Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,879
♪ It seems today that all you see ♪
2
00:00:04,880 --> 00:00:08,174
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,510
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,511 --> 00:00:14,472
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,473 --> 00:00:18,184
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,185 --> 00:00:21,604
♪ Lucky there's a man who
positively can do ♪
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,899
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,906 --> 00:00:30,158
♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:31,070 --> 00:00:34,077
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:36,078 --> 00:00:39,538
Look at this, Brian.
Genderless baby announcement.
12
00:00:39,539 --> 00:00:41,290
"It's a they."
13
00:00:41,291 --> 00:00:42,500
Good for they.
14
00:00:42,501 --> 00:00:45,962
I'm getting my friend
a birthday card in Spanish.
15
00:00:45,963 --> 00:00:48,214
But he doesn't speak Spanish.
16
00:00:50,467 --> 00:00:53,511
Oh-ho-ho-ho, he's not gonna
know what it says.
17
00:00:53,512 --> 00:00:56,389
- Oh, you're bad.
- I know.
18
00:00:56,390 --> 00:00:58,975
I think I've earned whatever
misshapen Reese's product
19
00:00:58,976 --> 00:01:01,351
is by the cashier.
20
00:01:01,352 --> 00:01:04,188
Oh, my God, Brian, look...
A Fairuza Balk movie.
21
00:01:04,189 --> 00:01:06,315
- Huh, no way.
- Remember last week when I said,
22
00:01:06,316 --> 00:01:07,984
"I wonder whatever happened
to Fairuza Balk"?
23
00:01:07,985 --> 00:01:09,694
- I do.
- And now this.
24
00:01:09,695 --> 00:01:10,987
The world's crazy.
25
00:01:10,988 --> 00:01:12,488
This looks terrible.
26
00:01:12,489 --> 00:01:14,337
You need to get out of here, Brian.
27
00:01:14,338 --> 00:01:16,659
The urine-soaked hairs
on the end of your penis
28
00:01:16,660 --> 00:01:19,161
are very off-putting
to the other customers.
29
00:01:19,162 --> 00:01:20,663
That's not urine, that's saliva.
30
00:01:20,664 --> 00:01:22,540
Go on, scoot, get out of here!
31
00:01:22,541 --> 00:01:25,042
Or I'll do the clichéd
pharmacy price check jokes.
32
00:01:25,043 --> 00:01:26,585
You wouldn't dare.
33
00:01:26,586 --> 00:01:29,839
Yes, I need a price
check on extra-small condoms.
34
00:01:29,840 --> 00:01:33,551
That's the
last thing he'd want announced.
35
00:01:33,552 --> 00:01:36,679
Oh, my...
36
00:01:38,849 --> 00:01:41,517
Can you believe he threw us out?
That's discrimination.
37
00:01:41,518 --> 00:01:43,894
It's just like what happened to
those blacks at that Starbucks.
38
00:01:43,895 --> 00:01:45,062
"Those blacks"?
39
00:01:45,063 --> 00:01:46,939
Discrimination is a scourge, Stewie.
40
00:01:46,940 --> 00:01:48,524
It just makes me so angry.
41
00:01:48,525 --> 00:01:49,859
Well, then do something about it.
42
00:01:49,860 --> 00:01:51,444
You know what?
43
00:01:51,445 --> 00:01:52,653
I will.
44
00:01:52,654 --> 00:01:54,697
I'm gonna throw a rock at his window.
45
00:01:54,698 --> 00:01:56,782
Oh, hey, Karmann Ghia. I like those.
46
00:01:56,783 --> 00:01:58,576
All right, here we go.
47
00:02:00,954 --> 00:02:03,873
Thank you, Brian.
That was the last Munich gunman.
48
00:02:03,874 --> 00:02:05,207
You're a hero.
49
00:02:05,208 --> 00:02:06,375
A hero?
50
00:02:06,376 --> 00:02:08,753
I-I guess I am a hero.
51
00:02:08,754 --> 00:02:11,255
- Oh, nice! Wonderful!
- Great!
52
00:02:11,256 --> 00:02:12,590
- Way to go.
- Way to go, doggy!
53
00:02:12,591 --> 00:02:15,634
We are gonna throw you
the craziest party.
54
00:02:15,635 --> 00:02:19,138
Do we have a hot two-liter
of closet Pepsi?
55
00:02:19,139 --> 00:02:21,974
We do, and I can bring Planters peanuts
56
00:02:21,975 --> 00:02:24,060
that were opened a dozen years ago.
57
00:02:24,061 --> 00:02:27,396
Perfect. And I have
half a graduation cake
58
00:02:27,397 --> 00:02:29,231
we just have to let thaw.
59
00:02:29,232 --> 00:02:31,817
♪ Party, a Jewish party ♪
60
00:02:31,818 --> 00:02:33,402
♪ With lots of old food ♪
61
00:02:33,403 --> 00:02:35,989
♪ In a poorly lit room, oy! ♪
62
00:02:40,786 --> 00:02:42,620
Oh, my God, Peter, look at this.
63
00:02:42,621 --> 00:02:45,247
She actually wore this
to an awards ceremony.
64
00:02:45,248 --> 00:02:48,084
Huh? Oh, yeah, crazy.
