Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,831
♪♪
2
00:00:06,927 --> 00:00:09,467
Xander, Lou, thank you
for putting Emma and me
3
00:00:09,470 --> 00:00:10,720
in charge of
the summer dance.
4
00:00:10,721 --> 00:00:12,931
We are deeply honored.
5
00:00:12,933 --> 00:00:15,483
Ravi, they just pawned it
off on us because
they didn't want to do it.
6
00:00:15,476 --> 00:00:17,636
She's not wrong.
7
00:00:17,638 --> 00:00:19,768
Later, we're going
to give you the honor
8
00:00:19,770 --> 00:00:21,600
of cleaning up
the mess hall bathroom.
9
00:00:21,602 --> 00:00:24,112
(CHUCKLES)
I'm just kidding, sweetie.
10
00:00:25,566 --> 00:00:27,696
Hey, Xander, remember
our first camp dance?
11
00:00:27,698 --> 00:00:29,908
Yeah. I picked you up
at your cabin,
12
00:00:29,910 --> 00:00:31,780
gave you a corsage
made of wildflowers...
13
00:00:31,782 --> 00:00:33,242
Actually,
it was poison oak.
14
00:00:33,244 --> 00:00:34,544
Remember, you thought
I was blushing,
15
00:00:34,535 --> 00:00:36,455
but it just turned out
to be hives?
16
00:00:36,457 --> 00:00:39,327
(BOTH LAUGHING)
You guys went on a date?
You never told me that.
17
00:00:39,330 --> 00:00:40,540
Eh, we were only nine.
18
00:00:40,541 --> 00:00:41,921
At that age, a date
doesn't mean anything.
19
00:00:41,922 --> 00:00:45,132
Sadly, that can be true
at any age.
20
00:00:45,126 --> 00:00:47,336
Next thing
you'll tell me you went
on a date with Hazel.
21
00:00:47,718 --> 00:00:49,588
No way!
22
00:00:49,590 --> 00:00:52,130
Well, there was that
time she knocked him
over the head,
23
00:00:52,133 --> 00:00:54,183
threw him in a sack,
and made him go canoeing.
24
00:00:54,175 --> 00:00:56,975
Yeah, that was more
of a felony than a date.
25
00:00:59,140 --> 00:01:00,520
♪ Here we go
26
00:01:00,521 --> 00:01:03,391
♪ We're leaving the city
behind right now
27
00:01:03,394 --> 00:01:05,784
♪ Let's gather by
the campfire light
28
00:01:05,776 --> 00:01:07,816
♪ And sing this song
29
00:01:07,818 --> 00:01:09,358
ALL:
♪ Kikiwaka
30
00:01:10,781 --> 00:01:13,031
♪ Hanging out
with someone new
31
00:01:13,033 --> 00:01:15,793
♪ Then falling out
of a camp canoe
32
00:01:15,786 --> 00:01:18,156
♪ What's that smell?
It's on your shoe
33
00:01:18,159 --> 00:01:19,659
ALL:
♪ Kikiwaka
34
00:01:20,961 --> 00:01:23,291
♪ Got a s'more in my hair
35
00:01:23,294 --> 00:01:25,514
♪ Mosquitos in
our underwear
36
00:01:25,506 --> 00:01:27,586
♪ Shower's broke
but we don't care
37
00:01:27,588 --> 00:01:29,378
ALL:
♪ Kikiwaka
38
00:01:29,380 --> 00:01:35,430
♪ This is our home away
from home away from
home away from home
39
00:01:35,426 --> 00:01:38,766
♪ But watch your back
A bear just ate my phone
40
00:01:38,769 --> 00:01:41,269
ALL:
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
41
00:01:41,272 --> 00:01:43,432
ALL:
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
42
00:01:43,434 --> 00:01:45,444
ALL:
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
43
00:01:54,735 --> 00:01:56,575
Cool beanie, Griff.
44
00:01:56,577 --> 00:01:58,827
Thanks. I got it from
my bunk mate in juvie.
45
00:01:58,829 --> 00:02:00,579
That's nice that
he gave it to you.
46
00:02:00,581 --> 00:02:02,581
Sure... "Gave."
47
00:02:06,337 --> 00:02:08,627
I hate to see Griff go,
48
00:02:08,629 --> 00:02:11,209
but I love
to watch him leave.
49
00:02:11,712 --> 00:02:13,252
I know.
50
00:02:13,254 --> 00:02:15,024
There's something
so deliciously forbidden
51
00:02:15,015 --> 00:02:17,175
about a boy
with a checkered past.
52
00:02:19,220 --> 00:02:20,350
Oh!
53
00:02:20,971 --> 00:02:22,561
He is so amazing.
54
00:02:22,563 --> 00:02:24,483
He has such cool hair...
55
00:02:24,475 --> 00:02:27,605
ZURI: And he looks
so cute in that hat.
56
00:02:27,608 --> 00:02:30,768
I hope he asks me for
every dance tomorrow night.
