Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,251 --> 00:02:07,419
Matt?
2
00:02:07,453 --> 00:02:08,287
Wake up.
3
00:02:10,289 --> 00:02:12,224
My door, it won't open.
4
00:02:13,426 --> 00:02:14,259
Matt, wake up.
5
00:02:16,663 --> 00:02:17,697
What?
6
00:02:17,730 --> 00:02:18,531
What are you doing?
7
00:02:18,565 --> 00:02:19,398
My door won't open.
8
00:02:21,333 --> 00:02:22,669
Try to get your door open.
9
00:02:24,804 --> 00:02:27,974
Okay, okay.
10
00:02:34,079 --> 00:02:35,247
Okay, hold on.
11
00:02:48,293 --> 00:02:49,361
What're you doing?
12
00:02:50,697 --> 00:02:51,531
Get it going.
13
00:02:53,298 --> 00:02:55,068
I think we're snowed under.
14
00:02:55,100 --> 00:02:56,436
It's just some ice.
15
00:02:56,469 --> 00:02:58,004
If it were just ice, there
would be some visibility,
16
00:02:58,037 --> 00:02:59,171
wouldn't there be?
17
00:02:59,204 --> 00:03:00,238
Well, at least we'll
get the engine going
18
00:03:00,272 --> 00:03:01,774
and it'll help warm us up and,
19
00:03:02,775 --> 00:03:04,010
and loosen the snow.
20
00:03:11,283 --> 00:03:12,452
You're gonna flood it.
21
00:03:12,485 --> 00:03:13,853
There's nothing to flood.
22
00:03:19,559 --> 00:03:21,193
Shit.
23
00:03:21,226 --> 00:03:22,327
Shit!
24
00:03:22,361 --> 00:03:23,763
Okay, don't worry,
Shit!
25
00:03:23,796 --> 00:03:24,631
don't worry.
26
00:03:27,299 --> 00:03:29,401
Breathe, it's okay.
27
00:03:31,871 --> 00:03:33,305
Got a shot through the back.
28
00:03:47,654 --> 00:03:48,488
Matt.
29
00:03:51,557 --> 00:03:53,358
Shit!
Matt.
30
00:03:53,392 --> 00:03:54,827
Just don't worry.
31
00:04:18,618 --> 00:04:20,019
Ah shit.
32
00:04:20,053 --> 00:04:21,353
Matt?
Can you just give me
33
00:04:21,386 --> 00:04:22,722
one second, please?
34
00:04:27,093 --> 00:04:28,393
I'm sorry, baby,
35
00:04:28,428 --> 00:04:29,529
I'm just trying to get my
head around this, okay?
36
00:04:29,562 --> 00:04:31,831
I knew we should've
kept on driving.
37
00:04:31,864 --> 00:04:33,331
I knew it, I said it!
38
00:04:33,365 --> 00:04:34,967
Okay, can we calm down, please?
39
00:04:36,201 --> 00:04:37,202
We should've kept on driving
40
00:04:37,235 --> 00:04:38,938
at least another hour or two
41
00:04:38,971 --> 00:04:41,107
to get to a village
or something.
42
00:04:41,140 --> 00:04:44,177
It was freezing rain, in
the middle of the night,
43
00:04:44,242 --> 00:04:45,578
should we have kept going?
44
00:04:49,749 --> 00:04:50,650
We're so fucked.
45
00:04:51,651 --> 00:04:53,318
Can you not be so defeatist?
46
00:04:58,323 --> 00:04:59,625
What're you doing?
47
00:04:59,659 --> 00:05:00,626
Getting my phone.
48
00:05:04,063 --> 00:05:04,897
Come on.
49
00:05:08,835 --> 00:05:09,669
Shit.
50
00:05:11,336 --> 00:05:12,939
The battery is at half life.
51
00:05:12,972 --> 00:05:14,073
Let me see.
Wait.
52
00:05:20,747 --> 00:05:22,782
Come on, come on.
53
00:05:22,815 --> 00:05:24,249
Matt, give me the phone.
54
00:05:24,282 --> 00:05:25,317
Hold on one minute.
55
00:05:28,420 --> 00:05:29,989
Matt, just give me the phone.
56
00:05:31,824 --> 00:05:32,992
Matt!
57
00:05:33,025 --> 00:05:34,427
We need to save the battery.
58
00:05:38,030 --> 00:05:39,331
Can we please not argue?
59
00:05:40,332 --> 00:05:41,534
Okay, I'm sorry.
60
00:05:43,136 --> 00:05:44,336
I just need a few minutes
61
00:05:44,369 --> 00:05:46,205
and I will get us
out of this, okay?
62
00:05:49,976 --> 00:05:50,810
Okay.
63
00:05:54,046 --> 00:05:55,848
Let's see where we are.
64
00:06:01,554 --> 00:06:02,722
What food do we have?
65
00:06:09,128 --> 00:06:11,396
Chicken, cheese, and
a herring sandwich.
66
00:06:16,636 --> 00:06:18,905
Here we go, here we go.
67
00:06:19,839 --> 00:06:23,341
Okay.
68
00:06:25,144 --> 00:06:25,978
All right.
69
00:06:28,080 --> 00:06:29,649
All right, we're on this road
70
00:06:29,682 --> 00:06:32,819
and we're somewhere between
here and here, okay?
71
00:06:33,886 --> 00:06:36,489
Someone is going to pass by.
