All language subtitles for Fluidity.2019.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,521 --> 00:00:03,771 ♪ تعال قليلا أقرب وأقرب ♪ 2 00:00:03,855 --> 00:00:05,354 ♪ تريد أن تتنفس في ♪ 3 00:00:05,438 --> 00:00:07,271 ♪ اقترب قليلاً ، أقرب ♪ 4 00:00:07,354 --> 00:00:09,312 ♪ هكذا يبدأ كل شيء ♪ 5 00:00:09,396 --> 00:00:15,062 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 6 00:01:16,354 --> 00:01:19,021 لا أحب وسائل التواصل الاجتماعي ، 7 00:01:19,104 --> 00:01:22,563 لكني أحاول دفع نفسي. 8 00:01:22,646 --> 00:01:26,187 أنا لست وحيدا. 9 00:01:27,187 --> 00:01:33,062 أود أن أقول إنني ... معزول. 10 00:01:34,896 --> 00:01:37,688 مرة أخرى ، خياري. 11 00:01:39,187 --> 00:01:43,438 "الوحدة تعبر ألم الوحدة ، 12 00:01:43,521 --> 00:01:47,563 ويعبر عن العزلة فرحة الوحدة ". 13 00:01:49,479 --> 00:01:53,479 بول تيليش عالم لاهوت ألماني. 14 00:03:15,521 --> 00:03:16,938 مهلا. أنت ليلي؟ 15 00:03:17,021 --> 00:03:18,479 جيم؟ 16 00:03:18,563 --> 00:03:20,855 لم أكن أتوقعك ليكون شرطي. 17 00:03:20,938 --> 00:03:24,021 أوه ، أجل ، أنظر ، أقسم بذلك ليس بعض صنم غريب. 18 00:03:24,104 --> 00:03:25,438 خرجت للتو من العمل. 19 00:03:25,521 --> 00:03:26,271 إذن أنت لست كذلك متجرد ذكر؟ 20 00:03:26,354 --> 00:03:30,021 لا. إنها شارة حقيقية. 21 00:03:30,104 --> 00:03:31,521 ليس غير مناسب لك 22 00:03:31,604 --> 00:03:33,312 لتكون أخويًا في زيك؟ 23 00:03:33,396 --> 00:03:34,980 هل سنكون التآخي؟ 24 00:03:35,062 --> 00:03:36,730 لست متأكدا بعد. 25 00:03:36,813 --> 00:03:39,980 إذن ماذا تفعل؟ 26 00:03:40,062 --> 00:03:41,479 أنا باريستا 27 00:03:41,563 --> 00:03:43,229 وضع طريقي من خلال مدرسة الدراسات العليا. 28 00:03:43,312 --> 00:03:43,980 نجاح باهر. هذا غالي. 29 00:03:44,062 --> 00:03:47,146 يجب أن تكون بعض النصائح الكبيرة. 30 00:03:47,229 --> 00:03:49,062 إذا أنا محظوظ. 31 00:03:49,146 --> 00:03:50,062 إذا ما الذي تدرسه؟ 32 00:03:50,146 --> 00:03:52,646 الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية. 33 00:03:52,730 --> 00:03:54,604 نجاح باهر. 34 00:03:54,688 --> 00:03:58,438 أنا أحلل طريقة الناس فهم العالم ، 35 00:03:58,521 --> 00:04:02,062 ونوع العلاقات التي ينخرطون فيها. 36 00:04:02,146 --> 00:04:03,896 إذن هذا بحث. 37 00:04:03,980 --> 00:04:05,229 لا. 38 00:04:05,312 --> 00:04:07,271 حسنا... نوعا من. 39 00:04:07,354 --> 00:04:10,354 إنها أيضًا مجرد طريقة للقاء شباب مثيرين للاهتمام. 40 00:04:10,438 --> 00:04:12,229 أوه ، وهل تجدني مثير للإعجاب؟ 41 00:04:12,312 --> 00:04:15,021 أنت أول شرطي لقد التقيت في Bumble ، 42 00:04:15,104 --> 00:04:18,021 إذن أجل. 43 00:04:19,563 --> 00:04:20,187 إذن ماذا تفعل اريد ان افعل؟ 44 00:04:20,271 --> 00:04:23,104 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 45 00:05:27,104 --> 00:05:28,938 جيم! 46 00:05:29,021 --> 00:05:30,646 انتظر! 47 00:05:33,062 --> 00:05:34,104 كان ذلك-- 48 00:05:34,187 --> 00:05:35,938 كان عظيما. 49 00:05:37,187 --> 00:05:39,021 اسمع ، يجب أن أفهم العودة الى العمل. 50 00:05:39,104 --> 00:05:41,187 حظًا سعيدًا في هذا البحث ، حسنا؟ 51 00:05:41,855 --> 00:05:45,646 كيف وصلنا الى هنا اذا لهذا العالم الاصطناعي ، 52 00:05:45,730 --> 00:05:48,688 نوع الصداقات ، العلاقات التي يمكن التخلص منها ، 53 00:05:48,771 --> 00:05:51,604 نظام العالم الجديد حيث يمكننا ممارسة الجنس في الحياة الواقعية ، 54 00:05:51,688 --> 00:05:53,688 لكننا لا نستطيع كونوا أصدقاء على Facebook. 55 00:05:53,771 --> 00:05:56,855 نحن كائنات وحيدة الخلية التي تتطور ، تبدأ في المشي ، 56 00:05:56,938 --> 00:05:58,521 تنمو العقول ، تجد النار ، صنع الأدوات والبقاء على قيد الحياة. 57 00:05:58,604 --> 00:06:01,146 الآن خلال كل هذا ، نحن مارس الجنس من أجل التكاثر. 58 00:06:01,229 --> 00:06:02,479 لننتقل سريعًا إلى الكتاب المقدس ، 59 00:06:02,563 --> 00:06:04,396 الزواج المقدس الحب يصبح شيئا. 60 00:06:04,479 --> 00:06:06,271 نحن نتناسل من أجل من الإرث. 61 00:06:06,354 --> 00:06:08,312 تخطي سنوات من الحرب والسخرية 62 00:06:08,396 --> 00:06:10,688 للتودد في القرن ال 18. 63 00:06:10,771 --> 00:06:12,563 فكر في كبرياء وتحامل اكتب القرف. 64 00:06:12,646 --> 00:06:14,062 ثم لدينا حربان كبيرتان. 65 00:06:14,146 --> 00:06:15,438 يأتي الرجال إلى المنزل وفرقعة سيداتهم قرنية ، 66 00:06:15,521 --> 00:06:17,938 وهكذا يولد مواليد. 67 00:06:18,021 --> 00:06:19,604 بنين وبنات ابدأ بثبات. 68 00:06:19,688 --> 00:06:21,354 اجدادي أصبحوا أحباء ، 69 00:06:21,438 --> 00:06:22,187 نلتقي وتكوين أسرة. 70 00:06:22,271 --> 00:06:25,104 في ذلك الوقت، كان الناس سعداء. 71 00:06:25,187 --> 00:06:26,021 كان الناس مملين. 72 00:06:26,104 --> 00:06:28,312 ثم تأتي الستينات. 73 00:06:28,396 --> 00:06:29,563 نحصل على الحبة والمخدرات 74 00:06:29,646 --> 00:06:31,312 شامل للجميع مشهد موسيقي. 75 00:06:31,396 --> 00:06:32,813 تنطلق الحركة النسوية ، 76 00:06:32,896 --> 00:06:35,146 والجنس قبل الزواج يصبح كل الغضب. 77 00:06:35,229 --> 00:06:36,479 طفرة الإنترنت تحدث. 78 00:06:36,563 --> 00:06:37,229 تبدأ مواقع المواعدة عبر الإنترنت. 79 00:06:37,312 --> 00:06:38,646 والداي يلتقيان ويستقران ، 80 00:06:38,730 --> 00:06:41,104 ولكن فقط بعد قضاء وقت ممتع مع أناس آخرين، 81 00:06:41,187 --> 00:06:43,438 وفجأة نولد. 82 00:06:43,521 --> 00:06:45,104 نحصل على AIM و Myspace و Facebook. 83 00:06:45,187 --> 00:06:47,646 التجربة الاجتماعية بأكملها يتحرك على الإنترنت. 84 00:06:47,730 --> 00:06:50,146 نحصل على تطبيقات المواعدة وعالم مليء بالناس 85 00:06:50,229 --> 00:06:52,354 يختبئون وراء الأقنعة من الشبكات الاجتماعية. 86 00:06:52,438 --> 00:06:54,312 وأخيرا ، نصل اليوم ، 87 00:06:54,396 --> 00:06:56,521 عالم اجتماعي جردت حتى جوهرها 88 00:06:56,604 --> 00:06:58,021 حتى لا يتبقى شيء 89 00:06:58,104 --> 00:07:00,354 لكن قشرة المساواة بين الجنسين والحرية. 90 00:07:00,438 --> 00:07:03,187 نحن نأخذ حبة الصباح التالي وكأنه فيتامين سخيف. 91 00:07:03,271 --> 00:07:06,271 لا جهد ولا التزام. 92 00:07:06,354 --> 00:07:09,062 فقط اسحب ، اللعنة ، وانتقد مرة أخرى ، 93 00:07:09,146 --> 00:07:12,855 جيل من التحفيز تستهلك كل شيء من حولنا 94 00:07:12,938 --> 00:07:14,980 بدون تفكير لما نتركه وراءنا. 95 00:07:16,271 --> 00:07:17,563 العميل التالي؟ 96 00:07:17,646 --> 00:07:21,354 بالتنقيط الأسود الكبير ثلاث اسبريسو بدون سكر. 97 00:07:21,438 --> 00:07:23,271 عين خضراء ساخنة كبيرة ، بدون سكر. 98 00:07:30,771 --> 00:07:31,855 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 99 00:07:38,688 --> 00:07:40,855 -اتمنى لك يوم جيد. -شكر. 100 00:07:42,855 --> 00:07:44,896 التالى! 101 00:07:51,479 --> 00:07:53,229 ♪ تشغيل الموسيقى الهادئة ♪ 102 00:07:56,855 --> 00:07:58,354 الله يمنحني الصفاء 103 00:07:58,438 --> 00:07:59,813 لقبول الأشياء لا أستطيع تغيير، 104 00:07:59,896 --> 00:08:02,855 الشجاعة للتغيير الأشياء التي أستطيعها ، 105 00:08:02,938 --> 00:08:04,813 والحكمة لمعرفة الفرق. 106 00:08:04,896 --> 00:08:06,730 عندما نتألم أو ضربتها الحياة ، 107 00:08:06,813 --> 00:08:08,229 نتراجع في الشيء الوحيد 108 00:08:08,312 --> 00:08:09,730 لقد عرفنا لتخفيف الألم. 109 00:08:09,813 --> 00:08:11,229 هذا يمكن أن يكون الجنس والكحول 110 00:08:11,312 --> 00:08:12,938 المخدرات نستخدمها للهروب ، 111 00:08:13,021 --> 00:08:14,771 لكن تعافينا يجب أن يأتي أولا ، 112 00:08:14,855 --> 00:08:17,229 بحيث كل ما نحبه في الحياة لا يأتي أخيرًا. 113 00:08:17,312 --> 00:08:18,479 المدمنون يعزلون. 114 00:08:18,563 --> 00:08:20,730 ننسحب من العالم، 115 00:08:20,813 --> 00:08:21,730 أعتقد أننا سنكون أقل إغراء 116 00:08:21,813 --> 00:08:23,855 لكي ترجع للسلوك الماضي ، 117 00:08:23,938 --> 00:08:26,271 لكن العزلة ليس الجواب. 118 00:08:26,354 --> 00:08:28,438 تذكر، على عكس الإدمان 119 00:08:28,521 --> 00:08:30,104 ليس مجرد رصانة. 120 00:08:30,187 --> 00:08:32,062 نقيض الإدمان هو الاتصال. 121 00:08:40,438 --> 00:08:42,479 -يو. -مهلا. 122 00:08:42,563 --> 00:08:45,271 -كيف حالكم؟ -مواه. 123 00:08:45,354 --> 00:08:46,688 أستمع، 124 00:08:46,771 --> 00:08:49,187 سأفجر عندما تنتشر حملتك ، 125 00:08:49,271 --> 00:08:50,896 لذا شكرا لك ماتي. 126 00:08:50,980 --> 00:08:51,813 -م -لا لا. 127 00:08:51,896 --> 00:08:52,771 أنت لن تحب تلك الزاوية ، 128 00:08:52,855 --> 00:08:55,604 طريقة ذلك الظل يلقي على عينيك. 129 00:08:55,688 --> 00:08:58,521 هل تمانع في التقاط هذه الصورة؟ شكرا لك. 130 00:08:58,604 --> 00:09:01,354 مهلا، رجل وسيم في النهاية. 131 00:09:01,438 --> 00:09:02,813 ما هو اسمك؟ 132 00:09:02,896 --> 00:09:05,312 -غير لامع. - غير لامع. 133 00:09:05,396 --> 00:09:06,354 هيا. دعونا نرى تلك الغمازات. 134 00:09:06,438 --> 00:09:08,312 لا أحتاج أن أكون في هذا. 135 00:09:08,396 --> 00:09:09,938 -هيا. -هيا. 136 00:09:14,187 --> 00:09:15,104 شكرا لك. 137 00:09:15,187 --> 00:09:17,688 هل تمانع إذا وصلنا ثلاثة ميموزا ، من فضلك؟ 138 00:09:17,771 --> 00:09:19,146 شيء أكيد. 139 00:09:19,229 --> 00:09:21,771 اه ، اصنع هذين ونادى الجير الصودا من فضلك. 140 00:09:21,855 --> 00:09:23,980 أوه ، أنت لست مرحًا. 141 00:09:25,146 --> 00:09:27,354 دعني أرى. 142 00:09:30,438 --> 00:09:32,479 أوه ، نحن نبدو جيدين. 143 00:09:32,563 --> 00:09:33,479 -بلى. 144 00:09:33,563 --> 00:09:36,521 -تبدو بخير. -انه يعمل انها تعمل. 145 00:09:37,646 --> 00:09:39,980 -هل ستنشر ذلك؟ -مم ، نعم. 146 00:09:40,062 --> 00:09:42,521 شكرا لك. 147 00:09:46,187 --> 00:09:49,021 حسنا. 148 00:09:49,104 --> 00:09:51,146 اممم هل تستخدم تطبيقات المواعدة؟ 149 00:09:51,229 --> 00:09:53,521 أحبهم. 150 00:09:53,604 --> 00:09:55,354 أعني ، Tinder رائع. 151 00:09:55,438 --> 00:09:56,688 لا يوجد رفض. 152 00:09:56,771 --> 00:09:58,521 أعلم أنك تجدني ملفت للانتباه 153 00:09:58,604 --> 00:10:01,062 وأنك على استعداد للتحدث معي 154 00:10:01,146 --> 00:10:04,021 لذلك لا داعي للقلق حول أنك تزعجني ، 155 00:10:04,104 --> 00:10:06,896 ومثل الآن ، لدي 983 مباراة. 156 00:10:06,980 --> 00:10:08,813 نجاح باهر. هذا كثير من الضرب. 157 00:10:08,896 --> 00:10:11,062 إنه تمرين جيد لأصابعي. 158 00:10:14,521 --> 00:10:15,604 اممم ... 159 00:10:15,688 --> 00:10:18,146 هل تقرأني ملفك الشخصي؟ 160 00:10:18,229 --> 00:10:21,312 هل انت مهتم في التثبيت؟ 161 00:10:21,396 --> 00:10:25,521 6'1 "، نادل ، بولي ، 162 00:10:25,604 --> 00:10:28,021 برج الحمل ، نسوية ، 163 00:10:28,104 --> 00:10:30,646 انها ليست نهايه العالم إذا كنت نباتيًا ، 164 00:10:30,730 --> 00:10:33,938 لكن إذا اتبعت ترامب على Twitter ، اسحب على. 165 00:10:34,646 --> 00:10:36,021 هذا جيد. 166 00:10:37,021 --> 00:10:39,438 حصلت صورتنا على 557 يحب بالفعل؟ 167 00:10:39,521 --> 00:10:42,479 علق مايك طومسون. 168 00:10:42,563 --> 00:10:44,187 - "انظر إلى تلك الفتاة". -مم-همم. 169 00:10:44,271 --> 00:10:46,229 قبلة الرموز التعبيرية. 170 00:10:46,312 --> 00:10:49,604 انتظر. مايك طومسون؟ ألم يقتل نفسه؟ 171 00:10:49,688 --> 00:10:52,438 أنت تفكر فيه مايك ريد ، فتاة. 172 00:10:52,521 --> 00:10:53,396 يا. هذا صحيح. 173 00:10:53,479 --> 00:10:55,563 كان ذلك محزنًا للغاية. 174 00:10:55,646 --> 00:10:58,855 -يسوع. -أنا آسف. 175 00:10:58,938 --> 00:11:01,396 لكن - هل كان ، مثل ، صديق جيد أو لك أو ... 176 00:11:01,479 --> 00:11:02,813 -منه -منه. -صديق Facebook. 177 00:11:04,646 --> 00:11:05,271 لماذا ا؟ 