All language subtitles for Bill.and.Ted.Face.the.Music.2020.WEBRip.x264-ION10.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,323 --> 00:00:35,292 Ready, B? 2 00:00:35,359 --> 00:00:37,128 Ready, T. 3 00:00:37,194 --> 00:00:38,662 Okay. 4 00:00:38,728 --> 00:00:41,631 This is the story of our most excellent dads. 5 00:00:41,698 --> 00:00:45,102 I'm Bill S. Preston, Esquire. 6 00:00:45,168 --> 00:00:47,704 And I'm Ted "Theodore" Logan. 7 00:00:48,604 --> 00:00:51,507 And we're Wyld Stallyns! 8 00:00:51,575 --> 00:00:54,412 This was probably the first time you saw 'em. 9 00:00:55,279 --> 00:00:57,347 Let's rock! 10 00:00:58,414 --> 00:01:01,384 And this was probably the last. 11 00:01:01,451 --> 00:01:03,386 Not long before we were born, 12 00:01:03,453 --> 00:01:05,088 they were told they were gonna write a song 13 00:01:05,156 --> 00:01:08,392 that was gonna unite the entire world. 14 00:01:08,459 --> 00:01:09,692 Which they thought they had done 15 00:01:09,760 --> 00:01:11,195 with their hit single... 16 00:01:11,260 --> 00:01:13,496 Those Who Rock. 17 00:01:13,563 --> 00:01:16,332 Not only did it not unite the world, 18 00:01:17,468 --> 00:01:19,370 but the band fell apart. 19 00:01:19,436 --> 00:01:24,008 And our dads, alone now, were trying harder and harder. 20 00:01:24,075 --> 00:01:26,844 But the problem was, the harder Dads tried... 21 00:01:26,909 --> 00:01:28,311 The less interested 22 00:01:28,378 --> 00:01:30,713 people seemed to be in their music. 23 00:01:30,781 --> 00:01:34,418 Not only was it wearing on them and on the family... 24 00:01:34,484 --> 00:01:36,052 But the universe they were told 25 00:01:36,120 --> 00:01:37,822 they were gonna bring together... 26 00:01:37,888 --> 00:01:40,057 Was actually starting to unravel. 27 00:01:40,123 --> 00:01:43,227 Yeah, time was folding in on itself. 28 00:01:43,927 --> 00:01:45,295 It was bad. 29 00:01:45,361 --> 00:01:46,396 What, what? 30 00:01:46,462 --> 00:01:47,563 Totally, dude. 31 00:01:47,631 --> 00:01:48,765 Make some noise! 32 00:01:51,402 --> 00:01:56,106 Anyways, this is how we got to where we are now. 33 00:02:00,745 --> 00:02:02,746 Hello, friends and loved ones. 34 00:02:02,813 --> 00:02:04,781 Let us welcome you, one and all 35 00:02:04,847 --> 00:02:07,951 to this most joyous of occasions! 36 00:02:12,288 --> 00:02:14,890 Ted and I have known Missy in different capacities 37 00:02:14,957 --> 00:02:16,860 for many decades. 38 00:02:16,926 --> 00:02:19,695 First, she was our babysitter when we were ten. 39 00:02:19,763 --> 00:02:21,865 Then we both invited her to the prom 40 00:02:21,931 --> 00:02:23,966 when she was a senior and we were freshmen. 41 00:02:24,033 --> 00:02:25,269 Yeah! 42 00:02:25,335 --> 00:02:27,671 Two years later, she married my dad 43 00:02:27,736 --> 00:02:29,606 and Missy became Mom. 44 00:02:29,673 --> 00:02:33,376 After divorcing Bill's dad, she married my dad 45 00:02:33,443 --> 00:02:35,145 and became my mom. 46 00:02:35,211 --> 00:02:36,478 Yeah. 47 00:02:36,545 --> 00:02:38,414 And now she's marrying Ted's little brother, 48 00:02:38,480 --> 00:02:40,483 Officer Deacon Logan. 49 00:02:44,455 --> 00:02:45,956 Yeah. 50 00:02:46,522 --> 00:02:48,359 Missy, Bill and I, 51 00:02:48,425 --> 00:02:50,961 along with my beautiful wife, Elizabeth, 52 00:02:51,027 --> 00:02:52,661 and our daughter, Billie... 53 00:02:52,729 --> 00:02:57,434 And my beautiful wife, Joanna, and our daughter, Thea, 54 00:02:57,501 --> 00:02:59,536 all wanna welcome you back... 55 00:02:59,602 --> 00:03:01,472 With open arms. 56 00:03:04,441 --> 00:03:05,908 This happy event would seem to make 57 00:03:05,975 --> 00:03:07,677 Deacon his own father-in-law 58 00:03:07,743 --> 00:03:09,180 and Ted his own uncle. 59 00:03:09,246 --> 00:03:12,983 Not to mention making my dad his own son. 60 00:03:14,616 --> 00:03:16,119 And with that beautiful thought in mind, 61 00:03:16,186 --> 00:03:17,754 for your first dance, 62 00:03:17,820 --> 00:03:20,824 we wish to present you with a matrimonial offering. 63 00:03:20,890 --> 00:03:22,691 A sneak peek at the world premiere 64 00:03:22,758 --> 00:03:24,460 of our newest sonic creation. 65 00:03:24,527 --> 00:03:26,162 We're not sure if this is going to be 66 00:03:26,229 --> 00:03:28,131 the song that unites the world. 67 00:03:28,198 --> 00:03:29,599 We're pretty sure it might. 68 00:03:29,665 --> 00:03:32,468 - At least we hope. - Yeah. 69 00:03:38,908 --> 00:03:43,146 Sure to be another real doozy from the Wyld Stallyns. 70 00:03:43,212 --> 00:03:44,513 Check one, two. 71 00:03:44,580 --> 00:03:46,649 Let's dance, Freaky Deaky. 72 00:03:50,820 --> 00:03:52,288 You got it, Kissy Missy. 73 00:03:52,354 --> 00:03:54,657 Oh, shh. Your dad used to call me that. 74 00:03:54,724 --> 00:03:56,192 Totally aware of that, babe. 75 00:03:56,258 --> 00:03:58,961 Please enjoy the first three movements of... 76 00:03:59,028 --> 00:04:01,497 That Which Binds Us Through Time... 77 00:04:01,564 --> 00:04:06,736 The Chemical, Physical, and Biological Nature of Love... 78 00:04:06,802 --> 00:04:11,307 An Exploration of the Meaning of Meaning. 79 00:04:11,375 --> 00:04:13,509 Part One. 80 00:04:17,781 --> 00:04:20,750 - Ready, Bill? - Ready, Ted. 81 00:04:20,817 --> 00:04:22,084 - One. - Two. 82 00:04:22,151 --> 00:04:24,254 One, two, three, four. 83 00:05:22,178 --> 00:05:24,347 Dad, I've told you a thousand times, 84 00:05:24,415 --> 00:05:26,617 Bill and I have to keep going till... 85 00:05:26,682 --> 00:05:29,519 Yeah, yeah, yeah. Till your music unites the world. 86 00:05:29,586 --> 00:05:32,422 Chief Logan, the people in the future told us... 87 00:05:32,488 --> 00:05:33,789 Bill, Bill, Bill, you didn't time-travel. 88 00:05:33,857 --> 00:05:35,259 We did. 89 00:05:35,324 --> 00:05:36,894 Your wives aren't from medieval England. 90 00:05:36,959 --> 00:05:38,361 They are. 91 00:05:38,427 --> 00:05:39,362 And you didn't go to Heaven and Hell. 92 00:05:39,428 --> 00:05:40,396 We did! 93 00:05:40,463 --> 00:05:41,497 - You didn't! - We did! 94 00:05:41,564 --> 00:05:42,764 And you know why? 95 00:05:42,831 --> 00:05:46,336 Because it's impossible. 96 00:05:46,401 --> 00:05:48,971 Here's a real idea for you two. 97 00:05:49,038 --> 00:05:50,473 Here it comes, dude. 98 00:05:50,540 --> 00:05:52,309 Get real jobs. 99 00:05:52,375 --> 00:05:55,111 Be role models to your daughters. 100 00:05:55,177 --> 00:05:56,945 Oh, never mind. 101 00:05:57,012 --> 00:05:58,180 You are. 102 00:05:58,247 --> 00:06:00,149 They're 24, they live at home 103 00:06:00,216 --> 00:06:01,984 and they're unemployed. 104 00:06:02,052 --> 00:06:03,754 You remember when you used to call them 105 00:06:03,821 --> 00:06:05,055 "Little Bill," "Little Ted"? 106 00:06:05,120 --> 00:06:06,789 We thought it was cute, Gramps. 107 00:06:06,855 --> 00:06:08,190 Hey. 108 00:06:08,257 --> 00:06:10,159 Yeah. Well, it turned out to be a curse. 109 00:06:10,226 --> 00:06:13,362 All I ever see them do is sit around, listen to music. 110 00:06:13,430 --> 00:06:14,930 That is our primary activity, 111 00:06:14,997 --> 00:06:16,432 - definitely. - Yeah. 112 00:06:16,500 --> 00:06:17,567 You guys okay? 113 00:06:17,634 --> 00:06:19,169 Joanna, Elizabeth, 114 00:06:19,235 --> 00:06:20,870 how do you feel about being 115 00:06:20,937 --> 00:06:22,872 the only adults in your families? 116 00:06:22,939 --> 00:06:26,910 The only ones with actual jobs? 117 00:06:26,976 --> 00:06:28,411 Let's pack up. 118 00:06:28,478 --> 00:06:30,579 - Don't listen to him. - Ouch. 119 00:06:31,447 --> 00:06:33,348 I really appreciate you doing this. 120 00:06:33,415 --> 00:06:34,783 I know it wasn't your choice. 121 00:06:34,850 --> 00:06:36,286 Of course, Jo. 122 00:06:36,353 --> 00:06:37,920 I really want this to work for both of us. 123 00:06:37,987 --> 00:06:39,422 Yeah. 124 00:06:39,488 --> 00:06:41,057 Oh, hey. 125 00:06:41,124 --> 00:06:42,492 How's it goin', dude? 126 00:06:42,559 --> 00:06:43,594 Good, dude. 127 00:06:43,660 --> 00:06:44,795 - Hi! - Hey, Jo. 128 00:06:44,862 --> 00:06:46,129 Oh, no, no. 129 00:06:46,196 --> 00:06:47,797 I'm sorry, is this the right day? 130 00:06:47,863 --> 00:06:49,599 Yeah, totally. 131 00:06:49,665 --> 00:06:52,735 So, do you understand why this situation 132 00:06:52,802 --> 00:06:56,173 might seem at all strange to your wives? 133 00:06:56,240 --> 00:06:58,742 No. Not at all. Why? 134 00:06:58,809 --> 00:07:02,445 Well, when your wives suggested couples therapy, 135 00:07:02,512 --> 00:07:05,482 do you think that this is what they had in mind? 136 00:07:05,548 --> 00:07:06,782 Well, definitely. 137 00:07:06,850 --> 00:07:09,052 I mean, we're a couple of couples, right? 138 00:07:09,119 --> 00:07:10,520 - That is true. - Yeah. 139 00:07:10,586 --> 00:07:13,689 But usually, with couples therapy, 140 00:07:13,755 --> 00:07:14,957 it just means one couple. 141 00:07:15,024 --> 00:07:16,125 That makes sense. 142 00:07:16,192 --> 00:07:17,627 Yeah. 143 00:07:17,694 --> 00:07:19,194 Well, but, you know, we're here, 144 00:07:19,262 --> 00:07:20,697 so let's work with that. 145 00:07:20,764 --> 00:07:21,898 - Yes? - Yeah. 146 00:07:21,964 --> 00:07:23,532 Okay, great. 147 00:07:23,600 --> 00:07:24,600 Um... 148 00:07:24,668 --> 00:07:26,903 Ted, is there something you feel 149 00:07:26,970 --> 00:07:28,805 your wife needs to hear from you? 150 00:07:28,872 --> 00:07:31,074 Yeah. Totally. 151 00:07:32,742 --> 00:07:34,811 We love you guys. 152 00:07:34,877 --> 00:07:37,546 Ah, that is good, dude. 153 00:07:38,081 --> 00:07:39,415 In a way, yes. 154 00:07:39,482 --> 00:07:42,119 I mean, it is great to feel loved. 155 00:07:42,185 --> 00:07:44,454 But do you understand 156 00:07:44,521 --> 00:07:47,390 how that might sound strange to your wives? 157 00:07:47,456 --> 00:07:49,293 I'll shoot this at Bill. 158 00:07:50,026 --> 00:07:51,026 No. 159 00:07:51,093 --> 00:07:52,295 I mean, we love 'em. 160 00:07:52,362 --> 00:07:54,164 Oh. "We love them." 161 00:07:54,230 --> 00:07:55,932 - Yeah. - Yeah. We do. 162 00:07:55,997 --> 00:07:58,300 Okay. It's the "we" part. 163 00:07:58,367 --> 00:08:01,404 Um... Ted, can you say the same thing, 164 00:08:01,471 --> 00:08:05,274 but instead of "we," say "I" in the sentence. 165 00:08:05,341 --> 00:08:07,877 - Oh. Yeah. - Okay. 166 00:08:07,944 --> 00:08:09,446 Of course. 167 00:08:09,512 --> 00:08:10,447 Okay. 168 00:08:10,512 --> 00:08:11,981 - Elizabeth? - Yes. 169 00:08:12,048 --> 00:08:15,185 I and Bill love you and Joanna. 170 00:08:15,252 --> 00:08:16,552 Okay. 171 00:08:16,619 --> 00:08:18,222 Dude, with all due respect, 172 00:08:18,288 --> 00:08:19,523 I don't think you're quite getting this. 173 00:08:19,589 --> 00:08:20,923 Go for it, dude. 174 00:08:20,990 --> 00:08:21,990 Okay. 175 00:08:22,057 --> 00:08:23,259 I'm gonna do one. 176 00:08:23,326 --> 00:08:25,195 Yes, go for it, dude. 177 00:08:25,261 --> 00:08:26,897 - Great. - Okay. 178 00:08:30,466 --> 00:08:32,101 - Joanna? - Mmm-hmm? 179 00:08:32,168 --> 00:08:35,038 From the very, very bottom of I 180 00:08:35,105 --> 00:08:37,440 and Ted's hearts, 181 00:08:37,506 --> 00:08:43,211 I and Ted totally love and worship you 182 00:08:43,278 --> 00:08:44,914 and Elizabeth. 183 00:08:46,716 --> 00:08:47,783 Perfect, dude. 184 00:08:47,850 --> 00:08:49,753 Ah, awesome, dude, thanks. 185 00:08:50,854 --> 00:08:56,360 Joanna, would you or Elizabeth like to respond to that? 186 00:08:57,360 --> 00:08:58,861 Oh, well... 187 00:08:58,928 --> 00:09:00,196 Would you... 188 00:09:00,263 --> 00:09:04,066 Well, it has been tough for us. 189 00:09:04,133 --> 00:09:05,536 At home. 190 00:09:05,601 --> 00:09:07,803 You know, it's been so hard watching you 191 00:09:07,870 --> 00:09:11,674 beat your heads against the wall for 25 years 192 00:09:11,740 --> 00:09:13,744 and I'm not sure how much longer 193 00:09:13,809 --> 00:09:16,212 we can keep going on like this. 194 00:09:16,279 --> 00:09:18,514 What? 195 00:09:22,052 --> 00:09:23,653 Well... 196 00:09:24,620 --> 00:09:26,188 Bill, Ted, 197 00:09:26,255 --> 00:09:28,190 I'd love to spend the last part 198 00:09:28,256 --> 00:09:31,227 of this session with your wives. 