All language subtitles for ER.S15E04.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:08,311 [DlSTANT SlREN WAlLlNG] 2 00:00:11,160 --> 00:00:14,197 Daria's assessment was atypical chest pain, which I agree with. 3 00:00:14,360 --> 00:00:17,079 He's going home after two normal troponins and EKGs. 4 00:00:17,240 --> 00:00:18,593 Not during rounds. 5 00:00:18,760 --> 00:00:23,072 And when he drops dead in his own kitchen, it'll be because we missed a...?. 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,800 -P.E.?. -No, symptoms are too intermittent. 7 00:00:25,960 --> 00:00:29,748 -Are you thinking variant angina?. -He complained of abdominal pain. 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,633 Am I boring you, Dr. Gates?. 9 00:00:31,800 --> 00:00:35,395 Oh, I'm sorry. It's this 6 a.m. shift. My brain's here, but my body isn't. 10 00:00:35,560 --> 00:00:38,836 If there's pain above and below the diaphragm, think aortic dissection. 11 00:00:39,000 --> 00:00:41,116 -Get a CT. -Great teaching point, Dr. Banfield. 12 00:00:41,280 --> 00:00:43,032 CATHERlNE: If you learn something every case... 13 00:00:43,200 --> 00:00:45,270 ...you'll be brilliant by the time you finish training. 14 00:00:45,440 --> 00:00:48,989 So in order to get to the next level, each intern will get a mentor. 15 00:00:49,160 --> 00:00:53,597 Gates, you get Wade. Uh, Brenner, Martin. Morris, Sanchez. 16 00:00:54,960 --> 00:00:57,758 Mentors. As they go, so you go. 17 00:00:57,920 --> 00:01:00,639 I guess Brenner's gone. Seeing as he likes to demoralize... 18 00:01:00,800 --> 00:01:02,233 -...when he teaches. -Bite me. 19 00:01:02,400 --> 00:01:05,039 There will be two-way critiques on a daily basis. 20 00:01:07,560 --> 00:01:09,516 -Now, get to work. -Let's go get a patient. 21 00:01:09,680 --> 00:01:11,750 The paramedics just brought in an eye injury. 22 00:01:11,920 --> 00:01:14,434 This is ridiculous. I don't need interns critiquing me. 23 00:01:14,600 --> 00:01:17,478 That's too bad, I was gonna give you some advice on that tie. 24 00:01:17,640 --> 00:01:18,789 What's wrong with my tie?. 25 00:01:18,960 --> 00:01:20,552 -Someone call for a consult?. BRENNER: Y eah. 26 00:01:20,720 --> 00:01:21,835 This tie is ltalian. 27 00:01:22,880 --> 00:01:24,359 [WHlSPERS] Doesn't matter. -Don't touch me. 28 00:01:24,520 --> 00:01:27,318 Okay, present your patients to me before you run any tests... 29 00:01:27,480 --> 00:01:31,758 ...and, uh, we can discuss the differential and come up with a plan together. 30 00:01:31,920 --> 00:01:34,275 Or I can come up with a plan and you can tell me... 31 00:01:34,440 --> 00:01:36,795 ...whether or not you agree with it later?. 32 00:01:38,440 --> 00:01:40,271 SAM: Four of Ativan. -Eye surgery. 33 00:01:40,440 --> 00:01:41,873 -Hey. -Triple hit of LSD... 34 00:01:42,040 --> 00:01:45,077 -...peyote and crack last night. -That's pretty hard-core. 35 00:01:45,240 --> 00:01:47,037 Stabbed his belly with a potato peeler. 36 00:01:47,640 --> 00:01:49,278 Okay. Looks superficial. Andrew?. 37 00:01:49,440 --> 00:01:51,749 -One percent with epi. -Exactly right. 38 00:01:51,920 --> 00:01:53,558 -You glad to be back?. -Yes, I am. 39 00:01:53,720 --> 00:01:55,551 And I appreciate what you did for me. 40 00:01:55,720 --> 00:01:57,950 I just, uh, helped it along a bit, it was really Neela. 41 00:01:58,120 --> 00:02:00,429 -I heard it was your idea. -They need you up there. 42 00:02:00,600 --> 00:02:04,513 Well, if you ever need anything, Dr. Brenner, you just let me know. 43 00:02:04,680 --> 00:02:05,715 I owe you one. 44 00:02:07,200 --> 00:02:09,316 I know. I know. I love Lake Geneva. 45 00:02:09,480 --> 00:02:11,198 I was just hoping we could stay here. 46 00:02:11,360 --> 00:02:13,157 Sorry, it's broken. Try down the street. 47 00:02:16,040 --> 00:02:20,238 I've been away from Chicago so long, just being home feels like vacation. 48 00:02:21,080 --> 00:02:24,789 All right, next month, I promise we will go to the lake. 49 00:02:24,960 --> 00:02:28,748 Okay, now go back to work and make us some money. I'll call you later. 50 00:02:29,040 --> 00:02:30,439 [SCREAMS] 51 00:02:31,000 --> 00:02:32,558 -Oh, God. -I got a gun. 52 00:02:32,720 --> 00:02:35,188 -Pass me your wallet. -lt doesn't have any cash in it. 53 00:02:35,360 --> 00:02:38,193 Lady, are you stupid?. Come on, hand it over. 54 00:02:38,360 --> 00:02:40,351 [GRUNTlNG] 55 00:02:43,640 --> 00:02:45,631 [PANTlNG] 56 00:02:57,600 --> 00:02:59,591 [TYPlNG ON KEYBOARD] 57 00:03:00,440 --> 00:03:02,431 [COMPUTER BEEPS] 58 00:03:04,560 --> 00:03:07,279 Me?. Go out?. Come on, Ray. 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,991 [PHONE BEEPlNG] 60 00:03:18,320 --> 00:03:20,311 [PHONE DlALlNG] 61 00:03:20,520 --> 00:03:22,033 [PHONE RlNGlNG] 62 00:03:22,320 --> 00:03:25,278 Hey. I do have a life. 63 00:03:25,760 --> 00:03:28,957 Last weekend, I went out with friends for drinks. 64 00:03:29,120 --> 00:03:30,872 I'm not lying. 65 00:03:31,200 --> 00:03:32,997 Who are my friends?. 66 00:03:33,680 --> 00:03:34,669 All right, fine. 67 00:03:34,840 --> 00:03:38,913 Yeah, I fell asleep watching three Tracy-Hepburn movies and.... 68 00:03:40,120 --> 00:03:42,475 Stop laughing at me. 69 00:03:42,640 --> 00:03:45,108 I am not a loser. 70 00:03:45,280 --> 00:03:47,236 You saw how it cleaned up the corneal rust?. 71 00:03:47,400 --> 00:03:48,674 Yeah, it was kind of scary. 72 00:03:48,840 --> 00:03:52,879 -You can't drill it into the eye, right?. -No, the blades only go down a millimeter. 73 00:03:53,800 --> 00:03:55,995 I can't breathe. What the hell did you do to me?. 74 00:03:56,160 --> 00:03:58,390 Another kick, I'd have to put you in the morgue. 75 00:03:58,560 --> 00:04:00,516 -She's threatening me. -Victim of assault. 76 00:04:00,680 --> 00:04:03,319 -Self-defense. He tried to mug me. -You crushed my chest. 77 00:04:03,480 --> 00:04:04,469 -You okay?. -I'm fine. 78 00:04:04,640 --> 00:04:07,791 -Blunt chest trauma, decent vitals. -Give me something for the pain. 79 00:04:07,960 --> 00:04:10,190 -You need to be checked. -You've got a contusion. 80 00:04:10,360 --> 00:04:12,191 -Could have a septal hematoma. -I need ice. 81 00:04:12,360 --> 00:04:13,554 Inferior orbit fracture. 82 00:04:13,720 --> 00:04:15,233 -All right, quickly. -Come on. 83 00:04:15,400 --> 00:04:18,870 -Decreased breath sounds on the left. -I agree. 84 00:04:19,200 --> 00:04:22,510 -I can't believe I mugged a doctor. -Not just a doctor, she's the chief. 85 00:04:22,680 --> 00:04:25,478 What the hell is that supposed to mean?. Is she an Apache?. 86 00:04:25,640 --> 00:04:27,835 -No, she runs this joint. MlKEY: Oh, God, kill me now. 87 00:04:28,000 --> 00:04:31,072 Okay, tenderness over the fifth and sixth ribs, midaxillary line. 88 00:04:31,240 --> 00:04:32,389 What should we do, Tracy?. 89 00:04:32,560 --> 00:04:35,358 Uh, obvious rib fractures, collapsed lung. He needs a chest tube. 90 00:04:35,520 --> 00:04:37,875 -That's right. -No, no, no. Not necessarily. 91 00:04:38,040 --> 00:04:41,032 If it's a pure pneumothorax, we can manage with a Heimlich valve. 