178 00:11:06,479 --> 00:11:10,438 -حزين للغايه. -مم ، حزين جدا. 179 00:11:20,187 --> 00:11:24,271 يقولون إننا نموت مرتين. 180 00:11:24,354 --> 00:11:26,855 مرة عندما يتوقف قلبنا ، 181 00:11:26,938 --> 00:11:29,730 ومرة متى لقد نسينا. 182 00:11:40,646 --> 00:11:42,104 إذا تركت العالم اليوم ، 183 00:11:42,187 --> 00:11:47,062 سوف أتذكر كفكرة عابرة ، 184 00:11:47,146 --> 00:11:50,771 تيرابايت على القرص الصلب ، 185 00:11:50,855 --> 00:11:52,813 بكسل على الإنترنت؟ 186 00:11:52,896 --> 00:11:54,479 اللعنة. 187 00:11:58,438 --> 00:12:00,312 فنانون حقيقيون خذ فرص. 188 00:12:03,896 --> 00:12:05,271 لماذا توقفت؟ 189 00:12:19,062 --> 00:12:23,438 إذا كنت في الجوار اليوم ، هل ستلاحظك 190 00:12:26,896 --> 00:12:30,604 هل سأتأثر بجمالك ، أو ... 191 00:12:33,896 --> 00:12:38,896 أو سأحاول فقط لإتقان عيوبك؟ 192 00:12:38,980 --> 00:12:40,604 هل تستخدم تطبيقات المواعدة؟ 193 00:12:40,688 --> 00:12:42,688 اه نعم. أعني ، لقد استخدمت زوجين. 194 00:12:42,771 --> 00:12:45,271 Grindr ، SCRUFF ، ManPlay ، 195 00:12:45,354 --> 00:12:47,771 Bros4Bros ، جايدار ، Daddyhunt ، 196 00:12:47,855 --> 00:12:49,980 Adam4Adam ، المفصلي ، U2nite ، 197 00:12:50,062 --> 00:12:52,396 ManCrunch ، BoyAhoy ، Hornet ، 198 00:12:52,479 --> 00:12:54,354 كوكب روميو ، كريغزلست. 199 00:12:54,438 --> 00:12:57,021 أحيانًا عندما لا يستجيب أحد ، أذهب إلى eHarmony. 200 00:12:57,104 --> 00:12:59,146 في الآونة الأخيرة ، على الرغم من لقد كنت أجرب Tinder 201 00:12:59,229 --> 00:13:01,896 لنسبة إصابة أكبر ، إذا كنت تعرف ما أقوله. 202 00:13:01,980 --> 00:13:03,688 فيسبوك بين الحين والآخر. 203 00:13:03,771 --> 00:13:06,146 شكرا لك. 204 00:13:06,229 --> 00:13:06,563 نجاح باهر. 205 00:13:06,646 --> 00:13:08,855 هذا كثير. 206 00:13:11,479 --> 00:13:12,730 هنا. 207 00:13:12,813 --> 00:13:15,521 هذا واحد علي. تبدو وكأنك في حاجة إليها. 208 00:13:15,604 --> 00:13:17,271 شكرا راؤول. 209 00:13:17,354 --> 00:13:19,563 - هل أنا مضطرب جدا؟ -لا أنت لست. 210 00:13:19,646 --> 00:13:22,646 لا يمكننا مساعدة من نريد. 211 00:13:35,771 --> 00:13:36,563 مهلا. انا اسف جدا. 212 00:13:36,646 --> 00:13:38,980 لقد رأيت للتو Snap الخاص بك. انا كنت-- 213 00:13:39,062 --> 00:13:41,563 احفظها. أنت متأخر تقريبًا ساعة. 214 00:13:41,646 --> 00:13:43,312 انا خاسر. 215 00:13:44,312 --> 00:13:46,896 حسنا. أنت جميلة. أنا أحب هذا اللباس. 216 00:13:51,646 --> 00:13:53,438 اذا كيف كان العمل؟ 217 00:13:53,521 --> 00:13:55,771 هل لديك أي عملاء جدد؟ 218 00:13:55,855 --> 00:13:58,604 جيم ، أنت تعلم أنني لا أحب عرضه على المرضى. 219 00:13:58,688 --> 00:13:59,896 عزيزتي ، هذا هو مستقبلنا. 220 00:13:59,980 --> 00:14:00,896 أعرف ، لكن رئيسي حقا معجب بي ، 221 00:14:00,980 --> 00:14:02,855 وإذا اكتشف ذلك ، ثم سوف يطردني. 222 00:14:02,938 --> 00:14:05,771 حتى لو فعل ، كنت موظف استقبال. 223 00:14:05,855 --> 00:14:08,521 يمكنك الحصول على وظيفة أخرى في Craigslist، babe. 224 00:14:08,604 --> 00:14:09,896 هناك نموذج جديد. 225 00:14:09,980 --> 00:14:11,771 أنا على وشك الطلب بضع عشرات. 226 00:14:11,855 --> 00:14:14,187 -دعني أرى. -يجب عليهم بيع- 227 00:14:16,438 --> 00:14:18,896 يا إلهي. جيم ، إنه أحمر وأبيض وأزرق. 228 00:14:18,980 --> 00:14:20,980 بلى. إنه مدهش جدًا. إنه وطني. 229 00:14:21,062 --> 00:14:22,688 لا اريد البيع هذه الأشياء بعد الآن ، حسنًا؟ 230 00:14:22,771 --> 00:14:25,104 تأشيرة العمل الخاصة بي هو مؤقت فقط. 231 00:14:25,187 --> 00:14:29,104 عزيزتي ، لن أفعل دع أي شيء يحدث لك. 232 00:14:29,187 --> 00:14:31,938 إذا كان هناك أي شيء ، كما تعلم سأكون راعيك. 233 00:14:32,021 --> 00:14:34,896 سأكون راعيك الكبير. حسنا؟ 234 00:14:34,980 --> 00:14:36,479 -تعال الى هنا. تعال الى هنا. -كنت فظيعة. 235 00:14:40,062 --> 00:14:42,813 فقط آه أريد لتظهر لك شيئا. 236 00:14:53,813 --> 00:14:55,813 ماذا؟ 237 00:14:55,896 --> 00:14:57,563 أحبك. 238 00:14:59,563 --> 00:15:02,354 شكر. 239 00:15:08,229 --> 00:15:10,646 عزيزتي ، لدي حقًا للعودة إلى العمل. 240 00:15:10,730 --> 00:15:11,813 -مم-همم. -أنا متأخر. 241 00:15:11,896 --> 00:15:14,187 لا أنا جاد. أنا في وقت متأخر جدا. 242 00:15:14,271 --> 00:15:15,521 -بابي. - أنا جاد أيضا. 243 00:15:15,604 --> 00:15:18,521 يا إلهي. 244 00:15:53,146 --> 00:15:55,479 ♪ تشغيل الموسيقى الهادئة ♪ 245 00:16:01,521 --> 00:16:02,563 أتمنى لك نهارا سعيد. 246 00:16:02,646 --> 00:16:05,312 و انت ايضا. 247 00:16:06,396 --> 00:16:09,062 ملفه الشخصي هو حرفيا مليئة بالصور 248 00:16:09,146 --> 00:16:12,396 منه بلا قميص ، ارتداء النظارات الشمسية، 249 00:16:12,479 --> 00:16:15,062 وتحمل كبيرة الحجم زجاجة فودكا 250 00:16:15,146 --> 00:16:17,604 وأنت متفاجئ لم تنجح؟ 251 00:16:17,688 --> 00:16:19,146 فتاة ، استمتع فقط. 252 00:16:19,229 --> 00:16:22,021 نسيت ذلك التوقعات. 253 00:16:23,229 --> 00:16:25,271 مرحبًا ، هل يمكنني الحصول على قهوة سوداء ، كبيرة للذهاب؟ 254 00:16:25,354 --> 00:16:27,604 بلى. 255 00:16:32,646 --> 00:16:37,354 أنا ساحر سخيف. 256 00:16:37,438 --> 00:16:38,479 عفوا. 257 00:16:38,563 --> 00:16:39,229 انا اسف. 258 00:16:53,271 --> 00:16:55,062 كيف ستفعل ذلك؟ 259 00:16:56,813 --> 00:16:58,521 افعل ما؟ 260 00:16:58,604 --> 00:17:00,688 خذها من عارضة أزياء لنموذج 261 00:17:00,771 --> 00:17:01,771 في ، مثل ، 5 ثوان؟ 262 00:17:01,855 --> 00:17:04,646 احتاج هذا في حياتي. 263 00:17:04,730 --> 00:17:07,688 لا يهم حقًا. 264 00:17:07,771 --> 00:17:10,021 هذا هراء على أي حال. 265 00:17:10,104 --> 00:17:11,771 هذا ليس هراء! إنه أمر لا يصدق. 266 00:17:11,855 --> 00:17:14,104 أعني أنت حرفيا 267 00:17:14,187 --> 00:17:18,438 رسمت الثقة للتو والجنس عليها. 268 00:17:18,521 --> 00:17:19,938 بلى. 269 00:17:20,021 --> 00:17:22,229 فقط حتى بعض سخيف طفل مكتئب 270 00:17:22,312 --> 00:17:23,104 يمكن أن تذهب لشراء بعض العطور 271 00:17:23,187 --> 00:17:26,938 على أمل يوما ما ، ربما ربما 272 00:17:27,021 --> 00:17:30,521 سوف تبدو وتشعر مثل هذا تماما. 273 00:17:30,604 --> 00:17:32,104 حقيقة الأمر هل هذا النموذج 274 00:17:32,187 --> 00:17:34,646 لا حتى الشكل والمظهر من هذا القبيل. 275 00:17:34,730 --> 00:17:35,813 الجنس يبيع ، أليس كذلك؟ 276 00:17:35,896 --> 00:17:39,479 الجنس والجنس والجنس ، الجنس والجنس والجنس. 277 00:17:39,563 --> 00:17:43,146 الجنس أكثر شيوعًا من النقد هذه الأيام. 278 00:17:43,229 --> 00:17:45,479 هل تعلم أن قرن وحيد القرن تساوي أكثر من الذهب 279 00:17:45,563 --> 00:17:47,229 لأن الناس يعتقدون انها مثير للشهوة الجنسية اللعين؟ 280 00:17:47,312 --> 00:17:50,980 لا يوجد شيء خاطئ مع الترويج للجنس. 281 00:17:51,062 --> 00:17:53,604 الجنس هو العملة للاتصال. 282 00:17:53,688 --> 00:17:57,312 ماذا؟ الجنس بديل للاتصال. 283 00:17:57,396 --> 00:17:59,521 عملة الاتصال ... 284 00:18:02,521 --> 00:18:04,604 لماذا فعلت ذلك؟ بدت رائعة. 285 00:18:04,688 --> 00:18:07,271 لأنها مزيفة. 286 00:18:07,354 --> 00:18:10,646 هيا. لا أحد يريد التقشير ظهر الستارة 287 00:18:10,730 --> 00:18:11,855 وتدرك أن الساحر 288 00:18:11,938 --> 00:18:14,104 ليس سوى قزم سخيف بمكبر الصوت ، أليس كذلك؟ 289 00:18:14,187 --> 00:18:16,980 في بعض الأحيان ، صورة هي مجرد صورة. 290 00:18:17,062 --> 00:18:19,187 أنا محتال. 291 00:18:21,521 --> 00:18:24,104 أردت فقط معرفة ذلك ما التطبيق الذي استخدمه. 292 00:18:24,187 --> 00:18:26,730 أعني ، ليس مثل أنا لم أؤرخ. 293 00:18:26,813 --> 00:18:29,021 عندي. لقد واعدت. لقد واعدت كثيرا. 294 00:18:29,104 --> 00:18:30,229 انا لا اعرف. 295 00:18:30,312 --> 00:18:32,271 أعني ، ليس كثيرًا ، مثل ، كمية عادية. 296 00:18:32,354 --> 00:18:35,104 كم هو ، كما تعلم ، هل تواعد 297 00:18:35,187 --> 00:18:38,604 أممممم ، لقد كان لدي مثل علاقة جدية واحدة ، 298 00:18:38,688 --> 00:18:39,938 ربما مثل اثنين آخرين. 299 00:18:40,021 --> 00:18:42,855 حسنا، اعتقدت أنهم جادين ، 300 00:18:42,938 --> 00:18:44,563 لكنهم لم يفعلوا ذلك ... 301 00:18:44,646 --> 00:18:46,229 و الأن؟ 302 00:18:46,312 --> 00:18:48,980 أنا بالتأكيد أريد للبقاء في أمريكا. 303 00:18:49,062 --> 00:18:50,229 بالتأكيد. 304 00:18:50,312 --> 00:18:51,938 وأود حقا للزواج يوما ما. 305 00:18:52,021 --> 00:18:54,646 يعني ليس غدا أو أي شيء. 306 00:18:54,730 --> 00:18:56,563 لا حتى يجب أن يكون قريبا ، 307 00:18:56,646 --> 00:18:58,604 لكن في النهاية سيكون جميلا. 308 00:18:59,229 --> 00:19:01,479 تقريبا انتهيت. اه. 309 00:19:01,563 --> 00:19:03,438 آسف دكتور بلفور خارج اليوم ، 310 00:19:03,521 --> 00:19:05,271 لكنه لا يستطيع قام بعمل أفضل. 311 00:19:05,354 --> 00:19:09,896 - مم-همم. 312 00:19:09,980 --> 00:19:11,730 - هناك نذهب. - آه! 313 00:19:36,271 --> 00:19:39,646 لا تنسى فرشاة أسنانك المجانية. 314 00:19:39,730 --> 00:19:42,229 هاها ، مضحك جدا. 315 00:19:43,521 --> 00:19:47,855 أي نوع من الرجال لا يستطيع التعامل معه سحب سن بسيط؟ 316 00:19:49,813 --> 00:19:51,312 ما هذا؟ 317 00:19:51,396 --> 00:19:52,813 لا شيئ. 318 00:19:54,271 --> 00:19:56,271 -هي تلك... - لا يجب أن أحصل على ... 319 00:19:56,354 --> 00:19:58,438 أنا - كنت فقط ... أنا ... أعني ، أنا متورط في ، 320 00:19:58,521 --> 00:20:00,396 مثل هذا العمل الجانبي مع حبيبي. 321 00:20:00,479 --> 00:20:02,021 أنت تعرف ، مثل - مثل هؤلاء حفلات Tupperware القديمة؟ 322 00:20:02,104 --> 00:20:04,271 هل كانت هذه بحجم خاطئ؟ 323 00:20:04,354 --> 00:20:04,980 يا إلهي. لا ، هذه عينات. 324 00:20:05,062 --> 00:20:07,229 ليس لدي ... أنا أمزح. 325 00:20:07,312 --> 00:20:08,312 انا اسف جدا. لا داعي للقلق. 326 00:20:08,396 --> 00:20:10,730 لن يحدث مرة أخرى. هذه هي المرة الأخيرة. 327 00:20:10,813 --> 00:20:12,646 أنا آسف. 328 00:20:12,730 --> 00:20:14,438 أنا - لم أقصد لتجعلك تبكي. 329 00:20:14,521 --> 00:20:17,312 لا ، لا ، لم تفعل. كل شيء على ما يرام. أنا آسف. 330 00:20:17,396 --> 00:20:18,229 ليس انت. أنا فقط... 331 00:20:18,312 --> 00:20:20,813 لقد انفصلت للتو مع حبيبي، 332 00:20:20,896 --> 00:20:21,688 وهي أغراضه. 333 00:20:21,771 --> 00:20:24,354 أنا فقط أحاول امسحها هكذا ... 334 00:20:24,438 --> 00:20:27,479 أعتقد ربما-- ربما يكون ، للأفضل. 335 00:20:27,563 --> 00:20:29,771 الآن ، احتفظ بهذا في الأسفل. 336 00:20:29,855 --> 00:20:32,021 لا أريد أن يعرف الناس أنا منافق. 337 00:20:32,104 --> 00:20:33,980 حسنًا ، لا أريد أشخاصًا لتعرف 338 00:20:34,062 --> 00:20:34,813 أنني بائعة ألعاب جنسية لكن... 339 00:20:34,896 --> 00:20:37,312 هل هذا عمل جيد؟ 340 00:20:37,396 --> 00:20:39,730 في الواقع ، هذا ليس سيئًا ، كما تعلم ، سوف تتفاجأ. 341 00:20:39,813 --> 00:20:42,146 النساء في عصرنا كثير أكثر انفتاحًا واستباقية 342 00:20:42,229 --> 00:20:43,646 عنهم الرغبات الجنسية. 343 00:20:43,730 --> 00:20:44,730 هاه. -يا إلهي. انا اسف جدا. 344 00:20:44,813 --> 00:20:47,146 هذا غير مناسب جدا للتحدث مع رئيسي. 345 00:20:47,229 --> 00:20:49,980 -لا. انه حقيقي... -أنا آسف. 346 00:20:50,062 --> 00:20:51,479 إنه أمر طبيعي تمامًا. 347 00:20:52,646 --> 00:20:54,396 هل تبيع الرجال أيضًا؟ 348 00:20:55,438 --> 00:20:58,354 لذلك قبل أن أخرج غير ثنائي ، 349 00:20:58,438 --> 00:21:01,855 انا كنت دائما حقا مرتبك حول الجنس. 350 00:21:01,938 --> 00:21:03,813 مثل ، كنت أسمي نفسي فتى ، 351 00:21:03,896 --> 00:21:05,146 التي لم تسر بشكل جيد مع والدي 352 00:21:05,229 --> 00:21:08,438 أو المعلمين أو أي شخص ، فعلا. 353 00:21:08,521 --> 00:21:09,688 عندما وصلت إلى المدرسة الثانوية ، 354 00:21:09,771 --> 00:21:12,229 لقد تعلمت نوعًا ما كيف تكون فتاة. 355 00:21:12,312 --> 00:21:14,688 أنت تعلم، كل الزخارف الأنثوية. 