57
00:02:30,771 --> 00:02:32,191
Not gonna happen
58
00:02:32,193 --> 00:02:33,773
'cause he's gonna
be attracted to me,
59
00:02:33,774 --> 00:02:36,204
like a positive ion
to a negative ion.
60
00:02:36,197 --> 00:02:38,537
Not if you talk
like that, nerdbag.
61
00:02:39,280 --> 00:02:40,660
TIFFANY: Oh, it is on!
62
00:02:40,661 --> 00:02:43,701
Bring it! It's going to be
a cage match up in here.
63
00:02:43,704 --> 00:02:45,594
You know it.
64
00:02:45,586 --> 00:02:48,456
Two girls enter,
one 2015 Science Fair
Champion leaves.
65
00:02:53,384 --> 00:02:55,434
Breakfast sausage, ladies?
66
00:02:55,426 --> 00:02:57,466
They're hot and spicy,
just like me.
67
00:03:02,643 --> 00:03:06,113
So, Emma, what do you think
of my DJ moniker?
68
00:03:06,106 --> 00:03:09,566
"Rockin' Ravi Ross,
the Record Rhombus."
69
00:03:09,570 --> 00:03:10,650
What's a rhombus?
70
00:03:10,651 --> 00:03:12,361
It is a kind of
awkward square.
71
00:03:12,363 --> 00:03:14,583
Well, then that's perfect
for you. (LAUGHS)
72
00:03:15,316 --> 00:03:16,316
Oh!
73
00:03:17,197 --> 00:03:18,867
Quit it,
I'm ticklish!
74
00:03:18,869 --> 00:03:21,909
Yeah, I know. That's why
Grizzly cabin always loses
at touch football.
75
00:03:21,912 --> 00:03:23,582
(BOTH LAUGHING)
76
00:03:23,584 --> 00:03:26,714
You know? I had the most
bizarre dream last night
77
00:03:26,707 --> 00:03:28,037
that Xander and Lou
were a couple.
78
00:03:28,038 --> 00:03:29,748
(CHUCKLES)
Crazy, right?
79
00:03:29,750 --> 00:03:32,710
Well, being best friends
and having a lot in common
80
00:03:32,713 --> 00:03:34,513
is the best foundation
for a relationship.
81
00:03:35,506 --> 00:03:36,756
Or not.
82
00:03:38,048 --> 00:03:40,598
But don't you think Xander
and I have a lot in common?
83
00:03:40,601 --> 00:03:42,511
Sure!
84
00:03:42,513 --> 00:03:45,153
You are both tall,
85
00:03:45,145 --> 00:03:47,765
and you both
breathe oxygen...
86
00:03:49,520 --> 00:03:50,810
Oh!
87
00:03:50,811 --> 00:03:52,441
(SIGHS) Hold up,
you got some glitter.
88
00:03:55,566 --> 00:03:56,946
That's weird.
89
00:03:56,947 --> 00:03:59,067
What, that I focus
on our work
90
00:03:59,069 --> 00:04:01,409
while you only focus
on yourself? (SCOFFS)
91
00:04:01,412 --> 00:04:03,202
I just call that
"par for the course."
92
00:04:07,498 --> 00:04:09,078
Since Ravi and Emma have
the dance covered,
93
00:04:09,079 --> 00:04:10,579
why don't we prep
for the CPR class?
94
00:04:10,581 --> 00:04:11,921
Okay.
95
00:04:11,922 --> 00:04:13,542
Where'd I put that dummy?
96
00:04:13,544 --> 00:04:14,594
(HISSING)
97
00:04:15,135 --> 00:04:16,795
(BOTH SCREAM)
98
00:04:16,797 --> 00:04:19,547
Is that the CPR
dummy's head?
I sure hope so.
99
00:04:19,550 --> 00:04:22,760
Or else we've got
an awkward call to make
to some camper's parents.
100
00:04:22,763 --> 00:04:24,313
(SNARLING)
101
00:04:26,887 --> 00:04:28,937
That leg's missing a foot.
102
00:04:28,939 --> 00:04:30,599
That's going to
be tough coming out.
103
00:04:32,393 --> 00:04:34,663
Okay, let's just review
CPR procedure on each other.
104
00:04:34,655 --> 00:04:35,985
You be in distress.
105
00:04:35,986 --> 00:04:37,696
Fine. Give me a second.
106
00:04:37,698 --> 00:04:39,318
(INHALES DEEPLY)
107
00:04:39,320 --> 00:04:40,820
Help! Help!
108
00:04:40,821 --> 00:04:42,901
I can't swim!
109
00:04:42,903 --> 00:04:45,793
I'm gonna need so much CPR!
110
00:04:45,786 --> 00:04:47,076
(GASPING LOUDLY)
111
00:04:50,711 --> 00:04:51,911
Are you done?
112
00:04:51,912 --> 00:04:54,172
Almost.
(WHEEZING)
113
00:04:55,506 --> 00:04:56,716
Now I'm done.
114
00:04:58,339 --> 00:05:01,009
Okay. All right...
(BLOWING)
115
00:05:01,011 --> 00:05:04,051
Okay, I check for
obstruction of the airway...
