All language subtitles for Family Guy - 18x11 - Short Cuts.XLF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,879 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,174 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,510 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,472 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,473 --> 00:00:18,184 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,190 --> 00:00:24,899 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,906 --> 00:00:30,158 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,070 --> 00:00:34,077 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:36,078 --> 00:00:39,538 Look at this, Brian. Genderless baby announcement. 12 00:00:39,539 --> 00:00:41,290 "It's a they." 13 00:00:41,291 --> 00:00:42,500 Good for they. 14 00:00:42,501 --> 00:00:45,962 I'm getting my friend a birthday card in Spanish. 15 00:00:45,963 --> 00:00:48,214 But he doesn't speak Spanish. 16 00:00:50,467 --> 00:00:53,511 Oh-ho-ho-ho, he's not gonna know what it says. 17 00:00:53,512 --> 00:00:56,389 - Oh, you're bad. - I know. 18 00:00:56,390 --> 00:00:58,975 I think I've earned whatever misshapen Reese's product 19 00:00:58,976 --> 00:01:01,351 is by the cashier. 20 00:01:01,352 --> 00:01:04,188 Oh, my God, Brian, look... A Fairuza Balk movie. 21 00:01:04,189 --> 00:01:06,315 - Huh, no way. - Remember last week when I said, 22 00:01:06,316 --> 00:01:07,984 "I wonder whatever happened to Fairuza Balk"? 23 00:01:07,985 --> 00:01:09,694 - I do. - And now this. 24 00:01:09,695 --> 00:01:10,987 The world's crazy. 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,488 This looks terrible. 26 00:01:12,489 --> 00:01:14,337 You need to get out of here, Brian. 27 00:01:14,338 --> 00:01:16,659 The urine-soaked hairs on the end of your penis 28 00:01:16,660 --> 00:01:19,161 are very off-putting to the other customers. 29 00:01:19,162 --> 00:01:20,663 That's not urine, that's saliva. 30 00:01:20,664 --> 00:01:22,540 Go on, scoot, get out of here! 31 00:01:22,541 --> 00:01:25,042 Or I'll do the clichéd pharmacy price check jokes. 32 00:01:25,043 --> 00:01:26,585 You wouldn't dare. 33 00:01:26,586 --> 00:01:29,839 Yes, I need a price check on extra-small condoms. 34 00:01:29,840 --> 00:01:33,551 That's the last thing he'd want announced. 35 00:01:33,552 --> 00:01:36,679 Oh, my... 36 00:01:38,849 --> 00:01:41,517 Can you believe he threw us out? That's discrimination. 37 00:01:41,518 --> 00:01:43,894 It's just like what happened to those blacks at that Starbucks. 38 00:01:43,895 --> 00:01:45,062 "Those blacks"? 39 00:01:45,063 --> 00:01:46,939 Discrimination is a scourge, Stewie. 40 00:01:46,940 --> 00:01:48,524 It just makes me so angry. 41 00:01:48,525 --> 00:01:49,859 Well, then do something about it. 42 00:01:49,860 --> 00:01:51,444 You know what? 43 00:01:51,445 --> 00:01:52,653 I will. 44 00:01:52,654 --> 00:01:54,697 I'm gonna throw a rock at his window. 45 00:01:54,698 --> 00:01:56,782 Oh, hey, Karmann Ghia. I like those. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,576 All right, here we go. 47 00:02:00,954 --> 00:02:03,873 Thank you, Brian. That was the last Munich gunman. 48 00:02:03,874 --> 00:02:05,207 You're a hero. 49 00:02:05,208 --> 00:02:06,375 A hero? 50 00:02:06,376 --> 00:02:08,753 I-I guess I am a hero. 51 00:02:08,754 --> 00:02:11,255 - Oh, nice! Wonderful! - Great! 52 00:02:11,256 --> 00:02:12,590 - Way to go. - Way to go, doggy! 53 00:02:12,591 --> 00:02:15,634 We are gonna throw you the craziest party. 54 00:02:15,635 --> 00:02:19,138 Do we have a hot two-liter of closet Pepsi? 55 00:02:19,139 --> 00:02:21,974 We do, and I can bring Planters peanuts 56 00:02:21,975 --> 00:02:24,060 that were opened a dozen years ago. 57 00:02:24,061 --> 00:02:27,396 Perfect. And I have half a graduation cake 58 00:02:27,397 --> 00:02:29,231 we just have to let thaw. 59 00:02:29,232 --> 00:02:31,817 ♪ Party, a Jewish party ♪ 60 00:02:31,818 --> 00:02:33,402 ♪ With lots of old food ♪ 61 00:02:33,403 --> 00:02:35,989 ♪ In a poorly lit room, oy! ♪ 62 00:02:40,786 --> 00:02:42,620 Oh, my God, Peter, look at this. 63 00:02:42,621 --> 00:02:45,247 She actually wore this to an awards ceremony. 