72
00:06:36,522 --> 00:06:38,224
Can we please not panic?
73
00:06:38,257 --> 00:06:39,357
Hmm.
74
00:06:39,391 --> 00:06:40,226
Okay.
75
00:06:41,260 --> 00:06:42,662
Never know when ice is tight.
76
00:06:46,098 --> 00:06:46,966
What?
Shit.
77
00:06:46,999 --> 00:06:48,901
What's wrong?
My back.
78
00:06:48,935 --> 00:06:49,769
Oh shit.
79
00:06:52,171 --> 00:06:52,972
Okay, you know what?
80
00:06:53,005 --> 00:06:54,006
Come back here.
81
00:06:54,040 --> 00:06:55,007
There's more space.
82
00:06:56,843 --> 00:07:00,246
Come on, come on.
83
00:07:00,279 --> 00:07:02,715
Okay.
84
00:07:02,748 --> 00:07:03,583
Okay.
85
00:07:05,685 --> 00:07:06,519
Okay.
86
00:07:08,420 --> 00:07:10,089
You want your legs up here?
Yeah.
87
00:07:15,194 --> 00:07:15,995
How she doing?
88
00:07:16,028 --> 00:07:16,863
She's fine.
89
00:07:17,897 --> 00:07:19,565
She keeps on
kicking, she's okay.
90
00:07:21,801 --> 00:07:22,969
How about you?
91
00:07:24,937 --> 00:07:26,606
Fine, this is, uh,
92
00:07:28,373 --> 00:07:29,542
this is absurd.
93
00:07:29,575 --> 00:07:30,408
Yeah.
94
00:07:34,714 --> 00:07:35,548
What're you doing?
95
00:07:35,581 --> 00:07:37,216
The rental guy said there was a,
96
00:07:38,150 --> 00:07:39,652
there was a roadside kit.
97
00:07:44,123 --> 00:07:45,625
Okay, can we get...
98
00:07:45,658 --> 00:07:46,492
Oh yeah.
99
00:07:47,760 --> 00:07:49,328
Two, three, four.
100
00:08:24,463 --> 00:08:25,364
Here we go.
101
00:08:27,199 --> 00:08:28,200
There we go.
102
00:08:37,610 --> 00:08:38,644
Yay.
103
00:08:40,212 --> 00:08:41,514
And we have light.
104
00:08:42,848 --> 00:08:43,683
Yes.
105
00:08:44,951 --> 00:08:47,053
Now we could clearly see
the shit storm we're in.
106
00:08:48,354 --> 00:08:50,389
No, this is good, it
means we have air.
107
00:08:51,724 --> 00:08:53,159
I'm kidding.
108
00:08:54,026 --> 00:08:54,827
How is that?
109
00:08:54,860 --> 00:08:55,928
It's really good.
110
00:08:55,962 --> 00:08:56,929
Yeah?
Yeah.
111
00:08:56,963 --> 00:08:57,797
Want some?
112
00:10:00,192 --> 00:10:01,027
Shit.
113
00:10:04,464 --> 00:10:05,297
Matt?
114
00:10:08,034 --> 00:10:09,201
I have to pee.
115
00:10:11,070 --> 00:10:13,739
Okay.
116
00:10:15,207 --> 00:10:16,042
Okay.
117
00:10:17,810 --> 00:10:18,644
Okay, um.
118
00:10:30,990 --> 00:10:31,924
What are you doing?
119
00:10:31,957 --> 00:10:33,460
I got something.
120
00:10:36,496 --> 00:10:38,030
Yeah,
121
00:10:38,064 --> 00:10:38,898
yeah.
122
00:10:40,434 --> 00:10:42,068
Just ball this up and go on it.
123
00:10:43,969 --> 00:10:44,804
You're kidding.
124
00:10:46,506 --> 00:10:48,841
It's what my mother did
when she was bedridden.
125
00:10:49,942 --> 00:10:51,644
I had to keep
changing the towels.
126
00:10:56,516 --> 00:10:57,917
That's disgusting.
127
00:11:05,958 --> 00:11:07,126
You're okay?
128
00:11:17,603 --> 00:11:18,438
Sorry.
129
00:12:12,892 --> 00:12:14,760
I just peed on a towel.
130
00:13:28,568 --> 00:13:29,401
12 days
131
00:13:31,270 --> 00:13:32,771
and only two bottles of water.
132
00:13:34,507 --> 00:13:36,242
That's what we
have to survive on.
133
00:13:39,679 --> 00:13:42,982
What about these,
um, these chocolates?
134
00:13:43,015 --> 00:13:44,383
No, we're not eating those.
135
00:13:44,416 --> 00:13:46,453
That's the only thing
my sister's asked for.
136
00:13:50,322 --> 00:13:53,158
So any ideas how we're getting
out of here with this stuff?
137
00:13:56,829 --> 00:13:59,432
I don't think we
should get out of here.
138
00:13:59,466 --> 00:14:00,299
Matt,
139
00:14:01,867 --> 00:14:04,837
we have to try and get out of
here, we can't just stay here.
140
00:14:06,205 --> 00:14:09,509
I think we should break the
window and use it to dig.
141
00:14:09,542 --> 00:14:11,277
I think that's a
really bad idea.
142
00:14:11,310 --> 00:14:12,445
Why?
143
00:14:12,479 --> 00:14:14,313
Because we don't know
what's out there.