65
00:02:48,085 --> 00:02:50,419
Unreal. Peter, look, look.
66
00:02:50,420 --> 00:02:51,962
Peter, look, Peter.
67
00:02:51,963 --> 00:02:53,589
Flats.
68
00:02:53,590 --> 00:02:55,174
- Hmm?
- Flats!
69
00:02:55,175 --> 00:02:56,259
Mm.
70
00:02:57,761 --> 00:03:00,012
Look at this picture
of Shailene Woodley.
71
00:03:00,013 --> 00:03:02,765
She's so talented
and overrated and weird.
72
00:03:02,766 --> 00:03:05,184
I love her. Isn't her haircut cute?
73
00:03:05,185 --> 00:03:06,852
Maybe I'll get my hair cut short, too.
74
00:03:06,853 --> 00:03:08,479
Wha... N-No. No way.
75
00:03:08,480 --> 00:03:10,272
- I forbid it.
- What?
76
00:03:10,273 --> 00:03:12,525
- You can't forbid that.
- Yes, I can.
77
00:03:12,526 --> 00:03:14,944
That's the one thing men are
allowed to control about women.
78
00:03:14,945 --> 00:03:16,987
That and your uterus
and how much money you make
79
00:03:16,988 --> 00:03:18,197
and also everything else.
80
00:03:18,198 --> 00:03:20,324
- Peter, that's stupid.
- It's a fact, Lois.
81
00:03:20,325 --> 00:03:21,784
The only woman that's ever looked good
82
00:03:21,785 --> 00:03:23,619
with short hair is Halle Berry's boobs.
83
00:03:23,620 --> 00:03:24,710
Establishing shot.
84
00:03:24,711 --> 00:03:26,248
- Peter, you can't...
- Establishing shot!
85
00:03:30,001 --> 00:03:32,128
We're here with local hero
Brian Griffin,
86
00:03:32,129 --> 00:03:35,131
who recently foiled a robbery
at Goldman's Pharmacy,
87
00:03:35,132 --> 00:03:37,216
which by the way,
is getting its ass kicked
88
00:03:37,217 --> 00:03:38,843
by the CVS across the street.
89
00:03:38,844 --> 00:03:40,052
Welcome, Brian.
90
00:03:40,053 --> 00:03:42,179
So, what does it feel like to be a hero?
91
00:03:42,180 --> 00:03:44,515
Well, let me say that
even though I am a hero,
92
00:03:44,516 --> 00:03:46,225
you don't have to call me one.
93
00:03:46,226 --> 00:03:48,561
I'm very comfortable
with "first responder"
94
00:03:48,562 --> 00:03:50,312
or, if you like, "veteran."
95
00:03:50,313 --> 00:03:51,647
So brave.
96
00:03:51,648 --> 00:03:53,941
How has this incident changed your life?
97
00:03:53,942 --> 00:03:55,818
It hasn't. I'm still the same
98
00:03:55,819 --> 00:03:57,945
humble public servant I've always been.
99
00:03:57,946 --> 00:03:59,405
But there are perks.
100
00:03:59,406 --> 00:04:01,782
This morning, I was honored
by a local business.
101
00:04:03,577 --> 00:04:04,827
Thank you, Brian.
102
00:04:04,828 --> 00:04:06,871
And to show our appreciation,
103
00:04:06,872 --> 00:04:09,081
you get the first meal at Quahog's
104
00:04:09,082 --> 00:04:11,000
newest Sizzler location!
105
00:04:11,001 --> 00:04:12,835
Oh. No.
106
00:04:12,836 --> 00:04:15,379
No, no, no, no, no, no.
107
00:04:15,380 --> 00:04:17,339
- No.
- That's fair.
108
00:04:17,340 --> 00:04:19,226
Can you at least read
what's on this card?
109
00:04:19,228 --> 00:04:20,342
Sure.
110
00:04:20,343 --> 00:04:23,929
"Sizzler: the worst version
of your favorite meal."
111
00:04:23,930 --> 00:04:25,556
So, what's next for you, Brian?
112
00:04:25,557 --> 00:04:27,683
Well, I'll be at
Barnes & Noble this afternoon
113
00:04:27,684 --> 00:04:29,226
signing copies of Deepak Chopra's
114
00:04:29,227 --> 00:04:31,562
Seven Spiritual Laws of Success.
115
00:04:31,563 --> 00:04:34,815
Well, congratulations, Brian,
and thank you for your service.
116
00:04:34,816 --> 00:04:37,359
Coming up, I get all anxious and weird
117
00:04:37,360 --> 00:04:40,529
when the new good-looking intern
brings me my coffee.
118
00:04:40,530 --> 00:04:43,741
And here's Jeremy with my go-go juice.
119
00:04:43,742 --> 00:04:44,951
Ha-ha.
120
00:04:48,288 --> 00:04:49,955
Man, my phone's been
121
00:04:49,956 --> 00:04:51,540
blowing up since that interview.
122
00:04:51,541 --> 00:04:53,751
You should hear some of my voice mails.
123
00:04:53,752 --> 00:04:55,127
Hello, Brian.
124
00:04:55,128 --> 00:04:56,879
This is Barack Obama,
125
00:04:56,880 --> 00:04:59,423
not the hobo who lives at the wharf.
