Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,051 --> 00:01:26,484
Crab cakes.
2
00:01:26,553 --> 00:01:28,111
Your favorite.
3
00:01:28,188 --> 00:01:29,553
Trying to bribe me,
Mr. Martinez?
4
00:01:29,622 --> 00:01:30,554
It's not a bribe.
5
00:01:30,623 --> 00:01:32,853
It's a hot meaI.
6
00:02:26,379 --> 00:02:27,368
Fryer's still leaking.
7
00:02:27,447 --> 00:02:28,414
How's your girlfriend?
8
00:02:28,481 --> 00:02:30,608
He said he was
going to fix it.
9
00:02:30,683 --> 00:02:33,151
I tell him, but he keeps
blaming everything on me.
10
00:02:33,219 --> 00:02:37,656
If you downgrade us,
he's gonna fire me.
11
00:03:05,852 --> 00:03:06,841
See you tomorrow.
12
00:03:06,920 --> 00:03:08,353
Flynn.
13
00:03:08,421 --> 00:03:10,321
He wants to see you.
14
00:03:17,997 --> 00:03:19,089
Hey.
15
00:03:19,165 --> 00:03:23,568
Flynn.
16
00:03:23,636 --> 00:03:25,695
Can I just say something?
17
00:03:25,772 --> 00:03:27,000
If this is about
the crab cakes-
18
00:03:27,073 --> 00:03:28,597
It's not.
19
00:03:28,675 --> 00:03:31,007
Seems your resume
failed to mention
20
00:03:31,077 --> 00:03:34,638
a certain 11 months in jaiI
four years ago.
21
00:03:36,316 --> 00:03:37,681
You've done
a good job here.
22
00:03:37,750 --> 00:03:41,015
But we have a responsibility
to the public trust,
23
00:03:41,087 --> 00:03:42,816
and you broke that trust.
24
00:03:44,791 --> 00:03:47,351
I guess I did.
25
00:04:28,735 --> 00:04:29,702
Hi.
26
00:04:31,037 --> 00:04:34,837
Hi.
27
00:04:36,576 --> 00:04:37,770
Are you expecting someone?
28
00:04:39,412 --> 00:04:40,344
Yeah.
29
00:04:40,413 --> 00:04:42,005
Oh.
30
00:04:43,049 --> 00:04:46,041
Are you bribing me?
31
00:04:47,186 --> 00:04:50,519
Well, yeah, okay.
All right, it's a little bribe.
32
00:05:08,775 --> 00:05:12,609
# If I had the time to solve
the mystery of your crime #
33
00:05:12,679 --> 00:05:14,544
# you know I would #
34
00:05:17,750 --> 00:05:21,686
# If I had to shape the form
of your mechanicaI design #
35
00:05:21,754 --> 00:05:22,778
# you know I would #
36
00:05:22,855 --> 00:05:24,254
Oh, my God.
What are you doing to me?
37
00:05:24,324 --> 00:05:25,689
You can't play this song.
38
00:05:25,758 --> 00:05:27,555
Don't tell me
you don't like this song.
39
00:05:27,627 --> 00:05:28,821
Turn it off.
40
00:05:28,895 --> 00:05:29,862
Really?
41
00:05:29,929 --> 00:05:32,124
Turn it off.
42
00:05:32,198 --> 00:05:34,758
All right.
43
00:05:43,176 --> 00:05:44,302
Don't move out.
44
00:05:44,377 --> 00:05:45,537
I already moved out.
45
00:05:45,611 --> 00:05:47,078
Please.
Take the keys.
46
00:05:47,146 --> 00:05:48,306
No, I don't
need the keys.
47
00:05:48,381 --> 00:05:49,370
I have another copy of them.
48
00:05:49,449 --> 00:05:50,507
You can keep them.
49
00:05:50,583 --> 00:05:52,210
After two years,
you know what I know about you?
50
00:05:52,285 --> 00:05:54,082
I know two things
about you:
51
00:05:54,153 --> 00:05:55,450
You take steroids
for dust mites.
52
00:05:55,521 --> 00:05:56,852
It's for my allergies.
53
00:05:56,923 --> 00:05:59,391
And you grind your teeth
when you sleep.
54
00:05:59,459 --> 00:06:01,120
That's why
you get headaches.
55
00:06:01,194 --> 00:06:02,161
That is-
that is not-
56
00:06:02,228 --> 00:06:03,855
that's not true.
57
00:06:03,930 --> 00:06:05,488
You know me. That's not true.
58
00:06:05,565 --> 00:06:06,691
I've told you tons of stuff.
59
00:06:06,766 --> 00:06:07,994
Nat called.
I told you-
60
00:06:10,503 --> 00:06:12,266
He said he's your father.
61
00:06:14,374 --> 00:06:16,535
He's pretty chatty for a dead man.
62
00:06:18,244 --> 00:06:20,007
I- I never said he was dead.
63
00:06:20,079 --> 00:06:21,410
Yes, you did.
64
00:06:21,481 --> 00:06:23,813
Well, he's dead to me, so...
65
00:06:23,883 --> 00:06:25,578
Your name's not even Flynn.
66
00:06:25,651 --> 00:06:27,016
Yes, it is.
67
00:06:29,222 --> 00:06:31,690
All right,
Flynn's my last name.
68
00:06:33,292 --> 00:06:34,418
Hey, hey.
69
00:06:34,494 --> 00:06:37,088
Maggie, I don't know
what kind of stupid stories
70
00:06:37,163 --> 00:06:38,357
he's been telling you,
71
00:06:38,431 --> 00:06:40,456
but whatever it is,
it's got nothing to do with us.
72
00:06:40,533 --> 00:06:41,465
It's him.
73
00:06:41,534 --> 00:06:42,501
He's toxic.
74
00:06:42,568 --> 00:06:43,592
What did he want?
75
00:06:43,669 --> 00:06:45,398
He called to borrow money,
right, collect?
76
00:06:45,471 --> 00:06:46,597
I bet he was
reaI charming too.
77
00:06:46,672 --> 00:06:47,696
That's how he works.
78
00:06:47,774 --> 00:06:48,763
He pulls you in.
79
00:06:48,841 --> 00:06:50,001
He makes you
feeI sorry for him.
80
00:06:50,076 --> 00:06:51,703
And before you know it,
he's in your pocket.
81
00:06:51,778 --> 00:06:53,712
Don't talk about him like that.
82
00:06:53,780 --> 00:06:54,974
What?
83
00:06:55,047 --> 00:06:58,312
He called to say
he was dying, Richie.
84
00:06:58,384 --> 00:07:00,113
He isn't dying,
and don't call me Richie.
85
00:07:00,186 --> 00:07:01,949
Why would he say he's dying
if he isn't dying?
86
00:07:02,021 --> 00:07:05,149
Because it's the only card
he has left to play.
87
00:07:05,224 --> 00:07:06,782
You don't understand.
88
00:07:06,859 --> 00:07:08,486
He isn't dying.
89
00:07:08,561 --> 00:07:09,493
He's Iying.
90
00:07:09,562 --> 00:07:12,030
Like father,
like son.
91
00:08:26,873 --> 00:08:28,397
I'll take the boat.
92
00:08:59,505 --> 00:09:02,201
Flynn.
93
00:09:08,648 --> 00:09:10,240
It's good to see you.