199 00:09:31,894 --> 00:09:33,295 Alone? 200 00:09:33,363 --> 00:09:35,832 Yes, alone. 201 00:09:35,899 --> 00:09:37,234 Right. Okay. 202 00:09:37,301 --> 00:09:40,570 We'll see you at home, okay? 203 00:09:41,370 --> 00:09:43,639 Okay. All right, then. 204 00:09:44,875 --> 00:09:45,875 Oh, yeah. 205 00:09:45,942 --> 00:09:46,942 Yeah. 206 00:09:51,914 --> 00:09:54,583 Dude, did you know they felt that way? 207 00:09:54,650 --> 00:09:56,785 We have to fix this. 208 00:09:57,620 --> 00:10:00,155 The thing is, they're right, Bill. 209 00:10:00,222 --> 00:10:01,625 They're princesses. 210 00:10:01,692 --> 00:10:03,058 Yeah. 211 00:10:03,125 --> 00:10:04,760 We pulled them out of their lives to be here with us. 212 00:10:04,827 --> 00:10:07,663 And they didn't come all this way for this. 213 00:10:07,730 --> 00:10:10,267 That's why we gotta keep working, dude. 214 00:10:10,333 --> 00:10:12,101 But isn't that the problem? 215 00:10:12,168 --> 00:10:13,235 Yeah. 216 00:10:13,302 --> 00:10:15,203 But it's also the solution. 217 00:10:15,270 --> 00:10:17,306 Yeah. I guess. 218 00:10:19,609 --> 00:10:21,110 Dude, this is transcendent. 219 00:10:21,177 --> 00:10:22,479 Is this Fillmore '66? 220 00:10:22,544 --> 00:10:23,947 No, Monterey Pop, '67. 221 00:10:24,013 --> 00:10:26,016 That second sound check where they did that riff 222 00:10:26,081 --> 00:10:27,350 on Amazing Grace. 223 00:10:27,417 --> 00:10:29,085 How's it goin', Dads? 224 00:10:29,152 --> 00:10:30,419 How's it goin', girls? 225 00:10:30,485 --> 00:10:31,787 How was therapy? 226 00:10:31,854 --> 00:10:33,456 It went okay. Yeah. 227 00:10:33,523 --> 00:10:35,759 Hey, Dad, by the way, Gramps was wrong. 228 00:10:35,825 --> 00:10:38,194 The wedding song was most luminous. 229 00:10:38,260 --> 00:10:40,129 Oh, thank you, B. 230 00:10:40,196 --> 00:10:41,431 Glad you dug it, Billie. 231 00:10:41,496 --> 00:10:42,931 No, seriously, Uncle Ted, 232 00:10:42,999 --> 00:10:44,668 when did you get so excellent on theremin? 233 00:10:44,735 --> 00:10:47,137 Your playing rivaled, and I'm not kidding, 234 00:10:47,202 --> 00:10:48,471 Clara Rockmore. 235 00:10:48,538 --> 00:10:50,005 Aw, thanks, T. 236 00:10:50,072 --> 00:10:52,775 Clara Rockmore was definitely an inspiration. 237 00:10:52,842 --> 00:10:53,809 Yeah. 238 00:10:53,876 --> 00:10:55,144 - And, Uncle Bill! - Yeah. 239 00:10:55,211 --> 00:10:56,511 The throat singing, I mean, 240 00:10:56,578 --> 00:10:59,014 it was a whole new level of eloquence. 241 00:10:59,081 --> 00:11:01,216 Some serious buga khoomei. 242 00:11:01,283 --> 00:11:02,785 Whoa. 243 00:11:02,851 --> 00:11:05,721 Your musical acumen is most impressive, girls. 244 00:11:08,691 --> 00:11:09,992 Hey, Dad, good luck on the song. 245 00:11:10,058 --> 00:11:11,528 You got this. 246 00:11:23,539 --> 00:11:25,574 What is it, Ted? 247 00:11:26,442 --> 00:11:28,144 Liz is right. 248 00:11:28,211 --> 00:11:32,380 We have been banging our heads against a wall for 25 years. 249 00:11:32,447 --> 00:11:34,917 And I'm tired, dude. 250 00:11:34,984 --> 00:11:36,418 Ted. 251 00:11:36,485 --> 00:11:38,855 We have a destiny to fulfill. 252 00:11:38,921 --> 00:11:40,123 Yeah. 253 00:11:40,190 --> 00:11:43,025 And think about our fans, dude. 254 00:11:43,926 --> 00:11:46,797 Bob and Wendy will totally understand. 255 00:11:46,863 --> 00:11:50,734 Eileen we haven't heard from for several years. 256 00:11:51,466 --> 00:11:53,870 Bill? 257 00:11:53,937 --> 00:11:55,471 What? 258 00:11:56,806 --> 00:12:00,744 I went into Cyrus Adler Music yesterday. 259 00:12:00,811 --> 00:12:04,681 He said he'd give me $6,400 for the Les Paul. 260 00:12:07,250 --> 00:12:09,785 Are you saying... 261 00:12:12,188 --> 00:12:13,889 Yeah. 262 00:12:15,091 --> 00:12:16,826 I think I am. 263 00:12:20,230 --> 00:12:21,731 Yeah. 264 00:12:24,033 --> 00:12:25,668 Yeah. 265 00:12:29,538 --> 00:12:31,508 Whoa! 266 00:12:32,908 --> 00:12:34,577 Dude! Dude! 267 00:12:35,044 --> 00:12:36,578 It's the future! 268 00:12:36,645 --> 00:12:40,015 Greetings, my excellent friends. 269 00:12:40,081 --> 00:12:41,951 Do we know you? 270 00:12:43,019 --> 00:12:44,320 I'm Kelly. 271 00:12:44,386 --> 00:12:46,989 Wait, you're Rufus' daughter! 272 00:12:47,057 --> 00:12:48,457 I am. 273 00:12:48,524 --> 00:12:50,359 And I've been wanting to meet you my whole life. 274 00:12:50,426 --> 00:12:52,427 It must be very disappointing. 275 00:12:52,495 --> 00:12:54,297 Not at all. 276 00:12:54,364 --> 00:12:56,066 We have a problem, gentlemen. 277 00:12:56,133 --> 00:12:59,002 Potentially, a very serious problem. 278 00:12:59,068 --> 00:13:00,469 About the music? 279 00:13:00,535 --> 00:13:03,438 About the music. They just wanna talk to you. 280 00:13:03,505 --> 00:13:05,507 Mmm-hmm. 281 00:13:05,575 --> 00:13:08,311 Dude, I got a very bad feeling about this. 282 00:13:08,378 --> 00:13:09,846 It'll be fine, Ted. 283 00:13:09,912 --> 00:13:12,883 They totally love us in the future, dude. 284 00:13:20,289 --> 00:13:21,656 Whoa! 285 00:13:21,724 --> 00:13:24,326 Dude, our dads are totally in trouble. 286 00:13:24,393 --> 00:13:25,729 I feel so bad for 'em. 287 00:13:25,796 --> 00:13:27,097 They've been doing this on their own 288 00:13:27,163 --> 00:13:28,398 for the longest time. 289 00:13:28,464 --> 00:13:29,665 Yeah, I wish there was some way 290 00:13:29,731 --> 00:13:30,632 we could help 'em out, you know? 291 00:13:30,700 --> 00:13:33,970 Yeah. But how? 292 00:13:40,277 --> 00:13:41,812 Whoa! 293 00:14:07,803 --> 00:14:09,572 - Dude. - Yeah? 294 00:14:09,639 --> 00:14:10,940 The future. 295 00:14:11,006 --> 00:14:12,475 Yeah. 296 00:14:25,587 --> 00:14:27,089 Rufus. 297 00:14:28,291 --> 00:14:31,260 Greetings, my excellent friends. 298 00:14:31,326 --> 00:14:33,330 What you're looking at is the original phone booth... 299 00:14:33,395 --> 00:14:35,030 Gentlemen? 300 00:14:35,097 --> 00:14:37,266 ...that I used on my first visit to the Great Ones 301 00:14:37,332 --> 00:14:39,534 way back in 1989. 302 00:14:39,601 --> 00:14:41,203 The prophecy tells us... 303 00:14:51,081 --> 00:14:53,115 Bill and Ted. 304 00:14:55,485 --> 00:14:57,220 Step forward. 305 00:15:04,394 --> 00:15:06,028 How's it goin'... 306 00:15:06,096 --> 00:15:07,363 Great Ones? 307 00:15:07,429 --> 00:15:08,798 It's, uh... 308 00:15:08,864 --> 00:15:11,100 It's good to be back. 309 00:15:11,167 --> 00:15:13,970 What have you got to say for yourselves? 310 00:15:17,974 --> 00:15:19,442 Be... 311 00:15:19,509 --> 00:15:21,576 excellent to each other. 312 00:15:21,644 --> 00:15:23,379 And party on, dudes. 313 00:15:23,446 --> 00:15:25,048 Yeah. 314 00:15:25,681 --> 00:15:27,850 Twenty-five years ago, 315 00:15:27,917 --> 00:15:30,586 Wyld Stallyns played a concert 316 00:15:30,653 --> 00:15:32,388 at the Grand Canyon. 317 00:15:32,455 --> 00:15:34,456 That's true. 318 00:15:34,524 --> 00:15:36,525 One month ago, 319 00:15:36,591 --> 00:15:38,126 you played the Elks Lodge 320 00:15:38,193 --> 00:15:40,329 in Barstow, California, for 40 people, 321 00:15:40,397 --> 00:15:43,899 most of whom were there only because it was $2 taco night, 322 00:15:43,966 --> 00:15:45,600 whatever the hell that means. 323 00:15:45,668 --> 00:15:48,871 - Well, yeah. We did! - Yeah. We did! 324 00:15:50,806 --> 00:15:55,045 You were supposed to unite the world in song. 325 00:16:00,383 --> 00:16:02,084 According to her father, 326 00:16:02,150 --> 00:16:05,587 a song created by Preston/Logan... 327 00:16:05,654 --> 00:16:07,089 That's us, dude. 328 00:16:07,157 --> 00:16:11,259 ...at a concert performed by everyone in the band 329 00:16:11,326 --> 00:16:13,495 at 7:17 p.m. 330 00:16:13,562 --> 00:16:15,664 at MP 46, 331 00:16:15,730 --> 00:16:17,866 that's tonight, 332 00:16:17,933 --> 00:16:20,536 will save reality as we know it, 333 00:16:20,602 --> 00:16:24,940 uniting humanity across all time. 334 00:16:25,508 --> 00:16:26,743 Wait... 335 00:16:26,808 --> 00:16:28,677 I'm sorry. 336 00:16:28,745 --> 00:16:30,312 What? 337 00:16:30,379 --> 00:16:32,480 Did you say, 338 00:16:32,548 --> 00:16:35,750 "Reality as we know it"? 339 00:16:35,817 --> 00:16:37,886 Yes! 340 00:16:44,360 --> 00:16:45,894 Oh. 341 00:16:50,667 --> 00:16:52,168 Whoa. 342 00:16:53,369 --> 00:16:55,971 We need to hear the song 343 00:16:56,038 --> 00:17:00,109 in 77 minutes and 25 seconds. 344 00:17:00,176 --> 00:17:03,379 You have everything you require. 345 00:17:03,446 --> 00:17:05,781 Get to work. 346 00:17:06,648 --> 00:17:09,417 Dude, they totally hate us. 347 00:17:09,484 --> 00:17:12,587 And I've never even heard of MP 46. 348 00:17:12,654 --> 00:17:14,257 Yeah. 349 00:17:14,324 --> 00:17:15,825 Kelly! 350 00:17:16,526 --> 00:17:19,062 How does a song save reality? 351 00:17:19,128 --> 00:17:21,996 That I can't tell you, but it has to. 352 00:17:22,064 --> 00:17:23,932 Somehow. 353 00:17:24,000 --> 00:17:26,301 The Great Turntable is tipping. 354 00:17:26,368 --> 00:17:29,504 That there is the center of space and time. 355 00:17:29,571 --> 00:17:33,308 San Dimas 700 years ago, 7:17 p.m. 356 00:17:33,375 --> 00:17:35,610 My father believed that the song 357 00:17:35,678 --> 00:17:37,580 could be the nexus point that brings 358 00:17:37,646 --> 00:17:39,347 humanity into rhythm and harmony. 359 00:17:39,414 --> 00:17:41,017 How? 360 00:17:41,083 --> 00:17:42,986 We only discovered this recently, but without it, 361 00:17:43,051 --> 00:17:44,753 reality will collapse, 362 00:17:44,820 --> 00:17:47,790 and time and space will cease to exist. 363 00:17:48,891 --> 00:17:51,728 So until 7:17 p.m... 364 00:17:51,794 --> 00:17:53,461 Anything is possible. 365 00:17:53,528 --> 00:17:55,364 And after 7:17 p.m.? 366 00:17:55,431 --> 00:18:00,269 Without the song, there is no after 7:17 p.m. 367 00:18:06,442 --> 00:18:09,411 This was my dad's. He'd want you to have it. 368 00:18:09,478 --> 00:18:13,048 It'll help keep track of the time in San Dimas. 369 00:18:17,920 --> 00:18:20,923 "Sometimes things don't make sense..." 370 00:18:20,990 --> 00:18:24,794 "...until the end of the story." 371 00:18:24,859 --> 00:18:27,296 That's what my dad always said. 372 00:18:27,930 --> 00:18:30,233 I'll leave you to it? 373 00:18:41,711 --> 00:18:43,312 Okay. 374 00:18:43,378 --> 00:18:44,847 Now alls we gotta do 375 00:18:44,913 --> 00:18:46,915 is write the greatest song ever written. 376 00:18:46,982 --> 00:18:50,685 That brings the entire world into rhythm and harmony. 377 00:18:50,752 --> 00:18:53,855 And saves reality as we know it. 378 00:18:53,923 --> 00:18:55,825 All through... 379 00:18:56,392 --> 00:18:58,027 time. 380 00:19:01,131 --> 00:19:01,964 Dude. 381 00:19:02,030 --> 00:19:03,633 We've spent our whole life 382 00:19:03,699 --> 00:19:06,101 trying to write the song that will unite the world. 383 00:19:06,167 --> 00:19:09,170 What makes us think we can write it in, like, 75 minutes? 384 00:19:09,238 --> 00:19:11,039 Ted, we had to have written that song. 385 00:19:11,106 --> 00:19:13,442 The people in the future told us we did. 386 00:19:13,509 --> 00:19:15,377 Yeah. I guess. 387 00:19:15,444 --> 00:19:18,513 Which means we have it in us, dude. 388 00:19:18,580 --> 00:19:20,915 Maybe we just haven't written it yet. 389 00:19:20,982 --> 00:19:22,417 Maybe we're still gonna. 390 00:19:22,484 --> 00:19:24,152 Well, if we haven't written it yet, 391 00:19:24,220 --> 00:19:26,622 but we know we're gonna at some point, 392 00:19:26,689 --> 00:19:28,824 why can't we just go to the future 393 00:19:28,891 --> 00:19:30,993 when we have written it? 394 00:19:31,059 --> 00:19:33,229 And take it from ourselves! 395 00:19:33,296 --> 00:19:34,963 Yeah! 396 00:19:35,029 --> 00:19:36,898 Ted! You have had many 397 00:19:36,965 --> 00:19:39,067 counterintuitive ideas over the years, 398 00:19:39,134 --> 00:19:40,537 but this is by far 399 00:19:40,603 --> 00:19:43,273 the counterintuitivest of them all, dude! 400 00:19:44,240 --> 00:19:47,876 Except, won't that be stealing? 