64 00:02:45,248 --> 00:02:48,084 Huh? Oh, yeah, crazy. 65 00:02:48,085 --> 00:02:50,419 Unreal. Peter, look, look. 66 00:02:50,420 --> 00:02:51,962 Peter, look, Peter. 67 00:02:51,963 --> 00:02:53,589 Flats. 68 00:02:53,590 --> 00:02:55,174 - Hmm? - Flats! 69 00:02:55,175 --> 00:02:56,259 Mm. 70 00:02:57,761 --> 00:03:00,012 Look at this picture of Shailene Woodley. 71 00:03:00,013 --> 00:03:02,765 She's so talented and overrated and weird. 72 00:03:02,766 --> 00:03:05,184 I love her. Isn't her haircut cute? 73 00:03:05,185 --> 00:03:06,852 Maybe I'll get my hair cut short, too. 74 00:03:06,853 --> 00:03:08,479 Wha... N-No. No way. 75 00:03:08,480 --> 00:03:10,272 - I forbid it. - What? 76 00:03:10,273 --> 00:03:12,525 - You can't forbid that. - Yes, I can. 77 00:03:12,526 --> 00:03:14,944 That's the one thing men are allowed to control about women. 78 00:03:14,945 --> 00:03:16,987 That and your uterus and how much money you make 79 00:03:16,988 --> 00:03:18,197 and also everything else. 80 00:03:18,198 --> 00:03:20,324 - Peter, that's stupid. - It's a fact, Lois. 81 00:03:20,325 --> 00:03:21,784 The only woman that's ever looked good 82 00:03:21,785 --> 00:03:23,619 with short hair is Halle Berry's boobs. 83 00:03:23,620 --> 00:03:24,710 Establishing shot. 84 00:03:24,711 --> 00:03:26,248 - Peter, you can't... - Establishing shot! 85 00:03:30,001 --> 00:03:32,128 We're here with local hero Brian Griffin, 86 00:03:32,129 --> 00:03:35,131 who recently foiled a robbery at Goldman's Pharmacy, 87 00:03:35,132 --> 00:03:37,216 which by the way, is getting its ass kicked 88 00:03:37,217 --> 00:03:38,843 by the CVS across the street. 89 00:03:38,844 --> 00:03:40,052 Welcome, Brian. 90 00:03:40,053 --> 00:03:42,179 So, what does it feel like to be a hero? 91 00:03:42,180 --> 00:03:44,515 Well, let me say that even though I am a hero, 92 00:03:44,516 --> 00:03:46,225 you don't have to call me one. 93 00:03:46,226 --> 00:03:48,561 I'm very comfortable with "first responder" 94 00:03:48,562 --> 00:03:50,312 or, if you like, "veteran." 95 00:03:50,313 --> 00:03:51,647 So brave. 96 00:03:51,648 --> 00:03:53,941 How has this incident changed your life? 97 00:03:53,942 --> 00:03:55,818 It hasn't. I'm still the same 98 00:03:55,819 --> 00:03:57,945 humble public servant I've always been. 99 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 But there are perks. 100 00:03:59,406 --> 00:04:01,782 This morning, I was honored by a local business. 101 00:04:03,577 --> 00:04:04,827 Thank you, Brian. 102 00:04:04,828 --> 00:04:06,871 And to show our appreciation, 103 00:04:06,872 --> 00:04:09,081 you get the first meal at Quahog's 104 00:04:09,082 --> 00:04:11,000 newest Sizzler location! 105 00:04:11,001 --> 00:04:12,835 Oh. No. 106 00:04:12,836 --> 00:04:15,379 No, no, no, no, no, no. 107 00:04:15,380 --> 00:04:17,339 - No. - That's fair. 108 00:04:17,340 --> 00:04:19,226 Can you at least read what's on this card? 109 00:04:19,228 --> 00:04:20,342 Sure. 110 00:04:20,343 --> 00:04:23,929 "Sizzler: the worst version of your favorite meal." 111 00:04:23,930 --> 00:04:25,556 So, what's next for you, Brian? 112 00:04:25,557 --> 00:04:27,683 Well, I'll be at Barnes & Noble this afternoon 113 00:04:27,684 --> 00:04:29,226 signing copies of Deepak Chopra's 114 00:04:29,227 --> 00:04:31,562 Seven Spiritual Laws of Success. 115 00:04:31,563 --> 00:04:34,815 Well, congratulations, Brian, and thank you for your service. 116 00:04:34,816 --> 00:04:37,359 Coming up, I get all anxious and weird 117 00:04:37,360 --> 00:04:40,529 when the new good-looking intern brings me my coffee. 118 00:04:40,530 --> 00:04:43,741 And here's Jeremy with my go-go juice. 119 00:04:43,742 --> 00:04:44,951 Ha-ha. 120 00:04:48,288 --> 00:04:49,955 Man, my phone's been 121 00:04:49,956 --> 00:04:51,540 blowing up since that interview. 122 00:04:51,541 --> 00:04:53,751 You should hear some of my voice mails. 