52,438
أنت تفكر فيه
مايك ريد ، فتاة.
172
00:10:52,521 --> 00:10:53,396
يا. هذا صحيح.
173
00:10:53,479 --> 00:10:55,563
كان ذلك محزنًا للغاية.
174
00:10:55,646 --> 00:10:58,855
-يسوع.
-أنا آسف.
175
00:10:58,938 --> 00:11:01,396
لكن - هل كان ، مثل ،
صديق جيد أو لك أو ...
176
00:11:01,479 --> 00:11:02,813
-منه -منه.
-صديق Facebook.
177
00:11:04,646 --> 00:11:05,271
لماذا ا؟
178
00:11:06,479 --> 00:11:10,438
-حزين للغايه.
-مم ، حزين جدا.
179
00:11:20,187 --> 00:11:24,271
يقولون إننا نموت مرتين.
180
00:11:24,354 --> 00:11:26,855
مرة عندما يتوقف قلبنا ،
181
00:11:26,938 --> 00:11:29,730
ومرة متى
لقد نسينا.
182
00:11:40,646 --> 00:11:42,104
إذا تركت العالم اليوم ،
183
00:11:42,187 --> 00:11:47,062
سوف أتذكر
كفكرة عابرة ،
184
00:11:47,146 --> 00:11:50,771
تيرابايت على القرص الصلب ،
185
00:11:50,855 --> 00:11:52,813
بكسل على الإنترنت؟
186
00:11:52,896 --> 00:11:54,479
اللعنة.
187
00:11:58,438 --> 00:12:00,312
فنانون حقيقيون
خذ فرص.
188
00:12:03,896 --> 00:12:05,271
لماذا توقفت؟
189
00:12:19,062 --> 00:12:23,438
إذا كنت في الجوار اليوم ،
هل ستلاحظك
190
00:12:26,896 --> 00:12:30,604
هل سأتأثر
بجمالك ، أو ...
191
00:12:33,896 --> 00:12:38,896
أو سأحاول فقط
لإتقان عيوبك؟
192
00:12:38,980 --> 00:12:40,604
هل تستخدم تطبيقات المواعدة؟
193
00:12:40,688 --> 00:12:42,688
اه نعم.
أعني ، لقد استخدمت زوجين.
194
00:12:42,771 --> 00:12:45,271
Grindr ، SCRUFF ، ManPlay ،
195
00:12:45,354 --> 00:12:47,771
Bros4Bros ، جايدار ،
Daddyhunt ،
196
00:12:47,855 --> 00:12:49,980
Adam4Adam ، المفصلي ،
U2nite ،
197
00:12:50,062 --> 00:12:52,396
ManCrunch ، BoyAhoy ، Hornet ،
198
00:12:52,479 --> 00:12:54,354
كوكب روميو ، كريغزلست.
199
00:12:54,438 --> 00:12:57,021
أحيانًا عندما لا يستجيب أحد ،
أذهب إلى eHarmony.
200
00:12:57,104 --> 00:12:59,146
في الآونة الأخيرة ، على الرغم من
لقد كنت أجرب Tinder
201
00:12:59,229 --> 00:13:01,896
لنسبة إصابة أكبر ،
إذا كنت تعرف ما أقوله.
202
00:13:01,980 --> 00:13:03,688
فيسبوك بين الحين والآخر.
203
00:13:03,771 --> 00:13:06,146
شكرا لك.
204
00:13:06,229 --> 00:13:06,563
نجاح باهر.
205
00:13:06,646 --> 00:13:08,855
هذا كثير.
206
00:13:11,479 --> 00:13:12,730
هنا.
207
00:13:12,813 --> 00:13:15,521
هذا واحد علي.
تبدو وكأنك في حاجة إليها.
208
00:13:15,604 --> 00:13:17,271
شكرا راؤول.
209
00:13:17,354 --> 00:13:19,563
- هل أنا مضطرب جدا؟
-لا أنت لست.
210
00:13:19,646 --> 00:13:22,646
لا يمكننا مساعدة من نريد.
211
00:13:35,771 --> 00:13:36,563
مهلا. انا اسف جدا.
212
00:13:36,646 --> 00:13:38,980
لقد رأيت للتو Snap الخاص بك.
انا كنت--
213
00:13:39,062 --> 00:13:41,563
احفظها.
أنت متأخر تقريبًا ساعة.
214
00:13:41,646 --> 00:13:43,312
انا خاسر.
215
00:13:44,312 --> 00:13:46,896
حسنا. أنت جميلة.
أنا أحب هذا اللباس.
216
00:13:51,646 --> 00:13:53,438
اذا كيف كان العمل؟
217
00:13:53,521 --> 00:13:55,771
هل لديك أي عملاء جدد؟
218
00:13:55,855 --> 00:13:58,604
جيم ، أنت تعلم أنني لا أحب
عرضه على المرضى.
219
00:13:58,688 --> 00:13:59,896
عزيزتي ، هذا هو مستقبلنا.
220
00:13:59,980 --> 00:14:00,896
أعرف ، لكن رئيسي
حقا معجب بي ،
221
00:14:00,980 --> 00:14:02,855
وإذا اكتشف ذلك ،
ثم سوف يطردني.
222
00:14:02,938 --> 00:14:05,771
حتى لو فعل ،
كنت موظف استقبال.
223
00:14:05,855 --> 00:14:08,521
يمكنك الحصول على وظيفة أخرى
في Craigslist، babe.
224
00:14:08,604 --> 00:14:09,896
هناك نموذج جديد.
225
00:14:09,980 --> 00:14:11,771
أنا على وشك الطلب
بضع عشرات.
226
00:14:11,855 --> 00:14:14,187
-دعني أرى.
-يجب عليهم بيع-
227
00:14:16,438 --> 00:14:18,896
يا إلهي.
جيم ، إنه أحمر وأبيض وأزرق.
228
00:14:18,980 --> 00:14:20,980
بلى. إنه مدهش جدًا.
إنه وطني.
229
00:14:21,062 --> 00:14:22,688
لا اريد البيع
هذه الأشياء بعد الآن ، حسنًا؟
230
00:14:22,771 --> 00:14:25,104
تأشيرة العمل الخاصة بي
هو مؤقت فقط.
231
00:14:25,187 --> 00:14:29,104
عزيزتي ، لن أفعل
دع أي شيء يحدث لك.
232
00:14:29,187 --> 00:14:31,938
إذا كان هناك أي شيء ، كما تعلم
سأكون راعيك.
233
00:14:32,021 --> 00:14:34,896
سأكون راعيك الكبير.
حسنا؟
234
00:14:34,980 --> 00:14:36,479
-تعال الى هنا. تعال الى هنا.
-كنت فظيعة.
235
00:14:40,062 --> 00:14:42,813
فقط آه أريد
لتظهر لك شيئا.
236
00:14:53,813 --> 00:14:55,813
ماذا؟
237
00:14:55,896 --> 00:14:57,563
أحبك.
238
00:14:59,563 --> 00:15:02,354
شكر.
239
00:15:08,229 --> 00:15:10,646
عزيزتي ، لدي حقًا
للعودة إلى العمل.
240
00:15:10,730 --> 00:15:11,813
-مم-همم.
-أنا متأخر.
241
00:15:11,896 --> 00:15:14,187
لا أنا جاد.
أنا في وقت متأخر جدا.
242
00:15:14,271 --> 00:15:15,521
-بابي.
- أنا جاد أيضا.
243
00:15:15,604 --> 00:15:18,521
يا إلهي.
244
00:15:53,146 --> 00:15:55,479
♪ تشغيل الموسيقى الهادئة ♪
245
00:16:01,521 --> 00:16:02,563
أتمنى لك نهارا سعيد.
246
00:16:02,646 --> 00:16:05,312
و انت ايضا.
247
00:16:06,396 --> 00:16:09,062
ملفه الشخصي هو حرفيا
مليئة بالصور
248
00:16:09,146 --> 00:16:12,396
منه بلا قميص ،
ارتداء النظارات الشمسية،
249
00:16:12,479 --> 00:16:15,062
وتحمل كبيرة الحجم
زجاجة فودكا
250
00:16:15,146 --> 00:16:17,604
وأنت متفاجئ
لم تنجح؟
251
00:16:17,688 --> 00:16:19,146
فتاة ، استمتع فقط.
252
00:16:19,229 --> 00:16:22,021
نسيت ذلك
التوقعات.
253
00:16:23,229 --> 00:16:25,271
مرحبًا ، هل يمكنني الحصول على قهوة سوداء ،
كبيرة للذهاب؟
254
00:16:25,354 --> 00:16:27,604
بلى.
255
00:16:32,646 --> 00:16:37,354
أنا ساحر سخيف.
256
00:16:37,438 --> 00:16:38,479
عفوا.
257
00:16:38,563 --> 00:16:39,229
انا اسف.
258
00:16:53,271 --> 00:16:55,062
كيف ستفعل ذلك؟
259
00:16:56,813 --> 00:16:58,521
افعل ما؟
260
00:16:58,604 --> 00:17:00,688
خذها من
عارضة أزياء لنموذج
261
00:17:00,771 --> 00:17:01,771
في ، مثل ، 5 ثوان؟
262
00:17:01,855 --> 00:17:04,646
احتاج هذا في حياتي.
263
00:17:04,730 --> 00:17:07,688
لا يهم حقًا.
264
00:17:07,771 --> 00:17:10,021
هذا هراء على أي حال.
265
00:17:10,104 --> 00:17:11,771
هذا ليس هراء!
إنه أمر لا يصدق.
266
00:17:11,855 --> 00:17:14,104
أعني أنت حرفيا
267
00:17:14,187 --> 00:17:18,438
رسمت الثقة للتو
والجنس عليها.
268
00:17:18,521 --> 00:17:19,938
بلى.
269
00:17:20,021 --> 00:17:22,229
فقط حتى بعض
سخيف طفل مكتئب
270
00:17:22,312 --> 00:17:23,104
يمكن أن تذهب لشراء بعض العطور
271
00:17:23,187 --> 00:17:26,938
على أمل يوما ما ،
ربما ربما
272
00:17:27,021 --> 00:17:30,521
سوف تبدو وتشعر
مثل هذا تماما.
273
00:17:30,604 --> 00:17:32,104
حقيقة الأمر
هل هذا النموذج
274
00:17:32,187 --> 00:17:34,646
لا حتى
الشكل والمظهر من هذا القبيل.
275
00:17:34,730 --> 00:17:35,813
الجنس يبيع ، أليس كذلك؟
276
00:17:35,896 --> 00:17:39,479
الجنس والجنس والجنس ،
الجنس والجنس والجنس.
277
00:17:39,563 --> 00:17:43,146
الجنس أكثر شيوعًا
من النقد هذه الأيام.
278
00:17:43,229 --> 00:17:45,479
هل تعلم أن قرن وحيد القرن
تساوي أكثر من الذهب
279
00:17:45,563 --> 00:17:47,229
لأن الناس يعتقدون
انها مثير للشهوة الجنسية اللعين؟
280
00:17:47,312 --> 00:17:50,980
لا يوجد شيء خاطئ
مع الترويج للجنس.
281
00:17:51,062 --> 00:17:53,604
الجنس هو العملة
للاتصال.
282
00:17:53,688 --> 00:17:57,312
ماذا؟ الجنس بديل
للاتصال.
283
00:17:57,396 --> 00:17:59,521
عملة الاتصال ...
284
00:18:02,521 --> 00:18:04,604
لماذا فعلت ذلك؟
بدت رائعة.
285
00:18:04,688 --> 00:18:07,271
لأنها مزيفة.
286
00:18:07,354 --> 00:18:10,646
هيا. لا أحد يريد التقشير
ظهر الستارة
287
00:18:10,730 --> 00:18:11,855
وتدرك أن الساحر
288
00:18:11,938 --> 00:18:14,104
ليس سوى قزم سخيف
بمكبر الصوت ، أليس كذلك؟
289
00:18:14,187 --> 00:18:16,980
في بعض الأحيان ، صورة
هي مجرد صورة.
290
00:18:17,062 --> 00:18:19,187
أنا محتال.
291
00:18:21,521 --> 00:18:24,104
أردت فقط معرفة ذلك
ما التطبيق الذي استخدمه.
292
00:18:24,187 --> 00:18:26,730
أعني ، ليس مثل
أنا لم أؤرخ.
293
00:18:26,813 --> 00:18:29,021
عندي. لقد واعدت.
لقد واعدت كثيرا.
294
00:18:29,104 --> 00:18:30,229
انا لا اعرف.
295
00:18:30,312 --> 00:18:32,271
أعني ، ليس كثيرًا ، مثل ،
كمية عادية.
296
00:18:32,354 --> 00:18:35,104
كم هو ، كما تعلم ،
هل تواعد
297
00:18:35,187 --> 00:18:38,604
أممممم ، لقد كان لدي مثل
علاقة جدية واحدة ،
298
00:18:38,688 --> 00:18:39,938
ربما مثل اثنين آخرين.
299
00:18:40,021 --> 00:18:42,855
حسنا،
اعتقدت أنهم جادين ،
300
00:18:42,938 --> 00:18:44,563
لكنهم لم يفعلوا ذلك ...
301
00:18:44,646 --> 00:18:46,229
و الأن؟
302
00:18:46,312 --> 00:18:48,980
أنا بالتأكيد أريد
للبقاء في أمريكا.
303
00:18:49,062 --> 00:18:50,229
بالتأكيد.
304
00:18:50,312 --> 00:18:51,938
وأود حقا
للزواج يوما ما.
305
00:18:52,021 --> 00:18:54,646
يعني ليس غدا
أو أي شيء.
306
00:18:54,730 --> 00:18:56,563
لا حتى
يجب أن يكون قريبا ،
307
00:18:56,646 --> 00:18:58,604
لكن في النهاية
سيكون جميلا.
308
00:18:59,229 --> 00:19:01,479
تقريبا انتهيت. اه.
309
00:19:01,563 --> 00:19:03,438
آسف دكتور بلفور
خارج اليوم ،
310
00:19:03,521 --> 00:19:05,271
لكنه لا يستطيع
قام بعمل أفضل.
311
00:19:05,354 --> 00:19:09,896
- مم-همم.
312
00:19:09,980 --> 00:19:11,730
- هناك نذهب.
- آه!
313
00:19:36,271 --> 00:19:39,646
لا تنسى
فرشاة أسنانك المجانية.
314
00:19:39,730 --> 00:19:42,229
هاها ، مضحك جدا.
315
00:19:43,521 --> 00:19:47,855
أي نوع من الرجال لا يستطيع التعامل معه
سحب سن بسيط؟
316
00:19:49,813 --> 00:19:51,312
ما هذا؟
317
00:19:51,396 --> 00:19:52,813
لا شيئ.
318
00:19:54,271 --> 00:19:56,271
-هي تلك...
- لا يجب أن أحصل على ...
319
00:19:56,354 --> 00:19:58,438
أنا - كنت فقط ...
أنا ... أعني ، أنا متورط في ،
320
00:19:58,521 --> 00:20:00,396
مثل هذا العمل الجانبي
مع حبيبي.
321
00:20:00,479 --> 00:20:02,021
أنت تعرف ، مثل - مثل هؤلاء
حفلات Tupperware القديمة؟
322
00:20:02,104 --> 00:20:04,271
هل كانت هذه بحجم خاطئ؟
323
00:20:04,354 --> 00:20:04,980
يا إلهي.
لا ، هذه عينات.
324
00:20:05,062 --> 00:20:07,229
ليس لدي ...
أنا أمزح.
325
00:20:07,312 --> 00:20:08,312
انا اسف جدا.
لا داعي للقلق.
326
00:20:08,396 --> 00:20:10,730
لن يحدث مرة أخرى.
هذه هي المرة الأخيرة.
