Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,970 --> 00:00:41,998
Presented byahnsworld and Mirovision
2
00:00:43,777 --> 00:00:47,543
Distributed byLotte Entertainment
3
00:00:50,383 --> 00:00:53,944
Also presented byInteractive Media Mix
4
00:00:55,588 --> 00:00:59,752
Produced by ahnsworldin association with Dasaepo Club
5
00:01:01,494 --> 00:01:03,029
Executive producersAHN Dong-kyu and Jason CHAE
6
00:01:03,029 --> 00:01:05,623
Co-executive producersLEE Jin-sang and SOHN Il-hyung
7
00:01:07,600 --> 00:01:12,128
a film by E. J-yong
8
00:01:24,250 --> 00:01:26,309
KIM Ok-bin
9
00:01:28,621 --> 00:01:31,089
PARK Jin-woo
10
00:01:45,071 --> 00:01:47,130
You should be careful.
11
00:02:30,049 --> 00:02:31,017
Multi-Religion Private School,No Use High School
12
00:02:31,017 --> 00:02:34,053
Multi-Religion Private School,No Use High School
I'm substituting today because
13
00:02:34,053 --> 00:02:36,453
the English teacher
has caught an STD.
14
00:02:36,656 --> 00:02:39,392
Well, it can happen if
we sleep with a teenage hooker.
15
00:02:39,392 --> 00:02:41,361
So please understand.
16
00:02:41,361 --> 00:02:42,061
Atheist Class
17
00:02:42,061 --> 00:02:44,222
Atheist Class
Yes, sir.
18
00:02:45,231 --> 00:02:49,395
Miss Piggy,
you should get checked as well.
19
00:02:50,303 --> 00:02:51,861
What?
20
00:02:52,705 --> 00:02:56,801
Sir, that's outrageous!
I don't sleep with teachers.
21
00:02:57,110 --> 00:02:58,168
Really?
22
00:02:58,378 --> 00:02:59,868
Well, that's good to hear.
23
00:03:01,014 --> 00:03:03,346
Actually, the English teacher's
got syphilis.
24
00:03:04,784 --> 00:03:07,582
Sir, I have to leave
school early.
25
00:03:10,490 --> 00:03:11,889
Rotten bastard!
26
00:03:12,659 --> 00:03:14,183
This is humiliating.
27
00:03:18,898 --> 00:03:20,957
Damn it, I'm gonna kill her.
28
00:03:21,534 --> 00:03:23,661
And I thought it was only
a skin rash.
29
00:03:23,870 --> 00:03:25,735
Sir, I also have to leave early.
30
00:03:27,440 --> 00:03:28,341
Hello?
31
00:03:28,341 --> 00:03:31,469
Bro, don't you have an itch, too?
Better see a doctor fast.
32
00:03:31,744 --> 00:03:34,480
Sir, I also have to
leave early.
33
00:03:34,480 --> 00:03:37,540
- What? You screwed him, too?
- You screwed him, too?
34
00:03:37,784 --> 00:03:40,186
Hey, you said
I was your first.
35
00:03:40,186 --> 00:03:42,654
I said it was
my first one-on-one.
36
00:03:44,090 --> 00:03:47,116
Shit, all the class leaders
went to the hospital.
37
00:03:47,327 --> 00:03:49,229
When did I sleep with him?
38
00:03:49,229 --> 00:03:51,664
Sir, I have to leave, too.
39
00:03:51,664 --> 00:03:53,466
Sir, I also have to go.
40
00:03:53,466 --> 00:03:56,128
What? That means
I have to go, too!
41
00:04:04,477 --> 00:04:07,146
Sir, I'm sorry.
42
00:04:07,146 --> 00:04:10,550
I have a date with a customer,
so I need to go as well.
43
00:04:10,550 --> 00:04:13,110
Okay, you must be late.
You better hurry.
44
00:04:17,457 --> 00:04:19,755
What a good daughter.
45
00:04:26,065 --> 00:04:29,557
Hey, don't be so hard
on yourself.
46
00:04:29,869 --> 00:04:32,372
Looks are only skin-deep.
47
00:04:32,372 --> 00:04:33,896
Excuse me?
48
00:04:34,173 --> 00:04:38,371
Sir, are you trying to
make me feel like crap?
49
00:04:38,544 --> 00:04:40,307
No, what did I do?
50
00:04:41,347 --> 00:04:44,180
Yeah!
I'm a one-eyed bastard!
51
00:04:44,384 --> 00:04:46,352
So that's why
I never got laid!
52
00:04:46,352 --> 00:04:47,580
Satisfied?
53
00:04:47,887 --> 00:04:51,324
No, you got it wrong.
A good heart is more...
54
00:04:51,324 --> 00:04:55,988
Sir! Look straight into
my eye and talk, okay?
55
00:05:06,973 --> 00:05:10,543
A gushing young spirit, hi hi
56
00:05:10,543 --> 00:05:13,944
A vain, overflowing desire,
bye bye
57
00:05:14,147 --> 00:05:18,174
Our proud
58
00:05:19,852 --> 00:05:26,893
And truly all-understanding
high school
59
00:05:26,893 --> 00:05:28,394
No Use High!
60
00:05:28,394 --> 00:05:31,898
Wisely chip, polish, and oil
61
00:05:31,898 --> 00:05:35,163
Shining wisdom
62
00:05:35,368 --> 00:05:40,873
Become the rain on
the land of the people
63
00:05:40,873 --> 00:05:42,340
LEE Kyun
64
00:05:48,381 --> 00:05:49,848
No Use High
65
00:05:50,383 --> 00:05:53,750
Director of photographyCHUNG Chung-hoon
66
00:05:55,355 --> 00:05:57,016
No Use High
67
00:05:57,990 --> 00:06:01,221
Lighting directorYU Chul
68
00:06:06,099 --> 00:06:07,691
No Use High
69
00:06:09,469 --> 00:06:12,700
Production designerLEE Hyung-joo
70
00:06:13,139 --> 00:06:14,629
No Use High
71
00:06:16,376 --> 00:06:19,937
Music directorJANG Young-kyu
72
00:06:20,413 --> 00:06:21,778
No Use High
73
00:06:29,789 --> 00:06:33,054
Line producerYlM Ji-woo
74
00:06:34,427 --> 00:06:35,792
No Use High
75
00:06:35,862 --> 00:06:37,997
Wisely chip, polish, and oil
76
00:06:37,997 --> 00:06:39,532
Based on a comic byCHAE Jung-taek
Wisely chip, polish, and oil
77
00:06:39,532 --> 00:06:42,695
Shining wisdom
78
00:06:42,935 --> 00:06:48,430
Become the rain on
the land of the people
79
00:06:54,847 --> 00:06:57,042
KIM Byul
80
00:07:01,354 --> 00:07:04,619
LEE Yong-joo, NAM Ho-jung
81
00:07:09,128 --> 00:07:11,528
PARK Hye-won
82
00:07:15,168 --> 00:07:18,399
LEE Min-hyuk, U GUN
83
00:07:18,738 --> 00:07:22,208
Wisely chip, polish, and oil
84
00:07:22,208 --> 00:07:23,776
Produced by AHN Dong-kyu
Wisely chip, polish, and oil
85
00:07:23,776 --> 00:07:25,611
Shining wisdom
86
00:07:25,611 --> 00:07:30,981
Become the rain on
the land of the people
87
00:07:31,284 --> 00:07:32,615
No Use High
88
00:07:32,919 --> 00:07:36,650
Hey! Hey! Hey!
89
00:07:40,693 --> 00:07:43,529
DASEPO NAUGHTY GIRLS
90
00:07:43,529 --> 00:07:48,967
DASEPO NAUGHTY GIRLSDirected by E. J-yong
91
00:07:55,308 --> 00:07:58,038
Okay, I have to
survive somehow.
92
00:07:59,145 --> 00:08:01,375
I want to hang out
with my friends.
93
00:08:02,248 --> 00:08:05,046
I want to treat people to meals.
94
00:08:05,852 --> 00:08:08,514
I want to pay for
my brother's tuition
95
00:08:09,188 --> 00:08:11,486
and buy him sneakers.
96
00:08:14,160 --> 00:08:16,594
There's no reason for guilt.
97
00:08:17,129 --> 00:08:19,120
Virginity doesn't pay the bills.
98
00:08:21,100 --> 00:08:24,558
Just bear it for 30 minutes.
99
00:08:27,039 --> 00:08:30,634
Guess I shouldn't tell
him it's my first time.
100
00:08:34,280 --> 00:08:36,009
That felt good.
101
00:08:40,119 --> 00:08:41,552
What's that?
102
00:08:43,289 --> 00:08:45,587
Don't worry about him.
103
00:08:46,125 --> 00:08:47,752
He's Poverty.
104
00:08:49,862 --> 00:08:51,727
I'm going to shower.
105
00:08:52,231 --> 00:08:55,826
We don't have time for that.
106
00:08:56,068 --> 00:08:57,695
Let's just do it.
107
00:08:59,505 --> 00:09:01,803
Okay. if you say so.
108
00:09:02,008 --> 00:09:06,035
I'll pay you triple
109
00:09:07,547 --> 00:09:12,382
if we can try out my new toy.
110
00:09:14,387 --> 00:09:15,388
Toy?
111
00:09:15,388 --> 00:09:16,878
Yes.
112
00:09:18,457 --> 00:09:20,652
I'll be gentle.
113
00:09:24,330 --> 00:09:26,924
Look at this,
it's already vibrating.
114
00:09:28,901 --> 00:09:30,596
Softer, softer.
115
00:09:32,204 --> 00:09:34,263
This isn't your first time, huh?
116
00:09:34,574 --> 00:09:35,871
No, it is.
117
00:09:36,108 --> 00:09:38,133
I would never have guessed.
118
00:09:38,678 --> 00:09:40,913
This is how a
2-player version feels.
119
00:09:40,913 --> 00:09:42,515
Can't play at home because of my wife.
120
00:09:42,515 --> 00:09:44,380
And the office is
off limits, too.
121
00:09:46,919 --> 00:09:48,443
You're really good
for a first-timer.
122
00:09:57,496 --> 00:09:58,463
Wait for me!
123
00:10:01,300 --> 00:10:04,604
Death would be better
than living this way.
124
00:10:04,604 --> 00:10:05,832
Hey!
125
00:10:10,943 --> 00:10:14,276
Geon-hee, what are you
doing here?
126
00:10:14,480 --> 00:10:16,675
Where are your friends?
127
00:10:16,949 --> 00:10:19,543
They're at their
private lessons.
128
00:10:19,952 --> 00:10:23,217
Thought I'd catch some
fish for Mom.
129
00:10:38,504 --> 00:10:40,199
I'm home.
130
00:10:42,174 --> 00:10:44,543
- Come over here kids.
- What's all this?
131
00:10:44,543 --> 00:10:45,976
Can we eat it?
132
00:10:46,679 --> 00:10:50,206
We don't have to
worry anymore.
133
00:10:50,650 --> 00:10:55,087
If I sell a thousand
of these, we can get by.
134
00:10:55,321 --> 00:10:56,720
Pyramid?
135
00:10:57,456 --> 00:10:59,091
That so-called pyramid-style
marketing business?
136
00:10:59,091 --> 00:11:00,826
It's risky and
can be disastrous.
137
00:11:00,826 --> 00:11:02,628
What are you talking about?
138
00:11:02,628 --> 00:11:04,230
It's just
139
00:11:04,230 --> 00:11:09,301
an Infrared Micro Ceramic Pyramid
140
00:11:09,301 --> 00:11:12,498
from Pyramid, Inc.
141
00:11:13,239 --> 00:11:17,877
If I recruit 100 sales people,
I can become a real employee.
142
00:11:17,877 --> 00:11:20,402
That's what a pyramid-style
marketing company promises.
143
00:11:20,646 --> 00:11:22,581
Mom, please don't do this.
144
00:11:22,581 --> 00:11:25,607
Shut up!
What do you know?
145
00:11:25,851 --> 00:11:29,582
It's a company that
makes pyramids.
146
00:11:32,024 --> 00:11:34,492
Stop butting in and
keep to your studies.
147
00:11:38,998 --> 00:11:41,057
Don't touch it.
148
00:11:42,735 --> 00:11:46,572
Today, we will explore our beautiful
and indigenous cultural heritage.
149
00:11:46,572 --> 00:11:50,409
Surrounded by beautiful landscapes,
accented by four seasons.
150
00:11:50,409 --> 00:11:54,368
A nation that boasts 5,000 years
of history and culture.