92 00:04:41,200 --> 00:04:42,997 -Okay. -You're not holding back are you?. 93 00:04:43,160 --> 00:04:44,434 -Don't think so. -Me either. 94 00:04:44,600 --> 00:04:46,830 He needs a chest tube in case there's bleeding. 95 00:04:47,000 --> 00:04:49,514 -I'd like to use a 32 French. TRACY: I'll open one up. 96 00:04:49,680 --> 00:04:53,150 Why stick a garden hose in his chest when we can get by with swizzle stick?. 97 00:04:53,320 --> 00:04:56,835 -Makes a lot of sense. -Pulse ox: 98. BP: 1 22 over 78. 98 00:04:57,000 --> 00:04:59,798 Well, he's stable for now. We can wait for the chest x-ray... 99 00:04:59,960 --> 00:05:02,110 -...then decide on the course of action. -Y eah. 100 00:05:02,280 --> 00:05:04,953 And when there's no hemothorax, we can do it my way. 101 00:05:05,120 --> 00:05:10,240 DARlA: To the left. Right. Up. And then down. 102 00:05:10,400 --> 00:05:12,675 Yeah, extraocular movements are intact. 103 00:05:12,840 --> 00:05:15,308 GATES: You really did a number on that guy. 104 00:05:16,080 --> 00:05:19,356 Took tae kwon do for the workout. Never thought I'd have to use it. 105 00:05:19,520 --> 00:05:21,590 Clearly it came in handy. 106 00:05:21,760 --> 00:05:24,354 When you have an orbital blowout... 107 00:05:24,840 --> 00:05:29,152 ...the inferior rectus can get trapped and you can lack upgaze. 108 00:05:29,320 --> 00:05:32,551 -I'm taking a facial series. -No, I don't need x-rays. 109 00:05:32,720 --> 00:05:36,679 All right, how about bacitracin on the abrasions?. Is that all right?. 110 00:05:39,200 --> 00:05:41,760 -It's broken, huh?. -Oh, yes. 111 00:05:41,920 --> 00:05:44,309 My husband gave it to me on our first anniversary. 112 00:05:44,480 --> 00:05:46,391 Want me to call him?. Have him pick you up?. 113 00:05:46,560 --> 00:05:48,152 No, not while the market's open. 114 00:05:48,960 --> 00:05:50,154 He's a commodities trader. 115 00:05:50,320 --> 00:05:52,072 -Dr. Banfield-- -I'm not leaving. What?. 116 00:05:52,240 --> 00:05:54,231 -You should go home. -We have a full board. 117 00:05:54,400 --> 00:05:55,389 We'll take care of it. 118 00:05:55,920 --> 00:05:56,955 [SCOFFS] 119 00:05:57,120 --> 00:05:59,156 We gotta run. Five minutes out. 120 00:05:59,320 --> 00:06:01,197 -You okay, Dr. Banfield?. -Yeah, I'm fine. 121 00:06:01,360 --> 00:06:05,069 -Your tetanus up to date?. -Yeah, of course, it is. 122 00:06:07,480 --> 00:06:10,199 -How far in?. MORRlS: About three inches. 123 00:06:11,600 --> 00:06:13,079 Now, attach the Heimlich valve. 124 00:06:13,240 --> 00:06:15,834 MlKEY: I'm sorry. I'm so sorry. -You put a gun to her back... 125 00:06:16,000 --> 00:06:19,675 -...and all you can say is you're sorry?. -No, it wasn't a gun. It wasn't a gun. 126 00:06:19,840 --> 00:06:21,876 Who robs somebody with a pink highlighter?. 127 00:06:22,040 --> 00:06:24,395 A runner-up for the Darwin Awards, that's who. 128 00:06:24,560 --> 00:06:27,028 -The connective tubing goes to this bag. -Got it. 129 00:06:27,200 --> 00:06:28,997 The valve leaflets only flow one way... 130 00:06:29,160 --> 00:06:31,469 ...so no air or blood can re-enter the chest. 131 00:06:31,640 --> 00:06:35,872 -Unusual approach with the Heimlich. -Yeah, it's a pure pneumothorax. 132 00:06:37,800 --> 00:06:39,392 Let's get him off to the Jail Ward. 133 00:06:39,560 --> 00:06:41,630 Jail Ward?. I don't wanna go to the Jail Ward. 134 00:06:41,800 --> 00:06:44,872 Yeah, they'll ignore him there. Let's keep him for observation. 135 00:06:45,040 --> 00:06:47,190 I thought the Jail Ward nurses could handle it?. 136 00:06:47,360 --> 00:06:51,876 -He's a moron, but he's still our patient. -Yeah, listen to her. She's the chief. 137 00:06:53,840 --> 00:06:56,070 SARAH: See you. GATES: Hey. 138 00:06:56,800 --> 00:06:58,870 GATES: How was your sleepover?. SARAH: Fun. 139 00:06:59,040 --> 00:07:00,917 You all ready for your soccer tournament?. 140 00:07:01,080 --> 00:07:03,833 -Judy's mom is picking me up. -I'm sorry I can't be there. 141 00:07:04,000 --> 00:07:05,672 It's her first time being left wing. 142 00:07:05,840 --> 00:07:07,910 -Oh, Daria, Sarah. Sarah, Daria. -Hey. 143 00:07:08,080 --> 00:07:09,229 -Kick butt today. -Thanks. 144 00:07:09,400 --> 00:07:12,073 GATES: What are you guys doing after?. -Pizza, movie. 145 00:07:12,840 --> 00:07:15,354 -Why are you talking like that?. -Like what?. 146 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 ""Like what?. "" 147 00:07:17,880 --> 00:07:19,916 -T oothache. -No, open your mouth. 148 00:07:20,440 --> 00:07:22,396 -You' re not a dentist. -Open your mouth. 149 00:07:24,160 --> 00:07:26,435 -A tongue ring?. -No, it's only a stud. 150 00:07:26,600 --> 00:07:27,589 When did you get that?. 151 00:07:27,760 --> 00:07:30,877 Heather's sleepover. Her big sister took us to get it. Isn't it cool?. 152 00:07:31,040 --> 00:07:32,996 No, it's not cool. 153 00:07:34,120 --> 00:07:36,759 Don't you have to get a parent to sign on something like this?. 154 00:07:36,920 --> 00:07:39,275 -You're acting like I killed someone. -You did. Me. 155 00:07:39,440 --> 00:07:42,273 Now, go wait in the break room. What did--?. I don't get it. 156 00:07:42,440 --> 00:07:44,829 What's this whole fad about a tongue stud?. 157 00:07:45,000 --> 00:07:50,199 Girls do it, you know, to pleasure the boys, so I've heard. 158 00:07:50,480 --> 00:07:51,799 [RADlO CHATTER] 159 00:07:52,320 --> 00:07:55,039 Julie O'Fallon, fell off a six-foot wall to cement surface. 160 00:07:55,200 --> 00:07:58,272 -Head trauma and obvious femur fracture. -How are you doing, Julie?. 161 00:07:58,440 --> 00:08:01,273 I'm okay. I'm just really dizzy. 162 00:08:01,440 --> 00:08:04,238 Is she gonna get shots?. She hates shots and blood too. 163 00:08:04,400 --> 00:08:06,675 DARlA: Let's check you out first. -You're gonna be okay. 164 00:08:06,840 --> 00:08:09,877 All right, let's get a trauma panel and portable x-rays. Let's go. 165 00:08:10,040 --> 00:08:13,077 I tell her if she wants to be a gymnast, she has to practice. 166 00:08:13,240 --> 00:08:16,038 -That wall is not a balance beam. DARlA: Pupils equal and reactive. 167 00:08:16,200 --> 00:08:17,474 Good breath sounds. 168 00:08:17,640 --> 00:08:19,835 -lt hurts. -They're gonna fix you up, sweetie. 169 00:08:20,320 --> 00:08:22,629 One-oh-five over 7O, tachy at 1 2O. 170 00:08:22,800 --> 00:08:25,109 -ls that bad?. -lt could be from all the pain. 171 00:08:25,280 --> 00:08:28,238 -Give her something. -lt also could be from internal bleeding... 172 00:08:28,400 --> 00:08:30,470 ...in which case pain meds could be dangerous. 173 00:08:30,640 --> 00:08:33,837 -So just give us a second, okay?. -Dr. Gates?. 174 00:08:34,000 --> 00:08:36,594 Blunt head trauma, femur fracture. 175 00:08:37,200 --> 00:08:39,873 Clear the belly and the neck and send her to head CT. 176 00:08:40,040 --> 00:08:42,838 -All right, sounds like a plan. CLAlRE: What does this thing do?. 177 00:08:43,000 --> 00:08:46,037 CATHERlNE: Oh, that's a rapid infuser, but your sister doesn't need that. 178 00:08:46,200 --> 00:08:48,589 GATES: Liver and spleen look good. 179 00:08:48,960 --> 00:08:51,110 Is this where you keep all the tubes and stuff?. 180 00:08:51,280 --> 00:08:53,794 No. Uh, move away from there. 