Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:13,120
Greg, Greg. Wait up, wait up.
Thyrotoxic crisis.
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,560
You give Propylthiouracil
or methimazole?
3
00:00:15,720 --> 00:00:18,120
You've got a patient in thyroid storm?
4
00:00:18,280 --> 00:00:20,040
- Go with PTU.
- What dose?
5
00:00:20,200 --> 00:00:22,320
- I'll look it up for you.
- Eh! Six hundred migs.
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,560
- Why'd you ask?
- Written boards are in a week.
7
00:00:24,720 --> 00:00:27,600
Failure's not an option.
We quiz each other, we'll nail it.
8
00:00:27,760 --> 00:00:31,080
Morris, if you don't know your stuff
by now, then you never will.
9
00:00:31,240 --> 00:00:32,760
You see that?
- See what?
10
00:00:32,920 --> 00:00:35,720
- That vixen, the way she smiled.
- What are you talking about?
11
00:00:35,880 --> 00:00:38,520
Yep, they all want a bite
of the forbidden fruit.
12
00:00:38,680 --> 00:00:40,840
At the coffee shop,
at the gym, at the bank.
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,640
Women are coming on to me like crazy
ever since Hope gave me this ring.
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
You and Hope got engaged?
- No, it's a promise ring.
15
00:00:47,360 --> 00:00:50,160
Yeah? What'd you promise?
- To be faithful while we're apart.
16
00:00:50,320 --> 00:00:51,840
That's sweet.
Or stupid.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,880
No, what's stupid is I should have
put this ring on years ago.
18
00:00:55,040 --> 00:00:57,640
- I could have tapped so many hotties.
- Anybody seen Abby?
19
00:00:57,800 --> 00:01:02,120
- No, she's not on till 10.
- All right, Morris, belly-pain lady in 3.
20
00:01:02,280 --> 00:01:03,880
Gotta keep me away from the ladies.
21
00:01:04,040 --> 00:01:05,400
- She's 85, man.
- Perfect.
22
00:01:05,560 --> 00:01:08,640
Sixty percent, 700 cc's, AC 14.
- Moretti's looking for you.
23
00:01:08,800 --> 00:01:10,800
- Taking this guy to ICU.
- In the break room.
24
00:01:10,960 --> 00:01:12,440
- He has to wait.
- It's important.
25
00:01:12,600 --> 00:01:14,760
- What does he want?
- Don't shoot the messenger.
26
00:01:14,920 --> 00:01:16,920
All right, I'll be right up.
27
00:01:19,080 --> 00:01:21,000
- You summoned me?
- Dr. Gates.
28
00:01:21,160 --> 00:01:23,640
I'm playing by your rules,
I'm doing my time upstairs.
29
00:01:23,800 --> 00:01:26,520
- I don't know what else to do.
- I spoke with Dr. Shuster.
30
00:01:26,680 --> 00:01:28,960
This about my Coumadin overdose
with the GI bleed?
31
00:01:29,320 --> 00:01:30,720
- No.
- I ordered FFP.
32
00:01:30,920 --> 00:01:32,880
The blood bank
was responsible for delay.
33
00:01:33,080 --> 00:01:36,440
- I'm not familiar with that case, "but... "
- Pneumothorax on the COPD'er?
34
00:01:36,600 --> 00:01:39,240
- Even the radiologist missed it.
- Dr. Gates, look...
35
00:01:39,440 --> 00:01:41,800
When the guy deteriorated,
I had the chest tube in.
36
00:01:41,960 --> 00:01:44,760
- Even before they processed the film.
- Dr. Gates, if I might.
37
00:01:44,920 --> 00:01:45,960
About what?
38
00:01:46,120 --> 00:01:49,600
Okay, I just wanted to congratulate you
on your fine work in the ICU.
39
00:01:50,960 --> 00:01:52,200
- You do?
- Yes.
40
00:01:52,400 --> 00:01:55,240
Dr. Shuster has given you
rave reviews for your performance.
41
00:01:56,280 --> 00:01:57,880
- She did?
- Yep.
42
00:01:58,040 --> 00:02:01,160
And I think you're ready
to come back to the ER.
43
00:02:01,320 --> 00:02:03,720
I am? Really?
44
00:02:05,480 --> 00:02:06,520
Yes.
45
00:02:10,720 --> 00:02:11,840
Okay.
46
00:02:12,000 --> 00:02:13,720
All right.
47
00:02:14,320 --> 00:02:16,720
Then I'll finish up my work
this week and then I'Il...
48
00:02:16,880 --> 00:02:20,440
Well, you do whatever you have to do,
but I want you back on the floor today.
49
00:02:20,600 --> 00:02:22,200
Today?
50
00:02:25,200 --> 00:02:28,280
All right. Thank you.
51
00:02:31,560 --> 00:02:33,360
This was to be
a simple bowel resection.
52
00:02:33,520 --> 00:02:36,280
I never should've promised
he'd make it to the Packers game.
53
00:02:36,440 --> 00:02:38,920
- The family here?
- Yeah, there's a son named Jeremy.
54
00:02:39,080 --> 00:02:42,280
- He just drove up from Notre Dame.
- Great.
55
00:02:47,080 --> 00:02:48,760
Hello.
56
00:02:48,920 --> 00:02:51,520
- I'm Dr. Rasgotra.
- Hi. Yeah, I've been waiting for you.
57
00:02:51,680 --> 00:02:53,640
Surgery took
a little longer than expected.
58
00:02:53,800 --> 00:02:55,160
That's okay, I was fine here.
59
00:02:55,320 --> 00:02:58,120
There were some complications,
I'm afraid.
60
00:02:58,280 --> 00:03:00,520
- Sorry to hear that.
- Would you like to sit down?
61
00:03:00,680 --> 00:03:02,440
No, I'm good.
62
00:03:02,600 --> 00:03:06,040
Well, during surgery,
we think he suffered a heart attack.
63
00:03:06,640 --> 00:03:08,920
- Really?
- Yeah, he's on a ventilator.
64
00:03:09,080 --> 00:03:11,640
And IV meds
to maintain his blood pressure.
65
00:03:11,800 --> 00:03:14,320
Oh, man, that's never good.
66
00:03:15,480 --> 00:03:16,560
Are you all right?
67
00:03:17,160 --> 00:03:21,080
I gotta admit I'm a little bit nervous,
but I'm really, really psyched to be here.
68
00:03:22,640 --> 00:03:25,200
Your father's in critical condition.
69
00:03:25,400 --> 00:03:26,720
What?
70
00:03:26,880 --> 00:03:29,360
- Oh, no, he's not.
- I don't think you understand.
71
00:03:29,520 --> 00:03:31,680
- Actually, I do.
- Jeremy, this is very serious.
72
00:03:31,840 --> 00:03:36,400
Listen, my name is Harold Zelinsky.
My father died 10 years ago.
73
00:03:36,560 --> 00:03:37,760
I'm your new intern.
74
00:03:38,480 --> 00:03:40,320
- You are?
- Uh-huh.
75
00:03:40,480 --> 00:03:44,760
Excuse me.
Do you have any news about my dad?
76
00:04:12,120 --> 00:04:13,720
Hello.
77
00:04:15,000 --> 00:04:18,160
Oh, hey, Luka. No, I'm awake.
78
00:04:19,800 --> 00:04:21,400
I've been calling for three hours.
79
00:04:21,560 --> 00:04:24,760
I was exhausted, so I shut the ringer off
so I could get some sleep.
80
00:04:24,920 --> 00:04:26,360
- Is that Joe?
- Yeah.
81
00:04:26,520 --> 00:04:28,800
- So he's okay now?
- Yeah, he just woke up.
82
00:04:28,960 --> 00:04:31,200
Hi, baby. Good morning.
83
00:04:31,360 --> 00:04:36,680
Sorry I wasn't around. We got
stuck at the hospital with my dad.
84
00:04:37,840 --> 00:04:39,200
I tried calling you at work.
85
00:04:39,400 --> 00:04:41,800
They filled me in,
told me his MRI was normal.
86
00:04:42,000 --> 00:04:43,440
Yeah, yeah. He's fine.
87
00:04:49,800 --> 00:04:50,880
Sorry.
88
00:04:51,040 --> 00:04:54,800
With the spinal fracture, even after
surgery, my dad can't move his legs.
89
00:04:56,000 --> 00:05:00,080
So when he gets home,
he'll have to get around in a wheelchair.
90
00:05:00,240 --> 00:05:01,280
Wanna sit down?
91
00:05:01,440 --> 00:05:04,640
We're building ramps for the steps
and handrails for the bathroom.
92
00:05:04,800 --> 00:05:06,640
Yeah, how soon can you fly home?
93
00:05:06,800 --> 00:05:10,320
We need to fix up the house.