401 00:19:49,478 --> 00:19:51,346 How is that stealing 402 00:19:51,413 --> 00:19:54,817 if we're stealing it from ourselves, dude? 403 00:19:55,584 --> 00:19:57,821 - Yeah. - Yeah. 404 00:20:00,256 --> 00:20:02,192 I hope it still works. 405 00:20:02,258 --> 00:20:03,593 Yeah. 406 00:20:06,028 --> 00:20:08,463 How far into our future do you think we gotta go? 407 00:20:08,530 --> 00:20:11,099 It depends on when we think we wrote that song. 408 00:20:11,166 --> 00:20:14,269 Let's be conservative. Say, two years? 409 00:20:14,336 --> 00:20:15,538 Sounds good, Ted. 410 00:20:15,605 --> 00:20:16,971 Then, once we get the song, 411 00:20:17,038 --> 00:20:19,142 we'll go back home to right before we left. 412 00:20:20,976 --> 00:20:22,378 And then what? 413 00:20:22,443 --> 00:20:26,048 Unite the world and save reality, dude. 414 00:20:30,220 --> 00:20:32,288 - Bill, my friend. - Yes, Ted, my friend? 415 00:20:32,355 --> 00:20:34,556 I have a feeling things are about to change 416 00:20:34,623 --> 00:20:35,958 in a most outstanding way. 417 00:20:36,025 --> 00:20:38,194 I could not agree more. 418 00:21:00,682 --> 00:21:01,718 You okay, dude? 419 00:21:01,784 --> 00:21:03,286 Yeah. You? 420 00:21:03,353 --> 00:21:04,720 Yeah. 421 00:21:04,787 --> 00:21:06,654 Let's go say hello to ourselves and get that song. 422 00:21:06,721 --> 00:21:08,691 It's a rusty bucket, dude. 423 00:21:08,758 --> 00:21:11,527 To those who rock 424 00:21:11,594 --> 00:21:12,894 Over here, dude. 425 00:21:12,961 --> 00:21:14,063 They say we're talking the talk 426 00:21:14,130 --> 00:21:15,564 But we're walking the walk 427 00:21:15,631 --> 00:21:18,567 Wait. We're playing Those Who Rock? 428 00:21:18,634 --> 00:21:19,734 Here? 429 00:21:19,801 --> 00:21:20,903 ...rock, yeah! 430 00:21:20,970 --> 00:21:24,007 We are those who rock 431 00:21:24,073 --> 00:21:25,107 Everybody! 432 00:21:25,173 --> 00:21:27,576 We are those who rock 433 00:21:27,643 --> 00:21:28,677 Clap your hands now! 434 00:21:28,743 --> 00:21:31,780 We are those who rock 435 00:21:31,846 --> 00:21:33,214 Yeah, rock! 436 00:21:33,281 --> 00:21:35,417 Oh, dude, that's us! 437 00:21:39,288 --> 00:21:40,890 Don't look and they won't see us, dude! 438 00:21:40,957 --> 00:21:43,325 Bill, wait! 439 00:21:43,392 --> 00:21:46,128 Go, go, go! 440 00:21:46,194 --> 00:21:48,931 - Almost at the van! - Hey, us's, stop! 441 00:21:52,534 --> 00:21:54,136 Oh, hello! 442 00:21:54,202 --> 00:21:55,903 We totally forgot you were coming. 443 00:21:55,971 --> 00:21:57,707 - Yeah. - How great to see you. 444 00:21:57,773 --> 00:22:01,809 What are you talking about? You totally ran away from us. 445 00:22:01,876 --> 00:22:04,446 Look, guys, we know exactly what you're thinking. 446 00:22:04,512 --> 00:22:07,015 Why would we be playing Open Mic Night at 6:15 p.m. 447 00:22:07,083 --> 00:22:10,886 when, in fact, we have become such huge rock stars again. 448 00:22:10,952 --> 00:22:12,187 Yeah. 449 00:22:12,253 --> 00:22:13,321 Here's the answer. 450 00:22:13,388 --> 00:22:14,823 - Yeah. - Us being here 451 00:22:14,890 --> 00:22:16,859 is humorously ironic. 452 00:22:16,925 --> 00:22:18,694 Do you believe us? 453 00:22:19,595 --> 00:22:20,596 No. 454 00:22:20,663 --> 00:22:21,931 Not at all. 455 00:22:21,998 --> 00:22:24,334 Well, I feel sorry for you, then. 456 00:22:24,400 --> 00:22:26,535 Dude, I think we came too early. 457 00:22:26,602 --> 00:22:29,839 These other us's don't have the song. 458 00:22:29,905 --> 00:22:31,240 Why don't you go write it yourselves 459 00:22:31,307 --> 00:22:34,543 instead of trying to steal it from us? 460 00:22:34,609 --> 00:22:37,645 You're the one who couldn't write it, Ted. 461 00:22:39,381 --> 00:22:44,019 Well, you're the one who lost his wife, Ted. 462 00:22:44,720 --> 00:22:45,788 What? 463 00:22:45,855 --> 00:22:47,221 What are you talking about? 464 00:22:47,288 --> 00:22:50,326 Here's what happened, Bill. 465 00:22:50,392 --> 00:22:52,260 After you failed couples therapy, 466 00:22:52,327 --> 00:22:55,230 Liz and Jo were visited by other thems from the future 467 00:22:55,298 --> 00:22:56,632 who gave them a phone booth 468 00:22:56,699 --> 00:22:58,768 and sent them all through time and space 469 00:22:58,834 --> 00:23:00,335 looking for just one life 470 00:23:00,402 --> 00:23:02,004 where they could be happy with you! 471 00:23:02,069 --> 00:23:03,405 And guess what? 472 00:23:03,472 --> 00:23:05,440 They didn't find one! 473 00:23:05,507 --> 00:23:07,476 And now we've been alone for two years 474 00:23:07,542 --> 00:23:10,478 'cause you sent our wives away. 475 00:23:10,546 --> 00:23:11,947 No way. 476 00:23:12,013 --> 00:23:13,514 Yes way! 477 00:23:13,582 --> 00:23:15,551 Our wives have been gone for two years 478 00:23:15,617 --> 00:23:17,785 and you didn't do anything about it? 479 00:23:17,853 --> 00:23:19,255 Oh, you did, all right. 480 00:23:19,321 --> 00:23:21,489 You went back and you made it worse! 481 00:23:21,557 --> 00:23:23,224 And guess what else? 482 00:23:23,291 --> 00:23:25,493 Your daughters won't even talk to you. 483 00:23:25,560 --> 00:23:26,528 What? 484 00:23:26,596 --> 00:23:28,630 You're a dick, Ted. 485 00:23:28,696 --> 00:23:31,399 - You want a piece of me, Ted? - Ted, he's not worth it! 486 00:23:31,467 --> 00:23:34,003 Hey! He's not worth it, dude. We gotta go. 487 00:23:34,068 --> 00:23:37,605 Yeah! And save our marriages. 488 00:23:37,673 --> 00:23:39,342 Losers! Has-beens! 489 00:23:39,407 --> 00:23:41,142 - Whatever! - Stop fighting with yourself! 490 00:23:41,210 --> 00:23:42,644 Flashes in the pans! 491 00:23:42,711 --> 00:23:44,180 Stop fighting with yourself! 492 00:23:47,883 --> 00:23:49,451 That did not go well. 493 00:23:49,518 --> 00:23:52,788 Yeah. And your you is a very contentious dickweed. 494 00:23:52,855 --> 00:23:55,658 Bill, we gotta go back and talk with Liz and Jo. 495 00:23:55,724 --> 00:23:57,292 On it, dude. 496 00:24:04,365 --> 00:24:08,135 Please, Mother, Dad said Preston/Logan 497 00:24:08,202 --> 00:24:10,306 and everyone in the band will unite... 498 00:24:10,373 --> 00:24:13,042 I remember what he said. Every word. 499 00:24:13,108 --> 00:24:14,710 Well, then, give them a chance. 500 00:24:14,777 --> 00:24:16,112 I gave them a chance 501 00:24:16,179 --> 00:24:17,846 and everything they could possibly need, 502 00:24:17,913 --> 00:24:19,682 but they bolted. 503 00:24:20,782 --> 00:24:22,317 Kelly, 504 00:24:22,384 --> 00:24:24,185 you know your father and I agreed on everything, 505 00:24:24,252 --> 00:24:26,187 but there are other interpretations 506 00:24:26,255 --> 00:24:28,157 of the information he was acting on. 507 00:24:28,223 --> 00:24:29,758 I'm aware of that. 508 00:24:29,825 --> 00:24:32,394 Many on the council believe that it is, in fact, 509 00:24:32,461 --> 00:24:34,229 the death of Bill and Ted 510 00:24:34,296 --> 00:24:36,765 that will bring the new epoch. 511 00:24:36,832 --> 00:24:39,935 Well, I disagree with that completely! 512 00:24:40,001 --> 00:24:41,569 That's atrocious! 513 00:24:41,636 --> 00:24:44,438 Well, maybe someday when you're the Great Leader, 514 00:24:44,506 --> 00:24:45,975 you can make the decisions 515 00:24:46,041 --> 00:24:48,209 that will affect all time and space. 516 00:24:48,277 --> 00:24:50,979 You could just say "Leader." 517 00:24:51,046 --> 00:24:52,581 - So pretentious. - Is it ready? 518 00:24:52,647 --> 00:24:55,750 Yes, Great Leader. It should be. 519 00:24:55,817 --> 00:24:56,785 "Should be"? 520 00:24:56,852 --> 00:24:58,053 Is. 521 00:24:58,119 --> 00:24:59,954 Madam. 522 00:25:00,020 --> 00:25:02,258 Do you know who I am? 523 00:25:03,192 --> 00:25:06,295 Yes, Great Leader. 524 00:25:11,866 --> 00:25:13,801 You know what to do. 525 00:25:13,868 --> 00:25:17,173 You must not fail. 526 00:25:17,573 --> 00:25:18,740 Must... 527 00:25:18,807 --> 00:25:20,041 not... 528 00:25:20,108 --> 00:25:21,711 fail. 529 00:25:28,651 --> 00:25:31,452 I cannot believe you're gonna kill Bill and Ted! 530 00:25:31,519 --> 00:25:33,221 Dad would be so mad at you. 531 00:25:33,288 --> 00:25:36,057 We're out of options, Kel. 532 00:25:36,125 --> 00:25:38,693 The unravelling has already begun. 533 00:25:55,277 --> 00:25:56,845 Future dude! You're back? 534 00:25:56,912 --> 00:25:59,848 I'm looking for your fathers. Have they been here? 535 00:26:00,816 --> 00:26:02,285 No. 536 00:26:09,090 --> 00:26:10,391 Where are our dads? 537 00:26:10,459 --> 00:26:11,826 They're in a tribulation, aren't they? 538 00:26:11,894 --> 00:26:13,362 They are. 539 00:26:13,429 --> 00:26:14,430 Listen, you didn't see a scary-looking robot 540 00:26:14,496 --> 00:26:15,730 from the future, did you? 541 00:26:15,798 --> 00:26:17,098 Oh, what? No. 542 00:26:17,165 --> 00:26:19,300 My mom, who overreacts about everything 543 00:26:19,366 --> 00:26:21,470 - just sent one. - To get our dads? 544 00:26:21,537 --> 00:26:23,538 Don't worry. I won't let that happen. 545 00:26:23,605 --> 00:26:26,409 Well, we're trying to help 'em, too. 546 00:26:27,108 --> 00:26:28,343 Hey. 547 00:26:28,410 --> 00:26:31,214 Hey, this can go, like... 548 00:26:32,580 --> 00:26:35,384 like, anywhere, right? Like, all throughout time? 549 00:26:35,451 --> 00:26:37,353 That's correct, but I need to stay. 550 00:26:37,420 --> 00:26:39,354 My guess is that my mom's emissary 551 00:26:39,421 --> 00:26:40,756 will be looking for them here. 552 00:26:40,823 --> 00:26:42,425 Well, 553 00:26:42,490 --> 00:26:43,759 Thea and I were gonna help our dads with their music 554 00:26:43,826 --> 00:26:45,293 by putting together samples for 'em. 555 00:26:45,359 --> 00:26:46,727 Yeah, but now it appears 556 00:26:46,795 --> 00:26:48,563 we could put together an actual band. 557 00:26:48,630 --> 00:26:49,865 I mean, it's just them, and they're all alone! 558 00:26:49,932 --> 00:26:51,599 Hey, so, do you mind 559 00:26:51,666 --> 00:26:53,201 while you stay here and wait for the scary-looking robot, 560 00:26:53,269 --> 00:26:54,569 you could show us how to use the booth? 561 00:26:58,307 --> 00:26:59,941 Dude, we gotta remember. 562 00:27:00,008 --> 00:27:01,375 Make it better, not worse! 563 00:27:01,442 --> 00:27:03,711 Yeah. I hope they're still there. 564 00:27:03,778 --> 00:27:06,748 It's just that the job that they've been given, it is... 565 00:27:06,815 --> 00:27:08,549 - Impossible. - ...impossible. 566 00:27:08,616 --> 00:27:10,284 Joanna! 567 00:27:10,352 --> 00:27:11,453 - Elizabeth! - Hi! 568 00:27:11,519 --> 00:27:12,854 We need to talk to you. 569 00:27:12,921 --> 00:27:14,288 Oh, and we're back. 570 00:27:14,355 --> 00:27:15,891 This is super important, Dr. Wood. 571 00:27:15,958 --> 00:27:18,393 We just saw ourselves two years in the future. 572 00:27:18,460 --> 00:27:19,760 Wait, you're time-travelling again? 573 00:27:19,827 --> 00:27:21,730 Only to save reality as we know it. 574 00:27:21,797 --> 00:27:23,132 Okay. Maybe... 575 00:27:23,199 --> 00:27:24,699 But we just found out something way worse. 576 00:27:24,766 --> 00:27:26,268 - You're leaving us. - What? 577 00:27:26,335 --> 00:27:28,769 - What? No, we're not. - No, are we? 578 00:27:28,836 --> 00:27:30,105 Yes. You are. 579 00:27:30,172 --> 00:27:32,641 Yeah. And you have real good reason to, Jo. 580 00:27:32,708 --> 00:27:34,375 'Cause we seriously appear 581 00:27:34,442 --> 00:27:35,845 to be living in our van. 582 00:27:35,911 --> 00:27:38,346 Oh, dude, we are totally living in that van. 583 00:27:38,413 --> 00:27:40,015 And I'm drinking way too much. 584 00:27:40,082 --> 00:27:41,250 Darling, you don't even drink. 585 00:27:41,317 --> 00:27:42,550 Not yet. 586 00:27:42,617 --> 00:27:43,952 But I'm going to. A lot. 587 00:27:44,019 --> 00:27:45,788 - What? - Yeah. And the lying. 588 00:27:45,855 --> 00:27:47,923 You cannot believe what liars we are. 589 00:27:47,989 --> 00:27:50,925 Yeah, desperate, pathetic, lying losers. 590 00:27:50,992 --> 00:27:52,560 Oh, no! Oh, my God! Oh, my God! 591 00:27:52,627 --> 00:27:54,362 Okay, let's stop for a moment 592 00:27:54,430 --> 00:27:56,498 and take notice of the dynamic. 