181 00:08:53,960 --> 00:08:56,793 Claire, what did I tell you about touching things?. 182 00:08:56,960 --> 00:09:00,032 Will you come over here?. Will you just stay here next to me?. 183 00:09:01,000 --> 00:09:05,596 -Foot pulses two plus and equal. -Pressure's down to 80 systolic. 184 00:09:06,120 --> 00:09:10,671 All right, bolus, 2O per kilo. Julie?. Are you okay?. 185 00:09:11,520 --> 00:09:13,397 -You okay, Julie?. -I have to.... 186 00:09:13,560 --> 00:09:15,949 -Sats are only 88. -A hundred percent nonrebreather. 187 00:09:16,120 --> 00:09:18,190 Give me an intubation tray and a 6-O tube. 188 00:09:18,360 --> 00:09:20,954 -What's happening?. -Could be head injury or blood loss... 189 00:09:21,120 --> 00:09:23,475 ...in the thigh. All right, give her some oxygen. 190 00:09:23,640 --> 00:09:24,755 [MACHlNE BEEPlNG] 191 00:09:24,960 --> 00:09:28,236 Okay, good news, Freda, you didn't break your hip. 192 00:09:28,400 --> 00:09:31,392 Are you sure?. Feels broken to me. 193 00:09:31,560 --> 00:09:33,915 -It's a bad bruise. -Well, I think it's broken. 194 00:09:34,080 --> 00:09:35,513 DUBENKO: What do you think of the belly?. 195 00:09:35,680 --> 00:09:38,399 Could be benign. The epigastric pain is an ongoing problem. 196 00:09:38,560 --> 00:09:41,120 NEELA: l, uh, saw your post-op Billroth wound infection. 197 00:09:41,280 --> 00:09:42,554 -And?. -We'll admit him. 198 00:09:42,720 --> 00:09:44,870 BRENNER: Glad you agree. -Andrew, H and P in Curtain 2. 199 00:09:45,040 --> 00:09:47,759 -You mind if I go, Dr. Dubenko?. -No, not a problem. 200 00:09:47,920 --> 00:09:50,036 FREDA: I've got reflux esophagitis. 201 00:09:50,200 --> 00:09:52,760 I've tried everything. Nothing helps. 202 00:09:52,920 --> 00:09:54,831 Maybe if you'd stop smoking cigarettes?. 203 00:09:55,000 --> 00:10:00,279 Why don't you ruin my day altogether?. I'm 8O years old. This is my only joy. 204 00:10:00,760 --> 00:10:02,990 Well, I do a little X too. 205 00:10:03,800 --> 00:10:05,518 What do you have, nursing-home raves?. 206 00:10:05,680 --> 00:10:08,353 You'd be surprised what a girl's libido does at my age. 207 00:10:08,520 --> 00:10:10,829 Look, Freda, I don't want you to fall again. 208 00:10:11,000 --> 00:10:12,991 I've organized for a nurse to come around... 209 00:10:13,160 --> 00:10:15,037 ...and give you a home safety assessment. 210 00:10:15,200 --> 00:10:18,909 You're gonna need a nightlight, and a walker... 211 00:10:19,080 --> 00:10:20,798 ...and I'd lay-off the X. 212 00:10:21,280 --> 00:10:24,750 Do you make house calls, Simon?. I get up from my nap at 7. 213 00:10:25,480 --> 00:10:29,029 You listen to Doctor Brenner, Freda, you'll be fine. Listen to him. 214 00:10:29,200 --> 00:10:32,078 Dr. Morris. Interesting use of the Heimlich valve this morning. 215 00:10:32,240 --> 00:10:34,629 -Yeah, how's he doing?. -He's doing well on room air. 216 00:10:34,800 --> 00:10:37,268 -How's Dr. Banfield?. -Unfazed. She's still working. 217 00:10:38,120 --> 00:10:41,396 -Hey. What are you doing here?. CHRlSTlNE: Hey. 218 00:10:41,920 --> 00:10:44,309 Um, pilates. I fell off the reformer. 219 00:10:45,360 --> 00:10:47,635 Ryan, finish those charts, then find me. 220 00:10:47,800 --> 00:10:51,873 I will take it from here. This is one of my VlP patients. 221 00:10:52,360 --> 00:10:55,318 -Pressure's up and so are the sats. -Do we have to intubate her?. 222 00:10:55,480 --> 00:10:57,675 You don't want her off the CT without an airway. 223 00:10:57,840 --> 00:10:59,956 We're gonna put a tube in your mouth, Julie... 224 00:11:00,120 --> 00:11:02,634 -...it's gonna help you breathe. JULlE: No, I don't want that. 225 00:11:02,800 --> 00:11:06,236 -lt won't be too bad, I promise. -Mom, I have to go to the bathroom. 226 00:11:06,400 --> 00:11:08,834 All right, premedicate with lido, fent and atropine. 227 00:11:09,000 --> 00:11:11,673 You have time. We have to wait at least three minutes. 228 00:11:11,840 --> 00:11:13,637 We'll be right back. 229 00:11:14,160 --> 00:11:17,357 GATES: Etomidate and sux, let's go. -All right. Bag her up, get ready. 230 00:11:17,520 --> 00:11:20,114 JULlE: My mom said I fell. -I checked the cuff. 231 00:11:20,280 --> 00:11:22,350 I didn't fall. 232 00:11:23,320 --> 00:11:26,915 She pushed me. She pushed me. 233 00:11:28,080 --> 00:11:30,071 [MACHlNE BEEPlNG] 234 00:11:35,040 --> 00:11:38,157 MORRlS: So how have you been?. CHRlSTlNE: Okay. 235 00:11:38,600 --> 00:11:42,912 CHRlSTlNE: It's been hard. My whole life revolved around my mom. 236 00:11:43,080 --> 00:11:45,799 -It's good that you had that. -Yeah. 237 00:11:47,080 --> 00:11:49,674 Packing up her things was weird, you know?. 238 00:11:49,840 --> 00:11:53,310 Our entire lives get reduced to a garage sale. 239 00:11:53,480 --> 00:11:55,550 If you can't get rid of your parents' stuff... 240 00:11:55,720 --> 00:11:59,349 ...on a Saturday morning, you're dropping it off at Goodwill on Sunday night. 241 00:12:00,680 --> 00:12:03,831 My dad died a year ago, I'm still not over it. 242 00:12:04,000 --> 00:12:07,037 You know, I haven't even disconnected her phone yet?. 243 00:12:07,200 --> 00:12:08,792 Sometimes I call it... 244 00:12:08,960 --> 00:12:12,839 ...and just listen to the sound of her voice on the machine. 245 00:12:13,840 --> 00:12:16,559 Sit tight, I'm gonna go order an x-ray. 246 00:12:17,840 --> 00:12:19,796 Hey, did you see my clotted dialysis shunt?. 247 00:12:19,960 --> 00:12:22,030 Yeah, I put in a Quinton. 248 00:12:22,200 --> 00:12:26,432 Lucien, wait up. I've got something to discuss with you. 249 00:12:26,600 --> 00:12:29,751 Dr. Rasgotra discovered an abscess on the Billroth patient. 250 00:12:29,920 --> 00:12:33,435 -Was there a delay?. What?. -Not at all. I thought you could help me. 251 00:12:33,600 --> 00:12:35,716 -What?. -I want to thank her. 252 00:12:35,880 --> 00:12:37,871 -Oh, no, no, no. Absolutely not. -Why?. 253 00:12:38,040 --> 00:12:39,314 I'm a surgeon, not a yenta. 254 00:12:39,480 --> 00:12:41,789 No, but you're colleagues. You're friends. 255 00:12:41,960 --> 00:12:45,430 No, we're work friends, okay?. I know nothing about her personal life. 256 00:12:45,600 --> 00:12:47,431 You know what she likes, what she doesn't. 257 00:12:47,600 --> 00:12:49,750 In the O.R., when I walk out of the hospital... 258 00:12:49,920 --> 00:12:52,070 ...that's the end of our personal relationship. 259 00:12:52,240 --> 00:12:53,639 Can I make a quick suggestion?. 260 00:12:53,800 --> 00:12:56,030 Find somebody else to bang and cast aside, okay?. 261 00:12:56,200 --> 00:12:58,236 Neela doesn't deserve that. 262 00:13:01,960 --> 00:13:04,235 CHRlSTlNE: Lots of times when parents encourage their kids... 263 00:13:04,400 --> 00:13:07,153 -...to do their best, they lose patience. -I don't believe this. 264 00:13:07,320 --> 00:13:10,198 -She said you pushed her. -Are you kidding me?. 265 00:13:10,360 --> 00:13:15,480 We got her x-rays back. She has multiple old fractures. 266 00:13:15,800 --> 00:13:18,030 -She's an athlete. -She's 1 3. 267 00:13:19,360 --> 00:13:20,554 [EXHALES SHARPLY] 268 00:13:21,080 --> 00:13:24,277 LAUREN: Claire, get over here. 269 00:13:27,880 --> 00:13:30,838 You saw your sister fall. Tell them what happened. 