It's a lot of work.
94
00:05:10,520 --> 00:05:14,480
You can just call the airline
and just get on the standby flight, right?
95
00:05:14,640 --> 00:05:16,800
There's a seat available
on the redeye tonight.
96
00:05:16,960 --> 00:05:19,720
I'm sorry, but it's gonna be
at least another week.
97
00:05:19,920 --> 00:05:23,560
Another week? Luka, Luka.
Why can't your brother just finish up?
98
00:05:23,720 --> 00:05:26,200
Hey, I know you don't like it.
I don't like it either.
99
00:05:26,360 --> 00:05:28,960
But I need to do this, okay?
100
00:05:29,160 --> 00:05:32,440
Please, just don't make it harder.
101
00:05:36,440 --> 00:05:38,160
Okay.
102
00:05:40,640 --> 00:05:42,560
Okay, but we miss you.
103
00:05:43,480 --> 00:05:44,720
I miss you too.
104
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
We miss you a lot.
105
00:05:48,800 --> 00:05:50,600
All right, let's set up for irrigation.
106
00:05:50,760 --> 00:05:55,120
- I'll come back once the skin is numbed.
- Serum osmolality calculation.
107
00:05:55,480 --> 00:05:57,680
Serum ozzims?
108
00:05:57,840 --> 00:06:01,000
Two times sodium plus glucose over 18
plus BUN over 2.8.
109
00:06:01,160 --> 00:06:02,400
Way to go.
110
00:06:02,560 --> 00:06:04,440
Morris, somebody's waiting for you.
111
00:06:04,600 --> 00:06:05,880
See what I'm talking about?
112
00:06:06,040 --> 00:06:07,680
Here's the Levaquin you ordered.
113
00:06:07,840 --> 00:06:10,040
So you came to drop off an antibiotic?
114
00:06:10,200 --> 00:06:12,520
I can't say that
I agree with your assessment.
115
00:06:12,920 --> 00:06:15,400
And you're invited to my opening.
116
00:06:15,560 --> 00:06:17,400
Your opening?
117
00:06:17,560 --> 00:06:19,920
Pharmacy's my day job,
but sculpture's my passion.
118
00:06:20,120 --> 00:06:22,200
I do a lot of figures. Mainly nudes.
119
00:06:22,400 --> 00:06:24,280
- You like art?
- I love it.
120
00:06:24,440 --> 00:06:28,040
I'm gonna put this up in the lounge
in case anyone's interested.
121
00:06:28,200 --> 00:06:30,120
No, this invitation's just for you.
122
00:06:33,680 --> 00:06:37,880
- Assess that, Dr. Pratt.
County general on 2B.
123
00:06:38,040 --> 00:06:40,200
Dr. Morris and Pratt
are the Attendings.
124
00:06:40,360 --> 00:06:44,480
Frank is the grouchy clerk.
This is Harold Zelinsky, my new intern.
125
00:06:44,680 --> 00:06:47,080
Don't go far,
we got two car-crash victims en route.
126
00:06:47,240 --> 00:06:49,360
Grab your coat
and meet me outside Trauma.
127
00:06:49,560 --> 00:06:52,680
It's gonna be awesome
working with you guys.
128
00:06:53,400 --> 00:06:55,800
That kid's an intern?
What is he like, 12?
129
00:06:55,960 --> 00:06:58,240
- Keep getting younger.
- Or we keep getting older.
130
00:06:58,400 --> 00:07:01,280
- Looks like he's in high school.
- I asked, he said he was 25.
131
00:07:01,600 --> 00:07:02,960
- No, man, he's lying.
Okay.
132
00:07:03,120 --> 00:07:07,240
First one to verify his age wins the pot.
Who's in?
133
00:07:07,400 --> 00:07:09,120
I'm with that.
134
00:07:10,080 --> 00:07:11,360
What you got?
- Bevan Wong...
135
00:07:11,520 --> 00:07:15,040
...driver of a solo car versus utility pole.
- Remember what happened?
136
00:07:15,200 --> 00:07:17,760
Not really.
I do.
137
00:07:17,920 --> 00:07:19,920
Fell asleep at the wheel,
went off the road.
138
00:07:20,080 --> 00:07:22,880
- Tracy Martinez, front seat passenger.
BEv AN: I didn't fall asleep.
139
00:07:23,040 --> 00:07:24,680
Are you okay, baby?
140
00:07:24,840 --> 00:07:26,360
I think so. How about you?
141
00:07:26,520 --> 00:07:28,480
I'm okay.
- Any neck pain, any chest pain?
142
00:07:28,680 --> 00:07:32,240
- Dr. Gates, back in the saddle, huh?
- Yep. Possible syncope at the wheel.
143
00:07:32,400 --> 00:07:33,880
He works all night at a warehouse.
144
00:07:34,040 --> 00:07:35,480
Wiggle your toes for me, Bevan.
145
00:07:35,920 --> 00:07:38,400
- Good, now squeeze my hand.
- I should've been driving.
146
00:07:38,600 --> 00:07:40,680
I don't like you driving
when you're pregnant.
147
00:07:40,840 --> 00:07:42,760
Congratulations.
How far along are you?
148
00:07:42,960 --> 00:07:45,160
- Twenty weeks.
I got this.
149
00:07:45,320 --> 00:07:46,800
- No, I got it.
- No, I'm good.
150
00:07:46,960 --> 00:07:48,880
- Were you wearing your seat belt?
Always.
151
00:07:49,040 --> 00:07:51,800
We'll check you and the baby,
make sure everybody's healthy.
152
00:07:51,960 --> 00:07:54,440
The success or failure
of your interns depends on you.
153
00:07:54,600 --> 00:07:57,000
- Looking forward to be a good mentor.
- Not a mentor.
154
00:07:57,160 --> 00:07:58,360
You're their taskmaster.
155
00:07:58,520 --> 00:08:00,680
- They need to be whipped.
- That's not my style.
156
00:08:00,840 --> 00:08:02,240
You should make it your style.
157
00:08:02,400 --> 00:08:04,560
Fear is what motivates them
to learn and excel.
158
00:08:04,720 --> 00:08:06,800
- They should hate you.
- There are other ways...
159
00:08:06,960 --> 00:08:09,040
It's worked for decades
of surgical residents.
160
00:08:09,200 --> 00:08:11,440
You need to be Lou Gossett
to their Richard Gere.
161
00:08:11,600 --> 00:08:13,560
- You're from Connecticut, right?
- Yeah.
162
00:08:13,760 --> 00:08:16,640
Only two things come out
of Connecticut, steers and queers.
163
00:08:16,840 --> 00:08:19,800
Which one are you, boy?
I don't see no horns.
164
00:08:22,120 --> 00:08:24,800
Doesn't quite work with Connecticut.
165
00:08:25,680 --> 00:08:29,040
I'm not joking, Neela.
Without discipline, interns screw up.
166
00:08:29,240 --> 00:08:31,120
And if he screws up, you screw up.
167
00:08:31,280 --> 00:08:34,200
You want your first-choice elective?
Bring him to his knees.
168
00:08:38,560 --> 00:08:39,840
What have we got, Zelinsky?
169
00:08:40,000 --> 00:08:42,200
I was supposed to wait for you
before I went in.
170
00:08:42,360 --> 00:08:43,960
Know what it means to be proactive?
171
00:08:44,120 --> 00:08:46,040
You could've been
through your assessment.
172
00:08:46,200 --> 00:08:47,680
Get right on it.
Am I understood?
173
00:08:47,840 --> 00:08:50,320
- Where are we?
- Good vitals, no obvious injuries.
174
00:08:50,480 --> 00:08:52,840
- First crit is 39, stable.
This your new intern?
175
00:08:53,040 --> 00:08:55,520
Harold Zelinsky,
Nurse Marquez, Dr. Lockhart.
176
00:08:55,720 --> 00:08:56,760
Hello.
- Hello.
177
00:08:56,920 --> 00:08:59,480
- Hi, I'm Dr. Rasgotra from Surgery.
- Nice to meet you.
178
00:09:00,560 --> 00:09:03,720
Okay, fetal Doppler and Surgilube.
179
00:09:03,920 --> 00:09:07,680
- Is there anything I can do to help?
No, just stand back and observe.
180
00:09:07,880 --> 00:09:09,840
- How do you like your iPod?
- It's cool.
181
00:09:10,000 --> 00:09:11,400
Abdomen's soft and non-tender.
182
00:09:11,600 --> 00:09:14,480
I remember when you had to go
to the record store to buy music.
183
00:09:14,640 --> 00:09:17,200
- I bought my first CD when I was 10.
SonoSite's ready.
184
00:09:17,360 --> 00:09:19,040
What was that, like mid-'90s?
Eminem?