356 00:21:14,771 --> 00:21:15,980 مارست الجنس لأول مرة. 357 00:21:16,062 --> 00:21:18,855 كان مع صبي. 358 00:21:18,938 --> 00:21:19,771 كان غريباً 359 00:21:19,855 --> 00:21:21,479 لأن جزء مني كان يتساءل 360 00:21:21,563 --> 00:21:23,813 ما كان عليه الحال بالنسبة له كل الوقت. 361 00:21:23,896 --> 00:21:25,521 ثم بعد المدرسة الثانوية ، 362 00:21:25,604 --> 00:21:28,187 لقد تعلمت نوعًا ما معنى ذلك أن تكون سائلاً بين الجنسين. 363 00:21:28,271 --> 00:21:29,062 هل يمكن أن تكون أكثر تحديدا؟ 364 00:21:29,146 --> 00:21:31,312 حسنا إذا، بدلا من هي وهي ، 365 00:21:31,396 --> 00:21:34,229 ضمايري هم هم ، لهم ولهم ، 366 00:21:34,312 --> 00:21:36,104 وأنا منفتح لتواعد أي جنس ، 367 00:21:36,187 --> 00:21:37,479 لكني لا أعرف. 368 00:21:37,563 --> 00:21:40,271 ما زلت أقابل هؤلاء النساء الذين يفهمون الجزء الغريب 369 00:21:40,354 --> 00:21:42,354 لكن ليس الشيء غير الثنائي. 370 00:21:42,438 --> 00:21:44,521 وبعض الناس ما زالوا لا تصدق حقا 371 00:21:44,604 --> 00:21:46,104 هذا شيء حقيقي. 372 00:21:46,187 --> 00:21:49,855 نحن نعيد تشكيل ، إعادة كتابة ، أعد إنشاء أنفسنا ، 373 00:21:49,938 --> 00:21:51,730 يتغير باستمرار متأخر، بعد فوات الوقت 374 00:21:51,813 --> 00:21:54,021 مع كل جديد صلة. 375 00:21:54,104 --> 00:21:56,813 هذا هو أنت. بشري. 376 00:21:56,896 --> 00:21:59,396 هناك عدد قليل من الأشياء التي تحدد هذا. 377 00:21:59,479 --> 00:22:01,730 أولا ، هويتك ، 378 00:22:01,813 --> 00:22:03,855 جنس أن عقلك يعتقد أنك كذلك ، 379 00:22:03,938 --> 00:22:08,229 ذكرك أو أنوثتك تعتمد على أعضائك التناسلية. 380 00:22:08,312 --> 00:22:09,896 القضيب ، المهبل. 381 00:22:09,980 --> 00:22:13,438 مرة أخرى ، العقلية والجسدية. 382 00:22:13,521 --> 00:22:15,229 ثم هناك التعبير الجنسي الخاص بك ، 383 00:22:15,312 --> 00:22:18,604 الطريقة التي يصنف بها المجتمع 384 00:22:18,688 --> 00:22:20,396 الطريقة التي ترتدي بها ملابسك وتتصرف 385 00:22:20,479 --> 00:22:22,271 على أساس الصور النمطية التي عفا عليها الزمن 386 00:22:22,354 --> 00:22:25,771 من الذكورة والأنوثة. 387 00:22:25,855 --> 00:22:28,771 فكر في ارتداء الملابس المتقاطعة والمسترجلات الخاصة بك. 388 00:22:28,855 --> 00:22:31,604 كل هذه الأمور تحديد من نحن ، 389 00:22:31,688 --> 00:22:34,771 لكننا سنركز على هذا. 390 00:22:34,855 --> 00:22:36,354 توجهك. 391 00:22:36,438 --> 00:22:38,938 طريقة إجراء الاتصالات مع الآخرين، 392 00:22:39,021 --> 00:22:41,271 لديهم علاقات ، 393 00:22:41,354 --> 00:22:43,271 ابحث عن رفيق عشيق ، رفيق اللعنة. 394 00:22:43,354 --> 00:22:45,479 في يوم من الأيام، 395 00:22:45,563 --> 00:22:47,479 كان هناك فقط مثلي الجنس وعلى التوالي. 396 00:22:47,563 --> 00:22:49,354 الآن لدينا تسميات مخصصة 397 00:22:49,438 --> 00:22:50,438 للتباهي فرديتنا 398 00:22:50,521 --> 00:22:53,563 "A" تعني لا شيء ، "ثنائية" تعني كليهما ، 399 00:22:53,646 --> 00:22:55,187 "مغاير" تعني العكس ، 400 00:22:55,271 --> 00:22:57,146 "homo" تعني نفسه ، "عموم" تعني الكل ، 401 00:22:57,229 --> 00:22:59,646 بولي معنى كثير. 402 00:22:59,730 --> 00:23:00,813 تفو ، يمارس الجنس مع جيل الألفية. 403 00:23:00,896 --> 00:23:03,938 كان يجب أن يتصلوا بنا جيل سكيتلز ، 404 00:23:04,021 --> 00:23:05,938 تذوق قوس قزح. 405 00:23:06,021 --> 00:23:07,604 أوه ، هذا. هذا رائع. 406 00:23:07,688 --> 00:23:08,813 هذا هو المفضل لدي. 407 00:23:08,896 --> 00:23:10,271 أوه لا. لن أرتديه. 408 00:23:10,354 --> 00:23:12,021 لا لا لا. ليس لك أن ترتدي. 409 00:23:12,104 --> 00:23:14,646 لذلك يبدو وكأنه عادي زوج من الملابس الداخلية ، أليس كذلك؟ 410 00:23:14,730 --> 00:23:16,312 لكن هذا الهزاز الصغير يذهب بالداخل هنا ، 411 00:23:16,396 --> 00:23:18,980 وأنت تقوم بمزامنته إلى تطبيق على هاتفك. 412 00:23:19,062 --> 00:23:21,396 إذن أنت وشريكك يمكن أن يكون ، مثل ، في موعد ، 413 00:23:21,479 --> 00:23:23,354 ويمكنك التحكم فيه من هاتفك. 414 00:23:23,438 --> 00:23:25,146 كم تفعل هذه الألعاب إذهب الى؟ 415 00:23:25,229 --> 00:23:26,479 أم ، هذا مثل 50 دولارًا ، 416 00:23:26,563 --> 00:23:29,104 لكن يمكن أن تتراوح بين 150 دولارًا حسب الموديل. 417 00:23:29,187 --> 00:23:30,938 نجاح باهر. هل انت متأكد أنك تريد لإغلاق المحل؟ 418 00:23:31,021 --> 00:23:33,396 بلى. أنا متأكد جدا. 419 00:23:33,479 --> 00:23:34,521 لكن اممم إذا كنت مهتما، 420 00:23:34,604 --> 00:23:37,771 أواجه بيع "الخروج من العمل". 421 00:23:39,187 --> 00:23:41,146 -نعم. -بلى؟ 422 00:23:42,938 --> 00:23:44,104 اممم ... 423 00:23:44,187 --> 00:23:46,354 هذا كبير جدا. 424 00:23:53,771 --> 00:23:54,479 جلالة الملك. 425 00:23:54,563 --> 00:23:55,563 قف. ما هذا اللعنة. 426 00:23:55,646 --> 00:23:57,771 -يا. - مهلا. 427 00:23:57,855 --> 00:24:00,396 مهلا. 428 00:24:04,730 --> 00:24:06,187 نجاح باهر. كنت تتسوق. 429 00:24:06,271 --> 00:24:08,396 ستحب هذا. 430 00:24:09,980 --> 00:24:11,104 نجاح باهر. 431 00:24:11,187 --> 00:24:14,187 أقسم ، هذه الجمالية الجديدة سيغير حياتك. 432 00:24:14,271 --> 00:24:15,521 أكثر مما لديك بالفعل؟ 433 00:24:15,604 --> 00:24:17,563 أنت صاحب رؤية ورؤية. 434 00:24:17,646 --> 00:24:22,396 كنت أفكر في السرير خاصه. 435 00:24:22,479 --> 00:24:27,229 لدي هؤلاء ملاءات فاخرة من الساتان. 436 00:24:27,312 --> 00:24:28,521 صقيل؟ 437 00:24:28,604 --> 00:24:30,896 أنا فقط أشعر بملاءات الساتان أكثر حسية قليلاً 438 00:24:30,980 --> 00:24:33,229 من القطن المصري لديك الآن. 439 00:24:33,312 --> 00:24:34,730 أوه ، أنا أحب القطن المصري. 440 00:24:34,813 --> 00:24:39,521 حسنًا ، أشعر وكأنك إذا حصلت شيء أحبه ، 441 00:24:39,604 --> 00:24:42,980 سأكون على الأرجح لقضاء الوقت في الملاءات. 442 00:24:43,062 --> 00:24:45,271 يا. 443 00:24:45,354 --> 00:24:46,604 -تم البيع. 444 00:24:46,688 --> 00:24:50,146 كيف سجلت من أي وقت مضى امراة مثلك 445 00:24:50,229 --> 00:24:51,855 انستغرام؟ 446 00:24:58,146 --> 00:25:00,563 مم ، انتظر. 447 00:25:00,646 --> 00:25:03,604 لقد حصلت بالفعل على شيء من أجلك أيضا. 448 00:25:13,521 --> 00:25:17,938 وهنا كنت أتوقع مجوهرات أو زهور. 449 00:25:18,021 --> 00:25:19,563 حسنًا ، أنا - نوع من التفكير ربما أستطيع 450 00:25:19,646 --> 00:25:21,271 اشاهدك امنح نفسك هزة الجماع. 451 00:25:21,354 --> 00:25:22,646 سيكون الجو حارًا نوعًا ما. 452 00:25:24,354 --> 00:25:26,021 أنا لا أممم ... 453 00:25:28,855 --> 00:25:30,396 نعم. 454 00:25:30,479 --> 00:25:34,271 لكن بشرط واحد. 455 00:25:34,354 --> 00:25:36,396 فقط إذا ذهبت أولاً ... 456 00:25:36,479 --> 00:25:37,688 يا. 457 00:25:37,771 --> 00:25:39,271 ... بينما أشاهد. 458 00:25:39,354 --> 00:25:40,438 حسنا. حسنا. 459 00:25:40,521 --> 00:25:40,980 طبعا أكيد. 460 00:25:41,062 --> 00:25:42,938 -بلى؟ -مم-همم. 461 00:25:43,021 --> 00:25:44,021 مم-هم. 462 00:25:46,896 --> 00:25:51,688 - امسكته! - ساعد العقيد! 463 00:25:51,771 --> 00:25:53,813 لا تستسلم بعد. 464 00:25:53,896 --> 00:25:55,021 يا يسوع ، لقد أخفتني. 465 00:25:55,104 --> 00:25:56,855 حسنًا ، الأضواء مضاءة. كيف أخافتك؟ 466 00:25:58,563 --> 00:26:00,688 لا لا! قرف. اخرج من هناك. 467 00:26:00,771 --> 00:26:02,813 ذهب بن إلى فصل المبارزة مع أبناء عمومته. 468 00:26:02,896 --> 00:26:05,312 تريد الذهاب لتناول عشاء سريع ، فقط نحن الاثنين؟ 469 00:26:05,396 --> 00:26:07,980 دعونا نفعل سلس. 470 00:26:08,062 --> 00:26:10,855 بالتأكيد. 471 00:26:10,938 --> 00:26:14,312 اممم ، هل تريد المحاولة المكان الإيطالي الجديد أو ... 472 00:26:14,396 --> 00:26:17,438 اللعنة. مرحبًا ، جارٍ اللعب. 473 00:26:17,521 --> 00:26:19,896 أم سوشي. اللعنة ، اللعنة ، اللعنة. 474 00:26:19,980 --> 00:26:22,896 اثنين من لفات ثعبان البحر المطبوخة ، أربع قطع من يوني ... 475 00:26:22,980 --> 00:26:26,730 مرحبا ... لفة العنكبوت ، ادامامي ، بدون ملح. 476 00:26:26,813 --> 00:26:28,187 استخدم بطاقة Discover ، 477 00:26:28,271 --> 00:26:29,855 لا مزيد من الاستخدام شركة Amex. 478 00:26:29,938 --> 00:26:31,604 ركضناها مرتفع جدًا هذا الشهر. 479 00:26:31,688 --> 00:26:32,229 -نعم. إريك. 480 00:26:32,312 --> 00:26:34,563 مهلا. 481 00:26:34,646 --> 00:26:35,813 - مهلا! 482 00:26:35,896 --> 00:26:39,062 إذا لم نخرج ، عليك أن تذهب لالتقاط بن. 483 00:26:39,146 --> 00:26:40,730 كنت سأستحم. سأحضر له أوبر. 484 00:26:40,813 --> 00:26:43,688 لا يمكنك الحصول عليه من Uber! عمره 4 سنوات! 485 00:26:43,771 --> 00:26:47,146 حسنا. حسنا. لماذا أنت في المنزل متأخر جدا على أي حال؟ 486 00:26:47,896 --> 00:26:50,855 كان علي أن ألتقي مع العميل. 487 00:26:52,771 --> 00:26:55,688 أرسلت لك بريدا الكترونيا ونصوص متعددة. 488 00:26:55,771 --> 00:26:56,855 أنت لم ترد قط. 489 00:26:56,938 --> 00:26:57,688 لقد تجاوزت 200 بريد إلكتروني في اليوم. 490 00:26:57,771 --> 00:27:00,187 لا استطيع الرد لكل منهم. 491 00:27:00,271 --> 00:27:01,646 كان لدي عمل تزيين. 492 00:27:01,730 --> 00:27:03,354 عميلي الجديد يتطلب الكثير. 493 00:27:03,438 --> 00:27:04,855 أنا لا أفهم. 494 00:27:04,938 --> 00:27:06,730 لماذا لا يلتقي هؤلاء الناس خلال ساعات العمل العادية؟ 495 00:27:06,813 --> 00:27:10,646 يعمل عميلي أيضًا ، وهو مشروع كبير ، 496 00:27:10,730 --> 00:27:13,229 ولا بد لي من تقديم الطعام لجدولها الزمني. 497 00:27:14,021 --> 00:27:17,730 لا أريد أن أشاهدك تلعب ألعاب الفيديو طوال الليل. 498 00:27:17,813 --> 00:27:19,604 أنت تعلم ما أتعامل معه. 499 00:27:19,688 --> 00:27:20,730 مديري يركبني دائما. 500 00:27:20,813 --> 00:27:23,813 عندما اصل للمنزل، أنا فقط أريد الخروج من المنطقة. 501 00:27:33,396 --> 00:27:34,688 إلى أين تذهب؟ 502 00:27:34,771 --> 00:27:37,730 لنحصل على ابننا. 503 00:27:37,813 --> 00:27:40,062 حسنًا ، احصل على السوشي في طريق عودتك. 504 00:28:19,229 --> 00:28:21,229 أوه ، اللعنة. 505 00:28:49,730 --> 00:28:51,021 هل مازلت غاضبة 506 00:28:51,104 --> 00:28:53,354 لا. 507 00:29:04,938 --> 00:29:07,187 أنا آسف على العشاء. 508 00:29:07,271 --> 00:29:09,146 مجرد... 509 00:29:09,229 --> 00:29:13,146 لم أكن على ما يرام بعد الموعد. 510 00:29:13,229 --> 00:29:16,312 كان عليهم أن يقطعوا سنًا ، أنت تعلم. 511 00:29:18,438 --> 00:29:22,062 -بلى؟ -مم-همم. 512 00:29:22,479 --> 00:29:24,980 دعني أرى. 513 00:29:28,813 --> 00:29:30,396 أوه ، طفل فقير. 514 00:29:30,479 --> 00:29:31,896 مم. 515 00:29:44,104 --> 00:29:45,855 بن وأنا نتناول الغداء مع والدتك غدا. 516 00:29:45,938 --> 00:29:49,521 ستريد التحدث عن الزفاف. 517 00:29:57,813 --> 00:29:59,146 من المحتمل أن تكون كذلك يسافر كثيرا. 518 00:29:59,229 --> 00:30:03,146 ماذا لو حدث شيء ما ، ونفقد وديعتنا؟ 519 00:30:15,563 --> 00:30:17,062 الأشخاص الذين تمت مقابلتهم 520 00:30:17,146 --> 00:30:20,438 بلغ متوسط ​​عدد الشركاء 25.4 في سن العشرين. 521 00:30:51,938 --> 00:30:54,229 يعجبك ذلك؟ 522 00:30:54,312 --> 00:30:56,938 ماذا تحب ايضا؟ 523 00:31:02,646 --> 00:31:06,438 فقط ابق عينيك علي وقضيبك صعبًا ، أيها الرجل الكبير. 524 00:31:12,312 --> 00:31:13,438 هل علي أن؟ 525 00:31:54,062 --> 00:31:55,479 هل تحب هذا أيها الرجل الكبير؟ 526 00:31:55,563 --> 00:31:57,771 -آه أجل؟ هل تحب ذلك 527 00:31:57,855 --> 00:31:59,771 ماذا تحب ايضا؟ 528 00:32:08,604 --> 00:32:10,521 هل يجب علي ، أم لا؟ 