593 00:27:56,565 --> 00:27:59,301 Uh, threatened by the thought of losing your... 594 00:27:59,367 --> 00:28:00,402 Princesses. 595 00:28:00,469 --> 00:28:01,737 Sure. That's a word. 596 00:28:01,804 --> 00:28:03,438 No, we actually are princesses. 597 00:28:03,505 --> 00:28:05,707 We were born in 1410. 1408. 598 00:28:05,773 --> 00:28:08,943 Okay. What about us leaving you? 599 00:28:09,010 --> 00:28:10,112 Oh, man. 600 00:28:10,179 --> 00:28:12,214 That's totally why we're here. 601 00:28:12,280 --> 00:28:13,515 Yeah. To prove that we're not 602 00:28:13,582 --> 00:28:14,984 the losers we just saw we were. 603 00:28:15,049 --> 00:28:17,353 Even though those loser us's tried to tell us 604 00:28:17,420 --> 00:28:18,921 not to come and talk to you. 605 00:28:18,987 --> 00:28:21,123 Yeah. Like we were somehow gonna make it worse. 606 00:28:22,724 --> 00:28:25,727 But we're not making it worse, right? 607 00:28:26,394 --> 00:28:27,662 Elizabeth? 608 00:28:27,729 --> 00:28:29,230 - Joanna? - Hmm? 609 00:28:29,298 --> 00:28:30,865 Dr. Wood? 610 00:28:30,932 --> 00:28:32,267 Huh? 611 00:28:32,334 --> 00:28:33,769 Dude, we totally made it worse. 612 00:28:33,836 --> 00:28:36,505 - We'll be back. - And make it better. 613 00:28:36,571 --> 00:28:39,740 When you say 1408, you mean the year... 614 00:28:39,807 --> 00:28:41,676 - Oh, one last thing. - Yeah. 615 00:28:41,742 --> 00:28:44,012 Older yous from the future are just about to show up 616 00:28:44,078 --> 00:28:45,246 to take you on a trip 617 00:28:45,314 --> 00:28:46,782 in search of a happy life with us. 618 00:28:46,848 --> 00:28:49,416 Don't go. 'Cause you're not gonna find one. 619 00:28:49,483 --> 00:28:50,518 Yeah, but you're gonna go. 620 00:28:50,585 --> 00:28:51,819 - So, don't go. - So, go? 621 00:28:51,886 --> 00:28:54,121 No. I guess, go. 622 00:28:54,189 --> 00:28:55,624 We love you guys. 623 00:28:55,691 --> 00:28:57,526 We're gonna fix it. 624 00:29:02,329 --> 00:29:03,698 That went terrible, dude. 625 00:29:03,766 --> 00:29:05,500 Two years forward was clearly not enough. 626 00:29:05,567 --> 00:29:07,201 Let's try five this time. 627 00:29:07,268 --> 00:29:09,136 Dude, I miss Liz already. 628 00:29:09,203 --> 00:29:10,672 Hang in there, Ted. 629 00:29:10,739 --> 00:29:12,473 Things are about to get a whole lot better. 630 00:29:12,539 --> 00:29:14,076 What time is it, dude? 631 00:29:14,142 --> 00:29:16,412 Fifty-eight minutes. 632 00:29:16,478 --> 00:29:17,746 Okay, let's go. 633 00:29:32,161 --> 00:29:33,862 Actually, we have to go, too. 634 00:29:33,929 --> 00:29:37,399 Right. Those older us's they referred to are outside. 635 00:29:37,465 --> 00:29:38,800 I'm a little bit nervous 636 00:29:38,867 --> 00:29:40,201 to time-travel again, to be honest. 637 00:29:40,268 --> 00:29:41,236 As am I. We haven't time-traveled 638 00:29:41,301 --> 00:29:42,770 in more than two decades. 639 00:29:42,837 --> 00:29:44,373 - No, I know. - You know what, ladies? 640 00:29:44,440 --> 00:29:45,472 I'd like to recommend we see each other 641 00:29:45,539 --> 00:29:47,442 a minimum of two to three, 642 00:29:47,509 --> 00:29:49,010 five days a week. 643 00:29:49,076 --> 00:29:51,180 - All right, then. - Lovely, lovely. Thank you. 644 00:30:00,255 --> 00:30:02,157 No. No. 645 00:30:02,223 --> 00:30:03,725 No! 646 00:30:18,506 --> 00:30:19,574 It worked. 647 00:30:19,641 --> 00:30:21,744 Most indubitably. 648 00:30:23,578 --> 00:30:25,113 You sure this is it? 649 00:30:56,010 --> 00:30:58,012 Uh, excuse me, Mr. Jimi Hendrix? 650 00:30:58,079 --> 00:31:01,449 Can I just say it is an honor to be in your presence, dude? 651 00:31:01,516 --> 00:31:05,519 I mean, Electric Ladyland, what can we even say? 652 00:31:05,586 --> 00:31:06,821 Who are you two? 653 00:31:06,888 --> 00:31:08,355 Oh. Um... 654 00:31:08,423 --> 00:31:10,959 Willamina "Billie" S. Logan, and Thea "Theodora" Preston. 655 00:31:11,026 --> 00:31:14,363 Yeah. We're here for our dads to help them unite the world. 656 00:31:14,430 --> 00:31:16,999 Like, no exaggeration, literally unite the world. 657 00:31:17,066 --> 00:31:18,933 By putting together a killer band for 'em, 658 00:31:19,000 --> 00:31:20,702 and we had to start with you, dude. 659 00:31:20,769 --> 00:31:22,436 So, question... 660 00:31:22,503 --> 00:31:26,273 how would you like to be a key part of this epochal song? 661 00:31:26,340 --> 00:31:29,177 No. 662 00:31:35,183 --> 00:31:37,251 Dude, we have to have Jimi Hendrix. 663 00:31:37,318 --> 00:31:38,787 Yeah. 664 00:31:38,854 --> 00:31:40,855 But how are we gonna get him to be in a band 665 00:31:40,923 --> 00:31:42,457 with people he hasn't even heard of? 666 00:31:42,523 --> 00:31:44,392 Well, okay. 667 00:31:44,460 --> 00:31:47,296 Who's somebody he has heard of? 668 00:32:15,390 --> 00:32:17,793 Oh, when the saints 669 00:32:17,859 --> 00:32:19,627 Go marching in 670 00:32:19,694 --> 00:32:23,698 Oh, when the saints go marching in 671 00:32:23,765 --> 00:32:27,636 Well, I want to be in that number 672 00:32:27,702 --> 00:32:30,904 Oh, when the saints go marching in 673 00:32:30,971 --> 00:32:33,841 All right, all right, all right. All right. 674 00:32:33,907 --> 00:32:37,744 Can I help you, young ladies? 675 00:32:37,811 --> 00:32:39,480 Uh, we're so sorry. 676 00:32:39,548 --> 00:32:43,852 Please excuse us, Mr. Armstrong, sir. 677 00:32:44,353 --> 00:32:45,820 Uh... 678 00:32:45,886 --> 00:32:49,389 Might we have a word with you? 679 00:32:51,826 --> 00:32:54,395 So, that is Amazing Grace 680 00:32:54,462 --> 00:32:56,798 played by a Mr. Jimi Hendrix. 681 00:32:56,865 --> 00:32:58,767 Who's in the band. 682 00:32:58,833 --> 00:33:00,502 And specifically requested your presence, so... 683 00:33:00,567 --> 00:33:02,203 And here's why. 684 00:33:02,269 --> 00:33:03,837 Your improvisations, obviously influenced 685 00:33:03,904 --> 00:33:05,240 by Bunk Johnson and King Oliver... 686 00:33:05,307 --> 00:33:07,075 Yeah, but ultimately sui generis. 687 00:33:07,142 --> 00:33:09,144 ...totally inspired him, sir. 688 00:33:09,211 --> 00:33:10,812 You gotta come see this, fellas. 689 00:33:10,878 --> 00:33:12,179 What you got there, Lou? 690 00:33:12,247 --> 00:33:13,715 You liberated all music, dude. 691 00:33:13,781 --> 00:33:16,049 Hey, what's that doohickey? 692 00:33:24,326 --> 00:33:25,827 Damn it! 693 00:33:29,230 --> 00:33:30,598 We did it! 694 00:33:30,665 --> 00:33:32,768 Dude, look at where we live! 695 00:33:32,834 --> 00:33:34,570 One song did all this? 696 00:33:34,636 --> 00:33:36,270 Ted, what if it wasn't just one song? 697 00:33:36,336 --> 00:33:38,972 What if after we wrote it and saved the universe, 698 00:33:39,039 --> 00:33:42,076 a dam broke and the songs just kept comin' and comin'? 699 00:33:42,144 --> 00:33:43,010 Oh, yeah. 700 00:33:51,019 --> 00:33:52,452 Hello! 701 00:33:52,519 --> 00:33:55,257 Younger us's, hello! 702 00:33:55,324 --> 00:33:56,591 - Hello! - Hello! 703 00:33:56,657 --> 00:33:58,959 This time, we were expecting you. 704 00:33:59,027 --> 00:34:01,962 Yes, and unlike those sad Open Mic blokes 705 00:34:02,029 --> 00:34:03,365 from three years ago... 706 00:34:03,432 --> 00:34:04,999 We are now finally able 707 00:34:05,066 --> 00:34:07,536 to muster some compassion for them. 708 00:34:07,602 --> 00:34:09,836 ...we actually do have... 709 00:34:09,903 --> 00:34:11,739 ...the goods. 710 00:34:13,608 --> 00:34:16,545 To your futures. 711 00:34:16,612 --> 00:34:19,181 - We did it, dude. - Yeah! 712 00:34:19,248 --> 00:34:21,150 Cheers! 713 00:34:25,085 --> 00:34:28,822 So, uh, why do you both have English accents? 714 00:34:28,889 --> 00:34:32,460 Ah. Funny story. Please. 715 00:34:34,728 --> 00:34:37,164 Once Bill and I were knighted, 716 00:34:37,231 --> 00:34:40,168 things got so good with Liz and Jo 717 00:34:40,235 --> 00:34:42,170 that we decided, as families, 718 00:34:42,237 --> 00:34:46,407 to start summering in medieval England. 719 00:34:46,474 --> 00:34:50,144 And I suppose it just bloody well rubbed off! 720 00:34:51,478 --> 00:34:54,648 And I can't say how chuffed we are about it. 721 00:34:54,715 --> 00:34:58,186 That is such a relief! 722 00:35:01,322 --> 00:35:02,757 I must say, 723 00:35:02,824 --> 00:35:05,393 as much as I disliked those previous us's, 724 00:35:05,460 --> 00:35:06,760 I like these us's. 725 00:35:06,827 --> 00:35:08,028 Yeah. I didn't have a big problem 726 00:35:08,096 --> 00:35:09,463 with that other me, 727 00:35:09,530 --> 00:35:12,166 but I do like this other me even more. 728 00:35:12,233 --> 00:35:13,501 Yeah. 729 00:35:14,936 --> 00:35:16,638 Enough talking, mates. 730 00:35:16,704 --> 00:35:18,005 Are you ready... 731 00:35:18,072 --> 00:35:20,041 ...for everything... 732 00:35:22,643 --> 00:35:24,445 ...to change? 733 00:35:30,719 --> 00:35:32,421 Whoa. 734 00:35:46,235 --> 00:35:48,469 That is truly... 735 00:35:48,536 --> 00:35:51,940 the most amazing song... 736 00:35:52,007 --> 00:35:54,809 I have ever heard. 737 00:35:55,510 --> 00:35:57,179 It's great. 738 00:35:57,246 --> 00:35:59,814 Honestly, I wouldn't have thought we had it in us. 739 00:35:59,880 --> 00:36:02,083 Ah. 740 00:36:02,483 --> 00:36:04,018 But you do! 741 00:36:04,085 --> 00:36:06,221 And now it's time... 742 00:36:07,822 --> 00:36:10,424 to get it out to the world. 743 00:36:11,827 --> 00:36:13,162 Yeah! 744 00:36:17,798 --> 00:36:19,967 I'll never forget you, Sir Bill. 745 00:36:20,034 --> 00:36:23,404 Right back at you, Billie boyo. 746 00:36:25,739 --> 00:36:27,875 So long, I guess. 747 00:36:27,943 --> 00:36:29,311 And thanks! 748 00:36:29,378 --> 00:36:30,510 Yeah. 749 00:36:30,577 --> 00:36:31,978 So long. 750 00:36:32,045 --> 00:36:34,115 Tallyho! 751 00:36:37,251 --> 00:36:38,786 Marvelous! 752 00:36:38,853 --> 00:36:41,021 Ted, why were you acting so weird with yourself, dude? 753 00:36:41,088 --> 00:36:43,324 I don't know. I always seem to act weird with myself. 754 00:36:43,391 --> 00:36:45,961 Yeah, you do! You gotta get over that, dude. 755 00:36:46,027 --> 00:36:48,096 We got the song! 756 00:36:49,931 --> 00:36:51,733 Dave Grohl! 757 00:36:51,800 --> 00:36:54,635 Who are you guys? 758 00:36:54,702 --> 00:36:56,271 What're you doin' in my house? 759 00:36:56,338 --> 00:36:57,772 Oh, no. 760 00:36:57,838 --> 00:37:00,041 No, no, no. 761 00:37:10,284 --> 00:37:12,052 Now we'll wait for those other us's 762 00:37:12,119 --> 00:37:14,088 to go back and change everything. 763 00:37:14,155 --> 00:37:17,225 To our lives getting a whole lot better. 764 00:37:17,291 --> 00:37:18,626 Yeah. 765 00:37:20,362 --> 00:37:24,365 Ted, seriously, slow down on the vodka, dude. 766 00:37:26,335 --> 00:37:28,068 You guys totally lied to us! 767 00:37:28,135 --> 00:37:30,838 Why haven't you taken the song back to San Dimas? 768 00:37:30,905 --> 00:37:33,242 Maybe 'cause it's not our song! 769 00:37:33,307 --> 00:37:34,809 Poppycock! 770 00:37:34,876 --> 00:37:36,278 It's Dave Grohl's! 771 00:37:36,344 --> 00:37:39,481 And he's outside right now calling the cops. 772 00:37:40,949 --> 00:37:42,184 Ted, I told you 773 00:37:42,250 --> 00:37:43,652 Dave Grohl came back this week. 774 00:37:43,717 --> 00:37:45,319 Totally thought he came back next week. 775 00:37:45,387 --> 00:37:47,488 What were you guys even thinking? 776 00:37:47,554 --> 00:37:49,856 Just 'cause you two couldn't come up with a great song... 777 00:37:49,923 --> 00:37:51,391 And Dave Grohl did! 778 00:37:51,458 --> 00:37:53,527 ...doesn't mean we should be punished for that. 779 00:37:54,628 --> 00:37:56,264 We're not gonna do it. 780 00:37:57,599 --> 00:37:59,067 You have to! 781 00:37:59,134 --> 00:38:01,101 It's your only chance to get our wives back. 782 00:38:01,168 --> 00:38:02,936 You were lying about that? 783 00:38:03,003 --> 00:38:04,905 Of course we were lying. 784 00:38:04,972 --> 00:38:06,541 Oh, man. 785 00:38:06,606 --> 00:38:08,375 Yeah, they don't want anything to do with you! 786 00:38:08,443 --> 00:38:10,045 'Cause they traveled all through time 787 00:38:10,112 --> 00:38:12,046 and finally realized you are losers. 