116
00:05:04,054 --> 00:05:07,354
Huh! Looks like someone
had fish sticks for lunch.
117
00:05:07,348 --> 00:05:08,598
Then I tilt
the victim's head back,
118
00:05:08,599 --> 00:05:10,099
pinch the nostrils closed,
119
00:05:10,100 --> 00:05:12,350
and exhale into
the victim's mouth.
120
00:05:12,353 --> 00:05:13,563
(INHALES DEEPLY)
121
00:05:14,695 --> 00:05:15,815
Hey!
122
00:05:15,816 --> 00:05:17,896
BOTH: Ow!
123
00:05:17,898 --> 00:05:20,028
What are you doing?
I don't know.
124
00:05:20,030 --> 00:05:22,650
(COUGHS) The last thing
I remember was Xander putting
his fingers in my mouth.
125
00:05:22,653 --> 00:05:25,123
Ew! You two are sick!
126
00:05:26,206 --> 00:05:27,326
Emma!
127
00:05:27,658 --> 00:05:28,828
Emma!
128
00:05:30,120 --> 00:05:31,950
Emma, what is
wrong with you?
129
00:05:31,952 --> 00:05:34,632
Me? What about what you two
were doing in there?
130
00:05:34,625 --> 00:05:36,505
I was just subbing in
for a dummy.
131
00:05:36,507 --> 00:05:37,917
That's what you think I am?
132
00:05:39,009 --> 00:05:40,879
No! I mean,
we weren't kissing.
133
00:05:40,881 --> 00:05:42,801
We were practicing CPR.
134
00:05:42,803 --> 00:05:44,093
Yeah, I had to
practice on Lou
135
00:05:44,094 --> 00:05:45,854
because Kipling
ate the doll.
136
00:05:45,846 --> 00:05:47,926
Okay? I guarantee you,
there's nothing weird
going on here.
137
00:05:47,928 --> 00:05:51,308
All the weird
is right over there.
138
00:05:51,311 --> 00:05:55,111
Well, what about earlier,
when you were touching
Lou's cheek?
139
00:05:55,105 --> 00:05:56,935
Oh! He was just
wiping glitter off.
140
00:05:56,937 --> 00:05:58,647
See? He's still sparkly.
141
00:05:58,649 --> 00:05:59,939
And now
you're holding hands.
142
00:06:01,742 --> 00:06:04,662
Emma, I can't believe
you're being jealous again.
143
00:06:04,655 --> 00:06:05,945
Jealous?
144
00:06:05,946 --> 00:06:07,906
When have I
ever been jealous?
145
00:06:07,908 --> 00:06:10,118
Uh, last week
when you threatened
that girl at the picnic?
146
00:06:10,120 --> 00:06:11,410
Can you blame me?
147
00:06:11,412 --> 00:06:12,752
You came up behind her
and hugged her.
148
00:06:12,753 --> 00:06:13,833
She was choking
on a grape.
149
00:06:13,834 --> 00:06:15,304
I was giving her
the Heimlich.
150
00:06:16,757 --> 00:06:21,667
FYI, it did not go well,
hence the CPR class.
151
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
Still, I saw the way
she was looking at Xander.
152
00:06:23,804 --> 00:06:26,774
How could you tell?
Her eyes were rolling
back in her head.
153
00:06:28,008 --> 00:06:29,218
Just forget it.
154
00:06:29,219 --> 00:06:30,639
I can't deal with you
right now.
155
00:06:32,182 --> 00:06:34,982
Emma, how could you think
I would betray you?
156
00:06:34,975 --> 00:06:38,855
You know I live and
breathe our cabin code,
Chucks before Bucks.
157
00:06:38,859 --> 00:06:41,319
Well, excuse me
for making a mistake.
158
00:06:41,321 --> 00:06:42,611
Hey, guys!
159
00:06:42,613 --> 00:06:44,073
Want to go make
friendship bracelets?
160
00:06:44,074 --> 00:06:45,244
BOTH: No!
161
00:06:45,235 --> 00:06:47,485
Okay, maybe anger anklets?
162
00:06:54,745 --> 00:06:57,875
Dude, Zuri and Tiffany
want me.
163
00:06:57,878 --> 00:06:58,998
To...
164
00:06:58,999 --> 00:07:00,749
Leave them alone?
165
00:07:00,751 --> 00:07:02,671
No!
166
00:07:02,673 --> 00:07:05,893
I overheard them fighting
about who gets to dance
with me tomorrow.
167
00:07:05,886 --> 00:07:08,386
They both want
a hunk of Jorge.
168
00:07:08,388 --> 00:07:10,258
(SNICKERS) Really?
169
00:07:10,260 --> 00:07:12,720
I mean, good for you, man.
170
00:07:12,723 --> 00:07:14,393
Does this mean
you'll finally
take a shower?
171
00:07:14,394 --> 00:07:16,024
Why would I do that?
172
00:07:16,016 --> 00:07:17,646
This is workin'.