94
00:09:15,555 --> 00:09:18,217
So welcome to my casbah.
95
00:09:27,767 --> 00:09:28,791
Here.
96
00:09:28,868 --> 00:09:32,565
You like boats.
97
00:09:32,638 --> 00:09:33,696
I taught you to motor a boat.
98
00:09:33,773 --> 00:09:34,899
Yes?
99
00:09:34,974 --> 00:09:36,168
No.
100
00:09:36,242 --> 00:09:37,607
Of course,
out on the harbor.
101
00:09:37,677 --> 00:09:39,008
That was Uncle Al.
102
00:09:39,078 --> 00:09:42,309
Al was in Rikers
from that chop shop deaI.
103
00:09:42,381 --> 00:09:43,814
No, it was Al.
104
00:09:43,883 --> 00:09:45,407
You're right.
105
00:09:55,962 --> 00:09:57,361
You don't look sick.
106
00:09:57,430 --> 00:09:58,624
Thank you.
107
00:09:58,698 --> 00:10:00,165
You're llstenlng to...
108
00:10:00,232 --> 00:10:01,722
One second.
109
00:10:01,801 --> 00:10:04,201
WNJ, New Jersey's home
to the tlcket glveaway.
110
00:10:04,270 --> 00:10:05,703
The flrst caller
who gets through
111
00:10:05,771 --> 00:10:09,104
wlll wln two tlckets
to the sold-out 50 Cent concert.
112
00:10:09,175 --> 00:10:13,077
Golng to the flrst caller
to say, "I love WNJ. "
113
00:10:13,145 --> 00:10:14,237
Caller, you're on the alr.
114
00:10:14,313 --> 00:10:16,474
Thls Is Nat Santos,
115
00:10:16,549 --> 00:10:17,538
and I love WNJ.
116
00:10:17,617 --> 00:10:19,107
Congratulatlons, Nat.
117
00:10:19,185 --> 00:10:21,312
You just won two tlckets
to the sold-out 50 Cent concert.
118
00:10:21,387 --> 00:10:22,479
Hold on.
We'll get your Info.
119
00:10:22,555 --> 00:10:23,920
Congratulatlons.
120
00:10:23,990 --> 00:10:26,652
Can we get your name
and where to send the tlckets?
121
00:10:26,726 --> 00:10:28,523
Yes, Nat Santos,
122
00:10:28,594 --> 00:10:30,585
P.O. Box 981,
123
00:10:30,663 --> 00:10:32,028
Atlantlc Clty.
124
00:10:32,098 --> 00:10:34,566
Thank you.
125
00:10:34,634 --> 00:10:35,623
Well...
126
00:10:35,701 --> 00:10:36,998
Santos, huh?
127
00:10:37,069 --> 00:10:38,730
It's one of my aliases.
128
00:10:40,640 --> 00:10:43,006
They have restrictions
on how many times you can call in.
129
00:10:43,075 --> 00:10:45,043
Don't shake your head.
130
00:10:45,111 --> 00:10:47,602
Know what I can scalp
these tickets for?
131
00:10:47,680 --> 00:10:49,011
Cut my overhead
for a month.
132
00:10:49,081 --> 00:10:50,548
So you sit here all day
133
00:10:50,616 --> 00:10:52,641
trying to win
freebies off the radio now?
134
00:10:52,852 --> 00:10:54,114
When did you know me
to sit around?
135
00:10:54,186 --> 00:10:57,053
I got things to do.
How about you?
136
00:10:57,123 --> 00:10:59,614
Stlll behavlng yourself?
137
00:10:59,692 --> 00:11:00,750
Yeah, I'm trying.
138
00:11:00,826 --> 00:11:03,624
Two tlckets golng out
to the flrst caller
139
00:11:03,696 --> 00:11:07,132
who can correctly Identlfy
thls band.
140
00:11:07,199 --> 00:11:08,928
Duran Duran.
141
00:11:09,001 --> 00:11:10,127
Spandau Ballet.
Duran Duran.
142
00:11:10,202 --> 00:11:11,533
Spandau Ballet.
143
00:11:11,604 --> 00:11:13,071
Is It Spandau Ballet?
144
00:11:13,139 --> 00:11:14,197
Spandau Ballet Is correct.
145
00:11:14,273 --> 00:11:15,433
You just won
two tlckets to the-
146
00:11:18,377 --> 00:11:19,344
You're right.
147
00:11:29,889 --> 00:11:32,414
What am I doing here, Nat?
148
00:11:32,491 --> 00:11:36,427
I can't remember the last time
you called me Dad.
149
00:11:36,495 --> 00:11:38,429
You told me you were dying.
150
00:11:38,497 --> 00:11:39,589
You're obviously fine.
151
00:11:39,665 --> 00:11:41,394
So what is it you need me for?
152
00:11:41,467 --> 00:11:44,459
Want me to help you rig a bingo game
at a golden age club?
153
00:11:44,537 --> 00:11:46,027
That's so mean.
154
00:11:46,105 --> 00:11:47,595
I don't do bingo anymore.
155
00:11:47,673 --> 00:11:48,662
Since when?
156
00:11:48,741 --> 00:11:50,106
Since...
157
00:11:50,176 --> 00:11:51,165
you get out.
158
00:11:55,014 --> 00:11:59,075
I got a rotten egg
inside my head.
159
00:11:59,151 --> 00:12:01,210
It's a tumor.
160
00:12:03,222 --> 00:12:07,784
Malignant,
inoperable, and growing.
161
00:12:07,860 --> 00:12:12,297
It's preoccipitaI,
162
00:12:12,364 --> 00:12:14,798
is the medicaI
mumbo jumbo.
163
00:12:34,820 --> 00:12:36,219
Sorry.
164
00:12:36,288 --> 00:12:37,220
Me too.
165
00:12:37,289 --> 00:12:40,281
You hungry?
166
00:12:40,359 --> 00:12:43,954
I could use
a cup of coffee.
167
00:12:44,029 --> 00:12:45,894
Let's go.
168
00:12:53,105 --> 00:12:56,541
So what are you
up to these days?
169
00:12:56,609 --> 00:12:57,769
Are you working?
170
00:12:57,843 --> 00:12:59,708
Yeah,
I'm a health inspector.
171
00:12:59,779 --> 00:13:01,440
Really?
172
00:13:01,514 --> 00:13:03,709
Is that good?
How do you do that?
173
00:13:03,783 --> 00:13:06,775
Well, I'm the guy who makes sure
there's no mouse turds in your salad
174
00:13:06,852 --> 00:13:07,944
when you go to a restaurant.
175
00:13:08,020 --> 00:13:10,147
That's good.
176
00:13:10,222 --> 00:13:11,553
What? This is the coffee?
177
00:13:11,624 --> 00:13:13,251
Yeah.
178
00:13:13,325 --> 00:13:14,292
Help yourself.
179
00:13:17,797 --> 00:13:20,925
I need you to drive me
to New Mexico.
180
00:13:22,568 --> 00:13:24,092
There's a treatment
down there,
181
00:13:24,170 --> 00:13:26,229
some kind of experimentaI
holistic thing.
182
00:13:26,305 --> 00:13:28,899
They dunk you in mud,
do chanting.
183
00:13:28,974 --> 00:13:30,100
I don't know.