327
00:20:10,813 --> 00:20:12,646
أنا آسف.
328
00:20:12,730 --> 00:20:14,438
أنا - لم أقصد
لتجعلك تبكي.
329
00:20:14,521 --> 00:20:17,312
لا ، لا ، لم تفعل.
كل شيء على ما يرام. أنا آسف.
330
00:20:17,396 --> 00:20:18,229
ليس انت. أنا فقط...
331
00:20:18,312 --> 00:20:20,813
لقد انفصلت للتو
مع حبيبي،
332
00:20:20,896 --> 00:20:21,688
وهي أغراضه.
333
00:20:21,771 --> 00:20:24,354
أنا فقط أحاول
امسحها هكذا ...
334
00:20:24,438 --> 00:20:27,479
أعتقد ربما--
ربما يكون ، للأفضل.
335
00:20:27,563 --> 00:20:29,771
الآن ، احتفظ بهذا
في الأسفل.
336
00:20:29,855 --> 00:20:32,021
لا أريد أن يعرف الناس
أنا منافق.
337
00:20:32,104 --> 00:20:33,980
حسنًا ، لا أريد أشخاصًا
لتعرف
338
00:20:34,062 --> 00:20:34,813
أنني بائعة ألعاب جنسية
لكن...
339
00:20:34,896 --> 00:20:37,312
هل هذا عمل جيد؟
340
00:20:37,396 --> 00:20:39,730
في الواقع ، هذا ليس سيئًا ،
كما تعلم ، سوف تتفاجأ.
341
00:20:39,813 --> 00:20:42,146
النساء في عصرنا كثير
أكثر انفتاحًا واستباقية
342
00:20:42,229 --> 00:20:43,646
عنهم
الرغبات الجنسية.
343
00:20:43,730 --> 00:20:44,730
هاه.
-يا إلهي. انا اسف جدا.
344
00:20:44,813 --> 00:20:47,146
هذا غير مناسب جدا
للتحدث مع رئيسي.
345
00:20:47,229 --> 00:20:49,980
-لا. انه حقيقي...
-أنا آسف.
346
00:20:50,062 --> 00:20:51,479
إنه أمر طبيعي تمامًا.
347
00:20:52,646 --> 00:20:54,396
هل تبيع الرجال أيضًا؟
348
00:20:55,438 --> 00:20:58,354
لذلك قبل أن أخرج
غير ثنائي ،
349
00:20:58,438 --> 00:21:01,855
انا كنت دائما
حقا مرتبك حول الجنس.
350
00:21:01,938 --> 00:21:03,813
مثل ، كنت أسمي نفسي فتى ،
351
00:21:03,896 --> 00:21:05,146
التي لم تسر بشكل جيد
مع والدي
352
00:21:05,229 --> 00:21:08,438
أو المعلمين أو أي شخص ،
فعلا.
353
00:21:08,521 --> 00:21:09,688
عندما وصلت إلى المدرسة الثانوية ،
354
00:21:09,771 --> 00:21:12,229
لقد تعلمت نوعًا ما
كيف تكون فتاة.
355
00:21:12,312 --> 00:21:14,688
أنت تعلم،
كل الزخارف الأنثوية.
356
00:21:14,771 --> 00:21:15,980
مارست الجنس
لأول مرة.
357
00:21:16,062 --> 00:21:18,855
كان مع صبي.
358
00:21:18,938 --> 00:21:19,771
كان غريباً
359
00:21:19,855 --> 00:21:21,479
لأن جزء مني
كان يتساءل
360
00:21:21,563 --> 00:21:23,813
ما كان عليه الحال بالنسبة له
كل الوقت.
361
00:21:23,896 --> 00:21:25,521
ثم بعد المدرسة الثانوية ،
362
00:21:25,604 --> 00:21:28,187
لقد تعلمت نوعًا ما معنى ذلك
أن تكون سائلاً بين الجنسين.
363
00:21:28,271 --> 00:21:29,062
هل يمكن أن تكون
أكثر تحديدا؟
364
00:21:29,146 --> 00:21:31,312
حسنا إذا،
بدلا من هي وهي ،
365
00:21:31,396 --> 00:21:34,229
ضمايري هم هم ،
لهم ولهم ،
366
00:21:34,312 --> 00:21:36,104
وأنا منفتح
لتواعد أي جنس ،
367
00:21:36,187 --> 00:21:37,479
لكني لا أعرف.
368
00:21:37,563 --> 00:21:40,271
ما زلت أقابل هؤلاء النساء
الذين يفهمون الجزء الغريب
369
00:21:40,354 --> 00:21:42,354
لكن ليس الشيء غير الثنائي.
370
00:21:42,438 --> 00:21:44,521
وبعض الناس ما زالوا
لا تصدق حقا
371
00:21:44,604 --> 00:21:46,104
هذا شيء حقيقي.
372
00:21:46,187 --> 00:21:49,855
نحن نعيد تشكيل ، إعادة كتابة ،
أعد إنشاء أنفسنا ،
373
00:21:49,938 --> 00:21:51,730
يتغير باستمرار
متأخر، بعد فوات الوقت
374
00:21:51,813 --> 00:21:54,021
مع كل جديد
صلة.
375
00:21:54,104 --> 00:21:56,813
هذا هو أنت. بشري.
376
00:21:56,896 --> 00:21:59,396
هناك عدد قليل من الأشياء
التي تحدد هذا.
377
00:21:59,479 --> 00:22:01,730
أولا ، هويتك ،
378
00:22:01,813 --> 00:22:03,855
جنس
أن عقلك يعتقد أنك كذلك ،
379
00:22:03,938 --> 00:22:08,229
ذكرك أو أنوثتك
تعتمد على أعضائك التناسلية.
380
00:22:08,312 --> 00:22:09,896
القضيب ، المهبل.
381
00:22:09,980 --> 00:22:13,438
مرة أخرى ، العقلية والجسدية.
382
00:22:13,521 --> 00:22:15,229
ثم هناك
التعبير الجنسي الخاص بك ،
383
00:22:15,312 --> 00:22:18,604
الطريقة التي يصنف بها المجتمع
384
00:22:18,688 --> 00:22:20,396
الطريقة التي ترتدي بها ملابسك
وتتصرف
385
00:22:20,479 --> 00:22:22,271
على أساس الصور النمطية التي عفا عليها الزمن
386
00:22:22,354 --> 00:22:25,771
من الذكورة والأنوثة.
387
00:22:25,855 --> 00:22:28,771
فكر في ارتداء الملابس المتقاطعة
والمسترجلات الخاصة بك.
388
00:22:28,855 --> 00:22:31,604
كل هذه الأمور
تحديد من نحن ،
389
00:22:31,688 --> 00:22:34,771
لكننا سنركز على هذا.
390
00:22:34,855 --> 00:22:36,354
توجهك.
391
00:22:36,438 --> 00:22:38,938
طريقة إجراء الاتصالات
مع الآخرين،
392
00:22:39,021 --> 00:22:41,271
لديهم علاقات ،
393
00:22:41,354 --> 00:22:43,271
ابحث عن رفيق
عشيق ، رفيق اللعنة.
394
00:22:43,354 --> 00:22:45,479
في يوم من الأيام،
395
00:22:45,563 --> 00:22:47,479
كان هناك فقط
مثلي الجنس وعلى التوالي.
396
00:22:47,563 --> 00:22:49,354
الآن لدينا
تسميات مخصصة
397
00:22:49,438 --> 00:22:50,438
للتباهي
فرديتنا
398
00:22:50,521 --> 00:22:53,563
"A" تعني لا شيء ،
"ثنائية" تعني كليهما ،
399
00:22:53,646 --> 00:22:55,187
"مغاير" تعني العكس ،
400
00:22:55,271 --> 00:22:57,146
"homo" تعني نفسه ،
"عموم" تعني الكل ،
401
00:22:57,229 --> 00:22:59,646
بولي معنى كثير.
402
00:22:59,730 --> 00:23:00,813
تفو ، يمارس الجنس مع جيل الألفية.
403
00:23:00,896 --> 00:23:03,938
كان يجب أن يتصلوا بنا
جيل سكيتلز ،
404
00:23:04,021 --> 00:23:05,938
تذوق قوس قزح.
405
00:23:06,021 --> 00:23:07,604
أوه ، هذا.
هذا رائع.
406
00:23:07,688 --> 00:23:08,813
هذا هو المفضل لدي.
407
00:23:08,896 --> 00:23:10,271
أوه لا.
لن أرتديه.
408
00:23:10,354 --> 00:23:12,021
لا لا لا.
ليس لك أن ترتدي.
409
00:23:12,104 --> 00:23:14,646
لذلك يبدو وكأنه عادي
زوج من الملابس الداخلية ، أليس كذلك؟
410
00:23:14,730 --> 00:23:16,312
لكن هذا الهزاز الصغير
يذهب بالداخل هنا ،
411
00:23:16,396 --> 00:23:18,980
وأنت تقوم بمزامنته
إلى تطبيق على هاتفك.
412
00:23:19,062 --> 00:23:21,396
إذن أنت وشريكك
يمكن أن يكون ، مثل ، في موعد ،
413
00:23:21,479 --> 00:23:23,354
ويمكنك التحكم فيه
من هاتفك.
414
00:23:23,438 --> 00:23:25,146
كم تفعل هذه الألعاب
إذهب الى؟
415
00:23:25,229 --> 00:23:26,479
أم ، هذا مثل 50 دولارًا ،
416
00:23:26,563 --> 00:23:29,104
لكن يمكن أن تتراوح بين 150 دولارًا
حسب الموديل.
417
00:23:29,187 --> 00:23:30,938
نجاح باهر. هل انت متأكد أنك تريد
لإغلاق المحل؟
418
00:23:31,021 --> 00:23:33,396
بلى. أنا متأكد جدا.
419
00:23:33,479 --> 00:23:34,521
لكن اممم
إذا كنت مهتما،
420
00:23:34,604 --> 00:23:37,771
أواجه
بيع "الخروج من العمل".
421
00:23:39,187 --> 00:23:41,146
-نعم.
-بلى؟
422
00:23:42,938 --> 00:23:44,104
اممم ...
423
00:23:44,187 --> 00:23:46,354
هذا كبير جدا.
424
00:23:53,771 --> 00:23:54,479
جلالة الملك.
425
00:23:54,563 --> 00:23:55,563
قف. ما هذا اللعنة.
426
00:23:55,646 --> 00:23:57,771
-يا.
- مهلا.
427
00:23:57,855 --> 00:24:00,396
مهلا.
428
00:24:04,730 --> 00:24:06,187
نجاح باهر.
كنت تتسوق.
429
00:24:06,271 --> 00:24:08,396
ستحب هذا.
430
00:24:09,980 --> 00:24:11,104
نجاح باهر.
431
00:24:11,187 --> 00:24:14,187
أقسم ، هذه الجمالية الجديدة
سيغير حياتك.
432
00:24:14,271 --> 00:24:15,521
أكثر مما لديك بالفعل؟
433
00:24:15,604 --> 00:24:17,563
أنت صاحب رؤية
ورؤية.
434
00:24:17,646 --> 00:24:22,396
كنت أفكر في السرير
خاصه.
435
00:24:22,479 --> 00:24:27,229
لدي هؤلاء
ملاءات فاخرة من الساتان.
436
00:24:27,312 --> 00:24:28,521
صقيل؟
437
00:24:28,604 --> 00:24:30,896
أنا فقط أشعر بملاءات الساتان
أكثر حسية قليلاً
438
00:24:30,980 --> 00:24:33,229
من القطن المصري
لديك الآن.
439
00:24:33,312 --> 00:24:34,730
أوه ، أنا أحب
القطن المصري.
440
00:24:34,813 --> 00:24:39,521
حسنًا ، أشعر وكأنك إذا حصلت
شيء أحبه ،
441
00:24:39,604 --> 00:24:42,980
سأكون على الأرجح
لقضاء الوقت في الملاءات.
442
00:24:43,062 --> 00:24:45,271
يا.
443
00:24:45,354 --> 00:24:46,604
-تم البيع.
444
00:24:46,688 --> 00:24:50,146
كيف سجلت من أي وقت مضى
امراة مثلك
445
00:24:50,229 --> 00:24:51,855
انستغرام؟
446
00:24:58,146 --> 00:25:00,563
مم ، انتظر.
447
00:25:00,646 --> 00:25:03,604
لقد حصلت بالفعل على شيء
من أجلك أيضا.
448
00:25:13,521 --> 00:25:17,938
وهنا كنت أتوقع
مجوهرات أو زهور.
449
00:25:18,021 --> 00:25:19,563
حسنًا ، أنا - نوع من التفكير
ربما أستطيع
450
00:25:19,646 --> 00:25:21,271
اشاهدك
امنح نفسك هزة الجماع.
451
00:25:21,354 --> 00:25:22,646
سيكون الجو حارًا نوعًا ما.
452
00:25:24,354 --> 00:25:26,021
أنا لا أممم ...
453
00:25:28,855 --> 00:25:30,396
نعم.
454
00:25:30,479 --> 00:25:34,271
لكن بشرط واحد.
455
00:25:34,354 --> 00:25:36,396
فقط إذا ذهبت أولاً ...
456
00:25:36,479 --> 00:25:37,688
يا.
457
00:25:37,771 --> 00:25:39,271
... بينما أشاهد.
458
00:25:39,354 --> 00:25:40,438
حسنا. حسنا.
459
00:25:40,521 --> 00:25:40,980
طبعا أكيد.
460
00:25:41,062 --> 00:25:42,938
-بلى؟
-مم-همم.
461
00:25:43,021 --> 00:25:44,021
مم-هم.
462
00:25:46,896 --> 00:25:51,688
- امسكته!
- ساعد العقيد!
463
00:25:51,771 --> 00:25:53,813
لا تستسلم بعد.
464
00:25:53,896 --> 00:25:55,021
يا يسوع ، لقد أخفتني.
465
00:25:55,104 --> 00:25:56,855
حسنًا ، الأضواء مضاءة.
كيف أخافتك؟
466
00:25:58,563 --> 00:26:00,688
لا لا! قرف.
اخرج من هناك.
467
00:26:00,771 --> 00:26:02,813
ذهب بن إلى فصل المبارزة
مع أبناء عمومته.
468
00:26:02,896 --> 00:26:05,312
تريد الذهاب لتناول عشاء سريع ،
فقط نحن الاثنين؟
469
00:26:05,396 --> 00:26:07,980
دعونا نفعل سلس.
470
00:26:08,062 --> 00:26:10,855
بالتأكيد.
471
00:26:10,938 --> 00:26:14,312
اممم ، هل تريد المحاولة
المكان الإيطالي الجديد أو ...
472
00:26:14,396 --> 00:26:17,438
اللعنة. مرحبًا ، جارٍ اللعب.
473
00:26:17,521 --> 00:26:19,896
أم سوشي.
اللعنة ، اللعنة ، اللعنة.
474
00:26:19,980 --> 00:26:22,896
اثنين من لفات ثعبان البحر المطبوخة ،
أربع قطع من يوني ...
475
00:26:22,980 --> 00:26:26,730
مرحبا ... لفة العنكبوت ،
ادامامي ، بدون ملح.
476
00:26:26,813 --> 00:26:28,187
استخدم بطاقة Discover ،
477
00:26:28,271 --> 00:26:29,855
لا مزيد من الاستخدام
شركة Amex.
478
00:26:29,938 --> 00:26:31,604
ركضناها
مرتفع جدًا هذا الشهر.
479
00:26:31,688 --> 00:26:32,229
-نعم.
إريك.
480
00:26:32,312 --> 00:26:34,563
مهلا.
481
00:26:34,646 --> 00:26:35,813
- مهلا!