788 00:38:12,112 --> 00:38:15,016 Yeah, 'cause you make bad choices! 789 00:38:15,083 --> 00:38:16,550 Like this! 790 00:38:17,552 --> 00:38:19,354 Now, take the song! 791 00:38:19,420 --> 00:38:20,888 Guys, seriously, 792 00:38:20,956 --> 00:38:23,024 you don't have to pull guns on us. 793 00:38:23,090 --> 00:38:25,793 Yeah? Watch what happens when we don't. 794 00:38:27,661 --> 00:38:29,129 See? 795 00:38:29,197 --> 00:38:31,965 I have to admit, Bill. You were right. 796 00:38:32,032 --> 00:38:33,201 Ted! 797 00:38:33,268 --> 00:38:35,336 - You have to do it. - Yeah! 798 00:38:35,402 --> 00:38:36,870 - Our life is hell! - Yeah! 799 00:38:36,938 --> 00:38:37,905 And if you don't go back and change it... 800 00:38:37,972 --> 00:38:39,273 Change it! 801 00:38:51,452 --> 00:38:55,290 This ends now. The lies, the delusions. 802 00:38:55,356 --> 00:38:57,459 I'm done with him. I'm done with both of them. 803 00:38:57,525 --> 00:38:59,059 You're not gonna kill Ted, Dad. 804 00:38:59,126 --> 00:39:01,596 He broke into Dave Grohl's house! 805 00:39:01,661 --> 00:39:02,963 Dad, slow down. 806 00:39:03,030 --> 00:39:04,599 We don't have the whole story yet. 807 00:39:06,835 --> 00:39:09,838 Can't get away from us, Bill and Ted. 808 00:39:09,905 --> 00:39:11,306 Ted, they're right. They're us. 809 00:39:11,371 --> 00:39:13,373 They remember everything we're gonna do! 810 00:39:13,440 --> 00:39:15,042 That means we gotta do something 811 00:39:15,110 --> 00:39:17,445 we can't possibly remember. 812 00:39:18,413 --> 00:39:19,981 Shoot 'em. 813 00:39:22,351 --> 00:39:25,253 Oh, no. They're gonna do the thing. 814 00:39:25,320 --> 00:39:26,688 I was hoping 815 00:39:26,755 --> 00:39:28,890 they wouldn't remember that this time. 816 00:39:30,992 --> 00:39:33,362 No one leaves the building. 817 00:39:47,074 --> 00:39:48,275 Dude, what do we do? 818 00:39:48,342 --> 00:39:50,310 No idea, that's the point! 819 00:39:50,378 --> 00:39:51,612 I'm confused! 820 00:39:51,679 --> 00:39:53,181 Me, too! 821 00:39:59,219 --> 00:40:00,855 Ted, that totally worked! 822 00:40:00,922 --> 00:40:03,625 Yeah. Maybe we should always not know what we're doing. 823 00:40:03,692 --> 00:40:05,226 Time? 824 00:40:05,860 --> 00:40:07,428 Forty-seven minutes. 825 00:40:07,494 --> 00:40:09,262 All right, we gotta keep going further into the future. 826 00:40:09,329 --> 00:40:11,465 At some point, we must've written that song. 827 00:40:11,532 --> 00:40:13,668 - Try in five years. - Okay. 828 00:40:18,005 --> 00:40:19,673 Dude. 829 00:40:19,740 --> 00:40:20,907 What's that? 830 00:40:20,974 --> 00:40:22,677 I don't know. 831 00:40:22,744 --> 00:40:25,847 But it's most alarming. 832 00:40:25,913 --> 00:40:27,382 - Bill? - I'm tryin', dude. 833 00:40:27,449 --> 00:40:29,617 - Bill? - Almost there, dude. 834 00:40:29,684 --> 00:40:31,319 Bill! 835 00:40:31,686 --> 00:40:33,153 I got it! 836 00:40:54,342 --> 00:40:57,378 Come on! You again? I said no. 837 00:40:57,445 --> 00:40:59,713 To us. But I bet you can't say no to this man. 838 00:40:59,780 --> 00:41:02,483 Mr. Jimi Hendrix, meet Mr. Louis Armstrong. 839 00:41:02,550 --> 00:41:06,688 That lick you played was the cat's meow, man. 840 00:41:06,755 --> 00:41:08,456 It's blues, but also... 841 00:41:08,523 --> 00:41:10,725 What's the word you used, young ladies? 842 00:41:10,791 --> 00:41:13,527 - Psychedelic. - Psychedelic. 843 00:41:13,594 --> 00:41:15,429 Exactly. 844 00:41:15,496 --> 00:41:17,498 Very funny, whoever you are. 845 00:41:17,565 --> 00:41:20,934 Louis Armstrong's, like, 65 years old. 846 00:41:21,001 --> 00:41:22,269 Dude, dude, I told you 847 00:41:22,336 --> 00:41:23,704 we should've gotten older Louis. 848 00:41:23,771 --> 00:41:25,840 It was your idea, too! 849 00:41:25,907 --> 00:41:30,812 Well, the young ladies picked me up in 1922, Jim. 850 00:41:30,878 --> 00:41:33,181 Which supports both that we're putting together 851 00:41:33,248 --> 00:41:35,016 a most extraordinary band... 852 00:41:35,083 --> 00:41:36,751 Yeah. And that we are doing so 853 00:41:36,818 --> 00:41:38,787 by traveling all throughout time. 854 00:41:38,853 --> 00:41:41,188 Come on, give me a break. 855 00:41:52,800 --> 00:41:55,503 He dug that jive, hey? 856 00:41:55,570 --> 00:41:57,238 Potato Head Blues? 857 00:41:57,304 --> 00:41:58,639 What kind of title is that? 858 00:41:58,706 --> 00:42:01,208 A definitive one, Mr. Armstrong. 859 00:42:01,275 --> 00:42:02,842 So, what you're all saying 860 00:42:02,909 --> 00:42:07,047 is that you love a song that I wrote in my future? 861 00:42:07,114 --> 00:42:08,349 Which is in your past. 862 00:42:08,416 --> 00:42:11,286 But we're all here in this present. 863 00:42:11,353 --> 00:42:15,188 Which is actually the past? 864 00:42:15,255 --> 00:42:16,857 Exactly, gentlemen. 865 00:42:18,193 --> 00:42:19,895 Fascinating. 866 00:42:29,369 --> 00:42:32,873 Herr Mozart. Now we're talkin'. 867 00:44:02,563 --> 00:44:05,467 Yeah! Hey, Wolfie. 868 00:44:06,735 --> 00:44:08,269 Jimi. 869 00:44:13,940 --> 00:44:16,743 Dude, the future totally sent a killer robot after us. 870 00:44:16,811 --> 00:44:19,748 That's why we gotta find the song, dude. 871 00:44:26,387 --> 00:44:27,889 Hopeless, 872 00:44:27,954 --> 00:44:29,389 helpless dying breath. 873 00:44:29,456 --> 00:44:32,559 Hopeless, helpless dying breath. 874 00:44:32,626 --> 00:44:35,395 This can't possibly be the song, dude. 875 00:44:35,463 --> 00:44:36,865 - Pain! - Pain! 876 00:44:36,931 --> 00:44:38,398 - Death! - Death! 877 00:44:38,465 --> 00:44:41,168 Welcome to... 878 00:44:41,235 --> 00:44:42,902 ...the end! 879 00:44:45,505 --> 00:44:47,107 No way! 880 00:44:47,175 --> 00:44:49,878 - Enough! Stop! - Enough! Stop! 881 00:44:51,978 --> 00:44:53,313 Come forward. 882 00:44:53,380 --> 00:44:56,182 How's it goin', Bill and Ted? 883 00:44:56,250 --> 00:44:57,483 How'd you like our song? 884 00:44:57,550 --> 00:45:00,253 - Is that a song? - Yes! 885 00:45:00,320 --> 00:45:01,989 It's a little on the dark side, 886 00:45:02,056 --> 00:45:04,692 but, you know, that's cool. 887 00:45:04,759 --> 00:45:06,126 Why are you guys in prison? 888 00:45:06,193 --> 00:45:08,396 Oh, maybe because you guys left us 889 00:45:08,461 --> 00:45:10,563 to take the fall five years ago. 890 00:45:10,630 --> 00:45:12,732 Ah. That's funny, 'cause for us 891 00:45:12,800 --> 00:45:14,535 it's only, like, five minutes ago. 892 00:45:14,601 --> 00:45:17,038 - Huh? - So, we'll be leaving now. 893 00:45:17,105 --> 00:45:19,373 You're not goin' anywhere, pretty boy. 894 00:45:19,440 --> 00:45:20,641 We've been waiting for years 895 00:45:20,708 --> 00:45:22,210 to make things right. 896 00:45:22,277 --> 00:45:23,878 But everything's gonna be different. 897 00:45:23,945 --> 00:45:28,115 'Cause unlike those last us's, we actually have a song. 898 00:45:28,181 --> 00:45:29,183 Is it a song? 899 00:45:29,250 --> 00:45:30,851 Yes! 900 00:45:30,918 --> 00:45:34,521 Bill, Ted, seriously, we can't take that song back. 901 00:45:34,588 --> 00:45:37,391 Oh, you're not taking it back, Curly. 902 00:45:37,458 --> 00:45:38,826 We're taking it back! 903 00:45:38,891 --> 00:45:40,627 You're gonna stay here and rot 904 00:45:40,695 --> 00:45:43,264 and we're gonna go get lives and our wives back! 905 00:45:43,331 --> 00:45:44,398 And unite the world! 906 00:45:44,465 --> 00:45:45,666 And save reality! 907 00:45:45,733 --> 00:45:47,836 - You are? - Yes! 908 00:45:52,606 --> 00:45:54,609 Freeze, Preston/Logan. 909 00:45:54,675 --> 00:45:56,644 You know what happens if he kills them, dude. 910 00:45:56,710 --> 00:45:58,879 He kills us, dude. 911 00:46:01,014 --> 00:46:02,315 Hold on! 912 00:46:02,382 --> 00:46:04,451 You want some Bill and Ted, punk? 913 00:46:06,253 --> 00:46:07,388 Get him! 914 00:46:12,559 --> 00:46:14,061 That was not a song. 915 00:46:14,128 --> 00:46:15,363 Hmm? 916 00:46:15,429 --> 00:46:18,398 You're being a rotten idiot! 917 00:46:18,465 --> 00:46:19,800 That was horrible, dude. 918 00:46:19,867 --> 00:46:21,369 Those are the worst us's yet, dude! 919 00:46:21,436 --> 00:46:22,437 Yeah. They did save us, though. 920 00:46:22,503 --> 00:46:23,503 Yeah. 921 00:46:23,570 --> 00:46:25,139 Oh, no! 922 00:46:25,206 --> 00:46:26,807 - Jo! - Liz! 923 00:46:26,875 --> 00:46:28,442 - Oh, hi! - How's it goin'? 924 00:46:28,509 --> 00:46:31,679 - Good. - Oh, my God, is that you? 925 00:46:32,646 --> 00:46:34,280 - No, no, no! - We love you guys. 926 00:46:34,347 --> 00:46:35,849 - You've gotta go. - You should probably go. 927 00:46:35,916 --> 00:46:37,552 - All right. - Okay. 928 00:46:37,619 --> 00:46:38,818 - We're gonna fix it! - I got it. 929 00:46:38,885 --> 00:46:40,086 Oh, good Lord. Oh, good heavens. 930 00:46:44,324 --> 00:46:45,492 Dude, what now? 931 00:46:45,559 --> 00:46:46,927 The watch says sometimes things 932 00:46:46,994 --> 00:46:48,762 don't make sense till the end of the story. 933 00:46:48,829 --> 00:46:50,331 So? 934 00:46:50,398 --> 00:46:52,700 Maybe we gotta go all the way to the end to find out, Ted. 935 00:46:52,766 --> 00:46:56,403 Most... non-triumphant. 936 00:46:56,471 --> 00:46:57,905 Pull yourself together. 937 00:46:57,972 --> 00:47:00,007 You're a robot! 938 00:47:00,074 --> 00:47:02,543 Get to where they're going next and wait. 939 00:47:03,510 --> 00:47:05,880 We are running out of time. 940 00:47:15,123 --> 00:47:17,724 The myth of Ling Lun turns out to be true, T. 941 00:47:17,791 --> 00:47:21,228 I know. And she's a she. 942 00:47:42,583 --> 00:47:44,251 Oh. 943 00:47:49,523 --> 00:47:51,324 Hey, you wanna be in our band? 944 00:47:52,760 --> 00:47:54,896 - Yeah. - Oh. 945 00:48:04,572 --> 00:48:06,474 Grom. You're gonna love her. 946 00:48:06,539 --> 00:48:10,010 Ling Lun says she's the greatest drummer of all time. 947 00:48:13,380 --> 00:48:15,083 What? 948 00:48:27,228 --> 00:48:30,998 Hello. Excuse me. Hi. Miss... Miss Grom... 949 00:48:35,902 --> 00:48:38,939 Well, I'm trying to save the world, too, Mother. 950 00:48:39,007 --> 00:48:41,809 It's not like your generation's done that great. 951 00:48:43,610 --> 00:48:46,246 It's getting worse and worse here, if you were wondering. 952 00:48:47,447 --> 00:48:49,216 Ah. Well, the Sahara Desert 953 00:48:49,284 --> 00:48:52,019 just showed up in San Dimas, Mother. 954 00:48:52,085 --> 00:48:53,120 Queen Elizabeth 955 00:48:53,186 --> 00:48:54,989 is looking right at it. 956 00:48:55,054 --> 00:48:58,925 No. No, I'm not gonna tell you where I am. 957 00:48:58,992 --> 00:49:00,760 Because how do I know you won't send 958 00:49:00,827 --> 00:49:03,697 your killer robot after me, Mom? 959 00:49:07,101 --> 00:49:08,202 I gotta go, Mom. 960 00:49:11,405 --> 00:49:14,474 This is bad. This is really happening. 961 00:49:14,541 --> 00:49:16,177 What's happening? 962 00:49:17,311 --> 00:49:20,181 Whoa! Kid Cudi! 963 00:49:20,248 --> 00:49:22,081 Hey, how's it goin', dude? 964 00:49:22,148 --> 00:49:24,719 Can someone please tell me what the hell is happening? 965 00:49:24,786 --> 00:49:27,021 Basically, all time and space are about to end 966 00:49:27,088 --> 00:49:30,490 unless their dads come up with a song by 7:17 p.m. 967 00:49:30,556 --> 00:49:32,492 - Wait. What? - Wait. What? 968 00:49:32,559 --> 00:49:34,228 We thought this was about the music. 969 00:49:34,295 --> 00:49:37,030 It is. It's also about the end of space and time. 970 00:49:37,097 --> 00:49:39,565 Dude, this is way worse than we thought. 971 00:49:39,632 --> 00:49:43,270 So, this is some kind of error in our holographic dual field? 972 00:49:43,336 --> 00:49:44,572 Or is it a Wilsonian loop 973 00:49:44,637 --> 00:49:46,239 causing a temporal singularity? 974 00:49:46,306 --> 00:49:47,675 Well, seems to me your 975 00:49:47,742 --> 00:49:49,276 classical tautological causal circuit. 976 00:49:49,342 --> 00:49:51,411 I don't know. Seems like textbook entanglement to me. 977 00:49:51,478 --> 00:49:52,879 I must say, your understanding 978 00:49:52,945 --> 00:49:54,815 of our dire circumstance is most impressive. 