529 00:33:02,479 --> 00:33:04,896 لا يمكنك الاستماع إلى الجميع الكارهون هناك. 530 00:33:04,980 --> 00:33:06,771 بالنسبة لي ، أعلم أنني مثيرة 531 00:33:06,855 --> 00:33:08,396 وأي شخص لا يرى هذا جنون. 532 00:33:08,479 --> 00:33:10,646 بلى. إنه ، مثل أنا فقط ليس شخصًا جنسيًا. 533 00:33:10,730 --> 00:33:12,021 أنا شخص حسي. 534 00:33:12,104 --> 00:33:13,813 أنت تعلم، هناك فرق كبير. 535 00:33:13,896 --> 00:33:16,813 -مم-همم. -نعم ، بالتأكيد. 536 00:33:16,896 --> 00:33:19,813 أه يمكنني الحصول عليه ويسكي زنجبيل؟ 537 00:33:19,896 --> 00:33:22,354 -تأكد يا صديقي. -انظر. 538 00:33:22,438 --> 00:33:24,730 فارسي بالدرع اللامع هنا لإنقاذي بعد كل شيء. 539 00:33:24,813 --> 00:33:27,479 تحرر يا راؤول. 540 00:33:27,563 --> 00:33:30,604 الليل مظلمة ومليئة بالمجموعات ثلاثية. 541 00:33:30,688 --> 00:33:32,438 لماذا تتوقف عند الثالثة؟ 542 00:33:32,521 --> 00:33:34,730 - ليلة ، يا أطفال. -وداعا. 543 00:33:34,813 --> 00:33:38,229 ♪ تشغيل موسيقى الجاز الناعمة ♪ 544 00:33:38,312 --> 00:33:40,604 مرحبا، شارب ويسكي. 545 00:33:40,688 --> 00:33:41,521 هل انت ليو؟ 546 00:33:41,604 --> 00:33:43,688 ماذا؟ 547 00:33:43,771 --> 00:33:44,938 علامتك. 548 00:33:45,021 --> 00:33:47,604 متى عيد ميلادك؟ 549 00:33:49,521 --> 00:33:53,187 ألست إيريك من Tinder؟ 550 00:33:56,396 --> 00:33:59,730 أه أعتقد أن لديك الشخص الخطأ. 551 00:33:59,813 --> 00:34:00,521 يا. 552 00:34:02,688 --> 00:34:06,896 حسنًا ، من الواضح أنني لا أستطيع الرؤية مباشرة بعد الآن. 553 00:34:25,813 --> 00:34:27,438 هل أنت بخير الليلة؟ 554 00:34:28,813 --> 00:34:29,563 بلى. نعم. 555 00:34:29,646 --> 00:34:31,980 يوم قذر ، أليس كذلك؟ 556 00:34:32,062 --> 00:34:34,229 حسنا، هذا هو الغرض من هذه. 557 00:34:36,771 --> 00:34:40,563 سآخذ آخر. 558 00:34:40,646 --> 00:34:41,563 اعطني يدك. 559 00:34:41,646 --> 00:34:43,813 يدي؟ 560 00:34:46,771 --> 00:34:47,646 حسنا. 561 00:34:47,730 --> 00:34:51,229 أنت وأنا هنا الآن في هذه اللحظة. 562 00:34:51,312 --> 00:34:55,521 أي شيء حدث اليوم ، التي كانت آنذاك. 563 00:34:55,604 --> 00:34:57,354 صديق لي دائما يقول لي 564 00:34:57,438 --> 00:35:00,021 أي شيء يزيد عن ثانيتين هو تاريخي. 565 00:35:02,229 --> 00:35:04,021 لكم مدينون لنفسك أن يكون حاضرا. 566 00:35:04,104 --> 00:35:07,604 دعني أحضر لك هذه الملء. 567 00:35:20,938 --> 00:35:24,021 أوه ، الإجمالي. 568 00:35:24,104 --> 00:35:24,938 يا إلهي ما هذا؟ 569 00:35:25,021 --> 00:35:26,855 هذا كرانش توست بالقرفة 570 00:35:26,938 --> 00:35:29,229 Fireball و RumChata. 571 00:35:30,479 --> 00:35:32,229 علي أن أقول ، أنا نوع من الإهانة 572 00:35:32,312 --> 00:35:34,855 الذي كنت تعتقد أنني سأكون فيه حبوب الإفطار للأطفال. 573 00:35:36,062 --> 00:35:38,563 ماذا عنك؟ هل لديك أطفال؟ 574 00:35:38,646 --> 00:35:42,813 أنا والالتزام لا تختلط حقًا. 575 00:35:55,229 --> 00:35:56,730 حسنا. 576 00:35:56,813 --> 00:35:58,062 الشريط مغلق. 577 00:35:58,146 --> 00:35:59,354 فقط أنا وأنت ، الصديق. 578 00:36:32,646 --> 00:36:34,771 ♪ عندما كنت للتو ولد صغير ♪ 579 00:36:34,855 --> 00:36:36,479 ♪ أردت بلدي لعبة العلامة التجارية الجديدة ♪ 580 00:36:36,563 --> 00:36:38,312 ♪ حسنًا ، انظر فقط كيف تحولت ♪ 581 00:36:38,396 --> 00:36:40,396 ♪ ستكون والدتي متأكدة تصرخ وتصرخ ♪ 582 00:36:40,479 --> 00:36:41,187 ♪ ألق نظرة علي الآن ♪ 583 00:36:41,271 --> 00:36:43,354 ♪ كنت أعرف أنني سأفعلها بطريقة ما 584 00:36:43,438 --> 00:36:45,187 ♪ أنا أجعل أمي فخورة جدًا ♪ 585 00:36:45,271 --> 00:36:47,021 ♪ فقط انظر كيف تحولت ♪ 586 00:37:06,521 --> 00:37:08,855 لذلك وصلنا أولية الموافقة المسبقة عن علم الخاص بك للإعلان. 587 00:37:08,938 --> 00:37:11,229 في البدايه، كنا نظن أنك تمزح. 588 00:37:11,312 --> 00:37:13,938 أعني ، ليس مثل نحن نبيع عطر 589 00:37:14,021 --> 00:37:15,229 تسمى "البؤس". 590 00:37:15,312 --> 00:37:16,938 مهلا ، بجدية يا صاح. 591 00:37:17,021 --> 00:37:18,855 نحتاج شيئا ونحتاجه اليوم ، 592 00:37:18,938 --> 00:37:20,312 لذا اتصل بي أو فقط اسقطه بعد ظهر هذا اليوم 593 00:37:20,396 --> 00:37:22,187 مع لقطات العينة. في وقت لاحق يا صاح. 594 00:37:22,271 --> 00:37:25,187 مات ، هذا ليزلي. 595 00:37:25,271 --> 00:37:26,479 لذلك نظرت الصور 596 00:37:26,563 --> 00:37:28,563 قمت بتقديمه لمعرضنا القادم. 597 00:37:28,646 --> 00:37:30,354 للأسف، إنهم ليسوا مناسبين لنا. 598 00:37:30,438 --> 00:37:32,771 نحن نبحث عن شيء ما 599 00:37:32,855 --> 00:37:34,730 أكثر قليلا عاطفيا. 600 00:37:34,813 --> 00:37:36,438 أتمنى لك الأفضل. 601 00:38:58,980 --> 00:39:01,980 ♪ تشغيل الموسيقى بوتيرة عالية على الراديو ♪ 602 00:39:02,062 --> 00:39:03,396 -مهلا! -مهلا! 603 00:39:03,479 --> 00:39:06,896 - واو! - مهلا! مرحبًا! 604 00:39:09,187 --> 00:39:14,312 ♪ موسيقى مستمرة ♪ 605 00:39:14,396 --> 00:39:16,938 ♪ عزف موسيقى الهيب هوب ♪ 606 00:39:22,813 --> 00:39:25,938 يا رفاق مانع إذا أخذت بعض الصور؟ 607 00:39:28,104 --> 00:39:30,187 بلى! 608 00:39:52,271 --> 00:39:54,104 يا! 609 00:39:57,604 --> 00:40:01,187 يمكننا تحريك الجبال 610 00:40:01,271 --> 00:40:04,896 يمكننا إعادة البحار 611 00:40:06,229 --> 00:40:08,438 ♪ ويمكنك أن تكون ♪ 612 00:40:08,521 --> 00:40:12,146 ♪ أعلى مني 613 00:40:12,229 --> 00:40:15,438 ♪ أعلى مني 614 00:40:15,521 --> 00:40:18,688 ♪ إنها أغنية للعيش ♪ 615 00:40:18,771 --> 00:40:20,855 ♪ إنها أغنية للموتى 616 00:40:20,938 --> 00:40:22,354 جعل الرابحين من الخاسرين 617 00:40:22,438 --> 00:40:25,730 ♪ إذا رفعت رأسك 618 00:40:25,813 --> 00:40:27,229 ♪ ويمكنك أن تكون ♪ 619 00:40:27,312 --> 00:40:31,688 ♪ أعلى مني 620 00:40:31,771 --> 00:40:36,563 ♪ أعلى مني 621 00:40:36,646 --> 00:40:39,980 ♪ الآن الأشياء تتغير أخيرًا ♪ 622 00:40:41,896 --> 00:40:44,855 ♪ أستطيع أن أشعر به في أعماق ♪ 623 00:40:46,771 --> 00:40:48,730 ♪ الآن أعرف فقط أين أنا ذاهب ♪ 624 00:40:51,771 --> 00:40:53,855 ♪ الآن عيناي مفتوحتان ♪ 625 00:40:53,938 --> 00:40:56,771 ♪ الآن عيني مفتوحة على مصراعيها ♪ 626 00:40:59,938 --> 00:41:02,813 ♪ تعال قليلا أقرب وأقرب ♪ 627 00:41:02,896 --> 00:41:05,104 ♪ تريد أن تتنفس في ♪ 628 00:41:05,187 --> 00:41:07,396 ♪ تعال قليلا أقرب وأقرب ♪ 629 00:41:07,479 --> 00:41:09,062 ♪ هكذا يبدأ كل شيء ♪ 630 00:41:15,980 --> 00:41:17,688 ♪ إنها كاذبة صغيرة ذكية ♪ 631 00:41:17,771 --> 00:41:20,062 ♪ وهي تفعل ذلك بشكل جيد ♪ 632 00:41:20,146 --> 00:41:22,312 بوجه ملاك ♪ 633 00:41:22,396 --> 00:41:24,229 ♪ وروح تخرج من الجحيم 634 00:41:24,312 --> 00:41:25,938 ♪ سوف تحصل على موافقة من قلبك ♪ 635 00:41:26,021 --> 00:41:28,062 عن طريق تمزيقها من صدرك ♪ 636 00:41:28,146 --> 00:41:30,354 ♪ هي كذلك كل يوم شخص جديد تمامًا ، نعم ♪ 637 00:41:30,438 --> 00:41:33,062 ♪ كل ما يجعلك الأفضل ، وتقول ♪ 638 00:41:33,146 --> 00:41:35,563 - ♪ في ذهني ♪ 639 00:41:35,646 --> 00:41:39,229 ♪ ليس مستقيما كخطأ وصحيح ♪ 640 00:41:39,312 --> 00:41:40,563 بلى؟ 641 00:41:40,646 --> 00:41:41,646 ♪ وقالت ذلك ♪ 642 00:41:43,229 --> 00:41:44,396 ماذا؟ 643 00:41:44,479 --> 00:41:49,187 محاله يا رجل. أنت - لا يمكنك فعل ذلك. 644 00:41:49,271 --> 00:41:50,730 أنا لا أكترث. 645 00:41:50,813 --> 00:41:52,104 هذه مشكلتك. 646 00:41:52,187 --> 00:41:53,896 قرف. 647 00:41:53,980 --> 00:41:55,980 لذلك بعض صديقها الأحمق من ابن عمك 648 00:41:56,062 --> 00:42:00,396 يعتقد أنه دي جي الآن ، وانا بالخارج؟ 649 00:42:00,479 --> 00:42:01,563 لا لا لا. 650 00:42:01,646 --> 00:42:03,938 يا صاح ، أحتاج هذه الحفلة. 651 00:42:04,021 --> 00:42:07,187 مرحبًا؟ 652 00:42:07,271 --> 00:42:09,146 ما و-- 653 00:42:09,229 --> 00:42:11,438 اللعنة! 654 00:42:11,521 --> 00:42:13,521 قرف! 655 00:42:14,563 --> 00:42:18,438 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 656 00:42:30,187 --> 00:42:32,813 وبالتالي؟ 657 00:42:35,563 --> 00:42:36,771 مجموعة جيدة. 658 00:42:36,855 --> 00:42:37,855 لدي أكثر من 3 ساعات من الهراء الرائع ، 659 00:42:37,938 --> 00:42:41,813 بالإضافة إلى أنني لدي قوة المتابعة على وسائل التواصل الاجتماعي. 660 00:42:41,896 --> 00:42:43,396 نظرة، اريد ان اعطيك فرصة 661 00:42:43,479 --> 00:42:44,980 لكن لا يمكنني تحمله لتخسر المال 662 00:42:45,062 --> 00:42:46,021 إذا كان زبائني أعتقد أنك سيئة. 663 00:42:46,104 --> 00:42:47,396 - لكنك قلت للتو ... - سأتركك تلعب ، 664 00:42:47,479 --> 00:42:49,146 ولكن فقط لعشرة بالمائة من الباب. 665 00:42:49,229 --> 00:42:50,980 عشرة في المئة؟ 666 00:42:51,062 --> 00:42:52,438 يمكنني الحصول عليها المزيد من dubstepping 667 00:42:52,521 --> 00:42:53,855 للتغيير في مترو الانفاق. 668 00:42:53,938 --> 00:42:55,604 لكني أشك يمكنك إعادة توظيفك 669 00:42:55,688 --> 00:42:57,104 مجرد اللعب في القطار F. 670 00:42:57,187 --> 00:42:59,563 -حسنا. أنا سأخذه. - هل تمازحني؟ 671 00:42:59,646 --> 00:43:01,479 كنت ستأخذ أزعج فقط عشرة في المئة 672 00:43:01,563 --> 00:43:03,479 بموهبتك؟ 673 00:43:03,563 --> 00:43:05,312 سأقول لي لأمارس الجنس مع نفسي. 674 00:43:05,396 --> 00:43:08,646 لذا 50٪ من الباب وقطع في الشريط. 675 00:43:08,730 --> 00:43:11,354 40٪ بدون قطع. 676 00:43:11,438 --> 00:43:12,688 نعم. 677 00:43:12,771 --> 00:43:14,855 نحن لا نفتح لساعتين أخريين ، 678 00:43:14,938 --> 00:43:16,730 لكن هل يمكنني الحصول عليك شيء للشرب؟ 679 00:43:16,813 --> 00:43:20,688 بالتأكيد. تيكيلا ، مستقيم. 680 00:43:20,771 --> 00:43:22,104 انت المالك؟ 681 00:43:22,187 --> 00:43:25,521 ابن أخ المالك ، لكني أحجز الموهبة. 682 00:43:25,604 --> 00:43:26,980 فأين أنت عادة تلعب؟ 683 00:43:27,062 --> 00:43:29,021 خاصة قضبان صغيرة تحت الأرض، 684 00:43:29,104 --> 00:43:31,688 عادة بوشويك ، سرير ستوي. 685 00:43:31,771 --> 00:43:33,354 أوه ، إذن ، أنت الآن تحجز العربات 686 00:43:33,438 --> 00:43:34,646 على الجانب الشرقي العلوي. 687 00:43:34,730 --> 00:43:35,688 أعتقد أن هذا ما يسميه محبو موسيقى الجاز 688 00:43:35,771 --> 00:43:37,479 -نفاد السلعة من السوق. - أنا لا أبيع. 689 00:43:37,563 --> 00:43:40,062 - أنا... 690 00:43:40,146 --> 00:43:42,646 الأحمق. 691 00:43:45,688 --> 00:43:47,521 إذن هذا المكان أليس بهذا الحجم. 692 00:43:47,604 --> 00:43:49,896 ما حجم الحشد هل تحصل عادة؟ 693 00:43:52,146 --> 00:43:53,813 هيا. 694 00:44:00,187 --> 00:44:02,062 تبا لي. 695 00:44:02,146 --> 00:44:04,187 هل أحببت ذلك؟ 696 00:44:19,938 --> 00:44:21,396 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 697 00:44:21,479 --> 00:44:23,980 هنا ، تحقق من هذا. 698 00:44:27,563 --> 00:44:27,980 آه. 699 00:44:30,187 --> 00:44:32,271 هيا. 700 00:45:11,688 --> 00:45:13,062 ♪ أنا ♪ 701 00:45:13,146 --> 00:45:16,855 ♪ أشعر بقلبي ينبض ♪ 702 00:45:19,021 --> 00:45:22,730 ♪ أشعر أنه يبدأ begin 703 00:45:23,563 --> 00:45:24,938 ♪ آه ♪ 704 00:45:25,021 --> 00:45:27,980 ♪ لا توجد طريقة سوف أهرب منه ♪ 705 00:45:30,646 --> 00:45:33,021 ♪ هذا هو الجلد الذي أنا فيه ♪ 706 00:45:35,563 --> 00:45:38,604 ♪ تريد الغوص في محيطك ♪ 707 00:45:38,688 --> 00:45:40,980 دعها تبعدني 708 00:45:41,062 --> 00:45:43,604 ♪ انسى كل شيء 709 00:45:43,688 --> 00:45:46,813 كيف تأخذ أنفاسي بعيدًا ♪ 710 00:45:46,896 --> 00:45:48,521 ♪ كأنني عرفتك ♪ 711 00:45:48,604 --> 00:45:52,646 ♪ لملايين السنين ♪ 712 00:45:52,730 --> 00:45:56,938 ♪ كأنني رقصت معك من قبل ♪ 713 00:45:57,021 --> 00:45:58,354 لا اعتقد احدا 714 00:45:58,438 --> 00:46:00,271 يبحث عن علاقة. 