144
00:14:16,348 --> 00:14:19,586
Look, I'm not some kind
of an expert or anything
145
00:14:19,619 --> 00:14:21,887
but I think we should
stay right here.
146
00:14:23,222 --> 00:14:24,857
That's not really
much of a plan.
147
00:14:24,890 --> 00:14:26,358
Okay then try your phone again.
148
00:14:26,392 --> 00:14:28,461
I did, twice.
149
00:14:30,062 --> 00:14:31,363
We're gonna freeze in here.
150
00:14:31,397 --> 00:14:33,533
And you don't think we're
gonna freeze out there?
151
00:14:34,900 --> 00:14:37,102
Come on, at least
we're enclosed.
152
00:14:37,136 --> 00:14:40,640
We've, we've got candlelight,
we have blankets for warmth,
153
00:14:40,674 --> 00:14:41,974
we have body heat.
154
00:14:42,007 --> 00:14:44,343
And what if no one is
out there looking for us?
155
00:14:44,376 --> 00:14:46,278
What if it hasn't even
stopped snowing yet?
156
00:14:46,312 --> 00:14:47,246
If we don't show up
157
00:14:47,279 --> 00:14:48,013
to your book signing...
I can't believe you.
158
00:14:48,047 --> 00:14:48,981
What?
159
00:14:49,014 --> 00:14:49,783
What is so wrong with that?
I can't fucking
160
00:14:49,815 --> 00:14:50,983
believe this.
161
00:14:51,016 --> 00:14:52,117
What's wrong with it
If the weather is as bad
162
00:14:52,151 --> 00:14:53,352
is that you should've,
as you say it is,
163
00:14:53,385 --> 00:14:54,521
or else we wouldn't be
then who's gonna show uC
164
00:14:54,554 --> 00:14:55,354
in this situation at all!
to your book signing anyway?
165
00:14:55,387 --> 00:14:56,489
This is insane.
166
00:14:56,523 --> 00:14:57,724
No, what's insane
is traipsing around
167
00:14:57,757 --> 00:14:59,391
the frozen wilderness,
168
00:14:59,426 --> 00:15:02,462
with a pregnant lady
following the North Star,
169
00:15:02,495 --> 00:15:04,997
hoping we're gonna find a
Fairfield Inn or something.
170
00:15:10,704 --> 00:15:12,938
I just need you
to trust me, okay?
171
00:15:16,408 --> 00:15:17,242
Okay.
172
00:15:20,346 --> 00:15:21,347
Okay then.
173
00:15:24,950 --> 00:15:26,619
We're gonna need more layers.
174
00:15:33,693 --> 00:15:34,527
Okay.
175
00:17:55,033 --> 00:17:56,001
Good morning.
176
00:18:17,256 --> 00:18:18,525
Good morning.
177
00:18:37,142 --> 00:18:37,977
Did you eat?
178
00:18:40,613 --> 00:18:41,781
I'm not even hungry.
179
00:19:54,386 --> 00:19:57,389
What, shit, shit.
What, what is it?
180
00:19:59,124 --> 00:20:00,158
Fuck!
181
00:20:00,192 --> 00:20:01,027
Calm down.
182
00:20:01,060 --> 00:20:02,895
You have to put the cap back on.
183
00:20:04,464 --> 00:20:07,132
I'm sorry, it was an accident.
184
00:20:08,835 --> 00:20:09,969
You just...
185
00:20:11,136 --> 00:20:11,938
I just what?
186
00:20:11,971 --> 00:20:13,138
I just what, Matt?
187
00:20:16,141 --> 00:20:17,543
Nothing.
188
00:20:19,078 --> 00:20:19,912
Nothing.
189
00:20:23,248 --> 00:20:24,083
Great.
190
00:20:25,718 --> 00:20:26,552
Great.
191
00:20:29,856 --> 00:20:30,857
Good morning to you.
192
00:20:36,996 --> 00:20:39,032
Sorry, we just need
to be more careful.
193
00:21:36,489 --> 00:21:37,322
Listen.
194
00:21:40,325 --> 00:21:41,160
What?
195
00:21:48,601 --> 00:21:49,435
Hello?
196
00:21:57,610 --> 00:21:58,444
Hey!
197
00:22:03,315 --> 00:22:04,150
Hey!
198
00:22:09,155 --> 00:22:10,422
Hello?
Hello?
199
00:22:10,456 --> 00:22:11,624
Hello?
Hello?
200
00:22:11,657 --> 00:22:12,458
Hey!
Hey!
201
00:22:12,492 --> 00:22:13,960
We're down here!
In here!
202
00:22:13,993 --> 00:22:15,061
We're here!
Hey!
203
00:22:16,162 --> 00:22:16,996
Hey!
Hey!
204
00:22:17,029 --> 00:22:17,864
Ssh.
205
00:22:21,134 --> 00:22:23,503
We in here.
206
00:22:27,006 --> 00:22:27,840
Hello!
207
00:22:29,809 --> 00:22:33,246
Hello!
208
00:22:33,311 --> 00:22:34,113
Hello!
209
00:22:35,782 --> 00:22:36,616
Hello!
210
00:22:38,985 --> 00:22:39,819
Hello!
211
00:22:41,888 --> 00:22:42,722
Hello!
212
00:23:06,813 --> 00:23:07,880
Are you okay?
213
00:23:08,748 --> 00:23:09,582
Hey.