270 00:13:31,360 --> 00:13:35,433 All right, now is not the time to be bashful. What did you see?. 271 00:13:37,160 --> 00:13:41,278 I was in my room and I heard her scream. 272 00:13:41,760 --> 00:13:43,398 Keep going. 273 00:13:43,560 --> 00:13:45,630 Let her talk, Ms. O'Fallon. 274 00:13:45,800 --> 00:13:48,837 And then I looked outside my window and she was on the ground. 275 00:13:51,280 --> 00:13:54,431 -And I wasn't anywhere near her, right?. -Right. 276 00:13:54,600 --> 00:13:56,079 That's when I came and got you. 277 00:13:57,360 --> 00:14:01,956 -ln your room. -There. You heard her. 278 00:14:05,520 --> 00:14:06,919 Claire, you can go back in. 279 00:14:10,080 --> 00:14:12,469 GATES: Well, we're still gonna have to call Social Services. 280 00:14:12,640 --> 00:14:14,870 -They're gonna have to review this. -What?. 281 00:14:15,040 --> 00:14:16,871 What do you think, I coached her?. 282 00:14:19,240 --> 00:14:21,071 This is crazy. 283 00:14:21,240 --> 00:14:24,755 Do whatever you have to do. Just please take care of my daughter. 284 00:14:29,600 --> 00:14:31,556 Your first trauma with me. Watch and learn. 285 00:14:31,720 --> 00:14:33,950 -Okay, great. -Sixty-year-old belted passenger... 286 00:14:34,120 --> 00:14:35,917 ...T-boned with intrusion. Tachy to 1 1 0. 287 00:14:36,080 --> 00:14:37,798 Some guy ran a red. I didn't see him. 288 00:14:37,960 --> 00:14:39,871 Her son Chuck was on-scene, refused treatment. 289 00:14:40,040 --> 00:14:42,838 -I'm Dr. Brenner, this is Dr. Martin. -How bad is she hurt?. 290 00:14:43,000 --> 00:14:44,956 Probable rib, humerus and pelvic fractures. 291 00:14:45,120 --> 00:14:47,315 None of that sounds too serious. She'll be fine. 292 00:14:47,480 --> 00:14:50,950 We need to do a complete exam before assessing her prognosis. 293 00:14:51,120 --> 00:14:53,953 How did your respiratory physiology exam go?. 294 00:14:54,120 --> 00:14:55,348 Meh. I think I flunked it. 295 00:14:55,520 --> 00:14:58,318 I used to feel the same way after every med-school test. 296 00:14:58,480 --> 00:15:01,756 Well, maybe I just need a good mentor. I hear you' re a real rock star. 297 00:15:01,920 --> 00:15:02,909 You did?. 298 00:15:03,080 --> 00:15:05,275 I've been looking for you. Judy's mom's outside. 299 00:15:05,440 --> 00:15:08,796 -Good luck and come back after. -What about pizza and a movie?. 300 00:15:08,960 --> 00:15:11,952 I've instructed Judy's mom to bring you back here after the game. 301 00:15:12,120 --> 00:15:14,076 -T ake that thing out of your tongue. SARAH: No. 302 00:15:14,240 --> 00:15:16,470 -I'm not gonna do it. GATES: Take it out of your tongue. 303 00:15:16,640 --> 00:15:18,596 You're gonna do it when you come back. If I have to get the pliers out.... 304 00:15:18,800 --> 00:15:20,597 [SARAH GROANS] 305 00:15:22,440 --> 00:15:24,590 -You need to have ""the talk"". -No, no, no. 306 00:15:24,760 --> 00:15:28,355 Tony, if she's gonna have oral sex, she could get an STD. 307 00:15:28,520 --> 00:15:30,954 -La, la, la. I'm not laughing. SAM: Hey, it's not a joke. 308 00:15:31,120 --> 00:15:34,271 A woman should have that talk with her. Why don't you have the talk?. 309 00:15:34,440 --> 00:15:35,475 It's not my place. 310 00:15:35,640 --> 00:15:38,518 If Alex ever needs to have the man talk, I'll return the favor. 311 00:15:38,680 --> 00:15:41,433 Alex is 1 5. I had that conversation with him when he was 1 O. 312 00:15:41,600 --> 00:15:43,238 -Ten?. -Yeah. 313 00:15:43,600 --> 00:15:44,794 Isn't that a little young?. 314 00:15:44,960 --> 00:15:48,350 Trauma panel, type and cross, four C-spine, chest, pelvis, left humerus. 315 00:15:48,520 --> 00:15:51,159 -Head CT, abdominal CT, pelvic CT.... -Easy, Tracy. 316 00:15:51,320 --> 00:15:54,232 Let's just start with the labs and plain films first. 317 00:15:54,720 --> 00:15:56,950 -Where are you hurting, Mrs. Holmes?. -Everywhere. 318 00:15:57,120 --> 00:16:00,510 Richard, call the insurance company. 319 00:16:00,680 --> 00:16:04,514 -Those jerks tried to rip me off in '67. -Mom, it's Chuck, you gotta calm down. 320 00:16:04,680 --> 00:16:07,399 Flail chest on the right, decreased breath sounds. 321 00:16:07,560 --> 00:16:11,189 -BP's 95 over 6O. -Somebody, turn on the grill... 322 00:16:11,360 --> 00:16:13,351 ...I was thinking about making some brisket. 323 00:16:13,520 --> 00:16:15,670 She's got Alzheimer's. My mom can get loopy. 324 00:16:15,840 --> 00:16:17,717 Okay. Tracy, start a second line. 325 00:16:17,880 --> 00:16:21,350 -Do you want a subclavian?. -Just a peripheral 1 8-gauge. 326 00:16:21,520 --> 00:16:23,112 She had any other medical problems?. 327 00:16:23,280 --> 00:16:25,748 She used to be healthy. Wouldn't even take aspirin. 328 00:16:25,920 --> 00:16:28,150 Loved the outdoors. That's why I was taking her for a drive. 329 00:16:28,320 --> 00:16:30,914 DAWN: BP's down to 8O systolic. -Okay, call Surgery. 330 00:16:31,120 --> 00:16:34,237 She needs intubation, chest tube and central line. 331 00:16:34,400 --> 00:16:36,868 Somebody, get the door. 332 00:16:37,040 --> 00:16:39,110 Wow, this is a great teaching case. 333 00:16:40,360 --> 00:16:42,271 [TRACY GlGGLES] 334 00:16:43,600 --> 00:16:46,478 -Where do you live, Ms. O'Fallon?. -We just moved to Bridgeport. 335 00:16:46,640 --> 00:16:49,279 The company that I work for opened a new store there. 336 00:16:49,440 --> 00:16:51,590 This is our third move in two years. 337 00:16:51,760 --> 00:16:56,754 -Must be tough relocating all the time. -No, it's not hard. We travel well. 338 00:16:56,920 --> 00:16:58,831 You know, everyone gets mad at their kids. 339 00:16:59,000 --> 00:17:01,560 What do you do when that happens, Ms. O'Fallon?. 340 00:17:02,160 --> 00:17:04,310 I, uh, count to 1 0. 341 00:17:04,840 --> 00:17:08,799 Uh, I ask them to sit down, think about what they did, and we talk about it. 342 00:17:08,960 --> 00:17:11,633 Hey, we're out of suction catheters. I'll be right back. 343 00:17:11,800 --> 00:17:14,075 -Do you ever raise your voice?. -Y eah. 344 00:17:14,760 --> 00:17:17,911 -What, is that not allowed?. -Have you ever been physical with Julie?. 345 00:17:20,280 --> 00:17:22,669 Be honest. She's gonna talk to both your kids. 346 00:17:22,840 --> 00:17:25,035 Maybe once or twice when they weren't listening. 347 00:17:25,200 --> 00:17:28,158 You know how you grab a kid, you say, ""Stop touching the stove. "" 348 00:17:28,320 --> 00:17:30,788 -What was it like when you did that?. -What do you mean?. 349 00:17:30,960 --> 00:17:32,154 How did it make you feel?. 350 00:17:34,640 --> 00:17:37,108 Look, my father beat the crap out of me. 351 00:17:37,280 --> 00:17:39,077 And I wasn't gonna do that to my girls. 352 00:17:39,480 --> 00:17:40,833 [MACHlNE BEEPlNG] 353 00:17:41,160 --> 00:17:43,310 CATHERlNE: What's going on in there?. 354 00:17:45,000 --> 00:17:47,355 -Sats are dropping. CLAlRE: I don't know what's wrong. 355 00:17:47,520 --> 00:17:49,351 Do something. 356 00:17:49,760 --> 00:17:52,752 -I don't think she's breathing. CATHERlNE: Pulse is weak and thready. 357 00:17:54,240 --> 00:17:56,390 Cycle the Dynamap. 