184
00:13:30,176 --> 00:13:32,269
They need volunteers,
so I get a freebie.
185
00:13:33,345 --> 00:13:35,006
Maybe it's
a waste of time,
186
00:13:35,080 --> 00:13:38,015
but I figure,
what the heck?
187
00:13:38,083 --> 00:13:39,914
Won't take
more than a week, tops.
188
00:13:39,985 --> 00:13:41,850
A week?
189
00:13:41,921 --> 00:13:42,979
Are you serious?
190
00:13:43,055 --> 00:13:43,987
Yeah.
191
00:13:44,056 --> 00:13:45,023
I'm not taking you.
192
00:13:45,090 --> 00:13:46,455
Why can't you
drive yourself?
193
00:13:46,525 --> 00:13:47,514
Drive myself?
194
00:13:47,593 --> 00:13:51,256
This thing's
messing with my vision.
195
00:13:51,330 --> 00:13:52,763
Why can't you get
somebody else?
196
00:13:52,832 --> 00:13:54,231
Don't you have any friends?
197
00:13:54,300 --> 00:13:57,497
None that I don't owe money to.
198
00:13:57,570 --> 00:13:58,559
So take a plane.
199
00:13:58,637 --> 00:13:59,626
You got all those vouchers.
200
00:13:59,705 --> 00:14:00,933
Why don't you use them?
201
00:14:01,006 --> 00:14:02,871
Doctor says altitude's bad
also for my brain.
202
00:14:02,942 --> 00:14:03,874
Makes for swelling.
203
00:14:03,943 --> 00:14:05,171
Turn in here.
204
00:14:06,245 --> 00:14:07,837
I want to show you something.
205
00:14:14,453 --> 00:14:15,385
Hey.
206
00:14:15,454 --> 00:14:16,751
Hey, Nat.
Morning.
207
00:14:16,822 --> 00:14:17,754
Meet my son.
208
00:14:17,823 --> 00:14:19,222
What a thrill.
209
00:14:19,291 --> 00:14:21,452
Nice to meet you.
210
00:14:21,527 --> 00:14:24,087
Barney's been storing it for me
in his humidor.
211
00:14:24,163 --> 00:14:26,358
It keeps it soft.
212
00:14:26,432 --> 00:14:28,263
Here,
try it on.
213
00:14:40,779 --> 00:14:41,711
Hm?
214
00:14:41,780 --> 00:14:44,271
What do you
think it's worth?
215
00:14:44,350 --> 00:14:45,282
I don't know.
216
00:14:45,351 --> 00:14:47,342
Take a guess.
217
00:14:47,419 --> 00:14:48,511
Nothing.
218
00:14:48,587 --> 00:14:53,354
This is one of four jackets
worn by Steve McQueen
219
00:14:53,425 --> 00:14:54,790
in The Great Escape.
220
00:14:57,129 --> 00:14:58,118
Where'd you get this?
221
00:14:59,698 --> 00:15:01,290
Bert Kruger.
222
00:15:01,367 --> 00:15:02,629
You probably
don't remember him.
223
00:15:02,701 --> 00:15:06,102
He had car dealerships
when you were a kid.
224
00:15:06,171 --> 00:15:08,639
Kruger Motors.
No.
225
00:15:08,707 --> 00:15:10,265
Your mother worked there.
226
00:15:10,342 --> 00:15:12,139
Anyway,
227
00:15:12,211 --> 00:15:14,179
he won the jacket
in some charity raffle.
228
00:15:14,246 --> 00:15:15,508
He gave it
to your mother.
229
00:15:15,581 --> 00:15:19,017
She left It behlnd
when we broke up.
230
00:15:19,084 --> 00:15:22,747
I was going to sell it,
but then I thought, "No,
231
00:15:22,821 --> 00:15:26,382
"I keep it for Flynny.
232
00:15:26,458 --> 00:15:29,757
If he wants,
after I die, he can sell it. "
233
00:15:29,828 --> 00:15:30,852
It's a nest egg.
234
00:15:30,930 --> 00:15:32,056
It's a bribe.
235
00:15:32,131 --> 00:15:33,291
It's a jacket.
236
00:15:36,035 --> 00:15:36,967
A nice jacket.
237
00:15:37,036 --> 00:15:37,968
Looks good on you,
238
00:15:38,037 --> 00:15:39,504
don't you think?
239
00:15:39,571 --> 00:15:41,630
Thanks, Marty.
240
00:15:54,019 --> 00:15:57,682
I have to know,
are you my wheeI man or what?
241
00:16:00,092 --> 00:16:01,354
Jeez.
242
00:16:01,427 --> 00:16:05,022
You know, you're really
putting me on the spot here.
243
00:16:05,097 --> 00:16:06,860
I mean, I got a job.
244
00:16:06,932 --> 00:16:07,864
I got commitments.
245
00:16:07,933 --> 00:16:09,525
I only brought
an overnight bag.
246
00:16:09,601 --> 00:16:11,535
The fact is,
I don't want you to do this.
247
00:16:11,603 --> 00:16:12,729
I need you to.
248
00:16:12,805 --> 00:16:15,103
I need to make things
copasetic between us.
249
00:16:15,174 --> 00:16:16,801
I know I've been
a terrible father.
250
00:16:16,875 --> 00:16:20,572
It's not a thing
I can ignore.
251
00:16:20,646 --> 00:16:22,773
Sometimes,
for no particular reason,
252
00:16:22,848 --> 00:16:27,478
life hauls off and knocks you flat,
253
00:16:27,553 --> 00:16:28,952
slams you so hard against the ground,
254
00:16:29,021 --> 00:16:31,216
you think that all your insides are busted.
255
00:16:31,290 --> 00:16:36,751
But if you look for something
to replace what's broken,
256
00:16:36,829 --> 00:16:40,788
if you're lucky, you can find it.
257
00:16:43,335 --> 00:16:45,803
You're all I have.
258
00:16:59,118 --> 00:17:00,915
You really
got a brain tumor?
259
00:17:00,986 --> 00:17:03,284
You think I'd kid around
about a tumor?
260
00:17:03,355 --> 00:17:05,186
I do.
261
00:17:10,095 --> 00:17:11,027
Come on.
262
00:17:11,096 --> 00:17:12,495
Just say yes.
263
00:17:14,066 --> 00:17:16,626
Just say yes.
264
00:17:16,702 --> 00:17:17,634
All right.
265
00:17:17,703 --> 00:17:19,500
All right.
You're the one.
266
00:17:19,571 --> 00:17:21,061
All right.
267
00:17:21,140 --> 00:17:23,040
You're pure,
pure flame.
268
00:17:23,108 --> 00:17:24,166
I'll drive you.
269
00:17:24,243 --> 00:17:25,175
Blood is thick.
270
00:17:25,244 --> 00:17:26,939
All right.
All right.
271
00:17:27,012 --> 00:17:27,944
Know what I'm saying?
272
00:17:28,013 --> 00:17:28,980
You behave.
273
00:17:55,741 --> 00:17:58,175
And these glue traps
are just plaln gross.
274
00:17:58,243 --> 00:18:03,340
Hlgh technology arrlves
wlth the push-
275
00:18:03,415 --> 00:18:07,715
Thing you do now
is try and forget it.
276
00:18:07,786 --> 00:18:09,276
How, Pa?