173
00:07:20,981 --> 00:07:23,691
I cannot believe Xander
and Lou are mad at me.
174
00:07:23,694 --> 00:07:26,164
Can you believe he said
I have a jealousy problem?
175
00:07:26,156 --> 00:07:29,616
Well, there was that time
you went into a rage over
176
00:07:29,620 --> 00:07:31,330
that girl from Salmon Cabin.
177
00:07:31,331 --> 00:07:33,201
Her hands were
all over Xander.
178
00:07:33,203 --> 00:07:36,213
She was six.
He was giving her
a piggy back ride.
179
00:07:36,206 --> 00:07:38,166
Oh, that little vixen
knew what she was doing.
180
00:07:39,540 --> 00:07:40,790
Okay, I hear it now.
181
00:07:46,547 --> 00:07:47,847
Mmm...
182
00:07:47,848 --> 00:07:50,798
Griff could make gutting
a fish look good.
183
00:07:50,801 --> 00:07:52,511
Speaking of looking good,
184
00:07:52,513 --> 00:07:55,023
I'm going to look
really good on Griff's
arm at the dance.
185
00:07:55,015 --> 00:07:57,645
(SCOFFS) Please,
you don't have a chance.
186
00:07:57,648 --> 00:08:00,478
I've been smooth-talking boys
since you were in diapers.
187
00:08:01,061 --> 00:08:02,731
What's up, ladies?
188
00:08:02,733 --> 00:08:04,103
(GIGGLING)
189
00:08:07,988 --> 00:08:09,818
Real smooth, giggles.
190
00:08:09,820 --> 00:08:11,950
So, I hear you've both
been fighting over
191
00:08:11,952 --> 00:08:14,072
who's going to get to dance
with a certain special guy.
192
00:08:14,074 --> 00:08:15,884
Oh, this guy's special,
all right.
193
00:08:15,876 --> 00:08:17,876
He must be
a carbon sample,
194
00:08:17,878 --> 00:08:20,748
because I really want
to "date" him.
195
00:08:20,751 --> 00:08:21,791
(LAUGHING NERVOUSLY)
196
00:08:27,007 --> 00:08:28,927
Ah, science jokes.
197
00:08:28,929 --> 00:08:31,929
Helping girls get guys
since never.
198
00:08:39,019 --> 00:08:40,809
Hey, Xander.
199
00:08:40,811 --> 00:08:42,641
I need to talk to you
about something important.
200
00:08:42,643 --> 00:08:44,023
(SIGHS) Good.
201
00:08:44,024 --> 00:08:45,034
I think we need
to talk, too.
202
00:08:47,447 --> 00:08:48,857
So...
203
00:08:51,031 --> 00:08:52,991
Which pair of shoes
should I wear to the dance?
204
00:08:52,993 --> 00:08:55,213
These will match
what you'll be wearing,
205
00:08:55,205 --> 00:08:56,915
but these are
super expensive,
206
00:08:56,917 --> 00:08:59,207
and will make all
the other girls super sad
they're not wearing them.
207
00:08:59,209 --> 00:09:00,789
Which is what good shoes
are supposed to do.
208
00:09:02,252 --> 00:09:04,762
You came here to talk
to me about shoes?
209
00:09:04,755 --> 00:09:07,965
Yes. I said it was important.
210
00:09:07,968 --> 00:09:11,048
Wait, you don't want to
talk about how you blew up
at me and Lou?
211
00:09:11,051 --> 00:09:12,221
Not really.
212
00:09:13,974 --> 00:09:15,314
It stresses me out.
213
00:09:15,305 --> 00:09:17,095
And stress gives me pimples.
214
00:09:17,097 --> 00:09:18,807
And I'm not going
to the dance with
pimples, duh.
215
00:09:18,809 --> 00:09:20,769
So, let's just put it
behind us.
216
00:09:20,771 --> 00:09:22,101
No!
217
00:09:22,102 --> 00:09:24,562
No! Look, Emma,
your jealousy is bad enough,
218
00:09:24,564 --> 00:09:28,034
but you accused me
of cheating on you
with our best friend.
219
00:09:28,028 --> 00:09:29,858
I don't know
if I can ever get over that.
220
00:09:31,652 --> 00:09:32,902
I don't want
to nitpick,
221
00:09:32,903 --> 00:09:36,203
but that is the exact opposite
of "putting it behind us."
222
00:09:37,908 --> 00:09:38,958
You know what, Emma?
223
00:09:38,959 --> 00:09:41,119
You wear whatever shoes
you want to the dance,
224
00:09:41,121 --> 00:09:42,831
because I'm not going
with you.
225
00:09:49,259 --> 00:09:52,839
Well, now I'm going to
be as sad as the girls
not wearing my shoes.
226
00:09:59,930 --> 00:10:02,100
Oh, yeah!
227
00:10:02,102 --> 00:10:04,732
Welcome to
the Kikiwaka Dance!
228
00:10:04,725 --> 00:10:09,395
I am DJ Rockin' Ravi Ross,
the Record Rhombus.