151
00:11:54,780 --> 00:11:58,718
What do we conjure up when
we consider our cultural heritage?
152
00:11:58,718 --> 00:12:00,652
Who wants to share with us?
153
00:12:04,657 --> 00:12:09,356
No one knows? What a shame.
154
00:12:09,729 --> 00:12:11,560
Class Monitor,
what do you say?
155
00:12:12,098 --> 00:12:14,623
Tae Kwon Do?
156
00:12:14,934 --> 00:12:18,461
Yes! Tae Kwon Do!
157
00:12:18,938 --> 00:12:22,041
It's our national sport and
the Olympics' official sport.
158
00:12:22,041 --> 00:12:24,043
Although it's our
national sport,
159
00:12:24,043 --> 00:12:28,912
didn't it originally
come from Karate?
160
00:12:30,015 --> 00:12:31,505
What are you saying?
161
00:12:31,851 --> 00:12:34,581
You guys know Tae Kyun?
162
00:12:35,187 --> 00:12:37,556
Tae Kyun is our
ancient martial art
163
00:12:37,556 --> 00:12:40,392
and the basis of Tae Kwon Do.
164
00:12:40,392 --> 00:12:44,864
But Tae Kyun and Tae Kwon Do are
fundamentally different.
165
00:12:44,864 --> 00:12:48,095
The early form of Tae Kwon Do
was very similar to Karate
166
00:12:48,400 --> 00:12:51,233
in technique, uniform,
and training methods.
167
00:12:51,637 --> 00:12:55,474
So it wouldn't be entirely
correct to say that
168
00:12:55,474 --> 00:12:57,169
Tae Kwon Do is pure Korean.
169
00:13:01,781 --> 00:13:05,239
Can't say that you're
totally right, but...
170
00:13:07,586 --> 00:13:09,955
Let's go on to
something else.
171
00:13:09,955 --> 00:13:13,626
We have other cultural heritages
besides Tae Kwon Do, right?
172
00:13:13,626 --> 00:13:16,390
What else could there be?
173
00:13:20,499 --> 00:13:23,002
The White Clad People!
174
00:13:23,002 --> 00:13:25,704
Heard that we're called
the White-Clad People, right?
175
00:13:25,704 --> 00:13:27,940
It was because
Koreans were known
176
00:13:27,940 --> 00:13:30,568
to be a peace-loving people.
177
00:13:30,943 --> 00:13:33,546
Due to the lack of dying
techniques in the Chosun era,
178
00:13:33,546 --> 00:13:35,946
and the high cost of
importing colour dyes,
179
00:13:36,115 --> 00:13:39,482
common folks had to always
wear white, it says.
180
00:13:39,919 --> 00:13:41,546
I mean, in my opinion.
181
00:13:42,054 --> 00:13:45,251
You little rascals know nothing
about our own history.
182
00:13:46,058 --> 00:13:48,925
You must not love
your own country.
183
00:13:49,094 --> 00:13:52,898
We went to the semi-finals
during the 2002 World Cup.
184
00:13:52,898 --> 00:13:54,600
But football is Europe.
185
00:13:54,600 --> 00:13:56,435
No, it's Brazil.
186
00:13:56,435 --> 00:13:58,062
No, it's France.
187
00:13:58,304 --> 00:14:01,603
American football is the best.
188
00:14:05,711 --> 00:14:09,169
I feel so responsible that
you all are so ignorant
189
00:14:09,715 --> 00:14:12,149
about your own heritage.
190
00:14:12,885 --> 00:14:14,512
Long live Korea!
191
00:14:18,824 --> 00:14:21,691
A nation never withers
if its history stands tall.
192
00:14:22,061 --> 00:14:25,394
Punish me for not
teaching you correctly.
193
00:14:26,899 --> 00:14:29,231
Come up here Class Monitor.
194
00:14:46,385 --> 00:14:47,613
Class Monitor!
195
00:14:48,520 --> 00:14:50,356
Come and spank my behind.
196
00:14:50,356 --> 00:14:52,950
Teacher, we are to blame.
197
00:14:53,192 --> 00:14:56,093
No, please spank me.
198
00:14:56,762 --> 00:15:00,198
Or else I can't go
on teaching you.
199
00:15:06,472 --> 00:15:07,439
Come on!
200
00:15:08,207 --> 00:15:09,299
Okay
201
00:15:14,980 --> 00:15:16,811
Thank you.
202
00:15:18,984 --> 00:15:20,419
Now you, Bellflower.
203
00:15:20,419 --> 00:15:21,553
Me?
204
00:15:21,553 --> 00:15:24,021
I'd appreciate it if
you'd disciplined me, too.
205
00:15:24,323 --> 00:15:28,694
Oh no, I couldn't.
You are my godly teacher.
206
00:15:28,694 --> 00:15:30,161
Teacher!
207
00:15:30,963 --> 00:15:34,967
Let me do it instead.
208
00:15:34,967 --> 00:15:38,425
Okay, why don't you
give it a shot?
209
00:15:39,705 --> 00:15:42,640
It's our only chance
of redemption.
210
00:15:50,382 --> 00:15:51,576
Harder!
211
00:15:55,054 --> 00:15:56,112
Wait.
212
00:16:01,593 --> 00:16:05,120
Here, use this.
Whip me hard.
213
00:16:06,932 --> 00:16:09,765
Yes, sir.
214
00:16:35,227 --> 00:16:38,856
I have to study so
please don't disturb me.
215
00:16:46,705 --> 00:16:48,502
It's all quiet.
216
00:16:53,379 --> 00:16:56,143
Time for Pleasures on the Web!
217
00:16:58,384 --> 00:17:00,511
Oh, midnight, come quickly.
218
00:17:00,753 --> 00:17:01,687
Lonely Virgin, share your secrets
219
00:17:01,687 --> 00:17:03,712
Lonely Virgin, share your secrets
She's on!
220
00:17:04,757 --> 00:17:06,384
Hi.
221
00:17:06,625 --> 00:17:10,329
Gonna send you my picturelike I promised, okay?
222
00:17:10,329 --> 00:17:12,058
Of course I'm okay!
223
00:17:12,831 --> 00:17:16,426
Please send it to me, baby.
224
00:17:17,469 --> 00:17:19,805
Pure Blossom:What kind of picture?
225
00:17:19,805 --> 00:17:21,140
Voice Types
226
00:17:21,140 --> 00:17:22,041
Innocent
227
00:17:22,041 --> 00:17:23,133
Send
228
00:17:23,308 --> 00:17:24,775
What kind of picture?
229
00:17:28,547 --> 00:17:30,716
Blush, blush.
230
00:17:30,716 --> 00:17:34,520
lt's a picture ofmy heel, ugly huh?
231
00:17:34,520 --> 00:17:38,786
No, no. Of course not.
lt's so lusciously pretty.
232
00:17:40,392 --> 00:17:42,661
Your skin looks soft.
233
00:17:42,661 --> 00:17:45,255
Really? I'm flattered.
234
00:17:45,531 --> 00:17:49,068
Wanna see amore private body part?
235
00:17:49,068 --> 00:17:50,102
What?
236
00:17:50,102 --> 00:17:53,560
More private?
237
00:17:54,106 --> 00:17:56,267
Oh yeah, baby!
238
00:17:56,575 --> 00:18:00,045
If it's too awkward,
you don't have to.
239
00:18:00,045 --> 00:18:03,242
No, I'd like to shareit with you.
240
00:18:06,552 --> 00:18:08,220
What's that?
241
00:18:08,220 --> 00:18:11,356
The tip of my tongue.Not impressed, huh?
242
00:18:11,356 --> 00:18:14,917
No, no! It's fucking beautiful.
243
00:18:15,360 --> 00:18:17,590
It's cute.
244
00:18:18,297 --> 00:18:20,788
He, he, you're goodat flattering.
245
00:18:21,166 --> 00:18:23,602
Wanna see my mostprivate body part?
246
00:18:23,602 --> 00:18:25,467
Yes, please.
247
00:18:25,671 --> 00:18:27,070
Please!
248
00:18:27,306 --> 00:18:29,797
Do you mind showing it to me?
249
00:18:30,209 --> 00:18:34,043
He, he.Then show me yours first.
250
00:18:34,446 --> 00:18:37,540
That's only fair between girls.
251
00:18:37,749 --> 00:18:39,842
You are a girl, right?
252
00:18:40,085 --> 00:18:44,249
You clever little bitch.
253
00:18:47,392 --> 00:18:49,587
Think I'm an amateur?
254
00:18:53,265 --> 00:18:57,099
Time for the
Sex Change Magic Show!
255
00:18:59,138 --> 00:19:02,869
See, I'm a girl.Now show me yours.
256
00:19:03,675 --> 00:19:07,212
Thanks, I'm a bit nervous,
so it's making me thirsty.
257
00:19:07,212 --> 00:19:08,873
Gonna get some milk first.
258
00:19:09,148 --> 00:19:11,776
She's not backing out, is she?
259
00:19:20,826 --> 00:19:23,727
Studying with the door locked?
260
00:19:25,597 --> 00:19:26,832
How's your studies going?
261
00:19:26,832 --> 00:19:27,733
Well...
262
00:19:27,733 --> 00:19:28,834
Not too bad.
263
00:19:28,834 --> 00:19:29,768
Good.
264
00:19:29,768 --> 00:19:32,538
Son, remember
265
00:19:32,538 --> 00:19:34,740
each drop of
sweat you shed now
266
00:19:34,740 --> 00:19:38,972
will be worth 100 bucks
each when you grow up.
267
00:19:39,178 --> 00:19:40,879
I know, Dad.
268
00:19:40,879 --> 00:19:45,083
Son, is there any soy milk
left in the fridge?
269
00:19:45,083 --> 00:19:48,575
No, the delivery guy
is out sick.
270
00:19:48,854 --> 00:19:52,915
That's no excuse for
missing his deliveries.
271
00:20:01,833 --> 00:20:03,502
The ''Mommy Finger''.
272
00:20:03,502 --> 00:20:08,269
After going to hell to buy this,
it finally pays off.
273
00:20:11,610 --> 00:20:14,179
- Sorry to keep you waiting.
- It's fine.
274
00:20:14,179 --> 00:20:16,010
We ran out of milk.
275
00:20:16,315 --> 00:20:20,252
I'll settle for cold barley tea.Hold on a sec.
276
00:20:20,252 --> 00:20:22,812
Damn, what now?
277
00:20:29,494 --> 00:20:30,996
You didn't lock
your door this time.
278
00:20:30,996 --> 00:20:32,759
Yeah, Dad.
279
00:20:34,733 --> 00:20:39,671
Can you get some beer
from the store?
280
00:20:39,671 --> 00:20:41,298
Sure, Dad.
281
00:20:44,009 --> 00:20:49,174
What's taking him so damn long?
282
00:20:50,315 --> 00:20:51,316
Yes?
283
00:20:51,316 --> 00:20:53,511
Dad, I got the beer!
284
00:20:53,752 --> 00:20:56,846
Thanks so much, son.
285
00:20:58,523 --> 00:21:00,259
You're working late?
286
00:21:00,259 --> 00:21:03,592
I have an urgent
deadline to meet.
287
00:21:04,196 --> 00:21:06,357
You have to work this late?
288
00:21:07,266 --> 00:21:10,463
Take a break, Dad.
289
00:21:13,839 --> 00:21:16,672
I'll take a break when
you get married.
290
00:21:16,942 --> 00:21:20,912
My only wish is that
you kids are
291
00:21:20,912 --> 00:21:23,608
healthy and successful.
292
00:21:24,283 --> 00:21:26,080
Thanks Dad.
293
00:21:26,385 --> 00:21:27,579
You must be tired.
294
00:21:28,520 --> 00:21:29,821
Cheer up, Dad.
295
00:21:29,821 --> 00:21:31,290
You too, son!
296
00:21:31,290 --> 00:21:32,188
You can do it!
297
00:21:32,457 --> 00:21:33,549
You can do it!
298
00:21:34,593 --> 00:21:37,195
You two look
so happy together.
299
00:21:37,195 --> 00:21:39,220
Honey, haven't
gone to bed yet?
300
00:21:43,535 --> 00:21:46,663
You, Dad?
You're the ''Lonely Virgin''?
301
00:21:48,307 --> 00:21:50,275
Then, those pictures?
302
00:21:51,443 --> 00:21:55,277
You're ''Pure Blossom''?
303
00:22:00,919 --> 00:22:03,046
What's wrong with you two?