358 00:17:58,360 --> 00:17:59,349 What's the story?. 359 00:17:59,520 --> 00:18:02,034 -Got a hemopneumothorax. -MVA, PSl, hemopneumothorax... 360 00:18:02,200 --> 00:18:05,112 -...pubic, ramus and humerus fractures. -Okay, how's the belly?. 361 00:18:05,280 --> 00:18:06,759 FAST scan negative. 362 00:18:06,920 --> 00:18:09,878 Were you drinking?. Is that how this happened?. 363 00:18:10,040 --> 00:18:12,600 -Someone hit us, Dad. -How do we know that?. 364 00:18:12,760 --> 00:18:14,239 Chest tube output?. 365 00:18:14,400 --> 00:18:16,072 -Three-hundred CCs. -Not so bad. 366 00:18:16,240 --> 00:18:18,435 Did you give him a Breathalyzer?. He's a drunk. 367 00:18:18,600 --> 00:18:20,477 I've been clean for 8 months. 368 00:18:20,640 --> 00:18:22,710 You haven't been clean since you were 1 6. 369 00:18:22,880 --> 00:18:24,598 TRACY: Second two units are up. 370 00:18:24,760 --> 00:18:27,513 Okay, right-sided rib fractures, probably the liver. 371 00:18:27,680 --> 00:18:29,272 -There's nothing there. -Look again. 372 00:18:29,440 --> 00:18:32,318 -Shouldn't you check the pelvis?. -Unlikely with an anterior fracture. 373 00:18:32,480 --> 00:18:34,755 -I think it's in the chest. NEELA: Probably a contusion. 374 00:18:34,920 --> 00:18:36,911 BRENNER: We need to think about a right-sided thoracotomy. 375 00:18:37,080 --> 00:18:38,672 ANDREW: Right-sided?. -It's not the chest. 376 00:18:38,840 --> 00:18:40,990 -Bradying down. -Give me the ultrasound. 377 00:18:41,160 --> 00:18:42,878 -Heart rate: 4O. -Amp of atropine. 378 00:18:43,040 --> 00:18:45,508 Look at this. There's blood pooling in the hemothorax. 379 00:18:45,680 --> 00:18:47,910 NEELA: Right. Thoracotomy tray. TRACY: We lost the pulse. 380 00:18:48,080 --> 00:18:49,559 BRENNER: Okay, start compressions. 381 00:18:49,720 --> 00:18:53,998 If she's not okay, so help me God. 382 00:18:54,480 --> 00:18:57,040 TRACY: Systolic's down to 70. -Bolus, 250 of saline. 383 00:18:57,200 --> 00:18:59,191 LAUREN: What's happening?. -Pulse ox in the low 80s. 384 00:18:59,360 --> 00:19:01,476 -You think she dropped a lung?. -ls she dying?. 385 00:19:01,960 --> 00:19:04,997 No. Breath sounds good bilaterally. Call for a portable chest. 386 00:19:05,160 --> 00:19:07,674 -Someone talk to me. -What about a fat embolus?. 387 00:19:08,680 --> 00:19:10,113 What is that?. 388 00:19:13,080 --> 00:19:15,719 Uh, when you break a large bone, like she did in her thigh... 389 00:19:15,880 --> 00:19:19,077 ...fat from the bone marrow can travel up and damage the lungs. 390 00:19:19,240 --> 00:19:21,390 -Okay. -lt can be very serious. 391 00:19:23,480 --> 00:19:25,232 Why is she only on 21 percent oxygen?. 392 00:19:25,400 --> 00:19:28,119 -I had it at a hundred. -Somebody turned off the O2. 393 00:19:28,280 --> 00:19:30,430 -What?. -I mean, that would explain it. 394 00:19:30,960 --> 00:19:33,190 SAM: Uh, I had the rate at 1 6 after the ABG. 395 00:19:33,360 --> 00:19:34,713 Oh, God. Please. 396 00:19:34,880 --> 00:19:36,279 BRENNER: You sure you didn't fiddle with the FiO2?. 397 00:19:36,440 --> 00:19:40,115 No, I don't think so. It is a touch screen though, I could have accidentally-- 398 00:19:40,280 --> 00:19:42,271 -Has this happened before?. -No. 399 00:19:45,480 --> 00:19:47,516 All right, repeat a blood gas in 2O minutes. 400 00:19:48,000 --> 00:19:50,195 Gates, re-check Doppler pulses in her foot... 401 00:19:50,360 --> 00:19:53,636 ...and call Ortho and see how long before they can take her to the O.R. 402 00:19:55,640 --> 00:20:00,475 You people should have been in here instead of outside grilling me. 403 00:20:05,080 --> 00:20:07,594 -I'm not so sure if the mom pushed her. -You heard her. 404 00:20:07,760 --> 00:20:10,558 Yeah, she said, ""She pushed me. "" I think it was the daughter. 405 00:20:10,720 --> 00:20:12,438 -What?. The 1 2-year-old?. -Mm-hm. 406 00:20:12,600 --> 00:20:15,751 The mother displays all the classic signs of child abuse. 407 00:20:15,920 --> 00:20:19,310 Unrealistic expectations, she moves around a lot, she's unemployed. 408 00:20:19,480 --> 00:20:22,233 -Dr. Gates. -Depression, she was abused as a child. 409 00:20:22,400 --> 00:20:23,992 See the way she grabbed those kids?. 410 00:20:24,160 --> 00:20:28,870 -I've seen it. I grew up with it. -Okay, we'll let Social Services decide. 411 00:20:29,040 --> 00:20:30,155 Fine. 412 00:20:30,320 --> 00:20:33,357 -How's that board look?. -We're down to 44 in the waiting room. 413 00:20:33,520 --> 00:20:35,670 That's great. It's usually closer to a hundred. 414 00:20:35,840 --> 00:20:38,957 And, uh, two tele admissions are going upstairs, that'll free up some beds. 415 00:20:39,960 --> 00:20:43,032 So what's up?. No broken bones in the x-ray. Just a sprain. 416 00:20:43,200 --> 00:20:45,760 -Should I get a stirrup?. MORRlS: No, an ace bandage is fine. 417 00:20:45,920 --> 00:20:47,990 You know the drill. Ice, rest, elevation.... 418 00:20:48,160 --> 00:20:50,958 And early weight bearing gives superior functional results... 419 00:20:51,120 --> 00:20:53,759 ...compared to immobilization. 2OO4 Cochrane review. 420 00:20:53,920 --> 00:20:55,990 Are you back in school for physical therapy?. 421 00:20:56,160 --> 00:20:57,878 Started a month ago. 422 00:20:59,040 --> 00:21:00,109 All set. 423 00:21:00,280 --> 00:21:03,158 Well, uh, it was great seeing you again, Christine. 424 00:21:03,320 --> 00:21:05,834 Hopefully you'll stay on the Pilates machine next time. 425 00:21:06,000 --> 00:21:08,275 Ha, ha. Yeah, I'll try. 426 00:21:09,320 --> 00:21:12,392 -Oh, yeah. -Uh, thank you. 427 00:21:16,560 --> 00:21:22,032 Look, I was just wondering if maybe you were free later?. 428 00:21:25,080 --> 00:21:26,479 Oh, um.... 429 00:21:27,440 --> 00:21:30,159 Well, I'm flattered, Christine... 430 00:21:30,320 --> 00:21:33,915 ...but, um, we have a policy against dating patients. 431 00:21:34,080 --> 00:21:35,752 Technically, she's my patient. 432 00:21:37,240 --> 00:21:39,310 Yeah, well, I'm sorry. I can't. 433 00:21:39,480 --> 00:21:41,630 RYAN: Doctor Morris. -I can't. 434 00:21:43,880 --> 00:21:44,995 Well.... 435 00:21:45,160 --> 00:21:46,149 [GlGGLES] 436 00:21:49,080 --> 00:21:50,638 Here. 437 00:21:50,880 --> 00:21:54,998 If you change your mind, call me. 438 00:21:55,640 --> 00:21:57,232 Thanks. 439 00:22:00,760 --> 00:22:02,990 What the hell was that about?. 440 00:22:08,840 --> 00:22:11,479 NEELA: Suction, Andrew. -Hope we don't have to access the aorta. 441 00:22:11,640 --> 00:22:13,710 -Divert the tube to the left main stem. ANDREW: Why?. 442 00:22:13,880 --> 00:22:15,757 DUBENKO: Makes it easier to clamp the right hilum. 443 00:22:15,920 --> 00:22:19,549 DAWN: Fifth unit is up. DUBENKO: Okay. Satinksky to Neela. 444 00:22:21,000 --> 00:22:24,709 NEELA: That's better. I can see the hilum. 445 00:22:24,880 --> 00:22:25,949 She's not perfusing. 446 00:22:27,160 --> 00:22:29,754 NEELA: And we're clamped. -More suction. 447 00:22:29,920 --> 00:22:31,148 Breath sounds on the left. 448 00:22:32,640 --> 00:22:35,552 -Good call. Looks dry. -Heart rate up to 5O. 449 00:22:35,720 --> 00:22:37,676 -Got a femoral pulse. -That's good, right?. 450 00:22:37,840 --> 00:22:39,273 It's great. It's excellent. 