126
00:04:59,424 --> 00:05:02,551
Um, you did a good job and...
127
00:05:02,552 --> 00:05:03,802
I-I can't read that.
128
00:05:03,803 --> 00:05:04,970
"I'm proud of you."
129
00:05:04,971 --> 00:05:06,388
I'm proud of you.
130
00:05:06,389 --> 00:05:07,890
Thanks for the two dollars.
131
00:05:07,891 --> 00:05:09,558
No way!
132
00:05:09,559 --> 00:05:10,893
Let's hear the next message.
133
00:05:10,894 --> 00:05:12,895
Hey, Brian, it's, uh...
134
00:05:12,896 --> 00:05:14,063
well, it's Shredder.
135
00:05:14,064 --> 00:05:15,564
Remember me?
136
00:05:15,565 --> 00:05:17,775
I know it's been a while,
but I saw you on TV
137
00:05:17,776 --> 00:05:19,401
and I'm just hoping
we could get together.
138
00:05:19,402 --> 00:05:20,402
I'd love to catch up.
139
00:05:20,403 --> 00:05:22,404
So, uh, uh, call me back.
140
00:05:22,405 --> 00:05:24,823
- Oh, my God!
- "Shredder"?
141
00:05:24,824 --> 00:05:27,243
He sounds like a ski instructor
with a full beard
142
00:05:27,244 --> 00:05:30,037
who plays average guitar
and never texts me back.
143
00:05:30,038 --> 00:05:31,497
He's a dog I used to run with
144
00:05:31,498 --> 00:05:32,915
back when I was living on the street.
145
00:05:32,916 --> 00:05:34,458
Haven't heard from him in years.
146
00:05:34,459 --> 00:05:36,335
I'm actually surprised he's still alive.
147
00:05:36,336 --> 00:05:38,754
He just drank all the time
and tried to get laid.
148
00:05:38,755 --> 00:05:40,756
Hard to be friends
with someone like that.
149
00:05:40,757 --> 00:05:41,924
Yes, it is.
150
00:05:41,925 --> 00:05:43,259
You gonna see him?
151
00:05:43,260 --> 00:05:44,468
If I have time.
152
00:05:44,469 --> 00:05:45,803
Wow, The Rock!
153
00:05:45,804 --> 00:05:48,097
Boy, they're coming out
of the woodwork today.
154
00:05:48,098 --> 00:05:50,099
You're angling your phone
so I can't see it.
155
00:05:50,100 --> 00:05:51,350
"Dwayne Johnson."
156
00:05:51,351 --> 00:05:53,644
Only his friends know
that's his real name.
157
00:05:53,645 --> 00:05:55,939
- Still can't see it.
- I'll call him back later.
158
00:05:57,110 --> 00:05:59,317
Ow!
159
00:06:04,155 --> 00:06:07,157
Excuse me, sir, but this is
a private residence.
160
00:06:07,158 --> 00:06:08,951
Peter, it's me.
161
00:06:08,952 --> 00:06:11,203
I got my hair cut. Isn't it fun?
162
00:06:11,204 --> 00:06:13,497
What? No, Lois, it's not fun.
163
00:06:13,498 --> 00:06:15,624
You look like Anne Hathaway
in Les Misera...
164
00:06:15,625 --> 00:06:18,836
Don't you ever compare me
to (BLEEP) Anne Hathaway.
165
00:06:18,837 --> 00:06:20,462
- Ever!
- You're right, you're right.
166
00:06:20,463 --> 00:06:23,007
I'm-I'm sorry.
167
00:06:23,008 --> 00:06:25,009
With my boobs and your hair,
168
00:06:25,010 --> 00:06:27,596
everybody's gonna think
we're a lesbian couple.
169
00:06:30,974 --> 00:06:32,516
Why'd he want to meet in the park?
170
00:06:32,517 --> 00:06:35,144
We used to live here.
I'm assuming he still does.
171
00:06:48,325 --> 00:06:49,867
Brian, ha!
172
00:06:49,868 --> 00:06:51,493
So good to see you.
173
00:06:51,494 --> 00:06:53,579
Wha... Shredder?
174
00:06:53,580 --> 00:06:54,955
Is it really you?
175
00:06:54,956 --> 00:06:56,373
It's really me.
176
00:06:56,374 --> 00:06:58,709
I-I don't... What is all this?
177
00:06:58,710 --> 00:07:01,003
Yeah, sorry about meeting in the park.
178
00:07:01,004 --> 00:07:02,921
It's the only place
I can land this thing.
179
00:07:02,922 --> 00:07:04,256
Uh, Shredder, I think you pinned
180
00:07:04,257 --> 00:07:06,216
Tom Cruise under your helicopter.
181
00:07:06,217 --> 00:07:08,844
I was hanging on.
I do all my own stunts.
182
00:07:08,845 --> 00:07:10,262
I can't stop doing stunts.
183
00:07:10,263 --> 00:07:12,056
My whole life is a stunt.
184
00:07:12,057 --> 00:07:13,308
Yeah, yeah, we know.
185
00:07:17,854 --> 00:07:20,064
Hey, you want to take
a personality test?
186
00:07:20,065 --> 00:07:21,857
Same answer as always: no, thank you.
