Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,057 --> 00:00:24,690
- Probably Tuesday, right?
- I see, well…
2
00:00:24,792 --> 00:00:26,625
Yeah.
- Okay, great.
3
00:00:29,330 --> 00:00:30,696
- Hi, guys.
Everybody doing okay?
4
00:00:30,798 --> 00:00:33,699
- Yeah.
- Great. Enjoy.
5
00:00:35,770 --> 00:00:37,069
You want a refill there?
6
00:01:05,800 --> 00:01:06,665
Welcome to the drip.
7
00:01:06,767 --> 00:01:08,033
What can I get you?
8
00:01:08,135 --> 00:01:10,636
Over here?
Pastries, okay.
9
00:01:33,661 --> 00:01:35,094
I never want to pour
10
00:01:35,196 --> 00:01:37,062
another cup of coffee again.
11
00:01:37,164 --> 00:01:38,764
- When do you hear back
on the chef's job?
12
00:01:38,866 --> 00:01:41,433
- Soon, I hope.
Gray sweater?
13
00:01:41,535 --> 00:01:43,769
Thank you!
- What are sisters for?
14
00:01:43,871 --> 00:01:45,104
And please… Tell me
you're not going out
15
00:01:45,206 --> 00:01:46,371
with the vitamin guy again.
16
00:01:46,474 --> 00:01:49,108
- No. Blind date.
His name is Joel.
17
00:01:49,210 --> 00:01:50,976
- Did you not learn
your lesson the last time?
18
00:01:51,078 --> 00:01:52,878
- I have a really good feeling
about this.
19
00:01:52,980 --> 00:01:54,146
- You always do.
20
00:02:02,490 --> 00:02:04,389
Go with the skinny jeans.
21
00:02:04,492 --> 00:02:07,426
- Maybe I want to wear a dress.
22
00:02:11,765 --> 00:02:14,933
- Look, I really hope
this Joel person
23
00:02:15,035 --> 00:02:16,301
turns out to be prince charming,
24
00:02:16,403 --> 00:02:17,536
but in case he isn't…
25
00:02:17,638 --> 00:02:19,104
- do we really need to have
this conversation again?
26
00:02:19,206 --> 00:02:20,672
- I just don't want you
to be disappointed
27
00:02:20,774 --> 00:02:22,407
when he doesn't ride up
on a white horse.
28
00:02:22,510 --> 00:02:25,410
- He drives a green Lexus,
and I won't be disappointed.
29
00:02:25,513 --> 00:02:28,113
- So says his mother.
30
00:02:29,483 --> 00:02:31,150
- I just want to be in love.
31
00:02:31,252 --> 00:02:33,652
Is that too much to ask?
I want what you have.
32
00:02:33,754 --> 00:02:36,221
- I'm married to the most
annoying man on the planet.
33
00:02:36,323 --> 00:02:37,422
- You love him, though.
34
00:02:37,525 --> 00:02:40,259
- Yeah. I do.
35
00:02:41,996 --> 00:02:44,096
You are a hopeless romantic.
36
00:02:54,742 --> 00:02:56,642
You don't have a cat, do you?
37
00:02:56,744 --> 00:02:59,278
Because my mom assured me
you don't have cats.
38
00:02:59,380 --> 00:03:01,680
- No cats. I'm guessing
you're not a cat person?
39
00:03:01,782 --> 00:03:02,915
- No.
- A dog person.
40
00:03:03,017 --> 00:03:04,316
- No.
- So should we order?
41
00:03:04,418 --> 00:03:05,517
I'm starving.
42
00:03:05,619 --> 00:03:08,587
- Not really familiar
with this restaurant.
43
00:03:08,689 --> 00:03:10,689
Any suggestions?
- Curry. Best in town.
44
00:03:10,791 --> 00:03:12,291
- Oh, I don't eat Indian.
45
00:03:12,393 --> 00:03:14,159
- The three cheese pizza's good.
- Lactose intolerant.
46
00:03:14,261 --> 00:03:15,994
- Pasta?
- The thing is…
47
00:03:16,096 --> 00:03:17,996
The last time I had pasta
was with my wife.
48
00:03:18,098 --> 00:03:18,997
- Your… wife?
49
00:03:19,099 --> 00:03:20,265
- I mean, my ex-wife.
50
00:03:20,367 --> 00:03:21,433
- Oh.
51
00:03:23,170 --> 00:03:24,369
Are you all right?
52
00:03:31,312 --> 00:03:33,345
- Well, I don't know
if it's the best work,
53
00:03:33,447 --> 00:03:36,081
but definitely staged
a lot of growth,
54
00:03:36,183 --> 00:03:37,683
and I don't know
how long it took him, but…
55
00:03:37,785 --> 00:03:41,253
- Wow, it seems like…
- Thank you so much for coming.
56
00:03:41,355 --> 00:03:43,322
I'm so glad that you're here.
57
00:03:43,424 --> 00:03:45,524
Mr. Madsen
is one of the pioneers
58
00:03:45,626 --> 00:03:47,492
of high dynamic range
photography,
59
00:03:47,595 --> 00:03:50,095
and we hope
that you enjoy his work.
60
00:03:50,197 --> 00:03:52,798
So Heath, of all your photos,
what's your favorite?
61
00:03:52,900 --> 00:03:54,800
- I'd like to think
I haven't taken it yet.
62
00:03:54,902 --> 00:03:56,935
- Oh, does that mean we can
expect a new series soon?
63
00:03:58,405 --> 00:04:00,339
- I'm always waiting
for that perfect moment
64
00:04:00,441 --> 00:04:02,007
where you see something,
65
00:04:02,109 --> 00:04:04,543
and it just takes
your breath away.
66
00:04:04,645 --> 00:04:07,479
And you say to yourself,
"I'll take it."
67
00:04:11,185 --> 00:04:12,584
Thank you all so much
for coming out.
68
00:04:12,686 --> 00:04:14,052
I appreciate it.
69
00:04:14,154 --> 00:04:15,721
- Ladies and gentlemen,
Heath madsen.
70
00:04:15,823 --> 00:04:16,722
Bravo, bravo!
71
00:04:22,863 --> 00:04:24,129
- Let's go.
72
00:04:29,570 --> 00:04:31,470
- So good of you to come.
Thank you.
73
00:04:31,572 --> 00:04:32,904
Oh, hi!
74
00:04:58,365 --> 00:05:00,065
- Good, isn't he?
75
00:05:00,167 --> 00:05:01,633
First show in years.
76
00:05:01,735 --> 00:05:03,702
Bit of a shame
it's a retrospective.
77
00:05:03,804 --> 00:05:05,937
- I have this photo.
- Really?
78
00:05:06,040 --> 00:05:07,306
- I never knew who took it.
79
00:05:07,408 --> 00:05:09,474
- I'm sure you're mistaken.
80
00:05:09,576 --> 00:05:11,943
- No, no, it's the same photo.
81
00:05:12,046 --> 00:05:13,178
Mine's a little bit smaller,
82
00:05:13,280 --> 00:05:14,846
but it's the same.
83
00:05:45,546 --> 00:05:47,979
Dear Mr. Madsen,
we have never met,
84
00:05:48,082 --> 00:05:49,214
but I stumbled
on your show tonight
85
00:05:49,316 --> 00:05:50,882
and absolutely loved it.
86
00:05:50,984 --> 00:05:52,684
Just wanted to say
that I've always admired
87
00:05:52,786 --> 00:05:54,953
your high dynamic range
photography
88
00:05:55,055 --> 00:05:56,188
and look forward
to your next release.
89
00:05:56,290 --> 00:05:59,324
One of your fans, Samantha hart.
90
00:05:59,426 --> 00:06:00,826
Dear Samantha,
91
00:06:00,928 --> 00:06:02,361
thank you so much
for your kind words.
92
00:06:02,463 --> 00:06:04,496
I'm sorry we didn't have
a chance to talk in person.
93
00:06:04,598 --> 00:06:07,532
Next time,
don't hesitate to reach out.
94
00:06:07,634 --> 00:06:09,868
By the way, call me Heath.
95
00:06:09,970 --> 00:06:11,937
- Hi, Heath.
You can call me Sam.
96
00:06:12,039 --> 00:06:12,938
Now that we're
on a first-name basis,
97
00:06:13,040 --> 00:06:14,005
I should confess that I own
98
00:06:14,108 --> 00:06:16,074
a small version
of your horse Meadow.
99
00:06:16,176 --> 00:06:18,076
Horse Meadow
is my personal favorite,
100
00:06:18,178 --> 00:06:19,544
And you may be the only one
101
00:06:19,646 --> 00:06:20,846
who shares the same view.
102
00:06:20,948 --> 00:06:22,581
Really looking forward
to meeting you
103
00:06:22,683 --> 00:06:24,883
if/when we actually meet.
104
00:06:46,707 --> 00:06:49,641
- Okay, well, how do you feel
about Chicago next month?
105
00:06:49,743 --> 00:06:53,145
- Yeah… I don't think so.
- Why not?
106
00:06:53,247 --> 00:06:56,381
The retrospective went great!
Exclamation point.
107
00:06:56,483 --> 00:06:58,083
Superb, in fact.
108
00:06:58,185 --> 00:06:59,785
- Yeah, if you don't mind
being in a room
109
00:06:59,887 --> 00:07:01,720
full of old photos
with a washed-up photographer
110
00:07:01,822 --> 00:07:02,888
babbling about nothing.
111
00:07:02,990 --> 00:07:04,790
- You're not washed up.
112
00:07:04,892 --> 00:07:06,725
- Well, thanks.
- We need to concentrate
113
00:07:06,827 --> 00:07:09,895
on your brand,
on the Heath madsen brand.
114
00:07:09,997 --> 00:07:11,396
- Why do I have to be a brand?
115
00:07:11,498 --> 00:07:13,498
- Everyone's a brand!
116
00:07:13,600 --> 00:07:14,466
- Dad, you're home!
117
00:07:14,568 --> 00:07:16,535
- Hey, buddy.
118
00:07:16,637 --> 00:07:19,905
Good to see you.
119
00:07:20,007 --> 00:07:21,273
- Donny!
120
00:07:21,375 --> 00:07:22,974
- Celeste.
121
00:07:23,076 --> 00:07:25,710
- I'll… be at the inn
if you need me.
122
00:07:25,813 --> 00:07:27,612
- We're good.
123
00:07:27,714 --> 00:07:29,281
- Thank you, Celeste.
124
00:07:29,383 --> 00:07:30,649
- Okay.
125
00:07:30,751 --> 00:07:33,518
- As always, you are the best.
126
00:07:34,988 --> 00:07:36,988
- Best. Right.
127
00:07:45,599 --> 00:07:46,598
- Hi, Heath.
128
00:07:46,700 --> 00:07:48,433
I was just admiring
my horse Meadow.
129
00:07:48,535 --> 00:07:49,801
Do you mind telling me
where it was taken?
130
00:07:49,903 --> 00:07:51,603
Hi, Sam.
131
00:07:51,705 --> 00:07:53,104
It's not far from my home,
132
00:07:53,207 --> 00:07:55,006
a very special place
where I spent a lot of time
133
00:07:55,108 --> 00:07:56,775
with my late wife and son.
134
00:07:56,877 --> 00:07:58,844
- Dear Heath,
I'm so sorry about your wife.
135
00:07:58,946 --> 00:08:00,479
Your bio didn't mention a son.
136
00:08:00,581 --> 00:08:02,814
Does he share your interest
in photography?
137
00:08:02,916 --> 00:08:05,116
His name is Donny, age 12.
138
00:08:05,219 --> 00:08:06,218
He does not have
the photography "bug"
139
00:08:06,320 --> 00:08:08,653
but is very interested
in computers, business,
140
00:08:08,755 --> 00:08:09,721
and finance.
141
00:08:09,823 --> 00:08:11,656
Enough about us…
tell us about you.
142
00:08:11,758 --> 00:08:14,526
- Heath, I'm a chef.
143
00:08:14,628 --> 00:08:17,696
Don't laugh…
my specialty is potpies.
144
00:08:17,798 --> 00:08:19,865
Potpies are
no laughing matter…
145
00:08:19,967 --> 00:08:21,299
I love them.
146
00:08:21,401 --> 00:08:22,767
- Maybe one day, you'll get
a chance to sample my work.
147
00:08:22,870 --> 00:08:25,971
Any plans for more L.A. shows?
148
00:08:26,073 --> 00:08:27,239
Sam, no plans for L.A.,
149
00:08:27,341 --> 00:08:29,474
but I am showing here next week.
150
00:08:29,576 --> 00:08:31,610
Would you consider
coming out for it?
151
00:08:31,712 --> 00:08:33,245
I could send you a ticket
152
00:08:33,347 --> 00:08:34,446
and book you a room
at the local hotel.
153
00:08:35,549 --> 00:08:36,781
- That way, you can see the show
154
00:08:36,884 --> 00:08:38,917
and maybe honor us
with one of your potpies.
155
00:08:39,052 --> 00:08:41,786
It's the least I can do
for my horse Meadow enthusiast.
156
00:08:41,889 --> 00:08:43,421
What do you think?
157
00:08:47,761 --> 00:08:49,427
- Triple latte, extra foam,
158
00:08:49,530 --> 00:08:52,330
and I saved you
the last cinnamon muffin.
159
00:08:52,432 --> 00:08:54,466
- And we're celebrating why?
160
00:08:54,568 --> 00:08:56,735
- Because… I met someone.
161
00:08:56,837 --> 00:08:58,470
- What? When?
162
00:08:58,572 --> 00:09:00,605
- A little while ago.
163
00:09:00,707 --> 00:09:02,908
- And you waited this long
to tell me.
164
00:09:03,010 --> 00:09:04,876
- You know that photo
in my living room?
165
00:09:04,978 --> 00:09:06,578
He took it.
- Starving artist.
166
00:09:06,680 --> 00:09:08,046
- He's not starving.
167
00:09:08,148 --> 00:09:09,481
He's… thoughtful,
168
00:09:09,583 --> 00:09:11,816
talented, gorgeous.
169
00:09:11,919 --> 00:09:14,452
Even his name is perfect.
Heath madsen.
170
00:09:14,555 --> 00:09:16,955
- Heath like…
Wuthering heights Heath?
171
00:09:17,057 --> 00:09:18,523
- Mm-hmm, is that not
the most romantic name
172
00:09:18,625 --> 00:09:20,425
you've ever heard?
- What's his real name?
173
00:09:20,527 --> 00:09:21,693
- That is his real name.
174
00:09:21,795 --> 00:09:23,962
And he has this amazing son.
175
00:09:24,064 --> 00:09:25,497
You should hear the way
he talks about him.
176
00:09:25,599 --> 00:09:27,899
- Oh, so he's married.
- His wife died three years ago.
177
00:09:28,001 --> 00:09:29,568
- A widower.
That could work.
178
00:09:29,670 --> 00:09:30,535
They have a high rate
of remarriage.
179
00:09:30,637 --> 00:09:32,103
- You're awful.
180
00:09:32,205 --> 00:09:34,072
- I'm practical.
181
00:09:34,174 --> 00:09:36,675
So… when do I get
to interrogate him?
182
00:09:38,011 --> 00:09:40,512
- Actually,
he's from out of town.
183
00:09:40,614 --> 00:09:42,347
- How far out of town?
184
00:09:42,449 --> 00:09:43,915
- I don't know…
185
00:09:44,017 --> 00:09:45,517
500 miles?
186
00:09:45,619 --> 00:09:47,652
- Where'd you meet?