715 00:46:00,354 --> 00:46:02,688 أعتقد أنه أكثر عندما يأتي شخص ما ، 716 00:46:02,771 --> 00:46:03,855 أنت فقط تسير مع التيار ، أنت تعلم؟ 717 00:46:03,938 --> 00:46:06,563 إذا كنت تبحث لعلاقة ، 718 00:46:06,646 --> 00:46:07,896 قد تفوتك 719 00:46:07,980 --> 00:46:10,229 ما لم تكن بالضرورة البحث عن. 720 00:46:16,521 --> 00:46:20,688 ♪ كما رقصت معك من قبل ♪ 721 00:46:54,646 --> 00:46:56,563 مرحبا دكتور. 722 00:46:56,646 --> 00:46:59,187 بلى؟ اه. 723 00:46:59,271 --> 00:47:02,062 ادخل. 724 00:47:02,146 --> 00:47:05,896 يا. 725 00:47:05,980 --> 00:47:07,104 -ما هذا؟ -لك. 726 00:47:12,646 --> 00:47:14,563 -لا. -نعم ، اسكت. 727 00:47:14,646 --> 00:47:16,021 -في المكتب؟ -نعم. 728 00:47:16,104 --> 00:47:17,688 - لا ، لا تأكله الآن. -منه -منه. 729 00:47:17,771 --> 00:47:19,396 لا ، هم في وقت لاحق. لا تفعل. 730 00:47:19,479 --> 00:47:20,521 مرة اخرى. مرة اخرى. 731 00:47:20,604 --> 00:47:22,479 - ♪ لا احد احلى 732 00:47:24,021 --> 00:47:27,104 ♪ لا احد احلى 733 00:47:27,187 --> 00:47:29,813 ♪ لا أحد أحلى منك 734 00:47:29,896 --> 00:47:31,271 أوه ، هل أنت متأكد؟ 735 00:47:31,354 --> 00:47:33,312 لا - لا أريد للتحرك بسرعة كبيرة. 736 00:47:33,396 --> 00:47:35,062 يا إلهي. أنت لطيف جدا. 737 00:47:35,146 --> 00:47:37,104 ♪ لا احد احلى 738 00:47:37,187 --> 00:47:39,312 ♪ احلى منك ♪ 739 00:47:39,396 --> 00:47:40,855 ♪ احلى احلى احلى ♪ 740 00:47:52,396 --> 00:47:54,354 موضوع رغبتي ♪ 741 00:47:59,813 --> 00:48:00,479 موضوع رغبتي ♪ 742 00:48:00,563 --> 00:48:02,229 ♪ لا أحد ♪ 743 00:48:02,312 --> 00:48:03,980 طعم العسل ♪ 744 00:48:04,062 --> 00:48:06,146 ♪ لا أحد ♪ 745 00:48:06,229 --> 00:48:08,146 حلوة مثل السكر ♪ 746 00:48:08,229 --> 00:48:10,438 ♪ لا احد احلى 747 00:48:10,521 --> 00:48:14,730 نعم ، لقد أنشأت وسائل التواصل الاجتماعي ، في الغالب لممارسة الجنس السريع ، 748 00:48:14,813 --> 00:48:15,980 لكنني أردت علاقة. 749 00:48:16,062 --> 00:48:19,354 واه ، أنت فقط لن أجد ذلك 750 00:48:19,438 --> 00:48:19,980 على أحد تلك المواقع. 751 00:48:20,062 --> 00:48:22,271 كما تعلم ، الحقيقة هي 752 00:48:22,354 --> 00:48:25,813 وأنا أعلم أن هذا مستمر لتبدو فارغة بشكل لا يصدق ، 753 00:48:25,896 --> 00:48:26,980 وأنا لست كذلك لكنهم فقط-- 754 00:48:27,062 --> 00:48:29,021 لم يكونوا كذلك حسن المظهر مثلي. 755 00:48:29,104 --> 00:48:31,646 حسنا. انا انظر، أنا أعرف ما كنت أفكر، 756 00:48:31,730 --> 00:48:34,146 وليس الأمر كذلك ، حسنا. 757 00:48:34,229 --> 00:48:35,730 لم يكن لدي مشكلة في ذلك ، لكنهم فعلوا. 758 00:48:35,813 --> 00:48:38,146 كل شىء سيبدأ بشكل جيد ، 759 00:48:38,229 --> 00:48:39,896 ثم فجأة ، كما تعلم ، انهم غاضبون مني 760 00:48:40,021 --> 00:48:42,312 لأن الناس ينظرون إلي ، 761 00:48:42,396 --> 00:48:43,938 وهم ليسوا كذلك ينظر إليهم ، 762 00:48:44,021 --> 00:48:47,062 أو ، كما تعلم ، أنا بعض الكأس 763 00:48:47,146 --> 00:48:48,730 للسير بجانبهم ، أنت تعلم؟ 764 00:48:48,813 --> 00:48:50,021 أنا - لا أعرف. 765 00:48:50,104 --> 00:48:52,021 إنها مشكلة من الدرجة العالية ، حق؟ 766 00:48:52,104 --> 00:48:54,104 حسنًا ، فقط لأكون واضحًا ، 767 00:48:54,187 --> 00:48:56,688 أنت - لم تقابل أحدًا حسن المظهر مثلك 768 00:48:56,771 --> 00:48:58,604 الذي كنت فيه. 769 00:48:59,813 --> 00:49:00,688 حسنا هذا صحيح، أعني ، بالتأكيد ، لدي ، 770 00:49:00,771 --> 00:49:02,855 لكنها لم تنجح. 771 00:49:02,938 --> 00:49:05,896 أنا بشكل لا يصدق منافس. 772 00:49:16,604 --> 00:49:18,563 مرحبا. 773 00:49:18,646 --> 00:49:21,062 الا تعرفني 774 00:49:21,146 --> 00:49:22,688 كنت تبدو أكثر سخونة عندما كنت ترتدي نظارتك. 775 00:49:22,771 --> 00:49:25,396 ماذا؟ انا لا اعرفك. 776 00:49:25,479 --> 00:49:25,980 هل تتجاهلني؟ 777 00:49:26,062 --> 00:49:27,980 لا تكن عاهرة صغيرة. 778 00:49:28,062 --> 00:49:30,980 ماذا ، هل كنت تتظاهر فقط لتكون في داخلي؟ 779 00:49:31,062 --> 00:49:33,396 هكذا تعمل هذه المواقع ، يا صديق. 780 00:49:33,479 --> 00:49:34,396 أنا لست احمق. كنا فقط ... 781 00:49:34,479 --> 00:49:35,896 - لقد لبست نظارتك من أجلي. -ترك لي! 782 00:49:35,980 --> 00:49:38,021 -كان ذلك مزيفًا. -كنت وهمية! 783 00:49:38,104 --> 00:49:39,438 -أنت مدين لي! -ساعدني 784 00:49:39,521 --> 00:49:41,146 -مساعدة! -مساعدة! أنت سخيف ... 785 00:49:41,229 --> 00:49:42,896 أخرج من هنا ، أيها الأحمق! 786 00:49:42,980 --> 00:49:44,646 لقد دفعت لك سخيف! 787 00:50:39,354 --> 00:50:43,521 - بلى. - مات ، إنه براندون. 788 00:50:43,604 --> 00:50:45,396 كراتي في عصارة ، 789 00:50:45,479 --> 00:50:47,980 وأنت الوحيد واحد يمكن أن يخرجهم. 790 00:50:48,062 --> 00:50:50,688 حسنًا ، لم أقصد تماما مثل ... 791 00:50:59,271 --> 00:51:01,396 -يو. 792 00:51:01,479 --> 00:51:02,730 مرحبًا ، شكرًا لتركك لي ، يا صديق. 793 00:51:02,813 --> 00:51:05,271 أنت تعلم أنني لن أزعجك ما لم يكن مهمًا حقًا. 794 00:51:05,354 --> 00:51:07,187 أنا آسف. حسنا. الأمور أصبحت مجنونة. 795 00:51:07,271 --> 00:51:09,563 اسمع ، العميل في طريق الحرب ، وأنا-- 796 00:51:09,646 --> 00:51:11,396 لا أستطيع العودة ... 797 00:51:11,479 --> 00:51:14,688 قف. هذه مدهشة. 798 00:51:14,771 --> 00:51:17,354 -Th-- هذه ليست لك. -أنت عبقري سخيف. 799 00:51:17,438 --> 00:51:19,730 أعني ، هذا مثالي للحملة الجديدة. 800 00:51:19,813 --> 00:51:20,855 لا. 801 00:51:20,938 --> 00:51:22,271 مرحبًا ، لقد أعدت تصوير النموذج ، حق؟ 802 00:51:22,354 --> 00:51:24,187 سنقوم فقط فوتوشوب لها هناك مع هؤلاء الرجال. 803 00:51:24,271 --> 00:51:25,980 أعني ، هذا القرف الحي اليهودي سيضيف بعض الحافة. 804 00:51:26,062 --> 00:51:27,479 على محمل الجد ، كنت كذلك فقط الهو. 805 00:51:27,563 --> 00:51:29,229 أنا - ليس لدي إطلاق سراح على أي من هؤلاء الأطفال. 806 00:51:29,312 --> 00:51:30,688 انظر ، سيتم ضخهم لتكون في حملتك. 807 00:51:30,771 --> 00:51:32,771 حسنا؟ 808 00:51:32,855 --> 00:51:35,980 إنها وجوههم على اللوحات الإعلانية في مانهاتن. 809 00:51:36,062 --> 00:51:38,021 -إنه مال سخيف ، يا صاح. - أعلم أن الصور متأخرة. 810 00:51:38,104 --> 00:51:40,354 سأقوم بإيصالهم إليك نهاية اليوم ، اتفقنا؟ 811 00:51:40,438 --> 00:51:41,688 لا ، لست بحاجة إلى ذلك. أهلا صديقي. 812 00:51:41,771 --> 00:51:43,980 إنهم رائعون ، أليس كذلك؟ توقف عن محاربته. 813 00:51:44,062 --> 00:51:44,688 ستكون هذه رائعة. 814 00:51:44,771 --> 00:51:46,021 ليس عليك. 815 00:51:46,104 --> 00:51:48,396 لا يمكنك الدفع للخلف إطلاق الحملة. 816 00:51:48,479 --> 00:51:52,021 كل من حميرنا إذا لا أحصل على هذه الصور. 817 00:51:52,104 --> 00:51:56,021 أخي ، كما تعلم ، فقط أرسل هذه لي. 818 00:51:56,104 --> 00:51:59,855 هيا بنا يا أخي، من فضلك من فضلك. 819 00:51:59,938 --> 00:52:02,688 سوف نخرج بشكل كبير. 820 00:52:02,771 --> 00:52:05,479 اخرج كثيرا. 821 00:52:05,563 --> 00:52:08,438 أنت مومس ، وانت تعلم هذا. 822 00:52:08,521 --> 00:52:10,146 حسنا. 823 00:52:10,229 --> 00:52:10,938 شكرا مات. -نعم. 824 00:52:11,021 --> 00:52:13,396 مرحبًا ، أنت قائد في الحقل، 825 00:52:13,479 --> 00:52:16,062 لكن هذا-- هذا سوف تجعلك أسطورة. 826 00:52:16,146 --> 00:52:17,563 -عنوان تفسيري. -أنا أضمن ذلك. 827 00:52:23,563 --> 00:52:24,730 اللعنة. 828 00:52:35,646 --> 00:52:36,813 ماذا تفعل؟ 829 00:53:51,229 --> 00:53:51,980 لذا ، مثل حياتي كلها ، 830 00:53:52,062 --> 00:53:54,312 قيل لي يمكنني فعل أي شيء. 831 00:53:54,396 --> 00:53:57,646 مثل ، حصلت على الجوائز لمجرد الظهور. 832 00:53:57,730 --> 00:53:59,354 ومثل، لقد دعمني والداي ، 833 00:53:59,438 --> 00:54:00,479 ثم فجأة، كان مثل 834 00:54:00,563 --> 00:54:03,479 "حسنًا ، أنت الآن بمفردك ، وبالمناسبة، 835 00:54:03,563 --> 00:54:05,604 إليكم هذا الاقتصاد السيء الذي تسببنا فيه ، 836 00:54:05,688 --> 00:54:06,855 لذلك حظا سعيدا في المحاولة لتطعم نفسك ". 837 00:54:06,938 --> 00:54:10,396 هل يمكننا العودة إلى ماذا المواعدة ومواقع التواصل الاجتماعي 838 00:54:10,479 --> 00:54:12,688 -أنت تستخدم لمقابلة الرجال؟ - بالطبع. بلى. 839 00:54:12,771 --> 00:54:14,104 حسنًا ، أجل ، لا. أذهب في الكثير من المواعيد. 840 00:54:14,187 --> 00:54:16,521 أنا أفضل الحانات على وسائل التواصل الاجتماعي. 841 00:54:16,604 --> 00:54:18,104 مثل، أعلم أنني ديناصور ، 842 00:54:18,187 --> 00:54:21,312 لكن ، هذا تاريخ واحد. سألني عن المشروبات ، 843 00:54:21,396 --> 00:54:23,187 وبعد ذلك ، مثل ، ألغى لي 844 00:54:23,271 --> 00:54:24,730 لأنه ، مثل ، انا لا اعرف. 845 00:54:24,813 --> 00:54:26,521 ربما مات كلبه أو أيا كان. 846 00:54:26,604 --> 00:54:28,563 وبعد ذلك ، مثل نذهب إلى المكان ، 847 00:54:28,646 --> 00:54:30,980 و لاحقا، عندما يأتي الشيك ، 848 00:54:31,062 --> 00:54:32,563 أراد مني تقسيمه. 849 00:54:32,646 --> 00:54:34,396 لكنها كانت مجرد قهوة وبالتالي... 850 00:54:34,479 --> 00:54:38,896 شكرا لك. اممم ، كان هذا كله مفيدًا جدًا. 851 00:54:38,980 --> 00:54:42,688 اه ... اه حسنا. 852 00:54:42,771 --> 00:54:45,980 مهلا. 853 00:54:46,062 --> 00:54:47,396 هل ستخرج معي؟ 854 00:54:47,479 --> 00:54:49,396 اه متأكد. 855 00:54:55,771 --> 00:54:56,813 هنا في أسبوع الموضة ، 856 00:54:56,896 --> 00:55:00,938 الجميع في طاقة عالية وبطون فارغة. 857 00:55:16,229 --> 00:55:19,229 - اليكس. - هيا. 858 00:55:19,312 --> 00:55:20,813 -زوني ، عشاء واحد فقط. -لا. 859 00:55:20,896 --> 00:55:22,896 ماذا لو تخطينا العشاء للتو وتذهب مباشرة إلى الجنس؟ 860 00:55:22,980 --> 00:55:25,354 أليكس ، مرر. 861 00:55:25,438 --> 00:55:28,855 لا أعتقد أنك تعلم ما تفتقده ، حسنًا. 862 00:55:31,271 --> 00:55:32,062 -مفاجأة. -كيف حصلت على هذا؟ 863 00:55:32,146 --> 00:55:34,855 إنها عينة. أنا فقط أقول. 864 00:55:42,563 --> 00:55:44,312 حسنا. أنا خارج. 865 00:55:44,396 --> 00:55:46,813 أراك غدا، جميلة. 866 00:55:47,730 --> 00:55:48,771 سلون؟ 867 00:55:48,855 --> 00:55:51,438 يا القرف. 868 00:55:51,521 --> 00:55:53,563 ما الذي تفعله هنا؟ 869 00:55:53,646 --> 00:55:56,271 هذا ليس بالضبط حول الزاوية منك. 870 00:55:56,354 --> 00:55:58,688 أنا أقابل صديق للشرب. 871 00:55:58,771 --> 00:56:02,730 هل حقا؟ دعني أخمن. لقد استيقظت قبل التاسعة ، أليس كذلك؟ 872 00:56:03,938 --> 00:56:05,938 لكي نكون منصفين ، أنت لا تفعل ذلك بالضبط تعرفني بعد الآن. 873 00:56:06,021 --> 00:56:09,104 أنت على حق. 874 00:56:09,187 --> 00:56:13,062 على أي حال ، تبدو رائعًا. 875 00:56:13,146 --> 00:56:14,813 شكرا لك. أشعر بشعور رائع. 876 00:56:14,896 --> 00:56:16,271 وأنت تبدو رائعًا أيضًا. أنا أحب قميصك. 877 00:56:16,354 --> 00:56:19,021 يبدو شعرك جيدًا. 878 00:56:24,646 --> 00:56:26,855 تعال واحصل على مقعد. 879 00:56:31,229 --> 00:56:33,980 حسنا، ما الذي يعيدك إلى هنا؟ 880 00:56:34,062 --> 00:56:37,021 أسبوع الموضة. أنا هنا من أجل البروفة. 881 00:56:37,104 --> 00:56:39,813 وماذا عنك أنت؟ 882 00:56:39,896 --> 00:56:41,563 هل ما زلت دي جي؟ -بلى. 883 00:56:41,646 --> 00:56:44,479 -و كيف الحال؟ -انها تسير على ما يرام. 884 00:56:44,563 --> 00:56:48,271 الكثير من الجماعات ، الكثير من الفتيات. 885 00:56:53,021 --> 00:56:54,479 هل تريد الذهاب للاستيلاء مشروب معي؟ 886 00:56:54,563 --> 00:56:56,855 أعتقد يا صديقي على أي حال. 887 00:56:56,938 --> 00:56:58,730 ماذا؟ 888 00:57:01,104 --> 00:57:03,229 لماذا أريد أن يكون مشروب معك 889 00:57:03,312 --> 00:57:05,312 لماذا لا؟ 890 00:57:05,396 --> 00:57:06,980 لقد ظللتني. 891 00:57:07,062 --> 00:57:10,229 لقد - لقد مر عامان. 