304
00:22:09,061 --> 00:22:13,165
We will hold auditions today
for the Autumn school play.
305
00:22:13,165 --> 00:22:17,402
This is the scene where our heroine
realizes she's run out of rice.
306
00:22:17,402 --> 00:22:19,771
Hope you all give
your best performances.
307
00:22:19,771 --> 00:22:21,500
Now, let's get started.
308
00:22:21,940 --> 00:22:23,407
Candidate five!
309
00:22:29,348 --> 00:22:31,717
Oh look, there's no rice.
310
00:22:31,717 --> 00:22:34,880
What to do? What to do?
311
00:22:35,120 --> 00:22:37,418
You bad rice jar!
312
00:22:38,357 --> 00:22:40,018
Did you like it?
313
00:22:44,696 --> 00:22:49,463
Dummy, you've run out of
food in this scene.
314
00:22:50,902 --> 00:22:53,530
Call that acting?
315
00:22:53,772 --> 00:22:54,830
Next!
316
00:22:55,140 --> 00:22:56,368
Candidate six!
317
00:23:02,614 --> 00:23:05,674
What the fuck,
we're out of rice!
318
00:23:05,951 --> 00:23:08,545
This sucks ass!
319
00:23:14,159 --> 00:23:18,789
It was realistic, uh,
but let's think on it.
320
00:23:19,030 --> 00:23:20,361
Next, candidate seven!
321
00:23:22,334 --> 00:23:24,802
I took a number by chance.
322
00:23:25,337 --> 00:23:26,599
What should I do?
323
00:23:32,778 --> 00:23:33,979
Give it a try.
324
00:23:33,979 --> 00:23:35,105
Okay.
325
00:23:40,786 --> 00:23:45,746
Oh my, we're out of rice.
326
00:23:54,900 --> 00:23:57,836
Oh my goodness,
that was so real.
327
00:23:57,836 --> 00:24:00,439
It felt like
I was really out of food.
328
00:24:00,439 --> 00:24:04,535
I even saw a vision
of a poor woman pass by.
329
00:24:04,976 --> 00:24:06,568
I've finally found her!
330
00:24:10,248 --> 00:24:12,182
Of course it's
gonna seem real!
331
00:24:12,384 --> 00:24:14,886
She's just acting
out her real life.
332
00:24:14,886 --> 00:24:18,515
It's like asking a gangster
to play a gangster.
333
00:24:19,758 --> 00:24:21,521
That's true.
334
00:24:21,793 --> 00:24:23,784
Tell her to act rich!
335
00:24:26,131 --> 00:24:28,793
Missie, try to act
rich this time.
336
00:24:35,474 --> 00:24:36,566
Go on.
337
00:24:36,842 --> 00:24:39,333
I'll be going now.
338
00:24:49,221 --> 00:24:50,848
Anthony.
339
00:25:00,665 --> 00:25:07,127
" Anthony, the transfer
student from Switzerland "
340
00:25:07,973 --> 00:25:14,572
" You shine like the
snow on the Alps "
341
00:25:15,614 --> 00:25:22,213
" My cheeks blush with heat "
342
00:25:23,088 --> 00:25:28,048
" Do you know what's
in my heart? "
343
00:25:30,662 --> 00:25:37,363
"All those chance encounters
you see on soap operas "
344
00:25:38,169 --> 00:25:44,733
"Will that ever happen to me? "
345
00:25:45,644 --> 00:25:52,208
" I'm embarrassed by
my feelings "
346
00:25:53,084 --> 00:25:58,386
" These feelings are
a luxury for me "
347
00:26:13,338 --> 00:26:14,999
Damn it.
348
00:26:32,958 --> 00:26:34,993
I went on a blind date,
349
00:26:34,993 --> 00:26:39,293
and I got busted for my $12,000
Vacheron Constantin watch.
350
00:26:39,531 --> 00:26:42,762
Damn, so what happened?
351
00:26:43,001 --> 00:26:47,572
Oh man, she sent me 78
text messages a day.
352
00:26:47,572 --> 00:26:49,699
Oh dear. Oh dear.
353
00:26:50,075 --> 00:26:54,239
Doesn't she have any pride?
354
00:26:54,446 --> 00:26:55,811
Who said she doesn't?
355
00:26:56,147 --> 00:26:59,116
Can I have some water?
356
00:26:59,384 --> 00:27:01,909
Hey, isn't that Cyclops?
357
00:27:02,354 --> 00:27:04,288
Hey, Cyclops!
358
00:27:05,123 --> 00:27:08,991
What are you doing here?
You on a blind date?
359
00:27:09,661 --> 00:27:14,265
No, no. I'm meeting my sister.
360
00:27:14,265 --> 00:27:16,199
You got a sister?
361
00:27:16,801 --> 00:27:19,668
What's she got, a third eye?
362
00:27:20,905 --> 00:27:22,805
Third Eye!
363
00:27:25,010 --> 00:27:27,535
Sorry, I'm late!
364
00:27:39,224 --> 00:27:42,091
You're 30 minutes late,
Double Eyes.
365
00:27:42,427 --> 00:27:43,894
Sorry.
366
00:27:44,729 --> 00:27:47,664
And why we gotta meet here?
367
00:27:47,932 --> 00:27:50,594
Know how pricey this place is?
368
00:27:51,236 --> 00:27:53,636
Two fruit parfaits here!
369
00:27:55,106 --> 00:27:58,476
I saved up my allowance
for this month.
370
00:27:58,476 --> 00:27:59,465
Okay.
371
00:27:59,711 --> 00:28:03,112
So that I can come to
a fancy place with you.
372
00:28:03,415 --> 00:28:04,848
What's wrong with that?
373
00:28:06,618 --> 00:28:08,745
What a new shocking experience.
374
00:28:09,020 --> 00:28:13,252
She saved her allowance to come to
a fancy place with her brother?
375
00:28:13,625 --> 00:28:16,116
Has any girl ever
said this to me?
376
00:28:16,995 --> 00:28:20,260
This is a culture shock.
377
00:28:20,832 --> 00:28:24,269
I saved up my allowance thismonth and had some extra money.
378
00:28:24,269 --> 00:28:27,102
So I'll pay for the hotel today.
379
00:28:27,372 --> 00:28:29,340
I never had a girl
like that before.
380
00:28:29,708 --> 00:28:32,700
Why'd you ask me out today?
381
00:28:32,911 --> 00:28:34,179
Tada!
382
00:28:34,179 --> 00:28:36,943
It's your present!
Happy Birthday!
383
00:28:38,917 --> 00:28:40,407
What is it?
384
00:28:40,618 --> 00:28:41,846
A beaded doll.
385
00:28:42,053 --> 00:28:43,611
It's very popular.
386
00:28:44,222 --> 00:28:46,257
I made it myself.
387
00:28:46,257 --> 00:28:47,315
You did?
388
00:28:47,392 --> 00:28:48,827
Wait.
389
00:28:48,827 --> 00:28:52,092
Have I ever gotten a
hand-made gift before?
390
00:28:53,131 --> 00:28:55,656
I assembled thisPorsche 911 myself.
391
00:28:55,934 --> 00:28:59,097
I saved up my allowanceto buy the parts.
392
00:29:00,138 --> 00:29:02,868
I've never even met
a girl like this.
393
00:29:04,542 --> 00:29:08,034
How pathetic.
394
00:29:08,346 --> 00:29:10,715
You call that a gift?
395
00:29:10,715 --> 00:29:15,414
Yeah, you can only trust
sincerity and a true heart.
396
00:29:15,653 --> 00:29:17,222
If not for that,
397
00:29:17,222 --> 00:29:20,817
how you gonna justify
the incompetence?
398
00:29:22,560 --> 00:29:25,296
That's Cyclops' family for you.
399
00:29:25,296 --> 00:29:27,025
Man, how pathetic.
400
00:29:28,299 --> 00:29:30,835
Hey Anthony, having feelings
401
00:29:30,835 --> 00:29:33,167
for his sister by any chance?
402
00:29:33,805 --> 00:29:35,204
Who me?
403
00:29:37,976 --> 00:29:40,103
What do you think I am?
404
00:29:40,411 --> 00:29:44,006
Hey, you're getting
better with the jokes.
405
00:29:44,549 --> 00:29:46,918
You do have a reputation
406
00:29:46,918 --> 00:29:49,944
for dating only prime
female specimens.
407
00:29:52,223 --> 00:29:53,815
What's wrong?
408
00:30:04,435 --> 00:30:08,269
Double Eyes, did you just
go to the men's room again?
409
00:30:08,807 --> 00:30:12,834
I told you to use the ladies room
when you're in public.
410
00:30:13,111 --> 00:30:15,579
What if someone sees you?
411
00:30:16,114 --> 00:30:17,882
I don't care.
412
00:30:17,882 --> 00:30:21,386
If you're embarrassed
that you're different,
413
00:30:21,386 --> 00:30:23,946
then you don't deserve to live.
414
00:30:24,856 --> 00:30:26,925
Since people are cruel,
415
00:30:26,925 --> 00:30:30,190
the more I try to hide who I am,
the more they torment me.
416
00:30:30,728 --> 00:30:34,960
So, if someone messes with you,
let me know.
417
00:30:35,200 --> 00:30:38,294
I'll demolish the bastard.
418
00:30:39,470 --> 00:30:42,405
Wow, what a shocker, huh?
419
00:30:46,311 --> 00:30:49,337
The world of poverty
defies the imagination.
420
00:30:49,581 --> 00:30:50,570
Thank you.
421
00:30:50,915 --> 00:30:54,112
The beaded doll,
and even a transgender.
422
00:30:55,520 --> 00:30:58,512
Yes indeed, common folks
and their lives.
423
00:31:12,036 --> 00:31:15,106
It's all right!
I have 178 girlfriends,
424
00:31:15,106 --> 00:31:17,836
and 8,900 text messages.
425
00:31:23,047 --> 00:31:25,515
I can't believe
Double Eyes is a man.
426
00:31:28,219 --> 00:31:31,188
Yes, it's time for ''Sponge Bob''.
427
00:31:36,694 --> 00:31:39,254
How boring.
428
00:31:43,968 --> 00:31:45,629
What's happened to me?
429
00:31:46,838 --> 00:31:49,534
I think I like that bastard.
430
00:31:53,011 --> 00:31:55,946
Where's the Vice-President Girl?
431
00:31:56,381 --> 00:31:59,839
She insisted on
playing the lead.
432
00:32:00,585 --> 00:32:03,755
Yeah, she was quiet all day
433
00:32:03,755 --> 00:32:05,848
and then disappeared
after class.
434
00:32:07,458 --> 00:32:09,449
She won't answer her phone.
435
00:32:14,132 --> 00:32:15,827
Principal's Office
436
00:32:29,781 --> 00:32:31,816
Open the door now!
437
00:32:31,816 --> 00:32:34,341
If you won't,
I'll burn this place down!
438
00:32:52,070 --> 00:32:56,336
We promise to pay you back.
If you give us more time,
439
00:32:56,841 --> 00:32:58,968
I'll do anything.
440
00:32:59,410 --> 00:33:00,877
Oh, yeah?
441
00:33:01,713 --> 00:33:06,616
You'll ''do anything''?
Know what that means, girlie?
442
00:33:07,719 --> 00:33:10,688
I'm old enough to know.
443
00:33:10,955 --> 00:33:12,889
I even have my own customers.
444
00:33:14,692 --> 00:33:18,458
Someone needs to knock
some sense into this girl.
445
00:33:18,696 --> 00:33:21,466
No matter how screwed up
this world is,
446
00:33:21,466 --> 00:33:26,563
a little chic like you shouldn't
use your body like that.
447
00:33:27,872 --> 00:33:29,669
Damn it.
448
00:33:31,075 --> 00:33:32,975
Even a thug lectures me.
449
00:33:33,745 --> 00:33:38,648
I cry not from his beating,
but due to shame.
450
00:33:41,452 --> 00:33:43,113
Let's bail.
451
00:33:47,392 --> 00:33:49,155
Do the right thing.
452
00:33:58,169 --> 00:34:00,694
Why'd you let her off?
She was ripe for the picking.
453
00:34:01,239 --> 00:34:03,107
The boss likes
high school girls.
454
00:34:03,107 --> 00:34:06,338
Did you know or not?
455
00:34:07,211 --> 00:34:08,576
Bring her quickly.
456
00:34:12,784 --> 00:34:14,183
Boss.
457
00:34:14,419 --> 00:34:19,413
Time for some healthy recreation.
Please come on out.
458
00:34:23,261 --> 00:34:25,695
Take good care of him.