187
00:09:47,754 --> 00:09:50,555
- Okay, so we haven't
technically met.
188
00:09:50,657 --> 00:09:53,458
But we did make eye contact,
and we've been emailing.
189
00:09:53,594 --> 00:09:55,360
- Eye contact?
- He's got this show coming up,
190
00:09:55,462 --> 00:09:57,862
so he's booking me a hotel room,
and he sent me a ticket.
191
00:09:57,965 --> 00:09:59,764
- That's a train ticket.
192
00:09:59,866 --> 00:10:02,667
Tell me you're not going.
193
00:10:03,971 --> 00:10:05,670
- Full house.
- I think you're cheating.
194
00:10:05,772 --> 00:10:07,205
- You're thinking wrong.
- I was thinking.
195
00:10:07,307 --> 00:10:09,307
Maybe you should have some of
your buddies over from school.
196
00:10:09,409 --> 00:10:10,575
It's been a long time.
197
00:10:10,677 --> 00:10:12,143
- Funny. I was thinking
the same thing.
198
00:10:12,245 --> 00:10:14,012
Having someone over.
- Some of the guys?
199
00:10:14,114 --> 00:10:15,380
- No, it's a her.
- Okay, Donny.
200
00:10:15,482 --> 00:10:18,083
We've talked about this.
- I just think it wouldn't hurt
201
00:10:18,185 --> 00:10:20,452
to meet someone new, you know,
get out there again.
202
00:10:20,554 --> 00:10:22,487
- I've been out there, Donny.
- If this is about Celeste,
203
00:10:22,589 --> 00:10:24,522
I urge you to keep that
strictly business.
204
00:10:24,625 --> 00:10:26,291
- It is strictly business.
205
00:10:26,393 --> 00:10:27,926
- Does she know that?
- Who are you?
206
00:10:28,028 --> 00:10:29,561
- Someone who's looking out
for you, Heath.
207
00:10:29,663 --> 00:10:30,996
- What happened to "dad"?
208
00:11:00,560 --> 00:11:01,726
- Sam?
Sorry I'm late.
209
00:11:01,828 --> 00:11:03,495
There was a last-minute snafu
with the car.
210
00:11:03,597 --> 00:11:05,263
Donny madsen.
- Donny!
211
00:11:05,365 --> 00:11:07,032
I heard so much about you
from your dad.
212
00:11:07,134 --> 00:11:08,700
- I hope your ride here
was satisfactory.
213
00:11:08,802 --> 00:11:10,969
Oh, tulips.
From my dad.
214
00:11:11,071 --> 00:11:12,637
They're your favorite, right?
215
00:11:12,739 --> 00:11:14,272
- Yes, thank you.
That's very thoughtful.
216
00:11:14,374 --> 00:11:15,640
- Sorry he couldn't be here
in person.
217
00:11:15,742 --> 00:11:17,108
He got tied up in a project.
He's painting.
218
00:11:17,210 --> 00:11:18,843
- Oh. I didn't know
he was a painter too.
219
00:11:18,945 --> 00:11:20,111
- Can I take your bags?
220
00:11:20,213 --> 00:11:21,880
- It's okay, I got it.
- I insist.
221
00:11:23,016 --> 00:11:24,482
- Sam, this is my driver,
Jackson.
222
00:11:24,584 --> 00:11:26,284
- Nice to meet you.
223
00:11:43,236 --> 00:11:44,836
- Thank you.
224
00:11:44,938 --> 00:11:47,372
- Uh-huh. Okay.
Okay, uh…
225
00:11:47,474 --> 00:11:50,208
Gotta go.
Good luck.
226
00:11:53,313 --> 00:11:54,646
- This must be Sam.
227
00:11:54,748 --> 00:11:56,881
I'm may.
I take care of the house,
228
00:11:56,983 --> 00:12:00,452
the boys, stray cats…
whoever turns up.
229
00:12:00,554 --> 00:12:01,686
Welcome.
230
00:12:01,788 --> 00:12:04,022
- Thank you.
It's nice to meet you.
231
00:12:06,660 --> 00:12:08,226
- Heath will be here any minute.
232
00:12:08,328 --> 00:12:09,928
- It's such a beautiful place.
233
00:12:10,030 --> 00:12:11,296
- It's just
the three of us here,
234
00:12:11,398 --> 00:12:14,132
but we like it.
235
00:12:25,612 --> 00:12:26,478
- Hi.
236
00:12:26,580 --> 00:12:29,848
- Hello.
237
00:12:29,950 --> 00:12:31,249
- Well, I'm here.
238
00:12:31,351 --> 00:12:34,352
- You sure are.
- Ha.
239
00:12:34,454 --> 00:12:36,755
- Do we know each other?
- What?
240
00:12:36,857 --> 00:12:38,389
- I'm sorry, I just, uh…
241
00:12:38,492 --> 00:12:39,357
I take it we met somewhere?
242
00:12:39,459 --> 00:12:41,760
- Uh… we've been emailing.
243
00:12:41,862 --> 00:12:44,162
You got me a train ticket.
244
00:12:44,264 --> 00:12:46,464
You got me a hotel room.
- Oh, um…
245
00:12:46,566 --> 00:12:48,933
Dad, remember that lady
I told you about
246
00:12:49,035 --> 00:12:49,901
from your website?
247
00:12:50,003 --> 00:12:51,236
- No.
248
00:12:51,338 --> 00:12:53,338
- Well… this is her.
Sam.
249
00:12:53,440 --> 00:12:55,473
She's an aquarius, a chef,
250
00:12:55,575 --> 00:12:57,041
never been married, no kids,
251
00:12:57,144 --> 00:12:59,244
likes tulips and black licorice.
252
00:12:59,346 --> 00:13:01,179
- And her specialty
is chicken potpies.
253
00:13:01,281 --> 00:13:02,981
Isn't that right, Sam?
- Um, I'm sorry.
254
00:13:03,083 --> 00:13:04,682
I don't quite know
how to tell you this,
255
00:13:04,785 --> 00:13:06,684
but I didn't email you.
256
00:13:06,787 --> 00:13:08,186
- I'm not sure I understand…
257
00:13:08,288 --> 00:13:10,588
- someone else runs my website.
258
00:13:10,690 --> 00:13:13,958
- Please tell me I haven't
been pouring my heart out
259
00:13:14,060 --> 00:13:15,393
to a sixth grader.
260
00:13:15,495 --> 00:13:16,628
- Seventh grade.
I skipped a year.
261
00:13:16,730 --> 00:13:17,996
- I should go.
262
00:13:19,699 --> 00:13:21,566
- I'll deal with you later.
Both of you.
263
00:13:21,668 --> 00:13:23,268
Look, I am so sorry.
264
00:13:23,370 --> 00:13:24,836
- He misses his mother.
265
00:13:24,938 --> 00:13:27,438
You know,
he's never taken it this far.
266
00:13:27,541 --> 00:13:28,907
He must really like you.
267
00:13:29,009 --> 00:13:30,642
- Why am I not reassured?
268
00:13:30,744 --> 00:13:32,243
- Look, you can't walk back.
269
00:13:32,345 --> 00:13:34,112
At least let me
drive you into town
270
00:13:34,214 --> 00:13:35,446
and get you that hotel room.
271
00:13:35,549 --> 00:13:38,850
- Thank you, but the only room
I'm going to is my own.
272
00:13:38,952 --> 00:13:40,485
And I'm never coming out.
273
00:13:40,587 --> 00:13:42,654
- Well, that's the thing…
274
00:13:42,756 --> 00:13:45,523
Next train out
isn't till tomorrow.
275
00:13:49,296 --> 00:13:51,596
- Where do I sit… the back?
276
00:13:51,698 --> 00:13:53,698
- Oh!
277
00:13:53,800 --> 00:13:55,333
Here we go.
278
00:13:55,435 --> 00:13:57,569
Get that out of the way.
279
00:14:04,945 --> 00:14:06,244
Oh, yeah.
280
00:14:06,346 --> 00:14:08,646
Okay.
281
00:14:08,748 --> 00:14:10,315
Whew.
Got it all in there.
282
00:14:13,653 --> 00:14:15,887
- Thank you.
283
00:14:25,398 --> 00:14:27,398
- Oh, that sticks sometimes.
284
00:14:27,500 --> 00:14:29,434
Here.
285
00:14:30,804 --> 00:14:32,203
- Thank you.
286
00:14:56,930 --> 00:14:58,963
- I cannot believe
they don't have a room.
287
00:14:59,065 --> 00:15:00,632
- Somehow I can.
288
00:15:00,734 --> 00:15:02,734
- My kid's grounded for life.
289
00:15:02,836 --> 00:15:05,370
- It's okay.
You can go.
290
00:15:05,472 --> 00:15:07,972
I'll just… I'll sleep
in the lobby tonight.
291
00:15:08,074 --> 00:15:09,807
- You're not sleeping
in the lobby.
292
00:15:09,910 --> 00:15:11,876
You're staying at the house.
Okay? There's plenty of room.
293
00:15:11,978 --> 00:15:13,845
It's one night.
I insist.
294
00:15:17,817 --> 00:15:20,485
Hey, as long as we're in town,
you mind if I grab a few things?
295
00:15:20,587 --> 00:15:23,988
- Sure.
- Great.
296
00:15:24,090 --> 00:15:25,757
All right.
297
00:15:25,859 --> 00:15:27,258
- Shouldn't you lock that?
298
00:15:27,360 --> 00:15:30,828
- Beauty of a small town…
no crime.
299
00:15:30,931 --> 00:15:34,365
Come on.
300
00:15:35,735 --> 00:15:37,535
Wow, it's usually
really quiet around here.
301
00:15:37,637 --> 00:15:39,537
- Are all these people
here for your show?
302
00:15:39,639 --> 00:15:41,606
Yeah. What were they thinking?
303
00:15:41,741 --> 00:15:43,041
More importantly,
what was I thinking?
304
00:15:43,143 --> 00:15:44,475
- What do you mean?
305
00:15:44,577 --> 00:15:46,778
- Well, my rep promised
a new series.
306
00:15:46,880 --> 00:15:49,280
The, uh, the money's gonna go
to the kids' art center.
307
00:15:49,382 --> 00:15:50,615
- Oh, that's really nice.
308
00:15:50,717 --> 00:15:53,051
- It would be
if I had a new series.
309
00:15:53,153 --> 00:15:57,288
- You don't?
310
00:15:57,390 --> 00:15:58,790
- Well, truth is,
311
00:15:58,892 --> 00:16:01,559
I haven't picked up my camera
in a long time.
312
00:16:01,661 --> 00:16:03,828
- Oh.
313
00:16:03,930 --> 00:16:06,230
- Just haven't felt anything
in a while.
314
00:16:06,333 --> 00:16:07,298
- What about your paintings?
315
00:16:07,400 --> 00:16:08,433
- What paintings?
316
00:16:08,535 --> 00:16:10,168
- Donny said you were a painter.
317
00:16:10,270 --> 00:16:11,536
- Oh, yeah, yeah.
318
00:16:11,638 --> 00:16:13,404
Houses, barns, garages.
319
00:16:13,506 --> 00:16:16,374
Stuff to keep me busy.
320
00:16:31,925 --> 00:16:35,893
- Is that one-ply or two?
321
00:16:35,996 --> 00:16:37,261
- Two.
322
00:16:40,000 --> 00:16:44,235
You know… This is like
one of my dates.
323
00:16:46,906 --> 00:16:48,840
Yes, roz, I'm still alive.
324
00:16:48,942 --> 00:16:50,742
For now.
325
00:16:50,844 --> 00:16:52,977
I… okay.
326
00:16:53,079 --> 00:16:55,046
I'll call you later.
327
00:16:57,250 --> 00:16:58,383
- Coroner?
328
00:16:58,485 --> 00:17:00,051
- My sister.
She's convinced
329
00:17:00,153 --> 00:17:02,320
you're either a stalker
or an ex-con.
330
00:17:02,422 --> 00:17:04,722
That's my track record.
331
00:17:04,824 --> 00:17:06,791
- What's up, Mr. Madsen?
- 'Sup, Robbie?
332
00:17:06,893 --> 00:17:08,659
- Uh…
$74.21.
333
00:17:08,762 --> 00:17:10,995
- I can't believe this.
334
00:17:11,097 --> 00:17:13,731
I forgot my wallet
in my other pants.
335
00:17:13,833 --> 00:17:15,133
- Exactly like one of my dates.
336
00:17:15,235 --> 00:17:16,868
- I'm sorry, Mr. Madsen.
337
00:17:16,970 --> 00:17:18,970
- Here.
338
00:17:20,640 --> 00:17:22,840
- Thank you.
I'll pay you back.
339
00:17:28,581 --> 00:17:29,881
- There you are, Heath!
340
00:17:29,983 --> 00:17:32,784
I've been looking
all over for you.
341
00:17:35,789 --> 00:17:37,922
Why… aren't you working?
342
00:17:38,024 --> 00:17:39,791
You've got a big show coming up.
343
00:17:39,893 --> 00:17:42,493
- Celeste, this is, um…
344
00:17:42,595 --> 00:17:43,628
Uh…
345
00:17:43,730 --> 00:17:45,730
- Samantha.
- Samantha.
346
00:17:45,832 --> 00:17:47,398
- Celeste jeffers-Johnson.
347
00:17:47,500 --> 00:17:49,033
Are you a… Friend of Heath's?
348
00:17:49,135 --> 00:17:51,335
- I'm really more
of a friend of Donny's.
349
00:17:51,438 --> 00:17:52,437
- Oh, how sweet.
350
00:17:52,539 --> 00:17:54,205
Okay, so tonight can come by
351
00:17:54,307 --> 00:17:55,740
and you can show me some prints?
352
00:17:55,842 --> 00:17:57,542
- Yeah, tonight's not good.
353
00:17:57,644 --> 00:17:59,077
- You've got a show on Sunday!
Exclamation point.
354
00:17:59,179 --> 00:18:00,511
- Believe me, I know.
355
00:18:00,613 --> 00:18:02,313
- Oh, please tell me
you've got something.
356
00:18:02,415 --> 00:18:04,282
- How do you feel about
recycling?
357
00:18:04,384 --> 00:18:06,384
- I have reps coming in
from all the major markets,
358
00:18:06,486 --> 00:18:08,886
and they're expecting to see
a new series, Heath.
359
00:18:08,988 --> 00:18:10,822
Okay?
- I'll think of something.
360
00:18:10,924 --> 00:18:12,857
Oh, it's London.
361
00:18:12,959 --> 00:18:14,125
To be continued…
362
00:18:14,227 --> 00:18:16,060
Dot, dot, dot.
Hello?
363
00:18:20,066 --> 00:18:22,767
- Wanna grab lunch?
364
00:18:24,904 --> 00:18:29,173
You won't have to pay here.
I have a tab.
365
00:18:29,275 --> 00:18:31,409
Sorry about forgetting
your name.
366
00:18:31,511 --> 00:18:33,177
- It's okay.
367
00:18:33,279 --> 00:18:35,480
- Well, now you won't feel bad
when you forget mine.
368
00:18:35,582 --> 00:18:37,315
- Oh, I wish I could forget
your name,
369
00:18:37,417 --> 00:18:39,717
but unfortunately,
wuthering heights
370
00:18:39,819 --> 00:18:42,854
is kind of my favorite book,
so…
371
00:18:42,956 --> 00:18:44,422
Weren't you named
after heathcliff,
372
00:18:44,524 --> 00:18:45,590
the character in the book?