229
00:10:09,399 --> 00:10:12,279
And next to me
is my sister from
another mister,
230
00:10:12,282 --> 00:10:13,652
Sleazy E.
231
00:10:13,654 --> 00:10:16,664
Sleazy, tell them
how you feel.
232
00:10:16,657 --> 00:10:20,117
Life is an empty void
of infinite nothingness.
233
00:10:20,120 --> 00:10:23,240
You said it, girl!
234
00:10:23,243 --> 00:10:26,513
Now for some tasty jams,
so you may dance and prance,
235
00:10:26,506 --> 00:10:28,456
pop and a'lock!
236
00:10:28,458 --> 00:10:30,048
Oh, yeah!
237
00:10:30,050 --> 00:10:32,090
(DANCE MUSIC PLAYING)
238
00:10:35,305 --> 00:10:37,515
So, what do ya think?
239
00:10:37,517 --> 00:10:39,057
Looking good, J-Dog.
240
00:10:39,059 --> 00:10:41,429
(GAGS) But smelling nasty.
241
00:10:41,431 --> 00:10:45,031
Uh, you reek like
paint thinner and hotdogs.
242
00:10:45,025 --> 00:10:47,855
The paint thinner smell
is my new hair product.
243
00:10:47,858 --> 00:10:50,938
The hotdog is just
my natural musk.
244
00:10:50,941 --> 00:10:53,401
Look, you want to knock
them dead with your charm,
245
00:10:53,403 --> 00:10:54,873
not your smell.
246
00:10:54,865 --> 00:10:56,985
I mean, at least get rid
of the hair stank.
247
00:10:56,987 --> 00:10:59,117
Okay, I'll wash it out.
248
00:10:59,119 --> 00:11:01,869
If they ask,
tell them I had diarrhea.
249
00:11:04,544 --> 00:11:06,554
And he has two girls
after him?
250
00:11:07,247 --> 00:11:08,957
Hey, Griff.
251
00:11:08,959 --> 00:11:11,549
Well, you two sure
look great.
252
00:11:11,551 --> 00:11:14,501
No scratch marks,
no eyes gouged out...
253
00:11:15,635 --> 00:11:17,095
Thanks, Griff.
254
00:11:17,097 --> 00:11:19,967
You give the most
unique compliments.
255
00:11:19,970 --> 00:11:22,470
So which lucky girl
is it going to be?
256
00:11:22,472 --> 00:11:24,862
You want to dance
with me, not her.
257
00:11:24,855 --> 00:11:27,105
She slobbers at night.
258
00:11:27,107 --> 00:11:29,727
(SCOFFS) Only because
of my headgear.
259
00:11:29,730 --> 00:11:32,900
Which I should've
kept to myself.
260
00:11:32,903 --> 00:11:36,163
Wait, you two want to
dance with me?
261
00:11:37,197 --> 00:11:38,697
But what about Jorge?
262
00:11:38,698 --> 00:11:41,818
You want to ask
Jorge to dance?
263
00:11:41,822 --> 00:11:44,452
Okay, this just took
an unexpected turn.
264
00:11:45,455 --> 00:11:47,455
No, I mean,
265
00:11:47,457 --> 00:11:50,957
you're both fighting over
who gets to dance
with Jorge, right?
266
00:11:51,711 --> 00:11:53,291
(BOTH LAUGHING)
267
00:11:54,214 --> 00:11:55,514
I'm serious.
268
00:11:55,505 --> 00:11:57,545
He overheard you two talking
about how much you liked him.
269
00:11:58,799 --> 00:12:00,179
BOTH: Uh-oh.
270
00:12:01,551 --> 00:12:03,681
Well, hello, ladies.
271
00:12:03,683 --> 00:12:06,113
Thanks for keeping them
warm for me.
272
00:12:06,106 --> 00:12:08,016
Jorge, I need to
tell you something.
273
00:12:08,018 --> 00:12:10,148
Not now, brah.
274
00:12:10,150 --> 00:12:12,150
Me and my honeys are
about to sizzle on
the dance floor.
275
00:12:12,152 --> 00:12:12,982
(IMITATES SIZZLING)
276
00:12:14,194 --> 00:12:16,824
Jorge, I'm really sorry,
277
00:12:16,817 --> 00:12:19,157
but you're not the one
we wanted to dance with.
278
00:12:19,159 --> 00:12:22,159
That's right I'm not the one
you wanted to dance with.
279
00:12:22,162 --> 00:12:24,362
(CHUCKLES) Wait...
Wait, what?
280
00:12:25,916 --> 00:12:28,496
It was a big
misunderstanding.
281
00:12:28,498 --> 00:12:31,168
We wanted Griff
to ask us to dance.
282
00:12:32,963 --> 00:12:34,133
Oh.
283
00:12:34,714 --> 00:12:36,014
Jorge...
284
00:12:37,137 --> 00:12:38,257
You okay?
285
00:12:39,139 --> 00:12:41,719
Yeah, bro, I'm great.
286
00:12:41,721 --> 00:12:44,471
I just, uh, need to
be somewhere else.