482
00:26:35,896 --> 00:26:39,062
إذا لم نخرج ،
عليك أن تذهب لالتقاط بن.
483
00:26:39,146 --> 00:26:40,730
كنت سأستحم.
سأحضر له أوبر.
484
00:26:40,813 --> 00:26:43,688
لا يمكنك الحصول عليه من Uber!
عمره 4 سنوات!
485
00:26:43,771 --> 00:26:47,146
حسنا. حسنا.
لماذا أنت في المنزل متأخر جدا على أي حال؟
486
00:26:47,896 --> 00:26:50,855
كان علي أن ألتقي
مع العميل.
487
00:26:52,771 --> 00:26:55,688
أرسلت لك بريدا الكترونيا
ونصوص متعددة.
488
00:26:55,771 --> 00:26:56,855
أنت لم ترد قط.
489
00:26:56,938 --> 00:26:57,688
لقد تجاوزت
200 بريد إلكتروني في اليوم.
490
00:26:57,771 --> 00:27:00,187
لا استطيع الرد
لكل منهم.
491
00:27:00,271 --> 00:27:01,646
كان لدي عمل تزيين.
492
00:27:01,730 --> 00:27:03,354
عميلي الجديد
يتطلب الكثير.
493
00:27:03,438 --> 00:27:04,855
أنا لا أفهم.
494
00:27:04,938 --> 00:27:06,730
لماذا لا يلتقي هؤلاء الناس
خلال ساعات العمل العادية؟
495
00:27:06,813 --> 00:27:10,646
يعمل عميلي أيضًا ،
وهو مشروع كبير ،
496
00:27:10,730 --> 00:27:13,229
ولا بد لي من تقديم الطعام
لجدولها الزمني.
497
00:27:14,021 --> 00:27:17,730
لا أريد أن أشاهدك تلعب
ألعاب الفيديو طوال الليل.
498
00:27:17,813 --> 00:27:19,604
أنت تعلم
ما أتعامل معه.
499
00:27:19,688 --> 00:27:20,730
مديري
يركبني دائما.
500
00:27:20,813 --> 00:27:23,813
عندما اصل للمنزل،
أنا فقط أريد الخروج من المنطقة.
501
00:27:33,396 --> 00:27:34,688
إلى أين تذهب؟
502
00:27:34,771 --> 00:27:37,730
لنحصل على ابننا.
503
00:27:37,813 --> 00:27:40,062
حسنًا ، احصل على السوشي
في طريق عودتك.
504
00:28:19,229 --> 00:28:21,229
أوه ، اللعنة.
505
00:28:49,730 --> 00:28:51,021
هل مازلت غاضبة
506
00:28:51,104 --> 00:28:53,354
لا.
507
00:29:04,938 --> 00:29:07,187
أنا آسف على العشاء.
508
00:29:07,271 --> 00:29:09,146
مجرد...
509
00:29:09,229 --> 00:29:13,146
لم أكن على ما يرام
بعد الموعد.
510
00:29:13,229 --> 00:29:16,312
كان عليهم أن يقطعوا سنًا ،
أنت تعلم.
511
00:29:18,438 --> 00:29:22,062
-بلى؟
-مم-همم.
512
00:29:22,479 --> 00:29:24,980
دعني أرى.
513
00:29:28,813 --> 00:29:30,396
أوه ، طفل فقير.
514
00:29:30,479 --> 00:29:31,896
مم.
515
00:29:44,104 --> 00:29:45,855
بن وأنا نتناول الغداء
مع والدتك غدا.
516
00:29:45,938 --> 00:29:49,521
ستريد التحدث
عن الزفاف.
517
00:29:57,813 --> 00:29:59,146
من المحتمل أن تكون كذلك
يسافر كثيرا.
518
00:29:59,229 --> 00:30:03,146
ماذا لو حدث شيء ما ،
ونفقد وديعتنا؟
519
00:30:15,563 --> 00:30:17,062
الأشخاص الذين تمت مقابلتهم
520
00:30:17,146 --> 00:30:20,438
بلغ متوسط عدد الشركاء 25.4
في سن العشرين.
521
00:30:51,938 --> 00:30:54,229
يعجبك ذلك؟
522
00:30:54,312 --> 00:30:56,938
ماذا تحب ايضا؟
523
00:31:02,646 --> 00:31:06,438
فقط ابق عينيك علي
وقضيبك صعبًا ، أيها الرجل الكبير.
524
00:31:12,312 --> 00:31:13,438
هل علي أن؟
525
00:31:54,062 --> 00:31:55,479
هل تحب هذا أيها الرجل الكبير؟
526
00:31:55,563 --> 00:31:57,771
-آه أجل؟ هل تحب ذلك
527
00:31:57,855 --> 00:31:59,771
ماذا تحب ايضا؟
528
00:32:08,604 --> 00:32:10,521
هل يجب علي ، أم لا؟
529
00:33:02,479 --> 00:33:04,896
لا يمكنك الاستماع إلى الجميع
الكارهون هناك.
530
00:33:04,980 --> 00:33:06,771
بالنسبة لي ،
أعلم أنني مثيرة
531
00:33:06,855 --> 00:33:08,396
وأي شخص لا يرى
هذا جنون.
532
00:33:08,479 --> 00:33:10,646
بلى. إنه ، مثل أنا فقط
ليس شخصًا جنسيًا.
533
00:33:10,730 --> 00:33:12,021
أنا شخص حسي.
534
00:33:12,104 --> 00:33:13,813
أنت تعلم،
هناك فرق كبير.
535
00:33:13,896 --> 00:33:16,813
-مم-همم.
-نعم ، بالتأكيد.
536
00:33:16,896 --> 00:33:19,813
أه يمكنني الحصول عليه
ويسكي زنجبيل؟
537
00:33:19,896 --> 00:33:22,354
-تأكد يا صديقي.
-انظر.
538
00:33:22,438 --> 00:33:24,730
فارسي بالدرع اللامع
هنا لإنقاذي بعد كل شيء.
539
00:33:24,813 --> 00:33:27,479
تحرر يا راؤول.
540
00:33:27,563 --> 00:33:30,604
الليل مظلمة
ومليئة بالمجموعات ثلاثية.
541
00:33:30,688 --> 00:33:32,438
لماذا تتوقف عند الثالثة؟
542
00:33:32,521 --> 00:33:34,730
- ليلة ، يا أطفال.
-وداعا.
543
00:33:34,813 --> 00:33:38,229
♪ تشغيل موسيقى الجاز الناعمة ♪
544
00:33:38,312 --> 00:33:40,604
مرحبا،
شارب ويسكي.
545
00:33:40,688 --> 00:33:41,521
هل انت ليو؟
546
00:33:41,604 --> 00:33:43,688
ماذا؟
547
00:33:43,771 --> 00:33:44,938
علامتك.
548
00:33:45,021 --> 00:33:47,604
متى عيد ميلادك؟
549
00:33:49,521 --> 00:33:53,187
ألست إيريك
من Tinder؟
550
00:33:56,396 --> 00:33:59,730
أه أعتقد أن لديك
الشخص الخطأ.
551
00:33:59,813 --> 00:34:00,521
يا.
552
00:34:02,688 --> 00:34:06,896
حسنًا ، من الواضح أنني لا أستطيع الرؤية
مباشرة بعد الآن.
553
00:34:25,813 --> 00:34:27,438
هل أنت بخير الليلة؟
554
00:34:28,813 --> 00:34:29,563
بلى. نعم.
555
00:34:29,646 --> 00:34:31,980
يوم قذر ، أليس كذلك؟
556
00:34:32,062 --> 00:34:34,229
حسنا،
هذا هو الغرض من هذه.
557
00:34:36,771 --> 00:34:40,563
سآخذ آخر.
558
00:34:40,646 --> 00:34:41,563
اعطني يدك.
559
00:34:41,646 --> 00:34:43,813
يدي؟
560
00:34:46,771 --> 00:34:47,646
حسنا.
561
00:34:47,730 --> 00:34:51,229
أنت وأنا هنا الآن
في هذه اللحظة.
562
00:34:51,312 --> 00:34:55,521
أي شيء حدث اليوم ،
التي كانت آنذاك.
563
00:34:55,604 --> 00:34:57,354
صديق لي
دائما يقول لي
564
00:34:57,438 --> 00:35:00,021
أي شيء يزيد عن ثانيتين
هو تاريخي.
565
00:35:02,229 --> 00:35:04,021
لكم مدينون لنفسك
أن يكون حاضرا.
566
00:35:04,104 --> 00:35:07,604
دعني أحضر لك هذه الملء.
567
00:35:20,938 --> 00:35:24,021
أوه ، الإجمالي.
568
00:35:24,104 --> 00:35:24,938
يا إلهي ما هذا؟
569
00:35:25,021 --> 00:35:26,855
هذا
كرانش توست بالقرفة
570
00:35:26,938 --> 00:35:29,229
Fireball و RumChata.
571
00:35:30,479 --> 00:35:32,229
علي أن أقول ،
أنا نوع من الإهانة
572
00:35:32,312 --> 00:35:34,855
الذي كنت تعتقد أنني سأكون فيه
حبوب الإفطار للأطفال.
573
00:35:36,062 --> 00:35:38,563
ماذا عنك؟
هل لديك أطفال؟
574
00:35:38,646 --> 00:35:42,813
أنا والالتزام
لا تختلط حقًا.
575
00:35:55,229 --> 00:35:56,730
حسنا.
576
00:35:56,813 --> 00:35:58,062
الشريط مغلق.
577
00:35:58,146 --> 00:35:59,354
فقط أنا وأنت ،
الصديق.
578
00:36:32,646 --> 00:36:34,771
♪ عندما كنت للتو
ولد صغير ♪
579
00:36:34,855 --> 00:36:36,479
♪ أردت بلدي
لعبة العلامة التجارية الجديدة ♪
580
00:36:36,563 --> 00:36:38,312
♪ حسنًا ، انظر فقط
كيف تحولت ♪
581
00:36:38,396 --> 00:36:40,396
♪ ستكون والدتي متأكدة
تصرخ وتصرخ ♪
582
00:36:40,479 --> 00:36:41,187
♪ ألق نظرة علي الآن ♪
583
00:36:41,271 --> 00:36:43,354
♪ كنت أعرف أنني سأفعلها بطريقة ما
584
00:36:43,438 --> 00:36:45,187
♪ أنا أجعل أمي فخورة جدًا ♪
585
00:36:45,271 --> 00:36:47,021
♪ فقط انظر كيف تحولت ♪
586
00:37:06,521 --> 00:37:08,855
لذلك وصلنا
أولية الموافقة المسبقة عن علم الخاص بك للإعلان.
587
00:37:08,938 --> 00:37:11,229
في البدايه،
كنا نظن أنك تمزح.
588
00:37:11,312 --> 00:37:13,938
أعني ، ليس مثل
نحن نبيع عطر
589
00:37:14,021 --> 00:37:15,229
تسمى "البؤس".
590
00:37:15,312 --> 00:37:16,938
مهلا ، بجدية يا صاح.
591
00:37:17,021 --> 00:37:18,855
نحتاج شيئا
ونحتاجه اليوم ،
592
00:37:18,938 --> 00:37:20,312
لذا اتصل بي أو
فقط اسقطه بعد ظهر هذا اليوم
593
00:37:20,396 --> 00:37:22,187
مع لقطات العينة.
في وقت لاحق يا صاح.
594
00:37:22,271 --> 00:37:25,187
مات ، هذا ليزلي.
595
00:37:25,271 --> 00:37:26,479
لذلك نظرت
الصور
596
00:37:26,563 --> 00:37:28,563
قمت بتقديمه
لمعرضنا القادم.
597
00:37:28,646 --> 00:37:30,354
للأسف،
إنهم ليسوا مناسبين لنا.
598
00:37:30,438 --> 00:37:32,771
نحن نبحث عن شيء ما
599
00:37:32,855 --> 00:37:34,730
أكثر قليلا
عاطفيا.
600
00:37:34,813 --> 00:37:36,438
أتمنى لك الأفضل.
601
00:38:58,980 --> 00:39:01,980
♪ تشغيل الموسيقى بوتيرة عالية
على الراديو ♪
602
00:39:02,062 --> 00:39:03,396
-مهلا!
-مهلا!
603
00:39:03,479 --> 00:39:06,896
- واو!
- مهلا! مرحبًا!
604
00:39:09,187 --> 00:39:14,312
♪ موسيقى مستمرة ♪
605
00:39:14,396 --> 00:39:16,938
♪ عزف موسيقى الهيب هوب ♪
606
00:39:22,813 --> 00:39:25,938
يا رفاق مانع
إذا أخذت بعض الصور؟
607
00:39:28,104 --> 00:39:30,187
بلى!
608
00:39:52,271 --> 00:39:54,104
يا!
609
00:39:57,604 --> 00:40:01,187
يمكننا تحريك الجبال
610
00:40:01,271 --> 00:40:04,896
يمكننا إعادة البحار
611
00:40:06,229 --> 00:40:08,438
♪ ويمكنك أن تكون ♪
612
00:40:08,521 --> 00:40:12,146
♪ أعلى مني
613
00:40:12,229 --> 00:40:15,438
♪ أعلى مني
614
00:40:15,521 --> 00:40:18,688
♪ إنها أغنية
للعيش ♪
615
00:40:18,771 --> 00:40:20,855
♪ إنها أغنية للموتى
616
00:40:20,938 --> 00:40:22,354
جعل الرابحين من الخاسرين
617
00:40:22,438 --> 00:40:25,730
♪ إذا رفعت رأسك
618
00:40:25,813 --> 00:40:27,229
♪ ويمكنك أن تكون ♪
619
00:40:27,312 --> 00:40:31,688
♪ أعلى مني
620
00:40:31,771 --> 00:40:36,563
♪ أعلى مني
621
00:40:36,646 --> 00:40:39,980
♪ الآن الأشياء
تتغير أخيرًا ♪
622
00:40:41,896 --> 00:40:44,855
♪ أستطيع أن أشعر به
في أعماق ♪
623
00:40:46,771 --> 00:40:48,730
♪ الآن أعرف فقط
أين أنا ذاهب ♪
624
00:40:51,771 --> 00:40:53,855
♪ الآن عيناي مفتوحتان ♪
625
00:40:53,938 --> 00:40:56,771
♪ الآن عيني
مفتوحة على مصراعيها ♪
626
00:40:59,938 --> 00:41:02,813
♪ تعال قليلا
أقرب وأقرب ♪
627
00:41:02,896 --> 00:41:05,104
♪ تريد أن تتنفس في ♪
628
00:41:05,187 --> 00:41:07,396
♪ تعال قليلا
أقرب وأقرب ♪
629
00:41:07,479 --> 00:41:09,062
♪ هكذا يبدأ كل شيء ♪
630
00:41:15,980 --> 00:41:17,688
♪ إنها كاذبة صغيرة ذكية ♪
631
00:41:17,771 --> 00:41:20,062
♪ وهي تفعل ذلك بشكل جيد ♪
632
00:41:20,146 --> 00:41:22,312
بوجه ملاك ♪
633
00:41:22,396 --> 00:41:24,229
♪ وروح تخرج من الجحيم
634
00:41:24,312 --> 00:41:25,938
♪ سوف تحصل على موافقة
من قلبك ♪
635
00:41:26,021 --> 00:41:28,062
عن طريق تمزيقها
من صدرك ♪
636
00:41:28,146 --> 00:41:30,354
♪ هي كذلك كل يوم
شخص جديد تمامًا ، نعم ♪
637
00:41:30,438 --> 00:41:33,062
♪ كل ما يجعلك الأفضل ،
وتقول ♪
638
00:41:33,146 --> 00:41:35,563
- ♪ في ذهني ♪
639
00:41:35,646 --> 00:41:39,229
♪ ليس مستقيما
كخطأ وصحيح ♪
640
00:41:39,312 --> 00:41:40,563
بلى؟
641
00:41:40,646 --> 00:41:41,646
♪ وقالت ذلك ♪
642
00:41:43,229 --> 00:41:44,396
ماذا؟
643
00:41:44,479 --> 00:41:49,187
محاله يا رجل.
