Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:08,399
- Previously on
"The Betty Broderick Story"...
2
00:00:08,443 --> 00:00:10,358
- The number one thing
3
00:00:10,401 --> 00:00:12,118
I loved about you in
the beginning was how much you
4
00:00:12,142 --> 00:00:13,535
loved me and showed it.
5
00:00:13,578 --> 00:00:16,190
- I want to be
a responsible, sensitive
6
00:00:16,233 --> 00:00:17,669
husband, and father,
7
00:00:17,713 --> 00:00:20,890
a who will be missed
when he dies.
8
00:00:20,933 --> 00:00:21,998
- You make me forget
that I'm angry
9
00:00:22,022 --> 00:00:23,545
at the asshole and his whore,
10
00:00:23,588 --> 00:00:25,329
and if I'm not angry,
I'm not gonna make it.
11
00:00:25,373 --> 00:00:27,505
- She's not gonna kill
the golden goose, Richard.
12
00:00:27,549 --> 00:00:28,637
She just isn't.
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,291
- I haven't had anything my way.
14
00:00:30,334 --> 00:00:32,684
Daddy robbed me
of everything I had on earth!
15
00:00:32,728 --> 00:00:35,557
He... your whole life
and my whole life!
16
00:00:39,561 --> 00:00:42,129
- Crazy... the monster...
17
00:00:42,172 --> 00:00:45,175
- If you want to destroy me,
get it over and done with.
18
00:00:45,219 --> 00:00:47,090
- Mrs. Broderick is charged
19
00:00:47,134 --> 00:00:49,092
with two counts
of first-degree murder.
20
00:00:49,136 --> 00:00:50,659
- We enter a plea of not guilty
21
00:00:50,702 --> 00:00:52,226
and request a jury trial.
22
00:00:52,269 --> 00:00:53,594
- You are the most important
person I have
23
00:00:53,618 --> 00:00:56,230
in the whole universe,
bar absolutely none,
24
00:00:56,273 --> 00:00:58,232
and I'd be lost without you.
25
00:01:07,328 --> 00:01:10,113
I don't remember.
26
00:01:10,157 --> 00:01:11,549
I don't remember.
27
00:01:11,593 --> 00:01:13,033
- Do you remember telling
many people
28
00:01:13,073 --> 00:01:15,423
you dumped your kids off
at his house because
29
00:01:15,466 --> 00:01:17,555
if you couldn't be
Mrs. Dan Broderick,
30
00:01:17,599 --> 00:01:19,098
you weren't going
to take care of the kids.
31
00:01:19,122 --> 00:01:20,776
- Not those words.
32
00:01:20,819 --> 00:01:25,302
He had left me alone for months
with the rats and everything.
33
00:01:25,346 --> 00:01:27,565
He didn't offer any help.
I was overwhelmed.
34
00:01:27,609 --> 00:01:30,264
I wanted him to know
how hard the job was
35
00:01:30,307 --> 00:01:31,917
of taking care of these kids.
36
00:01:31,961 --> 00:01:33,963
I wanted him to be involved.
37
00:01:34,006 --> 00:01:35,201
- So you wanted to punish him?
38
00:01:35,225 --> 00:01:36,574
Make his life miserable
39
00:01:36,618 --> 00:01:39,360
by dumping four kids
in an empty home, full-time.
40
00:01:39,403 --> 00:01:40,467
- If that is what
you want to say.
41
00:01:40,491 --> 00:01:42,754
- I'm asking you. Remember?
42
00:01:42,798 --> 00:01:44,669
- Remember, he wasn't
talking about Linda,
43
00:01:44,713 --> 00:01:45,951
he wasn't talking about divorce,
44
00:01:45,975 --> 00:01:47,759
he wouldn't mention
the word "separation,"
45
00:01:47,803 --> 00:01:48,978
he just needed his space.
46
00:01:49,021 --> 00:01:50,719
- So then why did you
dump the kids off?
47
00:01:50,762 --> 00:01:52,286
- Your Honor,
I'm going to object.
48
00:01:52,329 --> 00:01:53,765
Argumentative.
49
00:01:53,809 --> 00:01:56,072
If bringing your kids to
their father is dumping them,
50
00:01:56,116 --> 00:01:57,180
that's Ms. Wells' definition.
51
00:01:57,204 --> 00:01:59,336
- Rephrase the question.
52
00:02:01,773 --> 00:02:03,645
- Dear Mrs. Broderick,
I read the articles
53
00:02:03,688 --> 00:02:05,995
about you in the "Register"
and I had to write you.
54
00:02:06,038 --> 00:02:08,693
You have my understanding
and sympathy.
55
00:02:08,737 --> 00:02:10,782
I can personally relate
to the inability
56
00:02:10,826 --> 00:02:14,046
to find proper representation
if the spouse is prominent.
57
00:02:14,090 --> 00:02:17,876
- The fining system stopped
in December of 1986
58
00:02:17,920 --> 00:02:20,183
when a judge said
he could not do that.
59
00:02:20,227 --> 00:02:21,271
If you have a complaint,
60
00:02:21,315 --> 00:02:22,620
you must file a contempt action.
61
00:02:22,664 --> 00:02:25,797
- I don't remember
about a contempt action,
62
00:02:25,841 --> 00:02:27,495
but I do know a judge said
63
00:02:27,538 --> 00:02:30,193
that Dan couldn't keep money
out of the check anymore.
64
00:02:30,237 --> 00:02:32,674
- At that time he was keeping
money out of your checks,
65
00:02:32,717 --> 00:02:35,111
he was paying you
voluntarily support.
66
00:02:35,155 --> 00:02:36,330
There was no court order
67
00:02:36,373 --> 00:02:37,853
ordering him to pay you support.
68
00:02:37,896 --> 00:02:39,115
- Correct.
69
00:02:39,159 --> 00:02:41,596
- So if he really wanted
to be a jerk,
70
00:02:41,639 --> 00:02:44,816
he didn't have to
pay you anything.
71
00:02:44,860 --> 00:02:46,209
- Right.
72
00:02:46,253 --> 00:02:47,471
- Dear Mrs. Broderick,
73
00:02:47,515 --> 00:02:48,907
I've been watching you
on Court TV.
74
00:02:48,951 --> 00:02:50,213
When my husband left me,
75
00:02:50,257 --> 00:02:51,910
he was advised
to postpone the settlement
76
00:02:51,954 --> 00:02:55,566
until a change in the divorce
law to the infamous no-fault.
77
00:02:55,610 --> 00:02:57,196
I was a sitting duck
and did not know it,
78
00:02:57,220 --> 00:02:58,787
just like you.
79
00:02:58,830 --> 00:03:02,443
- I would like to have marked
as a series of five checks,
80
00:03:02,486 --> 00:03:04,488
one, two, three, four, five,
81
00:03:04,532 --> 00:03:07,752
which appear to be written
on Broderick's accounts.
82
00:03:07,796 --> 00:03:09,232
People's 53.
83
00:03:09,276 --> 00:03:14,019
Can you, um, identify this
for us?
84
00:03:14,063 --> 00:03:16,065
- A check to me in July, 1985.
85
00:03:16,108 --> 00:03:19,242
- For how much?
- $3,000.
86
00:03:19,286 --> 00:03:21,679
- From whom?
- From Dan.
87
00:03:21,723 --> 00:03:24,334
- And did you put a little note
on the bottom of that?
88
00:03:24,378 --> 00:03:26,858
- Yes.
- What did you say?
89
00:03:26,902 --> 00:03:28,033
- "Thanks, sweetie."
90
00:03:28,077 --> 00:03:29,383
- Dear Betty,
91
00:03:29,426 --> 00:03:31,559
I saw you on the 11:00 news
and thought,
92
00:03:31,602 --> 00:03:34,997
"There but for the grace
of God go all of us
93
00:03:35,040 --> 00:03:37,913
"who have been stripped of our
life as we knew it
94
00:03:37,956 --> 00:03:41,395
"or thought it to be because
of the success of our husbands
95
00:03:41,438 --> 00:03:43,048
which we contributed to."
96
00:03:43,092 --> 00:03:45,877
"Or accomplished for them."
97
00:03:45,921 --> 00:03:48,489
- The fact is, Dan Broderick
was very close-mouthed
98
00:03:48,532 --> 00:03:50,380
about the problems between you,
isn't that true?
99
00:03:50,404 --> 00:03:51,535
- Closed mouth to me, yes.
100
00:03:51,579 --> 00:03:53,058
- Close-mouthed to other people?
101
00:03:53,102 --> 00:03:54,495
- No.
102
00:03:54,538 --> 00:03:56,497
He told his family
and other people
103
00:03:56,540 --> 00:03:58,803
total untruths
about what was going on.
104
00:03:58,847 --> 00:04:01,632
Complete lies,
turning everything around.
105
00:04:01,676 --> 00:04:04,940
Denying anything with Linda,
leading everyone to believe
106
00:04:04,983 --> 00:04:06,898
black was white
and white was black.
107
00:04:06,942 --> 00:04:08,596
- I read your recent interview.
108
00:04:08,639 --> 00:04:11,816
There are many people who
do not consider you crazy
109
00:04:11,860 --> 00:04:13,905
but who do understand
the possibility
110
00:04:13,949 --> 00:04:16,647
of being driven off-balance
given the circumstances
111
00:04:16,691 --> 00:04:20,347
and degree of fear and stress
and emotional abuse.