185
00:09:19,200 --> 00:09:21,000
- He wasn't around yet.
- Right, right.
186
00:09:21,160 --> 00:09:23,040
Probably Spice Girls?
187
00:09:23,240 --> 00:09:26,280
"Mozart Clarinet Concerto in A Major,"
Richard Stoltzman, soloist.
188
00:09:26,440 --> 00:09:28,000
Dr. Zelinsky, take a look.
189
00:09:28,200 --> 00:09:30,120
You might learn something.
No abruption.
190
00:09:30,320 --> 00:09:31,360
That's good?
191
00:09:31,520 --> 00:09:32,560
Very good.
192
00:09:32,720 --> 00:09:37,560
Okay, serial crits, fetal monitor
and send off a...
193
00:09:37,760 --> 00:09:39,720
A what?
194
00:09:39,880 --> 00:09:42,040
You know, the test.
195
00:09:42,200 --> 00:09:44,960
The test for
fetal-maternal blood exchange.
196
00:09:45,160 --> 00:09:46,800
- Kleihauer-Betke.
- Right.
197
00:09:46,960 --> 00:09:49,360
No evidence of pravia.
Type and Rh to the blood bank.
198
00:09:49,520 --> 00:09:50,720
- You all right?
- Yeah.
199
00:09:50,880 --> 00:09:53,920
I was just up all night with
a bad stomach. It's probably a virus.
200
00:09:54,080 --> 00:09:55,640
- So, what, do you need an IV?
- No.
201
00:09:55,800 --> 00:09:57,000
Take a nap, get some rest.
202
00:09:57,160 --> 00:09:59,880
- No, it's all right, I just need to...
- It's slow right now.
203
00:10:00,040 --> 00:10:01,880
Go before we get slammed.
204
00:10:02,040 --> 00:10:04,480
- Really?
- Yeah, go.
205
00:10:08,400 --> 00:10:11,280
- What are you doing?
- Just taking this off for the x-ray.
206
00:10:11,920 --> 00:10:14,000
Please don't lose it.
207
00:10:14,520 --> 00:10:16,480
It was my grandma's.
208
00:10:17,480 --> 00:10:19,080
C- spine's clear, let's sit him up.
209
00:10:19,240 --> 00:10:20,800
- Do you want cardiac enzymes?
- No.
210
00:10:20,960 --> 00:10:24,720
How about a head CT?
- No. No headache, no focal findings.
211
00:10:27,360 --> 00:10:29,080
I forgot to eat breakfast.
212
00:10:29,240 --> 00:10:32,800
- Maybe that's why I got dizzy.
Well, you got a lot on your mind.
213
00:10:32,960 --> 00:10:34,440
Boy or girl?
214
00:10:34,600 --> 00:10:36,920
We wanna be surprised.
215
00:10:37,080 --> 00:10:39,680
- You got kids?
- Yeah, I have a little girl.
216
00:10:39,840 --> 00:10:43,480
- She doesn't live with me, but...
Okay, if I send him to get an x-ray?
217
00:10:43,640 --> 00:10:46,520
- It's up to Dr. Gates.
- You'll get a better film in Radiology.
218
00:10:47,160 --> 00:10:48,840
You know what? Let's leave him here.
219
00:10:49,000 --> 00:10:51,560
If it's simple fainting,
symptoms last a couple minutes.
220
00:10:51,720 --> 00:10:53,520
His dizziness only lasted
a few seconds.
221
00:10:53,680 --> 00:10:55,760
Could indicate
dangerous cardiac arrhythmia.
222
00:10:55,920 --> 00:10:58,520
- Valid point.
- I've got something dangerous?
223
00:10:58,680 --> 00:11:00,480
We're gonna keep you
on a heart monitor.
224
00:11:00,640 --> 00:11:01,920
Give me another listen, huh?
225
00:11:02,080 --> 00:11:03,560
- Seen the Wood's lamp?
Nope.
226
00:11:03,760 --> 00:11:05,400
- Are you still okay?
Yeah.
227
00:11:05,600 --> 00:11:08,160
You know what?
You're working too hard.
228
00:11:08,360 --> 00:11:09,560
- How's the baby?
Okay.
229
00:11:09,720 --> 00:11:11,600
- They did an ultrasound?
Yeah, they did.
230
00:11:11,760 --> 00:11:15,640
- We'll let you guys chat in a minute.
Come on, lie down and relax.
231
00:11:16,480 --> 00:11:18,160
I don't feel so good.
232
00:11:19,600 --> 00:11:22,000
V- tach. Bevan, Bevan.
233
00:11:22,200 --> 00:11:24,000
Unresponsive, no pulse.
- Charge to 360.
234
00:11:24,160 --> 00:11:25,640
Everyone clear?
235
00:11:30,920 --> 00:11:32,080
MORETTl:
Okay.
236
00:11:32,240 --> 00:11:34,400
- Back in sinus.
- He's a healthy 22-year-old.
237
00:11:39,400 --> 00:11:43,120
- Do you need me?
- No, just the Wood's lamp.
238
00:11:43,280 --> 00:11:45,280
Sorry,
I'll put up a "do not disturb" sign.
239
00:11:46,080 --> 00:11:47,840
Thank you.
240
00:12:16,200 --> 00:12:18,440
No ectopy on lidocaine.
241
00:12:18,800 --> 00:12:20,520
Is this gonna keep happening?
242
00:12:20,680 --> 00:12:24,000
I don't know.
You ever have chest pain?
243
00:12:24,720 --> 00:12:27,400
- Your father have heart disease?
- No.
244
00:12:29,200 --> 00:12:30,320
Any drug use?
245
00:12:35,960 --> 00:12:39,960
Look, we live in a studio apartment.
246
00:12:40,800 --> 00:12:44,160
I'm trying to save up for a two bedroom
before the baby comes.
247
00:12:44,320 --> 00:12:45,760
I work at a print shop.
248
00:12:46,640 --> 00:12:49,240
Then pull the graveyard
at a furniture warehouse.
249
00:12:49,400 --> 00:12:51,680
So you took something
to stay awake?
250
00:12:51,840 --> 00:12:54,520
- Couple nights ago, I took a pill.
- Like speed?
251
00:12:54,720 --> 00:12:57,080
I don't know, my friend gave it to me.
252
00:12:59,360 --> 00:13:00,960
You think it messed up my heart?
253
00:13:01,880 --> 00:13:03,680
Well, you know,
it probably wasn't that.
254
00:13:03,840 --> 00:13:05,920
Your, EKG has a different kind
of abnormality.
255
00:13:06,080 --> 00:13:08,320
It could be a condition
that you were born with.
256
00:13:08,480 --> 00:13:11,520
- Want to have Cardiology come down?
- Yeah.
257
00:13:14,360 --> 00:13:16,240
I wanna be a good dad.
258
00:13:17,520 --> 00:13:19,680
I'm trying.
259
00:13:20,240 --> 00:13:22,240
I'm really trying.
260
00:13:26,600 --> 00:13:27,640
Harold.
261
00:13:27,800 --> 00:13:31,400
Hey, Security needs a photocopy
of your driver's license.
262
00:13:31,560 --> 00:13:33,400
- I don't have one.
- You don't?
263
00:13:33,560 --> 00:13:35,160
I took Driver's Ed in high school.
264
00:13:35,320 --> 00:13:37,400
I never got around
to taking the test though.
265
00:13:37,560 --> 00:13:39,040
Dr. Rasgotra's waiting for this.
266
00:13:39,200 --> 00:13:40,760
How do you get places?
267
00:13:40,920 --> 00:13:43,920
I take the El.
If the weather's good, I ride my bike.
268
00:13:44,080 --> 00:13:45,800
Do you want a copy of my hospital ID?
269
00:13:45,960 --> 00:13:49,840
No, no, I'll talk to the authorities,
find out what we need.
270
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Repeat crit is 38.
- You figure it out?
271
00:13:52,160 --> 00:13:53,200
No, he's crafty.
272
00:13:53,360 --> 00:13:55,880
Dr. Zelinsky, your progress notes
and dressing changes?
273
00:13:56,040 --> 00:13:57,520
They're all done.
274
00:13:57,720 --> 00:14:00,520
- Does the baby have ascites?
- We're focusing on the placenta.
275
00:14:00,720 --> 00:14:02,800
Looks like pleural effusions too.
276
00:14:02,960 --> 00:14:05,520
I think you're right
in the way of my screen.
277
00:14:05,680 --> 00:14:07,520
Step back, please.
278
00:14:07,680 --> 00:14:09,880
Is my baby okay?
- No, the heart's beating well.
279
00:14:10,040 --> 00:14:12,440
Could be iso-immunization
if the mom's Rh negative...
280
00:14:12,600 --> 00:14:15,120
- She's Rh positive.