373
00:18:45,692 --> 00:18:46,891
- No, the candy bar.
374
00:18:46,993 --> 00:18:48,960
My mom was eating a Heath bar
when she met my dad.
375
00:18:49,062 --> 00:18:50,261
- Oh.
376
00:18:50,363 --> 00:18:53,264
Well, that's…
Romantic, I guess.
377
00:18:53,366 --> 00:18:55,933
- Jackson, what's the special?
378
00:18:56,035 --> 00:18:57,735
- Well, if I told you,
it wouldn't be special,
379
00:18:57,837 --> 00:18:59,237
now, would it?
380
00:18:59,339 --> 00:19:00,404
- Hey, Sam.
- Hi!
381
00:19:00,507 --> 00:19:02,106
- This is my place.
- Wow!
382
00:19:02,208 --> 00:19:04,108
- How do you know her name?
383
00:19:04,210 --> 00:19:06,811
- Jackson picked me up
at the train station today.
384
00:19:06,913 --> 00:19:09,247
- You were in on this too?
- Hey, take it up with Donny.
385
00:19:09,349 --> 00:19:11,082
I was just the wheelman.
386
00:19:11,184 --> 00:19:13,317
Anyway, it looks like
the two of you
387
00:19:13,419 --> 00:19:14,919
are hitting it off nicely?
388
00:19:15,021 --> 00:19:16,754
- She's only here
until tomorrow morning.
389
00:19:16,856 --> 00:19:20,024
- Oh. Well, you should
come by for karaoke.
390
00:19:20,126 --> 00:19:21,225
Maybe you can even
get him to sing.
391
00:19:21,327 --> 00:19:22,827
Have you ever heard
392
00:19:22,929 --> 00:19:24,595
the cry of a wounded coyote?
393
00:19:26,332 --> 00:19:27,565
- Oh, you're a sad little man.
394
00:19:27,667 --> 00:19:29,901
Hey, Jackson, just so you
know, she's a chef,
395
00:19:30,003 --> 00:19:32,170
so you should probably
apologize in advance…
396
00:19:32,272 --> 00:19:33,804
- Okay.
- For this.
397
00:19:33,907 --> 00:19:36,107
- Um… just so you know,
398
00:19:36,209 --> 00:19:38,009
your tab just came due.
399
00:19:38,111 --> 00:19:40,278
And Millie called in sick,
400
00:19:40,380 --> 00:19:41,679
so I'm short a waitress.
- No, no…
401
00:19:41,781 --> 00:19:43,648
- just for lunch rush.
It'll only be 45 minutes
402
00:19:43,750 --> 00:19:45,850
or an hour, tops.
- I burned a table of six
403
00:19:45,952 --> 00:19:47,218
last time,
or have you forgotten?
404
00:19:47,320 --> 00:19:49,921
- No. I don't think anyone
will ever forget that.
405
00:19:50,023 --> 00:19:51,956
- Okay. I'll do it.
406
00:19:54,394 --> 00:19:56,127
- I totally get
what Donny sees in you.
407
00:20:02,302 --> 00:20:04,235
- Hi, guys.
Okay, one special
408
00:20:04,337 --> 00:20:05,736
and one chicken and fries.
409
00:20:05,838 --> 00:20:08,139
Let me know if you need
anything else, okay?
410
00:20:08,241 --> 00:20:11,142
Those nachos okay, guys?
Good.
411
00:20:11,244 --> 00:20:13,477
I'll be with you guys
in just a second.
412
00:20:22,889 --> 00:20:24,655
All right, you had the ribs,
right?
413
00:20:24,757 --> 00:20:25,856
- Thanks. Yeah.
- Okay, enjoy.
414
00:20:25,959 --> 00:20:27,391
Hey, guys!
415
00:20:27,493 --> 00:20:29,060
Welcome to Jackson's.
416
00:20:29,162 --> 00:20:30,528
Been here once or twice?
417
00:20:30,630 --> 00:20:31,729
- You're new.
- Yeah.
418
00:20:31,831 --> 00:20:33,798
Hey, guys.
There is your mustard.
419
00:20:33,900 --> 00:20:36,234
It's so amazing, right?
Killer sandwich.
420
00:20:36,336 --> 00:20:38,669
All right, here I am
to warm up your coffee.
421
00:20:38,771 --> 00:20:40,204
- All right.
- Great.
422
00:20:40,306 --> 00:20:41,973
Let's make this happen.
423
00:20:42,075 --> 00:20:43,474
Let's get you caffeinated
424
00:20:43,576 --> 00:20:45,910
so you can enjoy
the rest of your day.
425
00:20:48,081 --> 00:20:50,181
- Thanks for helping out
Jackson.
426
00:20:50,283 --> 00:20:53,784
- Yeah, sure, it was…
it was actually pretty fun.
427
00:20:55,555 --> 00:20:56,454
Excuse me.
- Yes.
428
00:20:56,556 --> 00:20:57,922
- I have that exact
same sweater.
429
00:20:58,024 --> 00:20:59,924
- Really? I love it.
I just bought it.
430
00:21:00,026 --> 00:21:01,092
10 bucks.
431
00:21:01,194 --> 00:21:03,160
- You're kidding.
I paid 70 for mine.
432
00:21:03,263 --> 00:21:05,263
- Oh, well, you need to check
out this Van down the street.
433
00:21:05,365 --> 00:21:07,031
This guy's selling women's
clothes really cheap.
434
00:21:07,133 --> 00:21:08,099
- That's crazy.
435
00:21:08,201 --> 00:21:10,434
- I know.
Right out of a suitcase.
436
00:21:40,533 --> 00:21:42,166
- Uh-oh.
437
00:21:42,268 --> 00:21:43,434
- The inn was full.
438
00:21:43,536 --> 00:21:45,269
- Well, welcome back.
439
00:21:45,371 --> 00:21:47,004
Uh… eh… didn't you
have a suitcase?
440
00:21:47,106 --> 00:21:49,707
- It was stolen
from the back of his truck.
441
00:21:49,809 --> 00:21:51,375
- $1,000 compressor back there.
They didn't take that.
442
00:21:51,477 --> 00:21:54,645
- 'Course he didn't.
'Cause there's no crime here.
443
00:21:54,747 --> 00:21:55,813
- Well, come on in.
444
00:21:55,915 --> 00:21:57,615
I'll show you the guest room.
445
00:22:00,053 --> 00:22:02,486
Whoa. Is that paint?
446
00:22:08,661 --> 00:22:10,428
- Yep.
447
00:22:12,865 --> 00:22:15,399
- Okay.
448
00:22:15,501 --> 00:22:18,369
- I'll go with them.
- Oh, no, you won't.
449
00:22:22,208 --> 00:22:24,608
Donny, I know we've had
a rough go of things,
450
00:22:24,711 --> 00:22:26,911
but what you did here today
is not okay.
451
00:22:27,013 --> 00:22:29,580
- I didn't do it for me.
I did it for us.
452
00:22:29,682 --> 00:22:31,515
- I know you think that, pal,
453
00:22:31,617 --> 00:22:33,551
but we're doing okay.
454
00:22:33,653 --> 00:22:35,753
We don't need anybody else
to be a family.
455
00:22:35,855 --> 00:22:37,321
- But she's perfect for you.
456
00:22:37,423 --> 00:22:39,090
- We don't even know her.
- I do.
457
00:22:41,427 --> 00:22:43,361
- What's that?
458
00:22:43,463 --> 00:22:44,595
- Oh… nothing.
459
00:22:44,697 --> 00:22:46,130
Research.
460
00:22:56,409 --> 00:22:57,808
- Research?
461
00:22:57,910 --> 00:23:00,411
- They're the ladies
who contacted your website.
462
00:23:00,513 --> 00:23:02,046
- Tell me no one else
is showing up here.
463
00:23:02,148 --> 00:23:03,914
- They're not.
- Okay.
464
00:23:04,016 --> 00:23:05,716
No computer for a month.
- Dad!
465
00:23:10,022 --> 00:23:13,290
- It was excruciating.
He had no idea who I was.
466
00:23:13,393 --> 00:23:15,426
- Can't really say
that I'm surprised.
467
00:23:15,528 --> 00:23:16,994
Anything other than that?
468
00:23:17,096 --> 00:23:19,330
- Other than that,
he's named after a candy bar,
469
00:23:19,432 --> 00:23:21,232
and I'm pretty sure
he has a girlfriend.
470
00:23:21,334 --> 00:23:22,500
Sam, it's me.
471
00:23:22,602 --> 00:23:24,135
I found some stuff
for you to wear.
472
00:23:24,237 --> 00:23:25,403
I'll put it by the door.
473
00:23:57,503 --> 00:23:59,770
I'm making you a potpie
to say I'm sorry.
474
00:23:59,872 --> 00:24:02,006
- An apology pie, huh?
475
00:24:02,108 --> 00:24:05,009
All right, I'm gonna
have you scoot over.
476
00:24:14,687 --> 00:24:17,421
Go on, scoot.
477
00:24:17,523 --> 00:24:19,824
Okay, so…
478
00:24:19,926 --> 00:24:21,725
The key to success
in this situation
479
00:24:21,828 --> 00:24:23,594
is the crust.
480
00:24:23,696 --> 00:24:26,397
The best thing about a potpie
is it's a comfort food,
481
00:24:26,499 --> 00:24:29,834
and you can really put
anything in it you like.
482
00:24:31,804 --> 00:24:34,104
Okay. You take over.
483
00:24:41,614 --> 00:24:44,281
- Storm's coming.
- Perfect.
484
00:24:47,386 --> 00:24:49,119
- Speaking of storms,
485
00:24:49,222 --> 00:24:51,889
there's this
Celeste jeffers-Johnson person.
486
00:24:51,991 --> 00:24:53,424
She shows up everywhere.
487
00:24:53,526 --> 00:24:55,092
I'm sure you've already
ran into her like six times.
488
00:24:55,194 --> 00:24:56,894
- Once.
489
00:24:56,996 --> 00:24:59,730
- He thinks it's business,
but she has an agenda.
490
00:24:59,832 --> 00:25:01,532
She's already talked him
into a dinner,
491
00:25:01,634 --> 00:25:03,834
two long lunches,
and a double cappuccino.
492
00:25:05,137 --> 00:25:07,104
- He should be
with someone like you.
493
00:25:07,206 --> 00:25:09,373
- I'm afraid
that's not gonna happen.
494
00:25:10,877 --> 00:25:12,409
Donny…
495
00:25:12,512 --> 00:25:14,945
I'm sorry.
496
00:25:17,416 --> 00:25:19,283
Hey, did you know
497
00:25:19,385 --> 00:25:22,386
that they had potpies
in ancient Rome?
498
00:25:22,488 --> 00:25:24,255
- Really?
- Mm-hmm.
499
00:25:24,357 --> 00:25:26,290
And in old england,
500
00:25:26,392 --> 00:25:28,158
when the king would
cut into the crust,
501
00:25:28,261 --> 00:25:30,060
a live bird would fly out.
502
00:25:30,162 --> 00:25:31,395
- Gross!
503
00:25:46,178 --> 00:25:49,513
- Oh, Donny.
You're so silly.
504
00:25:52,285 --> 00:25:54,785
- We're not gonna get
any cooking done like this.
505
00:25:54,887 --> 00:25:56,320
You have flour on your face.
506
00:25:56,422 --> 00:25:58,155
- Stop!
- Ah, you gotta get it off.
507
00:25:58,257 --> 00:26:00,224
All right,
you keep stirring that.
508
00:26:00,326 --> 00:26:02,793
- Okay.
509
00:26:02,895 --> 00:26:06,230
- That's the sauce that's gonna
make this potpie delicious.
510
00:26:06,332 --> 00:26:07,898
It's looking really good.
511
00:26:09,802 --> 00:26:12,169
- I took care of Heath
when he was a kid.
512
00:26:12,271 --> 00:26:14,071
And now Donny and I
are both raising him.
513
00:26:14,173 --> 00:26:16,807
- As I recall, your last husband
threw food at the wall.
514
00:26:16,909 --> 00:26:18,375
Or was that husband number two?
515
00:26:18,477 --> 00:26:20,778
- No. That was Tom.
516
00:26:20,880 --> 00:26:22,413
- How many husbands
have you had?
517
00:26:22,515 --> 00:26:24,181
- Three.
- She's working on number four.
518
00:26:24,283 --> 00:26:26,550
Eddie.
- Oh. That reminds me.
519
00:26:26,652 --> 00:26:28,319
I owe him a text.
520
00:26:28,421 --> 00:26:30,020
- You said no phones
at the table
521
00:26:30,122 --> 00:26:31,322
except for emergencies.
- Mm-hmm.
522
00:26:31,424 --> 00:26:32,990
- This qualifies.
523
00:26:33,092 --> 00:26:34,491
He was a.T.D.
524
00:26:34,594 --> 00:26:35,793
- At the doctor.
525
00:26:35,895 --> 00:26:38,662
- See you a.T.S.C.
526
00:26:38,764 --> 00:26:40,731
- See you at the senior center.
527
00:26:41,867 --> 00:26:43,367
- Oh, no.
- What's wrong?
528
00:26:43,469 --> 00:26:45,302
- Eddie says the highway
washed out again.
529
00:26:45,404 --> 00:26:47,471
- How bad?
530
00:26:47,573 --> 00:26:48,973
- Shut down in both directions.
531
00:26:49,075 --> 00:26:50,474
- Which highway?
532
00:26:50,576 --> 00:26:52,509
- The one from town
to the train station
533
00:26:52,612 --> 00:26:55,479
and everywhere else.
- But they'll clear it, right?
534
00:26:55,581 --> 00:26:56,947
- Well, could take
a couple days.
535
00:26:57,049 --> 00:26:58,882
- Last time it took a week.
536
00:26:58,985 --> 00:27:02,286
- Okay. But there's gotta be
another way out of town.
537
00:27:02,388 --> 00:27:05,723
- Not without a boat.
538
00:27:05,825 --> 00:27:08,626
- So you're saying
I'm stuck here?
539
00:27:20,506 --> 00:27:21,872
Oh, no.
540
00:27:27,780 --> 00:27:29,913
I'm still here.
541
00:27:30,016 --> 00:27:31,715
Oh!
542
00:27:38,724 --> 00:27:39,823
- Good morning!
543
00:27:39,925 --> 00:27:41,091
- Good morning.
544
00:27:41,193 --> 00:27:42,660
- Would you like some coffee?
545
00:27:42,762 --> 00:27:44,895
- Yeah. That would be great.
546
00:27:48,267 --> 00:27:50,834
- How do you take it?
- Black. Thank you.
547
00:27:50,936 --> 00:27:53,671
- You're welcome.
548
00:27:53,773 --> 00:27:55,139
And… yes.
549
00:27:55,241 --> 00:27:57,341
The road is still closed.
550
00:27:58,778 --> 00:28:00,077
- Mm.
551
00:28:00,179 --> 00:28:02,012
- Trust me, in 20 years,
552
00:28:02,114 --> 00:28:04,214
you'll be more disappointed
by the things you didn't do
553
00:28:04,316 --> 00:28:06,316
than the things you did.
554
00:28:06,419 --> 00:28:08,152
- One can only hope.
555
00:28:08,254 --> 00:28:09,753
- Oh, I forgot!
556
00:28:09,855 --> 00:28:12,856
I have some things for you.
557
00:28:14,694 --> 00:28:16,293
Ta-da!
558
00:28:16,395 --> 00:28:18,128
- What's all this?