112
00:04:20,390 --> 00:04:21,783
Have faith.
113
00:04:21,826 --> 00:04:24,133
- Did you talk around town
in 1985
114
00:04:24,176 --> 00:04:27,092
about problems between
you and Dan Broderick?
115
00:04:27,136 --> 00:04:30,139
- Sure I did.
116
00:04:30,182 --> 00:04:32,794
Sure I would've
been aghast at the...
117
00:04:32,837 --> 00:04:35,536
lying that had gone on
for so long.
118
00:04:38,669 --> 00:04:42,369
Finding out that Linda
had been in my house?
119
00:04:44,371 --> 00:04:46,764
Sure I said a lot of things
to people.
120
00:04:46,808 --> 00:04:47,959
- That was one of the reasons
121
00:04:47,983 --> 00:04:50,594
you started
to lose your friends.
122
00:04:50,638 --> 00:04:52,117
You didn't talk
about anything else
123
00:04:52,161 --> 00:04:54,598
other than your problems
with Dan Broderick, right?
124
00:04:54,642 --> 00:04:58,994
- I quit all the things
I belong to.
125
00:04:59,037 --> 00:05:00,343
I quit the things at school.
126
00:05:00,387 --> 00:05:01,625
I didn't want
to be around people
127
00:05:01,649 --> 00:05:03,303
when the only thing on my mind
128
00:05:03,346 --> 00:05:05,043
was the next court hearing,
the next trial,
129
00:05:05,087 --> 00:05:06,915
the next whatever.
130
00:05:06,958 --> 00:05:08,786
I was totally under siege
131
00:05:08,830 --> 00:05:11,876
whether I lost everyone
or everyone lost me.
132
00:05:14,401 --> 00:05:16,228
It didn't matter.
133
00:05:28,632 --> 00:05:30,373
- You went through the kitchen,
134
00:05:30,417 --> 00:05:32,157
then the hallway to the stairs.
135
00:05:32,201 --> 00:05:34,595
You went up the stairs.
136
00:05:34,638 --> 00:05:35,813
You knew at this point
137
00:05:35,857 --> 00:05:38,120
you had the gun
in your hand, correct?
138
00:05:38,163 --> 00:05:40,383
- Yes.
139
00:05:43,865 --> 00:05:47,172
I was looking for Dan
and I was very scared.
140
00:05:47,216 --> 00:05:49,958
- And you knew that his bedroom
was right off to the right
141
00:05:50,001 --> 00:05:53,004
at the top of the stairs,
correct?
142
00:05:55,050 --> 00:05:56,704
- Yes.
143
00:05:58,836 --> 00:06:00,621
- When you left
Dan Broderick's house,
144
00:06:00,664 --> 00:06:03,972
you said you drove
to Clairemont.
145
00:06:04,015 --> 00:06:06,061
Is that correct?
146
00:06:06,104 --> 00:06:09,673
- Uh, I... I ended up
on a phone in Clairemont.
147
00:06:09,717 --> 00:06:11,849
I don't... I don't know
how I got there.
148
00:06:11,893 --> 00:06:13,895
- Do you recall
where this phone was?
149
00:06:13,938 --> 00:06:17,507
- Someone asked.
Whoever I'd called.
150
00:06:17,551 --> 00:06:19,509
I looked around.
151
00:06:19,553 --> 00:06:23,208
I know Clairemont well
on a normal day.
152
00:06:23,252 --> 00:06:25,515
I had no idea where I was.
153
00:06:25,559 --> 00:06:27,996
Thank you for your sweet note.
154
00:06:28,039 --> 00:06:30,041
Seems I have a lot
of people out there
155
00:06:30,085 --> 00:06:31,521
who sympathize with me.
156
00:06:31,565 --> 00:06:34,481
Also, I'm sorry for my
very inelegant stationary.
157
00:06:34,524 --> 00:06:36,657
- Willful needs intentional.
158
00:06:36,700 --> 00:06:39,573
Deliberate means
after careful thought.
159
00:06:39,616 --> 00:06:41,879
And the law is clear.
160
00:06:41,923 --> 00:06:44,839
There is not set amount
of days or minutes required
161
00:06:44,882 --> 00:06:47,755
for premeditation
to have been present.
162
00:06:47,798 --> 00:06:51,367
A cold, calculated judgment
may be arrived at
163
00:06:51,411 --> 00:06:53,195
in a very short period of time.
164
00:06:53,238 --> 00:06:55,719
- Thank you
for your sweet care package.
165
00:06:55,763 --> 00:06:57,591
No one out there has any idea
166
00:06:57,634 --> 00:06:59,636
of what I was forced to endure.
167
00:06:59,680 --> 00:07:01,159
- It's important to point out
168
00:07:01,203 --> 00:07:04,467
the fact the defendant
was feeling many emotions
169
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
does not mean she could not form
170
00:07:06,774 --> 00:07:09,385
a premeditated intent to kill.
171
00:07:09,429 --> 00:07:11,126
Feeling emotions
and making decisions
172
00:07:11,169 --> 00:07:12,562
are not mutually exclusive.
173
00:07:12,606 --> 00:07:16,087
In fact, we all do them
both at once all the time.
174
00:07:16,131 --> 00:07:19,308
- This is a story of legal
terrorism and corruption.
175
00:07:19,351 --> 00:07:21,092
Please keep in touch.
176
00:07:21,136 --> 00:07:23,573
Send me things to read and
thank you for the socks.
177
00:07:23,617 --> 00:07:25,967
Sincerely, Betty Broderick.
178
00:07:26,010 --> 00:07:29,057
- ...of the nature
of the allegations.
179
00:07:29,100 --> 00:07:33,104
I was surprised, in disbelief,
180
00:07:33,148 --> 00:07:34,584
and again hurt...
181
00:07:34,628 --> 00:07:36,760
- You believe this shit?
182
00:07:36,804 --> 00:07:38,283
- Do I believe it? Yes.
183
00:07:38,327 --> 00:07:40,479
- Guys on there before were
calling her "a woman scorned."
184
00:07:40,503 --> 00:07:43,506
Anita Hill.
185
00:07:43,550 --> 00:07:46,466
They call you that a lot, too.
186
00:07:46,509 --> 00:07:47,815
They like that one.
187
00:07:47,858 --> 00:07:49,599
- Being scorned just means
188
00:07:49,643 --> 00:07:51,645
other people think
you're worthless.
189
00:07:53,647 --> 00:07:55,126
Doesn't mean you are.
190
00:07:55,170 --> 00:07:57,128
- Is there any reason to believe
191
00:07:57,172 --> 00:07:59,566
that further deliberations
would lead to verdict?
192
00:07:59,609 --> 00:08:01,132
- No.
193
00:08:01,176 --> 00:08:03,831
- Well, I've been instructed
that your deadlocked
194
00:08:03,874 --> 00:08:06,703
and that further deliberations
would be fruitless.
195
00:08:06,747 --> 00:08:08,464
Is this a true statement
from your point of view,
196
00:08:08,488 --> 00:08:09,793
Juror Number One?
197
00:08:09,837 --> 00:08:11,099
- I don't think anybody thought
198
00:08:11,142 --> 00:08:12,337
she went over there
to kill herself,
199
00:08:12,361 --> 00:08:14,668
but I felt she was provoked.
200
00:08:14,711 --> 00:08:16,515
- Is this a true statement
from your point of view,
201
00:08:16,539 --> 00:08:17,845
Juror Number Seven?
202
00:08:17,888 --> 00:08:19,803
- Talking about him,
what kind of guy he was,
203
00:08:19,847 --> 00:08:22,980
putting him on trial,
I think that worked.
204
00:08:23,024 --> 00:08:24,373
It's probably why
we got hung up.
205
00:08:24,416 --> 00:08:26,220
- Is this a true statement
from your point of view,
206
00:08:26,244 --> 00:08:27,463
Juror Number Ten?
207
00:08:27,507 --> 00:08:28,986
- Yes, Your Honor.
208
00:08:29,030 --> 00:08:30,466
Every human
has a breaking point.
209
00:08:30,510 --> 00:08:32,555
With humans or any animal,
210
00:08:32,599 --> 00:08:34,644
you push 'em to that point,
they're gonna bite back.
211
00:08:34,688 --> 00:08:36,167
I'll be honest,
212
00:08:36,211 --> 00:08:38,561
I was disappointed they
couldn't argue self-defense
213
00:08:38,605 --> 00:08:40,258
on the grounds
that she was abused.
214
00:08:40,302 --> 00:08:43,958
Her mind was battered...
Emotionally battered.
215
00:08:44,001 --> 00:08:46,613
They should change the laws
to protect women like she was,
216
00:08:46,656 --> 00:08:48,179
that's what I thought.
217
00:08:48,223 --> 00:08:53,097
After I heard everything,
what took her so long?
218
00:09:05,240 --> 00:09:07,329
- 50 letters like that.
219
00:09:07,372 --> 00:09:09,636
75 the week before the
"Ladies' Home Journal" article.
220
00:09:09,679 --> 00:09:12,900
But now, they're from all over.
Philippines, Australia.
221
00:09:12,943 --> 00:09:16,599
They send me money, candy,
cigarettes, from one article.
222
00:09:16,643 --> 00:09:18,209
How can this not be great
for us?
223
00:09:18,253 --> 00:09:21,865
- It is, but you just can't
let it make you too confident.