أنت - لا يمكنك فعل ذلك.
644
00:41:49,271 --> 00:41:50,730
أنا لا أكترث.
645
00:41:50,813 --> 00:41:52,104
هذه مشكلتك.
646
00:41:52,187 --> 00:41:53,896
قرف.
647
00:41:53,980 --> 00:41:55,980
لذلك بعض صديقها الأحمق
من ابن عمك
648
00:41:56,062 --> 00:42:00,396
يعتقد أنه دي جي الآن ،
وانا بالخارج؟
649
00:42:00,479 --> 00:42:01,563
لا لا لا.
650
00:42:01,646 --> 00:42:03,938
يا صاح ، أحتاج هذه الحفلة.
651
00:42:04,021 --> 00:42:07,187
مرحبًا؟
652
00:42:07,271 --> 00:42:09,146
ما و--
653
00:42:09,229 --> 00:42:11,438
اللعنة!
654
00:42:11,521 --> 00:42:13,521
قرف!
655
00:42:14,563 --> 00:42:18,438
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
656
00:42:30,187 --> 00:42:32,813
وبالتالي؟
657
00:42:35,563 --> 00:42:36,771
مجموعة جيدة.
658
00:42:36,855 --> 00:42:37,855
لدي أكثر من 3 ساعات
من الهراء الرائع ،
659
00:42:37,938 --> 00:42:41,813
بالإضافة إلى أنني لدي قوة
المتابعة على وسائل التواصل الاجتماعي.
660
00:42:41,896 --> 00:42:43,396
نظرة،
اريد ان اعطيك فرصة
661
00:42:43,479 --> 00:42:44,980
لكن لا يمكنني تحمله
لتخسر المال
662
00:42:45,062 --> 00:42:46,021
إذا كان زبائني
أعتقد أنك سيئة.
663
00:42:46,104 --> 00:42:47,396
- لكنك قلت للتو ...
- سأتركك تلعب ،
664
00:42:47,479 --> 00:42:49,146
ولكن فقط لعشرة بالمائة
من الباب.
665
00:42:49,229 --> 00:42:50,980
عشرة في المئة؟
666
00:42:51,062 --> 00:42:52,438
يمكنني الحصول عليها
المزيد من dubstepping
667
00:42:52,521 --> 00:42:53,855
للتغيير
في مترو الانفاق.
668
00:42:53,938 --> 00:42:55,604
لكني أشك
يمكنك إعادة توظيفك
669
00:42:55,688 --> 00:42:57,104
مجرد اللعب
في القطار F.
670
00:42:57,187 --> 00:42:59,563
-حسنا. أنا سأخذه.
- هل تمازحني؟
671
00:42:59,646 --> 00:43:01,479
كنت ستأخذ أزعج فقط
عشرة في المئة
672
00:43:01,563 --> 00:43:03,479
بموهبتك؟
673
00:43:03,563 --> 00:43:05,312
سأقول لي
لأمارس الجنس مع نفسي.
674
00:43:05,396 --> 00:43:08,646
لذا 50٪ من الباب
وقطع في الشريط.
675
00:43:08,730 --> 00:43:11,354
40٪ بدون قطع.
676
00:43:11,438 --> 00:43:12,688
نعم.
677
00:43:12,771 --> 00:43:14,855
نحن لا نفتح
لساعتين أخريين ،
678
00:43:14,938 --> 00:43:16,730
لكن هل يمكنني الحصول عليك
شيء للشرب؟
679
00:43:16,813 --> 00:43:20,688
بالتأكيد.
تيكيلا ، مستقيم.
680
00:43:20,771 --> 00:43:22,104
انت المالك؟
681
00:43:22,187 --> 00:43:25,521
ابن أخ المالك ،
لكني أحجز الموهبة.
682
00:43:25,604 --> 00:43:26,980
فأين أنت
عادة تلعب؟
683
00:43:27,062 --> 00:43:29,021
خاصة
قضبان صغيرة تحت الأرض،
684
00:43:29,104 --> 00:43:31,688
عادة بوشويك ،
سرير ستوي.
685
00:43:31,771 --> 00:43:33,354
أوه ، إذن ،
أنت الآن تحجز العربات
686
00:43:33,438 --> 00:43:34,646
على الجانب الشرقي العلوي.
687
00:43:34,730 --> 00:43:35,688
أعتقد أن هذا
ما يسميه محبو موسيقى الجاز
688
00:43:35,771 --> 00:43:37,479
-نفاد السلعة من السوق.
- أنا لا أبيع.
689
00:43:37,563 --> 00:43:40,062
- أنا...
690
00:43:40,146 --> 00:43:42,646
الأحمق.
691
00:43:45,688 --> 00:43:47,521
إذن هذا المكان
أليس بهذا الحجم.
692
00:43:47,604 --> 00:43:49,896
ما حجم الحشد
هل تحصل عادة؟
693
00:43:52,146 --> 00:43:53,813
هيا.
694
00:44:00,187 --> 00:44:02,062
تبا لي.
695
00:44:02,146 --> 00:44:04,187
هل أحببت ذلك؟
696
00:44:19,938 --> 00:44:21,396
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
697
00:44:21,479 --> 00:44:23,980
هنا ، تحقق من هذا.
698
00:44:27,563 --> 00:44:27,980
آه.
699
00:44:30,187 --> 00:44:32,271
هيا.
700
00:45:11,688 --> 00:45:13,062
♪ أنا ♪
701
00:45:13,146 --> 00:45:16,855
♪ أشعر بقلبي ينبض ♪
702
00:45:19,021 --> 00:45:22,730
♪ أشعر أنه يبدأ begin
703
00:45:23,563 --> 00:45:24,938
♪ آه ♪
704
00:45:25,021 --> 00:45:27,980
♪ لا توجد طريقة
سوف أهرب منه ♪
705
00:45:30,646 --> 00:45:33,021
♪ هذا هو الجلد الذي أنا فيه ♪
706
00:45:35,563 --> 00:45:38,604
♪ تريد الغوص
في محيطك ♪
707
00:45:38,688 --> 00:45:40,980
دعها تبعدني
708
00:45:41,062 --> 00:45:43,604
♪ انسى كل شيء
709
00:45:43,688 --> 00:45:46,813
كيف تأخذ
أنفاسي بعيدًا ♪
710
00:45:46,896 --> 00:45:48,521
♪ كأنني عرفتك ♪
711
00:45:48,604 --> 00:45:52,646
♪ لملايين السنين ♪
712
00:45:52,730 --> 00:45:56,938
♪ كأنني رقصت
معك من قبل ♪
713
00:45:57,021 --> 00:45:58,354
لا اعتقد احدا
714
00:45:58,438 --> 00:46:00,271
يبحث عن
علاقة.
715
00:46:00,354 --> 00:46:02,688
أعتقد أنه أكثر
عندما يأتي شخص ما ،
716
00:46:02,771 --> 00:46:03,855
أنت فقط تسير مع التيار ،
أنت تعلم؟
717
00:46:03,938 --> 00:46:06,563
إذا كنت تبحث
لعلاقة ،
718
00:46:06,646 --> 00:46:07,896
قد تفوتك
719
00:46:07,980 --> 00:46:10,229
ما لم تكن بالضرورة
البحث عن.
720
00:46:16,521 --> 00:46:20,688
♪ كما رقصت
معك من قبل ♪
721
00:46:54,646 --> 00:46:56,563
مرحبا دكتور.
722
00:46:56,646 --> 00:46:59,187
بلى؟ اه.
723
00:46:59,271 --> 00:47:02,062
ادخل.
724
00:47:02,146 --> 00:47:05,896
يا.
725
00:47:05,980 --> 00:47:07,104
-ما هذا؟
-لك.
726
00:47:12,646 --> 00:47:14,563
-لا.
-نعم ، اسكت.
727
00:47:14,646 --> 00:47:16,021
-في المكتب؟
-نعم.
728
00:47:16,104 --> 00:47:17,688
- لا ، لا تأكله الآن.
-منه -منه.
729
00:47:17,771 --> 00:47:19,396
لا ، هم في وقت لاحق.
لا تفعل.
730
00:47:19,479 --> 00:47:20,521
مرة اخرى. مرة اخرى.
731
00:47:20,604 --> 00:47:22,479
- ♪ لا احد احلى
732
00:47:24,021 --> 00:47:27,104
♪ لا احد احلى
733
00:47:27,187 --> 00:47:29,813
♪ لا أحد أحلى منك
734
00:47:29,896 --> 00:47:31,271
أوه ، هل أنت متأكد؟
735
00:47:31,354 --> 00:47:33,312
لا - لا أريد
للتحرك بسرعة كبيرة.
736
00:47:33,396 --> 00:47:35,062
يا إلهي.
أنت لطيف جدا.
737
00:47:35,146 --> 00:47:37,104
♪ لا احد احلى
738
00:47:37,187 --> 00:47:39,312
♪ احلى منك ♪
739
00:47:39,396 --> 00:47:40,855
♪ احلى احلى
احلى ♪
740
00:47:52,396 --> 00:47:54,354
موضوع رغبتي ♪
741
00:47:59,813 --> 00:48:00,479
موضوع رغبتي ♪
742
00:48:00,563 --> 00:48:02,229
♪ لا أحد ♪
743
00:48:02,312 --> 00:48:03,980
طعم العسل ♪
744
00:48:04,062 --> 00:48:06,146
♪ لا أحد ♪
745
00:48:06,229 --> 00:48:08,146
حلوة مثل السكر ♪
746
00:48:08,229 --> 00:48:10,438
♪ لا احد احلى
747
00:48:10,521 --> 00:48:14,730
نعم ، لقد أنشأت وسائل التواصل الاجتماعي ،
في الغالب لممارسة الجنس السريع ،
748
00:48:14,813 --> 00:48:15,980
لكنني أردت علاقة.
749
00:48:16,062 --> 00:48:19,354
واه ، أنت فقط
لن أجد ذلك
750
00:48:19,438 --> 00:48:19,980
على أحد تلك المواقع.
751
00:48:20,062 --> 00:48:22,271
كما تعلم ، الحقيقة هي
752
00:48:22,354 --> 00:48:25,813
وأنا أعلم أن هذا مستمر
لتبدو فارغة بشكل لا يصدق ،
753
00:48:25,896 --> 00:48:26,980
وأنا لست كذلك
لكنهم فقط--
754
00:48:27,062 --> 00:48:29,021
لم يكونوا كذلك
حسن المظهر مثلي.
755
00:48:29,104 --> 00:48:31,646
حسنا. انا انظر،
أنا أعرف ما كنت أفكر،
756
00:48:31,730 --> 00:48:34,146
وليس الأمر كذلك ،
حسنا.
757
00:48:34,229 --> 00:48:35,730
لم يكن لدي مشكلة في ذلك ،
لكنهم فعلوا.
758
00:48:35,813 --> 00:48:38,146
كل شىء
سيبدأ بشكل جيد ،
759
00:48:38,229 --> 00:48:39,896
ثم فجأة ، كما تعلم ،
انهم غاضبون مني
760
00:48:40,021 --> 00:48:42,312
لأن الناس
ينظرون إلي ،
761
00:48:42,396 --> 00:48:43,938
وهم ليسوا كذلك
ينظر إليهم ،
762
00:48:44,021 --> 00:48:47,062
أو ، كما تعلم ،
أنا بعض الكأس
763
00:48:47,146 --> 00:48:48,730
للسير بجانبهم ،
أنت تعلم؟
764
00:48:48,813 --> 00:48:50,021
أنا - لا أعرف.
765
00:48:50,104 --> 00:48:52,021
إنها مشكلة من الدرجة العالية ،
حق؟
766
00:48:52,104 --> 00:48:54,104
حسنًا ، فقط لأكون واضحًا ،
767
00:48:54,187 --> 00:48:56,688
أنت - لم تقابل أحدًا
حسن المظهر مثلك
768
00:48:56,771 --> 00:48:58,604
الذي كنت فيه.
769
00:48:59,813 --> 00:49:00,688
حسنا هذا صحيح،
أعني ، بالتأكيد ، لدي ،
770
00:49:00,771 --> 00:49:02,855
لكنها لم تنجح.
771
00:49:02,938 --> 00:49:05,896
أنا بشكل لا يصدق
منافس.
772
00:49:16,604 --> 00:49:18,563
مرحبا.
773
00:49:18,646 --> 00:49:21,062
الا تعرفني
774
00:49:21,146 --> 00:49:22,688
كنت تبدو أكثر سخونة
عندما كنت ترتدي نظارتك.
775
00:49:22,771 --> 00:49:25,396
ماذا؟
انا لا اعرفك.
776
00:49:25,479 --> 00:49:25,980
هل تتجاهلني؟
777
00:49:26,062 --> 00:49:27,980
لا تكن عاهرة صغيرة.
778
00:49:28,062 --> 00:49:30,980
ماذا ، هل كنت تتظاهر
فقط لتكون في داخلي؟
779
00:49:31,062 --> 00:49:33,396
هكذا تعمل هذه المواقع ،
يا صديق.
780
00:49:33,479 --> 00:49:34,396
أنا لست احمق.
كنا فقط ...
781
00:49:34,479 --> 00:49:35,896
- لقد لبست نظارتك من أجلي.
-ترك لي!
782
00:49:35,980 --> 00:49:38,021
-كان ذلك مزيفًا.
-كنت وهمية!
783
00:49:38,104 --> 00:49:39,438
-أنت مدين لي!
-ساعدني
784
00:49:39,521 --> 00:49:41,146
-مساعدة!
-مساعدة! أنت سخيف ...
785
00:49:41,229 --> 00:49:42,896
أخرج من هنا ،
أيها الأحمق!
786
00:49:42,980 --> 00:49:44,646
لقد دفعت لك سخيف!
787
00:50:39,354 --> 00:50:43,521
- بلى.
- مات ، إنه براندون.
788
00:50:43,604 --> 00:50:45,396
كراتي
في عصارة ،
789
00:50:45,479 --> 00:50:47,980
وأنت الوحيد
واحد يمكن أن يخرجهم.
790
00:50:48,062 --> 00:50:50,688
حسنًا ، لم أقصد
تماما مثل ...
791
00:50:59,271 --> 00:51:01,396
-يو.
792
00:51:01,479 --> 00:51:02,730
مرحبًا ، شكرًا لتركك لي ،
يا صديق.
793
00:51:02,813 --> 00:51:05,271
أنت تعلم أنني لن أزعجك
ما لم يكن مهمًا حقًا.
794
00:51:05,354 --> 00:51:07,187
أنا آسف. حسنا.
الأمور أصبحت مجنونة.
795
00:51:07,271 --> 00:51:09,563
اسمع ، العميل
في طريق الحرب ، وأنا--
796
00:51:09,646 --> 00:51:11,396
لا أستطيع العودة ...
797
00:51:11,479 --> 00:51:14,688
قف.
هذه مدهشة.
798
00:51:14,771 --> 00:51:17,354
-Th-- هذه ليست لك.
-أنت عبقري سخيف.
799
00:51:17,438 --> 00:51:19,730
أعني ، هذا مثالي
للحملة الجديدة.
800
00:51:19,813 --> 00:51:20,855
لا.
801
00:51:20,938 --> 00:51:22,271
مرحبًا ، لقد أعدت تصوير النموذج ،
حق؟
802
00:51:22,354 --> 00:51:24,187
سنقوم فقط فوتوشوب لها
هناك مع هؤلاء الرجال.