892 00:57:10,312 --> 00:57:12,396 لم اسمع منك. 893 00:57:12,479 --> 00:57:14,104 والآن تريد أن تمتلك مشروب؟ 894 00:57:14,187 --> 00:57:15,312 ما هذا؟ 895 00:57:15,396 --> 00:57:18,104 إنه صديقان فقط يمسك. 896 00:57:18,187 --> 00:57:19,730 غير أن ما هو عليه؟ 897 00:57:19,813 --> 00:57:21,438 أوه ، بحق الجحيم ، مورغان. 898 00:57:21,521 --> 00:57:23,354 حقا لديك لجعله بهذه الصعوبة؟ 899 00:57:23,438 --> 00:57:25,396 Zuni ، اسمي Zuni. 900 00:57:25,479 --> 00:57:27,062 آسف ، صحيح يا زوني. 901 00:57:27,146 --> 00:57:28,730 قوة العادة. 902 00:57:28,813 --> 00:57:31,771 لم تكن لدينا عادة كثيرا لبعض الوقت. 903 00:57:35,563 --> 00:57:38,312 هل تريد فقط لشرب شراب واحد؟ 904 00:57:38,396 --> 00:57:40,354 هيا. 905 00:57:40,438 --> 00:57:43,062 هل مازلت تعيش في القرية 906 00:57:43,146 --> 00:57:45,396 فوق بوديجا؟ 907 00:57:45,479 --> 00:57:47,271 لا ، لقد انتقلت إلى المركز 51 ، لي-- 908 00:57:47,354 --> 00:57:50,896 شقة والدك. أتذكر. 909 00:57:50,980 --> 00:57:53,896 كان لدينا بعض الأوقات الممتعة جدا بينما كان خارج المدينة. 910 00:57:53,980 --> 00:57:56,354 ما زلت حصلت على رفيق السكن هذا ، على أية حال. جيوفاني. 911 00:57:56,438 --> 00:57:58,688 جيوفاني ، هذا الطفل المجنون؟ 912 00:57:58,771 --> 00:57:59,396 -نعم. -أنتما ليستا ... 913 00:57:59,479 --> 00:58:02,104 لا. لا لا لا لا لا. 914 00:58:02,187 --> 00:58:03,730 نحن مجرد أصدقاء. 915 00:58:05,479 --> 00:58:08,062 زاويتك في مكاني لا يزال شاغرا. 916 00:58:08,146 --> 00:58:08,771 قف. 917 00:58:08,855 --> 00:58:10,646 سوف تجعلني يمزق. 918 00:58:14,730 --> 00:58:15,771 لا أحد مثلك. 919 00:58:23,229 --> 00:58:24,688 يا إلهي. 920 00:58:24,771 --> 00:58:28,521 أنت تفعل ذلك شيء اللسان في كل مرة. 921 00:58:31,146 --> 00:58:32,271 ساعدني. 922 00:58:32,354 --> 00:58:33,354 ساعدني. 923 00:58:33,438 --> 00:58:36,187 كل مرة! 924 00:58:47,396 --> 00:58:49,104 ساعدني. 925 00:58:49,187 --> 00:58:50,187 لا استطيع s-- انا-- 926 00:58:50,271 --> 00:58:53,021 أنا لم أفعل ذلك. 927 00:58:55,521 --> 00:58:57,479 -م. 928 00:59:11,980 --> 00:59:13,146 تعال الى هنا. 929 00:59:18,563 --> 00:59:19,730 - اللعنة. 930 00:59:21,146 --> 00:59:23,229 يا القرف. 931 01:00:04,771 --> 01:00:09,354 من الناحية الفنية ، هذا هو أول مرة لنا كمثليات. 932 01:00:09,438 --> 01:00:10,688 هل هذا مناسب لك؟ 933 01:00:10,771 --> 01:00:14,354 هل هذا بخير صديقي السابق الجميل 934 01:00:14,438 --> 01:00:17,479 هو الآن... 935 01:00:17,563 --> 01:00:18,771 صديقتي الجميلة؟ 936 01:00:21,062 --> 01:00:23,563 زوني الخاص بي؟ 937 01:00:27,980 --> 01:00:31,896 أنا آسف ل كيف انتهى كل شيء. 938 01:00:31,980 --> 01:00:36,688 أحاول أن أكون رائعًا ، ولكن أعتقد 939 01:00:36,771 --> 01:00:39,187 كنت أكثر اهتزازا مما تركته. 940 01:00:40,646 --> 01:00:42,604 أنا لست فخورًا بذلك. 941 01:00:42,688 --> 01:00:44,271 كل شيء على ما يرام. 942 01:00:44,354 --> 01:00:45,938 لقد كان كثير لكى تتعامل مع. 943 01:00:46,479 --> 01:00:49,813 كان مجرد غير ناضج. 944 01:00:49,896 --> 01:00:54,271 تذكر ، لقد تم طردني على كل تلك الهرمونات؟ 945 01:00:54,354 --> 01:00:55,563 بلى. 946 01:00:55,646 --> 01:00:58,104 كما تعلم ، كنت كذلك حقا نوع من العاهرة. 947 01:01:12,771 --> 01:01:14,521 حسنا. علي أن أذهب. 948 01:01:14,604 --> 01:01:16,312 ماذا؟ لماذا ا؟ الوقت متاخر. 949 01:01:16,396 --> 01:01:18,646 لماذا لا تبقى فقط؟ 950 01:01:18,730 --> 01:01:20,771 لا تقلق. لن أترك هذا يذهب. 951 01:01:20,855 --> 01:01:24,104 لكن لدي وقت اتصال مبكر في الصباح. 952 01:01:31,396 --> 01:01:33,813 لا تزال رائحتك تشبه رائحتك. 953 01:01:33,896 --> 01:01:36,354 لقد كنت دائما أنا. 954 01:01:36,438 --> 01:01:39,229 أنت ، أنا - روحان فقط. 955 01:01:39,312 --> 01:01:41,021 انت تعلم انى احبك. 956 01:01:44,688 --> 01:01:46,354 لا تتوقف ابدا. 957 01:02:01,062 --> 01:02:04,062 ♪ أريد أن أتغذى على سمك ♪ 958 01:02:05,396 --> 01:02:08,062 ♪ يؤذيك واتركك تموت ♪ 959 01:02:09,896 --> 01:02:13,396 ♪ أريد أن أشربك فارغًا ♪ 960 01:02:14,104 --> 01:02:17,938 ♪ أريد أن أمصك حتى تجف ♪ 961 01:02:19,062 --> 01:02:20,730 زفير ، شهيق ♪ 962 01:02:20,813 --> 01:02:24,062 زفير ، شهيق ♪ 963 01:02:28,229 --> 01:02:30,271 زفير ، تنفس ♪ 964 01:02:44,271 --> 01:02:46,771 اللعنة. 965 01:02:50,855 --> 01:02:53,187 اعتقدت أنه سيكون هناك أشخاص آخرون هنا أيضًا ، 966 01:02:53,271 --> 01:02:54,980 تعلم ، تتحدث حول هذه الأشياء. 967 01:02:55,062 --> 01:02:57,187 كل المقابلات تجري أجريت بشكل خاص 968 01:02:57,271 --> 01:03:02,021 لذلك لن تكون عبور المسارات مع المشاركين الآخرين. 969 01:03:03,771 --> 01:03:06,062 هذا مكان آمن. 970 01:03:11,312 --> 01:03:15,896 أعتقد أنني كنت فقط أبحث عن الإثارة. 971 01:03:16,021 --> 01:03:18,062 قد يكون من الغريب القول ، 972 01:03:18,146 --> 01:03:22,896 لكنني تقريبا أردت ليشعروا بنوع من الألم. 973 01:03:24,146 --> 01:03:28,730 ليس جنسيا ، ولكن يريد ليشعر بشيء ، 974 01:03:28,813 --> 01:03:30,771 اى شى. 975 01:03:30,855 --> 01:03:35,396 الذنب والعاطفة. 976 01:03:35,479 --> 01:03:38,062 حياتي هي... 977 01:03:38,146 --> 01:03:40,229 هناك شيء ما خطأ في حياتي ، 978 01:03:40,312 --> 01:03:43,646 ولا أعرف ماذا. 979 01:03:43,730 --> 01:03:45,980 أنا بحاجة للسيطرة مرة أخرى على حياتي. 980 01:03:51,980 --> 01:03:54,646 هناك أوقات الذي أريد أن أعاقبه 981 01:03:54,730 --> 01:03:58,730 كل من حولي ، لكن... 982 01:03:58,813 --> 01:04:03,104 لدي طفل... بن ... 983 01:04:05,354 --> 01:04:08,438 ... وهو الوحيد معاقبتهم. 984 01:04:12,479 --> 01:04:14,938 أنا آسف. كان هذا خطأ. 985 01:04:43,604 --> 01:04:48,146 أبلغ من العمر 22 عامًا. 986 01:04:48,229 --> 01:04:53,187 لقد جربت ، لكن هذا كل ما كان. 987 01:04:55,396 --> 01:04:56,312 أنا لا أواعد. 988 01:04:56,396 --> 01:04:59,062 اختياري. 989 01:05:00,896 --> 01:05:03,479 أمارس الجنس من حين لآخر. 990 01:05:03,563 --> 01:05:07,521 انا كنت... 991 01:05:07,604 --> 01:05:09,688 ممارسة الجنس عبر الإنترنت من أجل المال. 992 01:05:10,229 --> 01:05:13,396 لكني أعرف الكثير من الفتيات يفعل ذلك. 993 01:05:16,646 --> 01:05:19,813 لا أحب وسائل التواصل الاجتماعي ، 994 01:05:19,896 --> 01:05:23,312 لكني أحاول دفع نفسي. 995 01:05:25,521 --> 01:05:27,563 أنا لست وحيدا. 996 01:05:29,771 --> 01:05:34,521 أود أن أقول أن أنا معزول. 997 01:05:36,563 --> 01:05:39,438 مرة أخرى ، خياري. 998 01:05:39,938 --> 01:05:41,855 في المدرسة الثانوية، 999 01:05:41,938 --> 01:05:42,855 وصديقاتي 1000 01:05:42,938 --> 01:05:45,730 سيذهب إلى المركز التجاري لالتقاط الشباب. 1001 01:05:45,813 --> 01:05:48,354 سأذهب إلى المكتبة ليقرأ. 1002 01:05:51,771 --> 01:05:56,688 ما زلت أحب المكتبات. 1003 01:05:56,771 --> 01:05:59,104 إنهم مثل نيويورك. 1004 01:06:01,062 --> 01:06:05,187 يمكنك أن تكون محاطًا من قبل الناس... 1005 01:06:06,187 --> 01:06:10,438 ... ولا داعي للحديث لواحد. 1006 01:06:12,646 --> 01:06:15,563 لذلك أنا لا ... 1007 01:06:15,646 --> 01:06:18,479 التحدث إلى أي شخص. 1008 01:06:22,938 --> 01:06:26,813 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 1009 01:06:26,896 --> 01:06:29,229 حسنا. مظهرهم جيد. 1010 01:06:29,312 --> 01:06:30,980 شكرا لكم جميعا. يمكنك الخروج. 1011 01:06:31,062 --> 01:06:32,813 ♪ نحن فقط كرنعه ، كرره ♪ 1012 01:06:37,021 --> 01:06:38,563 ♪ نحن فقط كرنكه ♪ 1013 01:06:38,646 --> 01:06:40,271 اقترب أكثر، ثلاثة منكم. 1014 01:06:40,354 --> 01:06:43,229 حسنا شونا هلا فعلت اخرج من فضلك؟ شكر. 1015 01:06:43,312 --> 01:06:44,688 يشعر بذلك الحق ♪ 1016 01:06:44,771 --> 01:06:46,146 ♪ يشعر بالداخل 1017 01:06:46,229 --> 01:06:48,813 مم ، نعم ، نعم ، نعم نعم نعم. 1018 01:06:48,896 --> 01:06:51,396 - مثل هذا تماما. - هل سمعت الرجل. 1019 01:06:51,479 --> 01:06:53,021 حسنا. أليكس ، اخرج من أجل زوجين. 1020 01:06:53,104 --> 01:06:55,438 انا فقط اريد بعض المعزوفات المنفردة من Zun. 1021 01:06:55,521 --> 01:06:58,563 أنت متأكد؟ أعتقد أننا يمكن الذهاب أبعد قليلا في هذا. 1022 01:06:58,646 --> 01:07:00,730 بلى. أنا متأكد ، عامل سلس. 1023 01:07:00,813 --> 01:07:02,479 عيون بهذه الطريقة. 1024 01:07:02,563 --> 01:07:04,896 عيون بهذه الطريقة. بلى. 1025 01:07:09,271 --> 01:07:10,646 ♪ يشعر بذلك الحق ، يشعر بذلك داخل ♪ 1026 01:07:10,730 --> 01:07:11,813 آه ، أيها اللعين. 1027 01:07:11,896 --> 01:07:13,146 -هل انت بخير؟ - بلى. 1028 01:07:13,229 --> 01:07:15,646 ما زلت لا أصدق لقد تعثرت فوق المصباح. 1029 01:07:15,730 --> 01:07:18,479 أنا أعلم. إنه غبي. 1030 01:07:18,563 --> 01:07:20,271 هنا. 1031 01:07:20,354 --> 01:07:22,896 ♪ أوه ، الآن ، أوه ، الآن ، أوه ، الآن ♪ 1032 01:07:22,980 --> 01:07:26,563 ♪ سنعمل على تحسينه ، كرنكه ♪ 1033 01:07:30,938 --> 01:07:32,187 أنا آسف مات. 1034 01:07:32,271 --> 01:07:33,938 انا اعرف ماذا تريد. انا فقط... 1035 01:07:34,021 --> 01:07:35,688 لا لا لا. لا بأس. 1036 01:07:35,771 --> 01:07:37,896 لا يمكنك ضربها خارج الحديقة في كل مرة ، أليس كذلك؟ 1037 01:07:37,980 --> 01:07:41,104 لنأخذ فقط استراحة قليلا. 1038 01:07:41,187 --> 01:07:42,980 حسنا. هذا غلاف ، الجميع. 1039 01:07:43,062 --> 01:07:44,312 شكرا لهذا اليوم. 1040 01:07:45,104 --> 01:07:47,146 - ها هي ذا. -بلى. 1041 01:07:47,229 --> 01:07:48,980 أنت تعرف ، لقد حصلت للسماح لهم بالتنفس 1042 01:07:49,062 --> 01:07:50,021 من وقت لآخر، حق؟ 1043 01:07:50,104 --> 01:07:52,771 كما تعلم ، تدليك خفيف من شأنه أن يساعد. 1044 01:07:52,855 --> 01:07:54,271 لا يمكن إصلاحه. 1045 01:07:54,354 --> 01:07:56,563 أحبه عندما تتحدث قذر بالنسبة لي. 1046 01:07:56,646 --> 01:07:59,062 حسنا. أنا بالخارج. أراك لاحقا. شكرا لك. 1047 01:07:59,146 --> 01:08:00,396 -حسن رؤيتك. - و انت ايضا. 1048 01:08:02,896 --> 01:08:05,604 حسنا. 1049 01:08:05,688 --> 01:08:06,980 لنجلس فقط ، حسنا؟ 1050 01:08:07,062 --> 01:08:09,896 لا يطرح. فقط مريح للغاية. 1051 01:08:09,980 --> 01:08:13,479 فقط طبيعي للغاية. 1052 01:08:17,604 --> 01:08:19,146 بلى. 1053 01:08:21,062 --> 01:08:23,646 ماذا يحصل؟ 1054 01:08:23,730 --> 01:08:25,688 لديك مشاكل الصبي أو ماذا؟ 1055 01:08:25,771 --> 01:08:27,980 شئ مثل هذا. 1056 01:08:28,062 --> 01:08:29,104 بلى؟ 1057 01:08:29,187 --> 01:08:30,396 هل سبق أن كنت يعشق؟ 1058 01:08:30,479 --> 01:08:33,354 أعني حقا، حقا في الحب. 1059 01:08:34,604 --> 01:08:35,312 نعم. 1060 01:08:37,646 --> 01:08:39,271 ولكن إذا كنت كذلك ، 1061 01:08:39,354 --> 01:08:41,354 لماذا خدعت طوال الوقت ، هممم؟ 1062 01:08:44,604 --> 01:08:46,146 ماذا عنك؟ هل سبق لك أن وقعت في الحب؟ 1063 01:08:46,229 --> 01:08:49,146 - أعتقد. -اعتقد ذلك؟ 1064 01:08:49,229 --> 01:08:50,813 انا أعتقد ذلك. 1065 01:08:54,396 --> 01:08:55,271 لا أصدق تلك علاقة 1066 01:08:55,354 --> 01:08:59,187 هو سيء بطبيعته إذا انتهى ، هل تعلم؟ 1067 01:08:59,271 --> 01:09:01,980 كل شيء له تاريخ انتهاء الصلاحية. 1068 01:09:03,312 --> 01:09:04,604 أنا أعرف ما تعنيه. 1069 01:09:05,980 --> 01:09:08,604 عمري 25 عامًا تقريبًا. 1070 01:09:08,688 --> 01:09:11,938 حياتي المهنية تستمر خمس سنوات أخرى ، 1071 01:09:12,021 --> 01:09:13,312 إذا أنا محظوظ. 1072 01:09:14,855 --> 01:09:17,563 فكر في الأمر. 1073 01:09:17,646 --> 01:09:19,479 سيكون هناك دوما نسخة أحدث مني. 1074 01:09:26,271 --> 01:09:28,730 لا يوجد أحد مثلك زوني. 1075 01:09:28,813 --> 01:09:31,354 لن يكون هناك ابدا. 1076 01:09:31,438 --> 01:09:32,771 ليس في الماضي. ليس في المستقبل. 