187
00:07:21,858 --> 00:07:23,067
I'm not gonna stop asking.
188
00:07:23,068 --> 00:07:24,443
- I know.
- Good to see you, Stewie.
189
00:07:24,444 --> 00:07:26,028
Good to see you, Tiny Tom Cruise.
190
00:07:26,029 --> 00:07:27,696
- Thank you.
- He likes to have the last word.
191
00:07:27,697 --> 00:07:28,864
Be well!
192
00:07:28,865 --> 00:07:30,617
- See?
- Bye!
193
00:07:48,218 --> 00:07:50,469
Shredder, I-I can't get
my head around all this.
194
00:07:50,470 --> 00:07:53,263
Eh, it took me a while, too, believe me.
195
00:07:53,264 --> 00:07:55,891
And I go by George Townshend now.
196
00:07:55,892 --> 00:07:57,690
Oh, okay, George.
197
00:07:57,691 --> 00:07:59,269
George Townshend.
198
00:07:59,270 --> 00:08:01,939
- You-you want me to say both?
- I do.
199
00:08:01,940 --> 00:08:03,774
You know how Beyoncé
does the one-name thing?
200
00:08:03,775 --> 00:08:06,735
I do a two-name thing.
It's one more than Beyoncé.
201
00:08:06,736 --> 00:08:09,781
Why don't you take her name
out of your filthy whore mouth.
202
00:08:11,700 --> 00:08:13,409
Wow! How'd you get all this?
203
00:08:13,410 --> 00:08:15,077
I worked my ass off.
204
00:08:15,078 --> 00:08:18,080
I'm a tech entrepreneur, I've
written 11 best-selling books,
205
00:08:18,081 --> 00:08:20,499
and I was the NBC executive
who suggested
206
00:08:20,500 --> 00:08:23,293
we assault the nation
with Chicago-themed programming.
207
00:08:23,294 --> 00:08:25,963
I hear they're working on
Chicago Seinfeld.
208
00:08:25,964 --> 00:08:29,133
What's the deal with
the South Side of this town?
209
00:08:29,134 --> 00:08:31,093
Don't say it, Kramer.
210
00:08:38,268 --> 00:08:41,103
So, Brian, do you want to know
how I did all this?
211
00:08:41,104 --> 00:08:42,188
I really do.
212
00:08:43,773 --> 00:08:46,022
I got neutered.
213
00:08:47,527 --> 00:08:48,777
But why?
214
00:08:48,778 --> 00:08:50,863
Getting neutered
eliminated all distractions
215
00:08:50,864 --> 00:08:53,782
and allowed me
to focus solely on my work.
216
00:08:53,783 --> 00:08:56,785
Sometimes you have to
literally cut out the things
217
00:08:56,786 --> 00:08:58,245
that hold you back.
218
00:08:58,246 --> 00:09:00,122
Man, with no distractions,
219
00:09:00,123 --> 00:09:02,833
I could just spend all day
in here reading.
220
00:09:02,834 --> 00:09:06,503
I love that book Charles Dickens
by David Copperfield.
221
00:09:06,504 --> 00:09:09,007
Writing was his real magic.
222
00:09:12,427 --> 00:09:14,011
I just don't understand.
223
00:09:14,012 --> 00:09:15,804
One minute, I got a hot ginger wife,
224
00:09:15,805 --> 00:09:17,723
and the next I'm married to Ron Weasley.
225
00:09:17,724 --> 00:09:21,143
Donna wears a wig, so I've
never even seen her real hair.
226
00:09:21,144 --> 00:09:23,896
But I would imagine it looks
like an old, faded sweater
227
00:09:23,897 --> 00:09:25,981
that needs to be de-pilled.
228
00:09:25,982 --> 00:09:27,816
I haven't touched
Bonnie's hair in years.
229
00:09:27,817 --> 00:09:29,401
It's way high up there.
230
00:09:29,402 --> 00:09:31,195
Well, since Lois did
something to her appearance
231
00:09:31,196 --> 00:09:32,821
that you don't like,
you should do something
232
00:09:32,822 --> 00:09:34,990
to your appearance
that she doesn't like.
233
00:09:34,991 --> 00:09:37,910
Quagmire, that is pathetically
shallow and vindictive.
234
00:09:37,911 --> 00:09:39,369
I love it!
235
00:09:39,370 --> 00:09:41,163
I'm gonna make myself harder to ignore
236
00:09:41,164 --> 00:09:43,205
than an amateur photographer.
237
00:09:43,206 --> 00:09:44,583
Okay, this is hilarious.
238
00:09:44,584 --> 00:09:46,001
So I'm sitting in my office at work
239
00:09:46,002 --> 00:09:47,503
when the fire alarm goes off...
240
00:09:48,588 --> 00:09:50,005
Um, what-what, what was I saying?
241
00:09:50,006 --> 00:09:51,256
Fire alarm.
242
00:09:51,257 --> 00:09:52,841
Right, right, right, okay.
This is so funny.
243
00:09:52,842 --> 00:09:54,343
So, the fire alarm goes off...
244
00:09:55,720 --> 00:09:57,095
Hey, hey, friend?
245
00:09:57,096 --> 00:09:58,514
Friend? Friend?
246
00:09:58,515 --> 00:10:01,391
Can-can you just... n-not-not right now?