803
00:51:24,271 --> 00:51:25,980
أعني ، هذا القرف الحي اليهودي
سيضيف بعض الحافة.
804
00:51:26,062 --> 00:51:27,479
على محمل الجد ، كنت كذلك
فقط الهو.
805
00:51:27,563 --> 00:51:29,229
أنا - ليس لدي إطلاق سراح
على أي من هؤلاء الأطفال.
806
00:51:29,312 --> 00:51:30,688
انظر ، سيتم ضخهم
لتكون في حملتك.
807
00:51:30,771 --> 00:51:32,771
حسنا؟
808
00:51:32,855 --> 00:51:35,980
إنها وجوههم على اللوحات الإعلانية
في مانهاتن.
809
00:51:36,062 --> 00:51:38,021
-إنه مال سخيف ، يا صاح.
- أعلم أن الصور متأخرة.
810
00:51:38,104 --> 00:51:40,354
سأقوم بإيصالهم إليك
نهاية اليوم ، اتفقنا؟
811
00:51:40,438 --> 00:51:41,688
لا ، لست بحاجة إلى ذلك.
أهلا صديقي.
812
00:51:41,771 --> 00:51:43,980
إنهم رائعون ، أليس كذلك؟
توقف عن محاربته.
813
00:51:44,062 --> 00:51:44,688
ستكون هذه رائعة.
814
00:51:44,771 --> 00:51:46,021
ليس عليك.
815
00:51:46,104 --> 00:51:48,396
لا يمكنك الدفع للخلف
إطلاق الحملة.
816
00:51:48,479 --> 00:51:52,021
كل من حميرنا إذا
لا أحصل على هذه الصور.
817
00:51:52,104 --> 00:51:56,021
أخي ، كما تعلم ،
فقط أرسل هذه لي.
818
00:51:56,104 --> 00:51:59,855
هيا بنا يا أخي،
من فضلك من فضلك.
819
00:51:59,938 --> 00:52:02,688
سوف نخرج بشكل كبير.
820
00:52:02,771 --> 00:52:05,479
اخرج كثيرا.
821
00:52:05,563 --> 00:52:08,438
أنت مومس ،
وانت تعلم هذا.
822
00:52:08,521 --> 00:52:10,146
حسنا.
823
00:52:10,229 --> 00:52:10,938
شكرا مات.
-نعم.
824
00:52:11,021 --> 00:52:13,396
مرحبًا ، أنت قائد
في الحقل،
825
00:52:13,479 --> 00:52:16,062
لكن هذا-- هذا سوف
تجعلك أسطورة.
826
00:52:16,146 --> 00:52:17,563
-عنوان تفسيري.
-أنا أضمن ذلك.
827
00:52:23,563 --> 00:52:24,730
اللعنة.
828
00:52:35,646 --> 00:52:36,813
ماذا تفعل؟
829
00:53:51,229 --> 00:53:51,980
لذا ، مثل حياتي كلها ،
830
00:53:52,062 --> 00:53:54,312
قيل لي
يمكنني فعل أي شيء.
831
00:53:54,396 --> 00:53:57,646
مثل ، حصلت على الجوائز
لمجرد الظهور.
832
00:53:57,730 --> 00:53:59,354
ومثل،
لقد دعمني والداي ،
833
00:53:59,438 --> 00:54:00,479
ثم فجأة،
كان مثل
834
00:54:00,563 --> 00:54:03,479
"حسنًا ، أنت الآن بمفردك ،
وبالمناسبة،
835
00:54:03,563 --> 00:54:05,604
إليكم هذا الاقتصاد السيء
الذي تسببنا فيه ،
836
00:54:05,688 --> 00:54:06,855
لذلك حظا سعيدا في المحاولة
لتطعم نفسك ".
837
00:54:06,938 --> 00:54:10,396
هل يمكننا العودة إلى ماذا
المواعدة ومواقع التواصل الاجتماعي
838
00:54:10,479 --> 00:54:12,688
-أنت تستخدم لمقابلة الرجال؟
- بالطبع. بلى.
839
00:54:12,771 --> 00:54:14,104
حسنًا ، أجل ، لا.
أذهب في الكثير من المواعيد.
840
00:54:14,187 --> 00:54:16,521
أنا أفضل الحانات
على وسائل التواصل الاجتماعي.
841
00:54:16,604 --> 00:54:18,104
مثل،
أعلم أنني ديناصور ،
842
00:54:18,187 --> 00:54:21,312
لكن ، هذا تاريخ واحد.
سألني عن المشروبات ،
843
00:54:21,396 --> 00:54:23,187
وبعد ذلك ، مثل ،
ألغى لي
844
00:54:23,271 --> 00:54:24,730
لأنه ، مثل ،
انا لا اعرف.
845
00:54:24,813 --> 00:54:26,521
ربما مات كلبه
أو أيا كان.
846
00:54:26,604 --> 00:54:28,563
وبعد ذلك ، مثل
نذهب إلى المكان ،
847
00:54:28,646 --> 00:54:30,980
و لاحقا،
عندما يأتي الشيك ،
848
00:54:31,062 --> 00:54:32,563
أراد مني تقسيمه.
849
00:54:32,646 --> 00:54:34,396
لكنها كانت مجرد قهوة
وبالتالي...
850
00:54:34,479 --> 00:54:38,896
شكرا لك.
اممم ، كان هذا كله مفيدًا جدًا.
851
00:54:38,980 --> 00:54:42,688
اه ... اه حسنا.
852
00:54:42,771 --> 00:54:45,980
مهلا.
853
00:54:46,062 --> 00:54:47,396
هل ستخرج معي؟
854
00:54:47,479 --> 00:54:49,396
اه متأكد.
855
00:54:55,771 --> 00:54:56,813
هنا في أسبوع الموضة ،
856
00:54:56,896 --> 00:55:00,938
الجميع في طاقة عالية
وبطون فارغة.
857
00:55:16,229 --> 00:55:19,229
- اليكس.
- هيا.
858
00:55:19,312 --> 00:55:20,813
-زوني ، عشاء واحد فقط.
-لا.
859
00:55:20,896 --> 00:55:22,896
ماذا لو تخطينا العشاء للتو
وتذهب مباشرة إلى الجنس؟
860
00:55:22,980 --> 00:55:25,354
أليكس ، مرر.
861
00:55:25,438 --> 00:55:28,855
لا أعتقد أنك تعلم
ما تفتقده ، حسنًا.
862
00:55:31,271 --> 00:55:32,062
-مفاجأة.
-كيف حصلت على هذا؟
863
00:55:32,146 --> 00:55:34,855
إنها عينة.
أنا فقط أقول.
864
00:55:42,563 --> 00:55:44,312
حسنا.
أنا خارج.
865
00:55:44,396 --> 00:55:46,813
أراك غدا،
جميلة.
866
00:55:47,730 --> 00:55:48,771
سلون؟
867
00:55:48,855 --> 00:55:51,438
يا القرف.
868
00:55:51,521 --> 00:55:53,563
ما الذي تفعله هنا؟
869
00:55:53,646 --> 00:55:56,271
هذا ليس بالضبط حول
الزاوية منك.
870
00:55:56,354 --> 00:55:58,688
أنا أقابل صديق
للشرب.
871
00:55:58,771 --> 00:56:02,730
هل حقا؟ دعني أخمن.
لقد استيقظت قبل التاسعة ، أليس كذلك؟
872
00:56:03,938 --> 00:56:05,938
لكي نكون منصفين ، أنت لا تفعل ذلك بالضبط
تعرفني بعد الآن.
873
00:56:06,021 --> 00:56:09,104
أنت على حق.
874
00:56:09,187 --> 00:56:13,062
على أي حال ، تبدو رائعًا.
875
00:56:13,146 --> 00:56:14,813
شكرا لك. أشعر بشعور رائع.
876
00:56:14,896 --> 00:56:16,271
وأنت تبدو رائعًا أيضًا.
أنا أحب قميصك.
877
00:56:16,354 --> 00:56:19,021
يبدو شعرك جيدًا.
878
00:56:24,646 --> 00:56:26,855
تعال واحصل على مقعد.
879
00:56:31,229 --> 00:56:33,980
حسنا،
ما الذي يعيدك إلى هنا؟
880
00:56:34,062 --> 00:56:37,021
أسبوع الموضة.
أنا هنا من أجل البروفة.
881
00:56:37,104 --> 00:56:39,813
وماذا عنك أنت؟
882
00:56:39,896 --> 00:56:41,563
هل ما زلت دي جي؟
-بلى.
883
00:56:41,646 --> 00:56:44,479
-و كيف الحال؟
-انها تسير على ما يرام.
884
00:56:44,563 --> 00:56:48,271
الكثير من الجماعات ،
الكثير من الفتيات.
885
00:56:53,021 --> 00:56:54,479
هل تريد الذهاب للاستيلاء
مشروب معي؟
886
00:56:54,563 --> 00:56:56,855
أعتقد يا صديقي
على أي حال.
887
00:56:56,938 --> 00:56:58,730
ماذا؟
888
00:57:01,104 --> 00:57:03,229
لماذا أريد أن يكون
مشروب معك
889
00:57:03,312 --> 00:57:05,312
لماذا لا؟
890
00:57:05,396 --> 00:57:06,980
لقد ظللتني.
891
00:57:07,062 --> 00:57:10,229
لقد - لقد مر عامان.
892
00:57:10,312 --> 00:57:12,396
لم اسمع منك.
893
00:57:12,479 --> 00:57:14,104
والآن تريد أن تمتلك
مشروب؟
894
00:57:14,187 --> 00:57:15,312
ما هذا؟
895
00:57:15,396 --> 00:57:18,104
إنه صديقان فقط
يمسك.
896
00:57:18,187 --> 00:57:19,730
غير أن ما هو عليه؟
897
00:57:19,813 --> 00:57:21,438
أوه ، بحق الجحيم ،
مورغان.
898
00:57:21,521 --> 00:57:23,354
حقا لديك
لجعله بهذه الصعوبة؟
899
00:57:23,438 --> 00:57:25,396
Zuni ، اسمي Zuni.
900
00:57:25,479 --> 00:57:27,062
آسف ، صحيح يا زوني.
901
00:57:27,146 --> 00:57:28,730
قوة العادة.
902
00:57:28,813 --> 00:57:31,771
لم تكن لدينا عادة كثيرا
لبعض الوقت.
903
00:57:35,563 --> 00:57:38,312
هل تريد فقط
لشرب شراب واحد؟
904
00:57:38,396 --> 00:57:40,354
هيا.
905
00:57:40,438 --> 00:57:43,062
هل مازلت تعيش
في القرية
906
00:57:43,146 --> 00:57:45,396
فوق بوديجا؟
907
00:57:45,479 --> 00:57:47,271
لا ، لقد انتقلت إلى المركز 51 ،
لي--
908
00:57:47,354 --> 00:57:50,896
شقة والدك.
أتذكر.
909
00:57:50,980 --> 00:57:53,896
كان لدينا بعض الأوقات الممتعة جدا
بينما كان خارج المدينة.
910
00:57:53,980 --> 00:57:56,354
ما زلت حصلت على رفيق السكن هذا ،
على أية حال. جيوفاني.
911
00:57:56,438 --> 00:57:58,688
جيوفاني ،
هذا الطفل المجنون؟
912
00:57:58,771 --> 00:57:59,396
-نعم.
-أنتما ليستا ...
913
00:57:59,479 --> 00:58:02,104
لا.
لا لا لا لا لا.
914
00:58:02,187 --> 00:58:03,730
نحن مجرد أصدقاء.
915
00:58:05,479 --> 00:58:08,062
زاويتك في مكاني
لا يزال شاغرا.
916
00:58:08,146 --> 00:58:08,771
قف.
917
00:58:08,855 --> 00:58:10,646
سوف تجعلني
يمزق.
918
00:58:14,730 --> 00:58:15,771
لا أحد مثلك.
919
00:58:23,229 --> 00:58:24,688
يا إلهي.
920
00:58:24,771 --> 00:58:28,521
أنت تفعل ذلك
شيء اللسان في كل مرة.
921
00:58:31,146 --> 00:58:32,271
ساعدني.
922
00:58:32,354 --> 00:58:33,354
ساعدني.
923
00:58:33,438 --> 00:58:36,187
كل مرة!
924
00:58:47,396 --> 00:58:49,104
ساعدني.
925
00:58:49,187 --> 00:58:50,187
لا استطيع s-- انا--
926
00:58:50,271 --> 00:58:53,021
أنا لم أفعل ذلك.
927
00:58:55,521 --> 00:58:57,479
-م.
928
00:59:11,980 --> 00:59:13,146
تعال الى هنا.
929
00:59:18,563 --> 00:59:19,730
- اللعنة.
930
00:59:21,146 --> 00:59:23,229
يا القرف.
931
01:00:04,771 --> 01:00:09,354
من الناحية الفنية ، هذا هو
أول مرة لنا كمثليات.
932
01:00:09,438 --> 01:00:10,688
هل هذا مناسب لك؟
933
01:00:10,771 --> 01:00:14,354
هل هذا بخير
صديقي السابق الجميل
934
01:00:14,438 --> 01:00:17,479
هو الآن...
935
01:00:17,563 --> 01:00:18,771
صديقتي الجميلة؟
936
01:00:21,062 --> 01:00:23,563
زوني الخاص بي؟
937
01:00:27,980 --> 01:00:31,896
أنا آسف ل
كيف انتهى كل شيء.
938
01:00:31,980 --> 01:00:36,688
أحاول أن أكون رائعًا ،
ولكن أعتقد
939
01:00:36,771 --> 01:00:39,187
كنت أكثر اهتزازا
مما تركته.
940
01:00:40,646 --> 01:00:42,604
أنا لست فخورًا بذلك.
941
01:00:42,688 --> 01:00:44,271
كل شيء على ما يرام.
942
01:00:44,354 --> 01:00:45,938
لقد كان كثير
لكى تتعامل مع.
943
01:00:46,479 --> 01:00:49,813
كان مجرد غير ناضج.
944
01:00:49,896 --> 01:00:54,271
تذكر ، لقد تم طردني
على كل تلك الهرمونات؟
945
01:00:54,354 --> 01:00:55,563
بلى.
946
01:00:55,646 --> 01:00:58,104
كما تعلم ، كنت كذلك
حقا نوع من العاهرة.
947
01:01:12,771 --> 01:01:14,521
حسنا.
علي أن أذهب.
948
01:01:14,604 --> 01:01:16,312
ماذا؟ لماذا ا؟ الوقت متاخر.
949
01:01:16,396 --> 01:01:18,646
لماذا لا تبقى فقط؟
950
01:01:18,730 --> 01:01:20,771
لا تقلق.
لن أترك هذا يذهب.
951
01:01:20,855 --> 01:01:24,104
لكن لدي وقت اتصال مبكر
في الصباح.
952
01:01:31,396 --> 01:01:33,813
لا تزال رائحتك تشبه رائحتك.
953
01:01:33,896 --> 01:01:36,354
لقد كنت دائما أنا.
954
01:01:36,438 --> 01:01:39,229
أنت ، أنا - روحان فقط.
955
01:01:39,312 --> 01:01:41,021
انت تعلم انى احبك.
956
01:01:44,688 --> 01:01:46,354
لا تتوقف ابدا.
957
01:02:01,062 --> 01:02:04,062
♪ أريد أن أتغذى
على سمك ♪
958
01:02:05,396 --> 01:02:08,062
♪ يؤذيك
واتركك تموت ♪
959
01:02:09,896 --> 01:02:13,396
♪ أريد أن أشربك فارغًا ♪
960
01:02:14,104 --> 01:02:17,938
♪ أريد أن أمصك حتى تجف ♪
961
01:02:19,062 --> 01:02:20,730
زفير ، شهيق ♪
962
01:02:20,813 --> 01:02:24,062
زفير ، شهيق ♪
963
01:02:28,229 --> 01:02:30,271
زفير ، تنفس ♪
964
01:02:44,271 --> 01:02:46,771
اللعنة.