559
00:28:21,167 --> 00:28:23,734
Oh…
560
00:28:23,836 --> 00:28:24,802
This is too much.
561
00:28:24,904 --> 00:28:26,370
Tell Donny I can't accept these.
562
00:28:26,472 --> 00:28:29,406
- Donny's in school.
And you can accept these.
563
00:28:29,508 --> 00:28:30,841
They're from Heath.
564
00:28:30,943 --> 00:28:31,975
- They are?
565
00:28:32,078 --> 00:28:33,644
- He went over there
this morning.
566
00:28:33,746 --> 00:28:35,679
Had the owner come in,
567
00:28:35,781 --> 00:28:38,982
open the shop early.
568
00:28:41,153 --> 00:28:44,221
I shouldn't interfere.
569
00:28:44,323 --> 00:28:46,090
- But I have already, so…
570
00:28:46,192 --> 00:28:47,124
Why stop now?
571
00:28:47,226 --> 00:28:51,462
Sit down.
572
00:28:51,564 --> 00:28:53,363
I love Heath.
573
00:28:53,466 --> 00:28:55,299
He's like a son to me.
574
00:28:55,401 --> 00:28:57,935
But he's stuck.
575
00:28:58,037 --> 00:29:00,404
You know, I'm the type
that just keeps getting married
576
00:29:00,506 --> 00:29:03,073
until I get it right,
but not Heath.
577
00:29:03,175 --> 00:29:05,476
He was just gonna do it once,
and…
578
00:29:05,578 --> 00:29:07,911
Now he has to start over.
579
00:29:08,013 --> 00:29:09,446
But let's face it.
580
00:29:09,548 --> 00:29:11,081
He's a guy.
581
00:29:11,183 --> 00:29:14,384
And, you know, they're all
really pretty clueless.
582
00:29:16,555 --> 00:29:18,722
- So…
583
00:29:18,824 --> 00:29:20,624
You know, just give him
another chance.
584
00:29:35,508 --> 00:29:37,508
- Sorry to interrupt.
585
00:29:37,610 --> 00:29:39,743
- Trust me, you're not.
586
00:29:39,845 --> 00:29:42,946
- I wanted to thank you
for the clothes.
587
00:29:43,048 --> 00:29:45,182
They're nicer
than the ones I came with.
588
00:29:45,284 --> 00:29:46,817
- Well, I had some help
picking them out.
589
00:29:46,919 --> 00:29:49,953
Although, the pink scarf…
totally me.
590
00:29:50,055 --> 00:29:52,422
- So this is your studio, huh?
591
00:29:52,525 --> 00:29:55,425
- Yep. This is where
the magic happens.
592
00:29:55,528 --> 00:29:57,461
Or at least used to.
593
00:29:59,899 --> 00:30:02,833
- These are really good.
594
00:30:06,205 --> 00:30:09,306
Wow.
These are really good.
595
00:30:09,408 --> 00:30:11,775
- Thanks. They were better
when I took 'em.
596
00:30:11,877 --> 00:30:13,410
Long time ago.
597
00:30:16,982 --> 00:30:18,248
Uh…
598
00:30:18,350 --> 00:30:20,250
But enough about my glory days.
599
00:30:23,189 --> 00:30:24,888
- I'm worried about Donny.
600
00:30:24,990 --> 00:30:27,124
- He's a great kid.
- That's just it.
601
00:30:27,226 --> 00:30:28,492
I want him to spend
more time being a kid
602
00:30:28,594 --> 00:30:30,360
and less time
trying to find me a wife.
603
00:30:30,462 --> 00:30:32,963
- He wants you to be happy.
- I'm not unhappy.
604
00:30:33,065 --> 00:30:35,032
That's the same, right?
605
00:30:35,134 --> 00:30:39,102
- I think he just misses things
the way they were.
606
00:30:39,205 --> 00:30:41,772
I was like that
after my dad left.
607
00:30:41,874 --> 00:30:44,808
All I wanted was my family back.
608
00:30:44,910 --> 00:30:47,377
But Donny's smart.
He'll be okay.
609
00:30:47,479 --> 00:30:49,813
- Are you happy?
610
00:30:49,915 --> 00:30:51,682
- I'm not unhappy.
611
00:30:51,784 --> 00:30:53,784
- I'm sorry this thing
turned out so badly.
612
00:30:53,886 --> 00:30:57,988
- It's okay.
It's not a total loss.
613
00:30:58,090 --> 00:30:59,890
I've been waiting
pretty much my whole life
614
00:30:59,992 --> 00:31:02,192
for a guy on a white horse
to come along,
615
00:31:02,294 --> 00:31:03,694
and now,
616
00:31:03,796 --> 00:31:05,562
because of you,
617
00:31:05,664 --> 00:31:07,564
I finally realized
he doesn't exist.
618
00:31:07,666 --> 00:31:09,700
- So I ruined
your romantic dreams, huh?
619
00:31:09,802 --> 00:31:11,668
- Yeah! But that's good.
620
00:31:11,770 --> 00:31:13,503
- How's that good?
- Well…
621
00:31:13,606 --> 00:31:15,606
I need to accept the fact
that I'm alone
622
00:31:15,708 --> 00:31:17,774
and I may always be alone,
and that's okay.
623
00:31:17,877 --> 00:31:19,042
- So those are your choices…
624
00:31:19,144 --> 00:31:21,411
being alone
or a guy on a white horse?
625
00:31:23,816 --> 00:31:26,583
- Mr. Heath madsen.
626
00:31:26,685 --> 00:31:29,353
- Hello, Celeste.
- Hello!
627
00:31:32,658 --> 00:31:34,524
Oh, hello.
- Hi.
628
00:31:34,627 --> 00:31:36,927
- I see you're wearing
the new clothes.
629
00:31:37,029 --> 00:31:38,762
Heath, I told you they'd fit.
630
00:31:38,864 --> 00:31:39,863
He thought you were
a little bigger.
631
00:31:39,965 --> 00:31:41,732
- I didn't say bigger.
I said taller.
632
00:31:41,834 --> 00:31:43,133
- To-ma-to, to-mah-to.
633
00:31:43,235 --> 00:31:45,802
News bulletin…
there's interest from London.
634
00:31:45,905 --> 00:31:48,305
Clive Clark is in the states
635
00:31:48,407 --> 00:31:50,274
and interested
in coming to your show.
636
00:31:50,376 --> 00:31:51,608
- You're kidding.
637
00:31:51,710 --> 00:31:53,543
- Although the road
will have to open up first,
638
00:31:53,646 --> 00:31:55,612
which it will,
if I have to dig it myself.
639
00:31:55,714 --> 00:31:58,315
All right, where are they?
Show me the prints.
640
00:31:58,417 --> 00:32:00,484
And do not tell me
they're not ready yet.
641
00:32:00,586 --> 00:32:02,119
- Depends what you mean
by ready.
642
00:32:02,221 --> 00:32:03,553
- Oh, man.
643
00:32:03,656 --> 00:32:05,956
- I have an idea of…
- Okay.
644
00:32:06,058 --> 00:32:07,691
- What I want to accomplish,
645
00:32:07,793 --> 00:32:10,260
and the, um… Well…
646
00:32:10,362 --> 00:32:13,130
What I considered
the road to nowhere.
647
00:32:19,038 --> 00:32:20,804
I think another
retrospective would work.
648
00:32:20,906 --> 00:32:23,073
- Oh, another retrospective!
649
00:32:47,633 --> 00:32:48,732
- Come with me.
650
00:32:48,834 --> 00:32:50,801
- Where are we going?
651
00:32:50,903 --> 00:32:52,269
- I want you to meet somebody.
652
00:32:52,371 --> 00:32:54,905
- Okay. If he's not
in eighth grade
653
00:32:55,007 --> 00:32:57,240
and doesn't have a camera,
I'm in.
654
00:33:00,846 --> 00:33:02,512
Hi, everyone.
655
00:33:02,614 --> 00:33:04,348
This is Sam.
- Oh, the young lady
656
00:33:04,450 --> 00:33:05,415
Donny picked out.
657
00:33:05,517 --> 00:33:08,051
- Donny has impeccable taste.
658
00:33:08,153 --> 00:33:10,420
- Does everyone know?
- And then some.
659
00:33:10,522 --> 00:33:13,023
- And may I just say
you look even better in person.
660
00:33:13,125 --> 00:33:15,459
- Sam, this gentleman is Eddie.
661
00:33:15,561 --> 00:33:17,661
And I use the word
gentleman loosely.
662
00:33:17,763 --> 00:33:20,297
And this is Jim.
- My pleasure.
663
00:33:20,399 --> 00:33:21,398
- So how do you like
our hangout?
664
00:33:21,500 --> 00:33:22,799
- It's great.
665
00:33:22,901 --> 00:33:25,135
- Heath fixed it up.
Used to be a real dump.
666
00:33:25,237 --> 00:33:27,137
Worked three weeks on it,
night and day.
667
00:33:27,239 --> 00:33:28,605
Never asked for a penny.
668
00:33:28,707 --> 00:33:30,941
Here. I saved you
a couple of seats up front.
669
00:33:31,043 --> 00:33:33,176
- Thanks.
- Nice meeting you in person.
670
00:33:33,278 --> 00:33:34,277
- You too.
671
00:33:34,380 --> 00:33:36,346
- Thank you.
672
00:33:37,950 --> 00:33:39,816
- So that's number four.
- That's him.
673
00:33:39,918 --> 00:33:41,485
- I approve.
674
00:33:44,023 --> 00:33:45,822
- Don't leak this, but…
675
00:33:45,924 --> 00:33:48,492
He asked me
on a barefoot cruise to Mexico.
676
00:33:48,594 --> 00:33:49,960
- Oh, how romantic.
677
00:33:50,062 --> 00:33:51,895
When do you set sail?
- That's a good question.
678
00:33:51,997 --> 00:33:53,630
I don't think it's a good
time to leave the boys.
679
00:33:53,732 --> 00:33:56,433
- Why not?
Donny seems so mature.
680
00:33:56,535 --> 00:33:57,934
- It's not Donny I'm worried
about… it's Heath.
681
00:33:58,037 --> 00:33:59,403
By the time I get back,
682
00:33:59,505 --> 00:34:01,338
that shark will have turned
my room into an art gallery.
683
00:34:01,440 --> 00:34:04,608
- What?
- Celeste jeffers-Johnson.
684
00:34:04,710 --> 00:34:05,742
She's the type of person
685
00:34:05,844 --> 00:34:07,511
who gets what she wants,
no matter what it takes.
686
00:34:07,613 --> 00:34:09,880
Am I right?
- I don't know her very well,
687
00:34:09,982 --> 00:34:12,149
but she seems like
a nice person.
688
00:34:12,251 --> 00:34:14,384
And by nice, I mean pretentious,
and by person I mean…
689
00:34:14,486 --> 00:34:16,420
- bingo!
- What?
690
00:34:16,522 --> 00:34:18,288
- Ha ha! Yes, sir!
691
00:34:18,390 --> 00:34:19,923
Every time!
692
00:34:20,025 --> 00:34:21,658
- Jim's won again!
693
00:34:21,760 --> 00:34:23,226
- Exactly.
694
00:34:26,131 --> 00:34:28,932
I pick up food once a week
695
00:34:29,034 --> 00:34:29,966
for the boys.
696
00:34:30,069 --> 00:34:32,436
They really love it.
697
00:34:32,538 --> 00:34:34,337
I…
698
00:34:34,440 --> 00:34:36,740
Donny?
Why aren't you in school?
699
00:34:36,842 --> 00:34:38,809
- I got out early, remember?
700
00:34:38,911 --> 00:34:40,343
- And you came here?
- It's business.
701
00:34:40,446 --> 00:34:42,145
Excellent news.
702
00:34:42,247 --> 00:34:43,647
I brought our pie samples
to Jackson,
703
00:34:43,749 --> 00:34:45,315
and he's putting them
on the menu.
704
00:34:45,417 --> 00:34:48,151
- Mmm! It's so good.
- Busy weekend.
705
00:34:48,253 --> 00:34:49,853
He'll take as many
as we can make.
706
00:34:49,955 --> 00:34:51,855
- Oh! So we're a "we" now?
707
00:34:51,957 --> 00:34:53,156
- We'll talk percentages later.
708
00:34:53,258 --> 00:34:55,525
- Mm. Donny says
that you can deliver
709
00:34:55,627 --> 00:34:57,294
4 dozen pies by tomorrow?
- What?
710
00:34:57,396 --> 00:34:59,129
- I'll have the tins
and vegetables
711
00:34:59,231 --> 00:35:01,064
delivered to our house
by the end of the business day.
712
00:35:01,166 --> 00:35:03,633
I'm still working a deal
for the chickens.
713
00:35:05,471 --> 00:35:07,337
- This would go a lot faster
714
00:35:07,439 --> 00:35:09,306
if we could invite
some kids over to help us.
715
00:35:09,408 --> 00:35:11,975
- We don't need anyone else.
Overhead.
716
00:35:12,077 --> 00:35:13,543
- I hate to break it to you,
717
00:35:13,645 --> 00:35:15,445
but you're not
a 40-year-old ceo.
718
00:35:15,547 --> 00:35:17,347
- Yet.
719
00:35:17,449 --> 00:35:20,250
- Donny…
720
00:35:20,352 --> 00:35:21,651
You know,
721
00:35:21,753 --> 00:35:24,721
when I was your age,
my parents got divorced.
722
00:35:24,823 --> 00:35:28,358
My mom was really sad,
and my sister was a mess,
723
00:35:28,460 --> 00:35:30,861
and I felt like
I had to take care of them.
724
00:35:30,963 --> 00:35:32,829
- Did you?
- Yeah.
725
00:35:32,931 --> 00:35:35,465
I tried.
Cooked them dinner every night.
726
00:35:35,567 --> 00:35:38,001
That's actually
how I learned to cook.
727
00:35:38,103 --> 00:35:40,203
But I spent all of my time
worrying about
728
00:35:40,305 --> 00:35:42,539
grownup stuff.
729
00:35:42,641 --> 00:35:43,673
Stopped hanging out
with my friends,
730
00:35:43,775 --> 00:35:45,041
stopped being a kid.
731
00:35:45,144 --> 00:35:48,345
- That doesn't sound so bad.
732
00:35:48,447 --> 00:35:49,579
- The thing is,
733
00:35:49,681 --> 00:35:52,115
you really only get one chance
at being a kid.
734
00:35:52,217 --> 00:35:53,950
- Like a limited offer.
735
00:35:58,323 --> 00:36:00,957
- Yeah.
736
00:36:52,744 --> 00:36:55,178
- Mind if I snap a few shots?
Light's perfect.
737
00:36:55,280 --> 00:36:56,780
For marketing your pies.
738
00:36:56,882 --> 00:36:58,081
- I guess not.
739
00:37:18,971 --> 00:37:20,070
What do you want me to do?
740
00:37:20,172 --> 00:37:21,905
- No, just keep doing
what you're doing.
741
00:37:22,007 --> 00:37:23,106
It's great.
742
00:37:23,208 --> 00:37:24,541
Just be natural.
Seriously.
743
00:37:24,643 --> 00:37:26,710
- Okay.
744
00:37:33,018 --> 00:37:34,951
- You look right at home.
745
00:37:49,368 --> 00:37:50,634
- Ooh, look how pretty.
Guys, look.
746
00:37:50,736 --> 00:37:51,901
- Aren't they pretty?
Look, look, look.
747
00:37:52,004 --> 00:37:54,871
- You did such a good job.
- You're geniuses.