123 00:04:53,752 --> 00:04:55,127 Hello, Brian. 124 00:04:55,128 --> 00:04:56,879 This is Barack Obama, 125 00:04:56,880 --> 00:04:59,423 not the hobo who lives at the wharf. 126 00:04:59,424 --> 00:05:02,551 Um, you did a good job and... 127 00:05:02,552 --> 00:05:03,802 I-I can't read that. 128 00:05:03,803 --> 00:05:04,970 "I'm proud of you." 129 00:05:04,971 --> 00:05:06,388 I'm proud of you. 130 00:05:06,389 --> 00:05:07,890 Thanks for the two dollars. 131 00:05:07,891 --> 00:05:09,558 No way! 132 00:05:09,559 --> 00:05:10,893 Let's hear the next message. 133 00:05:10,894 --> 00:05:12,895 Hey, Brian, it's, uh... 134 00:05:12,896 --> 00:05:14,063 well, it's Shredder. 135 00:05:14,064 --> 00:05:15,564 Remember me? 136 00:05:15,565 --> 00:05:17,775 I know it's been a while, but I saw you on TV 137 00:05:17,776 --> 00:05:19,401 and I'm just hoping we could get together. 138 00:05:19,402 --> 00:05:20,402 I'd love to catch up. 139 00:05:20,403 --> 00:05:22,404 So, uh, uh, call me back. 140 00:05:22,405 --> 00:05:24,823 - Oh, my God! - "Shredder"? 141 00:05:24,824 --> 00:05:27,243 He sounds like a ski instructor with a full beard 142 00:05:27,244 --> 00:05:30,037 who plays average guitar and never texts me back. 143 00:05:30,038 --> 00:05:31,497 He's a dog I used to run with 144 00:05:31,498 --> 00:05:32,915 back when I was living on the street. 145 00:05:32,916 --> 00:05:34,458 Haven't heard from him in years. 146 00:05:34,459 --> 00:05:36,335 I'm actually surprised he's still alive. 147 00:05:36,336 --> 00:05:38,754 He just drank all the time and tried to get laid. 148 00:05:38,755 --> 00:05:40,756 Hard to be friends with someone like that. 149 00:05:40,757 --> 00:05:41,924 Yes, it is. 150 00:05:41,925 --> 00:05:43,259 You gonna see him? 151 00:05:43,260 --> 00:05:44,468 If I have time. 152 00:05:44,469 --> 00:05:45,803 Wow, The Rock! 153 00:05:45,804 --> 00:05:48,097 Boy, they're coming out of the woodwork today. 154 00:05:48,098 --> 00:05:50,099 You're angling your phone so I can't see it. 155 00:05:50,100 --> 00:05:51,350 "Dwayne Johnson." 156 00:05:51,351 --> 00:05:53,644 Only his friends know that's his real name. 157 00:05:53,645 --> 00:05:55,939 - Still can't see it. - I'll call him back later. 158 00:05:57,110 --> 00:05:59,317 Ow! 159 00:06:04,155 --> 00:06:07,157 Excuse me, sir, but this is a private residence. 160 00:06:07,158 --> 00:06:08,951 Peter, it's me. 161 00:06:08,952 --> 00:06:11,203 I got my hair cut. Isn't it fun? 162 00:06:11,204 --> 00:06:13,497 What? No, Lois, it's not fun. 163 00:06:13,498 --> 00:06:15,624 You look like Anne Hathaway in Les Misera... 164 00:06:15,625 --> 00:06:18,836 Don't you ever compare me to (BLEEP) Anne Hathaway. 165 00:06:18,837 --> 00:06:20,462 - Ever! - You're right, you're right. 166 00:06:20,463 --> 00:06:23,007 I'm-I'm sorry. 167 00:06:23,008 --> 00:06:25,009 With my boobs and your hair, 168 00:06:25,010 --> 00:06:27,596 everybody's gonna think we're a lesbian couple. 169 00:06:30,974 --> 00:06:32,516 Why'd he want to meet in the park? 170 00:06:32,517 --> 00:06:35,144 We used to live here. I'm assuming he still does. 171 00:06:48,325 --> 00:06:49,867 Brian, ha! 172 00:06:49,868 --> 00:06:51,493 So good to see you. 173 00:06:51,494 --> 00:06:53,579 Wha... Shredder? 174 00:06:53,580 --> 00:06:54,955 Is it really you? 175 00:06:54,956 --> 00:06:56,373 It's really me. 176 00:06:56,374 --> 00:06:58,709 I-I don't... What is all this? 177 00:06:58,710 --> 00:07:01,003 Yeah, sorry about meeting in the park. 178 00:07:01,004 --> 00:07:02,921 It's the only place I can land this thing. 179 00:07:02,922 --> 00:07:04,256 Uh, Shredder, I think you pinned 180 00:07:04,257 --> 00:07:06,216 Tom Cruise under your helicopter. 181 00:07:06,217 --> 00:07:08,844 I was hanging on. I do all my own stunts. 182 00:07:08,845 --> 00:07:10,262 I can't stop doing stunts. 183 00:07:10,263 --> 00:07:12,056 My whole life is a stunt. 184 00:07:12,057 --> 00:07:13,308 Yeah, yeah, we know. 185 00:07:17,854 --> 00:07:20,064 Hey, you want to take a personality test? 186 00:07:20,065 --> 00:07:21,857 Same answer as always: no, thank you. 187 00:07:21,858 --> 00:07:23,067 I'm not gonna stop asking. 