965
01:02:50,855 --> 01:02:53,187
اعتقدت أنه سيكون هناك
أشخاص آخرون هنا أيضًا ،
966
01:02:53,271 --> 01:02:54,980
تعلم ، تتحدث
حول هذه الأشياء.
967
01:02:55,062 --> 01:02:57,187
كل المقابلات تجري
أجريت بشكل خاص
968
01:02:57,271 --> 01:03:02,021
لذلك لن تكون عبور المسارات
مع المشاركين الآخرين.
969
01:03:03,771 --> 01:03:06,062
هذا مكان آمن.
970
01:03:11,312 --> 01:03:15,896
أعتقد أنني كنت فقط
أبحث عن الإثارة.
971
01:03:16,021 --> 01:03:18,062
قد يكون من الغريب القول ،
972
01:03:18,146 --> 01:03:22,896
لكنني تقريبا أردت
ليشعروا بنوع من الألم.
973
01:03:24,146 --> 01:03:28,730
ليس جنسيا ، ولكن يريد
ليشعر بشيء ،
974
01:03:28,813 --> 01:03:30,771
اى شى.
975
01:03:30,855 --> 01:03:35,396
الذنب والعاطفة.
976
01:03:35,479 --> 01:03:38,062
حياتي هي...
977
01:03:38,146 --> 01:03:40,229
هناك شيء ما
خطأ في حياتي ،
978
01:03:40,312 --> 01:03:43,646
ولا أعرف ماذا.
979
01:03:43,730 --> 01:03:45,980
أنا بحاجة للسيطرة
مرة أخرى على حياتي.
980
01:03:51,980 --> 01:03:54,646
هناك أوقات
الذي أريد أن أعاقبه
981
01:03:54,730 --> 01:03:58,730
كل من حولي ،
لكن...
982
01:03:58,813 --> 01:04:03,104
لدي طفل...
بن ...
983
01:04:05,354 --> 01:04:08,438
... وهو الوحيد
معاقبتهم.
984
01:04:12,479 --> 01:04:14,938
أنا آسف.
كان هذا خطأ.
985
01:04:43,604 --> 01:04:48,146
أبلغ من العمر 22 عامًا.
986
01:04:48,229 --> 01:04:53,187
لقد جربت ،
لكن هذا كل ما كان.
987
01:04:55,396 --> 01:04:56,312
أنا لا أواعد.
988
01:04:56,396 --> 01:04:59,062
اختياري.
989
01:05:00,896 --> 01:05:03,479
أمارس الجنس من حين لآخر.
990
01:05:03,563 --> 01:05:07,521
انا كنت...
991
01:05:07,604 --> 01:05:09,688
ممارسة الجنس عبر الإنترنت من أجل المال.
992
01:05:10,229 --> 01:05:13,396
لكني أعرف الكثير من الفتيات
يفعل ذلك.
993
01:05:16,646 --> 01:05:19,813
لا أحب وسائل التواصل الاجتماعي ،
994
01:05:19,896 --> 01:05:23,312
لكني أحاول دفع نفسي.
995
01:05:25,521 --> 01:05:27,563
أنا لست وحيدا.
996
01:05:29,771 --> 01:05:34,521
أود أن أقول أن
أنا معزول.
997
01:05:36,563 --> 01:05:39,438
مرة أخرى ، خياري.
998
01:05:39,938 --> 01:05:41,855
في المدرسة الثانوية،
999
01:05:41,938 --> 01:05:42,855
وصديقاتي
1000
01:05:42,938 --> 01:05:45,730
سيذهب إلى المركز التجاري
لالتقاط الشباب.
1001
01:05:45,813 --> 01:05:48,354
سأذهب إلى المكتبة
ليقرأ.
1002
01:05:51,771 --> 01:05:56,688
ما زلت أحب المكتبات.
1003
01:05:56,771 --> 01:05:59,104
إنهم مثل نيويورك.
1004
01:06:01,062 --> 01:06:05,187
يمكنك أن تكون محاطًا
من قبل الناس...
1005
01:06:06,187 --> 01:06:10,438
... ولا داعي للحديث
لواحد.
1006
01:06:12,646 --> 01:06:15,563
لذلك أنا لا ...
1007
01:06:15,646 --> 01:06:18,479
التحدث إلى أي شخص.
1008
01:06:22,938 --> 01:06:26,813
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
1009
01:06:26,896 --> 01:06:29,229
حسنا.
مظهرهم جيد.
1010
01:06:29,312 --> 01:06:30,980
شكرا لكم جميعا.
يمكنك الخروج.
1011
01:06:31,062 --> 01:06:32,813
♪ نحن فقط
كرنعه ، كرره ♪
1012
01:06:37,021 --> 01:06:38,563
♪ نحن فقط
كرنكه ♪
1013
01:06:38,646 --> 01:06:40,271
اقترب أكثر،
ثلاثة منكم.
1014
01:06:40,354 --> 01:06:43,229
حسنا شونا هلا فعلت
اخرج من فضلك؟ شكر.
1015
01:06:43,312 --> 01:06:44,688
يشعر بذلك الحق ♪
1016
01:06:44,771 --> 01:06:46,146
♪ يشعر بالداخل
1017
01:06:46,229 --> 01:06:48,813
مم ، نعم ، نعم ،
نعم نعم نعم.
1018
01:06:48,896 --> 01:06:51,396
- مثل هذا تماما.
- هل سمعت الرجل.
1019
01:06:51,479 --> 01:06:53,021
حسنا.
أليكس ، اخرج من أجل زوجين.
1020
01:06:53,104 --> 01:06:55,438
انا فقط اريد
بعض المعزوفات المنفردة من Zun.
1021
01:06:55,521 --> 01:06:58,563
أنت متأكد؟ أعتقد أننا يمكن
الذهاب أبعد قليلا في هذا.
1022
01:06:58,646 --> 01:07:00,730
بلى.
أنا متأكد ، عامل سلس.
1023
01:07:00,813 --> 01:07:02,479
عيون بهذه الطريقة.
1024
01:07:02,563 --> 01:07:04,896
عيون بهذه الطريقة.
بلى.
1025
01:07:09,271 --> 01:07:10,646
♪ يشعر بذلك الحق ،
يشعر بذلك داخل ♪
1026
01:07:10,730 --> 01:07:11,813
آه ، أيها اللعين.
1027
01:07:11,896 --> 01:07:13,146
-هل انت بخير؟
- بلى.
1028
01:07:13,229 --> 01:07:15,646
ما زلت لا أصدق
لقد تعثرت فوق المصباح.
1029
01:07:15,730 --> 01:07:18,479
أنا أعلم. إنه غبي.
1030
01:07:18,563 --> 01:07:20,271
هنا.
1031
01:07:20,354 --> 01:07:22,896
♪ أوه ، الآن ، أوه ، الآن ،
أوه ، الآن ♪
1032
01:07:22,980 --> 01:07:26,563
♪ سنعمل على تحسينه ،
كرنكه ♪
1033
01:07:30,938 --> 01:07:32,187
أنا آسف مات.
1034
01:07:32,271 --> 01:07:33,938
انا اعرف ماذا تريد.
انا فقط...
1035
01:07:34,021 --> 01:07:35,688
لا لا لا.
لا بأس.
1036
01:07:35,771 --> 01:07:37,896
لا يمكنك ضربها خارج الحديقة
في كل مرة ، أليس كذلك؟
1037
01:07:37,980 --> 01:07:41,104
لنأخذ فقط
استراحة قليلا.
1038
01:07:41,187 --> 01:07:42,980
حسنا.
هذا غلاف ، الجميع.
1039
01:07:43,062 --> 01:07:44,312
شكرا لهذا اليوم.
1040
01:07:45,104 --> 01:07:47,146
- ها هي ذا.
-بلى.
1041
01:07:47,229 --> 01:07:48,980
أنت تعرف ، لقد حصلت
للسماح لهم بالتنفس
1042
01:07:49,062 --> 01:07:50,021
من وقت لآخر،
حق؟
1043
01:07:50,104 --> 01:07:52,771
كما تعلم ، تدليك خفيف
من شأنه أن يساعد.
1044
01:07:52,855 --> 01:07:54,271
لا يمكن إصلاحه.
1045
01:07:54,354 --> 01:07:56,563
أحبه عندما تتحدث
قذر بالنسبة لي.
1046
01:07:56,646 --> 01:07:59,062
حسنا. أنا بالخارج.
أراك لاحقا. شكرا لك.
1047
01:07:59,146 --> 01:08:00,396
-حسن رؤيتك.
- و انت ايضا.
1048
01:08:02,896 --> 01:08:05,604
حسنا.
1049
01:08:05,688 --> 01:08:06,980
لنجلس فقط ،
حسنا؟
1050
01:08:07,062 --> 01:08:09,896
لا يطرح.
فقط مريح للغاية.
1051
01:08:09,980 --> 01:08:13,479
فقط طبيعي للغاية.
1052
01:08:17,604 --> 01:08:19,146
بلى.
1053
01:08:21,062 --> 01:08:23,646
ماذا يحصل؟
1054
01:08:23,730 --> 01:08:25,688
لديك مشاكل الصبي
أو ماذا؟
1055
01:08:25,771 --> 01:08:27,980
شئ مثل هذا.
1056
01:08:28,062 --> 01:08:29,104
بلى؟
1057
01:08:29,187 --> 01:08:30,396
هل سبق أن كنت
يعشق؟
1058
01:08:30,479 --> 01:08:33,354
أعني حقا،
حقا في الحب.
1059
01:08:34,604 --> 01:08:35,312
نعم.
1060
01:08:37,646 --> 01:08:39,271
ولكن إذا كنت كذلك ،
1061
01:08:39,354 --> 01:08:41,354
لماذا خدعت طوال الوقت ،
هممم؟
1062
01:08:44,604 --> 01:08:46,146
ماذا عنك؟
هل سبق لك أن وقعت في الحب؟
1063
01:08:46,229 --> 01:08:49,146
- أعتقد.
-اعتقد ذلك؟
1064
01:08:49,229 --> 01:08:50,813
انا أعتقد ذلك.
1065
01:08:54,396 --> 01:08:55,271
لا أصدق
تلك علاقة
1066
01:08:55,354 --> 01:08:59,187
هو سيء بطبيعته
إذا انتهى ، هل تعلم؟
1067
01:08:59,271 --> 01:09:01,980
كل شيء له
تاريخ انتهاء الصلاحية.
1068
01:09:03,312 --> 01:09:04,604
أنا أعرف ما تعنيه.
1069
01:09:05,980 --> 01:09:08,604
عمري 25 عامًا تقريبًا.
1070
01:09:08,688 --> 01:09:11,938
حياتي المهنية تستمر
خمس سنوات أخرى ،
1071
01:09:12,021 --> 01:09:13,312
إذا أنا محظوظ.
1072
01:09:14,855 --> 01:09:17,563
فكر في الأمر.
1073
01:09:17,646 --> 01:09:19,479
سيكون هناك دوما
نسخة أحدث مني.
1074
01:09:26,271 --> 01:09:28,730
لا يوجد أحد مثلك
زوني.
1075
01:09:28,813 --> 01:09:31,354
لن يكون هناك ابدا.
1076
01:09:31,438 --> 01:09:32,771
ليس في الماضي.
ليس في المستقبل.
1077
01:09:32,855 --> 01:09:36,646
حسنًا ، انظر إلى هذا.
1078
01:09:36,730 --> 01:09:37,938
انا لم اراك
في أي نوادي مؤخرًا.
1079
01:09:38,021 --> 01:09:40,104
هل مازلت تخرج؟
1080
01:09:40,187 --> 01:09:42,396
لا.
لم أعد أفعل هذا القرف.
1081
01:09:42,479 --> 01:09:45,938
سنوات عديدة
تم تعتيمها للتو.
1082
01:09:46,021 --> 01:09:47,813
بنات ، مولي ،
1083
01:09:47,896 --> 01:09:49,604
بنات اوكسي
1084
01:09:49,688 --> 01:09:51,354
الفتيات ، إعادة التأهيل.
1085
01:09:51,438 --> 01:09:55,021
لم أستطع فعل ذلك بعد الآن.
كان علي أن أتوقف.
1086
01:09:55,104 --> 01:09:58,438
إنها مثل الحركات
كانوا جميعا هناك ،
1087
01:09:58,521 --> 01:10:01,021
لكن الدوافع
كانوا مجرد--
1088
01:10:01,104 --> 01:10:05,062
لم يكونوا على حق ،
أنت تعلم؟
1089
01:10:05,146 --> 01:10:06,980
لكن...
1090
01:10:07,062 --> 01:10:11,104
حصلت كل شيء
أردت يوما.
1091
01:10:11,187 --> 01:10:12,354
ماذا الآن؟
1092
01:10:12,438 --> 01:10:16,938
إذا استطعنا أن نشعر بالطريقة
تبدو حياتنا على الإنترنت ...
1093
01:10:17,021 --> 01:10:18,104
ماذا تقصد بذلك؟
1094
01:10:18,187 --> 01:10:19,980
مثل الحياة
امتلأت للتو بالرموز التعبيرية؟
1095
01:10:20,062 --> 01:10:21,813
-تماما مثل...
1096
01:10:24,104 --> 01:10:26,521
حصلت على 5.2 مليون
متابعون...
1097
01:10:26,604 --> 01:10:27,646
بلى.
1098
01:10:27,730 --> 01:10:29,396
...لكن...
1099
01:10:29,479 --> 01:10:30,187
لا يعرفون حتى
من أكون.
1100
01:10:30,271 --> 01:10:33,354
بلى،
لأنهم لا يرونك.
1101
01:10:33,438 --> 01:10:36,896
لديهم هذه الفكرة
لك.
1102
01:10:36,980 --> 01:10:38,146
لدينا هؤلاء ، مثل--
1103
01:10:38,229 --> 01:10:42,146
هذه العلامات التجارية المنسقة ،
أنت تعلم؟
1104
01:10:42,229 --> 01:10:46,146
كل الصور دقيقة.
1105
01:10:46,229 --> 01:10:47,855
لا شيء هو الحقيقة.
1106
01:10:48,980 --> 01:10:50,771
من قال هذا؟
1107
01:10:50,855 --> 01:10:52,938
ريتشارد أفيدون.
1108
01:10:53,021 --> 01:10:54,396
من هذا؟
1109
01:10:54,479 --> 01:10:56,646
-فتاة...
1110
01:10:56,730 --> 01:10:59,521
...هيا.
1111
01:10:59,604 --> 01:11:00,438
نجاح باهر.
1112
01:11:03,104 --> 01:11:04,146
أتعلم؟
1113
01:11:04,229 --> 01:11:06,021
اللعنة على علاماتنا التجارية المنسقة.
1114
01:11:06,104 --> 01:11:09,354
لماذا لا نقول فقط ما نحن
في الواقع تفعل كل الوقت؟
1115
01:11:09,438 --> 01:11:12,021
مثل ، "لقد أصبت بالإمساك
طوال اليوم ، هاشتاغ لا شيء ".
1116
01:11:13,730 --> 01:11:16,354
استيقظت مع بثرة ،
هاشتاج استيقظت هكذا.
1117
01:11:16,438 --> 01:11:18,688
أنا لم أمارس الجنس
في غضون عام تقريبًا ،
1118
01:11:18,771 --> 01:11:19,896
هاشتاج بيدين
أفضل من واحد.
1119
01:11:19,980 --> 01:11:22,146
ليس مثل هذا ، مع ذلك.