- What are you talking about?
281
00:14:15,320 --> 00:14:18,640
- There are some fluid collections.
- Are you with children a lot?
282
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
- I teach preschool.
- Can you page OB?
283
00:14:20,960 --> 00:14:22,920
- The kids gave her a virus...
- I get colds.
284
00:14:23,120 --> 00:14:25,600
Twenty percent of hydrops
is caused by parvo.
285
00:14:25,800 --> 00:14:28,640
- It's an infection amongst toddlers.
- Is it serious?
286
00:14:28,840 --> 00:14:32,280
There's increased risk
of fetal abnormalities and miscarriage.
287
00:14:33,720 --> 00:14:34,760
Oh, my God.
288
00:14:34,920 --> 00:14:37,880
Parvo is one of the few
treatable etiologies of Hydrops fetalis.
289
00:14:38,040 --> 00:14:40,040
- You're pretty lucky, if that's it.
Harold.
290
00:14:40,200 --> 00:14:43,320
Lucky?
You just said I could lose my baby.
291
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
- No, not with a UV transfusion.
- Look.
292
00:14:47,880 --> 00:14:49,520
I know this is hard.
293
00:14:49,680 --> 00:14:53,560
But we're gonna do everything we can
to help you and your baby, okay?
294
00:14:59,480 --> 00:15:01,280
Vincent Greco, skin infection.
295
00:15:01,440 --> 00:15:03,720
I got two boils, here, here.
296
00:15:03,880 --> 00:15:05,880
Okay.
297
00:15:06,040 --> 00:15:08,000
- How long have you had them?
- About a week.
298
00:15:08,160 --> 00:15:09,560
Started out like a pimple.
299
00:15:09,720 --> 00:15:12,080
I tried hot compresses,
but they just kept growing.
300
00:15:12,240 --> 00:15:15,960
- And do you work out a lot?
- Yeah, I'm a personal trainer.
301
00:15:16,120 --> 00:15:19,960
Well, gyms have nasty germs.
It looks like I'm gonna have to open...
302
00:15:20,120 --> 00:15:22,560
SURl: Sorry.
- Did you have a nice nap, Dr. Lockhart?
303
00:15:22,720 --> 00:15:24,240
Yes, thank you.
304
00:15:24,400 --> 00:15:27,000
Can you tell me why Gates
has two patients on the board?
305
00:15:27,160 --> 00:15:28,600
Got stuck with a V-tach arrest.
306
00:15:28,760 --> 00:15:31,760
- Is the patient in V-tach right now?
- Cardiology is on their way.
307
00:15:31,920 --> 00:15:33,520
Then he can come down and pitch in.
308
00:15:33,680 --> 00:15:36,240
I think there's benefit
to his staying with the patient.
309
00:15:36,400 --> 00:15:39,080
- Greg, you have something to ask me?
- No.
310
00:15:39,240 --> 00:15:41,800
Oh, right, the boards.
311
00:15:41,960 --> 00:15:43,880
Don't know,
antidote for aspirin overdose?
312
00:15:44,040 --> 00:15:46,640
Come on, you call that a ques...?
Okay, new deal.
313
00:15:46,800 --> 00:15:49,480
From now on, tough questions
and only when we're stressed.
314
00:15:49,640 --> 00:15:51,560
That will re-create anxiety
of test day.
315
00:15:51,720 --> 00:15:53,320
Come on, let me check some labs.
316
00:15:53,480 --> 00:15:55,760
IceColdShower. Com?
What the hell is that?
317
00:15:55,920 --> 00:15:58,680
Ordering herbal anaphrodisiacs.
- You need aphrodisiacs?
318
00:15:58,840 --> 00:16:00,800
No, no, no. Anaphrodisiacs.
319
00:16:00,960 --> 00:16:03,800
"Curbs your libido and puts
the brakes on sexual energy.
320
00:16:03,960 --> 00:16:06,800
These tablets ensure a lust-free day. "
321
00:16:06,960 --> 00:16:09,480
What? You've seen what's happening.
I need this stuff.
322
00:16:09,640 --> 00:16:12,960
You wanna lose your libido?
Get married and have a kid.
323
00:16:13,120 --> 00:16:15,200
Well, I'm impressed.
324
00:16:15,360 --> 00:16:17,320
It usually takes an OB
to pick up hydrops.
325
00:16:17,480 --> 00:16:20,560
It wasn't that tough to diagnose.
The ascites was a clear tip-off.
326
00:16:20,720 --> 00:16:23,400
Tracy, this is Dr. Coburn from OB.
327
00:16:23,560 --> 00:16:24,760
- Hi.
- Hi.
328
00:16:24,920 --> 00:16:28,480
Your blood test shows
you had a recent parvovirus infection.
329
00:16:28,640 --> 00:16:31,240
- I had a bad cold in August.
- That was it.
330
00:16:31,400 --> 00:16:33,560
We're concerned about
the possible effects...
331
00:16:33,720 --> 00:16:35,240
"... in" your baby's bone marrow.
332
00:16:35,440 --> 00:16:38,520
Blood velocity in the brain
is 44 centimeters per second.
333
00:16:38,680 --> 00:16:42,640
That is not what we were hoping for.
Indicates a severe anemia.
334
00:16:42,840 --> 00:16:44,920
I went to the clinic.
My blood count was fine.
335
00:16:45,080 --> 00:16:47,040
You're not anemic. Your baby is.
336
00:16:47,360 --> 00:16:51,520
So we need to give a transfusion
directly into the umbilical cord.
337
00:16:51,720 --> 00:16:54,480
- Are you sure?
- Without it, there's a risk of fetal death.
338
00:16:54,640 --> 00:16:56,040
Seventy percent.
339
00:16:56,200 --> 00:16:59,000
With it,
there's a very high probability of a cure.
340
00:16:59,160 --> 00:17:00,240
Ninety percent.
341
00:17:01,880 --> 00:17:04,040
You wanna stick a needle
in the umbilical cord?
342
00:17:04,200 --> 00:17:06,040
It's the only way to help.
343
00:17:06,200 --> 00:17:08,760
Although there is a slight possibility
of a miscarriage.
344
00:17:08,920 --> 00:17:09,960
Seven percent.
345
00:17:11,640 --> 00:17:13,080
Well, just look at the numbers.
346
00:17:13,240 --> 00:17:15,600
The benefits outweigh the risks
by a factor of 12.
347
00:17:15,800 --> 00:17:19,200
- I wanna talk to Bevan.
- He's with the cardiologist.
348
00:17:19,360 --> 00:17:22,280
- Can he be here when you do it?
- Lf it's okay with Dr. Kayson.
349
00:17:23,280 --> 00:17:26,280
- I need him with me.
- Okay, I'll go get things set up.
350
00:17:27,320 --> 00:17:29,320
Dr. Zelinsky will assist you.
351
00:17:38,720 --> 00:17:40,240
When I first found out...
352
00:17:41,360 --> 00:17:43,880
"... I" wasn't sure I wanted the baby.
353
00:17:44,240 --> 00:17:46,200
But then Bevan stepped up.
354
00:17:46,960 --> 00:17:49,400
He said we could do it together.
355
00:17:50,240 --> 00:17:52,480
It made us closer.
356
00:17:55,040 --> 00:17:57,360
Everything was really good.
357
00:17:58,800 --> 00:18:00,040
It can still be good.
358
00:18:00,960 --> 00:18:04,000
I thought it was a blessing
getting pregnant.
359
00:18:07,320 --> 00:18:09,560
Now I'm not so sure.
360
00:18:13,480 --> 00:18:15,680
Is it sharp here?
VINCENT: Can't feel a thing.
361
00:18:16,760 --> 00:18:18,480
Let me know if anything hurts.
362
00:18:20,800 --> 00:18:23,160
- That's a lot of pus.
- Good thing I came in.
363
00:18:23,360 --> 00:18:26,200
Smells anaerobic.
You want a wound culture?
364
00:18:28,120 --> 00:18:30,960
- Jin Kim?
Right here.
365
00:18:32,240 --> 00:18:34,600
Are you going to be my doctor?
366
00:18:36,440 --> 00:18:38,440
Nope, actually, no. No, I'm not.
367
00:18:49,440 --> 00:18:51,440
Dr. Lockhart, can I take over, please?
368
00:18:51,600 --> 00:18:53,880
Lady with foot pain
in Exam Two I need you to see.
369
00:18:54,040 --> 00:18:55,280
Sounds good.
370
00:18:58,440 --> 00:18:59,480
Heart sounds good.
371
00:18:59,640 --> 00:19:03,120
EKG shows ST segment elevation
in V one, two and three.
372
00:19:03,280 --> 00:19:04,880
I'm thinking Brugada Syndrome.
373
00:19:06,200 --> 00:19:07,200
Hm.