247
00:10:01,392 --> 00:10:02,518
Now, where was I?
248
00:10:02,519 --> 00:10:05,020
- Fire alarm at work.
- Oh, right.
249
00:10:05,021 --> 00:10:06,772
You know what? Just forget it.
250
00:10:06,773 --> 00:10:08,900
The punch line is it was 9/11.
251
00:10:10,902 --> 00:10:12,987
Well, yeah, it's not funny now.
252
00:10:17,033 --> 00:10:18,450
Scoot over, Stewie.
253
00:10:18,451 --> 00:10:20,619
George Townshend was wrong,
and I'm gonna prove it.
254
00:10:20,620 --> 00:10:22,704
I don't need to get neutered
to be productive.
255
00:10:22,705 --> 00:10:24,873
I'm gonna write an inspirational book
256
00:10:24,874 --> 00:10:26,542
about my life, and I'm calling it
257
00:10:26,543 --> 00:10:28,085
The Holy Bri-ble.
258
00:10:28,086 --> 00:10:30,546
- Please don't.
- Here we go, blank page.
259
00:10:30,547 --> 00:10:33,007
World of possibilities.
260
00:10:34,384 --> 00:10:35,884
And you're watching porn.
261
00:10:35,885 --> 00:10:37,302
Oh, my God!
262
00:10:37,303 --> 00:10:39,888
Two clicks and I instinctually
went right to porn.
263
00:10:39,889 --> 00:10:41,723
Maybe George Townshend was right.
264
00:10:41,724 --> 00:10:43,392
Maybe I am easily distracted.
265
00:10:43,393 --> 00:10:44,893
Oh, don't be so hard on yourself.
266
00:10:44,894 --> 00:10:46,562
It's okay to be easily distracted.
267
00:10:46,563 --> 00:10:48,397
That's what's saved Warren Beatty
268
00:10:48,398 --> 00:10:50,149
and Annette Bening's marriage.
269
00:10:51,985 --> 00:10:54,570
Annette, let's have sex.
270
00:10:54,571 --> 00:10:57,406
Or you could watch Blue Bloods
271
00:10:57,407 --> 00:10:59,408
and have a pudding cup.
272
00:10:59,409 --> 00:11:01,035
Hmm?
273
00:11:03,746 --> 00:11:06,374
Mmm. Go get 'em, Blue Bloods.
274
00:11:10,920 --> 00:11:12,504
Good evening, Lois.
275
00:11:12,505 --> 00:11:14,965
Oh, my God, Peter,
what the hell are you wearing?
276
00:11:14,966 --> 00:11:16,133
Jeans.
277
00:11:16,134 --> 00:11:18,552
Just jeans. You like it?
278
00:11:18,553 --> 00:11:21,763
No. You look like you're going
to a custody hearing in Florida.
279
00:11:21,764 --> 00:11:22,973
Oh, really?
280
00:11:22,974 --> 00:11:25,017
Because I think it's a "fun" look.
281
00:11:25,018 --> 00:11:26,268
Just like your hair.
282
00:11:26,269 --> 00:11:28,520
Okay, I see what you're doing.
283
00:11:28,521 --> 00:11:31,148
Good. So we agree
that your haircut is stupid.
284
00:11:31,149 --> 00:11:33,692
What? No. I love my haircut.
285
00:11:33,693 --> 00:11:35,235
Then I love this look.
286
00:11:35,236 --> 00:11:37,446
As a matter of fact, I'm gonna add
287
00:11:37,447 --> 00:11:40,198
this free Fandango golf visor I got
288
00:11:40,199 --> 00:11:42,242
when I snuck in to see I Feel Pretty.
289
00:11:42,243 --> 00:11:43,785
Fine.
290
00:11:43,786 --> 00:11:46,538
You want a war, Peter? Let's go to war.
291
00:11:46,539 --> 00:11:47,789
Let's do it.
292
00:11:49,042 --> 00:11:51,501
Tallahassee Family Court
calls Peter Griffin.
293
00:11:51,502 --> 00:11:52,628
Here, Your Honor.
294
00:11:52,629 --> 00:11:55,339
Ho-ho, look who's all dressed up.
295
00:11:55,340 --> 00:11:57,759
I just want Skylar back!
296
00:12:03,765 --> 00:12:05,307
Tesla, Apple, SpaceX,
297
00:12:05,308 --> 00:12:08,685
Kendrick Lamar,
drone technology, Hemingway.
298
00:12:08,686 --> 00:12:12,189
Wow. That was the coolest
phone call I've ever heard.
299
00:12:12,190 --> 00:12:13,482
My life is pretty cool.
300
00:12:13,483 --> 00:12:16,109
Brian, walk with me.
301
00:12:16,110 --> 00:12:18,320
You know, I wish I could spend
more time with you today,
302
00:12:18,321 --> 00:12:20,656
but I'm late for a video conference with
303
00:12:20,657 --> 00:12:23,326
Nicaraguan President Daniel Ortega.
304
00:12:24,827 --> 00:12:26,915
Listen, I need to talk
to you about something.
305
00:12:26,916 --> 00:12:29,414
I was thinking about what
you said the other day, and...
306
00:12:29,415 --> 00:12:31,875
- I think you might be right.