277
00:18:09,354 --> 00:18:11,584
How you gonna
forget somethlng llke that?
278
00:18:11,657 --> 00:18:13,454
What I'm trylng to say Is,
279
00:18:13,525 --> 00:18:14,822
now and then,
280
00:18:14,893 --> 00:18:19,660
for no good reason
a man can figure out, life will just...
281
00:18:19,731 --> 00:18:22,427
haul off
and knock hlm flat,
282
00:18:22,501 --> 00:18:23,968
slam hlm agaln'
the ground so hard
283
00:18:24,036 --> 00:18:26,197
It seems llke
all hls Insldes Is busted.
284
00:18:26,271 --> 00:18:29,001
And you start looking around
for something good
285
00:18:29,074 --> 00:18:30,632
to take the place
of the bad.
286
00:18:30,709 --> 00:18:33,269
As a generaI rule,
you can find it.
287
00:18:49,695 --> 00:18:50,957
Think you packed enough?
288
00:18:52,998 --> 00:18:54,022
CooI, no?
289
00:18:54,099 --> 00:18:55,896
New regulations
at the airlines
290
00:18:55,968 --> 00:18:59,335
say you got 60 days
to pick up unclaimed baggage.
291
00:18:59,404 --> 00:19:00,462
After that...
292
00:19:00,539 --> 00:19:03,269
# You belong to me #
293
00:19:03,342 --> 00:19:04,775
This is the good stuff.
294
00:19:04,843 --> 00:19:06,208
Louis Vuitton.
295
00:19:07,613 --> 00:19:09,410
You're not
golng to be sorry.
296
00:19:09,481 --> 00:19:11,244
I got this
so totally worked out.
297
00:19:11,316 --> 00:19:14,285
And you don't have to dip
in your pocket for a thing,
298
00:19:14,353 --> 00:19:16,514
zlp, zllch,
not a crouton.
299
00:19:16,588 --> 00:19:17,680
This trip's on me,
300
00:19:17,756 --> 00:19:20,520
ever last pillow chocolate.
301
00:19:20,592 --> 00:19:22,082
That is good news.
302
00:19:22,161 --> 00:19:23,128
Of course.
303
00:19:23,195 --> 00:19:25,857
I got us set up
in five-star places.
304
00:19:25,931 --> 00:19:26,898
Wait'll you see.
305
00:19:28,367 --> 00:19:31,097
You're going
to be shocked and awed.
306
00:19:31,170 --> 00:19:32,137
Let's go.
307
00:19:53,525 --> 00:19:55,186
What zip code
did you park in?
308
00:19:56,862 --> 00:20:00,923
Oh, here's our ride.
309
00:20:00,999 --> 00:20:01,931
Are you shittin' me?
310
00:20:02,000 --> 00:20:05,629
Free wheels and gas
for a year.
311
00:20:05,704 --> 00:20:07,672
AII I have to do
is drive 1,000 miles a month.
312
00:20:07,739 --> 00:20:09,297
No way.
313
00:20:09,374 --> 00:20:10,363
No, no, no.
314
00:20:10,442 --> 00:20:11,534
Why not?
315
00:20:11,610 --> 00:20:12,702
No, I'm not
getting in there.
316
00:20:12,778 --> 00:20:13,710
I'm not
getting in that.
317
00:20:13,779 --> 00:20:14,803
Don't be a snob.
318
00:20:17,683 --> 00:20:19,310
No.
319
00:20:19,384 --> 00:20:20,476
You know what?
320
00:20:20,552 --> 00:20:22,850
You are completely insane.
321
00:20:22,921 --> 00:20:24,616
You're gone.
Going, going, gone.
322
00:20:26,692 --> 00:20:28,489
Get in the car.
323
00:20:48,880 --> 00:20:50,006
Don't-
don't put that there.
324
00:20:50,082 --> 00:20:52,016
Put that over here.
325
00:20:55,087 --> 00:20:56,111
No, don't put that on.
326
00:20:56,188 --> 00:20:57,155
That stinks.
327
00:20:58,423 --> 00:21:00,323
What about your Maggie?
328
00:21:00,392 --> 00:21:01,450
Is it serious?
329
00:21:01,526 --> 00:21:03,289
'Cause she's
answering your telephone.
330
00:21:03,362 --> 00:21:05,421
It is.
331
00:21:05,497 --> 00:21:06,896
Don't do what I did.
332
00:21:06,965 --> 00:21:08,296
Don't let go
of something speciaI,
333
00:21:08,367 --> 00:21:12,360
'cause, in my experience,
it comes along once.
334
00:21:12,437 --> 00:21:13,404
Okay.
335
00:21:13,472 --> 00:21:15,099
Thanks for the advice.
336
00:21:15,173 --> 00:21:18,165
She dumped you, right?
337
00:21:18,243 --> 00:21:22,236
Yeah, I'm psychic.
338
00:21:22,314 --> 00:21:24,009
Turn in here.
339
00:21:24,082 --> 00:21:25,242
We need to make a stop.
340
00:21:25,317 --> 00:21:26,511
What, you got to take a piss?
341
00:21:26,585 --> 00:21:28,052
No, make a right.
I got a surprise.
342
00:21:28,120 --> 00:21:30,315
Just make a right.
343
00:21:30,389 --> 00:21:32,016
What kind of surprise?
344
00:21:32,090 --> 00:21:33,318
We just got on the road.
345
00:21:33,392 --> 00:21:35,223
I was feeling good.
346
00:21:38,230 --> 00:21:40,130
Little trim, a spruce-up,
347
00:21:40,198 --> 00:21:41,495
get back on the highway.
348
00:21:41,566 --> 00:21:42,555
I don't need a little trim.
349
00:21:42,634 --> 00:21:43,566
I promise you,
350
00:21:43,635 --> 00:21:45,535
these women are good,
351
00:21:45,604 --> 00:21:46,832
and it's not
going to cost a dime.
352
00:21:46,905 --> 00:21:47,929
What the heck?
353
00:21:48,006 --> 00:21:49,530
They don't have their license?
Big deaI.
354
00:21:49,608 --> 00:21:51,405
They're about to be
very good at what they do.
355
00:21:54,112 --> 00:21:56,080
Mm.
356
00:21:59,251 --> 00:22:01,014
Yeah.
357
00:22:01,086 --> 00:22:02,986
There you go.
358
00:22:03,055 --> 00:22:06,388
Yeah, Nat is one
of our favorites.
359
00:22:06,458 --> 00:22:07,390
He's up for anything.
360
00:22:07,459 --> 00:22:08,517
Oh, yeah?
361
00:22:08,593 --> 00:22:11,221
He let me put his hair
in a Mohawk last summer.
362
00:22:11,296 --> 00:22:12,422
No.
363
00:22:12,497 --> 00:22:14,624
I bet it was great
growing up with a dad like that.
364
00:22:14,700 --> 00:22:16,565
Yeah.
365
00:22:16,635 --> 00:22:19,729
You know, if it wasn't for Nat,
I wouldn't be here.
366
00:22:19,805 --> 00:22:21,602
Tuition's reaI pricey.
367
00:22:21,673 --> 00:22:22,867
What, he paid your tuition?
368
00:22:22,941 --> 00:22:25,432
Not exactly.