188 00:07:23,068 --> 00:07:24,443 - I know. - Good to see you, Stewie. 189 00:07:24,444 --> 00:07:26,028 Good to see you, Tiny Tom Cruise. 190 00:07:26,029 --> 00:07:27,696 - Thank you. - He likes to have the last word. 191 00:07:27,697 --> 00:07:28,864 Be well! 192 00:07:28,865 --> 00:07:30,617 - See? - Bye! 193 00:07:48,218 --> 00:07:50,469 Shredder, I-I can't get my head around all this. 194 00:07:50,470 --> 00:07:53,263 Eh, it took me a while, too, believe me. 195 00:07:53,264 --> 00:07:55,891 And I go by George Townshend now. 196 00:07:55,892 --> 00:07:57,690 Oh, okay, George. 197 00:07:57,691 --> 00:07:59,269 George Townshend. 198 00:07:59,270 --> 00:08:01,939 - You-you want me to say both? - I do. 199 00:08:01,940 --> 00:08:03,774 You know how Beyoncé does the one-name thing? 200 00:08:03,775 --> 00:08:06,735 I do a two-name thing. It's one more than Beyoncé. 201 00:08:06,736 --> 00:08:09,781 Why don't you take her name out of your filthy whore mouth. 202 00:08:11,700 --> 00:08:13,409 Wow! How'd you get all this? 203 00:08:13,410 --> 00:08:15,077 I worked my ass off. 204 00:08:15,078 --> 00:08:18,080 I'm a tech entrepreneur, I've written 11 best-selling books, 205 00:08:18,081 --> 00:08:20,499 and I was the NBC executive who suggested 206 00:08:20,500 --> 00:08:23,293 we assault the nation with Chicago-themed programming. 207 00:08:23,294 --> 00:08:25,963 I hear they're working on Chicago Seinfeld. 208 00:08:25,964 --> 00:08:29,133 What's the deal with the South Side of this town? 209 00:08:29,134 --> 00:08:31,093 Don't say it, Kramer. 210 00:08:38,268 --> 00:08:41,103 So, Brian, do you want to know how I did all this? 211 00:08:41,104 --> 00:08:42,188 I really do. 212 00:08:43,773 --> 00:08:46,022 I got neutered. 213 00:08:47,527 --> 00:08:48,777 But why? 214 00:08:48,778 --> 00:08:50,863 Getting neutered eliminated all distractions 215 00:08:50,864 --> 00:08:53,782 and allowed me to focus solely on my work. 216 00:08:53,783 --> 00:08:56,785 Sometimes you have to literally cut out the things 217 00:08:56,786 --> 00:08:58,245 that hold you back. 218 00:08:58,246 --> 00:09:00,122 Man, with no distractions, 219 00:09:00,123 --> 00:09:02,833 I could just spend all day in here reading. 220 00:09:02,834 --> 00:09:06,503 I love that book Charles Dickens by David Copperfield. 221 00:09:06,504 --> 00:09:09,007 Writing was his real magic. 222 00:09:12,427 --> 00:09:14,011 I just don't understand. 223 00:09:14,012 --> 00:09:15,804 One minute, I got a hot ginger wife, 224 00:09:15,805 --> 00:09:17,723 and the next I'm married to Ron Weasley. 225 00:09:17,724 --> 00:09:21,143 Donna wears a wig, so I've never even seen her real hair. 226 00:09:21,144 --> 00:09:23,896 But I would imagine it looks like an old, faded sweater 227 00:09:23,897 --> 00:09:25,981 that needs to be de-pilled. 228 00:09:25,982 --> 00:09:27,816 I haven't touched Bonnie's hair in years. 229 00:09:27,817 --> 00:09:29,401 It's way high up there. 230 00:09:29,402 --> 00:09:31,195 Well, since Lois did something to her appearance 231 00:09:31,196 --> 00:09:32,821 that you don't like, you should do something 232 00:09:32,822 --> 00:09:34,990 to your appearance that she doesn't like. 233 00:09:34,991 --> 00:09:37,910 Quagmire, that is pathetically shallow and vindictive. 234 00:09:37,911 --> 00:09:39,369 I love it! 235 00:09:39,370 --> 00:09:41,163 I'm gonna make myself harder to ignore 236 00:09:41,164 --> 00:09:43,205 than an amateur photographer. 237 00:09:43,206 --> 00:09:44,583 Okay, this is hilarious. 238 00:09:44,584 --> 00:09:46,001 So I'm sitting in my office at work 239 00:09:46,002 --> 00:09:47,503 when the fire alarm goes off... 240 00:09:48,588 --> 00:09:50,005 Um, what-what, what was I saying? 241 00:09:50,006 --> 00:09:51,256 Fire alarm. 242 00:09:51,257 --> 00:09:52,841 Right, right, right, okay. This is so funny. 243 00:09:52,842 --> 00:09:54,343 So, the fire alarm goes off... 244 00:09:55,720 --> 00:09:57,095 Hey, hey, friend? 245 00:09:57,096 --> 00:09:58,514 Friend? Friend? 