- About what?
307
00:12:31,876 --> 00:12:34,336
I've always believed I was
destined for a life like yours,
308
00:12:34,337 --> 00:12:36,338
but something was holding me back,
309
00:12:36,339 --> 00:12:39,697
and now I realize it was two things.
310
00:12:40,593 --> 00:12:42,804
- My balls are the things...
- No, I got it.
311
00:12:42,805 --> 00:12:45,515
George Townshend,
I want to get neutered.
312
00:12:47,097 --> 00:12:48,809
I'm proud of you, buddy.
313
00:12:48,810 --> 00:12:50,102
It's gonna be great.
314
00:12:50,103 --> 00:12:52,062
I'll finally be able to beat that guy
315
00:12:52,063 --> 00:12:54,107
who fights dirty in my karate class.
316
00:12:57,026 --> 00:12:58,694
Surprise.
317
00:12:58,695 --> 00:13:00,028
Now take this.
318
00:13:00,029 --> 00:13:01,571
Hiy...
319
00:13:01,572 --> 00:13:03,532
You can't use a sword!
320
00:13:03,533 --> 00:13:05,242
Sensei Dan, he's using a sword!
321
00:13:05,243 --> 00:13:07,537
No swords, guys.
322
00:13:14,377 --> 00:13:17,129
Brian, are you sure
about getting neutered?
323
00:13:17,130 --> 00:13:19,923
I am. You've seen everything
George Townshend's accomplished.
324
00:13:19,924 --> 00:13:21,675
That's the life I've always dreamed of.
325
00:13:21,676 --> 00:13:24,094
Yes, but how much
do you really know about him?
326
00:13:24,095 --> 00:13:26,430
- Have you read his books?
- Of course I've read his books.
327
00:13:26,431 --> 00:13:27,973
They changed my life.
328
00:13:27,974 --> 00:13:29,891
Look, Stewie,
this is a huge step for me,
329
00:13:29,892 --> 00:13:31,476
and if you can't support me,
330
00:13:31,477 --> 00:13:34,105
well, then maybe I should
cut you out of my life, too.
331
00:13:35,231 --> 00:13:36,898
Brian, that's a closet.
332
00:13:36,899 --> 00:13:38,901
I know. I have stuff to do in here.
333
00:13:50,371 --> 00:13:52,289
Well, nothing left to do but binge-watch
334
00:13:52,290 --> 00:13:54,958
- Ken Burns' History of Jazz.
- What?
335
00:13:54,959 --> 00:13:57,836
The rhythmic drums of the Congo.
336
00:13:57,837 --> 00:14:01,590
300 years later, Charlie Bird Parker.
337
00:14:01,591 --> 00:14:03,425
But how did we get there?
338
00:14:10,391 --> 00:14:12,642
Lois, what are you doing here?
339
00:14:12,643 --> 00:14:15,103
Did someone die?
Do I get to go home early?
340
00:14:15,104 --> 00:14:18,440
Well, Peter, since you were
having that jeans fun,
341
00:14:18,441 --> 00:14:20,859
I thought it might be fun
to come by and sell
342
00:14:20,860 --> 00:14:24,196
some of my homemade jewelry
to your coworkers during lunch.
343
00:14:24,197 --> 00:14:26,531
What? Lois, you can't do that.
344
00:14:26,532 --> 00:14:28,617
Once a guy's wife sells
something in the break room,
345
00:14:28,618 --> 00:14:30,285
no one ever looks at him the same.
346
00:14:30,286 --> 00:14:32,287
Two years ago,
Bentley's wife made him hang
347
00:14:32,288 --> 00:14:34,664
a sign-up sheet
to sponsor her in an AIDS walk,
348
00:14:34,665 --> 00:14:36,166
and we've hated him ever since.
349
00:14:36,167 --> 00:14:37,571
Don't look at me, Bentley.
350
00:14:38,586 --> 00:14:40,212
Well, Peter, all you have to do
351
00:14:40,213 --> 00:14:42,297
is say you like my haircut,
and I'll leave.
352
00:14:42,298 --> 00:14:44,424
- Never.
- Suit yourself.
353
00:14:44,425 --> 00:14:47,385
Everyone, I'm Peter Griffin's wife.
354
00:14:47,386 --> 00:14:49,638
I took a jewelry-making class last month
355
00:14:49,639 --> 00:14:51,640
with a group of preschool moms,
356
00:14:51,641 --> 00:14:54,310
and now I'm gonna do it as a career.
357
00:15:01,692 --> 00:15:04,027
Hey, you want a half of my sandwich?
358
00:15:04,028 --> 00:15:05,987
Oh. Yeah. Very cool, Bentley.
359
00:15:05,988 --> 00:15:08,198
- Who made this?
- My wife.
360
00:15:08,199 --> 00:15:10,826
- Oh, y-your wife with AIDS?
- She doesn't have AIDS.
361
00:15:10,827 --> 00:15:13,078
She did a walk for people with AIDS.
362
00:15:13,079 --> 00:15:15,914
But presumably there were people
who had AIDS at the walk?
363
00:15:15,915 --> 00:15:17,374
Yeah, but you can't get...
364
00:15:17,375 --> 00:15:19,210
Yeah, it's a no
on the sandwich, Bentley.