979 00:49:54,882 --> 00:49:56,951 You should put it to good use and help us save reality! 980 00:49:57,018 --> 00:49:58,418 Yeah! 981 00:49:58,485 --> 00:49:59,954 That's great. 'Cause it is the end of space and time. 982 00:50:00,021 --> 00:50:01,355 Right. 983 00:50:01,422 --> 00:50:03,925 Mr. Armstrong, Mr. Hendrix, Herr Mozart, 984 00:50:03,992 --> 00:50:06,727 Miss Grom, Miss Ling Lun, and Mr. Cudi, 985 00:50:06,793 --> 00:50:08,195 we're gonna take you into our dads' studio 986 00:50:08,262 --> 00:50:09,597 and start practicing. 987 00:50:09,664 --> 00:50:11,065 So that when our dads get back here 988 00:50:11,130 --> 00:50:12,432 with the song that will unite the world, 989 00:50:12,500 --> 00:50:13,434 you guys can play it for 'em. 990 00:50:13,501 --> 00:50:15,069 Sound good? 991 00:50:15,135 --> 00:50:17,871 Let's get practicing. 992 00:50:19,005 --> 00:50:20,206 Oh. 993 00:50:20,273 --> 00:50:21,909 Bogus. 994 00:50:27,782 --> 00:50:29,383 Oops. 995 00:50:29,449 --> 00:50:31,852 I'm so sorry, Great Leader. 996 00:50:32,452 --> 00:50:34,253 Oh, no. 997 00:50:34,320 --> 00:50:36,857 Oh... Oh, no. 998 00:50:39,626 --> 00:50:40,862 Oh, no. 999 00:50:46,333 --> 00:50:49,168 Are you okay? 1000 00:50:49,235 --> 00:50:50,503 I think so, dude. 1001 00:50:50,570 --> 00:50:52,371 Are you okay? 1002 00:50:52,438 --> 00:50:53,641 I think so, dude. 1003 00:50:55,643 --> 00:50:57,411 Dude, where are we? 1004 00:51:04,385 --> 00:51:05,920 Are you guys okay? 1005 00:51:05,987 --> 00:51:08,021 My mother just had me killed. 1006 00:51:08,088 --> 00:51:11,426 I didn't think she'd actually do it, but she did. 1007 00:51:22,369 --> 00:51:27,207 Our sincerest apologies that we're here, great musicians. 1008 00:51:27,273 --> 00:51:30,210 We just wanted to help our dads. 1009 00:51:31,043 --> 00:51:35,148 Which we clearly utterly failed at. 1010 00:51:54,469 --> 00:51:55,769 Time? 1011 00:51:56,704 --> 00:51:58,806 6:48 p.m. 1012 00:52:06,414 --> 00:52:08,082 Whoa. 1013 00:52:14,288 --> 00:52:15,757 Dude! 1014 00:52:17,224 --> 00:52:19,693 Are Jo and Liz here? 1015 00:52:19,760 --> 00:52:21,796 Yes. 1016 00:52:27,735 --> 00:52:29,771 And no. 1017 00:52:32,505 --> 00:52:34,540 What did you mean 1018 00:52:34,608 --> 00:52:37,445 "yes and no"? 1019 00:52:37,510 --> 00:52:40,847 There are infinite pasts. 1020 00:52:40,914 --> 00:52:45,918 Each is entangled with infinite futures. 1021 00:52:45,985 --> 00:52:47,653 So, what are you sayin'? 1022 00:52:47,721 --> 00:52:50,056 Where you end up... 1023 00:52:50,556 --> 00:52:52,292 all depends... 1024 00:52:52,360 --> 00:52:54,461 on what happens... 1025 00:52:54,527 --> 00:52:56,163 with this. 1026 00:52:56,230 --> 00:52:57,530 Is that... 1027 00:52:57,597 --> 00:53:01,501 It's the answer to everything. 1028 00:53:03,637 --> 00:53:04,972 It's called... 1029 00:53:05,806 --> 00:53:08,909 Face The Music. 1030 00:53:15,248 --> 00:53:16,683 Dudes... 1031 00:53:16,750 --> 00:53:18,751 who is that on guitar? 1032 00:53:18,818 --> 00:53:21,322 It's you two. 1033 00:53:21,889 --> 00:53:23,757 It is us. 1034 00:53:31,797 --> 00:53:34,134 Face The Music. 1035 00:53:36,003 --> 00:53:37,671 Preston/Logan! 1036 00:53:37,737 --> 00:53:42,309 Recorded at 7:17 p.m. 1037 00:53:42,376 --> 00:53:45,913 At MP 46. 1038 00:53:45,980 --> 00:53:49,248 It's in your hands now. 1039 00:53:49,750 --> 00:53:52,485 Go make it happen. 1040 00:53:52,552 --> 00:53:53,787 Thank you, wise old us's. 1041 00:53:53,853 --> 00:53:55,355 Yeah. 1042 00:54:04,331 --> 00:54:07,535 I just wanna say thank you, Bill, 1043 00:54:07,601 --> 00:54:10,403 for all the times you've been there for me. 1044 00:54:11,972 --> 00:54:15,642 I feel like I never really knew you, Ted. 1045 00:54:15,708 --> 00:54:17,377 Oh. 1046 00:54:17,445 --> 00:54:20,046 That's my fault. 1047 00:54:20,112 --> 00:54:23,616 I never truly opened myself up to you. 1048 00:54:23,682 --> 00:54:28,322 The truth is, I looked at you and saw myself. 1049 00:54:29,121 --> 00:54:33,360 Yeah. I know. Me, too. 1050 00:54:33,427 --> 00:54:38,666 I'm sorry for the times I let you down, Bill. 1051 00:54:38,731 --> 00:54:40,934 You never have, Bill. 1052 00:54:41,735 --> 00:54:44,070 You never have. 1053 00:54:53,547 --> 00:54:56,284 I'll never forget you, Bill. 1054 00:54:56,650 --> 00:54:58,152 Ever. 1055 00:55:00,653 --> 00:55:03,123 Catch you later, Ted. 1056 00:55:09,463 --> 00:55:12,432 Catch you later, Bill and Ted. 1057 00:55:19,672 --> 00:55:21,407 They're nice boys. 1058 00:55:21,474 --> 00:55:23,110 Yeah. 1059 00:55:23,943 --> 00:55:26,612 Dude! We got the actual real song! 1060 00:55:26,679 --> 00:55:28,214 Now alls we gotta do is figure out 1061 00:55:28,282 --> 00:55:29,916 how to unite the whole world with it. 1062 00:55:29,983 --> 00:55:31,285 And save reality. 1063 00:55:31,351 --> 00:55:32,652 Yeah. 1064 00:55:33,186 --> 00:55:34,655 - Dude! - What? 1065 00:55:34,722 --> 00:55:36,957 The booth is gone. 1066 00:55:37,023 --> 00:55:38,391 What? 1067 00:55:38,458 --> 00:55:39,925 Where did it go? 1068 00:55:39,992 --> 00:55:43,297 I don't know. Let's go back and ask those wise old us's. 1069 00:55:43,362 --> 00:55:45,598 Yeah. I hope we're still alive. 1070 00:55:48,867 --> 00:55:50,436 Freeze, Preston/Logan. 1071 00:55:50,503 --> 00:55:52,605 Oh, this is exactly what we don't need right now. 1072 00:55:52,672 --> 00:55:55,608 We can't. We gotta get back to the present, like, now. 1073 00:55:55,675 --> 00:55:57,878 Yeah. Look, we know you were sent here 1074 00:55:57,945 --> 00:55:59,446 to kill us if we didn't have the song. 1075 00:55:59,512 --> 00:56:03,351 But we actually do have the song now, so... 1076 00:56:03,951 --> 00:56:06,153 Wait. You have the song? 1077 00:56:08,221 --> 00:56:09,757 Oh... 1078 00:56:10,623 --> 00:56:12,259 Uh... 1079 00:56:12,326 --> 00:56:14,661 Mistakes were made. 1080 00:56:15,795 --> 00:56:17,463 Apologies are given. 1081 00:56:17,530 --> 00:56:20,933 You're forgiven. No problem. But we gotta go, robot dude. 1082 00:56:21,001 --> 00:56:24,271 Wait! No, must expiate guilt. 1083 00:56:24,338 --> 00:56:27,040 For what? We're fine, dude. Let us go! 1084 00:56:27,106 --> 00:56:30,043 For... murdering family. 1085 00:56:30,110 --> 00:56:32,112 Wait. What? 1086 00:56:32,179 --> 00:56:34,648 What are you talking about? 1087 00:56:34,713 --> 00:56:38,018 I lasered your daughters. 1088 00:56:38,085 --> 00:56:39,219 You lasered them? 1089 00:56:39,286 --> 00:56:41,288 You lasered our daughters? 1090 00:56:41,353 --> 00:56:42,955 Where are they? 1091 00:56:43,023 --> 00:56:44,791 Daughters are... 1092 00:56:45,458 --> 00:56:46,525 in Hell. 1093 00:56:46,592 --> 00:56:49,362 You sent our daughters to Hell? 1094 00:56:52,099 --> 00:56:53,667 We have to go get them. 1095 00:56:54,601 --> 00:56:56,170 Shoot us. 1096 00:56:56,237 --> 00:56:59,706 I can't shoot you. You have the song. 1097 00:57:00,974 --> 00:57:02,442 Well, guess what? 1098 00:57:02,509 --> 00:57:04,110 Now there's no song. 1099 00:57:04,177 --> 00:57:06,679 Now you got no choice, Robot. 1100 00:57:06,746 --> 00:57:08,481 You gotta kill us! 1101 00:57:18,525 --> 00:57:20,795 Can no longer take life. 1102 00:57:21,161 --> 00:57:22,361 What? 1103 00:57:22,429 --> 00:57:24,631 Failure. Failure. Failure. Failure. 1104 00:57:24,697 --> 00:57:27,734 Dude, we need this guy to laser us 1105 00:57:27,802 --> 00:57:29,036 but he appears to be having 1106 00:57:29,101 --> 00:57:31,038 some kind of nervous breakdown. 1107 00:57:31,105 --> 00:57:34,039 Shoot us, Robot! 1108 00:57:34,106 --> 00:57:35,442 I can't. I'm a failure. 1109 00:57:35,509 --> 00:57:37,211 I don't even deserve to live, you know? 1110 00:57:37,277 --> 00:57:38,311 Shoot us! 1111 00:57:38,378 --> 00:57:40,146 Can't do it. Shoot myself. 1112 00:57:40,213 --> 00:57:41,648 - Wait, don't! - You can't! 1113 00:57:41,715 --> 00:57:43,784 We gotta go save Billie and Thea. 1114 00:57:43,851 --> 00:57:45,719 - Let's do it! - Yeah. 1115 00:57:45,786 --> 00:57:49,021 I'm so sorry! Goodbye, cruel world! 1116 00:57:54,827 --> 00:57:55,963 It worked! 1117 00:57:56,030 --> 00:57:57,531 Yeah! 1118 00:58:01,867 --> 00:58:03,770 ...world! 1119 00:58:04,971 --> 00:58:06,206 That is unexpected. 1120 00:58:06,273 --> 00:58:08,876 Yeah. How can a robot even die? 1121 00:58:08,942 --> 00:58:10,610 Let's find the girls. 1122 00:58:11,210 --> 00:58:13,746 Can I come with you? 1123 00:58:15,382 --> 00:58:16,883 He did kill us. 1124 00:58:18,818 --> 00:58:20,488 Come on, Robot! 1125 00:58:21,954 --> 00:58:23,891 Wait. I have a name. 1126 00:58:24,692 --> 00:58:26,559 It's Dennis. 1127 00:58:27,226 --> 00:58:28,862 Dennis McCoy. 1128 00:58:28,929 --> 00:58:31,164 Okay. Let's go, Dennis McCoy. 1129 00:58:31,231 --> 00:58:32,666 - Thea! - Billie! 1130 00:58:32,733 --> 00:58:35,836 Dennis Caleb McCoy. That's the full name. 1131 00:58:35,902 --> 00:58:38,271 Let's go, dude! 1132 00:58:38,338 --> 00:58:41,208 I feel gratitude. Gratitude. 1133 00:58:41,275 --> 00:58:42,608 Okay, we get it. 1134 00:58:42,675 --> 00:58:44,277 You're a grateful, totally insecure, 1135 00:58:44,344 --> 00:58:47,780 somehow dead robot named Dennis Caleb McCoy. 1136 00:58:47,847 --> 00:58:50,217 - Thea! - Billie! 1137 00:58:51,483 --> 00:58:53,252 How're we gonna find them, dude? 1138 00:58:53,320 --> 00:58:54,454 I don't know, dude. 1139 00:58:54,521 --> 00:58:57,224 Yeah, I don't even know, dude. 1140 00:58:59,291 --> 00:59:02,496 Thea! Billie! 1141 00:59:05,532 --> 00:59:07,233 Great Leader? 1142 00:59:07,300 --> 00:59:10,171 Bill and Ted are dead. Did it work? 1143 00:59:13,672 --> 00:59:15,107 No. 1144 00:59:15,175 --> 00:59:17,278 Nothing is working. 1145 00:59:19,579 --> 00:59:20,813 Oh... 1146 00:59:20,880 --> 00:59:23,384 They were very nice. Very nice. Good group. 1147 00:59:23,449 --> 00:59:25,985 - Group? - Yeah. They went that way. 1148 00:59:26,052 --> 00:59:27,487 Thanks, demons. 1149 00:59:27,554 --> 00:59:28,822 - You betcha. - Enjoy Hell, y'all. 1150 00:59:28,889 --> 00:59:30,057 - Thanks, demons. - Have a good time, boys. 1151 00:59:30,123 --> 00:59:31,090 I know that's strange. 1152 00:59:31,157 --> 00:59:32,259 What is that, a robot? 1153 00:59:32,326 --> 00:59:34,461 Yeah, that's a robot in Hell. 1154 00:59:34,527 --> 00:59:36,262 - Thea? - Billie? 1155 00:59:36,329 --> 00:59:38,731 - Thea? - Billie! 1156 00:59:38,797 --> 00:59:40,266 No! 1157 00:59:40,333 --> 00:59:42,368 - Apology not accepted, Mother. - Kelly? 1158 00:59:42,434 --> 00:59:45,940 Ah! Bill and Ted are here. Did it work, Mom? 1159 00:59:46,673 --> 00:59:48,909 Yeah. That's what I thought. 1160 00:59:48,974 --> 00:59:49,976 Where are they? 1161 00:59:50,043 --> 00:59:51,778 They're that way. 1162 00:59:53,380 --> 00:59:54,948 I'm Dennis Caleb McCoy. I am so... 1163 00:59:55,014 --> 00:59:57,616 No! No. 1164 00:59:57,684 --> 01:00:00,353 Oh, yeah. This is way worse than the Christmas incident. 1165 01:00:00,420 --> 01:00:03,990 And you named him Dennis? After my ex? 1166 01:00:04,056 --> 01:00:05,792 Get outta here! 1167 01:00:16,268 --> 01:00:18,638 - Thea! Billie! - Billie! Thea! 1168 01:00:18,706 --> 01:00:20,274 Dads! 1169 01:00:24,878 --> 01:00:26,013 Dads! 1170 01:00:27,981 --> 01:00:29,116 How're you doin'? 1171 01:00:29,182 --> 01:00:30,951 Well, you know, we're dead. 1172 01:00:31,018 --> 01:00:32,251 And we're in Hell. 1173 01:00:32,318 --> 01:00:33,853 But how're you doin'? 1174 01:00:33,920 --> 01:00:34,988 We're good! 1175 01:00:35,054 --> 01:00:36,923 Yeah. Look who we found. 1176 01:00:37,623 --> 01:00:38,857 Dad? 1177 01:00:38,925 --> 01:00:40,193 Hi, Ted. 1178 01:00:40,260 --> 01:00:43,196 I was wrong. I mean, you're here. 1179 01:00:43,262 --> 01:00:46,766 Which implies that you also traveled through time 1180 01:00:46,833 --> 01:00:50,537 and that your wives actually are princesses. 1181 01:00:50,603 --> 01:00:53,205 All of which proves that it is imperative 1182 01:00:53,273 --> 01:00:54,875 that you write the song 1183 01:00:54,940 --> 01:00:57,476 that will unite the entire world. 