214
00:23:11,250 --> 00:23:12,350
Are you okay?
215
00:23:13,318 --> 00:23:14,153
Come here.
216
00:23:24,897 --> 00:23:27,332
Nowhere.
217
00:23:31,237 --> 00:23:32,404
Hey.
218
00:23:32,438 --> 00:23:34,207
Ssh, it's okay, okay?
219
00:23:36,108 --> 00:23:38,044
It's gonna be okay.
220
00:23:38,077 --> 00:23:39,679
It's gonna be okay.
221
00:25:18,544 --> 00:25:19,378
Okay.
222
00:26:48,200 --> 00:26:49,503
Hello?
223
00:26:49,535 --> 00:26:50,369
Daddy.
224
00:26:53,139 --> 00:26:53,973
Daddy!
225
00:26:55,141 --> 00:26:57,009
Naomi?
226
00:26:57,043 --> 00:26:59,078
Daddy, it's Naomi.
227
00:26:59,111 --> 00:27:00,780
Oh my God, oh my God.
228
00:27:03,049 --> 00:27:04,617
We're stuck.
229
00:27:04,650 --> 00:27:06,520
Is your dad on the phone?
230
00:27:06,552 --> 00:27:08,054
We're in Norway.
231
00:27:08,988 --> 00:27:10,423
Norman?
232
00:27:10,457 --> 00:27:13,692
We're in, we're under some snow
233
00:27:13,726 --> 00:27:16,695
and I don't really
know where we are, dad.
234
00:27:16,729 --> 00:27:17,897
Norman?
235
00:27:17,930 --> 00:27:20,066
Norman we're buried
on the side of a road.
236
00:27:20,099 --> 00:27:22,234
Daddy, can you hear me?
We are 50 miles east
237
00:27:22,268 --> 00:27:23,636
of our hotel.
238
00:27:23,669 --> 00:27:25,771
Can you hear me?
239
00:27:25,805 --> 00:27:26,806
Give me the phone.
240
00:27:27,940 --> 00:27:28,874
Dad.
241
00:27:28,908 --> 00:27:29,875
Give me the...
242
00:27:29,909 --> 00:27:30,743
Dad.
243
00:27:37,917 --> 00:27:38,751
It's dead.
244
00:27:48,761 --> 00:27:50,029
Why didn't you wake me up?
245
00:28:04,343 --> 00:28:07,847
This was our one chance,
do you know that?
246
00:28:37,477 --> 00:28:38,978
It's getting colder in here.
247
00:28:41,581 --> 00:28:42,915
I know.
248
00:28:49,021 --> 00:28:53,192
We came all this way for
my stupid book signing.
249
00:28:54,894 --> 00:28:55,728
No.
250
00:28:57,730 --> 00:28:59,533
Don't think like that.
251
00:29:07,607 --> 00:29:09,442
Keep your strength up.
252
00:29:14,914 --> 00:29:16,282
You have to eat too.
253
00:29:20,286 --> 00:29:21,120
I'm fine.
254
00:29:24,857 --> 00:29:27,092
What's gonna happen
when the food runs out?
255
00:29:32,131 --> 00:29:34,033
I'm getting close
on this window.
256
00:29:37,571 --> 00:29:42,576
If I can crack it just a few
inches, we could scrape it.
257
00:29:44,611 --> 00:29:45,811
We'll eat the snow.
258
00:29:47,112 --> 00:29:48,648
And eat our way out?
259
00:29:51,116 --> 00:29:54,286
Matthew, we have
to break a window,
260
00:29:54,320 --> 00:29:55,955
we have to start digging.
261
00:29:58,257 --> 00:29:59,792
Do you know what's out there?
262
00:30:01,628 --> 00:30:02,462
Do you know?
263
00:30:06,666 --> 00:30:09,068
Once it's broken, it's broken.
264
00:30:11,270 --> 00:30:12,104
Then what?
265
00:30:15,508 --> 00:30:16,942
Do you remember that story
266
00:30:18,177 --> 00:30:21,681
about that guy from Africa
whose boat capsized?
267
00:30:22,748 --> 00:30:26,018
He survived for weeks
in an air pocket.
268
00:30:26,919 --> 00:30:28,655
No food, nothing.
269
00:30:29,589 --> 00:30:30,990
He stayed put.
270
00:30:31,023 --> 00:30:32,592
You fucking baffle me.
271
00:30:35,160 --> 00:30:36,795
"It'll be fine, sweetheart,
272
00:30:36,829 --> 00:30:38,163
"we'll just pull
right over here,
273
00:30:38,197 --> 00:30:40,833
"we'll drive to the
hotel in the morning."
274
00:30:40,866 --> 00:30:44,069
We both agreed that
it was not a good idea
275
00:30:44,103 --> 00:30:47,273
to drive aimlessly
through the night.
276
00:30:47,306 --> 00:30:51,478
But it was a good idea to
fall asleep during a blizzard!
277
00:30:51,511 --> 00:30:52,746
Did you know we
were gonna wake up
278
00:30:52,778 --> 00:30:54,980
in the middle of the
next fucking Ice Age?
279
00:30:56,782 --> 00:30:58,183
What is your problem?
280
00:30:59,653 --> 00:31:00,620
What are you doing?
281
00:31:08,794 --> 00:31:09,696
What?
282
00:31:11,665 --> 00:31:13,600
Breathe, what's wrong?