365
00:15:22,922 --> 00:15:24,464
Greetings, Lois.
366
00:15:24,465 --> 00:15:26,591
Oh, my God, Peter,
you're gonna make me vomit.
367
00:15:26,592 --> 00:15:28,510
I'm just getting in some 'cize.
368
00:15:28,511 --> 00:15:31,347
That's what I call exercise now: 'Cize.
369
00:15:34,934 --> 00:15:36,852
Oh, God, Peter, please put that thing
370
00:15:36,853 --> 00:15:38,478
in the garage and change your clothes.
371
00:15:38,479 --> 00:15:39,855
Oh, I'd be happy to, Lois.
372
00:15:39,856 --> 00:15:41,523
But I'm not doing it because you said.
373
00:15:41,524 --> 00:15:43,525
I'm doing it because of
the mean seventh graders
374
00:15:43,526 --> 00:15:45,694
who have been chucking
footballs at me all day.
375
00:15:45,695 --> 00:15:48,864
There he is! Let's get that fat dork!
376
00:15:48,865 --> 00:15:50,782
I'm home! Home is safe!
377
00:15:50,783 --> 00:15:53,244
Home is safe!
378
00:15:58,916 --> 00:16:02,210
I see you found all of
George Townshend's books.
379
00:16:02,211 --> 00:16:03,545
That was fast.
380
00:16:03,546 --> 00:16:05,505
Yep, got my own system.
381
00:16:05,506 --> 00:16:07,716
I call it "The Stewie Decimal System."
382
00:16:09,760 --> 00:16:13,555
Oh, Stewie, you're gonna make me
spit out my saltwater taffy.
383
00:16:16,350 --> 00:16:18,584
Oh, my God!
384
00:16:18,585 --> 00:16:20,061
Brian's in trouble!
385
00:16:20,062 --> 00:16:23,190
Stewie, I've got to have you
around here more often.
386
00:16:23,191 --> 00:16:26,832
Oh, I think you'll
find me here... periodically.
387
00:16:27,904 --> 00:16:30,531
There's homeless sperm on this.
388
00:16:37,788 --> 00:16:39,956
- Where are the glasses?
- I moved them.
389
00:16:39,957 --> 00:16:41,208
What? Why?
390
00:16:41,209 --> 00:16:42,417
I moved everything.
391
00:16:42,418 --> 00:16:44,753
All the glasses, the bowls, the plates.
392
00:16:44,754 --> 00:16:47,528
Nothing is where it's been
for the past 17 years.
393
00:16:47,529 --> 00:16:48,589
Nothing.
394
00:16:50,927 --> 00:16:52,761
I'm gonna become a deejay.
395
00:16:52,762 --> 00:16:55,555
I'm going to hire a life coach.
396
00:16:55,556 --> 00:16:57,641
I'm gonna make one political donation
397
00:16:57,642 --> 00:17:00,435
with your e-mail address
so you'll be screwed for life.
398
00:17:00,436 --> 00:17:03,563
I'm going to rededicate
my life to Christ.
399
00:17:03,564 --> 00:17:04,981
Oh, that's really bad.
400
00:17:04,982 --> 00:17:07,317
I'm gonna start a podcast
that has no focus
401
00:17:07,318 --> 00:17:09,694
and it'll take up
an inordinate amount of time.
402
00:17:09,695 --> 00:17:12,614
I'm going to constantly complain
about my fibromyalgia.
403
00:17:12,615 --> 00:17:15,116
- You don't have fibromyalgia.
- No one does!
404
00:17:15,117 --> 00:17:18,203
Every time a waiter tells me
their name, I'm gonna use it.
405
00:17:18,204 --> 00:17:21,790
I'm gonna get really into
Halloween, like, really into it!
406
00:17:21,791 --> 00:17:24,125
Gross. I'm gonna wear a denim shirt
407
00:17:24,126 --> 00:17:26,169
with the Looney Tunes guys
embroidered on it
408
00:17:26,170 --> 00:17:28,005
to church every Sunday.
409
00:17:31,384 --> 00:17:33,636
Oh, Peter. Oh, Peter.
410
00:17:37,807 --> 00:17:41,476
So, what do you think of my haircut now?
411
00:17:41,477 --> 00:17:43,354
It's ugly. I hate it.
412
00:17:48,943 --> 00:17:51,319
- How you feeling, buddy?
- Good.
413
00:17:51,320 --> 00:17:53,571
Nervous but strangely excited.
414
00:17:53,572 --> 00:17:55,865
I haven't been totally honest with you.
415
00:17:55,866 --> 00:17:57,325
I was never neutered.
416
00:17:57,326 --> 00:17:58,910
But you're about to be.
417
00:17:58,911 --> 00:18:00,328
What? No!
418
00:18:00,329 --> 00:18:02,163
Save me, Sensei Dan!
419
00:18:02,164 --> 00:18:04,959
No neutering, guys.
420
00:18:11,799 --> 00:18:13,008
Why are you doing this?
421
00:18:13,009 --> 00:18:14,676
What did I do to you that was so bad?
422
00:18:14,677 --> 00:18:16,136
You abandoned me.
423
00:18:16,137 --> 00:18:18,513
You promised we'd be there
for each other forever.