374
00:19:08,280 --> 00:19:09,520
What?
375
00:19:09,680 --> 00:19:13,040
Dr. Gates will be back to discuss
all of my recommendations.
376
00:19:14,360 --> 00:19:17,560
- Please, can I go in with Tracy?
- Yeah, soon as I get back.
377
00:19:19,880 --> 00:19:20,920
It's not Brugada.
378
00:19:21,120 --> 00:19:24,480
Ventricular arrhythmia
in an Asian man, classic EKG findings?
379
00:19:24,680 --> 00:19:25,880
That's not ST elevation.
380
00:19:26,040 --> 00:19:28,720
- It's early repolarization.
- How'd you explain the v-tach?
381
00:19:28,880 --> 00:19:32,360
Gee, maybe it has something to do
with the amphetamines in his urine.
382
00:19:34,160 --> 00:19:37,000
He took a pill three days ago.
But nothing since then.
383
00:19:37,200 --> 00:19:39,760
And every drunk with an ETOH of 500
only had two beers.
384
00:19:39,960 --> 00:19:41,320
Repeat his cardiac enzymes.
385
00:19:41,480 --> 00:19:43,760
If they're negative,
I'll clear him for discharge.
386
00:19:43,920 --> 00:19:46,160
- Or jail for DUl.
- He had a cardiac arrest.
387
00:19:46,320 --> 00:19:48,280
- Amphetamines.
- Think it can happen again?
388
00:19:48,480 --> 00:19:51,120
- Not unless he takes more drugs.
- I disagree with you.
389
00:19:51,280 --> 00:19:54,840
If it's Brugada, could happen any time.
He needs an implantable defibrillator.
390
00:19:55,000 --> 00:19:58,680
Well, let's continue this discussion after
you complete a cardiology fellowship.
391
00:19:58,840 --> 00:20:01,440
This is a good guy here.
Why are you writing him off?
392
00:20:01,600 --> 00:20:03,720
He's had eight hours
of normal monitoring.
393
00:20:03,920 --> 00:20:05,640
That's not enough.
Keep him overnight.
394
00:20:05,800 --> 00:20:09,680
Don't tell me how to practice medicine.
I am not admitting a speed freak.
395
00:20:09,880 --> 00:20:11,960
Can you hold it down?
396
00:20:13,480 --> 00:20:15,080
It was a mistake. A one-time thing.
397
00:20:15,240 --> 00:20:18,640
A kid who's popping amphetamines
doesn't need the CCU, he needs rehab.
398
00:20:18,840 --> 00:20:21,440
Better learn to take
the advice of a senior consultant...
399
00:20:21,600 --> 00:20:23,680
...if you intend
on finishing your residency.
400
00:20:40,320 --> 00:20:43,000
- Any more pain, Mr. Greco?
- No, I'm fine.
401
00:20:43,160 --> 00:20:45,680
- Dr. Morris, my daughter, Layna.
Hey.
402
00:20:45,840 --> 00:20:47,800
Hi. Uh...
403
00:20:47,960 --> 00:20:53,080
He needs to be admitted
to the IV antibiotics for the hospital.
404
00:20:54,480 --> 00:20:56,480
I mean...
405
00:20:56,640 --> 00:20:59,400
You know what I mean.
Let's get a dressing on this.
406
00:20:59,560 --> 00:21:02,880
It looks pretty bad.
It's not that flesh-eating bacteria, is it?
407
00:21:03,040 --> 00:21:05,320
- No, this will clear up in a few days.
- Thank God.
408
00:21:05,480 --> 00:21:08,600
- I've got your clinda.
- Are we out of Kerlix?
409
00:21:08,760 --> 00:21:09,800
I don't think so.
410
00:21:09,960 --> 00:21:13,360
So, doctor, may I ask,
what kind of car do you drive?
411
00:21:14,360 --> 00:21:16,160
Yeah, a BMW 328.
412
00:21:16,320 --> 00:21:18,680
Not bad,
but I'd love to see you in a Z4.
413
00:21:18,840 --> 00:21:22,960
I sell luxury cars.
A man like you deserves something sexy.
414
00:21:23,520 --> 00:21:25,520
Anything else, Dr. Morris?
415
00:21:25,680 --> 00:21:27,440
Some tape.
416
00:21:27,600 --> 00:21:28,920
So, what's your wife in?
417
00:21:31,040 --> 00:21:32,640
Actually, I'm not married.
418
00:21:32,840 --> 00:21:35,960
Oh, really?
So the ring's just to sweeten the pot?
419
00:21:36,120 --> 00:21:39,640
All we have is three-inch.
I've heard you can make that work.
420
00:21:42,360 --> 00:21:44,240
Hey, Sam,
where'd you move the boyfriend?
421
00:21:44,400 --> 00:21:45,880
- Bevan Wong?
- Exam 3 with Chuny.
422
00:21:46,040 --> 00:21:48,040
- We're waiting on Troponins.
- We have time.
423
00:21:48,200 --> 00:21:49,320
Will you talk to Kayson?
424
00:21:49,480 --> 00:21:51,960
Override the chief of Cardiology
and demand admission?
425
00:21:52,120 --> 00:21:53,160
Yeah.
426
00:21:53,320 --> 00:21:55,600
Think about working
with Dr. Kayson in the future.
427
00:21:55,760 --> 00:21:58,960
- Think about saving lives now.
- You have to defer to the consultants.
428
00:21:59,120 --> 00:22:01,720
- Yeah, well, what if they're wrong?
- Get creative.
429
00:22:01,880 --> 00:22:04,480
Could the needle hurt the baby?
- There's a small chance.
430
00:22:04,640 --> 00:22:06,600
But Tracy wants to have
the transfusion.
431
00:22:06,760 --> 00:22:08,880
- She decided on her own?
- Mm-hm.
432
00:22:09,040 --> 00:22:10,320
Can I talk to her about it?
433
00:22:10,480 --> 00:22:12,720
I don't think
she wants to see you right now.
434
00:22:14,080 --> 00:22:15,800
Because of the speed?
435
00:22:17,560 --> 00:22:19,280
It was only once.
436
00:22:19,440 --> 00:22:24,480
- It's not like I'm a tweaker or...
- She's a little disappointed.
437
00:22:25,400 --> 00:22:27,000
I won't listen to his crap anymore.
438
00:22:28,440 --> 00:22:30,400
I should have known.
439
00:22:32,840 --> 00:22:35,720
He used to deejay at warehouse parties.
He'd be out all night.
440
00:22:35,880 --> 00:22:38,840
- I thought he was different now.
- I think he is.
441
00:22:40,040 --> 00:22:41,880
He lied to me. He was like:
442
00:22:42,040 --> 00:22:45,240
"I'm gonna work hard and support you
and the baby and be a good dad. "
443
00:22:45,400 --> 00:22:47,880
- He's trying to step up.
- By getting high?
444
00:22:48,040 --> 00:22:52,760
- By almost getting us killed?
- People change, Tracy.
445
00:22:52,920 --> 00:22:56,520
I used to get high all the time.
Made a lot of dumb mistakes.
446
00:22:56,680 --> 00:23:00,240
- I straightened out when it mattered.
- He's not like that.
447
00:23:00,400 --> 00:23:02,920
- He proved it.
- He messed up.
448
00:23:03,120 --> 00:23:07,320
You know, sometimes
things aren't always right or "wrong... "
449
00:23:07,480 --> 00:23:08,720
...black or white.
450
00:23:14,760 --> 00:23:16,720
My baby's sick.
451
00:23:17,480 --> 00:23:19,680
Might not even make it.
452
00:23:20,560 --> 00:23:23,600
Can we not talk about this right now?
453
00:23:25,040 --> 00:23:26,600
Okay.
454
00:23:28,720 --> 00:23:30,520
Okay.
455
00:23:40,640 --> 00:23:42,480
You look very lost.
456
00:23:42,640 --> 00:23:46,120
Yeah, I'm looking for Tracy Martinez.
They pointed me in this direction.
457
00:23:46,280 --> 00:23:47,880
They said she was in Trauma 1.
458
00:23:48,040 --> 00:23:51,400
Yes, I'm Dr. Gates and the good news
is you're very, very warm.
459
00:23:51,560 --> 00:23:54,480
- Because Trauma 1 is right there.
- Thank you.
460
00:23:54,640 --> 00:23:56,320
So you're a friend?
461
00:23:56,480 --> 00:23:59,200
Not exactly. Julia Dupree.
462
00:23:59,360 --> 00:24:00,800
I'm the on-call chaplain.
463
00:24:02,120 --> 00:24:03,720
Right.
464
00:24:03,880 --> 00:24:06,800
- So they called you for a consultation?
- Yeah.