224
00:09:21,909 --> 00:09:24,476
- One more hung jury,
and they gotta let me go.
225
00:09:24,520 --> 00:09:25,956
How many times
can you try a person?
226
00:09:26,000 --> 00:09:27,717
- Well, we gotta get through
the second trial first.
227
00:09:27,741 --> 00:09:29,830
- Well, we already know
how to do that.
228
00:09:29,873 --> 00:09:32,746
- Well, if it was just gonna be
the first trial again,
229
00:09:32,789 --> 00:09:34,182
you'd be right, but it won't.
230
00:09:34,225 --> 00:09:35,618
- How different can it be?
231
00:09:35,662 --> 00:09:38,142
They gave us their best shot
and you already saw it.
232
00:09:38,186 --> 00:09:41,145
- I saw a tactical
miscalculation, Betty.
233
00:09:41,189 --> 00:09:43,365
And she skipped over
what happened in the bedroom
234
00:09:43,408 --> 00:09:46,324
and she did it as a reaction
to the defense we mounted
235
00:09:46,368 --> 00:09:48,152
and obviously,
I'm glad about that.
236
00:09:48,196 --> 00:09:49,893
But she won't do it twice.
237
00:09:49,937 --> 00:09:51,547
- The press and the public know
238
00:09:51,591 --> 00:09:53,636
that the prosecution
couldn't convince a jury.
239
00:09:53,680 --> 00:09:55,116
- Yes, right.
240
00:09:55,159 --> 00:09:57,137
And the new jury pool will know
the previous jury hung,
241
00:09:57,161 --> 00:09:59,294
but that means
they also will know
242
00:09:59,337 --> 00:10:01,035
that some wanted to convict.
243
00:10:01,078 --> 00:10:03,080
And the DA's office
is pissed now.
244
00:10:03,124 --> 00:10:04,647
They will go through
those transcripts
245
00:10:04,691 --> 00:10:07,955
with a fine-toothed comb
for Wells to help her prepare,
246
00:10:07,998 --> 00:10:10,218
especially for questioning you.
247
00:10:13,787 --> 00:10:16,224
Are the boys still coming
to San Diego?
248
00:10:16,267 --> 00:10:17,399
- Of course.
249
00:10:17,442 --> 00:10:18,966
I would've told you
if they weren't.
250
00:10:19,009 --> 00:10:21,533
But their lawyer and a social
worker are still coming, too.
251
00:10:21,577 --> 00:10:25,755
- Fine, I don't care.
They're still my babies.
252
00:10:25,799 --> 00:10:29,237
Uh, when are we gonna
revisit bail?
253
00:10:29,280 --> 00:10:31,108
- Betty...
- Jack, you promised!
254
00:10:31,152 --> 00:10:32,806
You promised
you would argue bail.
255
00:10:32,849 --> 00:10:36,548
- I will, but they will argue
that you are a double murderer,
256
00:10:36,592 --> 00:10:38,812
a danger to society,
and a flight risk,
257
00:10:38,855 --> 00:10:40,509
and they will win.
258
00:10:40,552 --> 00:10:42,119
- They just set bail for... for...
259
00:10:42,163 --> 00:10:43,860
In Milwaukee, Jeffrey Dahmer!
260
00:10:43,904 --> 00:10:44,905
I heard it on the radio.
261
00:10:44,948 --> 00:10:47,081
- Impossible bail.
A million dollars.
262
00:10:47,124 --> 00:10:48,865
- But it was set.
263
00:10:51,651 --> 00:10:53,261
Maybe I should've eaten them.
264
00:10:53,304 --> 00:10:55,742
Maybe then my bail
would've been set, too.
265
00:11:00,790 --> 00:11:03,706
- Karen, it's Betty.
266
00:11:03,750 --> 00:11:05,186
Hi.
267
00:11:05,229 --> 00:11:07,362
You know, I escaped.
268
00:11:07,405 --> 00:11:10,191
I escaped and I'm
at the 7-Eleven on Octavia
269
00:11:10,234 --> 00:11:11,627
and I need you to come get me.
270
00:11:11,671 --> 00:11:13,803
And you gotta come quickly
because I... I'm not...
271
00:11:13,847 --> 00:11:14,891
I'm gonna get recognized.
272
00:11:14,935 --> 00:11:16,806
Janet, I need your help.
273
00:11:16,850 --> 00:11:19,069
Yeah.
274
00:11:19,113 --> 00:11:22,203
I escaped from jail with
these other girls, and they...
275
00:11:22,246 --> 00:11:23,528
Yes, and then they all
just disappeared
276
00:11:23,552 --> 00:11:24,684
and they left me here.
277
00:11:24,727 --> 00:11:26,729
Can you please come get me?
278
00:11:26,773 --> 00:11:29,297
Can you come right now?
Right now?
279
00:11:29,340 --> 00:11:32,779
Right now.
280
00:11:33,910 --> 00:11:35,192
I'll be hiding
behind the dumpster.
281
00:11:35,216 --> 00:11:36,497
Just honk your horn
and I'll run out.
282
00:11:36,521 --> 00:11:38,436
Oh, and can you bring
sunglasses and a hat?
283
00:11:38,480 --> 00:11:41,222
Thank you so much, Marie.
284
00:11:41,265 --> 00:11:42,310
No, of course not.
285
00:11:42,353 --> 00:11:43,877
April Fool's.
286
00:11:43,920 --> 00:11:45,182
I said this country
287
00:11:45,226 --> 00:11:47,489
has to redefine
its definition of a weapon.
288
00:11:47,532 --> 00:11:49,404
I said the law has
to take into account
289
00:11:49,447 --> 00:11:50,927
the differences
between men and women
290
00:11:50,971 --> 00:11:52,731
and their respective power...
Men have all of it.
291
00:11:52,755 --> 00:11:54,675
I said, you bet Dan Broderick
was a great lawyer,
292
00:11:54,714 --> 00:11:56,169
that's how he could do
to me what he did.
293
00:11:56,193 --> 00:11:58,892
Joe Blow wouldn't have had
the know-how or the clout.
294
00:11:58,935 --> 00:12:00,807
I said I represent
295
00:12:00,850 --> 00:12:04,593
the extremes of what can happen
to women in divorce courts.
296
00:12:04,636 --> 00:12:06,900
- Ah.
297
00:12:06,943 --> 00:12:08,007
And this airs Sunday night?
298
00:12:08,031 --> 00:12:09,206
- Yes.
299
00:12:09,250 --> 00:12:11,905
And next up, "People" magazine.
300
00:12:11,948 --> 00:12:14,472
- Yeah, I wanted
to talk to you about that.
301
00:12:14,516 --> 00:12:15,841
What do you want to talk about?
302
00:12:15,865 --> 00:12:17,234
- I just don't have a
good feeling about it.
303
00:12:17,258 --> 00:12:18,496
- Oh, based on
all the interviews
304
00:12:18,520 --> 00:12:19,584
you've done
for "People" magazine?
305
00:12:19,608 --> 00:12:20,827
- Based on the reporter
306
00:12:20,870 --> 00:12:22,785
giving me a bad feeling
when we talked.
307
00:12:22,829 --> 00:12:24,787
You expect me to honor
your bad feelings.
308
00:12:24,831 --> 00:12:26,223
- I'll take my chances,
309
00:12:26,267 --> 00:12:29,444
and I'll take them with
all the other reporters, too.
310
00:12:29,487 --> 00:12:31,272
- Fine, okay.
311
00:12:33,143 --> 00:12:34,754
I want you to read these over.
312
00:12:34,797 --> 00:12:36,625
The transcripts
of you and Wells.
313
00:12:36,668 --> 00:12:38,583
Now she's gonna be more focused
this time.
314
00:12:38,627 --> 00:12:40,237
She's going to be strategic.
315
00:12:40,281 --> 00:12:41,456
She won't forget to ask you
316
00:12:41,499 --> 00:12:43,023
what happened
in that room this time.
317
00:12:43,066 --> 00:12:44,827
Now, she may make mistakes,
318
00:12:44,851 --> 00:12:46,504
but they won't be the same ones.
319
00:12:46,548 --> 00:12:48,289
You have to be ready.
320
00:12:52,989 --> 00:12:56,819
- I know how to tell my story,
Jack, 'kay?
321
00:13:00,388 --> 00:13:02,912
And you should trust me.
322
00:13:07,395 --> 00:13:10,224
- Did she have motive?
323
00:13:10,267 --> 00:13:12,661
Absolutely.
324
00:13:12,704 --> 00:13:17,274
Probably the oldest,
most common motive there is.
325
00:13:17,318 --> 00:13:19,407
Hate.
326
00:13:19,450 --> 00:13:22,018
Pure, intense,
327
00:13:22,062 --> 00:13:24,586
obsessive, jealous hate.
328
00:13:26,544 --> 00:13:28,895
Being scorned,
romantically rejected
329
00:13:28,938 --> 00:13:31,114
is common to both sexes.
330
00:13:31,158 --> 00:13:32,507
Being angry, hurt,
331
00:13:32,550 --> 00:13:36,032
even wanting some kind
of revenge is universal.
332
00:13:36,076 --> 00:13:38,730
Most people put that hurt
and anger behind them.
333
00:13:38,774 --> 00:13:42,038
You will hear how Elisabeth
Broderick chose not to.