748
00:37:54,973 --> 00:37:55,839
- Ugh.
749
00:37:55,941 --> 00:37:56,806
- So glad we got help.
750
00:37:56,908 --> 00:37:57,807
- We only have, like,
751
00:37:57,909 --> 00:37:59,342
another hundred to do?
752
00:37:59,444 --> 00:38:01,411
- Yeah, just another thousand.
- I'll put a little more on.
753
00:38:02,781 --> 00:38:05,448
Did you just toss flour on him?
754
00:38:19,464 --> 00:38:22,465
- It's getting kind of brown.
755
00:38:22,567 --> 00:38:23,800
These can go in the pot.
756
00:38:23,902 --> 00:38:26,803
- Okay.
757
00:38:26,905 --> 00:38:27,937
- Hey, guys.
758
00:38:28,040 --> 00:38:30,707
Hey, Jared.
How you doing, Tommy?
759
00:38:30,809 --> 00:38:32,375
You guys need some help?
760
00:38:32,477 --> 00:38:33,576
- Yeah, that'd be great.
761
00:38:39,818 --> 00:38:41,384
- Like this?
- Okay, just move it forward
762
00:38:41,486 --> 00:38:44,421
on the knife and then just…
like that,
763
00:38:44,523 --> 00:38:47,624
so you don't actually have
to leave the board.
764
00:38:59,371 --> 00:39:03,173
Thank you.
765
00:39:04,376 --> 00:39:06,309
I haven't seen Donny
like that in…
766
00:39:06,411 --> 00:39:07,277
in a while.
767
00:39:07,379 --> 00:39:08,445
Thanks.
768
00:39:08,547 --> 00:39:10,747
- Are you kidding me?
I had a great time.
769
00:39:10,849 --> 00:39:13,983
- Used to have those kids
over every day before…
770
00:39:16,922 --> 00:39:19,122
I don't know
how you managed it, but…
771
00:39:19,224 --> 00:39:21,157
I appreciate it.
772
00:39:21,259 --> 00:39:23,059
- I really didn't do anything.
773
00:39:23,161 --> 00:39:26,062
Except bake a pie or two.
774
00:39:26,164 --> 00:39:28,531
Or 48.
775
00:39:30,135 --> 00:39:32,535
You know, they were good.
Really good.
776
00:39:32,637 --> 00:39:35,438
You ever think about
opening a restaurant?
777
00:39:35,540 --> 00:39:37,540
- I thought about it.
778
00:39:37,642 --> 00:39:40,610
Potpie cafe.
779
00:39:40,712 --> 00:39:42,212
I have all these recipes.
780
00:39:45,317 --> 00:39:48,284
Mediterranean, Greek olive,
781
00:39:48,387 --> 00:39:50,820
vegan, sweet and sour chicken.
782
00:39:50,922 --> 00:39:53,123
Fig.
783
00:39:53,225 --> 00:39:54,090
Of course, chocolate.
784
00:39:54,192 --> 00:39:55,558
- Ooh!
785
00:39:57,729 --> 00:40:00,463
- But my sister
talked me out of it.
786
00:40:00,565 --> 00:40:03,666
She said I was being
unrealistic.
787
00:40:04,836 --> 00:40:08,104
Mm.
I'm a dreamer.
788
00:40:08,206 --> 00:40:09,372
- Is this the same sister
789
00:40:09,474 --> 00:40:12,509
that thought I was a stalker
or an ex-con?
790
00:40:12,611 --> 00:40:15,945
- The very same.
791
00:40:16,047 --> 00:40:18,014
Although, in my case,
she's probably right.
792
00:40:18,116 --> 00:40:20,016
There's too much risk.
793
00:40:20,118 --> 00:40:23,953
It's much easier just to work
in someone else's restaurant.
794
00:40:24,055 --> 00:40:25,622
- What about an online business?
795
00:40:25,724 --> 00:40:26,856
That's less risky.
796
00:40:28,527 --> 00:40:30,660
- Actually,
it was an online situation
797
00:40:30,762 --> 00:40:31,861
that got me here,
798
00:40:31,963 --> 00:40:34,097
so I'm gonna have to say no
on that one.
799
00:40:34,199 --> 00:40:36,466
- I'm serious. It'll be
like a fruit of the month club,
800
00:40:36,568 --> 00:40:38,201
but only potpies.
801
00:40:38,303 --> 00:40:40,637
- So you would subscribe
to something
802
00:40:40,739 --> 00:40:42,472
called the potpie
of the month club?
803
00:40:42,574 --> 00:40:44,574
- Yeah. I would.
804
00:40:44,676 --> 00:40:46,643
- And you wouldn't be
embarrassed about it?
805
00:40:46,745 --> 00:40:48,678
- I might use an alias.
806
00:40:59,291 --> 00:41:00,557
- Here.
807
00:41:06,131 --> 00:41:08,631
- Thank you.
808
00:41:55,647 --> 00:41:56,946
- He's not as bad as I thought.
809
00:41:57,048 --> 00:41:59,182
- Excuse me, but we have
a one-time humiliation rule
810
00:41:59,284 --> 00:42:00,450
in our family.
811
00:42:00,552 --> 00:42:02,819
- I'm not saying
anything's gonna happen.
812
00:42:02,921 --> 00:42:04,487
- Oh, no.
813
00:42:04,589 --> 00:42:06,389
You like him!
- No.
814
00:42:06,491 --> 00:42:11,261
And even if I was starting
to semi-think he was okay,
815
00:42:11,363 --> 00:42:14,430
I'm coming home
as soon as the road opens.
816
00:42:50,936 --> 00:42:52,468
Get off… oh, man.
817
00:42:52,571 --> 00:42:54,137
Come on.
- I got news.
818
00:42:54,239 --> 00:42:56,973
The road is open.
And that means tourists.
819
00:42:57,075 --> 00:43:00,209
Which means cha-ching!
- That's great.
820
00:43:00,312 --> 00:43:02,045
- Is it?
- Why wouldn't it be?
821
00:43:02,147 --> 00:43:04,581
- Well, I guess your camera
must have taken this picture
822
00:43:04,683 --> 00:43:05,715
of Sam all by itself.
823
00:43:05,817 --> 00:43:08,117
- What can I say?
The camera loves her.
824
00:43:08,219 --> 00:43:09,485
- Just the camera?
825
00:43:09,588 --> 00:43:13,156
You haven't taken pictures
like this in…
826
00:43:13,258 --> 00:43:15,024
A very long time, man.
827
00:43:15,126 --> 00:43:16,693
- What's your point?
828
00:43:16,795 --> 00:43:19,195
- My point is that you're
starting to feel something.
829
00:43:19,297 --> 00:43:21,064
- Yeah, that would be
annoyance, so…
830
00:43:21,166 --> 00:43:23,666
Why don't you just get out
of here and let me sleep?
831
00:43:23,768 --> 00:43:25,702
- Okay. So this whole thing
may have started off
832
00:43:25,804 --> 00:43:27,437
a little sketchy.
833
00:43:27,539 --> 00:43:29,939
Yes, she was chosen
by a 12-year-old.
834
00:43:30,041 --> 00:43:33,076
Yes, she thought
you were someone else.
835
00:43:33,178 --> 00:43:35,345
But she's here,
and she came all the way here
836
00:43:35,447 --> 00:43:36,579
for you.
837
00:43:39,184 --> 00:43:41,250
- Yeah.
838
00:43:41,353 --> 00:43:44,220
And, um…
839
00:43:44,322 --> 00:43:45,688
Now she's leaving 'cause of me.
840
00:43:45,790 --> 00:43:47,256
- Ask her to stay the weekend.
841
00:43:47,359 --> 00:43:49,459
- I can't.
- Always an excuse.
842
00:43:49,561 --> 00:43:52,629
Donny, work, no work.
843
00:43:52,731 --> 00:43:55,598
Will you just get up and help me
with these pies, huh?
844
00:44:11,816 --> 00:44:13,549
- Whoa.
845
00:44:13,652 --> 00:44:15,118
- Wow.
846
00:44:16,655 --> 00:44:19,422
- Anything else?
- Yeah.
847
00:44:19,524 --> 00:44:21,491
Put on a different shirt,
848
00:44:21,593 --> 00:44:23,593
pull yourself together,
and, for goodness sakes,
849
00:44:23,695 --> 00:44:25,528
at least give her
a good-bye kiss.
850
00:44:57,962 --> 00:44:58,861
- Sam?
851
00:44:58,963 --> 00:45:00,496
- I'll be right there.
852
00:45:03,535 --> 00:45:05,702
- Did I wake you?
853
00:45:05,804 --> 00:45:08,171
- Why would you say that?
854
00:45:08,273 --> 00:45:10,239
- Your shirt's on backwards.
855
00:45:15,246 --> 00:45:16,813
- You have a little
856
00:45:16,915 --> 00:45:19,348
piece of toilet paper
stuck to your…
857
00:45:19,451 --> 00:45:21,451
- Yeah. I tried shaving.
858
00:45:21,553 --> 00:45:23,086
Didn't work out so well.
859
00:45:23,188 --> 00:45:24,687
- It's two-ply, I assume?
860
00:45:24,789 --> 00:45:26,422
- You'd assume correctly.
861
00:45:26,524 --> 00:45:28,791
- So…
862
00:45:28,893 --> 00:45:30,560
Was there anything else?
863
00:45:30,662 --> 00:45:33,029
- Yeah, I got some news.
864
00:45:33,131 --> 00:45:35,965
Jackson came by.
He said the pies look amazing.
865
00:45:36,067 --> 00:45:37,433
- Oh. Good.
866
00:45:39,971 --> 00:45:41,571
- Oh…
867
00:45:41,673 --> 00:45:43,306
One other thing.
868
00:45:43,408 --> 00:45:45,708
There's this place
I wanna show you.
869
00:45:59,357 --> 00:46:01,357
- Word on the street is
you're headed to the Meadow.
870
00:46:01,459 --> 00:46:02,658
- Yeah?
What street is that?
871
00:46:02,761 --> 00:46:04,694
- Can I help?
872
00:46:04,796 --> 00:46:06,395
- Don't you have school to get
ready for or something?
873
00:46:06,498 --> 00:46:08,030
- I've got plenty of time.
Come on, let me prep the mule.
874
00:46:08,133 --> 00:46:10,133
Done it a million times.
875
00:46:10,235 --> 00:46:13,302
Go, get your gear.
876
00:46:13,404 --> 00:46:15,004
- All right.
877
00:46:15,106 --> 00:46:17,173
Don't top it off.
I already put gas in.
878
00:46:17,275 --> 00:46:18,875
- Got it.
879
00:46:32,457 --> 00:46:34,724
- There's a place
I want to show you.
880
00:46:35,894 --> 00:46:37,927
- So, where we going?
881
00:46:38,029 --> 00:46:41,297
- You'll find out.
882
00:46:59,684 --> 00:47:02,785
- ♪ I don't need nothing more ♪
- Hang on!
883
00:47:02,887 --> 00:47:05,988
♪ This is all I need ♪
884
00:47:06,090 --> 00:47:07,557
- Oh… here we go!
- Whoa!
885
00:47:07,659 --> 00:47:10,893
♪ I know we're outta money ♪
886
00:47:10,995 --> 00:47:15,064
♪ Put that long road aside ♪
887
00:47:15,166 --> 00:47:18,534
♪ But I just look at you ♪
♪ beside me ♪
888
00:47:18,636 --> 00:47:21,470
- First time I came up here
was with my dad.
889
00:47:21,573 --> 00:47:23,739
He worked for
the forest service and, uh,
890
00:47:23,842 --> 00:47:25,708
we used to camp out
under the stars.
891
00:47:25,810 --> 00:47:27,910
- That sounds really nice.
- Yeah, it was.
892
00:47:28,012 --> 00:47:30,246
You know, I thought
I'd follow in his footsteps.
893
00:47:30,348 --> 00:47:33,049
I got my first camera,
and that was it.
894
00:47:36,221 --> 00:47:37,687
Look familiar?
895
00:47:37,789 --> 00:47:40,990
It's where I took that photo.
896
00:47:41,092 --> 00:47:42,258
- It's beautiful.
897
00:47:42,360 --> 00:47:43,860
- Yeah, I thought you should
see it in person.
898
00:47:43,962 --> 00:47:46,128
Of course, there's no horse now.
899
00:47:47,899 --> 00:47:50,032
I haven't been up here
in a long time.
900
00:47:50,134 --> 00:47:52,134
Too long.
901
00:48:16,794 --> 00:48:18,861
I was a struggling artist
when I took that photo.
902
00:48:18,963 --> 00:48:20,696
- And now?
903
00:48:20,798 --> 00:48:22,865
- Well, I'm still
a struggling artist.
904
00:48:22,967 --> 00:48:25,001
That's disturbing.
- It really is.
905
00:48:25,103 --> 00:48:27,169
Thanks.
906
00:48:27,272 --> 00:48:29,839
- Maybe this'll be
your comeback.
907
00:48:29,941 --> 00:48:31,540
The road to fame and fortune.
908
00:48:31,643 --> 00:48:33,576
- Let's hope not.
909
00:48:33,678 --> 00:48:35,778
It didn't work out so well
the first time.
910
00:48:35,880 --> 00:48:38,047
- What do you mean?
911
00:48:38,149 --> 00:48:40,182
- Let's just say I didn't like
the person I became.
912
00:48:40,285 --> 00:48:41,550
When Donny was born,
913
00:48:41,653 --> 00:48:43,719
I decided to put the people
I love first.
914
00:48:49,327 --> 00:48:50,293
Hmm.
915
00:48:55,466 --> 00:48:57,300
We used to make jewelry
out of these.
916
00:48:57,402 --> 00:48:58,834
- What are they?
917
00:48:58,937 --> 00:49:01,971
- Porcupine quills.
- Sounds painful.
918
00:49:02,073 --> 00:49:03,839
- I made a necklace
for my third grade girlfriend
919
00:49:03,942 --> 00:49:05,274
out of these quills.
920
00:49:05,376 --> 00:49:08,811
As I recall, she required
medical attention.
921
00:49:10,315 --> 00:49:12,114
At least you left an impression.
922
00:49:12,216 --> 00:49:14,383
- Yeah, probably
some scarring too.
923
00:49:14,485 --> 00:49:16,552
- Been there, minus the jewelry.
924
00:49:16,654 --> 00:49:19,121
- So you've had dates
worse than this?
925
00:49:19,223 --> 00:49:20,890
Not that this is a date.
926
00:49:20,992 --> 00:49:22,992
- I've had worse
just this month.
927
00:49:23,094 --> 00:49:25,628
There was Voldemort,
928
00:49:25,730 --> 00:49:28,297
and then this guy who sold
hair products out of his car.
929
00:49:28,399 --> 00:49:29,598
- Ooh.
930
00:49:29,701 --> 00:49:31,133
- And Joel…
931
00:49:31,235 --> 00:49:33,769
Although he was really
more of an incident.
932
00:49:33,871 --> 00:49:36,072
- Yeah, well, at least
you're braver than I am.
933
00:49:36,174 --> 00:49:37,340
You're out there.
934
00:49:37,442 --> 00:49:39,075
- At least you don't get
invited to showers.
935
00:49:39,177 --> 00:49:41,377
- I generally shower alone.
936
00:49:41,479 --> 00:49:43,813
- Ha, ha.
937
00:49:43,915 --> 00:49:45,781
Wedding showers.
Baby showers.
938
00:49:45,883 --> 00:49:47,917
And then, when every single
person I've ever met
939
00:49:48,019 --> 00:49:50,152
is married, they start
renewing their vows.