1077 01:09:32,855 --> 01:09:36,646 حسنًا ، انظر إلى هذا. 1078 01:09:36,730 --> 01:09:37,938 انا لم اراك في أي نوادي مؤخرًا. 1079 01:09:38,021 --> 01:09:40,104 هل مازلت تخرج؟ 1080 01:09:40,187 --> 01:09:42,396 لا. لم أعد أفعل هذا القرف. 1081 01:09:42,479 --> 01:09:45,938 سنوات عديدة تم تعتيمها للتو. 1082 01:09:46,021 --> 01:09:47,813 بنات ، مولي ، 1083 01:09:47,896 --> 01:09:49,604 بنات اوكسي 1084 01:09:49,688 --> 01:09:51,354 الفتيات ، إعادة التأهيل. 1085 01:09:51,438 --> 01:09:55,021 لم أستطع فعل ذلك بعد الآن. كان علي أن أتوقف. 1086 01:09:55,104 --> 01:09:58,438 إنها مثل الحركات كانوا جميعا هناك ، 1087 01:09:58,521 --> 01:10:01,021 لكن الدوافع كانوا مجرد-- 1088 01:10:01,104 --> 01:10:05,062 لم يكونوا على حق ، أنت تعلم؟ 1089 01:10:05,146 --> 01:10:06,980 لكن... 1090 01:10:07,062 --> 01:10:11,104 حصلت كل شيء أردت يوما. 1091 01:10:11,187 --> 01:10:12,354 ماذا الآن؟ 1092 01:10:12,438 --> 01:10:16,938 إذا استطعنا أن نشعر بالطريقة تبدو حياتنا على الإنترنت ... 1093 01:10:17,021 --> 01:10:18,104 ماذا تقصد بذلك؟ 1094 01:10:18,187 --> 01:10:19,980 مثل الحياة امتلأت للتو بالرموز التعبيرية؟ 1095 01:10:20,062 --> 01:10:21,813 -تماما مثل... 1096 01:10:24,104 --> 01:10:26,521 حصلت على 5.2 مليون متابعون... 1097 01:10:26,604 --> 01:10:27,646 بلى. 1098 01:10:27,730 --> 01:10:29,396 ...لكن... 1099 01:10:29,479 --> 01:10:30,187 لا يعرفون حتى من أكون. 1100 01:10:30,271 --> 01:10:33,354 بلى، لأنهم لا يرونك. 1101 01:10:33,438 --> 01:10:36,896 لديهم هذه الفكرة لك. 1102 01:10:36,980 --> 01:10:38,146 لدينا هؤلاء ، مثل-- 1103 01:10:38,229 --> 01:10:42,146 هذه العلامات التجارية المنسقة ، أنت تعلم؟ 1104 01:10:42,229 --> 01:10:46,146 كل الصور دقيقة. 1105 01:10:46,229 --> 01:10:47,855 لا شيء هو الحقيقة. 1106 01:10:48,980 --> 01:10:50,771 من قال هذا؟ 1107 01:10:50,855 --> 01:10:52,938 ريتشارد أفيدون. 1108 01:10:53,021 --> 01:10:54,396 من هذا؟ 1109 01:10:54,479 --> 01:10:56,646 -فتاة... 1110 01:10:56,730 --> 01:10:59,521 ...هيا. 1111 01:10:59,604 --> 01:11:00,438 نجاح باهر. 1112 01:11:03,104 --> 01:11:04,146 أتعلم؟ 1113 01:11:04,229 --> 01:11:06,021 اللعنة على علاماتنا التجارية المنسقة. 1114 01:11:06,104 --> 01:11:09,354 لماذا لا نقول فقط ما نحن في الواقع تفعل كل الوقت؟ 1115 01:11:09,438 --> 01:11:12,021 مثل ، "لقد أصبت بالإمساك طوال اليوم ، هاشتاغ لا شيء ". 1116 01:11:13,730 --> 01:11:16,354 استيقظت مع بثرة ، هاشتاج استيقظت هكذا. 1117 01:11:16,438 --> 01:11:18,688 أنا لم أمارس الجنس في غضون عام تقريبًا ، 1118 01:11:18,771 --> 01:11:19,896 هاشتاج بيدين أفضل من واحد. 1119 01:11:19,980 --> 01:11:22,146 ليس مثل هذا ، مع ذلك. 1120 01:11:23,187 --> 01:11:25,354 لقد تواصلت مع حبيبي السابق ، 1121 01:11:25,438 --> 01:11:29,646 هاشتاج عادات قديمة تموت بصعوبة. 1122 01:11:29,730 --> 01:11:31,855 انتشيت للمرة الأولى في غضون عامين تقريبًا ، 1123 01:11:31,938 --> 01:11:34,855 hashtag أنا مارس الجنس. 1124 01:11:34,938 --> 01:11:38,271 هل هذا صحيح؟ 1125 01:11:38,354 --> 01:11:42,730 أرني ألمك ، وسأريك لي. 1126 01:11:43,479 --> 01:11:45,104 دعنا نخرج الليلة. 1127 01:11:45,187 --> 01:11:46,855 - علينا أن نظهر للناس 1128 01:11:46,938 --> 01:11:50,229 أننا ما زلنا يعيش الحلم. 1129 01:11:51,688 --> 01:11:53,646 أخيرا، نصل اليوم. 1130 01:11:53,730 --> 01:11:55,187 عالم اجتماعي جردت حتى جوهرها 1131 01:11:55,271 --> 01:11:57,938 حتى لا يتبقى شيء 1132 01:11:58,021 --> 01:12:00,813 لكن قشرة من المساواة والحرية الجنسية. 1133 01:12:00,896 --> 01:12:03,730 لقد طورنا ثلاثة مختلفة بشكل مميز 1134 01:12:03,813 --> 01:12:08,521 أجزاء من الدماغ للتزاوج ، التكاثر والبقاء: 1135 01:12:08,604 --> 01:12:11,479 الحب الرومانسي والتعلق. 1136 01:12:11,563 --> 01:12:14,938 بينما هذه الأنظمة الدماغية يمكن أن تكون مترابطة ، 1137 01:12:15,021 --> 01:12:17,146 هم ايضا يستطيعون كل عمل بشكل مستقل. 1138 01:12:17,229 --> 01:12:18,563 هذا يعني ذاك 1139 01:12:18,646 --> 01:12:21,354 يمكن أن يكون لديك حب رومانسي لشخص واحد، 1140 01:12:21,438 --> 01:12:23,104 التعلق بآخر. 1141 01:12:23,187 --> 01:12:24,771 وشهوة لشخص ما 1142 01:12:24,855 --> 01:12:26,980 من أنت لست كذلك يميل عاطفيا 1143 01:12:27,062 --> 01:12:28,271 ولا تعلق على. 1144 01:12:28,354 --> 01:12:30,688 اليوم ، يمكن التفكير في الاتصال 1145 01:12:30,771 --> 01:12:31,646 وسيط لا يتطلب 1146 01:12:31,730 --> 01:12:34,438 أي نوع من المشاركة الاجتماعية شخصيا. 1147 01:12:34,521 --> 01:12:36,646 إلى أي مدى هذا يؤثر على قدرتنا 1148 01:12:36,730 --> 01:12:38,271 أن يكون لها معنى العلاقات، 1149 01:12:38,354 --> 01:12:40,438 بغض النظر عن تحديد الجنس 1150 01:12:40,521 --> 01:12:42,479 أو التعبير الجنسي؟ 1151 01:12:42,563 --> 01:12:46,312 يظهر القطب الأخير أن 64 بالمائة 1152 01:12:46,396 --> 01:12:49,187 من جيل الألفية في مدينة نيويورك هو \ هي أعزب. 1153 01:12:49,271 --> 01:12:51,688 هم فقط لا يتخطون مرحلة الشهوة. 1154 01:12:52,688 --> 01:12:57,396 هل هم خائفون من المعاناة من الألم 1155 01:12:57,479 --> 01:12:58,438 التي تأتي من النهاية علاقة 1156 01:12:58,521 --> 01:13:01,813 في الحب الرومانسي أو مرحلة التعلق؟ 1157 01:13:03,646 --> 01:13:06,813 أم أن هناك ببساطة الكثير من الخيارات؟ 1158 01:13:09,229 --> 01:13:12,604 أم أن هذه هي الفكرة 1159 01:13:12,688 --> 01:13:17,521 تطابق واحد مثالي ، أو توأم الروح ، 1160 01:13:17,604 --> 01:13:20,646 من المستحيل احصائيا؟ 1161 01:13:20,730 --> 01:13:22,646 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 1162 01:13:46,229 --> 01:13:47,896 جاهز لآخر؟ 1163 01:13:49,438 --> 01:13:52,146 لا ، لا أستطيع. عندي موعد. 1164 01:13:52,229 --> 01:13:52,855 مع من؟ 1165 01:13:52,938 --> 01:13:54,896 دانيال. 1166 01:13:55,980 --> 01:13:59,730 يا وقف. تعال ، هذا هكذا شيء جيد بالنسبة لي. 1167 01:13:59,813 --> 01:14:00,896 إنه لطيف معي. انه وسيم. 1168 01:14:00,980 --> 01:14:04,312 احذر ، واعد رئيسك في العمل يمكن الحصول على فوضى حقيقية بسرعة. 1169 01:14:04,396 --> 01:14:06,187 هل ستتوقف عن القلق عني من فضلك 1170 01:14:06,271 --> 01:14:07,354 أخبرتك لك. 1171 01:14:07,438 --> 01:14:10,021 لقد انتهيت رسميا مواعدة المتسكعون ، حسنا؟ 1172 01:14:11,771 --> 01:14:13,646 -انه دانيال. 1173 01:14:14,938 --> 01:14:17,354 أوه ، كما يقول عليه أن يلغي. 1174 01:14:17,438 --> 01:14:17,980 والدته مريضة. 1175 01:14:29,604 --> 01:14:31,479 يبدو لي مثل تعيش في فلوريدا. 1176 01:14:31,563 --> 01:14:33,896 حسنًا ، ربما هي فقط زيارة أو شيء من هذا القبيل. 1177 01:14:33,980 --> 01:14:37,896 هل ستتوقف عن التطفل من فضلك ، وابدأ في التدفق؟ 1178 01:15:00,479 --> 01:15:03,479 ♪ جلد عميق ♪ 1179 01:15:03,563 --> 01:15:06,479 ♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪ 1180 01:15:06,563 --> 01:15:08,187 ♪ أوه ، أوه ، نعم ، أوه ♪ 1181 01:15:08,271 --> 01:15:10,646 ♪ جلد عميق ♪ 1182 01:15:10,730 --> 01:15:14,396 ♪ جمالك فقط الجلد العميق ♪ 1183 01:15:14,479 --> 01:15:16,187 ♪ واوووه ♪ 1184 01:15:57,021 --> 01:15:58,896 كل الأيدي على ظهر السفينة الليلة ، هاه؟ 1185 01:15:58,980 --> 01:16:01,855 نعم ، عادة ما تصبح جميلة البرية هنا يوم الجمعة. 1186 01:16:01,938 --> 01:16:03,521 -ليس حقا ذوقي. إنها EDM. 1187 01:16:03,604 --> 01:16:04,980 يجب أن تعطيه فرصة. 1188 01:16:05,062 --> 01:16:08,062 وأنا أعلم أنك رجل مع أذواق غريبة. 1189 01:16:08,146 --> 01:16:10,646 حسنا ذلك يعتمد. 1190 01:16:10,730 --> 01:16:12,604 بم تفكر؟ 1191 01:16:17,604 --> 01:16:19,479 فاتنة؟ 1192 01:16:23,271 --> 01:16:26,438 مرتين في يوم واحد. 1193 01:16:26,521 --> 01:16:28,104 يا لها من مفاجأة. 1194 01:16:28,187 --> 01:16:31,396 ♪ طغاة متوحشون تمزيق اللحامات ♪ 1195 01:16:31,479 --> 01:16:36,479 أنا آسف جدا بشأن هذا. 1196 01:16:36,563 --> 01:16:37,855 لم يكن لدي أي فكرة أنها كانت هنا. 1197 01:16:37,938 --> 01:16:38,813 انتظر ، هل هي؟ 1198 01:16:38,896 --> 01:16:42,688 لهذا السبب كنت يصرف طوال اليوم؟ نجاح باهر. 1199 01:16:43,438 --> 01:16:44,646 -القاتل الهريس. -شكر. 1200 01:16:44,730 --> 01:16:46,730 هذا يستحق الشراب على المنزل. 1201 01:16:46,813 --> 01:16:48,187 سآخذ تكيلا. 1202 01:16:48,271 --> 01:16:49,062 الجير والملح؟ 1203 01:16:49,146 --> 01:16:50,229 لا. 1204 01:16:50,312 --> 01:16:51,438 أنت الجير والسكر. 1205 01:16:51,521 --> 01:16:54,521 ♪ غير رجالك ♪ 1206 01:16:54,604 --> 01:16:57,187 ♪ قم بتغيير رجالك ، تغيير رجالك ♪ 1207 01:16:57,271 --> 01:16:59,896 - ♪ في خدمة العالم ♪ -للموهبة الخاصة بك. 1208 01:16:59,980 --> 01:17:00,980 ولك. 1209 01:17:01,062 --> 01:17:03,354 ♪ غير رجالك ♪ 1210 01:17:03,438 --> 01:17:04,771 ♪ غير رجالك ♪ 1211 01:17:04,855 --> 01:17:07,062 لا تنس الجير. 1212 01:17:07,146 --> 01:17:08,855 ♪ غير رجالك ♪ 1213 01:17:08,938 --> 01:17:10,730 ♪ غير رجالك ♪ 1214 01:17:10,813 --> 01:17:12,062 ♪ غير رجالك ♪ 1215 01:17:12,146 --> 01:17:13,563 ♪ تجاهل ديكسهم 1216 01:17:13,646 --> 01:17:15,938 ♪ غير رجالك ♪ 1217 01:17:16,021 --> 01:17:17,604 ♪ غير رجالك ♪ 1218 01:17:17,688 --> 01:17:19,062 ♪ غير رجالك ♪ 1219 01:17:19,146 --> 01:17:22,146 من الواضح أنها يحب الاهتمام ، أليس كذلك؟ 1220 01:17:24,980 --> 01:17:28,563 وهنا ظننت أنني كذلك الحصول على معاملة خاصة. 1221 01:17:32,604 --> 01:17:37,563 ♪ هل ستذهب تحت؟ ♪ 1222 01:17:44,479 --> 01:17:48,730 ♪ هل نحن ذاهبون؟ ♪ 1223 01:18:04,021 --> 01:18:05,771 ♪ غير رجالك ♪ 1224 01:18:05,855 --> 01:18:07,104 ♪ غير رجالك ♪ 1225 01:18:11,021 --> 01:18:12,938 ♪ غير رجالك ♪ 1226 01:18:13,021 --> 01:18:14,771 ♪ غير رجالك ♪ 1227 01:18:21,771 --> 01:18:23,688 ♪ غير رجالك ♪ 1228 01:18:23,771 --> 01:18:25,104 ♪ غير رجالك ♪ 1229 01:18:28,896 --> 01:18:30,646 ♪ غير رجالك ♪ 1230 01:18:30,730 --> 01:18:32,396 ♪ غير رجالك ♪ 1231 01:18:53,521 --> 01:18:55,563 ♪ اربط رجالك ♪ 1232 01:18:55,646 --> 01:18:57,396 ♪ اربط رجالك ♪ 1233 01:18:57,479 --> 01:18:58,646 ♪ اربط رجالك ♪ 1234 01:18:58,730 --> 01:19:02,312 ♪ ووقف مؤامراتهم السامة ♪ 1235 01:19:08,062 --> 01:19:12,479 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 1236 01:19:12,563 --> 01:19:14,146 ♪ هكذا قالت ♪ 1237 01:19:14,229 --> 01:19:16,187 ♪ اقترب قليلاً ، أقرب ♪ 1238 01:19:16,271 --> 01:19:19,271 ♪ الموسيقى تستمر في المسافة ♪ 1239 01:19:36,479 --> 01:19:40,104 بدا ذلك جيدًا. 1240 01:19:40,187 --> 01:19:42,354 -أم لا. -هذا لا يبدو- 1241 01:19:48,771 --> 01:19:51,896 ♪ تشغيل الموسيقى الالكترونية ♪ 1242 01:19:51,980 --> 01:19:54,521 حسنًا ، سأذهب أحضر لنا بعض المشروبات. 1243 01:19:54,604 --> 01:19:55,813 بلى. 1244 01:19:59,896 --> 01:20:00,229 - مهلا. -مهلا. 1245 01:20:04,479 --> 01:20:06,187 ♪ إنها كاذبة صغيرة ذكية ♪ 1246 01:20:06,271 --> 01:20:07,771 ♪ وهي تفعل ذلك بشكل جيد ♪ 1247 01:20:07,855 --> 01:20:10,271 بوجه ملاك ♪ 1248 01:20:10,354 --> 01:20:11,980 وروح حق الخروج من الجحيم ♪ 1249 01:20:12,062 --> 01:20:13,688 ♪ سوف تحصل من قلبك ♪ 1250 01:20:13,771 --> 01:20:15,563 عن طريق تمزيقها من صدرك ♪ 1251 01:20:15,646 --> 01:20:17,229 ميغان؟ 1252 01:20:17,312 --> 01:20:19,688 ♪ كل يوم ، إنها كاملة شخص جديد ، نعم ♪ 1253 01:20:19,771 --> 01:20:21,396 ايريك؟ 1254 01:20:21,479 --> 01:20:23,646 لا يفترض أن تكون خارج مع عميل؟ 