334
00:13:42,082 --> 00:13:45,085
That was a choice she made.
335
00:13:45,128 --> 00:13:47,870
That hate became her life
336
00:13:47,914 --> 00:13:49,872
and she is still filled with it.
337
00:13:49,916 --> 00:13:54,094
- To really understand
where we get to, what we value,
338
00:13:54,137 --> 00:13:58,228
how we feel, you have
to look at what's inside.
339
00:13:58,272 --> 00:14:02,580
How all the things that happen
to you intertwine.
340
00:14:02,624 --> 00:14:05,018
To know how
Elisabeth Broderick got here,
341
00:14:05,061 --> 00:14:09,196
you have to see who she is
and who Dan Broderick was.
342
00:14:09,239 --> 00:14:13,765
To understand her life,
how she came to be with him,
343
00:14:13,809 --> 00:14:16,072
the promises
344
00:14:16,116 --> 00:14:19,467
and the dreams they had,
345
00:14:19,510 --> 00:14:21,295
and what happened to them.
346
00:14:25,473 --> 00:14:26,667
- Obviously,
I don't know what the angle
347
00:14:26,691 --> 00:14:28,084
of your article will be,
348
00:14:28,128 --> 00:14:29,670
but I think them not being
able to reach a verdict
349
00:14:29,694 --> 00:14:32,610
was a sign of total confusion,
350
00:14:32,654 --> 00:14:34,656
which even I have
about this case.
351
00:14:34,699 --> 00:14:38,138
No one... no one...
Not me, not anyone,
352
00:14:38,181 --> 00:14:39,835
is gonna vote
for killing someone.
353
00:14:39,879 --> 00:14:43,491
But this story,
354
00:14:43,534 --> 00:14:45,406
it's just such
a desperate situation.
355
00:14:45,449 --> 00:14:46,973
You have people
all over the place.
356
00:14:47,016 --> 00:14:49,976
- I mean, I talked to people
in San Diego, La Jolla,
357
00:14:50,019 --> 00:14:51,803
even my driver
from the airport yesterday
358
00:14:51,847 --> 00:14:53,457
knew all about your case.
359
00:14:53,501 --> 00:14:54,894
He called you "used and abused."
360
00:14:54,937 --> 00:14:56,069
- I was not in control
361
00:14:56,112 --> 00:14:59,681
and I'm... I'm not as brave
as people think.
362
00:14:59,724 --> 00:15:02,902
Maybe they just see me as the
first in a generation of women
363
00:15:02,945 --> 00:15:04,773
who are not gonna
destroy themselves
364
00:15:04,816 --> 00:15:07,994
when a man in their lives says,
"You're garbage, I'm through."
365
00:15:08,037 --> 00:15:09,256
- One woman in La Jolla said
366
00:15:09,299 --> 00:15:10,886
she thought what you'd done
was important,
367
00:15:10,910 --> 00:15:13,303
that the next Dan Broderick
would think twice,
368
00:15:13,347 --> 00:15:16,654
that sometimes you need
a little prairie justice.
369
00:15:16,698 --> 00:15:18,918
What's Betty Broderick's
opinion?
370
00:15:21,311 --> 00:15:23,400
- You know I can't answer that.
371
00:15:27,796 --> 00:15:29,929
But you know what the answer is?
372
00:15:41,592 --> 00:15:45,292
- Here. Right through there.
373
00:15:47,511 --> 00:15:49,383
- Hey, guys!
374
00:15:51,689 --> 00:15:53,300
Hey.
375
00:15:53,343 --> 00:15:55,650
Oh, you're all dressed up.
376
00:16:00,176 --> 00:16:01,569
You want a hug?
377
00:16:05,051 --> 00:16:06,139
Maybe later.
378
00:16:06,182 --> 00:16:08,968
Come sit down.
379
00:16:09,011 --> 00:16:10,491
Sit down.
380
00:16:19,239 --> 00:16:22,024
I wrote down all my questions.
Is that silly?
381
00:16:22,068 --> 00:16:23,132
I just don't want to forget
382
00:16:23,156 --> 00:16:25,375
to ask you anything
about your life.
383
00:16:29,162 --> 00:16:33,427
You guys are so tall.
You got so tall.
384
00:16:37,083 --> 00:16:38,954
- Was that bedroom
to the right at the top
385
00:16:38,998 --> 00:16:40,303
the first one you went into?
386
00:16:40,347 --> 00:16:42,566
- Yes.
387
00:16:42,610 --> 00:16:46,135
- And what did you find?
388
00:16:46,179 --> 00:16:48,485
- I saw both of the bodies.
389
00:16:48,529 --> 00:16:50,226
- What did you do
when you saw them?
390
00:16:50,270 --> 00:16:53,316
- I ran over, got down by Dan,
391
00:16:53,360 --> 00:16:56,450
put my hand on his throat
for a pulse.
392
00:16:56,493 --> 00:16:58,321
It was cold.
393
00:16:58,365 --> 00:17:01,281
I felt Linda's throat,
the side of it,
394
00:17:01,324 --> 00:17:03,631
she was cold, too,
with no pulse.
395
00:17:05,154 --> 00:17:07,504
- Did you see a phone
in the bedroom?
396
00:17:07,548 --> 00:17:11,552
- No, I had seen a phone
on the floor in the hall
397
00:17:11,595 --> 00:17:12,988
as I came up the stairs.
398
00:17:13,032 --> 00:17:15,077
I ran by it.
I didn't know why it was there.
399
00:17:15,121 --> 00:17:16,557
- Did you attempt
to call out on it?
400
00:17:16,600 --> 00:17:19,864
- No, I could tell my looking
the wire was shredded.
401
00:17:19,908 --> 00:17:21,388
It... it wasn't going to work.
402
00:17:21,431 --> 00:17:23,868
- So you went to leave
the house to call the police,
403
00:17:23,912 --> 00:17:26,349
but they were already arriving
there, is that correct?
404
00:17:26,393 --> 00:17:29,570
- Yes, there were
officers walking in.
405
00:17:29,613 --> 00:17:33,835
I said,
"The people who live inside...
406
00:17:33,878 --> 00:17:35,619
"they are upstairs.
407
00:17:35,663 --> 00:17:38,753
"They are...
408
00:17:38,796 --> 00:17:41,582
"both dead.
409
00:17:41,625 --> 00:17:43,192
I'll show you."
410
00:17:43,236 --> 00:17:45,803
- How would you describe how
she felt about Dan and Linda?
411
00:17:45,847 --> 00:17:47,109
- She hated them.
412
00:17:47,153 --> 00:17:49,285
- On a scale of one to ten?
- Over ten.
413
00:17:49,329 --> 00:17:52,027
Ten-plus-plus.
414
00:17:52,071 --> 00:17:54,116
- I told her
she was losing friends.
415
00:17:54,160 --> 00:17:57,250
- She was getting boring.
No one really cared.
416
00:17:57,293 --> 00:18:00,035
And she should redirect,
refocus.
417
00:18:00,079 --> 00:18:02,342
- Did she ever actually do that?
418
00:18:04,039 --> 00:18:05,301
- No.
419
00:18:05,345 --> 00:18:07,129
- I had a party
at the beach house.
420
00:18:07,173 --> 00:18:09,305
I had some friends, my family,
421
00:18:09,349 --> 00:18:12,047
and I kind of begged her
to keep her mouth shut
422
00:18:12,091 --> 00:18:14,702
about this divorce, but
we couldn't get her to let go.
423
00:18:14,745 --> 00:18:18,140
It was rude and everyone
was sick of it.
424
00:18:18,184 --> 00:18:21,230
- All I know is that
she wanted those children
425
00:18:21,274 --> 00:18:23,798
and she was trying
to gain control of her life
426
00:18:23,841 --> 00:18:26,322
to get it back in order
so that she could have them.
427
00:18:26,366 --> 00:18:28,890
- She told you about
taking the children over
428
00:18:28,933 --> 00:18:31,327
and giving them to Dan, correct?
429
00:18:31,371 --> 00:18:33,329
- She never would've
given up those children
430
00:18:33,373 --> 00:18:35,375
if she thought
that he would take them.
431
00:18:35,418 --> 00:18:39,640
She used it as a ploy to make
him assume some responsibility
432
00:18:39,683 --> 00:18:41,729
which he had never had
with those kids.
433
00:18:41,772 --> 00:18:43,339
- But she did say,
434
00:18:43,383 --> 00:18:46,037
"He's out there
having a great single life,
435
00:18:46,081 --> 00:18:49,215
why should I take care of the
kids while he's out playing?"
436
00:18:49,258 --> 00:18:53,175
- Yes, but I understood
why she said that.
437
00:18:53,219 --> 00:18:54,959
It was very obvious to me.
438
00:18:55,003 --> 00:18:56,874
- Did she describe
what her attitude was
439
00:18:56,918 --> 00:18:58,702
about being in jail?
440
00:18:58,746 --> 00:19:01,140
- I don't think jail was
too traumatic.
441
00:19:01,183 --> 00:19:03,185
I don't remember
being concerned.
442
00:19:03,229 --> 00:19:05,927
- Just that she had gone
to jail.
443
00:19:05,970 --> 00:19:07,537
- Spent three days, five days,
444
00:19:07,581 --> 00:19:10,671
and it just didn't seem
to be a problem.
445
00:19:10,714 --> 00:19:13,413
- She kind of related it
to being at summer camp.