451 00:22:39,440 --> 00:22:42,591 Okay, page Ortho. We're gonna meet them in the O.R. 452 00:22:44,240 --> 00:22:45,832 -Can we follow?. -You stay here. 453 00:22:46,000 --> 00:22:49,549 Until you prove you're not drunk, I don't want you anywhere near your mother. 454 00:22:50,440 --> 00:22:52,590 She likes salsa dancing and screwball comedies. 455 00:22:52,760 --> 00:22:55,593 You hurt her, I'll remove your gallbladder. 456 00:22:57,080 --> 00:23:00,117 -Not good. -She implicated the mother?. 457 00:23:00,280 --> 00:23:03,238 Yells, loses her temper from time to time, spanks them. 458 00:23:03,400 --> 00:23:05,630 I need to get Child Protective Services involved. 459 00:23:05,800 --> 00:23:09,110 -You'll be able to keep the kids together?. -Since the dad's not in the picture... 460 00:23:09,280 --> 00:23:10,872 ...Claire will go into foster care. 461 00:23:11,040 --> 00:23:14,032 By the time her sister's released, maybe a relative will step up. 462 00:23:14,200 --> 00:23:16,589 If all goes well, she'll be discharged in a week. 463 00:23:16,760 --> 00:23:18,557 Great, I'll start the paperwork. 464 00:23:19,880 --> 00:23:22,713 Well, that's settled. 465 00:23:27,040 --> 00:23:29,235 This blood test will show us your alcohol level. 466 00:23:29,400 --> 00:23:30,389 Which will be zero. 467 00:23:30,560 --> 00:23:32,755 Can you guys rush this, so my dad can calm down?. 468 00:23:32,920 --> 00:23:35,593 One test is not gonna solve the problem. Trust me, I know. 469 00:23:35,760 --> 00:23:37,352 All right. You're all set. 470 00:23:37,520 --> 00:23:39,795 Your mom will be out of surgery in a couple hours. 471 00:23:39,960 --> 00:23:42,155 I'll go get some coffee, give my dad some space. 472 00:23:42,320 --> 00:23:45,790 Hate to get all Jerry Springer in the waiting room. Thanks. 473 00:23:46,840 --> 00:23:49,752 Back in Oz, we don't waste tax dollars on family disputes... 474 00:23:49,920 --> 00:23:52,480 ...we talk it out over a beer. 475 00:23:52,640 --> 00:23:54,119 Well, it was nice of you. 476 00:23:54,280 --> 00:23:57,317 -What's so funny?. -Your accent. It's cute. 477 00:23:57,480 --> 00:23:59,232 I dated this guy in New Zealand once. 478 00:23:59,400 --> 00:24:03,029 I spent a summer there in college teaching Maori kids science. 479 00:24:03,200 --> 00:24:05,031 New Zealand?. It's totally different. 480 00:24:05,200 --> 00:24:08,795 Oh, well, if you say so. The shopping sucked. 481 00:24:08,960 --> 00:24:11,520 -Do you miss Sydney?. -Every now and again. 482 00:24:11,680 --> 00:24:14,035 -Where are you from?. -Newton, Mass. 483 00:24:14,200 --> 00:24:17,954 -You didn't want to train at the Brigham?. -No, I'm all about Michigan Avenue. 484 00:24:18,120 --> 00:24:19,951 Get Banfield! 485 00:24:28,080 --> 00:24:29,274 God! What happened?. 486 00:24:30,920 --> 00:24:31,989 Get security. 487 00:24:32,160 --> 00:24:35,835 I saw a piece of glass in Julie's leg, I wanted to get it out with the tweezers. 488 00:24:36,000 --> 00:24:39,754 But I wanted to sterilize them with a flame first so she didn't get an infection. 489 00:24:39,920 --> 00:24:42,070 But I accidentally dropped it on the bed sheet. 490 00:24:42,240 --> 00:24:44,470 T ake her to another room and don't let her leave. 491 00:24:44,640 --> 00:24:47,837 Looks like 1 5 percent body surface area. Nothing circumferential. 492 00:24:48,000 --> 00:24:49,513 GUARD: Let's go. 493 00:24:49,920 --> 00:24:51,831 I didn't mean it. I was just helping. 494 00:24:52,000 --> 00:24:55,436 SAM: What should I do?. -Hang another liter of Ringer's. 495 00:24:55,600 --> 00:25:00,151 Dr. Brenner, call the Burn Unit and get back to your other patients. 496 00:25:05,280 --> 00:25:09,034 Who are you, Stevie Wonder?. Did you see her smile?. Her legs?. 497 00:25:09,200 --> 00:25:11,589 -lsn't she lovely?. -Forget lovely. I' m not doing it. 498 00:25:11,760 --> 00:25:13,796 Why?. Give me one good reason. 499 00:25:14,440 --> 00:25:16,510 -You' re gay?. Not that there's-- -I'm not gay. 500 00:25:16,680 --> 00:25:18,159 -You're seeing someone?. -She-- 501 00:25:18,320 --> 00:25:19,912 -lmpotent?. -Because she's a patient. 502 00:25:20,080 --> 00:25:22,992 A technicality. Do it for the team. 503 00:25:23,160 --> 00:25:25,833 Okay, here it is Sanchez, okay?. 504 00:25:26,000 --> 00:25:27,513 She's a call girl. 505 00:25:28,080 --> 00:25:29,877 Yeah, a whore, an escort. 506 00:25:30,040 --> 00:25:32,349 So it's even better than I thought. 507 00:25:32,520 --> 00:25:33,509 We're all whores. 508 00:25:33,680 --> 00:25:36,069 You prescribe antibiotics from some drug companies... 509 00:25:36,240 --> 00:25:38,629 ...that give you stethoscopes and free lunch, whore. 510 00:25:38,800 --> 00:25:41,758 Look, I am done with dating. 511 00:25:41,920 --> 00:25:45,595 Ryan, the last girl I really liked took my heart to Caracas. 512 00:25:45,760 --> 00:25:47,910 You're just gonna sit on the sidelines forever?. 513 00:25:48,080 --> 00:25:50,594 -Yeah, that's the plan. -Then I need another mentor. 514 00:25:50,760 --> 00:25:52,796 -Why?. -I want someone who's well-rounded... 515 00:25:52,960 --> 00:25:55,110 ...and understands interpersonal relationships. 516 00:25:55,280 --> 00:25:56,315 I understand them. 517 00:25:58,120 --> 00:26:02,238 Then get in the game, Archibald. It's time. 518 00:26:08,560 --> 00:26:11,120 Keep the Ringer's at 85 cc's per hour. 519 00:26:11,280 --> 00:26:14,317 Ortho's ready for her in the O.R., then she has a Burn Unit bed. 520 00:26:14,480 --> 00:26:16,869 -Let's move her to surgery. -Why does she need that?. 521 00:26:17,040 --> 00:26:19,634 -They need to pin the femur. LAUREN: Is she gonna be okay?. 522 00:26:20,120 --> 00:26:21,394 She's gonna be fine. 523 00:26:23,080 --> 00:26:24,957 But we need to talk about something else. 524 00:26:27,760 --> 00:26:31,150 I'm afraid Claire is a danger to others, Mrs. O'Fallon. 525 00:26:33,400 --> 00:26:35,516 No, it was an accident, like she said. 526 00:26:35,680 --> 00:26:37,398 There was no glass in Julie's leg. 527 00:26:37,560 --> 00:26:39,039 How do you know if her legs were burned?. 528 00:26:39,200 --> 00:26:41,555 -I realize this is hard. -Claire is a good kid. 529 00:26:41,720 --> 00:26:44,029 Has she been depressed lately?. 530 00:26:45,040 --> 00:26:46,359 No. 531 00:26:46,520 --> 00:26:48,511 I mean, maybe a little. 532 00:26:48,680 --> 00:26:52,036 Uh, her friend got hit by a car last spring, but I thought she was over that. 533 00:26:52,200 --> 00:26:54,475 Someone from Psychiatry needs to talk to her. 534 00:26:57,360 --> 00:27:02,309 -Why?. She's just acting out. -Well, we'll see if they agree. 535 00:27:03,760 --> 00:27:04,795 And if they don't?. 536 00:27:04,960 --> 00:27:08,077 Then she might need to spend some time in the hospital. 537 00:27:10,360 --> 00:27:12,316 My kids are okay. 538 00:27:14,920 --> 00:27:18,629 Claire's down the hall. You're welcome to go be with her. 539 00:27:21,360 --> 00:27:23,032 Physical and psychological things... 540 00:27:23,200 --> 00:27:26,078 -...can push kids to do all kinds of stuff. -I know, Dr. Gates. 541 00:27:26,240 --> 00:27:28,629 If this woman is hurting them, all this makes sense. 