369
00:22:25,510 --> 00:22:27,603
But he knew
a guy whose wife
370
00:22:27,679 --> 00:22:30,477
was having a hard time
getting knocked up,
371
00:22:30,549 --> 00:22:33,950
so your dad thought of me,
if you know what I mean.
372
00:22:34,019 --> 00:22:36,317
I'm afraid to ask.
373
00:22:36,388 --> 00:22:38,288
He sold my eggs.
374
00:22:38,357 --> 00:22:40,552
Got me enough
for a new car too.
375
00:22:40,625 --> 00:22:42,058
Yep, Nat's the bomb.
376
00:22:42,127 --> 00:22:44,152
Sherry, what have you done?
377
00:22:44,229 --> 00:22:47,255
So much better.
378
00:22:47,332 --> 00:22:48,731
You like it?
379
00:22:48,800 --> 00:22:50,131
Yeah, yeah.
380
00:22:50,202 --> 00:22:51,897
Tips.
381
00:22:51,970 --> 00:22:54,666
All around excellent service.
382
00:22:54,740 --> 00:22:55,672
30 free minutes.
383
00:22:55,741 --> 00:22:56,673
Enjoy.
384
00:22:56,742 --> 00:22:58,767
Thank you.
385
00:22:58,844 --> 00:22:59,811
I'm crazy about you.
386
00:23:00,979 --> 00:23:02,810
Okay.
387
00:23:02,881 --> 00:23:04,143
Good?
388
00:23:04,216 --> 00:23:06,207
They only do
one haircut here, huh?
389
00:23:06,284 --> 00:23:08,684
I always knew you had big hair.
390
00:23:08,754 --> 00:23:12,588
Women; they take care
of everything for me.
391
00:23:12,657 --> 00:23:13,954
They're saints.
392
00:23:18,130 --> 00:23:19,620
Flynn.
393
00:23:20,699 --> 00:23:22,098
There's a good one.
394
00:23:22,167 --> 00:23:23,099
What was that for?
395
00:23:23,168 --> 00:23:24,157
Are you trying to blind me?
396
00:23:24,236 --> 00:23:25,498
It's for my wallet.
397
00:23:25,570 --> 00:23:28,664
When's the last time
I had a picture of you?
398
00:23:28,740 --> 00:23:31,607
My mug shot.
399
00:23:31,676 --> 00:23:33,041
Does that thing
even work anyway?
400
00:23:33,111 --> 00:23:36,774
Three box tops and $1.20
post and handling, of course.
401
00:23:39,518 --> 00:23:41,383
Oh.
402
00:23:43,755 --> 00:23:46,918
30 days unlimited airtime.
403
00:23:46,992 --> 00:23:48,391
It's promotionaI.
404
00:23:48,460 --> 00:23:49,427
Take a couple.
405
00:23:49,494 --> 00:23:50,620
Hey, let me
ask you a question.
406
00:23:50,695 --> 00:23:52,026
Yeah?
407
00:23:52,097 --> 00:23:54,190
When was the last time
you actually paid for something?
408
00:23:54,266 --> 00:23:56,063
You know how much
I'm out-of-pocket
409
00:23:56,134 --> 00:23:57,066
in the last six months?
410
00:23:57,135 --> 00:23:58,295
50 cents.
411
00:23:58,370 --> 00:24:00,463
$900, and I've wanted for nothing.
412
00:24:00,539 --> 00:24:02,803
Rent, food, sundries,
413
00:24:02,874 --> 00:24:04,000
entertainment, even.
414
00:24:04,075 --> 00:24:06,066
That works out
to under $5 a day.
415
00:24:06,144 --> 00:24:08,635
Well, if you stopped eating,
you'd cut it down to three.
416
00:24:08,713 --> 00:24:10,943
Do you know how many people
could do what I'm doing?
417
00:24:11,016 --> 00:24:13,382
You may see
a curious old person,
418
00:24:13,452 --> 00:24:16,615
but I see
a good-looking older guy
419
00:24:16,688 --> 00:24:18,588
who's making the system
work for him.
420
00:24:18,657 --> 00:24:23,924
I do quite well,
you know, in my modest way.
421
00:24:23,995 --> 00:24:26,156
It's sort of monkish.
422
00:24:26,231 --> 00:24:27,892
AII I need is my bowI.
423
00:24:27,966 --> 00:24:32,369
I go from village to village,
tapping with my stick.
424
00:24:34,406 --> 00:24:35,873
Who taught you
how to drive?
425
00:24:35,941 --> 00:24:37,772
You're a terrible driver.
426
00:24:37,843 --> 00:24:39,470
You're a lot like me.
427
00:25:02,901 --> 00:25:04,266
Nat.
428
00:25:05,937 --> 00:25:06,869
- Hey.
- Huh?
429
00:25:06,938 --> 00:25:07,870
- You all right.
- Yeah.
430
00:25:07,939 --> 00:25:09,372
Food.
431
00:25:09,441 --> 00:25:10,601
Let's eat.
432
00:25:10,675 --> 00:25:12,302
Who planned this route?
It's like an EKG.
433
00:25:12,377 --> 00:25:14,140
It's worked out exactly.
434
00:25:14,212 --> 00:25:15,543
We do a trip down memory lane,
435
00:25:15,614 --> 00:25:19,448
plus there's an IHOP and a Chevron station
every 300 miles.
436
00:25:19,518 --> 00:25:20,485
I get free gas.
437
00:25:20,552 --> 00:25:22,713
It's the best
of all possible worlds.
438
00:25:22,787 --> 00:25:23,913
Let's go.
439
00:25:30,295 --> 00:25:31,626
Every day's my birthday,
440
00:25:31,696 --> 00:25:34,824
'cause I got a guy
who does drivers licenses.
441
00:25:34,900 --> 00:25:35,867
Watch.
442
00:25:37,769 --> 00:25:38,861
Welcome to IHOP.
443
00:25:38,937 --> 00:25:39,869
Thank you, darling.
444
00:25:39,938 --> 00:25:41,371
Is Jones on the grill?
445
00:25:41,439 --> 00:25:43,236
Oh, God, no. He died years ago.
446
00:25:43,308 --> 00:25:44,832
No. Enough said.
447
00:25:44,910 --> 00:25:46,172
May he rest in peace.
448
00:25:46,244 --> 00:25:47,302
We'll have
a window booth.
449
00:25:47,379 --> 00:25:49,404
Window booth.
450
00:25:49,481 --> 00:25:51,574
You might not remember Jonesy.
451
00:25:51,650 --> 00:25:53,584
WonderfuI Reuben sandwich.
452
00:25:53,652 --> 00:25:55,347
Thank you.
453
00:25:58,823 --> 00:26:02,850
What's the most
expensive dish you have?
454
00:26:02,928 --> 00:26:03,952
Chicken combo.
455
00:26:04,029 --> 00:26:06,327
It's $11.99.
456
00:26:06,398 --> 00:26:07,592
He'll have two.
457
00:26:07,666 --> 00:26:09,600
Yes.
458
00:26:09,668 --> 00:26:11,727
Ma'am?
Mm-hmm.
459
00:26:11,803 --> 00:26:12,997
Right here.
460
00:26:13,071 --> 00:26:14,538
Oh.
461
00:26:14,606 --> 00:26:15,573
Thank you.
462
00:26:29,554 --> 00:26:31,112
Make a wish.