446
00:19:13,456 --> 00:19:15,893
Away from everyone,
away from everything.
447
00:19:15,937 --> 00:19:17,373
- Can you describe
448
00:19:17,417 --> 00:19:20,028
how she would talk about the
children's' father and Linda
449
00:19:20,071 --> 00:19:21,160
in front of the children?
450
00:19:21,203 --> 00:19:23,858
- In the same terms.
451
00:19:23,901 --> 00:19:28,732
She always referred to them
using the same vulgar names.
452
00:19:28,776 --> 00:19:30,952
- Was that often,
or was that occasional?
453
00:19:30,995 --> 00:19:33,737
- All of the time,
all of the time.
454
00:19:33,781 --> 00:19:36,218
- Did you talk to her
about not doing it?
455
00:19:36,262 --> 00:19:38,351
- She kind of
shrugged her shoulders.
456
00:19:38,394 --> 00:19:40,440
Said, "That is what they are."
457
00:19:40,483 --> 00:19:43,443
- She worshipped money.
It was her main goal in life.
458
00:19:43,486 --> 00:19:45,227
She loved it more
than her children.
459
00:19:45,271 --> 00:19:47,751
She's a very materialistic
person, always was.
460
00:19:47,795 --> 00:19:49,753
An alcoholic spender.
461
00:19:49,797 --> 00:19:53,104
- So pretty much
a fairly disgusting person
462
00:19:53,148 --> 00:19:55,846
whose main concern was money.
463
00:19:55,890 --> 00:19:57,587
Very few redeeming qualities,
464
00:19:57,631 --> 00:20:00,721
and yet for whatever reason,
this was your friend.
465
00:20:00,764 --> 00:20:02,418
Nothing more.
466
00:20:02,462 --> 00:20:05,204
- Did you ever hear her use the
words, "kill" or "threaten?"
467
00:20:05,247 --> 00:20:06,292
- Yes.
468
00:20:06,335 --> 00:20:08,119
- Can you explain
those circumstances?
469
00:20:08,163 --> 00:20:09,599
- That same context of,
470
00:20:09,643 --> 00:20:11,601
what can you do,
you are trapped,
471
00:20:11,645 --> 00:20:13,647
you are the person
who can't get out
472
00:20:13,690 --> 00:20:16,954
and every time you turn,
the system puts you in a corner
473
00:20:16,998 --> 00:20:18,173
and the frustration was such
474
00:20:18,217 --> 00:20:20,306
she would say,
"I'm going to kill 'em."
475
00:20:20,349 --> 00:20:22,830
And I just sort of
had to nod my head.
476
00:20:22,873 --> 00:20:24,048
- I saw her in person
477
00:20:24,092 --> 00:20:26,312
I would say probably
three times a week.
478
00:20:26,355 --> 00:20:27,854
And I talked with her
probably every day.
479
00:20:27,878 --> 00:20:31,099
- At the time you met her,
did she...
480
00:20:31,142 --> 00:20:35,146
Was there an overriding emotion
you would see with her?
481
00:20:35,190 --> 00:20:36,626
- I saw a veil of depression
482
00:20:36,670 --> 00:20:38,561
that seemed to be with Betty
the whole time I knew her.
483
00:20:38,585 --> 00:20:40,630
- Can you describe her,
emotionally,
484
00:20:40,674 --> 00:20:42,806
in the months preceding
November 5, 1989?
485
00:20:42,850 --> 00:20:45,244
- She seemed to be a person
that was giving up on herself.
486
00:20:45,287 --> 00:20:46,680
- Did she say anything
on that call
487
00:20:46,723 --> 00:20:49,335
about why she killed
Dan and Linda?
488
00:20:49,378 --> 00:20:53,295
- Linda was destroying her
family, destroying her life.
489
00:20:53,339 --> 00:20:57,473
I said back to her,
"So you destroyed her?"
490
00:20:58,387 --> 00:21:00,302
She said, "Yes."
491
00:21:00,346 --> 00:21:02,391
- Did she laugh?
492
00:21:02,435 --> 00:21:05,873
- Yes.
493
00:21:09,572 --> 00:21:12,314
- Do you remember how your
family was before they split?
494
00:21:12,358 --> 00:21:15,361
How did it...
- Objection, beyond the scope.
495
00:21:15,404 --> 00:21:17,624
- Overruled. You can answer it.
496
00:21:20,627 --> 00:21:22,281
- Before my parents separated,
497
00:21:22,324 --> 00:21:25,327
I thought we had
a really happy family.
498
00:21:25,371 --> 00:21:27,938
- He treated us really well.
499
00:21:31,377 --> 00:21:34,423
He wasn't...
500
00:21:34,467 --> 00:21:39,298
good at the fathering thing
at first, but...
501
00:21:39,341 --> 00:21:41,430
he got better.
502
00:21:43,737 --> 00:21:49,133
He didn't know how
to show his emotions and stuff.
503
00:21:49,177 --> 00:21:52,223
I mean, he wasn't perfect,
504
00:21:52,267 --> 00:21:55,052
but he was a really good dad.
505
00:21:56,880 --> 00:21:59,579
And he tried really hard.
506
00:21:59,622 --> 00:22:04,497
- Did you have any question
in your mind that he loved you?
507
00:22:07,108 --> 00:22:08,892
- I knew he did.
508
00:22:08,936 --> 00:22:10,285
- I can't make this stop.
509
00:22:10,329 --> 00:22:12,243
I couldn't even stand up.
510
00:22:14,768 --> 00:22:20,034
I just didn't know where to go,
who to call, or...
511
00:22:20,077 --> 00:22:23,254
I just didn't know what to do,
so I just left the house.
512
00:22:23,298 --> 00:22:26,214
There was so much going on,
these...
513
00:22:26,257 --> 00:22:29,086
crazy thoughts, this anguish.
514
00:22:29,130 --> 00:22:32,133
My eyeballs were turned around
inside of my head.
515
00:22:34,657 --> 00:22:37,791
The whole world
was inside my head.
516
00:22:37,834 --> 00:22:41,403
I was going to go
to the beach and do it.
517
00:22:41,447 --> 00:22:44,450
I had no life left, anyway.
518
00:22:44,493 --> 00:22:46,756
- Did you end up going
to the beach?
519
00:22:55,025 --> 00:22:59,247
- I left the house
to go to the beach, but...
520
00:23:06,385 --> 00:23:09,431
I never went to the beach, no.
521
00:23:22,357 --> 00:23:24,141
- "Asshole,
522
00:23:24,185 --> 00:23:27,014
"Jenjen told me
you're afraid of me.
523
00:23:27,057 --> 00:23:28,755
"You better damn well
be afraid of me
524
00:23:28,798 --> 00:23:30,713
if you keep pulling shit
like this."
525
00:23:30,757 --> 00:23:32,062
- Well...
526
00:23:32,106 --> 00:23:33,953
around the time of the wedding,
she told me that.
527
00:23:33,977 --> 00:23:35,109
I made a joke.
528
00:23:35,152 --> 00:23:36,284
- You thought it was funny?
529
00:23:36,327 --> 00:23:38,286
- Dan Broderick
was never afraid of me.
530
00:23:38,329 --> 00:23:39,983
- How many times was it
you re-read
531
00:23:40,027 --> 00:23:41,245
this Marriage Encounter book?
532
00:23:41,289 --> 00:23:43,813
- Over the years?
- In 1989.
533
00:23:43,857 --> 00:23:47,600
- I'm, I...
534
00:23:47,643 --> 00:23:49,123
A lot, I've read it a lot.
535
00:23:49,166 --> 00:23:50,777
- This was
the Marriage Encounter
536
00:23:50,820 --> 00:23:52,387
that Dan had written to you
537
00:23:52,431 --> 00:23:54,824
about what you felt were the
promises he had made to you...
538
00:23:54,868 --> 00:23:56,347
Promises that he had broken.
539
00:23:56,391 --> 00:23:57,436
- Yes.
540
00:23:57,479 --> 00:23:59,786
- So 1989 was
the 20th anniversary
541
00:23:59,829 --> 00:24:01,875
of your wedding
to Dan Broderick,
542
00:24:01,918 --> 00:24:03,964
and the weekend of November 5th,
543
00:24:04,007 --> 00:24:05,487
when you killed him,
544
00:24:05,531 --> 00:24:07,402
was the anniversary of your
Marriage Encounter,
545
00:24:07,446 --> 00:24:10,492
which was also on
November 5th, correct?
546
00:24:10,536 --> 00:24:11,537
- Yes.
547
00:24:11,580 --> 00:24:12,862
- Was that something
you recognized
548
00:24:12,886 --> 00:24:14,714
as you re-read this
Marriage Encounter book
549
00:24:14,757 --> 00:24:16,498
shortly before you killed them?
550
00:24:16,542 --> 00:24:18,021
- No.
551
00:24:18,065 --> 00:24:19,085
- Where were you
when you made the decision
552
00:24:19,109 --> 00:24:21,155
to not go to the beach,
553
00:24:21,198 --> 00:24:22,983
but to go to Dan Broderick's
house instead?
554
00:24:23,026 --> 00:24:25,638
- I don't know.
- But you made the decision.
555
00:24:25,681 --> 00:24:29,119
You wanted to go to his house
to blow your brains out.
556
00:24:29,163 --> 00:24:30,860
- Well, there were
so many thoughts
557
00:24:30,904 --> 00:24:32,645
going on in my head at the time.