465
00:24:06,960 --> 00:24:09,000
Good,
I'm very familiar with the "case... "
466
00:24:09,200 --> 00:24:11,320
...so if you have any questions...
467
00:24:12,760 --> 00:24:15,880
No, I think I can manage.
Thank you, doctor.
468
00:24:16,080 --> 00:24:17,760
Gates.
469
00:24:24,200 --> 00:24:26,560
The nerve gets compressed
and inflamed right here.
470
00:24:26,720 --> 00:24:28,240
So, what should we do?
471
00:24:28,400 --> 00:24:29,840
There's a pad for your "arch... "
472
00:24:30,000 --> 00:24:32,640
"... but" you're gonna have to stop
with the high heels.
473
00:24:32,840 --> 00:24:34,680
- Are you serious?
- I'm sorry, can you...?
474
00:24:34,840 --> 00:24:36,200
Can you make her stop?
475
00:24:36,400 --> 00:24:40,040
- She's expressing her frustration.
- Yes, well, so am I.
476
00:24:40,760 --> 00:24:42,440
Emily, give that to Mommy.
477
00:24:42,600 --> 00:24:43,840
Ah!
478
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
I'll be right back.
479
00:24:50,720 --> 00:24:53,080
Your lady has a Morton's Neuroma.
480
00:24:53,240 --> 00:24:54,800
I figured, thanks.
481
00:24:56,120 --> 00:24:58,840
Well, looks like further surgery
won't be necessary.
482
00:24:59,000 --> 00:25:01,200
- How's it going, Dad?
- Much better, sweetheart.
483
00:25:01,360 --> 00:25:04,760
- Thank you.
- This guy is the best.
484
00:25:06,040 --> 00:25:07,560
You ever been inside a Shelby?
485
00:25:08,080 --> 00:25:10,640
Those are some tight little numbers.
486
00:25:11,000 --> 00:25:14,360
Didn't we talk about this?
I was perfectly clear about my situation.
487
00:25:14,560 --> 00:25:15,920
- What situation?
- Hey, Sophia.
488
00:25:16,080 --> 00:25:19,000
- Hey.
I see you've met my sister?
489
00:25:19,960 --> 00:25:21,000
Twins?
490
00:25:21,480 --> 00:25:24,360
We were hoping we could take you out
for a test drive.
491
00:25:24,520 --> 00:25:27,800
- So you two work together?
We do everything together.
492
00:25:29,760 --> 00:25:31,400
Advancing the needle.
493
00:25:31,600 --> 00:25:35,760
When my friends had babies,
they were all so happy.
494
00:25:35,920 --> 00:25:37,760
I thought I could handle it.
495
00:25:37,920 --> 00:25:41,040
It's okay to be afraid.
I'd be scared out of my mind.
496
00:25:41,240 --> 00:25:43,040
I'm not strong enough
to do this alone.
497
00:25:43,240 --> 00:25:45,120
Hey, I think
you might surprise yourself.
498
00:25:45,320 --> 00:25:46,920
There's the tip.
- I'm not so sure.
499
00:25:47,080 --> 00:25:49,480
Really shows up.
- You wanna say a prayer?
500
00:25:49,640 --> 00:25:51,920
It's etched, echo tipped.
- We can do it together.
501
00:25:52,080 --> 00:25:54,560
Move to the right toward Mom's feet.
502
00:25:54,720 --> 00:25:57,200
There's the cord.
Packed cells and platelets are up.
503
00:25:57,360 --> 00:26:01,000
How big is the umbilical vein?
At 20 weeks, about a millimeter.
504
00:26:01,160 --> 00:26:03,160
All right, I'm in.
505
00:26:03,360 --> 00:26:05,240
You hit that with a 22-gauge? Sick.
506
00:26:05,400 --> 00:26:08,080
Dr. Zelinsky, I need you
to check on the rule out appy.
507
00:26:08,240 --> 00:26:10,720
Right now?
I don't want her to perf, go.
508
00:26:10,880 --> 00:26:13,240
Pull off 1 cc for the lab.
509
00:26:14,520 --> 00:26:17,640
- It's okay so far?
It's perfect, couldn't be better.
510
00:26:18,800 --> 00:26:21,200
Must have been one hell of a prayer.
511
00:26:21,400 --> 00:26:24,400
Don't worry, Harold.
She's having a bad day.
512
00:26:27,000 --> 00:26:28,560
I'll be in Trauma if you need me.
513
00:26:28,720 --> 00:26:30,680
Got it.
- Gates, is that even your patient?
514
00:26:30,840 --> 00:26:33,080
I'm taking care of the boyfriend.
He's concerned.
515
00:26:33,240 --> 00:26:36,400
I'm very concerned too. You've been
working on this for eight hours.
516
00:26:36,560 --> 00:26:39,120
They have special needs.
Medical, social, psychological.
517
00:26:39,280 --> 00:26:42,640
- You're not in the ICU anymore.
- Top three organisms for neonatal sepsis.
518
00:26:42,800 --> 00:26:45,760
Reboot to ER mode. Stabilize
and pass off to the admitting team.
519
00:26:45,920 --> 00:26:48,000
Appropriate if it was
pneumonia or cellulitis.
520
00:26:48,160 --> 00:26:49,520
- I need an answer.
- Shut up.
521
00:26:49,720 --> 00:26:51,480
- Let me just check.
- What did I say?
522
00:26:51,680 --> 00:26:53,960
- I'm discharging Bevan.
- No, you're not.
523
00:26:54,160 --> 00:26:55,840
- Gates.
- Gotta deal with this.
524
00:26:56,000 --> 00:26:59,440
Feeling some pressure? Excellent.
Name three bacteria for neonatal sepsis.
525
00:26:59,640 --> 00:27:02,400
- Bend over and kiss my ass.
- Those are not bacteria.
526
00:27:02,560 --> 00:27:04,760
Group B strep, E. Coli and Listeria.
527
00:27:04,920 --> 00:27:06,920
Not bad, Abby.
528
00:27:07,080 --> 00:27:09,480
That's turbulent flow in the Uv.
- Excuse me.
529
00:27:09,640 --> 00:27:11,560
My intern's in
with your belly pain guy.
530
00:27:11,720 --> 00:27:15,360
Okay. But Dr. Coburn,
I had a question for you.
531
00:27:16,360 --> 00:27:19,520
Another consult?
- No, not exactly.
532
00:27:19,680 --> 00:27:22,800
Could you find me
when you're done here?
533
00:27:23,000 --> 00:27:26,760
Go with the platelet infusion.
Eighteen cc's of packed cells are in.
534
00:27:26,960 --> 00:27:29,560
So I hear Luka's in Europe.
Something about his dad?
535
00:27:29,720 --> 00:27:32,960
Multiple myeloma.
- Oh, I'm sorry.
536
00:27:33,400 --> 00:27:36,200
Well, things are a little bit better.
He should be home soon.
537
00:27:36,360 --> 00:27:38,280
Must be hard.
538
00:27:38,440 --> 00:27:40,160
- You managing with Joe?
- Mm.
539
00:27:40,560 --> 00:27:43,440
Joe's amazing. You should see him.
540
00:27:43,600 --> 00:27:47,400
He's walking, babbling,
feeding himself.
541
00:27:47,560 --> 00:27:49,960
He loves the books
you got him for his birthday.
542
00:27:50,120 --> 00:27:53,520
Good Night, Gorilla
has to be the last book every night.
543
00:27:56,840 --> 00:27:58,800
You drank.
544
00:28:02,960 --> 00:28:04,880
When?
545
00:28:05,040 --> 00:28:06,480
Last night.
546
00:28:08,120 --> 00:28:11,200
- You wanna get to a meeting?
- I don't have time to go to a meeting.
547
00:28:11,360 --> 00:28:13,640
I don't need to go to a meeting.
I just...
548
00:28:13,800 --> 00:28:17,640
I had a bad day. A very bad day.
549
00:28:17,800 --> 00:28:21,280
And it was just one time.
Not gonna start drinking again.
550
00:28:23,200 --> 00:28:24,360
Really?
551
00:28:27,320 --> 00:28:28,480
Are you an alcoholic?
552
00:28:28,680 --> 00:28:30,200
- Yes, but...
- Yes, but?
553
00:28:30,360 --> 00:28:34,600
All those years that you were sitting
in meetings, were you an alcoholic then?
554
00:28:34,760 --> 00:28:36,520
Yes or no?
555
00:28:39,480 --> 00:28:41,280
Okay, keep drinking.
556
00:28:41,440 --> 00:28:43,960
- Do the research, see what happens.
- I can handle this.
557
00:28:44,120 --> 00:28:45,720
Let me know how it works for you.
558
00:28:45,920 --> 00:28:47,840
Okay, I've got a clinic full of patients.