463
00:26:31,189 --> 00:26:32,156
Nah-
Grab the bone.
464
00:26:32,223 --> 00:26:33,554
I don't do that stuff.
Come on.
465
00:26:33,625 --> 00:26:34,853
No, it's voodoo stuff.
466
00:26:34,926 --> 00:26:36,052
Come on.
Nobody's thinking about it.
467
00:26:36,127 --> 00:26:37,151
Grab the bone.
468
00:26:37,228 --> 00:26:41,164
I'm not superstitious.
Grab the bone.
469
00:26:41,232 --> 00:26:45,760
I wish I could run across
my own private beach
470
00:26:45,837 --> 00:26:49,364
and jump in the ocean.
471
00:26:49,441 --> 00:26:50,635
What about you?
472
00:26:50,709 --> 00:26:51,801
You wanted a boat.
473
00:26:51,876 --> 00:26:54,367
I used to want
a lot of things.
474
00:26:57,983 --> 00:27:00,076
Altoona.
475
00:27:00,151 --> 00:27:03,609
We had good times here.
476
00:27:03,688 --> 00:27:06,179
Are you serious?
477
00:27:06,257 --> 00:27:11,456
This was our turf.
478
00:27:11,529 --> 00:27:12,553
Father and son.
479
00:27:15,133 --> 00:27:17,328
You want to know
the last time I called you Dad?
480
00:27:19,237 --> 00:27:21,501
It was right here in Altoona.
481
00:27:21,573 --> 00:27:23,541
I said, "Thanks, Dad,"
482
00:27:23,608 --> 00:27:26,771
right after they found me
guilty of grand larceny.
483
00:27:29,581 --> 00:27:31,412
I took my eye off the ball.
484
00:27:31,483 --> 00:27:34,384
Definitely, I did.
485
00:27:34,452 --> 00:27:37,012
I was willing
to do the time.
486
00:27:37,088 --> 00:27:38,055
You had a record.
487
00:27:38,123 --> 00:27:40,956
You would've done
ten years.
488
00:27:42,961 --> 00:27:49,025
And then you hired that clown
impersonating a lawyer.
489
00:27:49,100 --> 00:27:50,761
And he guaranteed
I'd get off.
490
00:27:51,903 --> 00:27:54,201
Everybody said he was tops.
491
00:27:54,272 --> 00:27:55,569
Hey, look at me.
492
00:27:58,443 --> 00:28:05,007
11 months, a week,
and 3 days at Rahway, Dad.
493
00:28:05,083 --> 00:28:07,608
# Many happy returns of the day to you #
494
00:28:07,686 --> 00:28:11,087
# Many happy returns #
495
00:28:11,156 --> 00:28:13,317
# Happy birthday #
496
00:28:13,391 --> 00:28:16,383
# Many happy returns
from IHOP #
497
00:28:16,461 --> 00:28:17,553
That's all right.
Thank you.
498
00:28:17,629 --> 00:28:19,187
Which one's
the birthday boy?
499
00:28:19,264 --> 00:28:20,231
That's me.
Thank you.
500
00:28:20,298 --> 00:28:21,230
Well, Happy Birthday.
All right, thanks.
501
00:28:21,299 --> 00:28:22,857
Don't mention it.
502
00:28:22,934 --> 00:28:25,630
Happy Birthday.
503
00:29:21,860 --> 00:29:23,521
Can I pick them or what?
504
00:29:23,595 --> 00:29:25,358
Wow.
505
00:29:25,430 --> 00:29:26,362
Whose house is it?
506
00:29:26,431 --> 00:29:28,023
Our new best friend.
507
00:29:28,099 --> 00:29:32,536
His name's Nobody,
and su casa's our casa.
508
00:29:35,640 --> 00:29:41,169
For-sale listings
in 2,700 counties.
509
00:29:41,246 --> 00:29:44,374
I don't know why I was thinking
you might spring for a moteI.
510
00:29:44,449 --> 00:29:45,541
Let's go.
511
00:29:45,617 --> 00:29:46,413
Oh, hey,
I'm not going in there.
512
00:29:46,484 --> 00:29:47,451
Why not?
513
00:29:47,519 --> 00:29:48,816
It's empty.
514
00:29:48,887 --> 00:29:49,819
I'm an ex-con,
515
00:29:49,888 --> 00:29:51,048
and it's illegaI.
516
00:29:51,122 --> 00:29:52,453
Whoop.
517
00:29:52,524 --> 00:29:53,548
Huh?
518
00:29:53,625 --> 00:29:55,058
Let's check out
the bed sltuatlon.
519
00:29:55,126 --> 00:29:57,219
I hope they got a firm rack.
520
00:29:57,295 --> 00:29:58,887
These doggies are tired.
521
00:29:58,963 --> 00:29:59,930
Sweet dreams.
522
00:30:02,300 --> 00:30:04,200
I'm just going to go
sleep in the car.
523
00:30:04,269 --> 00:30:06,931
Yeah, sleep in the car.
524
00:30:25,056 --> 00:30:25,988
Hl, thls Is Maggle.
525
00:30:26,057 --> 00:30:26,989
Please leave a message.
526
00:30:28,193 --> 00:30:32,289
Hl, are you there?
527
00:30:34,833 --> 00:30:37,666
I'm on the road...
528
00:30:37,735 --> 00:30:40,295
with my father.
529
00:30:40,371 --> 00:30:44,137
I think I'm going to be gone
a few days.
530
00:30:44,209 --> 00:30:46,837
You were right.
531
00:30:46,911 --> 00:30:48,105
It hurts me
to say this,
532
00:30:48,179 --> 00:30:53,446
but the only person
who really knows me is him.
533
00:30:53,518 --> 00:30:56,510
And that scares the hell out of me.
534
00:30:56,588 --> 00:30:59,113
Anyway...
535
00:30:59,190 --> 00:31:02,216
I don't know.
Maybe it's too late.
536
00:31:02,293 --> 00:31:03,624
But even If you hate me,
537
00:31:03,695 --> 00:31:08,132
I want you to know
who you're hatlng.
538
00:31:08,199 --> 00:31:12,863
The thlng Is,
I'm not from Canada.
539
00:31:12,937 --> 00:31:16,031
I was born In Secaucus,
New Jersey.
540
00:31:16,107 --> 00:31:18,098
I don't have
any brothers or sisters.
541
00:31:18,176 --> 00:31:19,404
I grew up
without a mother
542
00:31:19,477 --> 00:31:21,570
because my father
drove her away.
543
00:31:21,646 --> 00:31:22,908
I-
544
00:31:22,981 --> 00:31:24,744
Promotlonal perlod ended.
545
00:31:24,816 --> 00:31:27,284
To purchase addltlonal mlnutes,
press 7.
546
00:31:58,549 --> 00:32:00,517
Hello?
547
00:32:13,064 --> 00:32:14,156
Nat!
548
00:32:15,266 --> 00:32:16,494
I got a gun!
549
00:32:16,567 --> 00:32:17,499
Whoa.
550
00:32:17,568 --> 00:32:19,058
Richie.
551
00:32:19,137 --> 00:32:20,126
Don't call me Richie.
552
00:32:20,204 --> 00:32:21,466
Flynny.
553
00:32:21,539 --> 00:32:22,699
Always good
to see you.