459
00:34:31,602 --> 00:34:33,229
Take your clothes off.
460
00:34:34,839 --> 00:34:37,241
Can't hear me?
Shall I do it myself?
461
00:34:37,241 --> 00:34:38,674
Pardon?
462
00:34:42,313 --> 00:34:43,678
Do it now!
463
00:34:45,049 --> 00:34:46,516
Yes?
464
00:34:54,158 --> 00:34:55,625
Oh yes, wonderful.
465
00:34:55,960 --> 00:34:58,224
Take the rest off.
466
00:35:00,665 --> 00:35:02,496
That's right.
467
00:35:04,969 --> 00:35:06,266
Good.
468
00:35:06,537 --> 00:35:08,232
Put on that outfit next to you.
469
00:35:13,845 --> 00:35:16,871
Wonderful.
470
00:35:18,516 --> 00:35:20,347
Now, come to bed.
471
00:35:25,923 --> 00:35:29,359
Where did I put the camera?
472
00:35:33,364 --> 00:35:35,832
Aren't you coming to bed?
473
00:35:52,216 --> 00:35:54,150
Don't be so surprised, girlie.
474
00:35:54,418 --> 00:35:56,147
Nice to meet you, honey.
475
00:35:57,555 --> 00:35:59,250
Mister.
476
00:36:02,426 --> 00:36:04,257
Mister?
477
00:36:04,495 --> 00:36:06,622
You wanna die?
478
00:36:06,864 --> 00:36:08,366
Call me sis.
479
00:36:08,366 --> 00:36:09,993
Big Razor Sis!
480
00:36:11,269 --> 00:36:15,467
Yes, Big Razor Sis.
481
00:36:16,307 --> 00:36:19,777
What shall we do now?
482
00:36:19,777 --> 00:36:22,245
Oh my, you should already know.
483
00:36:22,813 --> 00:36:24,940
Make a photo album, of course.
484
00:36:26,050 --> 00:36:29,952
Now, gimme a cute smile.
One, two!
485
00:36:32,223 --> 00:36:33,315
Okay.
486
00:36:33,891 --> 00:36:35,381
What's with your face?
487
00:36:35,760 --> 00:36:36,624
Once more.
488
00:36:37,562 --> 00:36:38,756
Pose sexy.
489
00:36:38,963 --> 00:36:40,590
45 degrees.
490
00:36:44,268 --> 00:36:46,137
My face came out too big.
491
00:36:46,137 --> 00:36:47,104
Hold on.
492
00:36:49,407 --> 00:36:50,465
Sorry, sorry.
493
00:36:50,975 --> 00:36:53,273
This will be better.
494
00:36:56,314 --> 00:36:58,449
Wonderful, wonderful.
Where would be nice?
495
00:36:58,449 --> 00:36:59,417
Over there!
496
00:36:59,417 --> 00:37:00,816
Let's go.
497
00:37:08,826 --> 00:37:09,952
Smile!
498
00:37:10,461 --> 00:37:11,393
Good!
499
00:37:12,763 --> 00:37:16,199
Look, we look like
twin sisters.
500
00:37:16,467 --> 00:37:18,492
Time to save it.
501
00:37:21,906 --> 00:37:25,706
You get prettier and
prettier by the minute.
502
00:37:27,979 --> 00:37:29,105
Look this way.
503
00:37:29,480 --> 00:37:30,708
The other way.
504
00:37:31,315 --> 00:37:33,180
Good, now stay still!
505
00:37:34,252 --> 00:37:35,446
Smile!
506
00:37:36,254 --> 00:37:37,619
Now, the model angle.
507
00:37:38,556 --> 00:37:40,114
Good!
508
00:37:40,591 --> 00:37:42,491
Gotta save again.
509
00:37:43,027 --> 00:37:49,489
By the way, Big Razor Sis,
are you a transgender?
510
00:37:49,734 --> 00:37:51,201
Girl, you've got
a lot to learn.
511
00:37:51,402 --> 00:37:55,304
A transgender?
No, I'm a cross-dresser.
512
00:37:55,573 --> 00:37:58,542
I like dressing up as a woman.
513
00:37:58,909 --> 00:38:01,343
You're too young to understand.
514
00:38:01,579 --> 00:38:04,949
Since we're done with
the pictures, let's chat.
515
00:38:04,949 --> 00:38:07,318
Chat about what?
516
00:38:07,318 --> 00:38:11,414
Tell Big Sis what's bothering you.
Your dilemmas.
517
00:38:12,123 --> 00:38:13,324
Dilemmas?
518
00:38:13,324 --> 00:38:14,791
Yeah, dilemmas.
519
00:38:15,026 --> 00:38:18,596
You know, having crushes
on a boy maybe.
520
00:38:18,596 --> 00:38:20,086
Stuff like that.
521
00:38:21,198 --> 00:38:23,200
Well, my dilemma...
522
00:38:23,200 --> 00:38:24,602
Uh-huh?
523
00:38:24,602 --> 00:38:27,696
Being poor is
one of my dilemmas.
524
00:38:28,039 --> 00:38:30,030
I see.
525
00:38:30,341 --> 00:38:32,002
What else?
526
00:38:32,643 --> 00:38:38,104
My mom is dragging herself
around trying to sell pyramids.
527
00:38:38,416 --> 00:38:41,010
I see.
528
00:38:41,652 --> 00:38:43,449
And?
529
00:38:43,921 --> 00:38:47,220
I attempted suicide.
530
00:38:48,059 --> 00:38:51,119
I have a lot of credit card
bills to pay off.
531
00:38:51,862 --> 00:38:53,591
Hey, hey!
532
00:38:54,098 --> 00:38:56,334
I didn't ask for
those dilemmas.
533
00:38:56,334 --> 00:39:00,905
I want to hear typical
teen girl gossip!
534
00:39:00,905 --> 00:39:04,272
Like who's the latest
sexy teen idol?
535
00:39:05,076 --> 00:39:08,239
Stop putting us down when
we're having fun!
536
00:39:10,147 --> 00:39:12,138
I feel so guilty
537
00:39:12,450 --> 00:39:15,214
I don't wanna go to
school anymore.
538
00:39:15,820 --> 00:39:20,348
I feel like people are calling me
a slut behind my back.
539
00:39:21,158 --> 00:39:25,993
Mister, life is so hard.
540
00:39:26,964 --> 00:39:30,593
Girl, I said call me
Big Razor Sis.
541
00:39:37,308 --> 00:39:38,866
Yeah.
542
00:39:39,510 --> 00:39:44,880
Life is never easy for anyone.
543
00:39:47,151 --> 00:39:49,517
Even for me.
544
00:39:51,422 --> 00:39:56,519
But money and credit card debts
are not reasons for suicide.
545
00:39:57,661 --> 00:40:02,826
Most loan sharks can live damn
well without your money.
546
00:40:06,370 --> 00:40:08,205
Banks and card companies
547
00:40:08,205 --> 00:40:12,164
treat you like a criminal
if you're delinquent,
548
00:40:12,376 --> 00:40:15,004
but it's all bullshit
to scare you.
549
00:40:15,880 --> 00:40:17,370
Don't be afraid.
550
00:40:17,782 --> 00:40:19,409
Trust me.
551
00:40:21,519 --> 00:40:26,479
Only acute haemorrhoids qualifies
as a reason to kill yourself.
552
00:40:28,726 --> 00:40:30,353
Got it?
553
00:40:34,732 --> 00:40:38,600
Yeah, it's okay to cry.
Go ahead.
554
00:40:42,339 --> 00:40:45,308
Damn it, my make-up is running.
555
00:41:07,498 --> 00:41:09,523
What's with you? You're early.
556
00:41:09,733 --> 00:41:10,893
Hey!
557
00:41:11,435 --> 00:41:14,972
Why'd you skip rehearsal?
You're the leading actress.
558
00:41:14,972 --> 00:41:16,530
You crazy bitch.
559
00:41:16,841 --> 00:41:20,504
Oh my, no need for profanity.
560
00:41:21,178 --> 00:41:24,682
Sorry, but I can't be
in the play.
561
00:41:24,682 --> 00:41:28,675
I need to study early for
the college entrance exams.
562
00:41:29,086 --> 00:41:31,316
And I'm through with you.
563
00:41:31,722 --> 00:41:35,123
What are you talking about?
Are you insane?
564
00:41:37,928 --> 00:41:39,520
She's strange.
565
00:41:43,067 --> 00:41:44,535
Oh damn.
566
00:41:44,535 --> 00:41:46,170
All I brought is my lunch box.
567
00:41:46,170 --> 00:41:49,473
Someone share their
textbook with Cyclops.
568
00:41:49,473 --> 00:41:51,441
- No!
- No!
569
00:41:51,842 --> 00:41:54,645
That's right, I'm an outcast.
570
00:41:54,645 --> 00:41:55,813
Teacher!
571
00:41:55,813 --> 00:41:57,747
I'll share with him.
572
00:42:01,619 --> 00:42:05,322
Yeah, I'm not a total outcast yet.
573
00:42:05,322 --> 00:42:07,591
Bellflower shared her book with me.
574
00:42:07,591 --> 00:42:10,116
Wow, I'm so happy!
575
00:42:13,197 --> 00:42:17,691
The scribbles in her textbookare as adorable as her.
576
00:42:19,904 --> 00:42:23,507
''I went to visit Myung-hee's home,but she wasn't there.''
577
00:42:23,507 --> 00:42:25,676
''Her brother was sleeping.''
578
00:42:25,676 --> 00:42:30,045
''I wanted to just go, but histhingy peeked out of his shorts.''
579
00:42:30,381 --> 00:42:32,747
''My hand went there and...
580
00:42:35,185 --> 00:42:37,488
We've progressed
enough for now,
581
00:42:37,488 --> 00:42:40,252
you kids want a break?
582
00:42:40,491 --> 00:42:42,026
Keep going, sir!
583
00:42:42,026 --> 00:42:44,290
- You crazy?
- You bastard.
584
00:42:44,595 --> 00:42:49,032
That's right, we should make
the best of our class time.
585
00:42:49,199 --> 00:42:50,257
Let's keep going.
586
00:42:53,170 --> 00:42:57,341
''...I almost touched it,but I just tucked him in instead.''
587
00:42:57,341 --> 00:43:00,504
''I'm so proud that I haveso much self-control.''
588
00:43:00,945 --> 00:43:04,348
''But lately, there's a boy whoexcites me just by looking at him.''
589
00:43:04,348 --> 00:43:10,184
''His name is Cy...Oh, my heart trembles.''
590
00:43:11,322 --> 00:43:14,124
Okay, that's it for today.
591
00:43:14,124 --> 00:43:16,149
Please keep going!
592
00:43:16,961 --> 00:43:19,697
I'll kill that
dumb son of a bitch.
593
00:43:19,697 --> 00:43:22,530
He'll be an outcast forever.
594
00:43:23,233 --> 00:43:25,724
Okay, on to the next page.
595
00:43:27,771 --> 00:43:32,333
''His name is noneother than Cyclops.''
596
00:43:34,545 --> 00:43:36,513
''I love his butt.''
597
00:43:36,747 --> 00:43:38,772
''One day, I will do his...''
598
00:43:41,285 --> 00:43:44,083
Bellflower likes me?
599
00:43:45,356 --> 00:43:48,348
Thanks for lending me the textbook,
Football Captain.
600
00:43:48,859 --> 00:43:50,622
My pleasure.
601
00:44:03,874 --> 00:44:06,076
I open my eyes and
she's there.
602
00:44:06,076 --> 00:44:08,237
I close my eyes and
she's still there.
603
00:44:08,712 --> 00:44:12,910
I can't sleep because of her.
604
00:44:13,450 --> 00:44:18,717
She's a guy. Oh, Double Eyes.
605
00:44:30,701 --> 00:44:32,436
On-line Youth Counselling Centre
606
00:44:32,436 --> 00:44:35,472
I'm a man, but is it okayto like another man?
607
00:44:35,472 --> 00:44:37,508
No, think of your parents,you dumb ass.
608
00:44:37,508 --> 00:44:39,677
You homo, drop dead. Yuck!
609
00:44:39,677 --> 00:44:42,510
Go to the army andbecome a real man.
610
00:44:47,685 --> 00:44:49,812
Military Manpower Administration
611
00:44:50,087 --> 00:44:51,922
You like other men?Come join the military.
612
00:44:51,922 --> 00:44:53,323
Sexy Rambo:Come join the Army.