283
00:31:14,967 --> 00:31:15,834
What's happening?
284
00:31:18,971 --> 00:31:19,838
Is it the baby?
285
00:31:22,642 --> 00:31:23,476
Naomi?
286
00:31:23,510 --> 00:31:24,343
Naomi?
287
00:31:27,012 --> 00:31:28,847
Pills are in my bag.
288
00:33:08,914 --> 00:33:10,483
We're supposed to be partners.
289
00:33:12,951 --> 00:33:14,153
Just leave it.
290
00:33:18,591 --> 00:33:21,093
Were you ever gonna tell me?
291
00:33:23,430 --> 00:33:24,631
It's not your problem.
292
00:33:31,504 --> 00:33:35,974
We can't be up each
other's asses all the time.
293
00:33:38,845 --> 00:33:42,347
That's being up
each other's asses?
294
00:33:42,381 --> 00:33:43,215
Yes.
295
00:33:45,852 --> 00:33:47,587
People have secrets.
296
00:33:47,620 --> 00:33:49,188
What the fuck does that mean?
297
00:33:55,695 --> 00:33:56,529
Tell me.
298
00:33:57,831 --> 00:33:59,599
What secrets?
299
00:33:59,632 --> 00:34:00,467
Just...
300
00:34:02,469 --> 00:34:03,302
Drop it.
301
00:34:05,237 --> 00:34:06,071
Please.
302
00:35:15,307 --> 00:35:16,976
I think we should
write a letter,
303
00:35:20,480 --> 00:35:21,881
for when we're discovered.
304
00:35:24,817 --> 00:35:25,652
No.
305
00:35:27,620 --> 00:35:29,956
I think we should
consider the possibility.
306
00:35:29,989 --> 00:35:31,390
I don't wanna hear that.
307
00:35:34,561 --> 00:35:36,629
Is that what you've
been so busy writing?
308
00:35:40,934 --> 00:35:42,936
It's not your business.
309
00:35:42,969 --> 00:35:44,336
It is my business.
310
00:35:45,237 --> 00:35:47,907
You don't get to make those
decisions for both of us.
311
00:35:50,610 --> 00:35:51,578
What did you write?
312
00:35:54,346 --> 00:35:55,515
What did you write?
313
00:35:57,082 --> 00:35:59,953
I wrote a stupid story, okay?
314
00:36:03,456 --> 00:36:04,289
About?
315
00:36:06,759 --> 00:36:08,628
A woman in Paris.
316
00:36:11,163 --> 00:36:11,998
Paris.
317
00:36:12,932 --> 00:36:14,099
It's a bit more glamorous
318
00:36:14,132 --> 00:36:16,201
than a giant heap
of snow in Norway.
319
00:36:20,039 --> 00:36:20,873
And?
320
00:36:24,877 --> 00:36:27,880
And she's a helpless
old lady who lives alone
321
00:36:29,214 --> 00:36:30,817
and gets stuck in her bathroom.
322
00:36:32,719 --> 00:36:33,553
Okay?
323
00:36:34,821 --> 00:36:35,655
Go on.
324
00:36:37,023 --> 00:36:40,526
She starts banging on the walls
325
00:36:40,560 --> 00:36:42,962
and clanking on the pipes,
326
00:36:42,996 --> 00:36:47,567
and she even opens her
window and starts yelling,
327
00:36:48,568 --> 00:36:49,401
and nothing.
328
00:36:50,737 --> 00:36:53,573
But the neighbors, they
complain about the noise,
329
00:36:54,641 --> 00:36:55,908
and nothing happens.
330
00:36:57,510 --> 00:36:58,578
Until finally,
331
00:37:01,246 --> 00:37:03,549
when the landlord needs
to collect his rent,
332
00:37:04,584 --> 00:37:07,553
it's when he breaks down
her door and finds her.
333
00:37:12,324 --> 00:37:13,559
Is she alive?
334
00:37:16,228 --> 00:37:17,396
She was barely alive.
335
00:37:21,034 --> 00:37:23,102
Thank you.
336
00:37:27,339 --> 00:37:28,508
But he evicted her.
337
00:37:37,550 --> 00:37:41,888
It is funny, though, who
gets stuck in a bathroom?
338
00:37:45,525 --> 00:37:46,592
Probably the same idiots
339
00:37:46,626 --> 00:37:48,528
who fall asleep
during a blizzard.
340
00:38:05,878 --> 00:38:06,879
Hey!
341
00:38:06,913 --> 00:38:08,047
Help!
342
00:38:11,651 --> 00:38:13,086
Help!
Hey, help!
343
00:38:14,887 --> 00:38:15,922
Hey!
Help me!
344
00:38:15,955 --> 00:38:17,123
Hey!
345
00:38:22,729 --> 00:38:23,563
Help!
346
00:38:34,173 --> 00:38:35,373
Help!
347
00:38:57,329 --> 00:39:01,667
Matt, Matt, stop.
348
00:39:01,701 --> 00:39:02,902
Fuck!
349
00:39:02,935 --> 00:39:03,936
Fuck!
350
00:39:03,970 --> 00:39:04,771
Fuck!
351
00:39:04,804 --> 00:39:06,139
Fuck!
352
00:39:06,172 --> 00:39:07,305
It's okay.
No.
353
00:39:08,141 --> 00:39:10,943
Listen, you were
right, you were right.