558
00:24:32,688 --> 00:24:33,994
- When was it you checked
559
00:24:34,037 --> 00:24:36,213
to make sure the gun
was still inside your purse
560
00:24:36,257 --> 00:24:38,215
so that you could
blow your brains out?
561
00:24:38,259 --> 00:24:39,913
- No, the gun
was always inside the purse.
562
00:24:39,956 --> 00:24:42,524
If the purse was there,
the gun was there.
563
00:24:42,568 --> 00:24:45,266
- You found a set of keys.
564
00:24:45,309 --> 00:24:47,703
It didn't occur to you
that these were Tracy's,
565
00:24:47,747 --> 00:24:49,923
who had lost her keys?
566
00:24:49,966 --> 00:24:51,838
- Nobody was missing keys.
567
00:24:51,881 --> 00:24:54,405
- And so you felt by breaking in
568
00:24:54,449 --> 00:24:58,627
and confronting him in his
bedroom at 5:00 in the morning,
569
00:24:58,671 --> 00:25:00,387
he was gonna be inclined
to give you what you wanted.
570
00:25:00,411 --> 00:25:02,041
- He was gonna be inclined
to listen to me.
571
00:25:02,065 --> 00:25:03,303
- And in fact,
that's what you testified
572
00:25:03,327 --> 00:25:04,981
as to why you took the gun,
right?
573
00:25:05,025 --> 00:25:06,766
It had nothing to do
at this point
574
00:25:06,809 --> 00:25:08,071
with wanting to kill yourself.
575
00:25:08,115 --> 00:25:10,334
- I took the gun
inside the house
576
00:25:10,378 --> 00:25:12,511
so that he would listen to me.
577
00:25:12,554 --> 00:25:15,209
If he wouldn't listen, then
I was going to kill myself.
578
00:25:15,252 --> 00:25:16,403
- You went to the back
of the house
579
00:25:16,427 --> 00:25:19,387
so you could sneak up
on him, correct?
580
00:25:19,430 --> 00:25:22,912
- I know I had the sensation
of screaming.
581
00:25:22,956 --> 00:25:26,655
I don't know if I screamed,
"stop" or "no"
582
00:25:26,699 --> 00:25:29,571
or if I just screamed,
or if no sound came out.
583
00:25:29,615 --> 00:25:31,268
It was just a sensation.
584
00:25:31,312 --> 00:25:34,794
- You never testified last time
about any sensation, did you?
585
00:25:34,837 --> 00:25:35,988
- Well, you never asked me
about anything
586
00:25:36,012 --> 00:25:37,381
that went on
in that room last year.
587
00:25:37,405 --> 00:25:39,407
- You never testified
about on the drive there
588
00:25:39,450 --> 00:25:41,254
feeling like your eyeballs
were turned backwards,
589
00:25:41,278 --> 00:25:43,890
the whole world
inside your head, did you?
590
00:25:43,933 --> 00:25:45,152
- It's the same story,
591
00:25:45,195 --> 00:25:46,521
maybe I'm just
explaining it better this year.
592
00:25:46,545 --> 00:25:47,957
- Maybe you're
embellishing it better.
593
00:25:47,981 --> 00:25:51,593
- Objection, Your Honor.
- Sustained. Argumentative.
594
00:25:57,294 --> 00:26:01,211
- I walked into the room.
595
00:26:01,255 --> 00:26:02,952
I testified that it was dark
596
00:26:02,996 --> 00:26:05,955
because that's
how it appeared to me.
597
00:26:08,523 --> 00:26:11,091
I moved, they moved,
and the gun went off.
598
00:26:11,134 --> 00:26:14,094
Just when I tensed, like that.
599
00:26:14,137 --> 00:26:15,878
I don't remember
pulling the trigger
600
00:26:15,922 --> 00:26:17,967
once, twice, three, four.
601
00:26:18,011 --> 00:26:21,101
I don't remember
pulling the trigger at all.
602
00:26:21,144 --> 00:26:23,886
- This was not an automatic.
603
00:26:23,930 --> 00:26:25,932
This was a revolver.
604
00:26:25,975 --> 00:26:27,934
You have to pull
the trigger each time
605
00:26:27,977 --> 00:26:30,023
in order to shoot the gun.
606
00:26:30,066 --> 00:26:32,939
So you're saying you just
607
00:26:32,982 --> 00:26:36,116
tensed, like that, once?
608
00:26:36,159 --> 00:26:38,640
- Yes, and it just went off.
609
00:26:38,684 --> 00:26:41,556
- And then you just
tensed like this twice,
610
00:26:41,600 --> 00:26:44,298
and then you just tensed
like that three times,
611
00:26:44,341 --> 00:26:47,083
and then you just tensed
like that four times?
612
00:26:53,699 --> 00:26:56,266
- Uh, it must've been
in my right hand.
613
00:26:56,310 --> 00:26:57,920
- And when you entered the room,
614
00:26:57,964 --> 00:27:00,793
how were you holding the gun?
615
00:27:03,099 --> 00:27:05,101
- I would assume it was
at my side.
616
00:27:05,145 --> 00:27:06,189
- Okay.
617
00:27:06,233 --> 00:27:08,017
So when Linda moved,
618
00:27:08,061 --> 00:27:10,672
you had to bring that gun up
619
00:27:10,716 --> 00:27:12,979
and point it at her
in order to shoot her, right?
620
00:27:13,022 --> 00:27:15,242
This tensing reflex action
621
00:27:15,285 --> 00:27:17,331
didn't make the gun go off
in the floor, did it?
622
00:27:17,374 --> 00:27:20,508
And after you tensed once
and shot Linda,
623
00:27:20,551 --> 00:27:23,816
you then had to change your aim
in order to shoot Dan.
624
00:27:23,859 --> 00:27:26,166
Dan was not in the same
position Linda was in
625
00:27:26,209 --> 00:27:28,211
when you shot her, was he?
626
00:27:29,952 --> 00:27:31,519
- I didn't see them.
It was dark.
627
00:27:31,562 --> 00:27:33,826
- Are you denying you had
to change your aim
628
00:27:33,869 --> 00:27:35,218
in order to shoot Dan?
629
00:27:35,262 --> 00:27:36,718
'Cause he's on the other side
of the bed.
630
00:27:36,742 --> 00:27:39,745
- I did not change aim.
I did not move.
631
00:27:39,788 --> 00:27:42,617
I did not move the gun.
632
00:27:42,661 --> 00:27:44,793
- You never intended
to kill yourself
633
00:27:44,837 --> 00:27:46,534
with any of those five shots
634
00:27:46,577 --> 00:27:50,625
pointed at Dan and Linda
in the bed, correct?
635
00:27:56,239 --> 00:27:57,458
- I thought about it after,
636
00:27:57,501 --> 00:27:59,721
but there weren't
any bullets left in the gun.
637
00:27:59,765 --> 00:28:02,724
- Well, you had testified
you were going to confront him
638
00:28:02,768 --> 00:28:05,205
and if it didn't work, you
were going to kill yourself.
639
00:28:05,248 --> 00:28:07,729
Now, obviously if they're
rolling away from you
640
00:28:07,773 --> 00:28:09,600
yelling, "Call the police,"
641
00:28:09,644 --> 00:28:12,560
the confrontation isn't working.
642
00:28:12,603 --> 00:28:15,563
But that gun never made it
up to your head, did it?
643
00:28:15,606 --> 00:28:19,306
That gun only went
to their bodies, didn't it?
644
00:28:21,787 --> 00:28:23,179
After you shot them,
645
00:28:23,223 --> 00:28:25,704
you didn't immediately
leave the room, did you?
646
00:28:25,747 --> 00:28:26,879
- Yes, I did.
647
00:28:26,922 --> 00:28:28,837
- That's not the
immediate thing you did
648
00:28:28,881 --> 00:28:30,317
after shooting them, was it?
649
00:28:35,670 --> 00:28:39,021
- I went to get the phone.
- Okay.
650
00:28:39,065 --> 00:28:41,415
You had to walk
all around the bed
651
00:28:41,458 --> 00:28:43,243
where Dan is lying on the floor.
652
00:28:43,286 --> 00:28:45,593
You had to walk
through this area
653
00:28:45,636 --> 00:28:50,250
to grab the phone
and pull it out of the wall,
654
00:28:50,293 --> 00:28:53,470
didn't you?
655
00:28:55,559 --> 00:28:57,474
You indicated this morning
656
00:28:57,518 --> 00:29:01,304
that you'd not been able to
tell anyone how sorry you were.
657
00:29:01,348 --> 00:29:03,437
Isn't it true that
since you've been in jail,
658
00:29:03,480 --> 00:29:06,614
you've written hundreds
of letters?
659
00:29:06,657 --> 00:29:07,876
- Maybe over the whole time.
660
00:29:07,920 --> 00:29:11,619
- Many letters every day
to friends, family,
661
00:29:11,662 --> 00:29:13,839
newspaper reporters,
celebrities.
662
00:29:13,882 --> 00:29:15,623
There wasn't anything
preventing you
663
00:29:15,666 --> 00:29:17,277
from talking about your feelings
664
00:29:17,320 --> 00:29:18,713
in any of these letters,
was there?
665
00:29:18,757 --> 00:29:22,456
- I've testified I wasn't free
to express any feelings
666
00:29:22,499 --> 00:29:25,633
because I knew the letters were
copied going in and going out.