613
00:44:53,323 --> 00:44:55,382
Naked Seal:Come join the Navy.
614
00:44:56,126 --> 00:44:59,357
No way, I'm not enlisting.
615
00:45:00,631 --> 00:45:01,962
This site won't help.
616
00:45:03,767 --> 00:45:05,569
No Use High, Bulletin Board
617
00:45:05,569 --> 00:45:07,764
Football Captain: Please call me...Football Captain: Please call me...
618
00:45:07,971 --> 00:45:09,336
What the hell is this?
619
00:45:10,774 --> 00:45:12,742
Damn Internet.
620
00:45:23,520 --> 00:45:28,890
" The moonlight urges
me to confess "
621
00:45:29,460 --> 00:45:32,793
" My heart to you "
622
00:45:33,797 --> 00:45:37,858
" I love you "
623
00:45:41,004 --> 00:45:45,907
" A rose that reminds me of you "
624
00:45:46,643 --> 00:45:50,272
" Beautiful autumn night "
625
00:45:50,681 --> 00:45:54,276
" A moist Wednesday "
626
00:45:56,787 --> 00:46:01,053
" My love is over there "
627
00:46:01,825 --> 00:46:05,591
" Oh, my Double Eyes "
628
00:46:05,996 --> 00:46:09,932
" Why am I shaking? "
629
00:46:10,200 --> 00:46:14,762
" My stuttering voice "
630
00:46:46,970 --> 00:46:51,375
Sorry, but can I borrow
10 bucks?
631
00:46:51,375 --> 00:46:52,433
What?
632
00:46:52,643 --> 00:46:55,339
Did you spend
all your allowance?
633
00:46:55,779 --> 00:46:59,249
I put all my allowance and
wages in my savings.
634
00:46:59,249 --> 00:47:01,852
That's why I have to
borrow from you.
635
00:47:01,852 --> 00:47:03,444
That's not fair.
636
00:47:04,588 --> 00:47:05,885
Oh well.
637
00:47:06,290 --> 00:47:08,392
But you gotta pay me back.
638
00:47:08,392 --> 00:47:11,259
There's a new doll
costume I want.
639
00:47:13,063 --> 00:47:16,521
Why are you putting money
into your savings?
640
00:47:20,838 --> 00:47:25,332
It's a secret but
I'll tell you.
641
00:47:26,543 --> 00:47:29,103
I need to get a
surgery after graduation.
642
00:47:29,313 --> 00:47:30,610
Surgery?
643
00:47:34,084 --> 00:47:38,987
Well, it could be
good news for me.
644
00:47:41,091 --> 00:47:45,585
Why does she have to be a man?
645
00:47:46,196 --> 00:47:48,562
Oh really?
646
00:47:50,067 --> 00:47:53,366
Mom, you gotta hear what
Double Eyes said!
647
00:47:57,140 --> 00:48:01,645
Sorry, it wasn't
an easy decision to make.
648
00:48:01,645 --> 00:48:05,012
I didn't want to tell mom and
dad unless I was sure.
649
00:48:06,116 --> 00:48:10,143
Oh yeah, I'm borrowing your razor.
I need to shave my legs.
650
00:48:20,831 --> 00:48:24,801
No one will think
you're a woman even
651
00:48:24,801 --> 00:48:26,769
if you get a surgery.
652
00:48:27,704 --> 00:48:32,641
They'll think of you
as a guy with a cut-off penis.
653
00:48:33,477 --> 00:48:39,040
It's not easy being different.
654
00:48:40,617 --> 00:48:44,451
I should know.
655
00:48:44,688 --> 00:48:46,155
Listen.
656
00:48:47,190 --> 00:48:49,359
What do you do
657
00:48:49,359 --> 00:48:53,728
if you find out that
your rear bike tire is flat?
658
00:48:57,601 --> 00:48:59,728
You change it and then go on.
659
00:49:02,973 --> 00:49:06,101
I promise to pay you back.
660
00:49:12,249 --> 00:49:13,648
Wait.
661
00:49:30,867 --> 00:49:33,597
This is reality.
662
00:49:44,448 --> 00:49:45,915
Damn pervert!
663
00:50:02,399 --> 00:50:06,995
" My love is leaving "
664
00:50:07,270 --> 00:50:11,229
" Good-bye, Double Eyes "
665
00:50:11,475 --> 00:50:15,377
" Lucky the rain "
666
00:50:15,746 --> 00:50:21,207
" Is masking my tears "
667
00:50:31,628 --> 00:50:33,562
Why don't you know?
668
00:50:34,498 --> 00:50:37,023
Everyone notices
my $3,000 suit,
669
00:50:37,434 --> 00:50:40,170
my skin and hair cared
for by a dermatologist,
670
00:50:40,170 --> 00:50:44,197
and even my latest
cell phone model.
671
00:50:44,408 --> 00:50:46,399
Don't you watch commercials?
672
00:50:46,843 --> 00:50:49,646
What a person wears and
673
00:50:49,646 --> 00:50:51,705
rides say a lot about
that person.
674
00:50:57,154 --> 00:51:01,887
" The wall that divides
the classes "
675
00:51:02,092 --> 00:51:06,290
" Can it be overcome? "
676
00:51:06,530 --> 00:51:10,489
" I will nurse my suffering soul "
677
00:51:10,734 --> 00:51:16,263
" With the materials of my wealth "
678
00:51:26,817 --> 00:51:28,307
Shit!
679
00:51:50,807 --> 00:51:54,675
I need virgins to be sacrificed to
the god of the Erotic Realm.
680
00:52:12,062 --> 00:52:15,632
Bring me the girl hanging
around Rose Hotel
681
00:52:15,632 --> 00:52:17,224
at 4 p.m on Saturday.
682
00:52:20,270 --> 00:52:24,975
Fe Iron, A Argon, O2 Oxygen...
683
00:52:24,975 --> 00:52:27,443
Bellflower, what's
wrong with you?
684
00:52:30,947 --> 00:52:32,608
Hey girls.
685
00:52:33,150 --> 00:52:34,640
Got a question for you all.
686
00:52:35,485 --> 00:52:37,454
Why do girls prefer
white panties
687
00:52:37,454 --> 00:52:39,656
over all the other colours?
688
00:52:39,656 --> 00:52:40,918
Look.
689
00:52:41,691 --> 00:52:43,716
They're practically all white.
690
00:52:47,097 --> 00:52:49,725
Hey, this isn't the time
for nonsense.
691
00:52:50,133 --> 00:52:53,270
Weird stuff's been
happening on campus.
692
00:52:53,270 --> 00:52:55,101
- What?
- What's going on?
693
00:52:55,338 --> 00:52:57,135
Listen carefully.
694
00:52:57,574 --> 00:53:00,510
Yada-yada-yada.
Blah-blah-blah.
695
00:53:00,510 --> 00:53:02,979
And that's what happened.
696
00:53:02,979 --> 00:53:07,050
All that happened during
our mystery-solving quest?
697
00:53:07,050 --> 00:53:08,415
For real?
698
00:53:08,618 --> 00:53:10,609
And it turns these kids
into model students?
699
00:53:10,987 --> 00:53:12,648
How fascinating.
700
00:53:12,856 --> 00:53:16,393
It must be some evil energy.
701
00:53:16,393 --> 00:53:19,726
That's why I need your help.
You in?
702
00:53:22,165 --> 00:53:24,929
- Yes, we will take over.
- Yes, we will take over.
703
00:53:25,602 --> 00:53:27,003
I'm right, huh?
704
00:53:27,003 --> 00:53:29,206
He's going to be big
after this movie,
705
00:53:29,206 --> 00:53:30,503
- huh?
- Yeah.
706
00:53:31,508 --> 00:53:34,010
I had such a good time today.
707
00:53:34,010 --> 00:53:35,500
So did l, Big Sis.
708
00:53:35,946 --> 00:53:38,847
You're so much prettier in
the sunlight.
709
00:53:39,082 --> 00:53:42,085
Girl, you have
such a good eye.
710
00:53:42,085 --> 00:53:45,020
I put more make-up on today.
711
00:53:45,255 --> 00:53:46,556
It looks great on you.
712
00:53:46,556 --> 00:53:47,580
Really?
713
00:53:48,458 --> 00:53:52,028
Oh, I gotta run.
714
00:53:52,028 --> 00:53:55,432
It's my daughter's birthday today.
We have a big family gathering.
715
00:53:55,432 --> 00:53:57,297
Really?
716
00:53:57,601 --> 00:53:59,769
My bag! I left my bag!
717
00:53:59,769 --> 00:54:03,330
Dummy, go on and fetch it!
718
00:54:03,707 --> 00:54:05,732
What a clumsy girl.
719
00:54:32,302 --> 00:54:34,133
Mommy!
720
00:54:39,709 --> 00:54:40,733
Let's go!
721
00:54:46,449 --> 00:54:47,746
Drag her down!
722
00:55:36,533 --> 00:55:38,435
Erotic.
723
00:55:38,435 --> 00:55:40,596
Realm! Realm!
724
00:55:40,837 --> 00:55:42,805
Please stand.
725
00:55:48,812 --> 00:55:51,906
We have today before us
726
00:55:52,649 --> 00:55:57,454
two virgins to sacrifice
to our god,
727
00:55:57,454 --> 00:55:59,756
the god of the Erotic Realm,
728
00:55:59,756 --> 00:56:04,056
who grants us the sexual energy
we need to survive our dull lives.
729
00:56:04,894 --> 00:56:06,885
Realm! Realm!
730
00:56:23,246 --> 00:56:25,339
We will now observe
these two virgins
731
00:56:25,548 --> 00:56:29,006
do a dance that emanates
tremendous erotic energy.
732
00:56:30,120 --> 00:56:31,678
Hey you, the fat one.
733
00:56:32,088 --> 00:56:33,385
You go first.
734
00:56:36,760 --> 00:56:37,827
Who me?
735
00:56:37,827 --> 00:56:39,192
Yeah, you!
736
00:56:39,796 --> 00:56:42,866
Damn it, why are they
making me dance?
737
00:56:42,866 --> 00:56:44,163
Move it!
738
00:56:50,807 --> 00:56:51,796
Music!
739
00:56:54,778 --> 00:56:56,609
What the hell.
740
00:57:26,142 --> 00:57:28,076
Throw her out!
741
00:57:30,980 --> 00:57:32,882
What a turn-off.
742
00:57:32,882 --> 00:57:36,010
That's not a virgin dance.
It's a wrestler's dance.
743
00:57:41,791 --> 00:57:43,224
The pretty one!
744
00:57:43,626 --> 00:57:44,957
It's your turn.
745
00:57:45,395 --> 00:57:46,453
What?
746
00:57:47,564 --> 00:57:49,862
Do I have to?
747
00:57:50,266 --> 00:57:53,326
I've never danced in
public before.
748
00:57:53,436 --> 00:57:56,269
Then you must have
danced alone.
749
00:57:56,706 --> 00:58:00,836
Do the dance of erotic love.
750
00:58:01,411 --> 00:58:02,776
What do I do?
751
00:58:03,646 --> 00:58:04,908
Come on!
752
00:58:05,915 --> 00:58:07,280
Just do it.
753
00:58:11,221 --> 00:58:13,451
Okay, I'll give it a try.
754
00:58:14,791 --> 00:58:16,418
But don't laugh.
755
00:58:19,062 --> 00:58:19,960
Cue!
756
00:59:18,888 --> 00:59:20,048
Wonderful.
757
00:59:20,790 --> 00:59:22,155
Wonderful.
758
01:00:00,530 --> 01:00:01,758
Don't stop!
759
01:00:01,965 --> 01:00:03,091
Don't stop!
760
01:00:03,933 --> 01:00:06,868
Realm! Realm!
761
01:00:10,173 --> 01:00:14,109
Big Razor Sis and I were draggedto this god-forsaken place,
762
01:00:14,377 --> 01:00:20,316
and were forced to dance all nightto arouse erotic energy.
763
01:00:20,917 --> 01:00:25,377
We were released onlywhen Big Razor Sis
764
01:00:25,622 --> 01:00:30,685
sacrificed her belovedyellow panty.
765
01:00:47,644 --> 01:00:50,546
I'm planning to debut her
through our company.
766
01:00:50,546 --> 01:00:51,914
So see what you can do.
767
01:00:51,914 --> 01:00:53,142
Yes, sir.
768
01:00:58,154 --> 01:01:02,682
Her Shaky Dance creates a stir
769
01:01:03,693 --> 01:01:07,424
Wait, she's in my class.