287
00:12:48,058 --> 00:12:49,438
Oh, wow.
288
00:12:49,439 --> 00:12:51,099
I feel terrible.
289
00:12:51,101 --> 00:12:52,311
Me too.
290
00:12:53,063 --> 00:12:54,103
Wanna dance?
291
00:12:56,196 --> 00:12:58,196
You know,
to soothe the pain.
292
00:13:00,320 --> 00:13:02,030
Women.
293
00:13:02,032 --> 00:13:04,112
They're jealous,
294
00:13:04,114 --> 00:13:07,334
and they'll turn on you
like a jar of mayonnaise
left out in the hot sun.
295
00:13:07,327 --> 00:13:10,077
So stay single,
and stick to mustard.
296
00:13:14,084 --> 00:13:16,724
What did you do,
tell them about that time
you saw Gladys in a bikini?
297
00:13:18,218 --> 00:13:20,258
Wow, Lou.
You look awesome.
298
00:13:20,260 --> 00:13:22,130
(LAUGHS) Thanks.
299
00:13:22,132 --> 00:13:23,842
Last time I wore this
was to Bessie and Clem's
wedding.
300
00:13:23,844 --> 00:13:25,024
Oh, your friends
got married?
301
00:13:25,015 --> 00:13:27,055
No, my cows.
302
00:13:27,057 --> 00:13:28,347
I was the milk maid
of honor.
303
00:13:29,689 --> 00:13:31,639
So, how are you holding up?
304
00:13:31,641 --> 00:13:33,891
Uh, not great.
305
00:13:33,894 --> 00:13:35,994
It just feels so weird
that I'm not here with Emma.
306
00:13:35,986 --> 00:13:38,026
I know. The three of
us should be out on
the dance floor,
307
00:13:38,028 --> 00:13:40,068
shaking our tushies.
308
00:13:40,070 --> 00:13:41,860
Well, we're here,
and we're dressed up.
309
00:13:41,862 --> 00:13:43,112
So wanna dance?
310
00:13:43,113 --> 00:13:44,243
Why not?
311
00:13:45,906 --> 00:13:47,906
(SLOW MUSIC PLAYING)
312
00:13:53,213 --> 00:13:55,133
Can you believe Emma
thought we were into
each other?
313
00:13:55,125 --> 00:13:57,375
I know, right?
It's totally crazy.
314
00:13:57,377 --> 00:13:59,587
I mean, sure, we have, like,
everything in common.
315
00:13:59,589 --> 00:14:01,259
Exactly.
316
00:14:01,261 --> 00:14:03,881
I'm basically you
without mascara.
317
00:14:03,884 --> 00:14:05,854
Can you imagine
if we got married?
318
00:14:05,845 --> 00:14:07,305
(BOTH CHUCKLING)
319
00:14:07,307 --> 00:14:09,887
Our kid would
be an amazing musician
and a great farm hand.
320
00:14:09,890 --> 00:14:11,310
Yeah, she could
play the guitar,
321
00:14:11,311 --> 00:14:13,271
then lasso a cow
with her guitar string.
322
00:14:13,273 --> 00:14:15,153
I think that would slice
the cow's head off.
323
00:14:15,145 --> 00:14:16,315
Yes.
324
00:14:16,316 --> 00:14:18,936
Yes, it would.
325
00:14:18,939 --> 00:14:21,149
But lucky for the cow,
none of that is ever
gonna happen,
326
00:14:21,151 --> 00:14:22,571
because we're just friends.
327
00:14:22,572 --> 00:14:24,282
Yeah, best friends.
328
00:14:24,284 --> 00:14:25,494
Nothing more.
329
00:14:28,989 --> 00:14:31,249
Why are you looking
at me that way?
330
00:14:31,251 --> 00:14:32,871
Why are you looking
at me that way?
331
00:14:35,205 --> 00:14:38,205
OMG, look at
the two of them.
332
00:14:38,208 --> 00:14:40,168
Now they really are
into each other.
333
00:14:40,170 --> 00:14:43,300
You know, if you had not been
so paranoid and jealous
334
00:14:43,303 --> 00:14:45,353
that Lou and Xander
were together before,
335
00:14:45,345 --> 00:14:47,055
they would not be
together now.
336
00:14:47,057 --> 00:14:49,217
(CHUCKLES)
How amusingly ironic.
337
00:14:59,189 --> 00:15:00,399
Head sauce?
338
00:15:06,236 --> 00:15:09,236
Okay, on the count of three,
we stop staring at each other.
339
00:15:09,239 --> 00:15:10,949
Deal?
Deal.
340
00:15:10,951 --> 00:15:12,911
BOTH: One, two, three.
341
00:15:21,962 --> 00:15:24,882
Okay, that was weird.
(LAUGHING)
342
00:15:24,884 --> 00:15:27,264
Yeah, I think I have
more chemistry
with my pet pig.
343
00:15:27,257 --> 00:15:28,807
I think
I should be insulted.
344
00:15:28,808 --> 00:15:31,098
Don't be. He's the
George Clooney of pigs.