554
00:32:22,774 --> 00:32:24,241
Oh.
555
00:32:24,309 --> 00:32:26,903
I slept
like a polar bear.
556
00:32:26,978 --> 00:32:28,138
So good.
557
00:32:28,212 --> 00:32:29,338
I need coffee.
558
00:32:29,414 --> 00:32:32,850
There's a wonderfuI moteI
83 miles away.
559
00:32:32,917 --> 00:32:35,886
Comps on coffee
and Danlsh.
560
00:32:35,954 --> 00:32:40,323
The 7-Eleven.
561
00:32:40,391 --> 00:32:42,416
Or we could
buy a cup now.
562
00:32:42,493 --> 00:32:43,653
We're doing
so good here.
563
00:32:43,728 --> 00:32:48,131
Let's not blow it
on luxury items.
564
00:32:54,572 --> 00:32:55,539
Come on.
Come on.
565
00:32:55,606 --> 00:32:56,573
Perfect.
566
00:33:04,782 --> 00:33:07,016
Take it easy.
567
00:33:07,085 --> 00:33:08,245
Lovely.
568
00:33:08,319 --> 00:33:11,379
And It Is just
the safest nelghborhood.
569
00:33:13,257 --> 00:33:14,189
Hi.
570
00:33:14,258 --> 00:33:15,520
Hello.
571
00:33:15,593 --> 00:33:17,652
Can I help you?
572
00:33:17,729 --> 00:33:19,390
Wish you could, darling.
573
00:33:19,464 --> 00:33:21,091
The house is wonderfuI.
We like it.
574
00:33:21,165 --> 00:33:22,894
The fact is,
my partner and I
575
00:33:22,967 --> 00:33:25,731
are looking for something
a little more feng shui-ish.
576
00:33:25,803 --> 00:33:28,931
The house Is wonderful,
though, Isn't It?
577
00:33:29,007 --> 00:33:29,939
Vaulted celllngs.
578
00:33:30,008 --> 00:33:31,100
Take it easy, honey.
579
00:33:31,175 --> 00:33:32,767
It's the first place we've seen.
580
00:33:32,844 --> 00:33:33,833
It's got everything.
581
00:33:33,911 --> 00:33:35,242
Thank you.
582
00:33:43,488 --> 00:33:44,455
Yikes.
583
00:33:45,490 --> 00:33:47,583
We escaped.
584
00:34:11,149 --> 00:34:13,117
Last time I drove
across country,
585
00:34:13,184 --> 00:34:14,116
it took me four days.
586
00:34:14,185 --> 00:34:15,117
Did I tell you that?
587
00:34:15,186 --> 00:34:16,551
No.
588
00:34:16,621 --> 00:34:18,782
A lifetime ago.
589
00:34:18,856 --> 00:34:21,347
Four perfect days.
590
00:34:21,426 --> 00:34:24,884
We wound up on a beach
in Mexico, freezing.
591
00:34:24,962 --> 00:34:28,557
White sand,
clear blue water,
592
00:34:28,633 --> 00:34:32,501
your mother looking up at me
like I was the one.
593
00:34:32,570 --> 00:34:35,664
That's when I asked her
to marry me.
594
00:34:35,740 --> 00:34:38,504
Then we did it,
595
00:34:38,576 --> 00:34:40,271
twice, maybe three times.
596
00:34:41,979 --> 00:34:44,140
Yeah, shake your head.
597
00:34:44,215 --> 00:34:45,341
These are memories.
598
00:34:45,416 --> 00:34:51,321
You'll see what it's like
when things stop happening on command.
599
00:34:51,389 --> 00:34:54,051
Half mast.
600
00:34:54,125 --> 00:34:56,958
I'm not even dead yet.
601
00:34:57,028 --> 00:34:58,461
What are you saying,
you're impotent?
602
00:34:58,529 --> 00:35:02,260
I'm saying, I can't get it up
most of the time.
603
00:35:02,333 --> 00:35:03,265
Since when?
604
00:35:03,334 --> 00:35:04,528
Since...
605
00:35:04,602 --> 00:35:06,866
Uh, it's hard to say.
606
00:35:06,938 --> 00:35:08,530
Couple of years,
maybe five.
607
00:35:08,606 --> 00:35:10,130
Well, have you tried
taking those pills?
608
00:35:10,208 --> 00:35:11,140
They're junk.
609
00:35:11,209 --> 00:35:12,335
They don't work.
610
00:35:12,410 --> 00:35:13,900
Where'd you buy them,
off a fruit truck?
611
00:35:13,978 --> 00:35:15,104
What difference
does it make?
612
00:35:15,179 --> 00:35:16,441
They don't work.
I don't work.
613
00:35:16,514 --> 00:35:18,038
Clock's ticking.
614
00:35:18,116 --> 00:35:21,916
One last frolic
is not going to stop that, is it?
615
00:35:59,757 --> 00:36:00,781
Use this for the gas.
616
00:36:00,858 --> 00:36:01,916
The Sweet'N Low people
will pick it up.
617
00:36:01,993 --> 00:36:04,120
Be back in a flash.
618
00:36:14,205 --> 00:36:17,038
Room service, please.
619
00:36:17,108 --> 00:36:19,633
Room servlce.
How may I help you?
620
00:36:19,710 --> 00:36:24,204
Yes, we'd like to order up some brunch,
my wife and I.
621
00:36:24,282 --> 00:36:25,476
What room, please?
622
00:36:25,550 --> 00:36:27,211
Room 120.
623
00:36:27,285 --> 00:36:28,217
All rlght.
624
00:36:28,286 --> 00:36:29,253
Thank you so much.
625
00:36:29,320 --> 00:36:30,252
Please hold.
626
00:36:30,321 --> 00:36:32,221
Yes, I'll wait.
627
00:36:32,290 --> 00:36:35,418
Thank you.
628
00:36:41,799 --> 00:36:43,096
Sir.
629
00:36:43,167 --> 00:36:47,331
Could you leave the tray
outside the door?
630
00:36:47,405 --> 00:36:49,270
My wife is under the weather,
631
00:36:49,340 --> 00:36:52,798
and I'm trying
not to disturb her.
632
00:36:52,877 --> 00:36:53,969
Thank you so much.
633
00:36:54,045 --> 00:36:57,446
May I add the tip
to the check?
634
00:36:57,515 --> 00:36:58,482
Sure.
635
00:37:01,419 --> 00:37:04,388
There. That's for you.
636
00:37:04,455 --> 00:37:06,821
Thank you so much.
637
00:37:06,891 --> 00:37:09,382
Thank you, sir.
Please.
638
00:37:09,460 --> 00:37:11,087
Thank you.
639
00:37:23,741 --> 00:37:24,708
Hl, thls Is Maggle.
640
00:37:24,775 --> 00:37:25,707
Please leave a message.
641
00:37:26,877 --> 00:37:28,902
Hey, it's me.
642
00:37:28,980 --> 00:37:31,175
Are you there?
643
00:37:31,249 --> 00:37:34,685
Are you there?
Are you there? Are you there?
644
00:37:34,752 --> 00:37:38,347
Okay, another confession.
645
00:37:38,422 --> 00:37:42,722
Um, thls Is...
646
00:37:42,793 --> 00:37:45,489
Thls Is a llttle trlcky.