770
01:01:09,532 --> 01:01:11,363
How'd you think of
the Shaky Dance?
771
01:01:11,534 --> 01:01:14,303
Is it true you distributed footage
of yourself for publicity?
772
01:01:14,303 --> 01:01:15,736
Is that thing on your
back a style?
773
01:01:18,408 --> 01:01:20,076
The Dancing Queen Rocksthe Country
774
01:01:20,076 --> 01:01:22,237
Shake, Shake,the Shaky Dance Syndrome
775
01:01:22,478 --> 01:01:24,147
Hello everybody!
776
01:01:24,147 --> 01:01:26,983
I'm Kyun from the
Ultra Variety
777
01:01:26,983 --> 01:01:29,185
Watch It or Leave It Show.
778
01:01:29,185 --> 01:01:31,421
You will now meet
the crazy sensation
779
01:01:31,421 --> 01:01:34,090
from the Internet,
780
01:01:34,090 --> 01:01:37,360
that shaking,
shaking sensation,
781
01:01:37,360 --> 01:01:41,130
whom we've all come to love,
the one and only beautiful girl...
782
01:01:41,130 --> 01:01:42,119
And her name...
783
01:01:42,331 --> 01:01:43,798
Do you know?
You don't?
784
01:01:44,133 --> 01:01:45,498
She's over there.
Let's meet her.
785
01:01:49,138 --> 01:01:52,175
Hi, I'm Kyun,
we'll see how she's feeling lately.
786
01:01:52,175 --> 01:01:53,642
I'll go ask her.
787
01:01:53,943 --> 01:01:56,309
Cyclops?
788
01:01:57,080 --> 01:01:58,815
Hey kid,
Cyclops can't be on TV.
789
01:01:58,815 --> 01:02:00,216
Sorry, step aside.
790
01:02:00,216 --> 01:02:01,240
Take him away.
791
01:02:01,584 --> 01:02:03,553
Back to my question.
792
01:02:03,553 --> 01:02:04,815
How are you feeling?
793
01:02:05,054 --> 01:02:07,454
I'm just dazed.
794
01:02:07,824 --> 01:02:10,660
Ah, she says she's just dazed.
795
01:02:10,660 --> 01:02:13,596
Thanks for watching the Ultra
Variety Watch it or Leave it Show.
796
01:02:13,596 --> 01:02:15,791
This is Kyun, good-bye.
797
01:02:16,165 --> 01:02:19,430
Pepper Girl, just checking to see
if everyone is okay.
798
01:02:19,602 --> 01:02:22,772
You all right?
Okay, go back to bed.
799
01:02:22,772 --> 01:02:25,104
Class Monitor Girl is
not answering.
800
01:02:25,241 --> 01:02:26,333
Is she sleeping?
801
01:02:26,509 --> 01:02:30,275
No way, she said she'd
call before going to bed.
802
01:02:31,447 --> 01:02:32,675
Strange.
803
01:02:32,982 --> 01:02:34,506
It really is strange.
804
01:02:39,155 --> 01:02:40,247
Okay, let's get started.
805
01:02:55,271 --> 01:02:57,171
Hold that pose, good.
806
01:03:02,011 --> 01:03:03,911
Damn, she sucks.
807
01:03:04,147 --> 01:03:05,273
Come on, do better.
808
01:03:05,481 --> 01:03:06,413
Yes, sir.
809
01:03:06,916 --> 01:03:08,884
This is a tough industry,
you know.
810
01:03:23,866 --> 01:03:25,060
Thank you.
811
01:03:52,728 --> 01:03:56,357
Oh yes
812
01:03:56,766 --> 01:04:00,703
Oh yes, what a wonderful life
813
01:04:00,703 --> 01:04:04,639
The window is closed,but the moonlight seeps in
814
01:04:04,807 --> 01:04:08,778
My heart is closed,but love breaks in
815
01:04:08,778 --> 01:04:12,882
Is love the moonlight?
816
01:04:12,882 --> 01:04:16,579
Or is the moonlight love?
817
01:04:16,786 --> 01:04:20,756
Only love
818
01:04:20,756 --> 01:04:24,556
Fills up my empty heart
819
01:04:24,794 --> 01:04:28,423
Oh yes
820
01:04:28,731 --> 01:04:33,100
Oh yes, what a wonderful life
821
01:04:41,277 --> 01:04:45,236
The corona is the pearly
layer around the sun.
822
01:04:45,648 --> 01:04:47,548
Hmm, it's not a beer?
823
01:04:51,220 --> 01:04:53,356
I can't get side tracked.
824
01:04:53,356 --> 01:04:55,051
Gotta get into college.
825
01:04:55,224 --> 01:04:57,124
And get married to a nice man.
826
01:04:57,526 --> 01:05:01,587
I'm so glad my breasts
shrank after yesterday.
827
01:05:01,898 --> 01:05:04,492
I lost five kilograms,
you know.
828
01:05:04,901 --> 01:05:07,233
So don't get in my way.
829
01:05:07,770 --> 01:05:10,534
The principal was right.
830
01:05:10,773 --> 01:05:12,468
I feel reborn!
831
01:05:12,708 --> 01:05:14,677
What? The principal?
832
01:05:14,677 --> 01:05:19,614
I mean, the principal doesn't have
anything to do with this.
833
01:05:19,982 --> 01:05:21,540
Please believe me.
834
01:05:21,984 --> 01:05:25,121
You know what, the principal
hasn't been around lately.
835
01:05:25,121 --> 01:05:27,589
Something smells fishy.
836
01:05:29,025 --> 01:05:30,322
- Principal's office?
- Principal's office?
837
01:05:35,064 --> 01:05:35,932
Should we go in?
838
01:05:35,932 --> 01:05:37,092
What if he's inside?
839
01:05:37,266 --> 01:05:38,460
You think?
840
01:05:38,768 --> 01:05:39,894
Wait!
841
01:05:41,938 --> 01:05:43,462
Do you hear that?
842
01:05:46,042 --> 01:05:48,875
It doesn't sound human.
843
01:05:49,245 --> 01:05:50,212
Open it.
844
01:05:58,554 --> 01:06:00,283
Sorry.
845
01:06:00,523 --> 01:06:01,590
This is the wrong room.
846
01:06:01,590 --> 01:06:02,648
I told you.
847
01:06:11,667 --> 01:06:13,396
It should be near here.
848
01:06:19,041 --> 01:06:21,009
Oh, beautiful.
849
01:06:46,469 --> 01:06:50,599
Hey, seeing you dance,
you seem to be happy.
850
01:06:53,676 --> 01:06:55,473
You like being a star?
851
01:06:55,778 --> 01:06:58,076
You're everywhere.
852
01:06:58,514 --> 01:07:01,039
But why aren't you
back in school?
853
01:07:01,384 --> 01:07:03,978
I have to take care of my mom.
She's sick.
854
01:07:04,186 --> 01:07:06,051
I see.
855
01:07:08,858 --> 01:07:11,554
I had to park down below,
so I hiked here.
856
01:07:11,727 --> 01:07:14,855
Yeah, we're pretty high up.
857
01:07:15,131 --> 01:07:17,066
Hiking up this
858
01:07:17,066 --> 01:07:20,169
winding hill reminded me
of the time
859
01:07:20,169 --> 01:07:24,037
I travelled to the
San Torini Islands off of Greece.
860
01:07:24,707 --> 01:07:26,299
It's surprising
861
01:07:26,675 --> 01:07:28,700
that there's a place
like this in Korea.
862
01:07:32,748 --> 01:07:37,082
Wow, how beautiful
this has grown.
863
01:07:37,353 --> 01:07:39,617
I'm interested in gardens, too.
864
01:07:41,490 --> 01:07:43,481
Um, the smell of nature.
865
01:07:43,659 --> 01:07:45,058
Hey, don't touch that!
866
01:07:45,327 --> 01:07:47,022
Oh, sorry.
867
01:07:49,065 --> 01:07:52,296
I didn't know it was so
important to you.
868
01:07:53,569 --> 01:07:55,901
Can I have a glass of water?
869
01:07:56,105 --> 01:07:58,096
It's been a strenuous
trip up here.
870
01:07:58,441 --> 01:07:59,999
I'd like to sit for a bit.
871
01:08:01,977 --> 01:08:06,277
We only have one room and
my sick mother is lying in it.
872
01:08:06,849 --> 01:08:08,749
And I can't say
we have no water.
873
01:08:09,452 --> 01:08:12,387
I wish he'd get the message
and leave on his own.
874
01:08:12,688 --> 01:08:14,019
Who's there?
875
01:08:14,723 --> 01:08:16,782
If it's a friend,
bring her in.
876
01:08:17,159 --> 01:08:19,295
Tell her to buy a pyramid, too.
877
01:08:19,295 --> 01:08:20,785
Mom, please stop.
878
01:08:22,832 --> 01:08:24,026
Drink it.
879
01:08:24,200 --> 01:08:25,132
Yes, ma'am.
880
01:08:26,802 --> 01:08:30,294
Tap water isn't so bad, is it?
881
01:08:30,739 --> 01:08:31,501
Yes.
882
01:08:31,707 --> 01:08:33,766
No need to be biased.
883
01:08:33,976 --> 01:08:37,468
lt's a waste to use
water filters all the time.
884
01:08:45,154 --> 01:08:48,783
My daughter has always
been so shy,
885
01:08:48,958 --> 01:08:51,950
she never brought
friends over before.
886
01:08:52,361 --> 01:08:56,957
But she brought
a boyfriend now.
887
01:08:58,467 --> 01:09:01,027
What a surprise.
888
01:09:04,807 --> 01:09:06,934
What do your parents do?
889
01:09:07,476 --> 01:09:12,414
They were both diplomats for
30 years, but they quit last year.
890
01:09:12,414 --> 01:09:13,816
They lived in
Lausanne Switzerland.
891
01:09:13,816 --> 01:09:16,580
What? Switzerland?
892
01:09:16,952 --> 01:09:18,647
Yes, Switzerland.
893
01:09:19,054 --> 01:09:22,591
My mom is an adviser to the
Eurasian Leisure Town Association.
894
01:09:22,591 --> 01:09:26,049
And my dad is CEO for the
World Federation of Economists.
895
01:09:26,328 --> 01:09:31,265
What a difficult
life living abroad.
896
01:09:31,534 --> 01:09:35,129
Plus, they don't work anymore?
897
01:09:36,038 --> 01:09:38,529
Ah, yes.
898
01:09:39,642 --> 01:09:42,736
Where's the lavatory, I mean,
899
01:09:42,912 --> 01:09:44,174
the bathroom?
900
01:09:45,614 --> 01:09:47,172
What am I gonna do?
901
01:09:47,550 --> 01:09:52,487
Our bathroom is just a
dirty community outhouse.
902
01:09:53,322 --> 01:09:57,459
Go outside and turn right,
903
01:09:57,459 --> 01:10:01,156
and there will be a
door marked ''WC''.
904
01:10:01,397 --> 01:10:03,092
Thank you.
905
01:10:03,365 --> 01:10:05,100
What are you doing?
906
01:10:05,100 --> 01:10:06,533
Go help him find it.
907
01:10:08,604 --> 01:10:10,128
Go on.
908
01:10:18,080 --> 01:10:19,342
Here.
909
01:10:19,815 --> 01:10:21,483
What's the newspaper for?
910
01:10:21,483 --> 01:10:23,417
You'll need it.
911
01:10:23,886 --> 01:10:26,821
You mean to read
in the bathroom?
912
01:10:28,724 --> 01:10:29,491
Oh my goodness.
913
01:10:29,491 --> 01:10:30,822
Oh, oh, sorry.
914
01:10:31,460 --> 01:10:32,595
Is it apple juice?
915
01:10:32,595 --> 01:10:35,798
Oh goodness,
what have you done?
916
01:10:35,798 --> 01:10:36,832
I'm sorry.
917
01:10:36,832 --> 01:10:40,290
Never mind. Goodness!
918
01:10:40,569 --> 01:10:43,038
The urine in the can
spilled everywhere.
919
01:10:43,038 --> 01:10:44,733
Shut up, Mom!
920
01:10:49,645 --> 01:10:54,316
Oh no, this is terrible.
921
01:10:54,316 --> 01:10:56,876
My pyramids are all wet.
922
01:10:57,486 --> 01:11:01,684
Apple juice?
What a stupid thing to say.
923
01:11:01,924 --> 01:11:05,917
And that good for nothing tells
her own mother to shut up?
924
01:11:07,930 --> 01:11:09,898
Why does the bathroom
need a key?