354
00:39:10,977 --> 00:39:14,312
Vehicles pass by here,
someone else is gonna come.
355
00:39:14,346 --> 00:39:16,381
No one's coming, no
one else will come.
356
00:39:18,451 --> 00:39:19,952
I can't catch a fucking break.
357
00:39:22,522 --> 00:39:24,123
What are you saying right now?
358
00:39:29,862 --> 00:39:30,830
I got fired.
359
00:39:37,302 --> 00:39:39,472
You said you had vacation time.
360
00:39:40,873 --> 00:39:42,141
No.
361
00:39:42,175 --> 00:39:43,843
No, what else can I say, I suck.
362
00:39:49,347 --> 00:39:50,850
I was ashamed, okay?
363
00:39:50,883 --> 00:39:54,319
Fucking shamed, is that
what you need to hear?
364
00:39:54,352 --> 00:39:56,055
What did you want me to say?
365
00:39:56,088 --> 00:39:58,991
Hey, hey look I know the book
isn't off to a great start
366
00:39:59,025 --> 00:40:01,160
and I lost my job,
but great news,
367
00:40:01,194 --> 00:40:02,428
we're gonna have a baby.
368
00:40:06,331 --> 00:40:07,867
Don't turn this around on me.
369
00:40:09,502 --> 00:40:10,803
No.
370
00:40:10,837 --> 00:40:13,739
You're doing this
because you lied.
371
00:40:13,773 --> 00:40:15,708
This isn't about me or the baby.
372
00:40:15,741 --> 00:40:17,710
No, no, no, you never
wanted this baby,
373
00:40:17,743 --> 00:40:19,344
that's why you're still
taking your pills.
374
00:40:19,377 --> 00:40:20,580
Don't you dare!
375
00:40:20,613 --> 00:40:22,380
Don't you fucking dare!
376
00:40:22,414 --> 00:40:25,383
Don't try to tell me how I
feel about having my child!
377
00:40:25,417 --> 00:40:26,485
Then why?
378
00:40:26,519 --> 00:40:28,386
Why are you still
taking your pills?
379
00:40:28,420 --> 00:40:31,891
I brought the pills in
case of an emergency,
380
00:40:31,924 --> 00:40:33,893
what this fucking is!
381
00:40:35,428 --> 00:40:37,496
I'm trying to do
things the right way,
382
00:40:37,530 --> 00:40:40,533
I'm trying to do it everything
the right way, what the fuck!
383
00:40:40,566 --> 00:40:43,368
Except drugging our unborn
child, that's okay, right?
384
00:40:43,401 --> 00:40:45,938
That doesn't cross,
hey, stop it!
385
00:40:45,972 --> 00:40:47,039
Stop it!
386
00:40:47,073 --> 00:40:48,373
Stop it!
387
00:40:48,406 --> 00:40:50,443
Is this what you want, huh?
388
00:40:50,476 --> 00:40:52,377
You want me to lash into you?
389
00:40:52,410 --> 00:40:53,246
Is it?
390
00:40:59,252 --> 00:41:01,220
Get the fuck off me.
391
00:41:04,991 --> 00:41:05,925
Get off me.
392
00:45:37,663 --> 00:45:38,498
What?
393
00:45:43,537 --> 00:45:44,370
Nothing.
394
00:48:49,355 --> 00:48:50,189
Naomi!
395
00:48:51,458 --> 00:48:53,693
What the hell is wrong with you?
396
00:48:53,727 --> 00:48:54,661
Naomi, stop!
397
00:48:54,694 --> 00:48:56,061
Leave me alone!
398
00:48:56,095 --> 00:48:57,497
We're gonna freeze in here,
399
00:48:57,530 --> 00:48:58,598
what the hell is wrong with you?
400
00:48:58,631 --> 00:49:00,366
Stay the fuck away from me!
401
00:49:03,268 --> 00:49:04,804
Oh, God dammit!
402
00:49:09,274 --> 00:49:10,242
What are you doing?
403
00:49:10,275 --> 00:49:11,778
Burning up.
What are you doing?
404
00:49:11,811 --> 00:49:13,245
Stop!
405
00:49:14,246 --> 00:49:15,582
I know!
What did you do to me?
406
00:49:15,615 --> 00:49:17,282
What did you do to me?
407
00:49:17,316 --> 00:49:18,217
Stop it.
408
00:49:19,251 --> 00:49:22,888
No, no, no, stop it, stop it.
409
00:49:22,921 --> 00:49:23,757
Stop it.
410
00:49:29,228 --> 00:49:30,463
Get off of me.
411
00:49:30,497 --> 00:49:33,065
Get off, get off of me!
412
00:49:33,098 --> 00:49:34,967
It's me, it's me.
Get off!
413
00:49:35,000 --> 00:49:36,135
I'm right here.
414
00:49:36,168 --> 00:49:37,737
Let me out!
415
00:49:37,771 --> 00:49:38,671
Let me out!
416
00:49:40,573 --> 00:49:42,074
You can't get out, okay?
417
00:49:42,107 --> 00:49:44,042
I'm not trying to hurt you.
418
00:49:44,076 --> 00:49:46,746
Please, I don't want
you to hurt yourself.
419
00:49:46,780 --> 00:49:48,147
What?
420
00:49:48,180 --> 00:49:49,081
What is it?
421
00:49:49,114 --> 00:49:49,948
What is it?