940
00:49:50,254 --> 00:49:51,554
Is that really necessary?
941
00:49:51,656 --> 00:49:52,822
- How dare they?
942
00:49:52,924 --> 00:49:54,357
- Thank you.
943
00:49:59,097 --> 00:50:00,696
- Well, they're not back yet.
That's a good sign.
944
00:50:00,798 --> 00:50:02,898
- Yep.
945
00:50:03,001 --> 00:50:04,266
- Or a bad sign.
946
00:50:04,369 --> 00:50:05,835
- It's all good.
Trust me.
947
00:50:05,937 --> 00:50:07,236
- Hmm.
948
00:50:09,907 --> 00:50:12,742
- So what's with you and Eddie
and that barefoot cruise?
949
00:50:12,844 --> 00:50:15,611
That a done deal yet?
- How do you know about that?
950
00:50:15,713 --> 00:50:18,080
- Eddie asked me about tickets.
951
00:50:18,182 --> 00:50:20,416
I told him
I could get him upgrades.
952
00:50:22,487 --> 00:50:25,454
You are unbelievable.
953
00:50:25,556 --> 00:50:27,456
- Okay, now just trust me,
all right?
954
00:50:27,558 --> 00:50:29,358
There it is.
955
00:50:29,460 --> 00:50:30,960
Now, just turn… turn away.
956
00:50:31,062 --> 00:50:34,330
Turn away…
And just look back at me.
957
00:50:34,432 --> 00:50:35,631
Don't even think… there it is.
958
00:50:35,733 --> 00:50:37,500
Oh, wow.
959
00:50:37,602 --> 00:50:39,135
Now just turn slowly
towards the camera.
960
00:50:39,237 --> 00:50:40,703
- Okay.
961
00:50:40,805 --> 00:50:42,138
- And just look at me
in the eyes.
962
00:50:42,239 --> 00:50:43,472
Don't even worry about
a smile or anything…
963
00:50:43,574 --> 00:50:45,608
just what's natural.
That's it.
964
00:50:45,710 --> 00:50:48,110
Nice. Beautiful.
965
00:50:48,212 --> 00:50:49,912
That's it. See?
966
00:50:50,014 --> 00:50:51,313
Fantastic.
967
00:50:51,416 --> 00:50:52,515
- I don't know what I'm doing.
968
00:50:52,617 --> 00:50:55,684
- No, you're a natural.
969
00:50:57,622 --> 00:51:00,222
It'll be dark soon.
We should head back.
970
00:51:01,759 --> 00:51:03,459
- I had a really good time.
971
00:51:03,561 --> 00:51:05,895
Thanks for bringing me here.
972
00:51:05,997 --> 00:51:08,898
- I'm glad I did.
973
00:51:21,979 --> 00:51:22,845
What the…
974
00:51:26,818 --> 00:51:29,385
Oh, it's impossible.
I just filled it up.
975
00:51:29,487 --> 00:51:32,021
Maybe there's a leak.
976
00:51:35,593 --> 00:51:39,428
No. No leak.
977
00:51:39,530 --> 00:51:41,330
I never should have
let him near it.
978
00:51:41,432 --> 00:51:43,899
- Him?
- Donny. He siphoned the gas.
979
00:51:44,001 --> 00:51:45,134
Just enough
to leave us stranded.
980
00:51:45,236 --> 00:51:47,103
- That kid's relentless.
981
00:51:47,205 --> 00:51:50,072
- Well, good thing
I brought my gas can.
982
00:51:51,542 --> 00:51:53,976
Empty… gas can.
983
00:51:54,078 --> 00:51:55,444
There's no signal.
He thought of that too.
984
00:51:55,546 --> 00:51:58,347
- Relentless,
but kind of a genius.
985
00:51:58,449 --> 00:52:01,350
- Oh, it's also
a 15-mile hike back tomorrow.
986
00:52:03,287 --> 00:52:04,220
- Oh.
987
00:52:04,322 --> 00:52:06,956
- Well, let's make camp.
988
00:52:13,798 --> 00:52:15,197
It's really getting late.
989
00:52:15,299 --> 00:52:16,398
- Relax.
990
00:52:16,501 --> 00:52:17,666
You know dad.
991
00:52:17,768 --> 00:52:19,935
He's at home in the woods.
992
00:52:20,037 --> 00:52:22,171
Even if
he has to stay overnight.
993
00:52:22,273 --> 00:52:24,106
- Why would he have to stay
overnight?
994
00:52:24,208 --> 00:52:25,307
- Who knows?
995
00:52:25,409 --> 00:52:26,408
- What did you do?
996
00:52:26,511 --> 00:52:30,479
- I may have siphoned
a little gas.
997
00:52:30,581 --> 00:52:31,814
- Donny!
998
00:52:31,916 --> 00:52:33,716
- I packed provisions.
999
00:52:33,818 --> 00:52:37,253
They have everything they need.
1000
00:52:37,355 --> 00:52:39,688
- Well, I hope you have
everything you need
1001
00:52:39,790 --> 00:52:40,956
in your room,
1002
00:52:41,058 --> 00:52:42,024
where you'll be living
for the next year.
1003
00:52:50,768 --> 00:52:52,535
- Old Halloween candy.
1004
00:52:52,637 --> 00:52:54,470
I'm sorry about this.
1005
00:52:54,572 --> 00:52:55,437
- I don't mind.
1006
00:52:55,540 --> 00:52:56,772
I love licorice.
1007
00:52:56,874 --> 00:52:59,942
- Were these straws
always this small?
1008
00:53:00,044 --> 00:53:02,077
- I'm pretty sure you grew.
1009
00:53:03,281 --> 00:53:05,548
I guess so.
1010
00:53:13,024 --> 00:53:16,525
Yeah, I forgot how nice
camping can be.
1011
00:53:16,627 --> 00:53:20,496
Well, except for the…
the hard ground,
1012
00:53:20,598 --> 00:53:24,934
the lack of indoor plumbing,
and TV.
1013
00:53:25,036 --> 00:53:28,037
It's nice.
1014
00:53:33,678 --> 00:53:35,411
- You can have the sleeping bag
if you want it.
1015
00:53:35,513 --> 00:53:38,614
- No, I'm good.
1016
00:53:46,624 --> 00:53:49,291
Thanks.
1017
00:53:49,393 --> 00:53:52,361
- You're welcome.
1018
00:54:31,919 --> 00:54:33,786
- Heath's in the studio, I hope.
1019
00:54:33,888 --> 00:54:35,454
- He's sleeping.
1020
00:54:35,556 --> 00:54:37,489
I'll tell him you came by.
Cheerio.
1021
00:54:37,591 --> 00:54:39,325
- Well, just wake him.
- He's not here.
1022
00:54:39,427 --> 00:54:40,859
- Well, where is he?
- Camping.
1023
00:54:40,962 --> 00:54:43,529
- Camping? Where?
- We don't know.
1024
00:54:43,631 --> 00:54:45,898
- He doesn't go anywhere
without telling you.
1025
00:54:46,000 --> 00:54:49,068
Isn't that right, Donny?
1026
00:54:51,572 --> 00:54:53,105
- Okay. They went
to the Meadow.
1027
00:54:53,207 --> 00:54:54,239
- They?
1028
00:54:54,342 --> 00:54:55,641
Oh, don't tell me
1029
00:54:55,743 --> 00:54:58,377
he's with that person
who lost her clothes.
1030
00:54:58,479 --> 00:55:01,480
- Wait, let me go get them.
- Don't trouble yourselves.
1031
00:55:01,582 --> 00:55:04,350
I'll get them.
1032
00:55:18,165 --> 00:55:19,298
- Hey.
1033
00:55:19,400 --> 00:55:20,499
Good morning.
1034
00:55:20,601 --> 00:55:22,301
- Mornin'.
1035
00:55:23,804 --> 00:55:25,371
- How long have you been up?
1036
00:55:25,473 --> 00:55:28,974
- Not long.
1037
00:55:29,076 --> 00:55:31,977
How'd you sleep?
- Pretty good.
1038
00:55:32,079 --> 00:55:33,879
Thank you.
1039
00:55:39,854 --> 00:55:43,222
- Why does Donny think that
we'd be perfect for each other?
1040
00:55:43,324 --> 00:55:45,290
- Probably because he's 12.
1041
00:55:45,393 --> 00:55:48,394
- I think he's just afraid
I'm gonna end up with Celeste.
1042
00:55:48,496 --> 00:55:50,362
- Are you?
1043
00:55:50,464 --> 00:55:54,333
- I could never be with somebody
that Donny doesn't like.
1044
00:55:54,435 --> 00:55:57,302
Um, we should…
1045
00:55:57,405 --> 00:56:00,272
we should probably head back.
1046
00:56:00,374 --> 00:56:01,673
- Sometimes things
can start one way
1047
00:56:01,776 --> 00:56:05,477
and end up another, right?
1048
00:56:05,579 --> 00:56:08,347
I'm just gonna say this.
1049
00:56:08,449 --> 00:56:11,450
I want us to be
more than friends.
1050
00:56:11,552 --> 00:56:13,152
- You do?
1051
00:56:13,254 --> 00:56:15,187
- Yeah.
1052
00:56:15,289 --> 00:56:17,523
I know I'm not exactly
what you came here for,
1053
00:56:17,625 --> 00:56:20,192
and I don't have a white horse.
1054
00:56:20,294 --> 00:56:24,029
- You do drive a white bronco.
1055
00:56:28,736 --> 00:56:30,169
- Celeste.
1056
00:56:37,678 --> 00:56:39,978
Thank goodness you're all right.
1057
00:56:40,081 --> 00:56:41,547
And you're both here.
1058
00:56:41,649 --> 00:56:43,115
I thought you would have
left by now.
1059
00:56:43,217 --> 00:56:44,650
- Just waiting
on the road to open.
1060
00:56:44,752 --> 00:56:46,552
- Oh, well, it opened yesterday.
1061
00:56:46,654 --> 00:56:49,788
- What?
- Heath didn't tell you?
1062
00:56:49,890 --> 00:56:51,090
- I didn't know.
1063
00:56:51,192 --> 00:56:53,792
- Huh, well, now you know.
1064
00:56:53,894 --> 00:56:58,363
Anyway… gasp…
guess who I spoke to?
1065
00:56:58,466 --> 00:57:00,365
Clive Clark.
1066
00:57:00,468 --> 00:57:02,101
If he likes what he sees,
1067
00:57:02,203 --> 00:57:04,269
he will have you in
one-man shows all over Europe.
1068
00:57:06,273 --> 00:57:07,673
- This is a big break.
1069
00:57:07,775 --> 00:57:09,408
For both of us.
1070
00:57:09,510 --> 00:57:12,544
The implications
are just enormous.
1071
00:57:25,759 --> 00:57:26,959
All right.
1072
00:57:27,061 --> 00:57:28,093
Well, I don't need to remind you
1073
00:57:28,195 --> 00:57:29,561
that we'll be setting up
tonight.
1074
00:57:29,663 --> 00:57:30,929
- Oh, you don't, but you will.
1075
00:57:32,466 --> 00:57:34,233
Well, I can drive Sam
to the train while you work.
1076
00:57:34,335 --> 00:57:35,534
- That won't be necessary.
1077
00:57:35,636 --> 00:57:36,935
No, it's no trouble at all.
1078
00:57:37,037 --> 00:57:38,937
- Sam's staying for the show.
1079
00:57:39,039 --> 00:57:40,606
Aren't you?
1080
00:57:40,708 --> 00:57:42,908
- I am.
- Yep? Great.
1081
00:57:43,010 --> 00:57:45,344
The more the merrier.
Ha!
1082
00:57:46,847 --> 00:57:49,081
See you tonight.
1083
00:57:52,620 --> 00:57:54,686
- Drive safe.
- Of course.
1084
00:58:11,238 --> 00:58:12,538
- You're back.
I was worried.
1085
00:58:12,640 --> 00:58:13,972
- Worried you didn't pack
enough candy bars?
1086
00:58:14,074 --> 00:58:15,607
- Are you mad?
- I should be.
1087
00:58:15,709 --> 00:58:18,076
- But you're not, right?
1088
00:58:18,179 --> 00:58:20,245
Sam, our pies sold out
at Jackson's.
1089
00:58:20,347 --> 00:58:22,281
They need more inventory asap.
1090
00:58:26,153 --> 00:58:27,519
- Guess we're
in the pie business.
1091
00:58:33,260 --> 00:58:34,259
- You took her to the Meadow.
1092
00:58:34,361 --> 00:58:36,228
- Yep.
1093
00:58:36,330 --> 00:58:38,463
- Wow, you haven't been
up there in a long time.
1094
00:58:38,566 --> 00:58:41,166
- Yeah.
1095
00:58:42,469 --> 00:58:44,036
- Guess you must be happy.
1096
00:59:15,970 --> 00:59:18,003
- ♪ We can shout ♪
- ♪ Shout it out ♪
1097
00:59:18,105 --> 00:59:20,005
- ♪ Right now ♪
- ♪ Right now ♪
1098
00:59:26,647 --> 00:59:28,880
- That's…
1099
00:59:30,818 --> 00:59:32,784
- I don't know how
you girls roped me into this,
1100
00:59:32,886 --> 00:59:34,419
but I kind of like it.
1101
00:59:34,521 --> 00:59:36,555
- You better.
We're gonna be here all day.
1102
00:59:46,767 --> 00:59:49,468
- Wow. Hey, Jackson.
It is really hopping in here.
1103
00:59:50,838 --> 00:59:53,138
- Hey, Jamie, couple sodas.
- All right.
1104
00:59:53,240 --> 00:59:57,175
- So when are you gonna show me
your photos?
1105
00:59:57,278 --> 00:59:58,443
- At the show,
with everyone else.
1106
00:59:58,545 --> 01:00:00,312
- Special treatment…
thanks a lot.
1107
01:00:00,414 --> 01:00:03,315
- All right,
welcome to karaoke night
1108
01:00:03,417 --> 01:00:04,883
at Jackson's griddle.
1109
01:00:04,985 --> 01:00:06,818
Yes.
1110
01:00:06,920 --> 01:00:09,888
Thank you.
1111
01:00:09,990 --> 01:00:11,023
Yes.
1112
01:00:11,125 --> 01:00:12,291
Now, I couldn't help but notice
1113
01:00:12,393 --> 01:00:16,828
that among us we have
the town's worst singer.
1114
01:00:16,930 --> 01:00:19,197
My very good friend,
Mr. Heath madsen.
1115
01:00:19,300 --> 01:00:21,433
- Oh!
1116
01:00:21,535 --> 01:00:24,002
- So let's bring him up
with a big round of applause.
1117
01:00:24,104 --> 01:00:25,037
Heath madsen.
1118
01:00:29,043 --> 01:00:30,676
- All right.
All right.
1119
01:00:33,447 --> 01:00:35,681
Thanks, pal.
1120
01:00:46,927 --> 01:00:52,798
- ♪ Come and sit by my side ♪
♪ if you love me ♪
1121
01:00:52,900 --> 01:00:59,571
♪ Do not hasten ♪
♪ to bid me adieu ♪
1122
01:00:59,673 --> 01:01:05,677
♪ But remember ♪
♪ the red river valley ♪
1123
01:01:05,779 --> 01:01:10,949
♪ And the boy ♪
♪ that has loved you so true ♪
1124
01:01:20,594 --> 01:01:22,227
- Thank you. Thanks.