559
00:28:48,000 --> 00:28:50,480
Janet, Janet, you're my sponsor.
560
00:28:51,040 --> 00:28:53,720
I was your sponsor,
but now it's very simple.
561
00:28:53,880 --> 00:28:56,680
If you've decided
you're not an alcoholic, I can't help you.
562
00:28:57,680 --> 00:29:02,240
If you are, I'll be your sponsor again
and I'll support you in recovery.
563
00:29:05,200 --> 00:29:06,640
Let me know what you decide.
564
00:29:21,440 --> 00:29:23,200
MORETTl:
It's really... It's okay.
565
00:29:23,360 --> 00:29:25,720
You can call me any time.
566
00:29:25,880 --> 00:29:27,080
Okay.
567
00:29:27,240 --> 00:29:29,840
Good luck on your midterms.
568
00:29:30,000 --> 00:29:33,240
I love you too. Bye.
569
00:29:35,400 --> 00:29:37,520
Was my son.
570
00:29:37,720 --> 00:29:39,640
In Rhode Island.
571
00:29:40,240 --> 00:29:43,360
He's having a hard time in college.
572
00:29:43,880 --> 00:29:45,920
- Really?
- Yeah.
573
00:29:46,080 --> 00:29:48,480
He's a long way from home.
574
00:29:49,800 --> 00:29:53,520
I don't know if it's the normal
school stress or if it's "more... "
575
00:29:57,440 --> 00:30:01,720
But I feel like he's not telling me stuff,
you know?
576
00:30:02,640 --> 00:30:04,880
It's hard to know
what's going on with "someone... "
577
00:30:05,040 --> 00:30:06,760
"... even" if they're your own kid.
578
00:30:06,920 --> 00:30:10,080
Yeah. I'm sorry,
but they're waiting for me to sign out.
579
00:30:10,240 --> 00:30:12,040
Good night, Abby.
580
00:30:20,440 --> 00:30:22,840
- Migraine lady's groaning.
- Another four more of MS.
581
00:30:23,000 --> 00:30:24,440
- You out of here?
- I'm trying.
582
00:30:24,600 --> 00:30:26,160
Frank, did Ortho call back yet?
583
00:30:26,320 --> 00:30:29,120
Oh, damn it, another dead end.
You said this would be easy.
584
00:30:29,280 --> 00:30:31,560
Sure you spelled his name right?
- Frank?
585
00:30:31,760 --> 00:30:35,080
There's no mortgage, there's
no credit cards, not even student loans.
586
00:30:35,240 --> 00:30:38,680
- Well, maybe he had a full scholarship.
- Hello? Ortho?
587
00:30:38,840 --> 00:30:40,800
Not yet.
I can't even find a birth record.
588
00:30:40,960 --> 00:30:43,080
- What are you doing?
Check on Neela's intern.
589
00:30:43,280 --> 00:30:45,480
Yeah, we're gonna figure out his age.
590
00:30:46,240 --> 00:30:51,960
Oh. I'm here late because our clerk
can't get CT results or call consults.
591
00:30:52,120 --> 00:30:55,200
And my Attendings don't have time
to hear about a migraine...
592
00:30:55,400 --> 00:30:58,440
...DKA, femur fracture,
or an incarcerated hernia...
593
00:30:58,640 --> 00:31:01,200
...because they're busy playing
"how old is the intern"?
594
00:31:01,360 --> 00:31:02,960
A couple minutes.
- We've been here.
595
00:31:03,120 --> 00:31:05,400
These are my pass-ons.
Harold, how old are you?
596
00:31:05,600 --> 00:31:07,080
- Twenty-five.
That's an intern?
597
00:31:07,240 --> 00:31:09,200
How old were you
during the O.J. Trial?
598
00:31:10,440 --> 00:31:14,960
- Uh... Well, that was, like, 1995...
- You're not 25.
599
00:31:17,160 --> 00:31:19,680
- You're right, I'm 19.
Nineteen? No way.
600
00:31:19,880 --> 00:31:22,160
I started college when I was 12.
Med school at 15.
601
00:31:22,320 --> 00:31:24,320
- How is that possible?
I was home-schooled.
602
00:31:24,480 --> 00:31:26,680
I got a perfect score on the SATs
when I was 11.
603
00:31:26,840 --> 00:31:29,960
- So I knew I was ready for college.
- What?
604
00:31:30,640 --> 00:31:31,680
Perfect score.
605
00:31:31,840 --> 00:31:34,680
All right, let's go
and check on that rule out appy.
606
00:31:34,840 --> 00:31:36,360
MORETTl:
Dr. Gates?
607
00:31:36,520 --> 00:31:38,880
- Can I talk to you for a minute?
Yep.
608
00:31:39,040 --> 00:31:42,240
I understand that Dr. Kayson wrote
a discharge order for Bevan Wong.
609
00:31:42,400 --> 00:31:44,360
Mm-hm.
- And that you canceled it?
610
00:31:44,520 --> 00:31:47,520
- This your idea of problem solving?
- Didn't know what else to do.
611
00:31:47,680 --> 00:31:50,560
Well, did you consider a Holter monitor?
What about a transfer?
612
00:31:50,720 --> 00:31:52,920
Runs of V-tach.
I need a doctor in here.
613
00:31:53,080 --> 00:31:55,920
Open the crash cart.
MORETTl: Call Kayson.
614
00:31:57,440 --> 00:31:59,120
- Dr. Morris?
- Dr. Morris?
615
00:31:59,280 --> 00:32:02,080
- Your dad got moved upstairs.
We just wanted to say goodbye.
616
00:32:02,240 --> 00:32:04,400
You've been very wonderful.
617
00:32:04,560 --> 00:32:07,400
Uh... Just doing my job.
618
00:32:08,040 --> 00:32:12,640
It's too bad things didn't work out.
We could've had some fun.
619
00:32:13,040 --> 00:32:15,120
- "Ciao. "
See you.
620
00:32:21,600 --> 00:32:24,440
Frank, how about the LFT's
on my hepatitis guy?
621
00:32:24,600 --> 00:32:27,160
- Called five minutes ago.
- Call again, been three hours.
622
00:32:27,320 --> 00:32:29,600
Abby's right.
Why can't anything get done here?
623
00:32:29,800 --> 00:32:32,560
- Tell me the Ottawa Ankle Rules.
- Where's his chart?
624
00:32:32,720 --> 00:32:34,720
The ankle rules.
There's only five of them.
625
00:32:34,880 --> 00:32:37,480
I don't have time
for your stupid games.
626
00:32:39,600 --> 00:32:42,440
Going again. Clear.
627
00:32:46,600 --> 00:32:49,120
Normal sinus.
628
00:32:49,560 --> 00:32:51,400
- Strong carotid.
- What happened?
629
00:32:51,560 --> 00:32:53,280
Pulseless V-tach.
- You're kidding.
630
00:32:53,440 --> 00:32:55,680
No.
MORETTl: Take a look at the strip.
631
00:32:55,840 --> 00:32:57,480
Hundred and fifty amiodarone.
632
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
Recurrent ventricular arrhythmias
in the absence of amphetamines.
633
00:33:02,200 --> 00:33:04,520
Possible he'll need
an implantable defibrillator.
634
00:33:04,720 --> 00:33:07,600
Glad I didn't discharge him.
He would've died on the way home.
635
00:33:07,760 --> 00:33:10,000
Yeah, good thing
we got busy with another trauma.
636
00:33:10,160 --> 00:33:12,240
I'll go prep the EPS lab.
637
00:33:12,400 --> 00:33:14,760
- You all right, Dr. Gates?
- Yeah.
638
00:33:16,840 --> 00:33:19,280
MORETTl:
Hey, Jack, hold on.
639
00:33:19,440 --> 00:33:20,880
Welcome back.
640
00:33:21,040 --> 00:33:23,800
Sometimes I wish
I could just see the patients by myself.
641
00:33:23,960 --> 00:33:26,440
- Without the residents.
- Life would be so much easier.
642
00:33:26,600 --> 00:33:29,000
I know. They don't listen,
they don't want to learn.
643
00:33:29,160 --> 00:33:32,360
- Well, they think they know everything.
- And you know the worst part?
644
00:33:32,520 --> 00:33:35,440
Every now and then,
they turn out to be right.
645
00:33:47,720 --> 00:33:49,880
Excuse me, miss?
646
00:33:51,240 --> 00:33:52,480
Is that yours?
647
00:34:23,240 --> 00:34:26,640
I miss you too, baby.
Is it hot down there?
648
00:34:26,800 --> 00:34:28,160
Really?
649
00:34:28,320 --> 00:34:34,440
So, what are you wearing right now?
Like a tank top?
650
00:34:34,600 --> 00:34:38,440
All hot and sweaty
and clinging to your skin?