345
00:15:31,101 --> 00:15:32,351
Who decides that?
346
00:15:32,352 --> 00:15:34,222
A bunch of really
creepy farmers.
347
00:15:37,897 --> 00:15:39,317
Hey, J-Dog.
348
00:15:39,819 --> 00:15:41,359
You okay?
349
00:15:41,361 --> 00:15:43,401
I can't believe
I was so stupid.
350
00:15:43,403 --> 00:15:46,453
Of course, Zuri and Tiffany
wanted to dance with you.
351
00:15:46,446 --> 00:15:48,906
You're the exciting bad boy.
352
00:15:48,908 --> 00:15:50,908
I guess I'm just not cool.
353
00:15:50,910 --> 00:15:52,330
Are you kidding me?
354
00:15:52,332 --> 00:15:54,872
You're one of
the coolest guys
I've ever met.
355
00:15:54,874 --> 00:15:56,424
Really?
356
00:15:56,416 --> 00:15:58,336
How am I cool?
357
00:15:58,338 --> 00:16:00,338
(INHALING SHARPLY)
I was afraid you
were going to ask that.
358
00:16:01,381 --> 00:16:03,381
Give me a second.
359
00:16:03,383 --> 00:16:05,263
Oh, I got it.
360
00:16:06,586 --> 00:16:09,256
You're funny, and nice.
361
00:16:10,140 --> 00:16:12,430
And you got great hair.
362
00:16:12,432 --> 00:16:13,932
Well, that's true.
363
00:16:13,933 --> 00:16:14,973
What else?
364
00:16:16,936 --> 00:16:18,016
Look...
365
00:16:19,559 --> 00:16:23,479
My point is,
you're a great guy,
366
00:16:23,483 --> 00:16:27,033
and if those girls don't see
that, it's their loss.
367
00:16:27,027 --> 00:16:28,607
You really think so?
368
00:16:28,608 --> 00:16:31,158
Absolutely, man.
369
00:16:31,161 --> 00:16:34,071
And there are a lot of
other cute girls out there,
370
00:16:34,074 --> 00:16:35,624
so go dance with them.
371
00:16:35,615 --> 00:16:38,075
But I embarrassed myself.
372
00:16:38,078 --> 00:16:39,538
Who cares?
373
00:16:39,539 --> 00:16:41,579
Everyone embarrasses
themselves.
374
00:16:41,581 --> 00:16:42,881
Have you met Ravi?
375
00:16:44,384 --> 00:16:47,344
So just go have fun
and be yourself.
376
00:16:47,337 --> 00:16:49,467
So I can go put
my hair gel back in?
377
00:16:49,469 --> 00:16:51,129
No! Throw that away.
378
00:16:51,131 --> 00:16:52,391
Better yet, bury it.
379
00:16:56,476 --> 00:16:58,396
Hey, Emma.
380
00:16:58,398 --> 00:17:00,228
How're you doing?
381
00:17:00,230 --> 00:17:02,770
Ravi, you were
totally right.
382
00:17:02,772 --> 00:17:04,522
I get that a lot.
383
00:17:04,524 --> 00:17:06,324
What was I right about,
specifically?
384
00:17:07,527 --> 00:17:09,237
That I'm a jealous person.
385
00:17:09,239 --> 00:17:11,359
And I don't want to be
that way anymore.
386
00:17:11,361 --> 00:17:15,331
It's caused me to ruin
the two most important
relationships in my life.
387
00:17:15,325 --> 00:17:17,915
So, now I know
I am number three, tops.
388
00:17:19,579 --> 00:17:21,329
Emma...
389
00:17:21,331 --> 00:17:24,211
You know what you need to
do to make things better.
390
00:17:24,214 --> 00:17:27,434
Well, usually a total body
seaweed wrap does the trick,
391
00:17:27,427 --> 00:17:29,337
but there isn't
a decent spa for miles.
392
00:17:30,840 --> 00:17:32,470
No! (CHUCKLES)
393
00:17:32,472 --> 00:17:35,562
I meant Lou and Xander
are your best friends.
394
00:17:35,555 --> 00:17:37,725
If you want to prove
that you have changed,
395
00:17:37,727 --> 00:17:40,477
put your own feelings aside
and be supportive of them.
396
00:17:41,481 --> 00:17:43,521
You're right, Ravi.
397
00:17:43,523 --> 00:17:45,533
And I'm sorry
for pouring cocktail
sauce on you.
398
00:17:45,525 --> 00:17:48,275
Oh, no problem,
the horseradish keeps
away the mosquitos.
399
00:17:51,491 --> 00:17:53,401
Guys, I need
to talk to you.
400
00:17:53,403 --> 00:17:55,663
Look, Emma...
Please, let me finish.
401
00:17:55,655 --> 00:17:58,575
I'm sorry I was so jealous
and didn't trust you two.
402
00:17:58,578 --> 00:18:00,828
You guys are my best friends,
and you didn't deserve that.
403
00:18:00,830 --> 00:18:02,500
Emma...
Let me finish.