667
00:29:25,676 --> 00:29:27,635
- You wrote a letter
to Amy Wallace
668
00:29:27,678 --> 00:29:30,812
at the "Los Angeles Times"
from jail, correct?
669
00:29:30,856 --> 00:29:31,857
- Correct.
670
00:29:31,900 --> 00:29:33,641
- "You have the general idea,
671
00:29:33,684 --> 00:29:35,817
"but the chronology and facts
are all twisted.
672
00:29:35,861 --> 00:29:40,474
I'll call, we'll talk.
Only I know the whole truth."
673
00:29:40,517 --> 00:29:42,824
- I was just correcting
her article.
674
00:29:42,868 --> 00:29:45,914
I wouldn't have expressed
the feelings I'm talking about
675
00:29:45,958 --> 00:29:47,350
with a newspaper reporter.
676
00:29:47,394 --> 00:29:50,614
- You made a specific
correction with Amy Wallace.
677
00:29:50,658 --> 00:29:52,573
You indicated Jennifer
had testified
678
00:29:52,616 --> 00:29:54,227
that you said Dan had said,
679
00:29:54,270 --> 00:29:57,883
"Okay, okay,
you shot me, I'm dead."
680
00:29:57,926 --> 00:30:01,321
You told Amy Wallace
no, that's not right.
681
00:30:01,364 --> 00:30:05,455
He said,
"Okay, you got me. I'm dead."
682
00:30:05,499 --> 00:30:06,630
Right? - Right.
683
00:30:06,674 --> 00:30:08,415
- Didn't you just testify
earlier today
684
00:30:08,458 --> 00:30:10,939
that you don't remember him
saying anything?
685
00:30:10,983 --> 00:30:12,593
- What I testified to today
686
00:30:12,636 --> 00:30:15,596
is that I don't really know
what happened in that room.
687
00:30:15,639 --> 00:30:16,878
It was...
It was flashes of things...
688
00:30:16,902 --> 00:30:18,947
- Excuse me.
You answered the question.
689
00:30:18,991 --> 00:30:20,340
Let me just ask you this.
690
00:30:20,383 --> 00:30:23,386
If you don't remember what
happened in that room,
691
00:30:23,430 --> 00:30:25,693
how could you correct
the "Los Angeles Times"
692
00:30:25,736 --> 00:30:27,521
about what happened
in that room?
693
00:30:33,309 --> 00:30:36,747
You wrote another letter
to a friend
694
00:30:36,791 --> 00:30:41,404
where you said,
"Whatever the future holds,
695
00:30:41,448 --> 00:30:43,624
"I'll be okay.
696
00:30:43,667 --> 00:30:47,889
"I've chosen the path of peace,
697
00:30:47,933 --> 00:30:50,196
and I finally have it."
698
00:30:56,593 --> 00:31:00,641
- I don't remember
saying that, but...
699
00:31:03,339 --> 00:31:06,647
yes, it's been more peaceful
for me...
700
00:31:08,170 --> 00:31:10,216
being in jail.
701
00:31:10,259 --> 00:31:12,435
- No further questions.
702
00:31:18,180 --> 00:31:21,314
- Anyone can see that
she doesn't know who she is.
703
00:31:22,445 --> 00:31:25,884
How much she wants
to please people.
704
00:31:27,973 --> 00:31:31,715
And how hungry she is
705
00:31:31,759 --> 00:31:32,891
for love.
706
00:31:33,935 --> 00:31:35,763
- If those tapes
of Betty and her kids
707
00:31:35,806 --> 00:31:38,418
don't prove she went nuts,
then what does?
708
00:31:38,461 --> 00:31:41,029
She's sick. She needs help.
709
00:31:43,640 --> 00:31:49,081
- But you know, I don't know
if she can get well.
710
00:31:49,124 --> 00:31:50,734
Not now.
711
00:31:52,998 --> 00:31:56,523
I think she just needs
to get old.
712
00:31:59,134 --> 00:32:01,354
- It's okay to have
an emotional response
713
00:32:01,397 --> 00:32:03,878
to this case.
714
00:32:03,922 --> 00:32:06,228
You may find you disagree
with each other,
715
00:32:06,272 --> 00:32:09,362
maybe passionately,
about your feelings.
716
00:32:09,405 --> 00:32:11,233
I think you should acknowledge
those feelings.
717
00:32:11,277 --> 00:32:13,801
Get them out and then
when you're done feeling,
718
00:32:13,844 --> 00:32:16,760
it's time to start thinking
719
00:32:16,804 --> 00:32:18,980
because that
is why you are here.
720
00:32:19,024 --> 00:32:22,723
- If you think of
the people you live with,
721
00:32:22,766 --> 00:32:24,812
they see everything about you.
722
00:32:24,855 --> 00:32:27,597
Your worst and your best.
723
00:32:27,641 --> 00:32:30,949
The habits that you
wouldn't dare show the public.
724
00:32:30,992 --> 00:32:32,602
You give them who you are.
725
00:32:32,646 --> 00:32:36,780
- I'll concede, Dan Broderick
was wrong in leaving his wife.
726
00:32:38,869 --> 00:32:40,393
No men should ever
leave their wives.
727
00:32:40,436 --> 00:32:42,743
All marriages
should be blissfully happy.
728
00:32:42,786 --> 00:32:44,701
- I'm wearing a suit.
729
00:32:44,745 --> 00:32:47,400
For you, there's no telling
how I dress at home.
730
00:32:47,443 --> 00:32:51,404
What I do, what I'm like
when I feel good or bad.
731
00:32:53,841 --> 00:32:54,929
But she knows.
732
00:32:54,973 --> 00:32:56,583
- I'll concede,
733
00:32:56,626 --> 00:32:58,996
Dan Broderick should've given
Elisabeth Broderick more money.
734
00:32:59,020 --> 00:33:01,501
He should've given her
everything she demanded.
735
00:33:01,544 --> 00:33:04,199
But that assumes
it would've mattered.
736
00:33:04,243 --> 00:33:06,506
Would another closet full
of clothes
737
00:33:06,549 --> 00:33:09,509
with the tags still hanging
on them have made a difference?
738
00:33:11,511 --> 00:33:15,819
I'll concede, Dan Broderick
should've given her the kids
739
00:33:15,863 --> 00:33:17,256
every time she asked for them
740
00:33:17,299 --> 00:33:18,997
no matter what
she was doing to them,
741
00:33:19,040 --> 00:33:20,389
no matter that she had
742
00:33:20,433 --> 00:33:22,565
handed them over to him
in the first place.
743
00:33:22,609 --> 00:33:24,002
I'll concede,
744
00:33:24,045 --> 00:33:26,134
Linda Kolkena should
never have gotten involved
745
00:33:26,178 --> 00:33:27,875
with Dan Broderick.
746
00:33:27,918 --> 00:33:29,964
Should never have loved him,
married him.
747
00:33:30,008 --> 00:33:33,272
Should never have responded
to Elisabeth Broderick's venom.
748
00:33:33,315 --> 00:33:34,838
She should've been perfect.
749
00:33:34,882 --> 00:33:37,232
And she wasn't.
And neither was Dan.
750
00:33:37,276 --> 00:33:40,322
But the verdict forms you'll
be filling out do not read,
751
00:33:40,366 --> 00:33:43,673
"We the jury find Dan and Linda
Broderick were perfect people."
752
00:33:43,717 --> 00:33:46,589
- And that's what hurts.
753
00:33:46,633 --> 00:33:49,940
I trust that you are with me.
754
00:33:49,984 --> 00:33:53,640
I'm giving you who I am.
755
00:33:53,683 --> 00:33:58,079
When you break that trust,
that should bother you.
756
00:33:58,123 --> 00:34:00,908
That should hurt.
757
00:34:00,951 --> 00:34:05,086
Your betrayal
of someone who was there.
758
00:34:09,047 --> 00:34:10,309
But then you find
759
00:34:10,352 --> 00:34:13,442
that is probably the history
of the world.
760
00:34:13,486 --> 00:34:15,488
Just the way people
look at things.
761
00:34:15,531 --> 00:34:20,058
- "Whatever the future holds,
I'll be okay.
762
00:34:20,101 --> 00:34:23,844
I have chosen the path
of peace."
763
00:34:29,284 --> 00:34:31,504
Killing two people,
764
00:34:31,547 --> 00:34:35,812
including the father
of her children,
765
00:34:35,856 --> 00:34:38,554
gave Elisabeth Broderick peace.
766
00:34:44,952 --> 00:34:46,910
- Call the police!
767
00:34:46,954 --> 00:34:49,739
- When you commit a crime
that is inherently dangerous,
768
00:34:49,783 --> 00:34:53,221
when you bring a loaded gun
into a house,
769
00:34:53,265 --> 00:34:55,919
there is a danger
that someone will get hurt,
770
00:34:55,963 --> 00:34:57,269
someone will get killed.
771
00:34:57,312 --> 00:34:59,401
But if you say
at that point in time,
772
00:34:59,445 --> 00:35:02,752
"I believe there was
a reasonable doubt
773
00:35:02,796 --> 00:35:06,104
as to intent to kill,"
774
00:35:06,147 --> 00:35:08,628
that is
involuntary manslaughter.