246 00:09:58,515 --> 00:10:01,391 Can-can you just... n-not-not right now? 247 00:10:01,392 --> 00:10:02,518 Now, where was I? 248 00:10:02,519 --> 00:10:05,020 - Fire alarm at work. - Oh, right. 249 00:10:05,021 --> 00:10:06,772 You know what? Just forget it. 250 00:10:06,773 --> 00:10:08,900 The punch line is it was 9/11. 251 00:10:10,902 --> 00:10:12,987 Well, yeah, it's not funny now. 252 00:10:17,033 --> 00:10:18,450 Scoot over, Stewie. 253 00:10:18,451 --> 00:10:20,619 George Townshend was wrong, and I'm gonna prove it. 254 00:10:20,620 --> 00:10:22,704 I don't need to get neutered to be productive. 255 00:10:22,705 --> 00:10:24,873 I'm gonna write an inspirational book 256 00:10:24,874 --> 00:10:26,542 about my life, and I'm calling it 257 00:10:26,543 --> 00:10:28,085 The Holy Bri-ble. 258 00:10:28,086 --> 00:10:30,546 - Please don't. - Here we go, blank page. 259 00:10:30,547 --> 00:10:33,007 World of possibilities. 260 00:10:34,384 --> 00:10:35,884 And you're watching porn. 261 00:10:35,885 --> 00:10:37,302 Oh, my God! 262 00:10:37,303 --> 00:10:39,888 Two clicks and I instinctually went right to porn. 263 00:10:39,889 --> 00:10:41,723 Maybe George Townshend was right. 264 00:10:41,724 --> 00:10:43,392 Maybe I am easily distracted. 265 00:10:43,393 --> 00:10:44,893 Oh, don't be so hard on yourself. 266 00:10:44,894 --> 00:10:46,562 It's okay to be easily distracted. 267 00:10:46,563 --> 00:10:48,397 That's what's saved Warren Beatty 268 00:10:48,398 --> 00:10:50,149 and Annette Bening's marriage. 269 00:10:51,985 --> 00:10:54,570 Annette, let's have sex. 270 00:10:54,571 --> 00:10:57,406 Or you could watch Blue Bloods 271 00:10:57,407 --> 00:10:59,408 and have a pudding cup. 272 00:10:59,409 --> 00:11:01,035 Hmm? 273 00:11:03,746 --> 00:11:06,374 Mmm. Go get 'em, Blue Bloods. 274 00:11:10,920 --> 00:11:12,504 Good evening, Lois. 275 00:11:12,505 --> 00:11:14,965 Oh, my God, Peter, what the hell are you wearing? 276 00:11:14,966 --> 00:11:16,133 Jeans. 277 00:11:16,134 --> 00:11:18,552 Just jeans. You like it? 278 00:11:18,553 --> 00:11:21,763 No. You look like you're going to a custody hearing in Florida. 279 00:11:21,764 --> 00:11:22,973 Oh, really? 280 00:11:22,974 --> 00:11:25,017 Because I think it's a "fun" look. 281 00:11:25,018 --> 00:11:26,268 Just like your hair. 282 00:11:26,269 --> 00:11:28,520 Okay, I see what you're doing. 283 00:11:28,521 --> 00:11:31,148 Good. So we agree that your haircut is stupid. 284 00:11:31,149 --> 00:11:33,692 What? No. I love my haircut. 285 00:11:33,693 --> 00:11:35,235 Then I love this look. 286 00:11:35,236 --> 00:11:37,446 As a matter of fact, I'm gonna add 287 00:11:37,447 --> 00:11:40,198 this free Fandango golf visor I got 288 00:11:40,199 --> 00:11:42,242 when I snuck in to see I Feel Pretty. 289 00:11:42,243 --> 00:11:43,785 Fine. 290 00:11:43,786 --> 00:11:46,538 You want a war, Peter? Let's go to war. 291 00:11:46,539 --> 00:11:47,789 Let's do it. 292 00:11:49,042 --> 00:11:51,501 Tallahassee Family Court calls Peter Griffin. 293 00:11:51,502 --> 00:11:52,628 Here, Your Honor. 294 00:11:52,629 --> 00:11:55,339 Ho-ho, look who's all dressed up. 295 00:11:55,340 --> 00:11:57,759 I just want Skylar back! 296 00:12:03,765 --> 00:12:05,307 Tesla, Apple, SpaceX, 297 00:12:05,308 --> 00:12:08,685 Kendrick Lamar, drone technology, Hemingway. 298 00:12:08,686 --> 00:12:12,189 Wow. That was the coolest phone call I've ever heard. 299 00:12:12,190 --> 00:12:13,482 My life is pretty cool. 300 00:12:13,483 --> 00:12:16,109 Brian, walk with me. 301 00:12:16,110 --> 00:12:18,320 You know, I wish I could spend more time with you today, 302 00:12:18,321 --> 00:12:20,656 but I'm late for a video conference with 303 00:12:20,657 --> 00:12:23,326 Nicaraguan President Daniel Ortega. 304 00:12:24,827 --> 00:12:26,915 Listen, I need to talk to you about something. 