1184 01:00:57,543 --> 01:00:59,945 And save reality. 1185 01:01:00,012 --> 01:01:01,213 Wait, is that new? 1186 01:01:01,280 --> 01:01:02,983 Yeah. 1187 01:01:03,050 --> 01:01:06,619 Well, then, I should help you instead of criticizing you. 1188 01:01:06,686 --> 01:01:11,057 And I am very, very, very sorry. 1189 01:01:11,125 --> 01:01:12,659 Thanks, Dad! 1190 01:01:13,360 --> 01:01:15,128 Yeah, thanks, Chief Logan! 1191 01:01:15,195 --> 01:01:16,997 I wasn't talking to you, Bill. 1192 01:01:17,063 --> 01:01:19,031 Oh. Cool. 1193 01:01:19,099 --> 01:01:21,902 Well, Dads, this is the band we put together for you. 1194 01:01:21,967 --> 01:01:24,770 This is Jimi Hendrix, Louis Armstrong... 1195 01:01:24,838 --> 01:01:28,575 And Mozart, and Ling Lun, and Grom. 1196 01:01:29,443 --> 01:01:31,278 A pleasure, gentlemen. 1197 01:01:31,344 --> 01:01:33,746 You raised two fine young girls. 1198 01:01:33,813 --> 01:01:35,449 - Thank you. - And this is Kid Cudi 1199 01:01:35,516 --> 01:01:37,384 who's not technically a historical figure. 1200 01:01:37,449 --> 01:01:39,519 - Kinda am now, I think. - Yeah. 1201 01:01:39,585 --> 01:01:41,721 It's a great honor to meet you all. 1202 01:01:41,789 --> 01:01:46,826 Yeah. Welcome to, and sorry about, Hell. 1203 01:01:46,893 --> 01:01:47,894 My bad. 1204 01:01:50,697 --> 01:01:54,000 Oh. That's Dennis Caleb McCoy. 1205 01:01:54,067 --> 01:01:57,070 We've met. He killed us. 1206 01:01:57,137 --> 01:01:59,005 I'm really sorry 1207 01:01:59,072 --> 01:02:01,375 that I lasered you all. 1208 01:02:01,442 --> 01:02:03,208 And... 1209 01:02:03,275 --> 01:02:05,311 I just need to tell you... 1210 01:02:05,378 --> 01:02:10,049 My name is Dennis Caleb McCoy, and... 1211 01:02:10,117 --> 01:02:12,119 Thank you, Dennis. 1212 01:02:12,186 --> 01:02:14,221 Well, thanks for coming to get us. 1213 01:02:14,288 --> 01:02:15,387 How're we gonna get outta here? 1214 01:02:15,454 --> 01:02:16,923 We're gonna go talk to Death. 1215 01:02:16,989 --> 01:02:19,892 Oh. Well, isn't he still mad at you guys? 1216 01:02:19,960 --> 01:02:21,260 Oh, yeah. 1217 01:02:21,327 --> 01:02:23,061 - And we're still mad at him. - Yeah. 1218 01:02:23,128 --> 01:02:24,563 Oh. 1219 01:02:24,630 --> 01:02:25,931 Nineteen minutes. 1220 01:02:25,998 --> 01:02:27,734 Everyone, follow us. 1221 01:02:31,471 --> 01:02:33,306 Yes way! 1222 01:02:34,407 --> 01:02:37,943 Best 75 out of 81. 1223 01:02:38,010 --> 01:02:40,313 Is he playing Hopscotch by himself? 1224 01:02:40,380 --> 01:02:41,581 I have bested you again. 1225 01:02:41,648 --> 01:02:44,117 He looks miserable, dude. 1226 01:02:44,184 --> 01:02:46,119 Yes! 1227 01:02:46,186 --> 01:02:47,420 Dude, he's cheating! 1228 01:02:47,487 --> 01:02:48,956 Yes! 1229 01:02:51,358 --> 01:02:52,993 - Take a hike. - Let's go, dude. 1230 01:02:53,059 --> 01:02:54,159 Good luck, Dads. 1231 01:02:54,226 --> 01:02:55,194 - Be sweet. - Okay. 1232 01:02:55,262 --> 01:02:56,764 Okay. 1233 01:03:01,034 --> 01:03:02,769 Hey, Death. 1234 01:03:03,835 --> 01:03:06,973 Why, if it isn't the Wyld Stallyns. 1235 01:03:08,307 --> 01:03:10,177 Have you come to sue me again? 1236 01:03:10,244 --> 01:03:12,045 No, Death. Not at all. 1237 01:03:12,112 --> 01:03:14,715 No. We just need to talk to you, Death. 1238 01:03:15,215 --> 01:03:17,584 Talk to the hand. 1239 01:03:18,918 --> 01:03:21,054 It will only take a second, dude. 1240 01:03:22,489 --> 01:03:24,191 - Death! - Come on, dude. 1241 01:03:28,527 --> 01:03:29,628 Who is it? 1242 01:03:29,695 --> 01:03:31,632 Bill and Ted! 1243 01:03:31,697 --> 01:03:35,467 What? Did your restraining order run out? 1244 01:03:35,534 --> 01:03:37,503 Did the judge change his mind? 1245 01:03:37,570 --> 01:03:41,106 So, now I am allowed to get close to you? Hmm? 1246 01:03:41,173 --> 01:03:42,208 Is this too close? 1247 01:03:42,275 --> 01:03:43,542 Death. 1248 01:03:43,610 --> 01:03:45,746 We didn't want to sue you, dude. 1249 01:03:45,811 --> 01:03:48,882 - Remember, be sweet, dude. - You're right. 1250 01:03:48,947 --> 01:03:52,684 You tried to take the name Wyld Stallyns. 1251 01:03:52,751 --> 01:03:54,721 I was Wyld Stallyns. 1252 01:03:54,788 --> 01:03:56,255 What are you talking about? 1253 01:03:56,322 --> 01:03:58,990 You kicked me out because you was jealous of me. 1254 01:03:59,057 --> 01:04:00,726 - No, no, no, dude. - Yes, yes, yes. 1255 01:04:00,793 --> 01:04:02,695 You quit the band to go out on your own! 1256 01:04:02,762 --> 01:04:04,264 You wouldn't let me play! 1257 01:04:04,331 --> 01:04:07,266 Dude, you were playing 40-minute bass solos. 1258 01:04:07,333 --> 01:04:08,701 No one but you could play! 1259 01:04:08,768 --> 01:04:11,304 I was in the groove! 1260 01:04:11,371 --> 01:04:13,773 - What? - Those 40-minute solos, 1261 01:04:13,840 --> 01:04:17,009 that was the highlight of your shows. 1262 01:04:17,077 --> 01:04:20,747 It's no wonder you went down in the tubes. 1263 01:04:24,650 --> 01:04:26,586 What're we gonna do? 1264 01:04:27,286 --> 01:04:28,788 Oh... 1265 01:04:28,855 --> 01:04:30,824 Death, the reason we came here is 'cause 1266 01:04:30,891 --> 01:04:32,659 we have to play a song at some place 1267 01:04:32,726 --> 01:04:33,793 called MP 46, 1268 01:04:33,860 --> 01:04:35,662 - like, right now. - Hmm. 1269 01:04:35,728 --> 01:04:39,364 All of time is gonna fold in on itself, dude. 1270 01:04:39,431 --> 01:04:42,001 I have been demoted down here 1271 01:04:42,068 --> 01:04:46,405 because I took two so-called "friends" back up 1272 01:04:46,472 --> 01:04:48,641 who should not have gone back up. 1273 01:04:48,708 --> 01:04:50,742 So, if that is why you're here... 1274 01:04:50,809 --> 01:04:54,081 Sorry, not sorry. 1275 01:04:54,947 --> 01:04:56,250 Bye! 1276 01:04:57,483 --> 01:04:59,653 - What now? - I don't know, dude. 1277 01:04:59,719 --> 01:05:01,820 Dads, we have an idea. 1278 01:05:01,887 --> 01:05:03,556 You mind if we try? 1279 01:05:03,623 --> 01:05:05,057 I mean, the dude is the most rad bass player, like, ever. 1280 01:05:05,125 --> 01:05:06,592 Yeah. 1281 01:05:08,161 --> 01:05:09,229 Please. 1282 01:05:09,295 --> 01:05:11,030 - Okay. - Come on. 1283 01:05:11,097 --> 01:05:13,300 - All right. - He's kind of a dick. 1284 01:05:13,367 --> 01:05:15,068 Okay. 1285 01:05:23,775 --> 01:05:27,880 Dads, we think you should wait outside. 1286 01:05:44,998 --> 01:05:47,367 - Oh. - Excuse us, Mr. Death, sir. 1287 01:05:47,434 --> 01:05:49,403 It's good to see you again, Mr. Death, sir. 1288 01:05:49,469 --> 01:05:52,704 Well, if it isn't Little Bill and Little Ted. 1289 01:05:52,771 --> 01:05:55,208 We're still your hugest fans. 1290 01:05:55,275 --> 01:05:56,610 Yeah. 1291 01:05:57,744 --> 01:05:59,612 Don't fudge with me. 1292 01:05:59,679 --> 01:06:00,913 We're not fudging with you, sir. 1293 01:06:00,980 --> 01:06:02,581 - It's legit. - Yeah. 1294 01:06:02,648 --> 01:06:03,817 - Really? - Yeah. 1295 01:06:03,884 --> 01:06:05,184 I mean, The Lonely Soul Surfer 1296 01:06:05,251 --> 01:06:08,188 was the most underrated album in 1998. 1297 01:06:08,253 --> 01:06:09,855 The critics hated it. 1298 01:06:09,922 --> 01:06:11,157 Well, they just weren't ready 1299 01:06:11,224 --> 01:06:12,792 for an album that was all bass. 1300 01:06:12,858 --> 01:06:15,929 "It was all over the place," they said. 1301 01:06:15,994 --> 01:06:20,365 "It was a raging, confused mess," they said. 1302 01:06:20,432 --> 01:06:25,471 "It was even worse than Pale on Pale," they said. 1303 01:06:25,538 --> 01:06:27,574 Well... 1304 01:06:27,641 --> 01:06:30,876 It was, in parts. 1305 01:06:30,943 --> 01:06:32,579 But in other parts... 1306 01:06:32,646 --> 01:06:34,314 The outro in I'll Never Be Loved 1307 01:06:34,380 --> 01:06:36,982 is the most bodacious. 1308 01:06:37,050 --> 01:06:38,618 I mean, the last three bars 1309 01:06:38,684 --> 01:06:41,188 before the chorus in Too Pale to Cry... 1310 01:06:41,253 --> 01:06:43,089 Oh, well... 1311 01:06:43,155 --> 01:06:47,960 What did you think of the hook in Boogie Down With Doctor D? 1312 01:06:48,027 --> 01:06:49,961 What can we even say? 1313 01:06:50,028 --> 01:06:53,565 Insane. We've never seen left-hand technique like that. 1314 01:06:53,632 --> 01:06:56,402 I know! I was self-taught. 1315 01:06:56,469 --> 01:07:00,173 You have some crazy, crazy skills, dude! 1316 01:07:00,239 --> 01:07:02,708 Well... 1317 01:07:02,775 --> 01:07:04,877 - You know what you need? - Hmm? 1318 01:07:05,945 --> 01:07:08,514 You just need a band. 1319 01:07:08,581 --> 01:07:10,250 And the band needs you. 1320 01:07:12,251 --> 01:07:13,253 Oh. 1321 01:07:13,318 --> 01:07:15,188 - T? - B. 1322 01:07:19,391 --> 01:07:20,860 Come on in. 1323 01:07:21,762 --> 01:07:23,329 Dads, 1324 01:07:23,396 --> 01:07:26,432 is there something you would like to say to Death? 1325 01:07:26,498 --> 01:07:29,702 Oh... 1326 01:07:41,114 --> 01:07:45,150 We're sorry for how things went between us, Death. 1327 01:07:45,217 --> 01:07:46,518 Yeah. 1328 01:07:46,585 --> 01:07:48,387 Sincerely sorry. 1329 01:07:50,090 --> 01:07:55,295 I am sorry that fame went to my head. 1330 01:07:56,563 --> 01:07:59,132 It's very intoxicating. 1331 01:08:00,032 --> 01:08:04,036 We really did love playing with you, dude. 1332 01:08:04,938 --> 01:08:07,239 We really did rock, didn't we? 1333 01:08:07,306 --> 01:08:09,909 We definitely did. 1334 01:08:09,976 --> 01:08:12,412 And if it's not too late, Death... 1335 01:08:12,478 --> 01:08:13,812 Yeah? 1336 01:08:13,880 --> 01:08:17,583 Would you consider rejoining... 1337 01:08:17,649 --> 01:08:20,753 Wyld Stallyns? 1338 01:08:21,921 --> 01:08:24,191 Oh... I... 1339 01:08:31,631 --> 01:08:33,600 I suppose. 1340 01:08:49,649 --> 01:08:51,450 Okay, let's go! 1341 01:08:51,516 --> 01:08:53,818 Right. Right. 1342 01:08:58,524 --> 01:09:01,094 It's Dennis. Hi. 1343 01:09:03,996 --> 01:09:05,663 - I got lost. - Get in, Dennis. 1344 01:09:05,730 --> 01:09:07,900 Okay. Thank you, guys. 1345 01:09:07,966 --> 01:09:09,534 - Hey, Kid Cudi. - Hey, Dennis. 1346 01:09:09,601 --> 01:09:11,037 Oh, hello. Hello, everyone. 1347 01:09:11,104 --> 01:09:13,506 Hey. Hey. Yeah, okay, friends. 1348 01:09:13,573 --> 01:09:15,742 Let's rock! 1349 01:09:23,216 --> 01:09:26,719 It was cool when you said, "Let's rock," 1350 01:09:26,786 --> 01:09:29,454 because it made me want to rock. 1351 01:09:29,521 --> 01:09:31,056 Uh-huh. 1352 01:09:31,123 --> 01:09:33,659 You don't just get to rock. 1353 01:09:33,726 --> 01:09:36,828 You got to earn the right to rock. 1354 01:09:36,895 --> 01:09:40,532 Dude! We got 11 minutes. 1355 01:09:40,600 --> 01:09:42,802 Anyone know where MP 46 is? 1356 01:09:42,868 --> 01:09:44,304 Depends on your perspective. 1357 01:09:44,371 --> 01:09:46,271 To really dig the groove of the quantum realm, 1358 01:09:46,338 --> 01:09:48,340 you gotta choose a place to dig it from. 1359 01:09:48,407 --> 01:09:49,842 Dig? 1360 01:09:51,176 --> 01:09:53,947 Anyone know where MP 46 is? 1361 01:10:00,286 --> 01:10:02,288 We're never gonna make our flight. 1362 01:10:07,993 --> 01:10:10,662 Deac, Deac. Look at that. 1363 01:10:14,400 --> 01:10:16,536 Whoa! 1364 01:10:17,002 --> 01:10:18,505 I got this. 1365 01:10:19,773 --> 01:10:21,274 Stop! 1366 01:10:25,712 --> 01:10:27,447 We're back! 1367 01:10:27,514 --> 01:10:28,949 What? 1368 01:10:31,417 --> 01:10:32,885 This is bad. 1369 01:10:34,820 --> 01:10:37,056 Really bad. 1370 01:10:37,823 --> 01:10:40,226 Okay, guys, let's go! 1371 01:10:42,795 --> 01:10:44,396 Come on! 1372 01:10:44,463 --> 01:10:46,131 Come on, Mozart. 1373 01:10:48,333 --> 01:10:49,734 Oh, Ted! Even if we knew 1374 01:10:49,801 --> 01:10:51,237 where we were supposed to play, 1375 01:10:51,304 --> 01:10:53,773 there's no way we'd ever get there in time. 1376 01:10:53,840 --> 01:10:55,842 Bill, look! 1377 01:10:55,908 --> 01:10:58,310 This is MP 46? It makes no sense. 1378 01:10:58,377 --> 01:11:00,913 How can the song happen right here? 1379 01:11:01,881 --> 01:11:04,618 Because this is where it happened. 