422
00:49:49,982 --> 00:49:51,150
Is it the baby?
423
00:49:51,183 --> 00:49:52,017
No?
424
00:49:53,085 --> 00:49:53,919
What is it?
425
00:49:55,522 --> 00:49:56,689
You need to talk to me.
426
00:49:58,090 --> 00:50:00,493
Is this the first
time you felt this?
427
00:50:03,496 --> 00:50:05,164
Why didn't you tell me anything?
428
00:50:05,197 --> 00:50:08,233
I don't know ,
I don't know,
429
00:50:08,267 --> 00:50:10,570
I can't feel anything.
430
00:50:10,603 --> 00:50:12,171
Okay, okay.
431
00:50:12,204 --> 00:50:15,608
I think you're hypothermic,
okay, we need to warm you up.
432
00:50:17,209 --> 00:50:19,646
We need to warm you up, okay?
433
00:50:28,888 --> 00:50:31,156
There you go, there you go.
434
00:50:33,726 --> 00:50:34,627
There you go.
435
00:50:34,661 --> 00:50:35,562
Okay, okay.
436
00:50:37,864 --> 00:50:42,702
Baby,
here, here, here.
437
00:50:44,136 --> 00:50:45,337
There you go.
438
00:50:45,370 --> 00:50:47,039
There you go.
439
00:50:47,072 --> 00:50:47,907
Come on.
440
00:50:51,009 --> 00:50:54,346
Okay, come on, gotta
put your energy up.
441
00:50:55,815 --> 00:50:58,050
Come on, eat, eat, come on.
442
00:51:02,522 --> 00:51:03,355
Okay.
443
00:51:09,261 --> 00:51:10,095
Okay.
444
00:51:14,199 --> 00:51:15,033
Okay.
445
00:51:16,268 --> 00:51:19,672
It's happening,
it's happening again.
446
00:51:19,706 --> 00:51:23,075
I think this is it.
447
00:51:23,108 --> 00:51:24,978
No.
448
00:51:25,010 --> 00:51:29,181
No, no, I can't, I can't
do this now.
449
00:51:29,214 --> 00:51:30,148
I can't.
I don't think we have
450
00:51:30,182 --> 00:51:31,818
much of a choice, baby.
451
00:51:31,851 --> 00:51:36,188
I can't do it, I
can't.
452
00:52:38,918 --> 00:52:40,887
Matt, it's coming.
453
00:52:40,920 --> 00:52:41,754
Okay.
454
00:52:51,464 --> 00:52:53,766
Naomi, you gotta push!
455
00:52:53,800 --> 00:52:55,267
Come on, one more push.
456
00:52:55,300 --> 00:52:58,004
One more push, come on, baby.
457
00:52:58,037 --> 00:52:59,104
Come on.
458
00:52:59,137 --> 00:52:59,973
Come on.
459
00:54:37,603 --> 00:54:38,538
What is it?
460
00:54:40,272 --> 00:54:41,874
I can't.
461
00:54:44,477 --> 00:54:45,778
Please.
462
00:54:45,812 --> 00:54:47,780
You gotta push, baby.
463
00:54:47,814 --> 00:54:49,414
Push, okay?
464
00:54:49,449 --> 00:54:50,282
Come on.
465
00:55:43,503 --> 00:55:44,771
Pancakes.
466
00:55:46,439 --> 00:55:48,340
Buttermilk pancakes.
467
00:55:50,143 --> 00:55:51,511
With salted butter.
468
00:55:53,112 --> 00:55:54,046
And maple syrup.
469
00:55:56,482 --> 00:55:57,850
And crispy bacon.
470
00:55:58,851 --> 00:56:00,285
Okay.
471
00:56:02,021 --> 00:56:03,321
Oh,
472
00:56:03,355 --> 00:56:04,190
like uh,
473
00:56:06,859 --> 00:56:08,561
applewood smoked
474
00:56:10,328 --> 00:56:12,165
bacon that you just
475
00:56:13,232 --> 00:56:15,835
scoop up some maple syrup.
476
00:56:18,704 --> 00:56:19,872
Waffles.
477
00:56:20,740 --> 00:56:22,208
Belgian waffles.
478
00:56:24,010 --> 00:56:26,712
So crispy and golden with
479
00:56:27,680 --> 00:56:32,485
ever so slightly runny eggs.
Oh, I hate runny eggs.
480
00:56:39,391 --> 00:56:40,827
I love you so much.
481
00:56:43,729 --> 00:56:44,564
I love you.
482
00:56:48,835 --> 00:56:50,036
Babe?
Hmm?
483
00:56:53,873 --> 00:56:55,074
We haven't named her yet.
484
00:56:57,910 --> 00:56:59,912
No, we haven't.
485
00:57:01,514 --> 00:57:02,949
What do you wanna name her?
486
00:57:04,550 --> 00:57:05,551
You make the call.
487
00:57:10,857 --> 00:57:12,390
How about Olivia?
488
00:57:14,694 --> 00:57:15,862
Like your sister?
489
00:57:16,729 --> 00:57:17,563
No.
490
00:57:20,900 --> 00:57:21,968
Like live.
491
00:57:33,112 --> 00:57:34,146
It's perfect.
492
00:57:42,822 --> 00:57:43,956
Hi, Liv.
493
01:00:19,311 --> 01:00:21,914
It's okay, it's okay,
494
01:00:23,416 --> 01:00:24,250
it's okay.