305 00:12:26,916 --> 00:12:29,414 I was thinking about what you said the other day, and... 306 00:12:29,415 --> 00:12:31,875 - I think you might be right. - About what? 307 00:12:31,876 --> 00:12:34,336 I've always believed I was destined for a life like yours, 308 00:12:34,337 --> 00:12:36,338 but something was holding me back, 309 00:12:36,339 --> 00:12:39,697 and now I realize it was two things. 310 00:12:40,593 --> 00:12:42,804 - My balls are the things... - No, I got it. 311 00:12:42,805 --> 00:12:45,515 George Townshend, I want to get neutered. 312 00:12:47,097 --> 00:12:48,809 I'm proud of you, buddy. 313 00:12:48,810 --> 00:12:50,102 It's gonna be great. 314 00:12:50,103 --> 00:12:52,062 I'll finally be able to beat that guy 315 00:12:52,063 --> 00:12:54,107 who fights dirty in my karate class. 316 00:12:57,026 --> 00:12:58,694 Surprise. 317 00:12:58,695 --> 00:13:00,028 Now take this. 318 00:13:00,029 --> 00:13:01,571 Hiy... 319 00:13:01,572 --> 00:13:03,532 You can't use a sword! 320 00:13:03,533 --> 00:13:05,242 Sensei Dan, he's using a sword! 321 00:13:05,243 --> 00:13:07,537 No swords, guys. 322 00:13:14,377 --> 00:13:17,129 Brian, are you sure about getting neutered? 323 00:13:17,130 --> 00:13:19,923 I am. You've seen everything George Townshend's accomplished. 324 00:13:19,924 --> 00:13:21,675 That's the life I've always dreamed of. 325 00:13:21,676 --> 00:13:24,094 Yes, but how much do you really know about him? 326 00:13:24,095 --> 00:13:26,430 - Have you read his books? - Of course I've read his books. 327 00:13:26,431 --> 00:13:27,973 They changed my life. 328 00:13:27,974 --> 00:13:29,891 Look, Stewie, this is a huge step for me, 329 00:13:29,892 --> 00:13:31,476 and if you can't support me, 330 00:13:31,477 --> 00:13:34,105 well, then maybe I should cut you out of my life, too. 331 00:13:35,231 --> 00:13:36,898 Brian, that's a closet. 332 00:13:36,899 --> 00:13:38,901 I know. I have stuff to do in here. 333 00:13:50,371 --> 00:13:52,289 Well, nothing left to do but binge-watch 334 00:13:52,290 --> 00:13:54,958 - Ken Burns' History of Jazz. - What? 335 00:13:54,959 --> 00:13:57,836 The rhythmic drums of the Congo. 336 00:13:57,837 --> 00:14:01,590 300 years later, Charlie Bird Parker. 337 00:14:01,591 --> 00:14:03,425 But how did we get there? 338 00:14:10,391 --> 00:14:12,642 Lois, what are you doing here? 339 00:14:12,643 --> 00:14:15,103 Did someone die? Do I get to go home early? 340 00:14:15,104 --> 00:14:18,440 Well, Peter, since you were having that jeans fun, 341 00:14:18,441 --> 00:14:20,859 I thought it might be fun to come by and sell 342 00:14:20,860 --> 00:14:24,196 some of my homemade jewelry to your coworkers during lunch. 343 00:14:24,197 --> 00:14:26,531 What? Lois, you can't do that. 344 00:14:26,532 --> 00:14:28,617 Once a guy's wife sells something in the break room, 345 00:14:28,618 --> 00:14:30,285 no one ever looks at him the same. 346 00:14:30,286 --> 00:14:32,287 Two years ago, Bentley's wife made him hang 347 00:14:32,288 --> 00:14:34,664 a sign-up sheet to sponsor her in an AIDS walk, 348 00:14:34,665 --> 00:14:36,166 and we've hated him ever since. 349 00:14:36,167 --> 00:14:37,571 Don't look at me, Bentley. 350 00:14:38,586 --> 00:14:40,212 Well, Peter, all you have to do 351 00:14:40,213 --> 00:14:42,297 is say you like my haircut, and I'll leave. 352 00:14:42,298 --> 00:14:44,424 - Never. - Suit yourself. 353 00:14:44,425 --> 00:14:47,385 Everyone, I'm Peter Griffin's wife. 354 00:14:47,386 --> 00:14:49,638 I took a jewelry-making class last month 355 00:14:49,639 --> 00:14:51,640 with a group of preschool moms, 356 00:14:51,641 --> 00:14:54,310 and now I'm gonna do it as a career. 357 00:15:01,692 --> 00:15:04,027 Hey, you want a half of my sandwich? 358 00:15:04,028 --> 00:15:05,987 Oh. Yeah. Very cool, Bentley. 359 00:15:05,988 --> 00:15:08,198 - Who made this? - My wife. 360 00:15:08,199 --> 00:15:10,826 - Oh, y-your wife with AIDS? - She doesn't have AIDS. 361 00:15:10,827 --> 00:15:13,078 She did a walk for people with AIDS. 362 00:15:13,079 --> 00:15:15,914 But presumably there were people who had AIDS at the walk? 363 00:15:15,915 --> 00:15:17,374 Yeah, but you can't get... 364 00:15:17,375 --> 00:15:19,210 Yeah, it's a no on the sandwich, Bentley. 