424
00:18:18,514 --> 00:18:20,432
Then the minute
Peter Griffin came along,
425
00:18:20,433 --> 00:18:22,183
you just got in his car and left me.
426
00:18:22,184 --> 00:18:24,602
I was gonna come back
and get you, and-and then,
427
00:18:24,603 --> 00:18:27,105
and then Trump happened
and-and all that...
428
00:18:27,106 --> 00:18:28,273
Liar!
429
00:18:28,274 --> 00:18:30,233
I've wanted to cut
your balls off for years,
430
00:18:30,234 --> 00:18:32,610
but the fact that you're
choosing to do it yourself
431
00:18:32,611 --> 00:18:34,529
is so much more satisfying.
432
00:18:34,530 --> 00:18:36,614
But I'm not choosing to do it myself.
433
00:18:36,615 --> 00:18:37,910
I love my balls.
434
00:18:37,911 --> 00:18:40,328
They smell awful.
435
00:18:54,925 --> 00:18:56,551
Stay back!
436
00:18:56,552 --> 00:18:59,929
Stewie. Y-You saved me.
437
00:18:59,930 --> 00:19:01,598
Oh.
438
00:19:01,599 --> 00:19:03,892
- Well, almost.
- What is it?
439
00:19:03,893 --> 00:19:05,727
Oh, my God, they got one!
440
00:19:05,728 --> 00:19:07,729
Or you still have one.
441
00:19:07,730 --> 00:19:10,065
Maybe you should be
a scrotum half-full guy.
442
00:19:10,066 --> 00:19:11,816
How did you know what he was doing?
443
00:19:11,817 --> 00:19:13,943
I read his book.
444
00:19:13,944 --> 00:19:15,904
"There is no greater motivation
445
00:19:15,905 --> 00:19:18,031
"than the destruction of an enemy,
446
00:19:18,032 --> 00:19:20,658
"and my enemy is Brian Griffin.
447
00:19:20,659 --> 00:19:23,828
"One day, I will convince him
to cut off his own balls,
448
00:19:23,829 --> 00:19:26,581
and that will be
my greatest accomplishment."
449
00:19:26,582 --> 00:19:28,750
You said his books changed your life,
450
00:19:28,751 --> 00:19:30,418
but you didn't even read them.
451
00:19:30,419 --> 00:19:32,587
This is why you're nothing.
452
00:19:32,588 --> 00:19:34,126
I'm sorry, okay?
453
00:19:34,127 --> 00:19:35,507
Yes, I abandoned you.
454
00:19:35,508 --> 00:19:37,467
And I didn't go back to find you.
455
00:19:37,468 --> 00:19:39,260
I'm a bad friend, I admit it.
456
00:19:39,261 --> 00:19:41,721
But did you ever think
that you should be thanking me?
457
00:19:41,722 --> 00:19:43,807
Thanking you? For what?
458
00:19:43,808 --> 00:19:45,392
For everything you have.
459
00:19:45,393 --> 00:19:48,770
Your hatred for me is what
motivated you your whole life.
460
00:19:48,771 --> 00:19:51,356
Without me, none of this
would've been possible.
461
00:19:51,357 --> 00:19:52,650
I made you.
462
00:19:54,151 --> 00:19:55,944
You've already got one of my balls.
463
00:19:55,945 --> 00:19:56,986
Isn't that enough?
464
00:19:56,987 --> 00:19:59,114
You know what, Brian?
465
00:19:59,115 --> 00:20:00,824
It is enough.
466
00:20:00,825 --> 00:20:03,201
You'll probably keep it
in a trophy case or something.
467
00:20:03,202 --> 00:20:05,161
Oh, no. I ate it already.
468
00:20:05,162 --> 00:20:06,996
Dogs are gross.
469
00:20:10,251 --> 00:20:12,794
Thank you, Stewie. You really saved me.
470
00:20:12,795 --> 00:20:14,838
My pleasure, Brian.
471
00:20:14,839 --> 00:20:17,215
Well, the good news is
we can give you a prosthetic.
472
00:20:17,216 --> 00:20:18,842
The bad news is
473
00:20:18,843 --> 00:20:21,928
it's one of the bells
from a jester's hat.
474
00:20:21,929 --> 00:20:23,471
There's no brain activity,
475
00:20:23,472 --> 00:20:25,640
so we're gonna harvest his bells.
476
00:20:25,641 --> 00:20:27,225
We understand.
477
00:20:27,226 --> 00:20:28,643
Why did the king
478
00:20:28,644 --> 00:20:31,647
have to hit him so hard?!
479
00:20:38,737 --> 00:20:42,031
So, anyone want to ask me about my week?
480
00:20:42,032 --> 00:20:45,077
Kind of a big week for the Megster.
481
00:20:46,245 --> 00:20:48,872
Big envelope in the mail.
482
00:20:48,873 --> 00:20:51,666
Yep, early admittance.
483
00:20:51,667 --> 00:20:54,043
Day one, August 26, clean slate.
484
00:20:54,044 --> 00:20:55,378
Closing credits.
485
00:20:55,379 --> 00:20:57,755
Congratulations on Bowdoin, Meg!
486
00:20:57,756 --> 00:21:00,550
- Closing credits!
- Oh, we're done?
35584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.