651
00:34:38,600 --> 00:34:40,960
- I need this bed.
- Yes, thank you.
652
00:34:41,120 --> 00:34:43,320
Could you page Urology
for Dr. Morris in the ER?
653
00:34:43,480 --> 00:34:46,120
Thanks. Hope, you still there?
654
00:34:46,280 --> 00:34:50,680
So when you're all hot and steamy,
what do you do to cool off?
655
00:34:50,840 --> 00:34:54,000
Oh, I'm so jealous.
You're that close to the Caribbean?
656
00:34:54,200 --> 00:34:56,200
Do they have any topless beaches?
657
00:34:56,360 --> 00:34:58,400
You are such a bad girl.
658
00:34:58,560 --> 00:35:01,600
Wouldn't mind going skinny dipping
with you late at night.
659
00:35:01,760 --> 00:35:05,080
Yeah? Yeah.
Then I'll take you back to your tent.
660
00:35:05,240 --> 00:35:07,440
Right, hut. Oh!
661
00:35:07,800 --> 00:35:10,800
I'll sneak into your hut
one of these nights and...
662
00:35:10,960 --> 00:35:13,120
Hold on, hold on. Bardelli.
663
00:35:13,320 --> 00:35:17,240
Can I use your rig for five minutes?
I have an administrative tour.
664
00:35:17,440 --> 00:35:19,400
Take your time,
I'm gonna grab some dinner.
665
00:35:19,560 --> 00:35:21,880
Okay, okay, okay, where were we?
666
00:35:22,040 --> 00:35:23,240
Right, right, right.
667
00:35:23,400 --> 00:35:27,080
You're fast asleep,
naked under satin sheets.
668
00:35:27,240 --> 00:35:30,960
First, I gently nibble on your toes,
then your ankles.
669
00:35:31,120 --> 00:35:33,280
Now I'm licking
the back of your knee.
670
00:35:34,160 --> 00:35:37,040
- My baby's okay?
- Everything looks great.
671
00:35:37,200 --> 00:35:40,000
No contractions, hydrops
should resolve in a couple of weeks.
672
00:35:40,160 --> 00:35:43,800
Excellent.
So did you hear about Bevan?
673
00:35:45,160 --> 00:35:47,560
Heard his heart was bad again.
674
00:35:47,720 --> 00:35:50,520
Yeah, but this time there were
no amphetamines in his system.
675
00:35:50,680 --> 00:35:52,720
We think it's called
Brugada Syndrome.
676
00:35:52,920 --> 00:35:55,480
He was born with an electrical problem
in his heart.
677
00:35:55,680 --> 00:35:57,080
So it wasn't the drugs?
678
00:35:58,240 --> 00:36:00,560
And he'll need
a shock box in his chest.
679
00:36:04,840 --> 00:36:06,280
Okay, but he still took speed.
680
00:36:06,440 --> 00:36:09,080
Once, to get through work.
And he realized it was wrong.
681
00:36:09,280 --> 00:36:12,440
And he promised, from now on,
nothing stronger than coffee.
682
00:36:12,640 --> 00:36:14,400
You think he means it?
683
00:36:17,200 --> 00:36:19,600
- I guess I should go see him.
- Lf you're ready.
684
00:36:25,280 --> 00:36:26,320
- Hey.
Hey.
685
00:36:26,480 --> 00:36:30,720
- I'm gonna go talk to Bevan.
- Good, I think that's a good thing.
686
00:36:31,440 --> 00:36:33,720
You know that guy Robert Frost?
687
00:36:35,640 --> 00:36:37,240
He was right.
688
00:36:39,880 --> 00:36:41,720
Robert Frost?
689
00:36:41,880 --> 00:36:46,240
He said,
"The only way out is always through. "
690
00:36:46,400 --> 00:36:48,880
- Done a great job with her.
- Oh, I just held her hand.
691
00:36:49,040 --> 00:36:51,520
Told her it was okay
to be mad at God.
692
00:36:51,680 --> 00:36:55,680
- Is that right?
- Yeah, I get mad at God all the time.
693
00:36:55,840 --> 00:36:58,400
It's actually done wonders
for our relationship.
694
00:36:58,600 --> 00:37:00,440
I haven't been struck down
by lightning.
695
00:37:01,280 --> 00:37:03,560
Yeah, not yet.
696
00:37:03,720 --> 00:37:07,560
All right, so how does someone
like you become a chaplain?
697
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
I mean, is there a lot of training?
698
00:37:10,000 --> 00:37:11,640
No worse than med school.
699
00:37:12,600 --> 00:37:14,400
So I guess...
700
00:37:14,560 --> 00:37:18,200
So I guess you'd have to give up
a lot of things, huh?
701
00:37:18,360 --> 00:37:21,040
Well, I don't know, aren't there
like vows or something?
702
00:37:21,240 --> 00:37:23,320
Dr. Gates, I'm not a nun
and I'm not a saint.
703
00:37:23,480 --> 00:37:26,840
I'm a woman
who happens to be a chaplain.
704
00:37:27,560 --> 00:37:31,760
- And you don't really get that, do you?
- Yes, I do.
705
00:37:31,920 --> 00:37:33,800
Get what?
706
00:37:34,000 --> 00:37:38,440
That I have a spiritual life
and a spiritual career...
707
00:37:38,600 --> 00:37:40,480
...but I live in the real world.
708
00:37:41,360 --> 00:37:42,600
That sounds nice.
709
00:37:43,600 --> 00:37:45,800
You should try it sometime.
710
00:37:50,680 --> 00:37:52,240
I don't know.
711
00:37:52,400 --> 00:37:55,280
Maybe it's not too late
to switch to something else.
712
00:37:57,440 --> 00:38:01,200
Seriously, I don't think
I can take a year of this.
713
00:38:05,880 --> 00:38:08,040
Hey, listen, I gotta go. Call you later.
714
00:38:19,080 --> 00:38:23,120
- Do you wanna start evening rounds?
- No, there's a trauma coming in.
715
00:38:23,280 --> 00:38:25,480
- You all right?
- Yeah.
716
00:38:26,480 --> 00:38:28,040
Are you...?
717
00:38:28,200 --> 00:38:29,840
- You're "not...?"
- No.
718
00:38:30,000 --> 00:38:31,520
No, I'm fine.
719
00:38:32,360 --> 00:38:34,600
This is all because
I've been riding you so hard?
720
00:38:37,200 --> 00:38:39,120
Bollocks, come on.
721
00:38:39,280 --> 00:38:40,840
I'm not really a mean person.
722
00:38:41,000 --> 00:38:44,520
My boss told me I had to be that way
so you'd work harder and learn more.
723
00:38:44,680 --> 00:38:46,920
- It's not working.
- Yeah, I knew this was stupid.
724
00:38:47,080 --> 00:38:50,120
- But you were so convincing.
- But I think you're doing a fine job.
725
00:38:50,280 --> 00:38:53,480
From now on, I'm gonna be a lot nicer
and a lot more supportive, okay?
726
00:38:53,640 --> 00:38:55,120
- Okay.
- No more unnecessary scut.
727
00:38:55,280 --> 00:38:59,360
No more pimping for humiliation, no
more taking credit for your good ideas.
728
00:38:59,560 --> 00:39:01,320
Don't believe a word I'm about to say.
729
00:39:01,480 --> 00:39:02,600
- What?
- Just play along.
730
00:39:02,800 --> 00:39:04,880
- What's coming in?
- Stab wound to the chest.
731
00:39:05,040 --> 00:39:07,840
Don't set foot in that trauma
until you advance the drains...
732
00:39:08,000 --> 00:39:11,440
...write your progress notes and check
preop labs for tomorrow's OR cases.
733
00:39:11,600 --> 00:39:12,720
- Am I clear?
- Yes.
734
00:39:12,920 --> 00:39:14,320
- Yes, what?
- Yes, Dr. Rasgotra.
735
00:39:14,520 --> 00:39:16,880
Well, what are you waiting for?
736
00:39:23,800 --> 00:39:27,280
Nice.
Now that's what I'm talking about.
737
00:40:02,080 --> 00:40:05,560
- What do you got coming in?
- Stab wound under the left nipple.
738
00:40:05,720 --> 00:40:08,920
- I can stay if you want.
- No, we got it.
739
00:40:09,080 --> 00:40:10,800
Good work today.
740
00:40:12,000 --> 00:40:13,040
Nice to have you back.
741
00:40:21,360 --> 00:40:22,560
Beautiful night, isn't it?
742
00:40:23,160 --> 00:40:25,160
Everything okay, Dr. Morris?
743
00:40:25,680 --> 00:40:30,680
Oh, yeah.
Everything's good, real good.
744
00:41:07,680 --> 00:41:09,680
Subtitles by
SDI Media Group
60014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.