495
01:00:24,283 --> 01:00:25,217
You okay?
496
01:00:27,653 --> 01:00:28,587
Ssh, ssh.
497
01:00:29,889 --> 01:00:33,025
It's okay, it's okay.
498
01:00:33,059 --> 01:00:33,893
It's okay.
499
01:00:40,900 --> 01:00:43,803
You're all right,
come on this way.
500
01:00:45,071 --> 01:00:45,971
I have you.
501
01:00:47,073 --> 01:00:48,808
I got you, I got you.
502
01:00:49,742 --> 01:00:51,877
You're okay.
503
01:00:51,911 --> 01:00:53,412
You're okay, baby.
504
01:00:55,449 --> 01:00:56,782
Give her this.
505
01:00:58,918 --> 01:01:00,419
I'm working up some good heat.
506
01:01:01,787 --> 01:01:03,622
Don't worry about me.
507
01:01:11,531 --> 01:01:13,365
Ssh, ssh, it's okay.
508
01:01:14,867 --> 01:01:16,936
It's okay.
509
01:03:25,965 --> 01:03:27,066
Good morning.
510
01:03:30,570 --> 01:03:33,739
I'm so tired.
511
01:03:37,176 --> 01:03:38,010
Matt.
512
01:03:42,081 --> 01:03:43,450
Can I have some more water?
513
01:03:44,917 --> 01:03:45,751
Matt.
514
01:03:53,792 --> 01:03:54,628
Babe?
515
01:04:07,339 --> 01:04:08,407
Oh no.
516
01:04:08,441 --> 01:04:09,275
Babe.
517
01:04:11,343 --> 01:04:12,344
Hold on a second.
518
01:04:14,614 --> 01:04:18,417
Baby, wait a minute, it's
okay, baby, it's okay.
519
01:04:18,451 --> 01:04:22,821
Hold on, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
520
01:04:22,855 --> 01:04:24,189
It's okay, babe.
521
01:04:28,060 --> 01:04:29,395
Hey, wait, wait.
522
01:04:31,130 --> 01:04:31,964
Matt?
523
01:04:34,467 --> 01:04:35,301
Matt?
524
01:04:35,334 --> 01:04:36,736
Hold on, hold on.
525
01:04:38,571 --> 01:04:39,405
Hold on.
526
01:04:41,708 --> 01:04:42,542
Hold on.
527
01:04:45,077 --> 01:04:48,581
This is not.
528
01:04:49,415 --> 01:04:50,249
Three.
529
01:05:09,769 --> 01:05:10,603
It's okay.
530
01:05:12,572 --> 01:05:17,544
It's okay.
531
01:05:41,967 --> 01:05:46,939
I'm sorry.
532
01:07:15,294 --> 01:07:17,129
Don't, it's just a letter.
533
01:08:59,231 --> 01:09:01,034
Help me, help me.
534
01:09:01,066 --> 01:09:01,901
Help me.
535
01:09:08,775 --> 01:09:11,678
Help me.
536
01:10:02,495 --> 01:10:07,500
Come on.
537
01:10:13,405 --> 01:10:15,975
Come on, baby, please, please.
538
01:10:38,498 --> 01:10:39,899
I know.
539
01:10:39,932 --> 01:10:40,767
I know.
540
01:10:42,568 --> 01:10:44,671
I know, sweetheart.
541
01:11:06,726 --> 01:11:07,560
It's okay.
542
01:11:11,431 --> 01:11:12,532
It's okay.
543
01:12:22,034 --> 01:12:25,303
Come on, baby, you
have to eat, please.
544
01:12:28,608 --> 01:12:29,675
Please.
545
01:12:47,560 --> 01:12:48,728
Oh, thank God.
546
01:13:03,676 --> 01:13:04,510
Okay.
547
01:13:19,258 --> 01:13:20,760
No, of course not.
548
01:13:23,262 --> 01:13:24,096
She's okay.
549
01:13:26,165 --> 01:13:28,167
She's warm now, thanks to you.
550
01:13:31,771 --> 01:13:32,605
What?
551
01:13:41,714 --> 01:13:42,615
It is tough.
552
01:13:49,522 --> 01:13:51,691
You were never really
looking for your car.
553
01:13:56,295 --> 01:13:58,197
The cabbie was so pissed.
554
01:14:03,302 --> 01:14:06,138
I know.
555
01:14:11,210 --> 01:14:13,045
Let me see you.
556
01:17:51,864 --> 01:17:53,265
Liv,
557
01:17:53,299 --> 01:17:54,568
now.
558
01:17:54,600 --> 01:17:58,104
We're getting out,
Liv, we're getting out.
559
01:17:59,138 --> 01:18:00,973
We're going home, Liv.
560
01:18:14,320 --> 01:18:15,154
It's okay.
561
01:18:16,355 --> 01:18:21,227
It's okay, Liv, it's okay.
562
01:18:23,162 --> 01:18:25,397
At least we're getting out.
563
01:18:27,333 --> 01:18:29,301
We're getting out, Liv.
564
01:18:49,822 --> 01:18:51,157
Babe, thank you.
565
01:18:54,260 --> 01:18:55,428
Goodbye, love.
566
01:22:31,877 --> 01:22:32,911
Stay with me.
567
01:22:35,914 --> 01:22:37,751
Come on, stay with me.
31945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.