925
01:11:10,299 --> 01:11:12,699
Don't ask.
I don't know.
926
01:11:17,373 --> 01:11:21,434
It's dark in here.
I can't see the toilet.
927
01:11:21,877 --> 01:11:23,504
Just look down.
928
01:11:23,779 --> 01:11:25,076
Down?
929
01:11:26,181 --> 01:11:30,242
Oh shit, there's
no room to move.
930
01:11:30,953 --> 01:11:32,784
Oh my God.
931
01:11:33,055 --> 01:11:36,456
Oh no!
932
01:11:41,997 --> 01:11:44,761
I'm sorry for yelling at you.
933
01:11:45,434 --> 01:11:47,868
Promise me you'll
return the clothes.
934
01:11:48,103 --> 01:11:51,334
Or else I'll have to
live in my underwear.
935
01:11:52,941 --> 01:11:55,409
Promise you'll return it, okay?
936
01:11:57,346 --> 01:11:59,814
What a day.
937
01:12:00,449 --> 01:12:01,575
I'm so sorry.
938
01:12:01,784 --> 01:12:03,342
It's all right.
939
01:12:03,552 --> 01:12:05,421
I'm sure my Italian friends
940
01:12:05,421 --> 01:12:08,413
will have a good laugh about
me falling through the shit hole.
941
01:12:10,426 --> 01:12:12,018
I'm so sorry.
942
01:12:23,806 --> 01:12:25,007
Pathetic, pathetic.
943
01:12:25,007 --> 01:12:27,009
I've never seen such a
pathetic little shack.
944
01:12:27,009 --> 01:12:29,876
And that woman,
she was filthy.
945
01:12:31,480 --> 01:12:33,311
What was I thinking?
946
01:13:14,890 --> 01:13:16,414
Is it Anthony's?
947
01:15:06,768 --> 01:15:10,204
What's with all that mumbling?
948
01:15:10,572 --> 01:15:14,030
Sorry, did I wake you?
949
01:15:15,777 --> 01:15:18,837
What are you sitting on?
950
01:15:20,415 --> 01:15:23,612
It's a friend's book.
A book of poems.
951
01:15:23,819 --> 01:15:26,219
By a famous Irish poet
who won the Nobel Prize.
952
01:15:26,855 --> 01:15:28,482
The book got wrinkled.
953
01:15:29,258 --> 01:15:30,816
You want me to help you?
954
01:15:31,093 --> 01:15:32,993
My butt's bigger than yours.
955
01:15:33,228 --> 01:15:34,263
No, it's all right.
956
01:15:34,263 --> 01:15:35,423
Let me give it a try.
957
01:15:38,100 --> 01:15:39,567
Like this.
958
01:15:41,403 --> 01:15:43,030
Much better.
959
01:15:46,975 --> 01:15:48,340
Mom!
960
01:15:48,744 --> 01:15:50,507
Oh sorry.
961
01:15:50,746 --> 01:15:52,441
You stupid butt.
962
01:15:52,814 --> 01:15:57,376
Anyway, I don't mean to insult
Ireland's pride and all.
963
01:15:57,619 --> 01:16:01,020
But do you have an
American book?
964
01:16:01,990 --> 01:16:03,548
I'll take it back.
965
01:16:10,432 --> 01:16:13,196
That boy Anthony.
966
01:16:13,635 --> 01:16:15,466
He's from Switzerland, right?
967
01:16:16,371 --> 01:16:17,429
Yes.
968
01:16:20,309 --> 01:16:25,713
I gave up your brother for
adoption to Switzerland long ago.
969
01:16:25,914 --> 01:16:27,745
What?
970
01:16:28,116 --> 01:16:29,583
Adoption?
971
01:16:30,085 --> 01:16:31,450
A brother?
972
01:16:32,254 --> 01:16:36,588
Didn't I tell you?
973
01:16:37,559 --> 01:16:42,553
Right when you were born,
I gave your brother up for adoption.
974
01:16:42,831 --> 01:16:47,202
I sent him to a
wealthy country,
975
01:16:47,202 --> 01:16:49,762
so that he could
grow up rich.
976
01:16:50,405 --> 01:16:55,104
So later he could come to us
and pull us out of this poverty.
977
01:16:55,310 --> 01:17:00,179
I asked the adoption agency
to have him find us for sure.
978
01:17:00,716 --> 01:17:02,650
I have an older brother?
979
01:17:05,120 --> 01:17:07,452
That boy Anthony.
980
01:17:07,756 --> 01:17:10,759
I have a feeling
he's your brother.
981
01:17:10,759 --> 01:17:11,851
What?
982
01:17:12,060 --> 01:17:16,121
His round eyes and
pointy nose.
983
01:17:16,365 --> 01:17:19,823
He looks just like me.
It's him for sure.
984
01:17:20,035 --> 01:17:21,593
No way.
985
01:17:23,338 --> 01:17:26,899
I knew it was about time
for him to come back.
986
01:17:29,745 --> 01:17:34,478
I can't forget that
Anthony's face.
987
01:17:35,784 --> 01:17:41,245
If his parents are foreigners,
then it's surely him.
988
01:17:41,823 --> 01:17:44,018
No way.
989
01:17:45,360 --> 01:17:46,827
Can't be.
990
01:17:47,529 --> 01:17:49,292
Anthony is my brother?
991
01:17:49,931 --> 01:17:52,866
No. Then what about me?
992
01:18:04,513 --> 01:18:07,282
Tell me.
What happened to you?
993
01:18:07,282 --> 01:18:09,876
No, I can't say.
994
01:18:10,152 --> 01:18:12,586
He's evil. What did he
do to these kids?
995
01:18:12,754 --> 01:18:15,120
All right.
Let's try this again.
996
01:18:15,791 --> 01:18:19,318
And now our secret invention,
the electronic tickling machine.
997
01:18:24,032 --> 01:18:25,192
Talk!
998
01:18:25,434 --> 01:18:26,628
- No.
- No.
999
01:18:27,736 --> 01:18:28,930
Two more notches.
1000
01:18:37,446 --> 01:18:39,243
It tickles.
1001
01:18:45,554 --> 01:18:46,953
What's this?
1002
01:18:49,157 --> 01:18:54,094
It's when the
principal called us.
1003
01:18:59,334 --> 01:19:01,461
I was told to come
talk to you.
1004
01:19:02,237 --> 01:19:05,138
Why is it so dark?
Should I turn on the lights?
1005
01:19:05,340 --> 01:19:06,705
Just sit down.
1006
01:19:07,008 --> 01:19:10,375
Wow, your hairstyle
has changed.
1007
01:19:10,779 --> 01:19:12,542
What's this smell?
1008
01:19:15,016 --> 01:19:17,678
Do I have to drink this?
1009
01:19:17,919 --> 01:19:21,685
Yes. Drink up.
1010
01:19:28,063 --> 01:19:31,464
What kind of tea is this?
Yuck.
1011
01:19:31,666 --> 01:19:33,224
This sucks.
1012
01:19:44,446 --> 01:19:47,549
Mr. Principal,
I will study hard and
1013
01:19:47,549 --> 01:19:49,642
avoid boys from now on.
1014
01:19:50,552 --> 01:19:54,147
I will take on a religion
to become a better person.
1015
01:19:54,589 --> 01:19:58,320
I want to live my best
in this beautiful world.
1016
01:19:58,994 --> 01:20:05,058
This is an
''Instant Virgin Chip''.
1017
01:20:06,802 --> 01:20:09,862
It'll turn you into
a nice virgin girl.
1018
01:20:12,974 --> 01:20:15,465
Go on home now.
1019
01:20:16,044 --> 01:20:23,314
And don't tell this to anyone.
1020
01:20:24,452 --> 01:20:27,853
If you tell anyone...
1021
01:20:41,102 --> 01:20:43,002
That's what happened to me.
1022
01:20:43,238 --> 01:20:45,103
I remember everything now.
1023
01:20:45,273 --> 01:20:46,501
Me, too.
1024
01:20:48,476 --> 01:20:51,138
Sir, I'll be leaving now.
1025
01:20:53,748 --> 01:20:55,306
How beautiful the world is.
1026
01:20:58,119 --> 01:21:02,579
So happy to be a
pure girl again.
1027
01:21:04,059 --> 01:21:06,960
He's not the same
principal we know.
1028
01:21:07,162 --> 01:21:08,527
Something's going on.
1029
01:21:09,331 --> 01:21:11,094
A conspiracy.
1030
01:21:11,433 --> 01:21:14,336
And everyone having to
have a religion is
1031
01:21:14,336 --> 01:21:15,826
just wrong.
1032
01:21:16,171 --> 01:21:18,473
Why do they wantonly
girls to be pure?
1033
01:21:18,473 --> 01:21:21,567
We have to stop this!
For our spirits to be free!
1034
01:21:21,877 --> 01:21:24,812
Yeah! For our spirits
to be free!
1035
01:22:10,492 --> 01:22:12,627
''The Force of Yin'' forthe freedom of the soul
1036
01:22:12,627 --> 01:22:14,925
7 p.m, No Use High,track field
1037
01:22:30,045 --> 01:22:31,046
Psycho principal!
1038
01:22:31,046 --> 01:22:32,080
Come on out!
1039
01:22:32,080 --> 01:22:36,073
- Come out! Come out!
- Come out! Come out!
1040
01:22:40,355 --> 01:22:41,690
What was that?
1041
01:22:41,690 --> 01:22:43,180
Something passed by.
1042
01:22:54,202 --> 01:22:55,170
It went by again.
1043
01:22:55,170 --> 01:22:56,159
Did you see it?
1044
01:22:56,604 --> 01:22:57,706
I want to go home.
1045
01:22:57,706 --> 01:22:58,840
Go where?
1046
01:22:58,840 --> 01:23:00,408
I'm scared.
1047
01:23:00,408 --> 01:23:02,638
Don't be scared kids.
1048
01:23:03,311 --> 01:23:06,314
Don't fool around and
show yourself!
1049
01:23:06,314 --> 01:23:09,613
- Show yourself! Show yourself!
- Show yourself! Show yourself!
1050
01:23:10,118 --> 01:23:13,989
Why are you turning all of
us into nerdy students?
1051
01:23:13,989 --> 01:23:16,549
- Why? Why? Why?
- Why? Why? Why?
1052
01:23:16,858 --> 01:23:20,259
You want to know?
Then I'll tell you.
1053
01:23:43,251 --> 01:23:44,411
Wait!
1054
01:23:45,253 --> 01:23:46,584
Look.
1055
01:25:01,563 --> 01:25:02,655
Those fools.
1056
01:25:02,931 --> 01:25:05,627
They don't even realize
that it's only smoke.
1057
01:25:05,834 --> 01:25:08,325
If you're going to fight,
fight with me.
1058
01:25:10,972 --> 01:25:12,530
You fools.
1059
01:26:00,255 --> 01:26:02,519
You little rascals.
1060
01:26:02,924 --> 01:26:06,291
This is all for your own good.
1061
01:26:23,511 --> 01:26:24,705
Mr. Principal!
1062
01:26:25,146 --> 01:26:27,341
No, you funny dumb monster!
1063
01:26:27,515 --> 01:26:30,785
Why don't you leave us alone?
1064
01:26:30,785 --> 01:26:32,020
Oh my goodness.
1065
01:26:32,020 --> 01:26:33,321
What the hell are you?
1066
01:26:33,321 --> 01:26:34,556
Why are you imitating
the principal
1067
01:26:34,556 --> 01:26:37,252
and trying to turn
us into nerds?
1068
01:26:37,525 --> 01:26:40,460
Go back where you came from,
you ignorant monster!
1069
01:26:40,662 --> 01:26:42,857
Ignorant?
1070
01:26:43,431 --> 01:26:48,164
You little wench!
Why don't you shut up!
1071
01:26:48,503 --> 01:26:51,939
And stop calling me monster!
1072
01:26:52,173 --> 01:26:53,504
I am...
1073
01:26:55,343 --> 01:26:56,742
I'm an Eemuki!
1074
01:26:56,911 --> 01:26:57,946
Eemuki...
1075
01:26:57,946 --> 01:27:01,416
- An Eemuki?
- What's that?
1076
01:27:01,416 --> 01:27:03,077
- Is it a name?
- Look it up.
1077
01:27:23,071 --> 01:27:24,572
lt's getting bigger.
1078
01:27:24,572 --> 01:27:27,439
Gross, it's turning
into a snake.
1079
01:27:37,018 --> 01:27:38,883
What the hell is that?