1120
01:11:23,187 --> 01:11:25,354
لقد تواصلت مع حبيبي السابق ،
1121
01:11:25,438 --> 01:11:29,646
هاشتاج عادات قديمة
تموت بصعوبة.
1122
01:11:29,730 --> 01:11:31,855
انتشيت للمرة الأولى
في غضون عامين تقريبًا ،
1123
01:11:31,938 --> 01:11:34,855
hashtag أنا مارس الجنس.
1124
01:11:34,938 --> 01:11:38,271
هل هذا صحيح؟
1125
01:11:38,354 --> 01:11:42,730
أرني ألمك ،
وسأريك لي.
1126
01:11:43,479 --> 01:11:45,104
دعنا نخرج الليلة.
1127
01:11:45,187 --> 01:11:46,855
- علينا أن نظهر للناس
1128
01:11:46,938 --> 01:11:50,229
أننا ما زلنا
يعيش الحلم.
1129
01:11:51,688 --> 01:11:53,646
أخيرا،
نصل اليوم.
1130
01:11:53,730 --> 01:11:55,187
عالم اجتماعي
جردت حتى جوهرها
1131
01:11:55,271 --> 01:11:57,938
حتى لا يتبقى شيء
1132
01:11:58,021 --> 01:12:00,813
لكن قشرة من
المساواة والحرية الجنسية.
1133
01:12:00,896 --> 01:12:03,730
لقد طورنا ثلاثة
مختلفة بشكل مميز
1134
01:12:03,813 --> 01:12:08,521
أجزاء من الدماغ للتزاوج ،
التكاثر والبقاء:
1135
01:12:08,604 --> 01:12:11,479
الحب الرومانسي
والتعلق.
1136
01:12:11,563 --> 01:12:14,938
بينما هذه الأنظمة الدماغية
يمكن أن تكون مترابطة ،
1137
01:12:15,021 --> 01:12:17,146
هم ايضا يستطيعون
كل عمل بشكل مستقل.
1138
01:12:17,229 --> 01:12:18,563
هذا يعني ذاك
1139
01:12:18,646 --> 01:12:21,354
يمكن أن يكون لديك حب رومانسي
لشخص واحد،
1140
01:12:21,438 --> 01:12:23,104
التعلق بآخر.
1141
01:12:23,187 --> 01:12:24,771
وشهوة لشخص ما
1142
01:12:24,855 --> 01:12:26,980
من أنت لست كذلك
يميل عاطفيا
1143
01:12:27,062 --> 01:12:28,271
ولا تعلق على.
1144
01:12:28,354 --> 01:12:30,688
اليوم ، يمكن التفكير في الاتصال
1145
01:12:30,771 --> 01:12:31,646
وسيط لا يتطلب
1146
01:12:31,730 --> 01:12:34,438
أي نوع من المشاركة الاجتماعية
شخصيا.
1147
01:12:34,521 --> 01:12:36,646
إلى أي مدى
هذا يؤثر على قدرتنا
1148
01:12:36,730 --> 01:12:38,271
أن يكون لها معنى
العلاقات،
1149
01:12:38,354 --> 01:12:40,438
بغض النظر عن
تحديد الجنس
1150
01:12:40,521 --> 01:12:42,479
أو التعبير الجنسي؟
1151
01:12:42,563 --> 01:12:46,312
يظهر القطب الأخير
أن 64 بالمائة
1152
01:12:46,396 --> 01:12:49,187
من جيل الألفية في مدينة نيويورك
هو \ هي أعزب.
1153
01:12:49,271 --> 01:12:51,688
هم فقط لا يتخطون
مرحلة الشهوة.
1154
01:12:52,688 --> 01:12:57,396
هل هم خائفون
من المعاناة من الألم
1155
01:12:57,479 --> 01:12:58,438
التي تأتي من النهاية
علاقة
1156
01:12:58,521 --> 01:13:01,813
في الحب الرومانسي
أو مرحلة التعلق؟
1157
01:13:03,646 --> 01:13:06,813
أم أن هناك ببساطة
الكثير من الخيارات؟
1158
01:13:09,229 --> 01:13:12,604
أم أن هذه هي الفكرة
1159
01:13:12,688 --> 01:13:17,521
تطابق واحد مثالي ،
أو توأم الروح ،
1160
01:13:17,604 --> 01:13:20,646
من المستحيل احصائيا؟
1161
01:13:20,730 --> 01:13:22,646
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
1162
01:13:46,229 --> 01:13:47,896
جاهز لآخر؟
1163
01:13:49,438 --> 01:13:52,146
لا ، لا أستطيع.
عندي موعد.
1164
01:13:52,229 --> 01:13:52,855
مع من؟
1165
01:13:52,938 --> 01:13:54,896
دانيال.
1166
01:13:55,980 --> 01:13:59,730
يا وقف. تعال ، هذا هكذا
شيء جيد بالنسبة لي.
1167
01:13:59,813 --> 01:14:00,896
إنه لطيف معي.
انه وسيم.
1168
01:14:00,980 --> 01:14:04,312
احذر ، واعد رئيسك في العمل
يمكن الحصول على فوضى حقيقية بسرعة.
1169
01:14:04,396 --> 01:14:06,187
هل ستتوقف عن القلق
عني من فضلك
1170
01:14:06,271 --> 01:14:07,354
أخبرتك لك.
1171
01:14:07,438 --> 01:14:10,021
لقد انتهيت رسميا
مواعدة المتسكعون ، حسنا؟
1172
01:14:11,771 --> 01:14:13,646
-انه دانيال.
1173
01:14:14,938 --> 01:14:17,354
أوه ، كما يقول
عليه أن يلغي.
1174
01:14:17,438 --> 01:14:17,980
والدته مريضة.
1175
01:14:29,604 --> 01:14:31,479
يبدو لي مثل
تعيش في فلوريدا.
1176
01:14:31,563 --> 01:14:33,896
حسنًا ، ربما هي فقط
زيارة أو شيء من هذا القبيل.
1177
01:14:33,980 --> 01:14:37,896
هل ستتوقف عن التطفل
من فضلك ، وابدأ في التدفق؟
1178
01:15:00,479 --> 01:15:03,479
♪ جلد عميق ♪
1179
01:15:03,563 --> 01:15:06,479
♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪
1180
01:15:06,563 --> 01:15:08,187
♪ أوه ، أوه ، نعم ، أوه ♪
1181
01:15:08,271 --> 01:15:10,646
♪ جلد عميق ♪
1182
01:15:10,730 --> 01:15:14,396
♪ جمالك فقط
الجلد العميق ♪
1183
01:15:14,479 --> 01:15:16,187
♪ واوووه ♪
1184
01:15:57,021 --> 01:15:58,896
كل الأيدي على ظهر السفينة الليلة ،
هاه؟
1185
01:15:58,980 --> 01:16:01,855
نعم ، عادة ما تصبح جميلة
البرية هنا يوم الجمعة.
1186
01:16:01,938 --> 01:16:03,521
-ليس حقا ذوقي.
إنها EDM.
1187
01:16:03,604 --> 01:16:04,980
يجب أن تعطيه فرصة.
1188
01:16:05,062 --> 01:16:08,062
وأنا أعلم أنك رجل
مع أذواق غريبة.
1189
01:16:08,146 --> 01:16:10,646
حسنا ذلك يعتمد.
1190
01:16:10,730 --> 01:16:12,604
بم تفكر؟
1191
01:16:17,604 --> 01:16:19,479
فاتنة؟
1192
01:16:23,271 --> 01:16:26,438
مرتين في يوم واحد.
1193
01:16:26,521 --> 01:16:28,104
يا لها من مفاجأة.
1194
01:16:28,187 --> 01:16:31,396
♪ طغاة متوحشون
تمزيق اللحامات ♪
1195
01:16:31,479 --> 01:16:36,479
أنا آسف جدا بشأن هذا.
1196
01:16:36,563 --> 01:16:37,855
لم يكن لدي أي فكرة أنها كانت هنا.
1197
01:16:37,938 --> 01:16:38,813
انتظر ، هل هي؟
1198
01:16:38,896 --> 01:16:42,688
لهذا السبب كنت
يصرف طوال اليوم؟ نجاح باهر.
1199
01:16:43,438 --> 01:16:44,646
-القاتل الهريس.
-شكر.
1200
01:16:44,730 --> 01:16:46,730
هذا يستحق الشراب
على المنزل.
1201
01:16:46,813 --> 01:16:48,187
سآخذ تكيلا.
1202
01:16:48,271 --> 01:16:49,062
الجير والملح؟
1203
01:16:49,146 --> 01:16:50,229
لا.
1204
01:16:50,312 --> 01:16:51,438
أنت الجير والسكر.
1205
01:16:51,521 --> 01:16:54,521
♪ غير رجالك ♪
1206
01:16:54,604 --> 01:16:57,187
♪ قم بتغيير رجالك ،
تغيير رجالك ♪
1207
01:16:57,271 --> 01:16:59,896
- ♪ في خدمة العالم ♪
-للموهبة الخاصة بك.
1208
01:16:59,980 --> 01:17:00,980
ولك.
1209
01:17:01,062 --> 01:17:03,354
♪ غير رجالك ♪
1210
01:17:03,438 --> 01:17:04,771
♪ غير رجالك ♪
1211
01:17:04,855 --> 01:17:07,062
لا تنس الجير.
1212
01:17:07,146 --> 01:17:08,855
♪ غير رجالك ♪
1213
01:17:08,938 --> 01:17:10,730
♪ غير رجالك ♪
1214
01:17:10,813 --> 01:17:12,062
♪ غير رجالك ♪
1215
01:17:12,146 --> 01:17:13,563
♪ تجاهل ديكسهم
1216
01:17:13,646 --> 01:17:15,938
♪ غير رجالك ♪
1217
01:17:16,021 --> 01:17:17,604
♪ غير رجالك ♪
1218
01:17:17,688 --> 01:17:19,062
♪ غير رجالك ♪
1219
01:17:19,146 --> 01:17:22,146
من الواضح أنها
يحب الاهتمام ، أليس كذلك؟
1220
01:17:24,980 --> 01:17:28,563
وهنا ظننت أنني كذلك
الحصول على معاملة خاصة.
1221
01:17:32,604 --> 01:17:37,563
♪ هل ستذهب تحت؟ ♪
1222
01:17:44,479 --> 01:17:48,730
♪ هل نحن ذاهبون؟ ♪
1223
01:18:04,021 --> 01:18:05,771
♪ غير رجالك ♪
1224
01:18:05,855 --> 01:18:07,104
♪ غير رجالك ♪
1225
01:18:11,021 --> 01:18:12,938
♪ غير رجالك ♪
1226
01:18:13,021 --> 01:18:14,771
♪ غير رجالك ♪
1227
01:18:21,771 --> 01:18:23,688
♪ غير رجالك ♪
1228
01:18:23,771 --> 01:18:25,104
♪ غير رجالك ♪
1229
01:18:28,896 --> 01:18:30,646
♪ غير رجالك ♪
1230
01:18:30,730 --> 01:18:32,396
♪ غير رجالك ♪
1231
01:18:53,521 --> 01:18:55,563
♪ اربط رجالك ♪
1232
01:18:55,646 --> 01:18:57,396
♪ اربط رجالك ♪
1233
01:18:57,479 --> 01:18:58,646
♪ اربط رجالك ♪
1234
01:18:58,730 --> 01:19:02,312
♪ ووقف مؤامراتهم السامة ♪
1235
01:19:08,062 --> 01:19:12,479
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
1236
01:19:12,563 --> 01:19:14,146
♪ هكذا قالت ♪
1237
01:19:14,229 --> 01:19:16,187
♪ اقترب قليلاً ،
أقرب ♪
1238
01:19:16,271 --> 01:19:19,271
♪ الموسيقى تستمر في المسافة ♪
1239
01:19:36,479 --> 01:19:40,104
بدا ذلك جيدًا.
1240
01:19:40,187 --> 01:19:42,354
-أم لا.
-هذا لا يبدو-
1241
01:19:48,771 --> 01:19:51,896
♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪
1242
01:19:51,980 --> 01:19:54,521
حسنًا ، سأذهب
أحضر لنا بعض المشروبات.
1243
01:19:54,604 --> 01:19:55,813
بلى.
1244
01:19:59,896 --> 01:20:00,229
- مهلا.
-مهلا.
1245
01:20:04,479 --> 01:20:06,187
♪ إنها كاذبة صغيرة ذكية ♪
1246
01:20:06,271 --> 01:20:07,771
♪ وهي تفعل ذلك بشكل جيد ♪
1247
01:20:07,855 --> 01:20:10,271
بوجه ملاك ♪
1248
01:20:10,354 --> 01:20:11,980
وروح
حق الخروج من الجحيم ♪
1249
01:20:12,062 --> 01:20:13,688
♪ سوف تحصل
من قلبك ♪
1250
01:20:13,771 --> 01:20:15,563
عن طريق تمزيقها
من صدرك ♪
1251
01:20:15,646 --> 01:20:17,229
ميغان؟
1252
01:20:17,312 --> 01:20:19,688
♪ كل يوم ، إنها كاملة
شخص جديد ، نعم ♪
1253
01:20:19,771 --> 01:20:21,396
ايريك؟
1254
01:20:21,479 --> 01:20:23,646
لا يفترض أن تكون
خارج مع عميل؟
1255
01:20:23,730 --> 01:20:26,521
أنا مع عميل.
1256
01:20:26,604 --> 01:20:30,312
اه نسيت ان تذكر
عميلك لديه قضيب.
1257
01:20:30,396 --> 01:20:32,271
انتظر هل هو خطيبك.
-نعم. هو.
1258
01:20:32,354 --> 01:20:34,229
لا يفترض
للعمل في وقت متأخر؟
1259
01:20:34,312 --> 01:20:37,354
خرجت لشرب.
ما هو عذرك؟
1260
01:20:37,438 --> 01:20:41,563
أنا أعمل
مع د. بنسون.
1261
01:20:41,646 --> 01:20:44,938
إريك ، كيف--
كيف يتم شفاء الضرس؟
1262
01:20:45,021 --> 01:20:45,438
أنتما الاثنان تعرفان بعضهما البعض؟
1263
01:20:45,521 --> 01:20:47,604
دكتور بنسون؟
1264
01:20:47,688 --> 01:20:48,980
إنه ليس حتى
طبيب حقيقي.
1265
01:20:49,062 --> 01:20:50,688
إنه طبيب أسنان فاشل.
-وا.
1266
01:20:50,771 --> 01:20:53,271
هل أنت سخيف
خطيبتي ، أخي؟
1267
01:20:53,354 --> 01:20:54,271
كم عدد العملاء الآخرين
هل تملك؟
1268
01:20:54,354 --> 01:20:55,730
-لا.
دانيال!
1269
01:20:55,813 --> 01:20:58,062
-حانا؟
- من هذا؟
1270
01:20:58,146 --> 01:20:58,896
أنت موظف الاستقبال!
1271
01:20:58,980 --> 01:21:01,271
كنت اتوقع انك
مع والدتك.
1272
01:21:01,354 --> 01:21:03,771
-هل فاتني شيء؟
- اقسم بالله.
1273
01:21:03,855 --> 01:21:05,187
هل يمكننا الخروج
للحديث؟
1274
01:21:05,271 --> 01:21:07,146
لا يمكن أن يكون الوحيد
الذي يحتاج إلى إعادة التعبئة.
1275
01:21:07,229 --> 01:21:08,730
انتظر ، هل أنت سخيف
موظف الاستقبال أيضا؟
1276
01:21:08,813 --> 01:21:10,104
-اه ...
-إذا أنت تضاجعه؟
1277
01:21:10,187 --> 01:21:11,896
هل تعلم ماذا؟
ربما أنا كذلك.