542 00:27:28,800 --> 00:27:30,870 We're both trying to get to the bottom of it. 543 00:27:31,040 --> 00:27:33,474 Go clear some patients. 544 00:27:37,880 --> 00:27:39,279 [AlR HORN BLARES] 545 00:27:39,560 --> 00:27:41,551 [SlREN BLARlNG] 546 00:27:42,240 --> 00:27:43,639 Score any goals?. 547 00:27:46,880 --> 00:27:50,668 They got to go get pizza and see a movie, and I'm stuck here. 548 00:27:51,000 --> 00:27:53,468 -Why can't I go home?. -You take that thing out?. 549 00:27:53,640 --> 00:27:56,200 No. It's my body, and I can do what I want with it. 550 00:27:56,360 --> 00:27:58,794 Sarah, I know it's your body. 551 00:27:58,960 --> 00:28:00,678 This is something we have to discuss. 552 00:28:00,840 --> 00:28:04,594 You know, you're getting to that age where you're, you know... 553 00:28:04,760 --> 00:28:09,834 ...you're starting to get curious about boys and sex. 554 00:28:10,000 --> 00:28:11,877 What does a tongue stud have to do with sex?. 555 00:28:12,040 --> 00:28:14,110 Come on, Sarah, don't play dumb with me. 556 00:28:15,640 --> 00:28:17,358 That's not why I got it. 557 00:28:17,520 --> 00:28:19,750 -Do you have a boyfriend?. -No. 558 00:28:19,920 --> 00:28:22,639 And I'm not having sex. We thought it would be fun. 559 00:28:22,800 --> 00:28:26,156 I was gonna do my belly button, but they bet me 1 0 bucks to do my tongue. 560 00:28:26,320 --> 00:28:28,788 -I'll give you 20 bucks to take it out. -Tony. 561 00:28:31,040 --> 00:28:32,792 Listen. I want you to take that out... 562 00:28:32,960 --> 00:28:35,269 ...before you go back to school on Monday. 563 00:28:36,680 --> 00:28:38,238 Fine. 564 00:28:46,400 --> 00:28:47,799 I think you're overreacting. 565 00:28:49,120 --> 00:28:50,838 I know this is weird, you know?. 566 00:28:51,000 --> 00:28:53,878 And it's weird for me too, but do me a favor. 567 00:28:54,040 --> 00:28:57,999 Next time you think about piercing something else on your body... 568 00:28:58,160 --> 00:29:04,110 ...or if you wanna talk about sex, then you come to me, okay?. 569 00:29:04,280 --> 00:29:06,111 Because I'm here for you. 570 00:29:06,320 --> 00:29:08,117 [ELEVATOR DlNGS] 571 00:29:11,520 --> 00:29:14,671 CHUCK: I'll just wait over here. BRENNER: All right, give me a minute. 572 00:29:24,800 --> 00:29:29,749 You know, it killed me to put her in a nursing home... 573 00:29:31,160 --> 00:29:35,915 ...but after a while, I couldn't deny that she put the eggs in the hamper... 574 00:29:36,080 --> 00:29:38,150 ...ice in the microwave. 575 00:29:38,320 --> 00:29:41,278 -Alzheimer's is hard. -Oh, it kills you. 576 00:29:41,440 --> 00:29:44,557 She doesn't remember me half the time. And him?. 577 00:29:45,160 --> 00:29:47,628 He can't even help out. 578 00:29:51,040 --> 00:29:53,031 His blood-alcohol level came back. 579 00:29:54,640 --> 00:29:57,837 It was zero, none detected. 580 00:30:02,080 --> 00:30:05,072 The other driver ran a red light, Mr. Holmes. 581 00:30:05,920 --> 00:30:08,115 I know your son has made mistakes in the past... 582 00:30:08,280 --> 00:30:11,875 ...but let him show you that he's changed. He's trying. 583 00:30:18,920 --> 00:30:20,592 -How is she?. NEELA: The surgery went well. 584 00:30:20,760 --> 00:30:23,035 We were able to repair her pulmonary artery and vein. 585 00:30:23,200 --> 00:30:24,633 Good-- That's good, right?. 586 00:30:24,800 --> 00:30:27,030 I mean, at her age, her rehab could be a while... 587 00:30:27,200 --> 00:30:29,430 ...but she's already starting to wake up. 588 00:30:29,600 --> 00:30:31,318 Thank God. 589 00:30:32,520 --> 00:30:34,078 When can l--?. 590 00:30:35,560 --> 00:30:40,475 -When can we see her?. -Come on, I'll take you to Recovery. 591 00:30:53,040 --> 00:30:55,429 That seems like it calls for a celebration. 592 00:30:57,440 --> 00:31:01,274 Bringing up Baby is playing at the Limelight, we should, uh-- We should go. 593 00:31:01,960 --> 00:31:04,076 I can't. I'm working here, late. 594 00:31:04,560 --> 00:31:08,109 Or we could grab a quick coffee at the Jumbo Mart?. 595 00:31:11,080 --> 00:31:12,513 Think of it as an olive branch. 596 00:31:15,360 --> 00:31:17,237 -All right, coffee it is. -Great. 597 00:31:17,400 --> 00:31:21,234 I will meet you out the front, one hour. 598 00:31:25,920 --> 00:31:27,672 Good thing you weren't seriously hurt. 599 00:31:27,840 --> 00:31:30,274 Been a few muggings recently that didn't end so well. 600 00:31:30,440 --> 00:31:33,193 -How much time will he get for this?. -Depends on his priors. 601 00:31:33,360 --> 00:31:36,432 -You'll be called for a court date. -I don't have time for court. 602 00:31:36,600 --> 00:31:40,195 Unless he takes a deal, this is the only way we can put him behind bars. 603 00:31:40,440 --> 00:31:44,513 Here, if you have any questions, call me. 604 00:31:44,680 --> 00:31:46,272 CATHERlNE: Thanks. 605 00:31:48,920 --> 00:31:52,117 -How you doing?. -I'm fine, Dr. Morris. 606 00:31:53,640 --> 00:31:55,915 You know, I don't get it. 607 00:31:56,440 --> 00:31:58,829 You get mugged, you beat him up, you're injured... 608 00:31:59,000 --> 00:32:01,230 ...but you still go through the day?. 609 00:32:01,800 --> 00:32:03,279 I don't buckle, Dr. Morris. 610 00:32:03,960 --> 00:32:07,270 Okay. Sometimes you might wanna give yourself a break. 611 00:32:07,440 --> 00:32:09,032 CATHERlNE: No. 612 00:32:09,200 --> 00:32:12,397 Because then I might have to give someone else one. 613 00:32:18,320 --> 00:32:19,514 [DOOR OPENS] 614 00:32:20,280 --> 00:32:21,599 CATHERlNE: Just wait outside for me. 615 00:32:22,400 --> 00:32:24,436 Mm-hm. Sure. 616 00:32:25,960 --> 00:32:29,475 -So how you doing, Claire?. -I'm fine. 617 00:32:30,880 --> 00:32:33,917 You know, you never told me what grade you were in. 618 00:32:34,080 --> 00:32:35,752 Sixth. 619 00:32:35,920 --> 00:32:39,515 -What do you think of school?. -It's boring. 620 00:32:41,360 --> 00:32:44,716 You know, some kids, when they're bored, they cut class. 621 00:32:44,880 --> 00:32:48,429 -I've never done that. -Hm. Your mom said you did. 622 00:32:51,920 --> 00:32:55,913 School's a waste of time. I'm smarter than most of the teachers. 623 00:32:56,760 --> 00:32:57,795 Hm. 624 00:32:58,080 --> 00:33:00,640 How do you and your sister get along?. 625 00:33:01,280 --> 00:33:02,474 Okay. 626 00:33:04,240 --> 00:33:06,674 She thinks she's going to the Olympics. 627 00:33:08,520 --> 00:33:10,272 What happens when you fight?. 628 00:33:10,840 --> 00:33:14,230 My sister and I always fought. 629 00:33:14,640 --> 00:33:18,553 It really sucks, because she's always right. 630 00:33:18,720 --> 00:33:20,915 She's Little Miss Perfect. 631 00:33:21,080 --> 00:33:24,470 And even if she starts it, my mom always sides with her. 632 00:33:24,640 --> 00:33:27,712 -That must bug you. -It's every day. 633 00:33:27,880 --> 00:33:30,474 If she breaks a plate, it's because I bumped into her. 634 00:33:30,640 --> 00:33:33,757 How do you get back at someone for doing that?. 635 00:33:35,000 --> 00:33:38,310 -Teach her a lesson. -By doing what?. 636 00:33:41,440 --> 00:33:44,113 -Nothing. -Are you sure?. 637 00:33:48,640 --> 00:33:53,395 Claire, we have video cameras in the ceilings of our trauma rooms. 