365 00:15:22,922 --> 00:15:24,464 Greetings, Lois. 366 00:15:24,465 --> 00:15:26,591 Oh, my God, Peter, you're gonna make me vomit. 367 00:15:26,592 --> 00:15:28,510 I'm just getting in some 'cize. 368 00:15:28,511 --> 00:15:31,347 That's what I call exercise now: 'Cize. 369 00:15:34,934 --> 00:15:36,852 Oh, God, Peter, please put that thing 370 00:15:36,853 --> 00:15:38,478 in the garage and change your clothes. 371 00:15:38,479 --> 00:15:39,855 Oh, I'd be happy to, Lois. 372 00:15:39,856 --> 00:15:41,523 But I'm not doing it because you said. 373 00:15:41,524 --> 00:15:43,525 I'm doing it because of the mean seventh graders 374 00:15:43,526 --> 00:15:45,694 who have been chucking footballs at me all day. 375 00:15:45,695 --> 00:15:48,864 There he is! Let's get that fat dork! 376 00:15:48,865 --> 00:15:50,782 I'm home! Home is safe! 377 00:15:50,783 --> 00:15:53,244 Home is safe! 378 00:15:58,916 --> 00:16:02,210 I see you found all of George Townshend's books. 379 00:16:02,211 --> 00:16:03,545 That was fast. 380 00:16:03,546 --> 00:16:05,505 Yep, got my own system. 381 00:16:05,506 --> 00:16:07,716 I call it "The Stewie Decimal System." 382 00:16:09,760 --> 00:16:13,555 Oh, Stewie, you're gonna make me spit out my saltwater taffy. 383 00:16:16,350 --> 00:16:18,584 Oh, my God! 384 00:16:18,585 --> 00:16:20,061 Brian's in trouble! 385 00:16:20,062 --> 00:16:23,190 Stewie, I've got to have you around here more often. 386 00:16:23,191 --> 00:16:26,832 Oh, I think you'll find me here... periodically. 387 00:16:27,904 --> 00:16:30,531 There's homeless sperm on this. 388 00:16:37,788 --> 00:16:39,956 - Where are the glasses? - I moved them. 389 00:16:39,957 --> 00:16:41,208 What? Why? 390 00:16:41,209 --> 00:16:42,417 I moved everything. 391 00:16:42,418 --> 00:16:44,753 All the glasses, the bowls, the plates. 392 00:16:44,754 --> 00:16:47,528 Nothing is where it's been for the past 17 years. 393 00:16:47,529 --> 00:16:48,589 Nothing. 394 00:16:50,927 --> 00:16:52,761 I'm gonna become a deejay. 395 00:16:52,762 --> 00:16:55,555 I'm going to hire a life coach. 396 00:16:55,556 --> 00:16:57,641 I'm gonna make one political donation 397 00:16:57,642 --> 00:17:00,435 with your e-mail address so you'll be screwed for life. 398 00:17:00,436 --> 00:17:03,563 I'm going to rededicate my life to Christ. 399 00:17:03,564 --> 00:17:04,981 Oh, that's really bad. 400 00:17:04,982 --> 00:17:07,317 I'm gonna start a podcast that has no focus 401 00:17:07,318 --> 00:17:09,694 and it'll take up an inordinate amount of time. 402 00:17:09,695 --> 00:17:12,614 I'm going to constantly complain about my fibromyalgia. 403 00:17:12,615 --> 00:17:15,116 - You don't have fibromyalgia. - No one does! 404 00:17:15,117 --> 00:17:18,203 Every time a waiter tells me their name, I'm gonna use it. 405 00:17:18,204 --> 00:17:21,790 I'm gonna get really into Halloween, like, really into it! 406 00:17:21,791 --> 00:17:24,125 Gross. I'm gonna wear a denim shirt 407 00:17:24,126 --> 00:17:26,169 with the Looney Tunes guys embroidered on it 408 00:17:26,170 --> 00:17:28,005 to church every Sunday. 409 00:17:31,384 --> 00:17:33,636 Oh, Peter. Oh, Peter. 410 00:17:37,807 --> 00:17:41,476 So, what do you think of my haircut now? 411 00:17:41,477 --> 00:17:43,354 It's ugly. I hate it. 412 00:17:48,943 --> 00:17:51,319 - How you feeling, buddy? - Good. 413 00:17:51,320 --> 00:17:53,571 Nervous but strangely excited. 414 00:17:53,572 --> 00:17:55,865 I haven't been totally honest with you. 415 00:17:55,866 --> 00:17:57,325 I was never neutered. 416 00:17:57,326 --> 00:17:58,910 But you're about to be. 417 00:17:58,911 --> 00:18:00,328 What? No! 418 00:18:00,329 --> 00:18:02,163 Save me, Sensei Dan! 419 00:18:02,164 --> 00:18:04,959 No neutering, guys. 420 00:18:11,799 --> 00:18:13,008 Why are you doing this? 421 00:18:13,009 --> 00:18:14,676 What did I do to you that was so bad? 422 00:18:14,677 --> 00:18:16,136 You abandoned me. 423 00:18:16,137 --> 00:18:18,513 You promised we'd be there for each other forever. 