1278
01:21:11,980 --> 01:21:14,896
نعم في الواقع،
ربما أقوم بمضاجعته.
1279
01:21:14,980 --> 01:21:18,104
هذا جديلة بلدي
لتطفو المنبع.
1280
01:21:18,187 --> 01:21:19,855
هانا ، انظري ، لا أعرف
ما هو رأيك هذا ،
1281
01:21:19,938 --> 01:21:22,021
لكننا لم نقل
كنا حصريين ، حسنًا؟
1282
01:21:22,104 --> 01:21:23,938
-هل أنت سخيف د--
- انظروا ، لقد كان
1283
01:21:24,021 --> 01:21:26,062
رائع حقًا ،
لكن هذا-- هذا ليس كذلك
1284
01:21:26,146 --> 01:21:29,146
-ماذا اشتركت فيه.
-هل تمزح معي؟
1285
01:21:29,229 --> 01:21:31,396
أنت عمليا
توسلت لي أن أمارس الجنس معك.
1286
01:21:31,479 --> 01:21:33,938
مرحبًا ، على الأقل لست كذلك
سخيف النادل.
1287
01:21:34,021 --> 01:21:35,896
أوه ، اللعنة.
1288
01:21:36,771 --> 01:21:39,312
طبيب أسنان خاسر سخيف!
1289
01:21:43,896 --> 01:21:44,438
نعم ، 911.
1290
01:21:57,396 --> 01:21:59,229
قلت أنت عميلك
كانت امرأة!
1291
01:21:59,312 --> 01:22:00,646
أنت سخيف رجل!
1292
01:22:03,271 --> 01:22:04,146
أهلا صديقي،
هل تستطيع التحرك؟
1293
01:22:04,229 --> 01:22:06,688
اريد ان امسك الرجل
على الأرض.
1294
01:22:06,771 --> 01:22:07,938
هو -
هو ينزف.
1295
01:22:08,021 --> 01:22:10,021
ما هو الخطأ
معك يا صاح؟
1296
01:22:10,104 --> 01:22:10,896
أنا؟
بلى!
1297
01:22:10,980 --> 01:22:12,855
ما هو الجحيم
مشكلتك يا صاح؟
1298
01:22:12,938 --> 01:22:15,980
هل تعلم بجدية؟
قف!
1299
01:22:16,062 --> 01:22:17,855
لماذا لا تكون جزءا
من هذا العالم
1300
01:22:17,938 --> 01:22:19,354
بدلا من
فقط ترشيحه
1301
01:22:19,438 --> 01:22:21,312
من خلال هواتفك
كل اللعين -
1302
01:22:21,396 --> 01:22:22,646
يو!
يا صاح ، ما هذا اللعنة؟
1303
01:22:22,730 --> 01:22:24,187
يو!
يا صاح ، ما هذا اللعنة؟
1304
01:22:24,271 --> 01:22:25,521
يو!
يا صاح ، ما هذا اللعنة؟
1305
01:22:41,730 --> 01:22:43,855
مهلا ، معذرة.
1306
01:22:43,938 --> 01:22:46,396
هانا؟ ما هذا؟
من هذا؟
1307
01:22:46,479 --> 01:22:48,021
جيم؟
لذا ، هذا هو السبب
1308
01:22:48,104 --> 01:22:49,896
لقد قطعته ،
لأنك كنت
1309
01:22:49,980 --> 01:22:52,104
شدّ رئيسك في العمل
هذا الوقت كله؟
1310
01:22:52,187 --> 01:22:52,730
يا إلهي.
جيم! جيم!
1311
01:22:52,813 --> 01:22:54,688
جيم!
ابتعد عنه!
1312
01:22:54,771 --> 01:22:56,229
أنت تمارس الجنس مع صديقتي؟
1313
01:22:56,312 --> 01:22:57,646
آه!
1314
01:23:00,688 --> 01:23:03,563
اتصلت بك للانفصال
القتال ، لا يجعل الأمر أسوأ.
1315
01:23:05,896 --> 01:23:08,479
انتظر!
إلى أين تذهب؟
1316
01:23:08,563 --> 01:23:10,980
انا ذاهب الي البيت.
1317
01:23:11,062 --> 01:23:11,771
هل استطيع القدوم معك؟
1318
01:23:11,855 --> 01:23:17,479
يا رجل ، انظر -
1319
01:23:17,563 --> 01:23:20,938
أنا فقط بحاجة إلى أن أكون وحدي
الان اتفقنا
1320
01:23:23,354 --> 01:23:25,396
لماذا لا تذهب للمنزل فقط ،
أيضا ، حسنا؟
1321
01:23:25,479 --> 01:23:27,855
لا استطيع.
1322
01:23:27,938 --> 01:23:29,438
إنها ليلة الجمعة!
1323
01:25:41,771 --> 01:25:43,896
سلون.
1324
01:25:43,980 --> 01:25:46,104
ماذا يحدث بين
أنفاسنا الأولى
1325
01:25:46,187 --> 01:25:49,563
وآخر ما لدينا هو سرد
مفتوحة للتفسير.
1326
01:25:49,646 --> 01:25:53,354
تأتي كل عدسة
استنتاج مختلف.
1327
01:25:53,438 --> 01:25:54,980
يقولون نموت مرتين -
1328
01:25:55,062 --> 01:25:56,938
مرة عندما يتوقف قلبنا ،
1329
01:25:57,021 --> 01:25:59,896
ومرة عندما نسينا.
1330
01:25:59,980 --> 01:26:02,062
واحد نتركه وراءنا.
1331
01:26:02,146 --> 01:26:04,771
إذا غادرت
العالم اليوم...
1332
01:26:04,855 --> 01:26:06,312
اعطني يدك.
1333
01:26:06,396 --> 01:26:10,229
... سوف أتذكر
كفكرة عابرة ،
1334
01:26:10,312 --> 01:26:13,104
ذاكرة واحدة
سيئة ،
1335
01:26:13,187 --> 01:26:17,146
تيرابايت على القرص الصلب ،
بكسل على الإنترنت؟
1336
01:26:19,813 --> 01:26:23,563
نعتقد أن لدينا
معلومات غير محدودة ،
1337
01:26:23,646 --> 01:26:26,146
القدرة على المعرفة
كل شيء عن شخص ما
1338
01:26:26,229 --> 01:26:28,813
حتى بدون مقابلتهم.
1339
01:26:28,896 --> 01:26:32,146
نحن نعرف فقط ماذا
يريدون منا أن نعرف.
1340
01:26:32,229 --> 01:26:34,021
نحن نعرف شخص ما
من خلال مقبض Twitter الخاص بهم
1341
01:26:34,104 --> 01:26:37,146
وخلاصة Instagram الخاصة بهم.
1342
01:26:37,229 --> 01:26:40,479
هل أحب أجدادنا
افضل منا
1343
01:26:40,563 --> 01:26:44,104
بأعينهم غير ملوثة
بالغموض؟
1344
01:26:54,646 --> 01:26:58,146
أعتقد أن كل شيء كان
فقط يؤدي إلى هذه اللحظة.
1345
01:27:14,229 --> 01:27:17,938
واليوم - حسنًا ، اليوم
1346
01:27:18,021 --> 01:27:20,312
سوف يؤدي فقط
لشيء آخر.
1347
01:27:21,730 --> 01:27:24,980
عذرا ، نحن لا نفتح
لمدة نصف ساعة أخرى.
1348
01:27:25,062 --> 01:27:27,646
انتظر.
1349
01:27:27,730 --> 01:27:31,813
عين خضراء كبيرة ساخنة ،
بدون سكر.
1350
01:27:31,896 --> 01:27:33,938
هذا انا.
1351
01:27:34,021 --> 01:27:36,896
أبدا لست
تذكر الأسماء ، فقط اطلبها.
1352
01:27:38,855 --> 01:27:41,021
اممم ...
1353
01:27:41,104 --> 01:27:43,980
لا استطيع
جعل الاسبريسو حتى الان.
1354
01:27:44,062 --> 01:27:46,146
أستطيع أن أذهب
مكان آخر.
1355
01:27:46,229 --> 01:27:48,271
لكنني صنعت للتو
فنجان قهوة لنفسي
1356
01:27:48,354 --> 01:27:49,646
إذا كنت تريد كوب.
1357
01:27:52,938 --> 01:27:54,271
انه يعمل انها تعمل.
1358
01:27:54,354 --> 01:27:55,396
حسنا.
تفضل بالجلوس.
1359
01:28:10,062 --> 01:28:12,730
شكر.
1360
01:28:18,021 --> 01:28:19,896
هل انت بخير؟
1361
01:28:22,396 --> 01:28:23,438
أنا بخير ، أجل.
1362
01:28:30,521 --> 01:28:31,563
لقد كنت أفضل.
1363
01:28:34,146 --> 01:28:35,229
أنا أيضا.
1364
01:28:35,312 --> 01:28:38,312
أنا فقط ... لا أستطيع
تذكر عندما.
1365
01:28:47,187 --> 01:28:48,438
هل...
تحتاج إلى عناق؟
1366
01:28:51,438 --> 01:28:55,021
أنا آسف.
لا أعرف لماذا قلت ذلك.
1367
01:28:55,104 --> 01:28:56,730
هذا جنون.
1368
01:28:56,813 --> 01:28:58,604
نعم.
1369
01:29:04,229 --> 01:29:08,980
♪ العزف على البيانو الناعم ♪
1370
01:29:09,062 --> 01:29:13,271
♪ عرفت قلبي فقط
كان يضرب ♪
1371
01:29:13,354 --> 01:29:17,771
♪ عندما شعرت به هناك
تحت جلدي ♪
1372
01:29:17,855 --> 01:29:19,771
♪ كنت أعرف الهواء
حولي تتحرك ♪
1373
01:29:19,855 --> 01:29:22,187
شكرا لك.
1374
01:29:22,271 --> 01:29:24,896
♪ 'لأنني كنت أتنفس
والتنفس ♪
1375
01:29:28,938 --> 01:29:30,771
حسنا.
1376
01:29:30,855 --> 01:29:35,688
انتظر اه ...
1377
01:29:35,771 --> 01:29:38,271
دعنا نفعل
شيء جذري.
1378
01:29:38,354 --> 01:29:38,980
مثل...؟
1379
01:29:42,730 --> 01:29:43,980
حديث.
1380
01:29:44,062 --> 01:29:45,855
وجها لوجه؟
1381
01:29:45,938 --> 01:29:47,980
جريئة جدا.
1382
01:29:53,229 --> 01:29:56,271
أعتقد أنني متمرد.
1383
01:29:56,354 --> 01:30:00,521
♪ ولكن الآن لن أفعل
تحبط
1384
01:30:00,604 --> 01:30:04,980
♪ لا ، لن أخسر
فخر بنفسي ♪
1385
01:30:05,062 --> 01:30:09,396
♪ أعلم أن الأشياء
أخيرا يتغير ♪
1386
01:30:09,479 --> 01:30:13,646
♪ مم ، الأشياء تتغير ،
الآن عيون مفتوحة على مصراعيها ♪
1387
01:30:13,730 --> 01:30:19,479
♪ مع ضوء الشمس
أخيرًا أشرق علي ♪
1388
01:30:19,563 --> 01:30:23,980
♪ بعد فترة طويلة في الظل ♪
1389
01:30:24,062 --> 01:30:28,271
♪ عندما لا شيء الآن
تبقى بعد يوم
1390
01:30:28,354 --> 01:30:31,479
♪ الآن دفعت مستحقاتي أخيرًا
1391
01:30:31,563 --> 01:30:35,896
♪ الآن لن أفعل
تحبط
1392
01:30:35,980 --> 01:30:40,312
♪ لم أعد أُنكر ♪
1393
01:30:40,396 --> 01:30:44,396
♪ أعلم أن الأشياء
أخيرا يتغير ♪
1394
01:30:44,479 --> 01:30:48,938
♪ مم ، الأشياء تتغير ،
الآن عيناي مفتوحتان على مصراعيهما ♪
1395
01:30:50,604 --> 01:30:52,855
♪ الآن عيناي مفتوحتان على مصراعيها ♪
1396
01:31:15,730 --> 01:31:18,771
♪ الآن أستطيع أن أرى ♪
1397
01:31:18,855 --> 01:31:22,229
لقد كان وقت طويل
1398
01:31:22,312 --> 01:31:26,563
♪ ماذا فعلت بي ♪
1399
01:31:26,646 --> 01:31:30,813
♪ كان دائما في طريقي ♪
1400
01:31:30,896 --> 01:31:32,730
♪ لكن كيف لي أن أعرف ♪
1401
01:31:32,813 --> 01:31:34,646
♪ لا أستطيع أن أقول ♪
1402
01:31:34,730 --> 01:31:38,688
♪ أن قلبك كان باردًا جدًا
عندما أخفيته جيدًا ♪
1403
01:31:38,771 --> 01:31:40,396
♪ ماذا يمكن أن أقول أكثر
1404
01:31:40,479 --> 01:31:42,271
♪ ما الذي يمكنني فعله أكثر
1405
01:31:42,354 --> 01:31:47,438
♪ كنت متجهًا نحو المتاعب
منذ يوم التقيت بك ♪
1406
01:31:47,521 --> 01:31:51,438
عندما تنظر في المرآة
1407
01:31:51,521 --> 01:31:55,229
♪ أعلم أنك تحب ما تراه ♪
1408
01:31:55,312 --> 01:31:58,021
♪ لكن في مكان ما
تحت السطح ♪
1409
01:31:58,104 --> 01:32:03,021
♪ هو أبرد قلب
التي رأيتها من قبل ♪
1410
01:32:03,104 --> 01:32:07,187
♪ ما كان يجب أن أحصل عليه أبدًا
صدقك ♪
1411
01:32:07,271 --> 01:32:09,896
♪ 'لأنك خطوت
على الخط ♪
1412
01:32:09,980 --> 01:32:13,396
♪ لديك أبرد قلب
في المدينة ♪
1413
01:32:13,479 --> 01:32:18,521
♪ وأنت تريني ذلك
مرة بعد مرة ♪
1414
01:32:18,604 --> 01:32:20,438
♪ جلد عميق ♪
1415
01:32:20,521 --> 01:32:24,688
♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪
1416
01:32:24,771 --> 01:32:26,813
♪ أوه أوه أوه ، أجل ♪
1417
01:32:26,896 --> 01:32:28,980
♪ جلد عميق ♪
1418
01:32:29,062 --> 01:32:32,646
♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪
1419
01:32:32,730 --> 01:32:34,521
♪ أوه ، أوه ♪
1420
01:33:28,604 --> 01:33:32,396
عندما تنظر في المرآة
1421
01:33:32,479 --> 01:33:36,062
♪ أعلم أنك تحب ما تراه ♪
1422
01:33:36,146 --> 01:33:38,521
♪ لكن في مكان ما
تحت السطح ♪
1423
01:33:38,604 --> 01:33:42,813
♪ هو أبرد قلب
التي رأيتها من قبل ♪
1424
01:33:42,896 --> 01:33:47,730
♪ ما كان يجب أن أحصل عليه أبدًا
صدقك ♪
1425
01:33:47,813 --> 01:33:50,521
♪ 'لأنك خطوت
على الخط ♪
1426
01:33:50,604 --> 01:33:54,021
♪ لديك أبرد قلب
في المدينة ♪
1427
01:33:54,104 --> 01:33:58,396
♪ وأنت تريني ذلك
مرة بعد مرة ♪
1428
01:33:58,479 --> 01:34:01,855
♪ جلد عميق ♪
1429
01:34:01,938 --> 01:34:04,438
♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪
1430
01:34:04,521 --> 01:34:07,521
♪ أوه أوه أوه ، أجل ♪
1431
01:34:07,604 --> 01:34:08,896
♪ جلد عميق ♪
120042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.