638 00:33:53,880 --> 00:33:58,192 We saw you adjust the ventilator and light the sheet on fire. 639 00:34:00,240 --> 00:34:01,878 I didn't want to kill her. 640 00:34:06,400 --> 00:34:08,038 I just wanted to mess her up. 641 00:34:09,200 --> 00:34:10,349 You did. 642 00:34:11,840 --> 00:34:16,755 If she's in the hospital, Mom will see what a good girl I am. 643 00:34:17,320 --> 00:34:19,436 She won't be blaming me for everything. 644 00:34:19,600 --> 00:34:22,194 Is that why you pushed her off the wall?. 645 00:34:27,760 --> 00:34:31,833 Claire, they're accusing your mother of child abuse... 646 00:34:32,360 --> 00:34:35,238 ...which means she could go to jail, and your sister and you... 647 00:34:35,400 --> 00:34:37,550 ...could both go to foster homes. 648 00:34:37,720 --> 00:34:41,554 Now, something tells me... 649 00:34:41,720 --> 00:34:43,472 ...that she doesn't hit you two... 650 00:34:44,280 --> 00:34:47,192 ...and she didn't push your sister. 651 00:34:50,080 --> 00:34:51,718 Did you do it, Claire?. 652 00:34:56,280 --> 00:34:57,429 Did you?. 653 00:35:05,600 --> 00:35:08,717 It was cool seeing her lying there... 654 00:35:08,880 --> 00:35:11,440 ...all pale, with blood coming out. 655 00:35:12,320 --> 00:35:17,030 And then when she couldn't move, and her legs were getting burned... 656 00:35:17,720 --> 00:35:19,756 ...it was great. 657 00:35:20,320 --> 00:35:21,958 That made you feel good?. 658 00:35:23,080 --> 00:35:24,877 Really good. 659 00:35:26,880 --> 00:35:28,074 Hm. 660 00:35:29,200 --> 00:35:30,758 Well.... 661 00:35:32,560 --> 00:35:37,236 It'll probably be better if you stay in the hospital for a while. 662 00:35:38,160 --> 00:35:40,276 Why?. I'm not sick. 663 00:35:41,840 --> 00:35:44,957 We just think it would be a good idea. 664 00:35:50,200 --> 00:35:54,079 No, I won't. 665 00:35:56,760 --> 00:35:58,432 [SCREAMlNG] I won't! 666 00:35:59,440 --> 00:36:02,716 -No, I won't! I won't! I won't! -Claire. 667 00:36:02,880 --> 00:36:04,154 -Claire. SAM: I got her. 668 00:36:04,320 --> 00:36:05,514 CATHERlNE: Get me a gurney. 669 00:36:05,680 --> 00:36:07,432 -Mommy. -Call the Psych Ward. 670 00:36:07,600 --> 00:36:09,716 We can hang out now that Julie is in the hospital. 671 00:36:09,880 --> 00:36:11,279 GATES: What's happening?. Claire, relax. 672 00:36:11,440 --> 00:36:12,429 CLAlRE: No! Help, Mommy! 673 00:36:12,600 --> 00:36:13,874 GATES: Come on. -Mommy, help me! 674 00:36:14,040 --> 00:36:16,679 Claire, relax. Let us take care of her, Ms. O'Fallon. 675 00:36:16,840 --> 00:36:18,637 -Relax. [SCREAMlNG] Get off of me! 676 00:36:18,800 --> 00:36:20,791 Get 2.5 of Haldol. Ativan. 677 00:36:21,920 --> 00:36:24,434 -Hard restraints. -This is just for a short time, right?. 678 00:36:24,600 --> 00:36:26,272 Then I can take her home soon?. 679 00:36:26,440 --> 00:36:28,078 [SCREAMlNG] I will kill you! 680 00:36:28,920 --> 00:36:30,433 I will kill you! 681 00:36:30,600 --> 00:36:32,989 I will kill you! 682 00:36:33,160 --> 00:36:36,516 I'm gonna cut you up into little pieces. 683 00:36:37,120 --> 00:36:40,635 Can't remember last time we did a right-sided thoracotomy. The guy's lucky. 684 00:36:40,800 --> 00:36:45,715 Well, l, uh, lost a trucker in Sydney with a right hilar tear. 685 00:36:45,880 --> 00:36:48,633 -You miss it once, you never forget. -I guess you're right. 686 00:36:51,360 --> 00:36:52,759 [lNHALES SHARPLY] 687 00:36:53,360 --> 00:36:57,751 We should go, uh, salsa dancing sometime. 688 00:36:58,040 --> 00:37:00,235 How do you know I like dancing and old comedies?. 689 00:37:00,400 --> 00:37:02,118 I do my research. 690 00:37:03,280 --> 00:37:05,475 We're just gonna be friends. 691 00:37:05,880 --> 00:37:07,950 I'm sorry if I gave you the wrong impression. 692 00:37:08,120 --> 00:37:12,750 -What, you mean sleeping with me?. -The awkward shag that... 693 00:37:13,000 --> 00:37:17,039 ...on a horrible day, doesn't count as ""sleeping with you""... 694 00:37:17,200 --> 00:37:20,237 -...it counts as poor judgment. -Oh, you romantic fool. 695 00:37:20,400 --> 00:37:23,392 I thought we fit well together. 696 00:37:27,040 --> 00:37:28,598 Okay. 697 00:37:29,680 --> 00:37:33,070 All right, I'm not gonna hound you. I'm not gonna beg. 698 00:37:34,400 --> 00:37:36,356 But one day, you will wake up next to me... 699 00:37:36,520 --> 00:37:39,592 ...and you're gonna wonder, ""How did this happen?. "" 700 00:37:39,760 --> 00:37:42,672 And I'm gonna smile and remind you that I predicted this... 701 00:37:42,840 --> 00:37:47,038 ...over coffees and chocolate-glazed donuts. 702 00:37:47,640 --> 00:37:49,039 -You're a cocky bastard. -Yeah. 703 00:37:49,200 --> 00:37:54,194 But I'll be a correct cocky bastard and that's all that will matter. 704 00:37:55,840 --> 00:37:57,558 You ready to go?. 705 00:38:06,920 --> 00:38:11,152 -Are you all right?. -Oh, Claire left her coat down here. 706 00:38:14,560 --> 00:38:16,630 You know, about a month ago... 707 00:38:16,800 --> 00:38:19,872 ...I, um, caught her throwing rocks at the neighbor's dog. 708 00:38:20,440 --> 00:38:24,638 And then a few days later, she was trying to stick a metal rod... 709 00:38:24,800 --> 00:38:27,394 ...through one of the fish in our tank. 710 00:38:28,200 --> 00:38:30,714 And I just tried to pretend it was normal. 711 00:38:30,880 --> 00:38:33,348 You know, just a kid acting out. 712 00:38:34,200 --> 00:38:35,918 I don't get it. 713 00:38:36,360 --> 00:38:38,271 Why her?. Why our family?. 714 00:38:39,480 --> 00:38:41,277 I don't know. 715 00:38:46,480 --> 00:38:48,596 That's all you can say?. 716 00:38:49,280 --> 00:38:53,273 You can't lie to me and tell me that she's gonna be okay?. 717 00:38:53,760 --> 00:38:56,991 That she's gonna grow up to be a normal girl?. 718 00:38:57,200 --> 00:38:58,189 [EXHALES SHARPLY] 719 00:38:58,360 --> 00:39:02,319 I mean, that's why we come here, to get answers. 720 00:39:02,480 --> 00:39:05,040 You're gonna have to do better than that. 721 00:39:06,760 --> 00:39:10,150 I'm sorry, that's all I have. 722 00:39:14,760 --> 00:39:17,228 Well that's not good enough, doctor. 723 00:39:21,440 --> 00:39:22,475 [SNlFFLES] 724 00:39:22,680 --> 00:39:24,830 That's not good enough. 725 00:39:48,120 --> 00:39:50,111 [CHATTERlNG] 726 00:39:51,600 --> 00:39:53,511 MAN 1 [VOlCE-OVER]: No, he doesn 't take anything. 727 00:39:53,680 --> 00:39:54,669 MAN 2 [VOlCE-OVER] : Get some atropine. 728 00:39:54,840 --> 00:39:57,718 MAN 3 [VOlCE-OVER] : I'm not a doctor, can you explain that? 729 00:39:58,560 --> 00:40:00,232 MAN 4 [VOlCE-OVER] : Come on. Come on, girl. 730 00:40:01,040 --> 00:40:03,031 [OFF-SCREEN VOlCES CHATTERlNG] 731 00:40:03,600 --> 00:40:04,715 MAN 5 [VOlCE-OVER] : No. 732 00:40:04,880 --> 00:40:07,474 MAN 6 [VOlCE-OVER] : An hour ago.... MAN 7 [VOlCE-OVER] : Clear. 733 00:40:08,000 --> 00:40:08,989 MAN 8 [VOlCE-OVER] : We know it's working. 734 00:40:09,160 --> 00:40:10,149 MAN 9 [VOlCE-OVER] : We have no choice. 735 00:40:10,320 --> 00:40:11,833 MAN 1 [VOlCE-OVER] : Clear. 736 00:40:12,080 --> 00:40:14,071 [EXHALES SHARPLY] 737 00:40:20,320 --> 00:40:22,311 [BREATHES SHARPLY] 61386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.