1125
01:01:22,329 --> 01:01:24,429
- Wow, wow.
1126
01:01:26,700 --> 01:01:27,866
- All right, Heath!
1127
01:01:27,968 --> 01:01:30,135
- I mean, we may have
a winner after all.
1128
01:01:31,572 --> 01:01:33,772
All right, who's ready
to get up here next?
1129
01:01:35,576 --> 01:01:37,075
- Notice the eye contact there?
1130
01:01:37,177 --> 01:01:38,276
- That was awful.
1131
01:01:38,379 --> 01:01:39,244
I loved it, thank you.
1132
01:01:39,346 --> 01:01:41,780
- Bravo, bravo.
1133
01:01:41,882 --> 01:01:42,848
- Thanks, Celeste.
1134
01:01:42,950 --> 01:01:45,016
- We have a show to set up for.
1135
01:01:45,119 --> 01:01:46,418
Ticktock.
1136
01:01:46,520 --> 01:01:48,286
- Oh, we're just gonna grab
a bite to eat first.
1137
01:01:48,389 --> 01:01:51,456
- Well, I've got some edamame
and Kale chips at the gallery.
1138
01:01:51,558 --> 01:01:53,125
- It's okay, go ahead.
1139
01:01:53,227 --> 01:01:55,560
I'll be fine.
- You sure?
1140
01:01:55,662 --> 01:01:58,029
- Yeah, I'll be great.
1141
01:01:58,132 --> 01:01:59,331
- I'll see you
back at the house.
1142
01:01:59,433 --> 01:02:01,500
- Okay.
1143
01:02:06,173 --> 01:02:09,574
- Yeah, I've known Heath
my whole life.
1144
01:02:09,676 --> 01:02:10,709
I gotta say,
1145
01:02:10,811 --> 01:02:12,411
you bring out a side of him
1146
01:02:12,513 --> 01:02:17,048
that I have not seen…
In a very long time.
1147
01:02:17,151 --> 01:02:19,284
- He's different than I thought.
1148
01:02:19,386 --> 01:02:22,521
- Well, that's good, right?
1149
01:02:22,623 --> 01:02:23,889
You know, I don't think
he would mind
1150
01:02:23,991 --> 01:02:26,925
if you wanted to stay
a little longer.
1151
01:02:27,027 --> 01:02:28,226
Or a lot longer.
1152
01:02:28,328 --> 01:02:31,029
- You know, I do have a job
to get back to.
1153
01:02:31,131 --> 01:02:33,632
That coffee's
not gonna pour itself.
1154
01:02:33,734 --> 01:02:35,467
- You don't know how things
are gonna shake out.
1155
01:02:35,569 --> 01:02:37,002
I mean, when I told him
yesterday the road was open,
1156
01:02:37,104 --> 01:02:39,237
I thought for sure
you'd be long gone.
1157
01:02:39,339 --> 01:02:40,672
- Wait, you told him yesterday?
1158
01:02:40,774 --> 01:02:42,073
- Yeah, yesterday morning,
1159
01:02:42,176 --> 01:02:45,610
when I came to pick up
all the pies.
1160
01:02:45,712 --> 01:02:46,778
And speaking of pies,
1161
01:02:46,880 --> 01:02:48,313
I hear that you and "the Donald"
are starting
1162
01:02:48,415 --> 01:02:49,281
an Internet business.
1163
01:02:49,383 --> 01:02:52,050
- Potpie of the month club.
1164
01:02:52,152 --> 01:02:53,618
- Potpie of the… I love that.
1165
01:02:53,720 --> 01:02:55,587
- You do?
- I would subscribe to that.
1166
01:02:55,689 --> 01:02:57,722
- Get out.
- No, that's a great idea.
1167
01:02:57,825 --> 01:02:59,458
- Thank you.
1168
01:02:59,560 --> 01:03:00,892
- Are you gonna do wholesale?
1169
01:03:00,994 --> 01:03:03,962
- For you, Jackson, the world.
1170
01:03:04,064 --> 01:03:06,097
- The world.
1171
01:03:06,200 --> 01:03:07,833
Potpie of the month club.
1172
01:03:07,935 --> 01:03:09,167
That is a genius idea.
1173
01:03:10,704 --> 01:03:13,171
- You could do Mexican,
you could do Italian.
1174
01:03:17,478 --> 01:03:19,744
They're… brilliant.
1175
01:03:19,847 --> 01:03:21,012
Exclamation point.
1176
01:03:21,114 --> 01:03:24,316
- Why does that sound
more like a question Mark?
1177
01:03:24,418 --> 01:03:26,751
- The photography is fabulous.
1178
01:03:26,854 --> 01:03:29,120
American retro.
I love it.
1179
01:03:29,223 --> 01:03:32,591
I'm just a little…
Surprised
1180
01:03:32,693 --> 01:03:36,661
at, um, the subject.
1181
01:03:36,763 --> 01:03:37,829
- You know, Celeste,
1182
01:03:37,931 --> 01:03:41,800
Donny thinks I'm giving you
mixed messages.
1183
01:03:41,902 --> 01:03:43,735
- Does he?
1184
01:03:46,907 --> 01:03:49,474
- I'm sorry if I gave you
the wrong idea.
1185
01:03:49,576 --> 01:03:53,879
But the truth is,
I am having feelings for Sam.
1186
01:03:53,981 --> 01:03:56,481
- Heath, you barely know her.
1187
01:03:56,583 --> 01:03:58,350
- Well, it's like these photos.
1188
01:03:58,452 --> 01:03:59,684
Just kind of happened.
1189
01:03:59,786 --> 01:04:02,454
- Well, I'm sure you're just…
1190
01:04:02,556 --> 01:04:03,955
Caught up in the moment,
that's all.
1191
01:04:04,057 --> 01:04:06,925
- No. No, it's more than that.
1192
01:04:09,530 --> 01:04:11,763
- Look, I-I'm not gonna lie.
1193
01:04:11,865 --> 01:04:15,100
I-I think that we make
a good team,
1194
01:04:15,202 --> 01:04:18,436
and, um, I'd hoped…
1195
01:04:18,539 --> 01:04:20,572
well, I guess
that's pretty obvious.
1196
01:04:20,674 --> 01:04:23,375
I've probably made
an idiot of myself.
1197
01:04:23,477 --> 01:04:25,577
- No. No, not at all.
1198
01:04:25,679 --> 01:04:29,881
- It wouldn't be the first time.
1199
01:04:29,983 --> 01:04:33,518
All right, well, let's hang
these brilliant things.
1200
01:04:33,620 --> 01:04:35,353
- Okay.
1201
01:04:37,558 --> 01:04:38,490
- Come on, come on.
1202
01:04:38,592 --> 01:04:39,758
- Come on, hurry up,
I wanna play.
1203
01:04:39,860 --> 01:04:40,725
- Oh.
- Wow!
1204
01:04:40,827 --> 01:04:41,893
Come back over here.
- Yes!
1205
01:04:41,995 --> 01:04:43,194
- Oh, dude!
- See?
1206
01:04:43,297 --> 01:04:44,262
I found it!
- The mother lode!
1207
01:04:44,364 --> 01:04:45,330
- Oh, yeah.
1208
01:04:45,432 --> 01:04:47,866
- You know…
1209
01:04:47,968 --> 01:04:50,702
Heath can fend for himself.
1210
01:04:50,804 --> 01:04:53,939
I'm telling Eddie we're going
on that cruise.
1211
01:04:54,041 --> 01:04:55,407
- You go, girl.
1212
01:05:01,114 --> 01:05:05,183
- He makes me… So happy.
1213
01:05:05,285 --> 01:05:07,352
I didn't know what I was looking
for until now.
1214
01:05:07,454 --> 01:05:09,621
- What are you looking for?
1215
01:05:09,723 --> 01:05:12,557
- Someone I can share
a bowl of popcorn with.
1216
01:05:18,098 --> 01:05:19,898
- Popcorn.
1217
01:05:20,000 --> 01:05:23,101
It's so romantic.
1218
01:05:27,774 --> 01:05:29,274
- I think we did it.
1219
01:05:29,376 --> 01:05:30,609
Looks perfect.
1220
01:05:30,711 --> 01:05:32,577
- See, we do make a good team.
1221
01:05:32,679 --> 01:05:34,245
- Yeah, we do.
1222
01:05:34,348 --> 01:05:38,183
- Oh, what's… This?
1223
01:05:38,285 --> 01:05:39,951
- Actually, I-I made that
for, uh…
1224
01:05:40,053 --> 01:05:43,655
- come on, it'll make up
for breaking my heart.
1225
01:05:43,757 --> 01:05:45,490
- I suppose
I could make another.
1226
01:05:45,592 --> 01:05:46,524
- Oh, goody.
1227
01:05:46,627 --> 01:05:48,360
- But whatever you do,
do not wear it.
1228
01:05:48,462 --> 01:05:49,527
- Why not?
1229
01:05:49,630 --> 01:05:51,529
- Because the last person
I made one for
1230
01:05:51,632 --> 01:05:53,264
ended up in the emergency room.
1231
01:05:53,367 --> 01:05:57,469
- Oh. It'll just be
a conversation piece.
1232
01:05:57,571 --> 01:05:58,770
I'll see you tomorrow.
1233
01:05:58,872 --> 01:06:00,672
- See you tomorrow.
1234
01:06:16,923 --> 01:06:18,657
This is the closest Anna
has gotten to the herd,
1235
01:06:18,759 --> 01:06:22,260
and she's taken a chance
in doing so.
1236
01:06:22,362 --> 01:06:25,497
Her acceptance by the mustangs,
especially roughhouse,
1237
01:06:25,599 --> 01:06:28,667
has taken many long weeks
to establish.
1238
01:06:28,769 --> 01:06:30,935
Now she slips closer
to the horses
1239
01:06:31,038 --> 01:06:33,204
at the edge of the pasturage.
1240
01:06:33,306 --> 01:06:35,306
She risks it all.
1241
01:06:35,409 --> 01:06:38,343
Suddenly missy,
the four-year-old mare,
1242
01:06:38,445 --> 01:06:40,612
alerts to Anna's presence.
1243
01:06:40,714 --> 01:06:45,517
Missy swivels her ears forward
and steps toward Anna,
1244
01:06:45,619 --> 01:06:48,019
putting herself between
her foal alfonse
1245
01:06:48,121 --> 01:06:50,155
and the human interloper.
1246
01:06:50,257 --> 01:06:52,824
This is the moment of truth
for Anna
1247
01:06:52,926 --> 01:06:55,160
and all the work she's done.
1248
01:06:55,262 --> 01:06:57,195
Meanwhile, across the valley,
1249
01:06:57,297 --> 01:06:59,998
Nick watches Nola in the corral.
1250
01:07:00,100 --> 01:07:02,267
The mustang is completely healed
1251
01:07:02,369 --> 01:07:04,502
but doesn't want to leave yet.
1252
01:07:04,604 --> 01:07:07,172
There are several
possibilities why,
1253
01:07:07,274 --> 01:07:10,208
most likely, that Nola likes
the easy food and water
1254
01:07:10,310 --> 01:07:12,877
that's been available.
1255
01:07:50,717 --> 01:07:52,450
- Hi.
1256
01:07:52,552 --> 01:07:53,885
- Hi.
1257
01:07:56,490 --> 01:07:58,189
- So how'd it go?
1258
01:07:58,291 --> 01:07:59,958
- Good, I think.
1259
01:08:00,060 --> 01:08:02,727
- That's great.
1260
01:08:02,829 --> 01:08:06,030
- What's next?
1261
01:08:06,133 --> 01:08:09,200
- We go see your show.
1262
01:08:09,302 --> 01:08:12,670
- I mean after that.
1263
01:08:12,773 --> 01:08:15,473
- There's an after?
- I hope so.
1264
01:08:15,575 --> 01:08:17,575
Isn't there?
1265
01:08:17,677 --> 01:08:18,643
- I hope so too.
1266
01:08:18,745 --> 01:08:20,478
- I'm going to shake
a few hands,
1267
01:08:20,580 --> 01:08:22,580
sell a few prints,
1268
01:08:22,682 --> 01:08:24,115
and we can figure this out.
1269
01:08:24,217 --> 01:08:26,518
I can come and see you or…
1270
01:08:26,620 --> 01:08:29,120
Or you can stay.
1271
01:08:35,629 --> 01:08:38,496
- Sam, we need to confab
about p-p-o-t-m-c.
1272
01:08:38,598 --> 01:08:39,931
- And he's back.
1273
01:08:40,033 --> 01:08:41,032
- P-p-o… what?
1274
01:08:41,134 --> 01:08:42,267
- Potpie of the month club.
1275
01:08:42,369 --> 01:08:44,803
- Are… are we actually
gonna call it that?
1276
01:08:44,905 --> 01:08:46,471
- So we are a "we."
1277
01:08:46,573 --> 01:08:48,306
- I guess we are.
1278
01:08:48,408 --> 01:08:50,608
- I have a good feeling
about this.
1279
01:08:50,710 --> 01:08:51,943
Let's go.
1280
01:08:55,115 --> 01:08:56,514
- Potpie of the month club.
1281
01:09:03,023 --> 01:09:04,656
- They're all of me.
1282
01:09:04,758 --> 01:09:06,124
- Really?
I-I hadn't noticed.
1283
01:09:07,294 --> 01:09:09,027
- What do you think?
1284
01:09:09,129 --> 01:09:11,896
- I think you're crazy.
1285
01:09:11,998 --> 01:09:15,300
- You look beautiful.
1286
01:09:15,402 --> 01:09:16,935
Go ahead, check 'em out.
1287
01:09:26,546 --> 01:09:27,946
- It's gonna be a sellout.
1288
01:09:28,048 --> 01:09:29,714
You are back.
1289
01:09:31,685 --> 01:09:32,951
- I thought I told you
not to wear that.
1290
01:09:33,053 --> 01:09:34,986
- Oh, don't be silly,
they're fabulous.
1291
01:09:35,088 --> 01:09:37,555
I've got nothing
but compliments.
1292
01:09:37,657 --> 01:09:39,490
Here, there's a few people
I want you to meet.
1293
01:09:41,895 --> 01:09:46,598
This quote-unquote "gentleman"
is clive Clark.
1294
01:09:46,700 --> 01:09:48,399
So nice to meet you.
1295
01:09:48,501 --> 01:09:50,535
Very impressive work.
1296
01:09:50,637 --> 01:09:52,470
It's americana at its finest.
1297
01:09:52,572 --> 01:09:55,473
And I am enchanted
with your model.
1298
01:09:55,575 --> 01:09:56,608
Me too.
1299
01:09:56,710 --> 01:09:58,543
- Okay, thank you!
1300
01:09:58,645 --> 01:10:00,845
Everyone, thank you so much
for coming
1301
01:10:00,947 --> 01:10:02,914
and supporting
the children's art center.
1302
01:10:03,016 --> 01:10:04,916
We really appreciate it.
1303
01:10:06,653 --> 01:10:08,486
And I am thrilled to announce
1304
01:10:08,588 --> 01:10:12,690
that the very prestigious
clive Clark gallery in London
1305
01:10:12,792 --> 01:10:16,127
has just offered
our very own Heath madsen
1306
01:10:16,229 --> 01:10:18,630
a solo show.
1307
01:10:18,732 --> 01:10:21,032
Amazing, right?
1308
01:10:21,134 --> 01:10:23,101
In fact, he leaves
for the u.K. Tomorrow,
1309
01:10:23,203 --> 01:10:25,403
and I will be stuck to him
like glue.