404
00:18:02,502 --> 00:18:04,702
I completely understand
if you don't forgive me.
405
00:18:04,704 --> 00:18:08,094
But that's what
we wanted to talk...
Let me finish!
406
00:18:08,087 --> 00:18:10,797
I saw the way you were
looking at each other
while you were dancing,
407
00:18:10,800 --> 00:18:14,510
and one day, I think
you'll make a great couple.
408
00:18:14,514 --> 00:18:16,484
Emma...
Let me finish!
409
00:18:17,427 --> 00:18:18,927
Okay, I'm finished.
410
00:18:20,600 --> 00:18:22,720
Xander and I
are just friends.
411
00:18:22,722 --> 00:18:24,142
Best friends.
412
00:18:24,144 --> 00:18:25,864
Always have been,
always will be.
413
00:18:25,855 --> 00:18:27,525
But that's all we are.
414
00:18:27,527 --> 00:18:28,687
Oh, thank goodness.
415
00:18:28,688 --> 00:18:30,988
So we're all good?
416
00:18:30,990 --> 00:18:33,320
Of course!
Bring it in, bestie.
417
00:18:37,577 --> 00:18:39,827
So, Emma?
418
00:18:39,829 --> 00:18:41,659
Would you like to go
to the dance with me?
419
00:18:41,661 --> 00:18:44,201
I can pick you up,
like, right now.
420
00:18:45,205 --> 00:18:46,375
I'd love to.
421
00:18:52,051 --> 00:18:55,311
Xander, do you
really forgive me?
422
00:18:57,427 --> 00:18:59,017
Does this answer
your question?
423
00:19:04,934 --> 00:19:06,614
I don't know.
424
00:19:06,606 --> 00:19:08,186
Maybe you better
answer it again.
425
00:19:10,190 --> 00:19:12,320
Hey, want to dance,
Record Rhomboid?
426
00:19:12,322 --> 00:19:14,862
Oh, uh... Actually,
I go by Rhombus,
427
00:19:14,864 --> 00:19:17,664
which is technically
different from
a rhomboid in that...
428
00:19:17,657 --> 00:19:19,907
Do you want to
dance or not, nerd?
429
00:19:19,909 --> 00:19:21,449
Let us boogie.
(CHUCKLES)
430
00:19:26,916 --> 00:19:30,376
Yo, DJ Griffindor
in the house!
431
00:19:30,380 --> 00:19:31,500
(ALL CHEERING)
432
00:19:34,924 --> 00:19:38,144
I want to welcome to
the floor the dopest guy
in the camp.
433
00:19:38,137 --> 00:19:41,297
Give it up for J-Dog!
434
00:19:41,301 --> 00:19:42,891
(DANCE MUSIC PLAYING)
435
00:20:12,462 --> 00:20:13,542
(ALL CHEERING)
436
00:20:15,255 --> 00:20:18,175
Wow, Jorge can
actually dance.
437
00:20:18,177 --> 00:20:21,137
Which is amazing,
because he can barely walk.
438
00:20:23,513 --> 00:20:27,353
Hey, those girls are
playing in our toy box.
439
00:20:28,648 --> 00:20:29,898
Beat it, ladies.
440
00:20:29,899 --> 00:20:31,899
Yeah, we got dibs
on the curls.
441
00:20:41,281 --> 00:20:44,241
You know, Ravi,
you did a great job
organizing the dance.
442
00:20:44,243 --> 00:20:46,793
Thank you, but I cannot
take all the credit.
443
00:20:46,786 --> 00:20:48,576
Emma helped with...
444
00:20:48,578 --> 00:20:50,708
I mean, she did hang the...
445
00:20:50,710 --> 00:20:53,540
Okay, I will take
all the credit.
446
00:20:53,543 --> 00:20:55,683
Ravi, I'm really sorry
I let you down.
447
00:20:55,675 --> 00:20:57,675
But I can help now.
448
00:20:57,677 --> 00:20:59,257
Thank you
for offering, Emma.
449
00:20:59,258 --> 00:21:00,678
Could you pick up
the garbage?
450
00:21:00,680 --> 00:21:03,180
Ew, no, gross!
451
00:21:03,182 --> 00:21:05,982
By help out,
I meant give the party
four stars online.
452
00:21:05,975 --> 00:21:07,805
(SIGHS) Par for the course.
453
00:21:10,690 --> 00:21:13,770
Xander, I want you to know
that from now on,
454
00:21:13,773 --> 00:21:16,703
I promise I will not be
a jealous girlfriend.
455
00:21:16,696 --> 00:21:18,566
That's awesome, Emma.
Thank you.
456
00:21:21,110 --> 00:21:22,400
Hey!
457
00:21:22,402 --> 00:21:23,612
You eye my man again,
458
00:21:23,613 --> 00:21:24,703
and the last thing
you'll be looking at
459
00:21:24,704 --> 00:21:26,544
is the bottom of
a shallow grave!
460
00:21:27,957 --> 00:21:31,117
(SIGHS) Not jealous,
starting now.
32934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.