1080
01:27:45,526 --> 01:27:47,460
This is for you
1081
01:27:48,630 --> 01:27:50,996
as much as it is for me.
1082
01:27:57,505 --> 01:27:59,302
987! 988!
1083
01:28:05,647 --> 01:28:09,105
How did you like my
Instant Virgin Chips?
1084
01:28:12,120 --> 01:28:13,849
989! 990!
1085
01:28:20,094 --> 01:28:23,188
Now I will become
a dragon soon.
1086
01:28:26,567 --> 01:28:28,736
Hey, don't just run away!
1087
01:28:28,736 --> 01:28:30,772
Fight back with
''The Force of Yin''!
1088
01:28:30,772 --> 01:28:32,103
Hurry!
1089
01:28:40,915 --> 01:28:44,373
How dare you go against me.
1090
01:28:44,686 --> 01:28:48,019
The! Force! Of! Yin!
1091
01:28:50,958 --> 01:28:52,550
What the hell's that?
1092
01:29:04,205 --> 01:29:07,038
Look, it's working!
1093
01:29:10,812 --> 01:29:13,348
You better stop that
right now!
1094
01:29:13,348 --> 01:29:14,645
Stop!
1095
01:29:15,416 --> 01:29:16,815
What's she doing?
1096
01:29:17,251 --> 01:29:18,275
It's strange.
1097
01:29:18,720 --> 01:29:21,484
You're ruining my cute hairdo!
Stop it!
1098
01:29:21,723 --> 01:29:24,351
Damn it, you wanna die!
1099
01:29:24,592 --> 01:29:26,661
Why isn't the
''Force of Yin'' working?
1100
01:29:26,661 --> 01:29:32,725
Hey, your Yin trick won't work
on me, the Queen of Yin.
1101
01:29:33,167 --> 01:29:35,829
That only works
on the Bulgasari.
1102
01:29:36,270 --> 01:29:39,173
Bulgasari: the King of Yang
1103
01:29:39,173 --> 01:29:41,309
TT. A legendaryKorean creature
1104
01:29:41,309 --> 01:29:44,574
that drives evilspirits away.
1105
01:29:45,346 --> 01:29:49,680
Why don't you get your
information straight.
1106
01:29:50,485 --> 01:29:52,282
You little embryos.
1107
01:29:52,553 --> 01:29:54,111
Hurry, look it up
in the Internet.
1108
01:29:54,355 --> 01:29:57,592
Look, it says the ''Force of Yang''
works on the Eemuki!
1109
01:29:57,592 --> 01:30:00,561
It does? Hey guys,
the ''Force of Yang''!
1110
01:30:00,561 --> 01:30:02,188
Get into position!
1111
01:30:03,631 --> 01:30:06,067
They still haven't
learned a lesson.
1112
01:30:06,067 --> 01:30:09,503
The! Force! Of! Yang!
1113
01:30:26,554 --> 01:30:28,249
Is it working?
1114
01:30:28,489 --> 01:30:30,252
I think so.
1115
01:30:33,294 --> 01:30:34,556
It's not working again?
1116
01:30:34,796 --> 01:30:36,730
It said to be careful
of side effects.
1117
01:30:44,939 --> 01:30:46,429
What's this breeze?
1118
01:30:51,646 --> 01:30:53,876
I think I'm becoming a dragon.
1119
01:31:01,489 --> 01:31:02,922
Look out!
1120
01:31:09,730 --> 01:31:11,466
The monster is gone.
1121
01:31:11,466 --> 01:31:12,600
She said she's an Eemuki.
1122
01:31:12,600 --> 01:31:16,229
Eemuki, don't come back!
Never!
1123
01:31:21,576 --> 01:31:23,806
I wanted to give you this.
1124
01:31:24,712 --> 01:31:25,804
Thanks.
1125
01:31:26,881 --> 01:31:29,975
Sorry I was such a bastard when
I went to your place.
1126
01:31:30,485 --> 01:31:32,976
It was a first time for me.
1127
01:31:33,888 --> 01:31:36,789
It's okay,
I forgot all about it.
1128
01:31:38,059 --> 01:31:43,622
By the way,
are your parents foreign?
1129
01:31:44,165 --> 01:31:47,293
How'd you know?
1130
01:31:48,469 --> 01:31:50,801
Did you do a background
check on me?
1131
01:31:51,305 --> 01:31:54,274
No, that's not it.
1132
01:31:54,609 --> 01:31:58,443
Did my friends tell you?
1133
01:31:59,413 --> 01:32:02,246
I was adopted to Switzerland
when I was a baby.
1134
01:32:02,650 --> 01:32:06,882
And my parents now are
my adoptive parents.
1135
01:32:07,321 --> 01:32:10,518
How old are you exactly?
1136
01:32:11,225 --> 01:32:15,423
Unfortunately, I don't
know my birth date.
1137
01:32:16,197 --> 01:32:19,223
All I heard was that
I'm more mature than other kids.
1138
01:32:19,967 --> 01:32:24,199
Then is Anthony
really my brother?
1139
01:32:24,872 --> 01:32:26,464
No!
1140
01:32:28,809 --> 01:32:30,970
Life is a soap opera.
1141
01:32:32,346 --> 01:32:35,941
The Curse of the Secret Birth.
It can't be!
1142
01:32:36,384 --> 01:32:38,352
I didn't plan to lie.
1143
01:32:38,619 --> 01:32:41,816
I'm glad that you found out...
1144
01:32:45,126 --> 01:32:47,924
Even you don't understand
who I really am.
1145
01:32:49,230 --> 01:32:52,722
Fucking Korea,
fucking minority discrimination!
1146
01:32:57,471 --> 01:32:58,573
Hans J. Schmidt (Switzerland)
1147
01:32:58,573 --> 01:33:03,033
Hans J. Schmidt (Switzerland)
At one, my mother abandoned me
and I went to Switzerland.
1148
01:33:04,111 --> 01:33:08,411
Damn it. Mother,
I'm a grown-up now.
1149
01:33:09,216 --> 01:33:14,620
You said let's meet again in Korea
and that's why I came back.
1150
01:33:20,394 --> 01:33:22,157
That is Mama's picture.
1151
01:33:22,663 --> 01:33:25,689
Mama, Mama.
1152
01:33:27,635 --> 01:33:29,626
Shocking News!Shaky Dance Girl, Teen Prostitute?
1153
01:33:31,038 --> 01:33:33,341
She Dates HerTransvestite Manager?
1154
01:33:33,341 --> 01:33:35,172
Poverty Forced Her to Prostitute
1155
01:33:37,712 --> 01:33:39,373
We did not sleep together!
1156
01:33:40,481 --> 01:33:44,508
Shaky Girl Tricks the Publicwith Her Innocent Face
1157
01:33:46,187 --> 01:33:48,519
I'm sorry about all this mess.
1158
01:33:48,956 --> 01:33:50,856
But this is life, you know.
1159
01:33:51,125 --> 01:33:54,288
There are good times,
and there are bad times.
1160
01:34:00,301 --> 01:34:03,737
It's okay,
I feel sort of liberated.
1161
01:34:04,438 --> 01:34:07,168
I felt like I was being
someone who I wasn't.
1162
01:34:07,642 --> 01:34:09,041
I'm just grateful
1163
01:34:09,310 --> 01:34:12,302
to pay for my mom's doctor bills
and my brother's tuition.
1164
01:34:13,247 --> 01:34:14,805
Thank you Big Sis.
1165
01:34:16,050 --> 01:34:18,211
Hey, don't call me
that in public.
1166
01:34:18,419 --> 01:34:19,886
Okay.
1167
01:34:20,354 --> 01:34:23,619
And call me if
you get into trouble.
1168
01:34:23,891 --> 01:34:25,085
I'll be going.
1169
01:34:29,597 --> 01:34:32,700
Oh yeah, still gonna give me
your uniform when you graduate?
1170
01:34:32,700 --> 01:34:34,224
Yes, of course.
1171
01:34:34,568 --> 01:34:36,365
Oh great!
1172
01:35:23,451 --> 01:35:26,443
Is it you Poverty?
1173
01:35:28,723 --> 01:35:30,213
You're leaving?
1174
01:35:34,762 --> 01:35:36,923
I got to know you by chance,
1175
01:35:37,264 --> 01:35:40,597
but I think I was ashamed of
you while you were on me.
1176
01:35:41,869 --> 01:35:45,771
Actually, you were
my best friend.
1177
01:35:46,540 --> 01:35:47,871
I'm sorry.
1178
01:35:49,343 --> 01:35:53,370
I won't be embarrassed of you
if you come into my life again.
1179
01:35:55,116 --> 01:35:56,583
Good-bye.
1180
01:36:14,535 --> 01:36:15,900
So long.
1181
01:36:39,426 --> 01:36:41,018
Dear graduating class,
1182
01:36:41,395 --> 01:36:44,125
the word graduation
doesn't mean the end,
1183
01:36:44,532 --> 01:36:47,660
but rather the beginning
1184
01:36:47,902 --> 01:36:49,665
of a new era for you all.
1185
01:36:50,137 --> 01:36:52,503
I want to ask of you graduates
1186
01:36:52,940 --> 01:36:55,431
the following as you enter
1187
01:36:56,210 --> 01:36:59,270
the real world.
1188
01:37:00,014 --> 01:37:01,345
First,
1189
01:37:02,116 --> 01:37:07,144
become someone
your family needs.
1190
01:37:08,122 --> 01:37:14,220
Second, be a person that
society needs.
1191
01:37:21,202 --> 01:37:26,333
This is an infrared
micro-ceramic pyramid.
1192
01:37:26,674 --> 01:37:28,608
If you have this in your home...
1193
01:37:28,843 --> 01:37:31,778
Mother, please calm down.
1194
01:37:32,079 --> 01:37:34,949
I sent you overseas so
I can live comfortably someday,
1195
01:37:34,949 --> 01:37:37,417
instead, you came back
as a vagrant.
1196
01:37:37,718 --> 01:37:41,017
- A vagrant?
- Oh, my miserable life.
1197
01:37:43,224 --> 01:37:44,589
Excuse me.
1198
01:37:45,159 --> 01:37:48,617
Once again,
I want to ask you...
1199
01:37:49,864 --> 01:37:53,664
This is so damn boring.
1200
01:37:54,735 --> 01:37:56,600
This is the last
nagging from him.
1201
01:37:56,971 --> 01:37:59,599
After today, we won't hear
his nagging anymore.
1202
01:38:00,107 --> 01:38:01,904
Is this really
the end of our teens?
1203
01:38:02,209 --> 01:38:08,341
I wish all of you become a success
at whatever you choose to do.
1204
01:38:08,682 --> 01:38:11,708
Congratulations graduates.
1205
01:38:28,669 --> 01:38:31,672
A gushing young spirit
1206
01:38:31,672 --> 01:38:33,807
Hi, hi
1207
01:38:33,807 --> 01:38:36,777
A vain, overflowing desire
1208
01:38:36,777 --> 01:38:38,913
Bye, bye
1209
01:38:38,913 --> 01:38:45,477
Our proud
1210
01:38:47,554 --> 01:38:51,625
And truly
1211
01:38:51,625 --> 01:38:57,393
All-understanding high school
1212
01:38:57,665 --> 01:39:01,499
No Use High
1213
01:40:42,469 --> 01:40:45,336
Big Razor Sis,
long time no see!
1214
01:40:48,709 --> 01:40:49,767
One second.
1215
01:40:53,414 --> 01:40:57,714
Why is Poverty on your back?
1216
01:40:58,018 --> 01:40:59,849
My parents went bankrupt.
1217
01:41:00,220 --> 01:41:01,855
My dad has been implicated
in a fraud case.
1218
01:41:01,855 --> 01:41:04,517
My luxurious life is over.
1219
01:41:05,159 --> 01:41:07,150
Like you said,
life is a soap opera.
1220
01:41:07,795 --> 01:41:10,457
But I'm starting to like
this thing on my back.
1221
01:41:11,665 --> 01:41:14,429
Let's just enjoy the moment.
1222
01:42:05,319 --> 01:42:10,390
Girl who used to havePoverty on her back
1223
01:42:10,390 --> 01:42:14,827
gets to handle moneyeveryday at the bank.
1224
01:42:35,382 --> 01:42:42,618
Anthony returns to Switzerlandand becomes a farmer.
1225
01:43:01,775 --> 01:43:07,771
Double Eyes becomesa beautiful woman.
1226
01:43:23,530 --> 01:43:29,628
Cyclops becomes rich off ofselling dolls made after himself.84694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.