1255 01:20:23,730 --> 01:20:26,521 أنا مع عميل. 1256 01:20:26,604 --> 01:20:30,312 اه نسيت ان تذكر عميلك لديه قضيب. 1257 01:20:30,396 --> 01:20:32,271 انتظر هل هو خطيبك. -نعم. هو. 1258 01:20:32,354 --> 01:20:34,229 لا يفترض للعمل في وقت متأخر؟ 1259 01:20:34,312 --> 01:20:37,354 خرجت لشرب. ما هو عذرك؟ 1260 01:20:37,438 --> 01:20:41,563 أنا أعمل مع د. بنسون. 1261 01:20:41,646 --> 01:20:44,938 إريك ، كيف-- كيف يتم شفاء الضرس؟ 1262 01:20:45,021 --> 01:20:45,438 أنتما الاثنان تعرفان بعضهما البعض؟ 1263 01:20:45,521 --> 01:20:47,604 دكتور بنسون؟ 1264 01:20:47,688 --> 01:20:48,980 إنه ليس حتى طبيب حقيقي. 1265 01:20:49,062 --> 01:20:50,688 إنه طبيب أسنان فاشل. -وا. 1266 01:20:50,771 --> 01:20:53,271 هل أنت سخيف خطيبتي ، أخي؟ 1267 01:20:53,354 --> 01:20:54,271 كم عدد العملاء الآخرين هل تملك؟ 1268 01:20:54,354 --> 01:20:55,730 -لا. دانيال! 1269 01:20:55,813 --> 01:20:58,062 -حانا؟ - من هذا؟ 1270 01:20:58,146 --> 01:20:58,896 أنت موظف الاستقبال! 1271 01:20:58,980 --> 01:21:01,271 كنت اتوقع انك مع والدتك. 1272 01:21:01,354 --> 01:21:03,771 -هل فاتني شيء؟ - اقسم بالله. 1273 01:21:03,855 --> 01:21:05,187 هل يمكننا الخروج للحديث؟ 1274 01:21:05,271 --> 01:21:07,146 لا يمكن أن يكون الوحيد الذي يحتاج إلى إعادة التعبئة. 1275 01:21:07,229 --> 01:21:08,730 انتظر ، هل أنت سخيف موظف الاستقبال أيضا؟ 1276 01:21:08,813 --> 01:21:10,104 -اه ... -إذا أنت تضاجعه؟ 1277 01:21:10,187 --> 01:21:11,896 هل تعلم ماذا؟ ربما أنا كذلك. 1278 01:21:11,980 --> 01:21:14,896 نعم في الواقع، ربما أقوم بمضاجعته. 1279 01:21:14,980 --> 01:21:18,104 هذا جديلة بلدي لتطفو المنبع. 1280 01:21:18,187 --> 01:21:19,855 هانا ، انظري ، لا أعرف ما هو رأيك هذا ، 1281 01:21:19,938 --> 01:21:22,021 لكننا لم نقل كنا حصريين ، حسنًا؟ 1282 01:21:22,104 --> 01:21:23,938 -هل أنت سخيف د-- - انظروا ، لقد كان 1283 01:21:24,021 --> 01:21:26,062 رائع حقًا ، لكن هذا-- هذا ليس كذلك 1284 01:21:26,146 --> 01:21:29,146 -ماذا اشتركت فيه. -هل تمزح معي؟ 1285 01:21:29,229 --> 01:21:31,396 أنت عمليا توسلت لي أن أمارس الجنس معك. 1286 01:21:31,479 --> 01:21:33,938 مرحبًا ، على الأقل لست كذلك سخيف النادل. 1287 01:21:34,021 --> 01:21:35,896 أوه ، اللعنة. 1288 01:21:36,771 --> 01:21:39,312 طبيب أسنان خاسر سخيف! 1289 01:21:43,896 --> 01:21:44,438 نعم ، 911. 1290 01:21:57,396 --> 01:21:59,229 قلت أنت عميلك كانت امرأة! 1291 01:21:59,312 --> 01:22:00,646 أنت سخيف رجل! 1292 01:22:03,271 --> 01:22:04,146 أهلا صديقي، هل تستطيع التحرك؟ 1293 01:22:04,229 --> 01:22:06,688 اريد ان امسك الرجل على الأرض. 1294 01:22:06,771 --> 01:22:07,938 هو - هو ينزف. 1295 01:22:08,021 --> 01:22:10,021 ما هو الخطأ معك يا صاح؟ 1296 01:22:10,104 --> 01:22:10,896 أنا؟ بلى! 1297 01:22:10,980 --> 01:22:12,855 ما هو الجحيم مشكلتك يا صاح؟ 1298 01:22:12,938 --> 01:22:15,980 هل تعلم بجدية؟ قف! 1299 01:22:16,062 --> 01:22:17,855 لماذا لا تكون جزءا من هذا العالم 1300 01:22:17,938 --> 01:22:19,354 بدلا من فقط ترشيحه 1301 01:22:19,438 --> 01:22:21,312 من خلال هواتفك كل اللعين - 1302 01:22:21,396 --> 01:22:22,646 يو! يا صاح ، ما هذا اللعنة؟ 1303 01:22:22,730 --> 01:22:24,187 يو! يا صاح ، ما هذا اللعنة؟ 1304 01:22:24,271 --> 01:22:25,521 يو! يا صاح ، ما هذا اللعنة؟ 1305 01:22:41,730 --> 01:22:43,855 مهلا ، معذرة. 1306 01:22:43,938 --> 01:22:46,396 هانا؟ ما هذا؟ من هذا؟ 1307 01:22:46,479 --> 01:22:48,021 جيم؟ لذا ، هذا هو السبب 1308 01:22:48,104 --> 01:22:49,896 لقد قطعته ، لأنك كنت 1309 01:22:49,980 --> 01:22:52,104 شدّ رئيسك في العمل هذا الوقت كله؟ 1310 01:22:52,187 --> 01:22:52,730 يا إلهي. جيم! جيم! 1311 01:22:52,813 --> 01:22:54,688 جيم! ابتعد عنه! 1312 01:22:54,771 --> 01:22:56,229 أنت تمارس الجنس مع صديقتي؟ 1313 01:22:56,312 --> 01:22:57,646 آه! 1314 01:23:00,688 --> 01:23:03,563 اتصلت بك للانفصال القتال ، لا يجعل الأمر أسوأ. 1315 01:23:05,896 --> 01:23:08,479 انتظر! إلى أين تذهب؟ 1316 01:23:08,563 --> 01:23:10,980 انا ذاهب الي البيت. 1317 01:23:11,062 --> 01:23:11,771 هل استطيع القدوم معك؟ 1318 01:23:11,855 --> 01:23:17,479 يا رجل ، انظر - 1319 01:23:17,563 --> 01:23:20,938 أنا فقط بحاجة إلى أن أكون وحدي الان اتفقنا 1320 01:23:23,354 --> 01:23:25,396 لماذا لا تذهب للمنزل فقط ، أيضا ، حسنا؟ 1321 01:23:25,479 --> 01:23:27,855 لا استطيع. 1322 01:23:27,938 --> 01:23:29,438 إنها ليلة الجمعة! 1323 01:25:41,771 --> 01:25:43,896 سلون. 1324 01:25:43,980 --> 01:25:46,104 ماذا يحدث بين أنفاسنا الأولى 1325 01:25:46,187 --> 01:25:49,563 وآخر ما لدينا هو سرد مفتوحة للتفسير. 1326 01:25:49,646 --> 01:25:53,354 تأتي كل عدسة استنتاج مختلف. 1327 01:25:53,438 --> 01:25:54,980 يقولون نموت مرتين - 1328 01:25:55,062 --> 01:25:56,938 مرة عندما يتوقف قلبنا ، 1329 01:25:57,021 --> 01:25:59,896 ومرة عندما نسينا. 1330 01:25:59,980 --> 01:26:02,062 واحد نتركه وراءنا. 1331 01:26:02,146 --> 01:26:04,771 إذا غادرت العالم اليوم... 1332 01:26:04,855 --> 01:26:06,312 اعطني يدك. 1333 01:26:06,396 --> 01:26:10,229 ... سوف أتذكر كفكرة عابرة ، 1334 01:26:10,312 --> 01:26:13,104 ذاكرة واحدة سيئة ، 1335 01:26:13,187 --> 01:26:17,146 تيرابايت على القرص الصلب ، بكسل على الإنترنت؟ 1336 01:26:19,813 --> 01:26:23,563 نعتقد أن لدينا معلومات غير محدودة ، 1337 01:26:23,646 --> 01:26:26,146 القدرة على المعرفة كل شيء عن شخص ما 1338 01:26:26,229 --> 01:26:28,813 حتى بدون مقابلتهم. 1339 01:26:28,896 --> 01:26:32,146 نحن نعرف فقط ماذا يريدون منا أن نعرف. 1340 01:26:32,229 --> 01:26:34,021 نحن نعرف شخص ما من خلال مقبض Twitter الخاص بهم 1341 01:26:34,104 --> 01:26:37,146 وخلاصة Instagram الخاصة بهم. 1342 01:26:37,229 --> 01:26:40,479 هل أحب أجدادنا افضل منا 1343 01:26:40,563 --> 01:26:44,104 بأعينهم غير ملوثة بالغموض؟ 1344 01:26:54,646 --> 01:26:58,146 أعتقد أن كل شيء كان فقط يؤدي إلى هذه اللحظة. 1345 01:27:14,229 --> 01:27:17,938 واليوم - حسنًا ، اليوم 1346 01:27:18,021 --> 01:27:20,312 سوف يؤدي فقط لشيء آخر. 1347 01:27:21,730 --> 01:27:24,980 عذرا ، نحن لا نفتح لمدة نصف ساعة أخرى. 1348 01:27:25,062 --> 01:27:27,646 انتظر. 1349 01:27:27,730 --> 01:27:31,813 عين خضراء كبيرة ساخنة ، بدون سكر. 1350 01:27:31,896 --> 01:27:33,938 هذا انا. 1351 01:27:34,021 --> 01:27:36,896 أبدا لست تذكر الأسماء ، فقط اطلبها. 1352 01:27:38,855 --> 01:27:41,021 اممم ... 1353 01:27:41,104 --> 01:27:43,980 لا استطيع جعل الاسبريسو حتى الان. 1354 01:27:44,062 --> 01:27:46,146 أستطيع أن أذهب مكان آخر. 1355 01:27:46,229 --> 01:27:48,271 لكنني صنعت للتو فنجان قهوة لنفسي 1356 01:27:48,354 --> 01:27:49,646 إذا كنت تريد كوب. 1357 01:27:52,938 --> 01:27:54,271 انه يعمل انها تعمل. 1358 01:27:54,354 --> 01:27:55,396 حسنا. تفضل بالجلوس. 1359 01:28:10,062 --> 01:28:12,730 شكر. 1360 01:28:18,021 --> 01:28:19,896 هل انت بخير؟ 1361 01:28:22,396 --> 01:28:23,438 أنا بخير ، أجل. 1362 01:28:30,521 --> 01:28:31,563 لقد كنت أفضل. 1363 01:28:34,146 --> 01:28:35,229 أنا أيضا. 1364 01:28:35,312 --> 01:28:38,312 أنا فقط ... لا أستطيع تذكر عندما. 1365 01:28:47,187 --> 01:28:48,438 هل... تحتاج إلى عناق؟ 1366 01:28:51,438 --> 01:28:55,021 أنا آسف. لا أعرف لماذا قلت ذلك. 1367 01:28:55,104 --> 01:28:56,730 هذا جنون. 1368 01:28:56,813 --> 01:28:58,604 نعم. 1369 01:29:04,229 --> 01:29:08,980 ♪ العزف على البيانو الناعم ♪ 1370 01:29:09,062 --> 01:29:13,271 ♪ عرفت قلبي فقط كان يضرب ♪ 1371 01:29:13,354 --> 01:29:17,771 ♪ عندما شعرت به هناك تحت جلدي ♪ 1372 01:29:17,855 --> 01:29:19,771 ♪ كنت أعرف الهواء حولي تتحرك ♪ 1373 01:29:19,855 --> 01:29:22,187 شكرا لك. 1374 01:29:22,271 --> 01:29:24,896 ♪ 'لأنني كنت أتنفس والتنفس ♪ 1375 01:29:28,938 --> 01:29:30,771 حسنا. 1376 01:29:30,855 --> 01:29:35,688 انتظر اه ... 1377 01:29:35,771 --> 01:29:38,271 دعنا نفعل شيء جذري. 1378 01:29:38,354 --> 01:29:38,980 مثل...؟ 1379 01:29:42,730 --> 01:29:43,980 حديث. 1380 01:29:44,062 --> 01:29:45,855 وجها لوجه؟ 1381 01:29:45,938 --> 01:29:47,980 جريئة جدا. 1382 01:29:53,229 --> 01:29:56,271 أعتقد أنني متمرد. 1383 01:29:56,354 --> 01:30:00,521 ♪ ولكن الآن لن أفعل تحبط 1384 01:30:00,604 --> 01:30:04,980 ♪ لا ، لن أخسر فخر بنفسي ♪ 1385 01:30:05,062 --> 01:30:09,396 ♪ أعلم أن الأشياء أخيرا يتغير ♪ 1386 01:30:09,479 --> 01:30:13,646 ♪ مم ، الأشياء تتغير ، الآن عيون مفتوحة على مصراعيها ♪ 1387 01:30:13,730 --> 01:30:19,479 ♪ مع ضوء الشمس أخيرًا أشرق علي ♪ 1388 01:30:19,563 --> 01:30:23,980 ♪ بعد فترة طويلة في الظل ♪ 1389 01:30:24,062 --> 01:30:28,271 ♪ عندما لا شيء الآن تبقى بعد يوم 1390 01:30:28,354 --> 01:30:31,479 ♪ الآن دفعت مستحقاتي أخيرًا 1391 01:30:31,563 --> 01:30:35,896 ♪ الآن لن أفعل تحبط 1392 01:30:35,980 --> 01:30:40,312 ♪ لم أعد أُنكر ♪ 1393 01:30:40,396 --> 01:30:44,396 ♪ أعلم أن الأشياء أخيرا يتغير ♪ 1394 01:30:44,479 --> 01:30:48,938 ♪ مم ، الأشياء تتغير ، الآن عيناي مفتوحتان على مصراعيهما ♪ 1395 01:30:50,604 --> 01:30:52,855 ♪ الآن عيناي مفتوحتان على مصراعيها ♪ 1396 01:31:15,730 --> 01:31:18,771 ♪ الآن أستطيع أن أرى ♪ 1397 01:31:18,855 --> 01:31:22,229 لقد كان وقت طويل 1398 01:31:22,312 --> 01:31:26,563 ♪ ماذا فعلت بي ♪ 1399 01:31:26,646 --> 01:31:30,813 ♪ كان دائما في طريقي ♪ 1400 01:31:30,896 --> 01:31:32,730 ♪ لكن كيف لي أن أعرف ♪ 1401 01:31:32,813 --> 01:31:34,646 ♪ لا أستطيع أن أقول ♪ 1402 01:31:34,730 --> 01:31:38,688 ♪ أن قلبك كان باردًا جدًا عندما أخفيته جيدًا ♪ 1403 01:31:38,771 --> 01:31:40,396 ♪ ماذا يمكن أن أقول أكثر 1404 01:31:40,479 --> 01:31:42,271 ♪ ما الذي يمكنني فعله أكثر 1405 01:31:42,354 --> 01:31:47,438 ♪ كنت متجهًا نحو المتاعب منذ يوم التقيت بك ♪ 1406 01:31:47,521 --> 01:31:51,438 عندما تنظر في المرآة 1407 01:31:51,521 --> 01:31:55,229 ♪ أعلم أنك تحب ما تراه ♪ 1408 01:31:55,312 --> 01:31:58,021 ♪ لكن في مكان ما تحت السطح ♪ 1409 01:31:58,104 --> 01:32:03,021 ♪ هو أبرد قلب التي رأيتها من قبل ♪ 1410 01:32:03,104 --> 01:32:07,187 ♪ ما كان يجب أن أحصل عليه أبدًا صدقك ♪ 1411 01:32:07,271 --> 01:32:09,896 ♪ 'لأنك خطوت على الخط ♪ 1412 01:32:09,980 --> 01:32:13,396 ♪ لديك أبرد قلب في المدينة ♪ 1413 01:32:13,479 --> 01:32:18,521 ♪ وأنت تريني ذلك مرة بعد مرة ♪ 1414 01:32:18,604 --> 01:32:20,438 ♪ جلد عميق ♪ 1415 01:32:20,521 --> 01:32:24,688 ♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪ 1416 01:32:24,771 --> 01:32:26,813 ♪ أوه أوه أوه ، أجل ♪ 1417 01:32:26,896 --> 01:32:28,980 ♪ جلد عميق ♪ 1418 01:32:29,062 --> 01:32:32,646 ♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪ 1419 01:32:32,730 --> 01:32:34,521 ♪ أوه ، أوه ♪ 1420 01:33:28,604 --> 01:33:32,396 عندما تنظر في المرآة 1421 01:33:32,479 --> 01:33:36,062 ♪ أعلم أنك تحب ما تراه ♪ 1422 01:33:36,146 --> 01:33:38,521 ♪ لكن في مكان ما تحت السطح ♪ 1423 01:33:38,604 --> 01:33:42,813 ♪ هو أبرد قلب التي رأيتها من قبل ♪ 1424 01:33:42,896 --> 01:33:47,730 ♪ ما كان يجب أن أحصل عليه أبدًا صدقك ♪ 1425 01:33:47,813 --> 01:33:50,521 ♪ 'لأنك خطوت على الخط ♪ 1426 01:33:50,604 --> 01:33:54,021 ♪ لديك أبرد قلب في المدينة ♪ 1427 01:33:54,104 --> 01:33:58,396 ♪ وأنت تريني ذلك مرة بعد مرة ♪ 1428 01:33:58,479 --> 01:34:01,855 ♪ جلد عميق ♪ 1429 01:34:01,938 --> 01:34:04,438 ♪ بشرة جمالك فقط عميقة ♪ 1430 01:34:04,521 --> 01:34:07,521 ♪ أوه أوه أوه ، أجل ♪ 1431 01:34:07,604 --> 01:34:08,896 ♪ جلد عميق ♪ 120042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.