424 00:18:18,514 --> 00:18:20,432 Then the minute Peter Griffin came along, 425 00:18:20,433 --> 00:18:22,183 you just got in his car and left me. 426 00:18:22,184 --> 00:18:24,602 I was gonna come back and get you, and-and then, 427 00:18:24,603 --> 00:18:27,105 and then Trump happened and-and all that... 428 00:18:27,106 --> 00:18:28,273 Liar! 429 00:18:28,274 --> 00:18:30,233 I've wanted to cut your balls off for years, 430 00:18:30,234 --> 00:18:32,610 but the fact that you're choosing to do it yourself 431 00:18:32,611 --> 00:18:34,529 is so much more satisfying. 432 00:18:34,530 --> 00:18:36,614 But I'm not choosing to do it myself. 433 00:18:36,615 --> 00:18:37,910 I love my balls. 434 00:18:37,911 --> 00:18:40,328 They smell awful. 435 00:18:54,925 --> 00:18:56,551 Stay back! 436 00:18:56,552 --> 00:18:59,929 Stewie. Y-You saved me. 437 00:18:59,930 --> 00:19:01,598 Oh. 438 00:19:01,599 --> 00:19:03,892 - Well, almost. - What is it? 439 00:19:03,893 --> 00:19:05,727 Oh, my God, they got one! 440 00:19:05,728 --> 00:19:07,729 Or you still have one. 441 00:19:07,730 --> 00:19:10,065 Maybe you should be a scrotum half-full guy. 442 00:19:10,066 --> 00:19:11,816 How did you know what he was doing? 443 00:19:11,817 --> 00:19:13,943 I read his book. 444 00:19:13,944 --> 00:19:15,904 "There is no greater motivation 445 00:19:15,905 --> 00:19:18,031 "than the destruction of an enemy, 446 00:19:18,032 --> 00:19:20,658 "and my enemy is Brian Griffin. 447 00:19:20,659 --> 00:19:23,828 "One day, I will convince him to cut off his own balls, 448 00:19:23,829 --> 00:19:26,581 and that will be my greatest accomplishment." 449 00:19:26,582 --> 00:19:28,750 You said his books changed your life, 450 00:19:28,751 --> 00:19:30,418 but you didn't even read them. 451 00:19:30,419 --> 00:19:32,587 This is why you're nothing. 452 00:19:32,588 --> 00:19:34,126 I'm sorry, okay? 453 00:19:34,127 --> 00:19:35,507 Yes, I abandoned you. 454 00:19:35,508 --> 00:19:37,467 And I didn't go back to find you. 455 00:19:37,468 --> 00:19:39,260 I'm a bad friend, I admit it. 456 00:19:39,261 --> 00:19:41,721 But did you ever think that you should be thanking me? 457 00:19:41,722 --> 00:19:43,807 Thanking you? For what? 458 00:19:43,808 --> 00:19:45,392 For everything you have. 459 00:19:45,393 --> 00:19:48,770 Your hatred for me is what motivated you your whole life. 460 00:19:48,771 --> 00:19:51,356 Without me, none of this would've been possible. 461 00:19:51,357 --> 00:19:52,650 I made you. 462 00:19:54,151 --> 00:19:55,944 You've already got one of my balls. 463 00:19:55,945 --> 00:19:56,986 Isn't that enough? 464 00:19:56,987 --> 00:19:59,114 You know what, Brian? 465 00:19:59,115 --> 00:20:00,824 It is enough. 466 00:20:00,825 --> 00:20:03,201 You'll probably keep it in a trophy case or something. 467 00:20:03,202 --> 00:20:05,161 Oh, no. I ate it already. 468 00:20:05,162 --> 00:20:06,996 Dogs are gross. 469 00:20:10,251 --> 00:20:12,794 Thank you, Stewie. You really saved me. 470 00:20:12,795 --> 00:20:14,838 My pleasure, Brian. 471 00:20:14,839 --> 00:20:17,215 Well, the good news is we can give you a prosthetic. 472 00:20:17,216 --> 00:20:18,842 The bad news is 473 00:20:18,843 --> 00:20:21,928 it's one of the bells from a jester's hat. 474 00:20:21,929 --> 00:20:23,471 There's no brain activity, 475 00:20:23,472 --> 00:20:25,640 so we're gonna harvest his bells. 476 00:20:25,641 --> 00:20:27,225 We understand. 477 00:20:27,226 --> 00:20:28,643 Why did the king 478 00:20:28,644 --> 00:20:31,647 have to hit him so hard?! 479 00:20:38,737 --> 00:20:42,031 So, anyone want to ask me about my week? 480 00:20:42,032 --> 00:20:45,077 Kind of a big week for the Megster. 481 00:20:46,245 --> 00:20:48,872 Big envelope in the mail. 482 00:20:48,873 --> 00:20:51,666 Yep, early admittance. 483 00:20:51,667 --> 00:20:54,043 Day one, August 26, clean slate. 484 00:20:54,044 --> 00:20:55,378 Closing credits. 485 00:20:55,379 --> 00:20:57,755 Congratulations on Bowdoin, Meg! 486 00:20:57,756 --> 00:21:00,550 - Closing credits! - Oh, we're done? 35584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.