1380 01:11:05,217 --> 01:11:06,485 Ted, you're right, dude! 1381 01:11:06,552 --> 01:11:09,956 But, dude, what're we gonna play? 1382 01:11:10,856 --> 01:11:12,591 I don't know, dude. 1383 01:11:16,194 --> 01:11:19,164 Uh, Bill and Ted? I saved these. 1384 01:11:19,231 --> 01:11:21,000 I'm not sure if... 1385 01:11:21,067 --> 01:11:23,336 they're of any use, but... 1386 01:11:23,402 --> 01:11:25,538 - Thanks, Dennis. - Dads! 1387 01:11:25,604 --> 01:11:27,606 Dads! MP 46. 1388 01:11:27,673 --> 01:11:29,007 And the band is ready to play. 1389 01:11:29,073 --> 01:11:31,577 Alls we need is the song. 1390 01:11:36,815 --> 01:11:38,516 Thea. 1391 01:11:38,583 --> 01:11:39,918 Billie. 1392 01:11:39,985 --> 01:11:43,288 We don't know how to tell you this. 1393 01:11:43,355 --> 01:11:45,992 We don't have the song. 1394 01:11:47,025 --> 01:11:48,394 Wait... 1395 01:11:48,795 --> 01:11:50,396 You don't? 1396 01:11:51,997 --> 01:11:53,698 No. 1397 01:11:54,100 --> 01:11:55,568 We're sorry. 1398 01:11:55,635 --> 01:11:57,470 We're sorry, Dads. 1399 01:11:57,536 --> 01:12:00,506 Yeah, we really wanted to help you out with this. 1400 01:12:05,478 --> 01:12:08,515 Dude, you seeing what I'm seeing? 1401 01:12:12,717 --> 01:12:14,253 Preston? 1402 01:12:14,753 --> 01:12:16,355 Logan? 1403 01:12:18,623 --> 01:12:21,193 Preston/Logan. 1404 01:12:22,695 --> 01:12:24,463 Whoa. 1405 01:12:25,331 --> 01:12:27,634 What is it, Dads? 1406 01:12:27,699 --> 01:12:29,469 It's you! 1407 01:12:29,536 --> 01:12:30,869 What? 1408 01:12:30,936 --> 01:12:33,939 It was you the whole time. We just didn't see it. 1409 01:12:34,006 --> 01:12:35,274 We can't write music. 1410 01:12:35,341 --> 01:12:37,743 Whatever... We just listen to stuff. 1411 01:12:37,810 --> 01:12:39,212 From things we like. 1412 01:12:39,278 --> 01:12:40,546 And we just kind of put stuff together. 1413 01:12:40,613 --> 01:12:42,148 Yeah, maybe you just listen a little, 1414 01:12:42,213 --> 01:12:43,716 make things you like. 1415 01:12:43,783 --> 01:12:45,484 And put it all together. 1416 01:12:45,551 --> 01:12:48,854 Girls, you're not here to back us. 1417 01:12:48,921 --> 01:12:51,758 We're here to back you. 1418 01:12:51,824 --> 01:12:53,659 We're your band. 1419 01:12:54,726 --> 01:12:56,095 Whoa. 1420 01:12:59,731 --> 01:13:01,333 Follow us! 1421 01:13:05,203 --> 01:13:06,805 Here you go. Instruments! 1422 01:13:06,872 --> 01:13:08,373 Wow! 1423 01:13:08,440 --> 01:13:11,577 Dude, I just thought of something. 1424 01:13:11,644 --> 01:13:12,945 What is it, Ted? 1425 01:13:13,011 --> 01:13:15,447 How is just listening to a song... 1426 01:13:15,515 --> 01:13:17,850 ...gonna unite the whole world... 1427 01:13:17,917 --> 01:13:20,086 ...throughout all of time? 1428 01:13:20,787 --> 01:13:23,323 That is a good question, dude. 1429 01:13:27,527 --> 01:13:29,662 It's almost like they'd all have to hear it 1430 01:13:29,729 --> 01:13:31,264 in order to play it. 1431 01:13:31,331 --> 01:13:33,231 Ted, of course! That's how we're gonna unite 'em. 1432 01:13:33,297 --> 01:13:34,733 We get 'em to play along. 1433 01:13:34,801 --> 01:13:36,336 Well, if that's true, alls we gotta do is 1434 01:13:36,403 --> 01:13:37,737 get to everyone throughout all time. 1435 01:13:37,804 --> 01:13:40,072 Yeah, and get 'em instruments, dude. 1436 01:13:40,139 --> 01:13:42,740 In seven minutes and 25 seconds. 1437 01:13:42,807 --> 01:13:44,275 What about a tambourine? 1438 01:13:44,342 --> 01:13:46,311 I mean, how hard can it be to rock with that? 1439 01:13:46,378 --> 01:13:49,515 Tambourine is not as easy as it looks. 1440 01:13:49,582 --> 01:13:52,419 What about dancing? I'm a very gifted dancer. 1441 01:13:52,484 --> 01:13:53,985 You dance? 1442 01:13:54,052 --> 01:13:55,621 - Mmm-hmm. - Really? 1443 01:13:55,688 --> 01:13:59,792 Why don't you go over there and rehearse your dance? 1444 01:14:00,092 --> 01:14:01,528 Okay. 1445 01:14:02,328 --> 01:14:03,762 Dude, we have no power! 1446 01:14:03,828 --> 01:14:05,030 Say no more. On it. 1447 01:14:05,097 --> 01:14:06,364 Okay. 1448 01:14:20,712 --> 01:14:22,247 There! Oh, Jo. 1449 01:14:22,314 --> 01:14:23,815 - Theodore. - William! 1450 01:14:23,882 --> 01:14:25,016 - Joanna! - Liz! 1451 01:14:25,083 --> 01:14:26,885 Hi. 1452 01:14:26,952 --> 01:14:29,789 Did you find a reality where we're all happy together? 1453 01:14:29,855 --> 01:14:31,222 We did. 1454 01:14:31,289 --> 01:14:34,594 We realized we're happiest in this reality. 1455 01:14:34,661 --> 01:14:36,296 Sweet! 1456 01:14:39,231 --> 01:14:41,533 Now, um, did we hear you say something about 1457 01:14:41,600 --> 01:14:44,537 distributing instruments all throughout time? 1458 01:14:44,604 --> 01:14:45,637 Ready, T? 1459 01:14:45,703 --> 01:14:48,541 Five, six, five, six, seven, eight! 1460 01:14:54,412 --> 01:14:57,382 Oh, my God, what's happening? 1461 01:14:58,015 --> 01:14:59,618 Excuse me, Mr. Cudi, sir? 1462 01:14:59,685 --> 01:15:01,921 Our wives just traveled through multiple realities. 1463 01:15:01,987 --> 01:15:03,256 And in doing so, they realized... 1464 01:15:03,322 --> 01:15:04,457 They're all happening 1465 01:15:04,523 --> 01:15:05,757 - simultaneously. - Simultaneously. 1466 01:15:05,824 --> 01:15:07,359 Do we need individual us's 1467 01:15:07,426 --> 01:15:09,595 to take instruments to infinite places? 1468 01:15:09,662 --> 01:15:13,032 Okay. See, contrary to what some have argued, 1469 01:15:13,099 --> 01:15:14,801 universal wave function is, 1470 01:15:14,868 --> 01:15:16,302 epistemologically speaking, 1471 01:15:16,368 --> 01:15:17,769 both cyclic and separating. In other words... 1472 01:15:17,836 --> 01:15:19,771 Excuse me, Kid Cudi. I don't mean to be rude, 1473 01:15:19,838 --> 01:15:22,341 but we have, like, four and a half minutes. 1474 01:15:23,676 --> 01:15:28,180 Madam. Madam! We have to go. It's not safe to be in here. 1475 01:15:28,247 --> 01:15:30,950 Where were you thinking of going? 1476 01:15:45,965 --> 01:15:47,833 I think it's a lunar eclipse. 1477 01:15:47,900 --> 01:15:49,902 That is not lunar, you guys. 1478 01:15:55,239 --> 01:15:57,208 This is a disaster, T. 1479 01:15:57,275 --> 01:15:59,043 What are we gonna do, B? 1480 01:16:06,051 --> 01:16:07,987 Stop! 1481 01:16:08,054 --> 01:16:10,823 All you need to do is go in the quantum superposition 1482 01:16:10,890 --> 01:16:12,057 with multiple realities. 1483 01:16:12,123 --> 01:16:13,858 But how? 1484 01:16:13,926 --> 01:16:16,162 Dudes, the booth is obviously a tunnel to the quantum realm. 1485 01:16:16,229 --> 01:16:17,695 Go, go, go! 1486 01:16:17,762 --> 01:16:19,564 - Thank you, Mr. Cudi! - Thank you, Mr. Cudi! 1487 01:16:19,631 --> 01:16:20,865 Station. 1488 01:16:20,932 --> 01:16:22,234 Station! 1489 01:16:22,301 --> 01:16:24,304 - Grom! - Grom, you start! 1490 01:16:25,337 --> 01:16:27,239 - No, no, no... - Stop, stop! 1491 01:16:27,306 --> 01:16:28,807 Here. 1492 01:16:35,314 --> 01:16:37,717 And now, Death! 1493 01:16:38,650 --> 01:16:41,153 Well... It's... Maybe something like... 1494 01:16:41,220 --> 01:16:42,387 Too Pale to Cry. 1495 01:16:42,453 --> 01:16:44,724 - That last riff? - Amazing! 1496 01:16:46,925 --> 01:16:48,494 Yeah. 1497 01:16:53,865 --> 01:16:56,635 What're we gonna tell people to play? 1498 01:16:57,435 --> 01:16:59,505 - We'll be right back. - Okay. 1499 01:16:59,572 --> 01:17:02,342 Read me the number for the infinite, dude. 1500 01:17:04,277 --> 01:17:05,411 Six-nine... 1501 01:17:05,478 --> 01:17:06,712 Six-nine... 1502 01:17:06,779 --> 01:17:08,014 Two-nine-nine... 1503 01:17:08,081 --> 01:17:09,882 - How about that concerto? - Okay, go tell him. 1504 01:17:09,948 --> 01:17:11,384 Mozart. 1505 01:17:14,686 --> 01:17:16,488 Three-four-five-five... 1506 01:17:16,555 --> 01:17:19,525 Five-one-zero-one... 1507 01:17:19,591 --> 01:17:21,192 I already said goodbye to the girls. 1508 01:17:21,260 --> 01:17:22,962 But I wanna stay here and dance. 1509 01:17:23,029 --> 01:17:24,897 Dennis. 1510 01:17:24,963 --> 01:17:27,032 Good luck, my excellent friends. 1511 01:17:27,099 --> 01:17:28,801 Thanks, Kelly. 1512 01:17:28,868 --> 01:17:30,136 Later, Dennis. 1513 01:17:30,203 --> 01:17:32,839 My name is Dennis. Dennis McCoy. 1514 01:17:33,972 --> 01:17:35,440 Two-one-eight. 1515 01:17:35,507 --> 01:17:38,944 Faster, you know? Yeah! Now, D. 1516 01:17:39,011 --> 01:17:40,579 Oh, yeah. 1517 01:17:41,279 --> 01:17:43,248 Yeah! 1518 01:17:43,315 --> 01:17:45,318 Watch this! 1519 01:17:50,889 --> 01:17:53,359 Jimi, for the win! 1520 01:17:55,193 --> 01:17:56,529 One-eight-two-eight... 1521 01:17:56,595 --> 01:17:57,996 Okay. Okay. The girls said C major. 1522 01:17:58,064 --> 01:18:00,032 One-hundred thirteen beats per minute. 1523 01:18:00,099 --> 01:18:02,702 - Got it. - All right. Yeah. 1524 01:18:02,769 --> 01:18:05,570 Four-five-five. Five-one... 1525 01:18:22,520 --> 01:18:23,855 - Four-three-five... - Guys, maybe just press 1526 01:18:23,922 --> 01:18:24,923 the infinite button. 1527 01:18:24,990 --> 01:18:26,324 Oh, yeah. 1528 01:18:26,391 --> 01:18:28,360 Yeah. 1529 01:18:33,097 --> 01:18:34,367 One last thing. 1530 01:18:34,432 --> 01:18:36,935 I love you, Elizabeth. 1531 01:18:37,002 --> 01:18:38,737 I love you, Joanna. 1532 01:18:38,804 --> 01:18:40,073 We know. 1533 01:18:41,439 --> 01:18:43,741 I love you. 1534 01:18:43,809 --> 01:18:46,445 - Okay, let's go. - Okay. 1535 01:19:12,003 --> 01:19:13,939 - How's it goin', Deac? - Whoa! 1536 01:19:14,006 --> 01:19:15,641 - Missy. - Oh! 1537 01:19:15,707 --> 01:19:18,543 In case you're wondering, I'm essentially an infinite me. 1538 01:19:18,610 --> 01:19:19,944 Catch you later. 1539 01:19:20,011 --> 01:19:22,081 Outstanding! 1540 01:19:31,490 --> 01:19:32,591 Yeah! 1541 01:19:47,639 --> 01:19:49,775 - Excellent! - Excellent! 1542 01:19:52,645 --> 01:19:54,781 Dads! 1543 01:20:05,024 --> 01:20:06,492 Wait. 1544 01:20:12,698 --> 01:20:15,902 San Dimas, make some noise! 1545 01:20:26,244 --> 01:20:27,846 Yeah! 1546 01:20:30,149 --> 01:20:32,285 Ten, nine... 1547 01:20:32,350 --> 01:20:34,252 eight, seven... 1548 01:20:34,319 --> 01:20:35,653 six... 1549 01:20:35,720 --> 01:20:37,922 - five... - Dads! 1550 01:20:37,989 --> 01:20:39,291 ...four, three... 1551 01:20:39,358 --> 01:20:41,726 two, one. 1552 01:20:51,837 --> 01:20:54,507 Madam, you need to see this. 1553 01:20:59,912 --> 01:21:02,981 Your father would be so proud of you. 1554 01:21:14,560 --> 01:21:15,661 Wow. 1555 01:21:15,728 --> 01:21:16,895 - Bye! - Bye, Kid Cudi! 1556 01:21:16,962 --> 01:21:18,931 - Bye! - See ya, Kid Cudi! 1557 01:21:54,033 --> 01:21:55,234 It's working! 1558 01:21:55,301 --> 01:21:56,802 Yeah! 1559 01:22:17,989 --> 01:22:19,625 And so, it wasn't so much 1560 01:22:19,692 --> 01:22:21,259 the song that made the difference. 1561 01:22:21,326 --> 01:22:24,697 It was everyone playing it together. 1562 01:22:26,030 --> 01:22:27,867 And it worked. 1563 01:29:38,697 --> 01:29:40,765 Dude... 1564 01:29:40,832 --> 01:29:44,969 are you dead yet? 1565 01:29:45,036 --> 01:29:47,072 No. 1566 01:29:50,375 --> 01:29:52,444 Are you? 1567 01:29:53,845 --> 01:29:55,981 No. 1568 01:29:56,047 --> 01:30:02,186 There's one more thing we need to do 1569 01:30:02,253 --> 01:30:04,422 before we go. 1570 01:30:05,791 --> 01:30:07,693 Definitely. 1571 01:30:20,104 --> 01:30:21,605 Ready, Bill? 1572 01:30:21,672 --> 01:30:23,474 Ready, Ted. 1573 01:30:23,908 --> 01:30:25,342 - One... - Two... 1574 01:30:25,409 --> 01:30:28,546 One, two, three, four! 1575 01:30:56,475 --> 01:30:57,976 Okay. 1576 01:30:58,042 --> 01:30:59,676 Yeah. Okay. 1577 01:30:59,743 --> 01:31:02,113 - Okay. - Okay. 1578 01:31:15,493 --> 01:31:18,329 - We still got it. - We still got it. 1579 01:31:18,395 --> 01:31:20,798 - Hey, Bill. - Yeah? 1580 01:31:27,904 --> 01:31:30,141 Okay, I have to sit down. 1581 01:31:30,908 --> 01:31:32,677 I'm sorry. 1582 01:31:33,578 --> 01:31:35,881 - That was fun. - That was good. 1583 01:31:40,685 --> 01:31:42,353 Nurse! 99185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.