1310
01:10:31,344 --> 01:10:33,578
- Heath, I would love
to talk with you
1311
01:10:33,680 --> 01:10:35,013
about some of the ideas I have
1312
01:10:35,115 --> 01:10:37,081
for how we might do this
when you get to London.
1313
01:10:37,183 --> 01:10:38,917
- Fantastic news.
1314
01:10:45,725 --> 01:10:47,425
- Enjoying yourself?
1315
01:10:47,527 --> 01:10:49,260
- Mm-hmm.
1316
01:10:49,362 --> 01:10:52,463
- Oh, gorgeous, isn't it?
1317
01:10:52,565 --> 01:10:56,167
Heath made it for me.
1318
01:10:56,269 --> 01:10:58,436
This really is
a second chance for him.
1319
01:10:58,538 --> 01:10:59,404
- I know.
1320
01:10:59,539 --> 01:11:00,738
It's really wonderful.
1321
01:11:00,840 --> 01:11:02,507
- Yes.
1322
01:11:02,609 --> 01:11:03,541
And the last thing he needs
1323
01:11:03,643 --> 01:11:06,911
is to be tied down
or distracted.
1324
01:11:07,013 --> 01:11:09,447
So I hope you've had fun
on your holiday,
1325
01:11:09,549 --> 01:11:11,349
but he's done now.
1326
01:11:11,451 --> 01:11:15,753
So you can go back
to wherever it is you came from.
1327
01:11:15,855 --> 01:11:17,789
- I don't think
that's any of your business.
1328
01:11:17,891 --> 01:11:19,657
- He lied to you about the road
1329
01:11:19,759 --> 01:11:21,392
to get you to stay here.
1330
01:11:21,494 --> 01:11:22,627
What, you think that's
1331
01:11:22,729 --> 01:11:23,928
because he fell in love with you
1332
01:11:24,030 --> 01:11:25,596
in five minutes?
1333
01:11:25,699 --> 01:11:27,865
No, silly.
1334
01:11:27,968 --> 01:11:30,635
That's because he needed you
for the pictures.
1335
01:11:30,737 --> 01:11:32,870
And they are magnificent.
1336
01:11:32,973 --> 01:11:34,439
Really, mission accomplished.
1337
01:11:34,541 --> 01:11:37,241
We'll make sure you get
to take home a signed original.
1338
01:11:49,189 --> 01:11:51,556
- I think it would really help
showcase the pieces
1339
01:11:51,658 --> 01:11:53,424
in a more individual light.
1340
01:12:04,104 --> 01:12:06,170
- Heath.
1341
01:12:06,272 --> 01:12:07,672
To London.
1342
01:12:07,774 --> 01:12:09,173
And beyond.
1343
01:12:15,281 --> 01:12:16,681
Ow.
1344
01:12:16,783 --> 01:12:18,216
Think my hair is caught
in this clasp.
1345
01:12:18,318 --> 01:12:20,118
Would you get it?
1346
01:12:20,220 --> 01:12:22,987
- I told you not to wear this.
- I know.
1347
01:12:23,089 --> 01:12:25,556
Ow, it's still caught.
- Stand still.
1348
01:12:27,861 --> 01:12:29,861
- You're not getting it.
1349
01:12:40,106 --> 01:12:41,906
- What was that?
- Oh, Heath.
1350
01:12:42,008 --> 01:12:44,175
We were celebrating.
1351
01:12:44,277 --> 01:12:46,444
- I'm dying to know:
1352
01:12:46,546 --> 01:12:48,579
Which is your favorite photo?
1353
01:12:48,681 --> 01:12:50,515
If you only got to choose one.
1354
01:12:50,617 --> 01:12:52,950
- That one.
1355
01:13:01,294 --> 01:13:03,027
- Hey!
1356
01:13:03,129 --> 01:13:04,195
- Sorry, sister.
1357
01:13:04,297 --> 01:13:05,596
- What? Never mind.
1358
01:13:05,698 --> 01:13:07,298
Do you have a driver's license?
1359
01:13:07,400 --> 01:13:08,599
- Totally.
1360
01:13:21,047 --> 01:13:21,913
- You've reached Sam's phone.
1361
01:13:22,015 --> 01:13:23,448
Please leave a message.
1362
01:13:23,550 --> 01:13:24,649
- Hey, Sam, it's Heath again.
1363
01:13:24,751 --> 01:13:26,117
Call me.
1364
01:13:32,459 --> 01:13:33,524
- Hey!
1365
01:13:33,626 --> 01:13:34,559
Congratulations, man.
1366
01:13:34,661 --> 01:13:35,960
I heard you sold out.
1367
01:13:36,062 --> 01:13:37,929
- Have you seen Sam?
She isn't answering her phone.
1368
01:13:38,031 --> 01:13:40,798
- No, but Donny was in here
looking for her too.
1369
01:13:40,900 --> 01:13:43,801
Is everything all right?
1370
01:13:55,381 --> 01:13:56,848
- She's not back at the house.
1371
01:13:56,950 --> 01:13:58,950
- What did you say to her?
- Nothing.
1372
01:13:59,052 --> 01:14:01,119
- You sure? 'Cause you can say
some pretty dumb stuff.
1373
01:14:01,221 --> 01:14:02,987
- Okay, let's just split up
and find her, huh?
1374
01:14:03,089 --> 01:14:05,123
- Okay.
1375
01:14:09,996 --> 01:14:12,730
- Robbie, remember the girl
I was here with?
1376
01:14:12,832 --> 01:14:14,866
- The chiquita who paid
for your stuff?
1377
01:14:14,968 --> 01:14:16,167
I just dropped her off.
1378
01:14:16,269 --> 01:14:17,735
She was crying all over my whip.
- What?
1379
01:14:17,837 --> 01:14:19,604
- She saw you macking
the art babe, bro-seph.
1380
01:14:19,706 --> 01:14:22,073
- You kissed jeffers-Johnson?
1381
01:14:22,175 --> 01:14:23,407
- What? No!
1382
01:14:23,510 --> 01:14:25,409
No. Yeah.
I mean, she saw that?
1383
01:14:25,512 --> 01:14:27,879
- In 3-d.
1384
01:14:27,981 --> 01:14:30,848
- Where is she?
1385
01:15:18,765 --> 01:15:20,364
- Sam, it's Heath.
1386
01:15:20,466 --> 01:15:23,100
I've tried your cell
several times.
1387
01:15:23,203 --> 01:15:25,736
Please tell me you didn't leave.
1388
01:15:25,838 --> 01:15:28,472
Just… call me.
1389
01:15:30,109 --> 01:15:33,978
Sam, it's me, Heath.
If you just…
1390
01:15:34,080 --> 01:15:37,281
that kiss with Celeste
is not what you think.
1391
01:15:37,383 --> 01:15:38,716
We need to talk.
1392
01:16:05,111 --> 01:16:07,511
- I'm swearing off all contact
with the outside world.
1393
01:16:07,614 --> 01:16:09,180
- Maybe there's an explanation.
1394
01:16:09,282 --> 01:16:11,382
- You were right about me.
1395
01:16:11,484 --> 01:16:14,919
I'm unrealistic,
and I'm hopeless.
1396
01:16:15,021 --> 01:16:17,255
- Hey.
1397
01:16:17,357 --> 01:16:19,323
Since when do you listen to me?
1398
01:16:19,425 --> 01:16:22,727
You are not hopeless.
1399
01:16:22,829 --> 01:16:26,430
You're hopeful.
1400
01:16:26,532 --> 01:16:27,898
And there is someone
out there for you.
1401
01:16:28,001 --> 01:16:29,867
I know it.
1402
01:16:29,969 --> 01:16:33,371
- Doesn't matter, I'm done.
1403
01:17:14,380 --> 01:17:15,913
- You're gonna be okay?
1404
01:17:16,015 --> 01:17:17,481
- I can't believe
you're giving up.
1405
01:17:17,583 --> 01:17:19,550
Have I taught you anything?
1406
01:17:19,652 --> 01:17:20,918
- Donny, I called her
a hundred times.
1407
01:17:21,020 --> 01:17:22,286
She doesn't want to talk to me.
1408
01:17:22,388 --> 01:17:24,689
- But you like each other,
I know you do.
1409
01:17:24,791 --> 01:17:27,625
- Look, I'll be back in a week.
1410
01:17:27,727 --> 01:17:28,693
I'll call her then.
1411
01:17:28,795 --> 01:17:30,261
- But it could be
too late by then.
1412
01:17:30,363 --> 01:17:31,562
The moment could be lost.
1413
01:17:31,664 --> 01:17:32,763
- Look, we'll be fine.
1414
01:17:32,865 --> 01:17:33,964
Don't worry about us.
1415
01:17:34,067 --> 01:17:36,767
- Thank you, may.
- Bye-bye, sweetie.
1416
01:17:36,869 --> 01:17:38,836
- Don't know
what I'd do without you.
1417
01:17:38,938 --> 01:17:40,738
All right, give me a hug.
1418
01:17:40,840 --> 01:17:44,075
I love you, buddy.
1419
01:17:45,211 --> 01:17:47,178
Okay.
1420
01:17:49,582 --> 01:17:52,183
It's gonna be okay.
1421
01:17:57,924 --> 01:18:00,891
- Ready to cross the pond?
1422
01:18:10,069 --> 01:18:12,503
You're making the right choice,
you know.
1423
01:18:12,605 --> 01:18:16,807
This is the opportunity
of a lifetime.
1424
01:18:16,909 --> 01:18:18,275
And nobody would throw that away
1425
01:18:18,378 --> 01:18:22,346
for a 72-hour "relationship,"
quote-unquote.
1426
01:18:22,448 --> 01:18:24,148
- Can you not talk like that?
1427
01:18:24,250 --> 01:18:27,218
- Oh, you're mad at me.
1428
01:18:27,320 --> 01:18:28,753
Don't worry,
we have a long flight.
1429
01:18:28,855 --> 01:18:30,087
Plenty of time
for you to forgive me.
1430
01:18:30,189 --> 01:18:32,056
And in first class, might I add?
1431
01:18:32,158 --> 01:18:34,792
Besides, you can fix things
with her when you get back.
1432
01:18:34,894 --> 01:18:37,995
If you even remember her name
by then.
1433
01:18:59,152 --> 01:19:00,851
- Sam, it's Lynn.
1434
01:19:00,953 --> 01:19:03,921
I'm having twins.
1435
01:19:04,023 --> 01:19:05,055
Shower on the 20th.
1436
01:19:05,158 --> 01:19:07,591
Save the date.
Bye!
1437
01:19:07,693 --> 01:19:11,162
- Sam, this is Joel's mother.
He asked me to call.
1438
01:19:11,264 --> 01:19:13,130
You two kids owe it
to yourselves
1439
01:19:13,232 --> 01:19:14,899
to give this another try.
1440
01:19:15,001 --> 01:19:16,100
All right?
1441
01:19:16,202 --> 01:19:18,536
Bye, dear.
1442
01:19:18,638 --> 01:19:20,204
- Hi, Sam, it's Donny.
1443
01:19:20,306 --> 01:19:22,072
I know what you think you saw,
1444
01:19:22,175 --> 01:19:24,108
and I totally understand
why you're upset,
1445
01:19:24,210 --> 01:19:26,510
but just please give my dad
another chance.
1446
01:19:26,612 --> 01:19:28,412
Just think about it.
1447
01:19:32,552 --> 01:19:35,853
Here you go, guys.
Have a nice day.
1448
01:19:35,955 --> 01:19:36,921
- Thanks.
1449
01:19:41,227 --> 01:19:42,226
- Joel.
1450
01:19:45,231 --> 01:19:46,897
- My mother said
you haven't been in.
1451
01:19:46,999 --> 01:19:48,966
She thought you'd quit.
1452
01:19:49,068 --> 01:19:52,169
- Nope.
Still here.
1453
01:19:52,271 --> 01:19:53,571
Coffee?
1454
01:19:53,673 --> 01:19:55,306
- Actually, I'm not much
of a hot-beverage guy.
1455
01:19:55,408 --> 01:19:57,074
- Okay then.
1456
01:19:57,176 --> 01:19:58,676
- Sam.
1457
01:19:58,778 --> 01:20:02,413
What I really came in
to ask you is…
1458
01:20:02,515 --> 01:20:05,683
Do want to go out again?
1459
01:20:08,821 --> 01:20:11,522
- Joel…
1460
01:20:11,624 --> 01:20:14,291
I'm gonna have to say…
1461
01:20:14,393 --> 01:20:16,327
No.
1462
01:20:16,429 --> 01:20:19,697
I will not
go out with you again.
1463
01:20:19,799 --> 01:20:22,833
But thank you.
1464
01:20:46,092 --> 01:20:47,992
- Good, you're alone.
1465
01:20:48,094 --> 01:20:49,426
I met someone.
1466
01:20:49,529 --> 01:20:50,761
I can't believe I'm saying this.
1467
01:20:50,863 --> 01:20:52,663
But I actually think
he's perfect for you.
1468
01:20:52,765 --> 01:20:54,832
- Oh, no.
No, no, no, no, no.
1469
01:20:54,934 --> 01:20:56,066
- Look, you know I'm a skeptic,
1470
01:20:56,168 --> 01:20:57,568
but this guy is different.
1471
01:20:57,670 --> 01:20:59,637
- How is he different?
You're acting crazy.
1472
01:20:59,739 --> 01:21:00,938
- He's right outside.
- Outside?
1473
01:21:01,073 --> 01:21:02,039
What, did he sleep
in the gutter?
1474
01:21:02,141 --> 01:21:03,240
- No, he was awake.
1475
01:21:03,342 --> 01:21:05,709
And very good-looking.
1476
01:21:05,811 --> 01:21:07,111
He may or may not have a car.
1477
01:21:07,213 --> 01:21:08,178
I didn't see one.
1478
01:21:08,281 --> 01:21:09,880
He has a job.
Sort of.
1479
01:21:09,982 --> 01:21:12,249
Not a job-job, per se.
- Roz.
1480
01:21:12,351 --> 01:21:14,785
- Look, before you say no…
he's right outside.
1481
01:21:14,887 --> 01:21:16,086
I already promised him you were
gonna go out there and meet him,
1482
01:21:16,188 --> 01:21:17,321
so you really don't have
a choice at this point.
1483
01:21:17,423 --> 01:21:19,390
- Are you kidding me?
I'm not going out there.
1484
01:21:19,492 --> 01:21:20,891
- Oh, yes, you are.
Uh-huh.
1485
01:21:20,993 --> 01:21:22,226
- Roz, no!
1486
01:21:23,429 --> 01:21:25,296
Roz…
1487
01:21:37,510 --> 01:21:39,176
This isn't at all
how I pictured it.
1488
01:21:39,278 --> 01:21:41,478
- Well, it's the best
I could do.
1489
01:21:59,198 --> 01:22:01,231
I know what you saw
at the gallery.
1490
01:22:04,637 --> 01:22:09,206
There's never been anything
between Celeste and me.
1491
01:22:09,308 --> 01:22:12,810
- But what about London
and your show?
1492
01:22:14,647 --> 01:22:17,648
- Come with me.
1493
01:22:25,091 --> 01:22:26,757
- Okay.
1494
01:22:26,859 --> 01:22:29,994
- You will?
1495
01:22:30,096 --> 01:22:31,962
- I will.
1496
01:22:35,568 --> 01:22:40,170
- Aww!
1497
01:22:51,017 --> 01:22:52,850
- Oh, my gosh,
that is so romantic.
97656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.