775
00:35:10,108 --> 00:35:13,589
If you say I believe
there was the intent to kill,
776
00:35:13,633 --> 00:35:16,592
but the person was acting
on emotion,
777
00:35:16,636 --> 00:35:18,986
acting on what
they had been through?
778
00:35:19,029 --> 00:35:20,857
Ladies and gentlemen,
779
00:35:20,901 --> 00:35:25,253
that is voluntary manslaughter.
780
00:35:25,297 --> 00:35:29,605
- The judge said this
is not a death penalty case.
781
00:35:29,649 --> 00:35:30,911
That is not true.
782
00:35:30,954 --> 00:35:33,957
Elisabeth Broderick imposed
the death penalty
783
00:35:34,001 --> 00:35:35,481
on Dan and Linda.
784
00:35:35,524 --> 00:35:37,874
They didn't get to present
their case in front of a jury
785
00:35:37,918 --> 00:35:39,441
before she executed them.
786
00:35:41,095 --> 00:35:44,490
She made that decision
on her own.
787
00:35:44,533 --> 00:35:48,189
Being hurt doesn't give you
the right to do that.
788
00:35:48,233 --> 00:35:52,498
Justice calls that
first-degree murder.
789
00:35:59,983 --> 00:36:03,073
- Hmm, hmm.
790
00:36:03,117 --> 00:36:05,511
- Don't cheat.
791
00:36:05,554 --> 00:36:08,514
- I didn't.
- You were about to.
792
00:36:09,297 --> 00:36:10,516
- Let's see.
793
00:36:26,749 --> 00:36:28,925
- We, the jury
in the above entitled cause,
794
00:36:28,969 --> 00:36:32,233
find the defendant,
Elisabeth Anne Broderick,
795
00:36:32,277 --> 00:36:34,670
guilty of the crime of murder,
796
00:36:34,714 --> 00:36:38,370
felony as charged in count one
of the information.
797
00:36:38,413 --> 00:36:41,460
And set the degree thereof
as murder in the second degree,
798
00:36:41,503 --> 00:36:43,940
victim Daniel Broderick.
799
00:36:43,984 --> 00:36:46,247
We, the jury
in the above entitled cause,
800
00:36:46,291 --> 00:36:48,336
by the defendant,
Elisabeth Anne Broderick,
801
00:36:48,380 --> 00:36:50,773
guilty of the crime of murder,
802
00:36:50,817 --> 00:36:54,473
a felony as charged in
count two of the information
803
00:36:54,516 --> 00:36:57,867
and set the degree of thereof
as murder in the second degree,
804
00:36:57,911 --> 00:37:01,828
victim Linda Broderick.
805
00:37:01,871 --> 00:37:03,612
Ladies and gentlemen
of the jury,
806
00:37:03,656 --> 00:37:06,224
are these your verdicts
as I read them?
807
00:37:08,356 --> 00:37:10,706
- Yes.
808
00:37:10,750 --> 00:37:12,839
It was clear
right from the beginning
809
00:37:12,882 --> 00:37:14,710
that another mistrial
was possible.
810
00:37:14,754 --> 00:37:16,799
One juror right off said that
811
00:37:16,843 --> 00:37:18,366
she would never vote
for first degree.
812
00:37:18,410 --> 00:37:20,934
She would hang the jury
before she ever did that.
813
00:37:20,977 --> 00:37:24,329
- For four days, they shouted
their heads off at me,
814
00:37:24,372 --> 00:37:27,201
but I just didn't believe
that Betty went in with malice.
815
00:37:27,245 --> 00:37:29,029
He flipped her out.
816
00:37:29,072 --> 00:37:31,727
He killed her first...
Her spirit.
817
00:37:31,771 --> 00:37:33,773
And that's just
how it appeared to me.
818
00:37:33,816 --> 00:37:35,731
- People were yelling, crying.
819
00:37:35,775 --> 00:37:38,038
Until lunch today even,
there were still holdouts.
820
00:37:38,081 --> 00:37:39,518
- So how did you
reach a decision?
821
00:37:39,561 --> 00:37:42,216
- Uh, we, um,
822
00:37:42,260 --> 00:37:44,871
listened to that
one phone call again.
823
00:37:44,914 --> 00:37:47,352
Betty with her son,
who was crying.
824
00:37:47,395 --> 00:37:49,876
We all held hands and, uh...
825
00:37:51,747 --> 00:37:53,314
we just got there.
826
00:37:53,358 --> 00:37:56,404
- I mean, I've been around
the corner once or twice.
827
00:37:56,448 --> 00:37:59,102
I know what pain feels like.
828
00:37:59,146 --> 00:38:01,322
As a woman,
you have to bear a lot of it
829
00:38:01,366 --> 00:38:03,498
or you are just lost
from the beginning.
830
00:38:03,542 --> 00:38:06,719
What I did for Betty
was the right thing for Betty.
831
00:38:06,762 --> 00:38:08,242
Second degree.
832
00:38:08,286 --> 00:38:10,264
She'll be out in four
or five years, don't you think?
833
00:38:10,288 --> 00:38:14,074
- Maximum sentence Betty
could get is 32 to life.
834
00:38:16,032 --> 00:38:18,252
- No.
835
00:38:18,296 --> 00:38:21,473
No, I... I can't...
I can't believe it.
836
00:38:21,516 --> 00:38:23,083
No, if I thought she was...
If I...
837
00:38:23,126 --> 00:38:25,912
If she was gonna get anything
more, I would've hung in.
838
00:38:25,955 --> 00:38:28,697
And Judge Spiller won't do that.
839
00:38:28,741 --> 00:38:31,091
No, he's kind.
840
00:38:31,134 --> 00:38:33,049
He'll... I'm sure
he'll be lenient.
841
00:38:33,093 --> 00:38:35,138
I thought he was just wonderful.
842
00:38:37,271 --> 00:38:41,362
- The physical evidence,
which is uncontradicted,
843
00:38:41,406 --> 00:38:45,801
shows she intentionally aimed
at both people.
844
00:38:45,845 --> 00:38:48,761
It's not just the pulling
of the phone out of the wall
845
00:38:48,804 --> 00:38:52,765
but the carrying of it
into the hallway
846
00:38:52,808 --> 00:38:55,463
that shows a high degree
of callousness.
847
00:38:55,507 --> 00:38:57,422
Therefore, the crime
of second-degree murder
848
00:38:57,465 --> 00:39:02,122
in count two, I'll select
a term of 15 years to life,
849
00:39:02,165 --> 00:39:05,560
consecutive to that imposed
in count one.
850
00:39:46,471 --> 00:39:48,951
- He was smart and fun
and ambitious,
851
00:39:48,995 --> 00:39:51,084
and so was I.
852
00:39:51,127 --> 00:39:55,262
I don't know what we really
thought of each other.
853
00:39:55,305 --> 00:39:57,003
All I know is
854
00:39:57,046 --> 00:39:59,266
we were exactly what we
thought the other one
855
00:39:59,309 --> 00:40:01,703
was supposed to be looking for.
856
00:40:03,401 --> 00:40:05,315
Back then?
857
00:40:08,754 --> 00:40:11,365
I remember dancing.
858
00:40:11,409 --> 00:40:14,281
Our songs.
859
00:40:14,324 --> 00:40:19,417
We had songs we would dance to
over and over.
860
00:40:21,070 --> 00:40:23,333
Great makeout music.
861
00:40:58,194 --> 00:41:00,458
Hello?
862
00:41:00,501 --> 00:41:01,850
- I have bad news.
863
00:41:01,894 --> 00:41:03,896
- Oh, well, that's not
the kind I like.
864
00:41:05,419 --> 00:41:08,074
- Coral Reef house is sold.
I'm sorry.
865
00:41:08,117 --> 00:41:09,597
Dan got a court order
866
00:41:09,641 --> 00:41:11,338
and went in front
of a judge this morning.
867
00:41:11,381 --> 00:41:12,948
- I understand.
868
00:41:14,559 --> 00:41:16,604
Hey, boys!
Can you come set the table?
869
00:41:16,648 --> 00:41:19,302
As soon as I mash the potatoes,
we'll be ready to eat.
870
00:41:22,610 --> 00:41:25,657
- This is calendar number
three, Broderick v. Broderick.
871
00:41:25,700 --> 00:41:28,442
Mr. Broderick and his
attorney, Douglas Layton,
872
00:41:28,486 --> 00:41:31,227
are present,
as is Elisabeth Broderick
873
00:41:31,271 --> 00:41:33,447
and her attorney, Robert Munro.
874
00:41:38,800 --> 00:41:41,586
- Reception, how can I help you?
875
00:41:41,629 --> 00:41:43,544
Please hold.
876
00:41:45,503 --> 00:41:46,895
Can I help you?
877
00:41:46,939 --> 00:41:49,724
- I'm Betty.
878
00:41:49,768 --> 00:41:52,597
Mrs. Broderick.
879
00:41:58,428 --> 00:42:03,129
Wait, wait, wait.
Come back, come back.
880
00:42:03,172 --> 00:42:04,609
We're gonna go home.
881
00:42:07,960 --> 00:42:12,268
Are you sleeping with her?
882
00:42:13,574 --> 00:42:15,445
- Are you?
883
00:42:20,842 --> 00:42:23,628
I'm in love with her.
884
00:43:11,719 --> 00:43:13,591
Someone else needs this phone.
885
00:43:25,148 --> 00:43:28,148
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
66569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.