647
00:37:45,563 --> 00:37:48,623
I'm gonna-I'm gonna tell you
a story, okay?
648
00:37:48,699 --> 00:37:49,825
Here we go.
649
00:37:49,900 --> 00:37:51,868
My father
drove a beat-up Mustang
650
00:37:51,936 --> 00:37:53,631
wlth 150,000 mlles on It,
651
00:37:53,704 --> 00:37:55,865
about the tlme a sane person
buys a new car.
652
00:37:55,940 --> 00:37:56,872
But not him.
653
00:37:56,941 --> 00:37:58,738
He rents a new Mustang,
654
00:37:58,809 --> 00:38:01,835
strips it, and swaps the parts
with his hunk of junk.
655
00:38:01,912 --> 00:38:04,437
Then he returns the rentaI,
complains it's a lemon,
656
00:38:04,515 --> 00:38:07,075
and gets his $69 back.
657
00:38:07,151 --> 00:38:09,051
But guess what.
658
00:38:09,120 --> 00:38:10,052
Thls tlme,
659
00:38:10,121 --> 00:38:13,284
they nailed him.
660
00:38:13,357 --> 00:38:16,485
And guess what else.
661
00:38:16,560 --> 00:38:19,324
My name was on the lease.
662
00:38:19,397 --> 00:38:20,364
Okay?
663
00:38:22,500 --> 00:38:23,592
You can guess the rest.
664
00:38:29,840 --> 00:38:31,808
All right.
665
00:38:31,876 --> 00:38:33,867
I'm going to call you back.
666
00:38:42,119 --> 00:38:44,485
I'm thinking
about those lobster dinners
667
00:38:44,555 --> 00:38:47,149
we pinched from that place
up in Bar Harbor.
668
00:38:47,224 --> 00:38:48,384
Could you forget the taste,
669
00:38:48,459 --> 00:38:50,859
the flavor,
the freshness?
670
00:38:50,928 --> 00:38:53,556
It was like the ocean.
671
00:38:53,631 --> 00:38:54,563
Eat something.
672
00:38:54,632 --> 00:38:57,726
You can't
live on coffee.
673
00:38:57,802 --> 00:38:58,734
I'm tired.
674
00:38:58,803 --> 00:39:01,067
You're depressed.
675
00:39:01,138 --> 00:39:03,698
Anybody in your situation's
got to feeI like junk.
676
00:39:03,774 --> 00:39:07,107
The trick is to take your mind
off getting dumped.
677
00:39:07,178 --> 00:39:09,612
Every obstacle
is an opportunity.
678
00:39:09,680 --> 00:39:12,808
Think about it this way.
679
00:39:12,883 --> 00:39:15,078
You have a clean slate.
680
00:39:15,152 --> 00:39:16,449
No girI.
No job.
681
00:39:16,520 --> 00:39:21,480
No nothing
to hold you back.
682
00:39:21,559 --> 00:39:22,685
How did you know
about my job?
683
00:39:26,530 --> 00:39:28,395
You sent that letter
to the health department?
684
00:39:28,466 --> 00:39:31,731
The whole thing
was beneath you.
685
00:39:31,802 --> 00:39:33,599
You got me fired.
686
00:39:33,671 --> 00:39:34,933
I did you a favor.
687
00:39:35,005 --> 00:39:38,338
You want to spend the next
30 years punching a clock?
688
00:39:40,745 --> 00:39:41,734
Huh?
689
00:39:41,812 --> 00:39:44,076
Things are out there.
690
00:39:44,148 --> 00:39:45,740
Hm?
691
00:39:45,816 --> 00:39:47,943
Life is out there.
692
00:39:51,355 --> 00:39:53,289
One day,
you're going to say thank you.
693
00:39:53,357 --> 00:39:55,222
Thank you, Dad.
694
00:39:55,292 --> 00:39:58,352
Oh, it was nothing.
695
00:39:58,429 --> 00:39:59,726
What's wrong?
696
00:39:59,797 --> 00:40:02,288
Come on, Flynn.
697
00:40:02,366 --> 00:40:03,924
Don't be so serious, huh?
698
00:40:04,001 --> 00:40:05,332
What are you dolng?
699
00:40:05,403 --> 00:40:06,768
What am I doing?
700
00:40:06,837 --> 00:40:07,826
I'm spending the night
701
00:40:07,905 --> 00:40:09,133
in a room
that you're paying for.
702
00:40:09,206 --> 00:40:10,332
And then tomorrow,
703
00:40:10,408 --> 00:40:12,035
I'm on the first train,
bus, or pickup truck
704
00:40:12,109 --> 00:40:14,976
the hell out of here.
705
00:40:15,045 --> 00:40:17,172
Yeah.
706
00:40:28,993 --> 00:40:33,054
Your mother and I got married
in a HoJo's.
707
00:40:33,130 --> 00:40:36,429
They wanted $800
for the banquet room.
708
00:40:36,500 --> 00:40:38,161
Back then,
709
00:40:38,235 --> 00:40:40,703
good for me,
710
00:40:40,771 --> 00:40:47,335
I was able to swing a deaI
with the night manager.
711
00:40:47,411 --> 00:40:52,348
We had a tastefuI,
low-key ceremony in the lobby
712
00:40:52,416 --> 00:40:54,441
for $50.
713
00:40:54,518 --> 00:40:57,817
Who knew the difference?
714
00:40:57,888 --> 00:41:00,482
Who could tell
the difference?
715
00:41:09,867 --> 00:41:11,494
Flynn?
716
00:41:13,971 --> 00:41:16,405
I'm going to go
have a drink...
717
00:41:20,010 --> 00:41:22,171
Meet some people,
718
00:41:22,246 --> 00:41:24,373
have some fun.
719
00:41:28,085 --> 00:41:29,177
Hi. Bill and Betty Richmond.
720
00:41:29,253 --> 00:41:30,185
Hi.
721
00:41:30,254 --> 00:41:31,482
Hey.
722
00:41:31,555 --> 00:41:33,284
Thank you.
723
00:41:40,197 --> 00:41:42,062
Sounds like a shindig.
724
00:41:42,132 --> 00:41:44,430
I wouldn't know, sir.
725
00:41:44,502 --> 00:41:45,764
Good blazer.
726
00:41:45,836 --> 00:41:47,269
I had one
almost like it.
727
00:41:47,338 --> 00:41:49,203
Different buttons.
728
00:41:49,273 --> 00:41:50,205
Brooks Brothers.
729
00:41:50,274 --> 00:41:51,241
Sears.
730
00:41:51,308 --> 00:41:52,775
Solid store.
731
00:41:52,843 --> 00:41:54,401
Good return policy.
732
00:41:55,913 --> 00:41:57,608
Is there something
I can help you with?
733
00:41:57,681 --> 00:41:58,978
Ah, shooting the breeze.
734
00:42:01,552 --> 00:42:05,215
I must say, that's some
serious hair you got there.
735
00:42:05,289 --> 00:42:06,881
When's the last time
you cut it?
736
00:42:06,957 --> 00:42:08,049
Nine years.
737
00:42:08,125 --> 00:42:10,218
That's really something.
738
00:42:10,294 --> 00:42:12,819
Actually, another 13 inches,
and I beat the county record.
739
00:42:12,897 --> 00:42:14,364
Good for you.
740
00:42:14,431 --> 00:42:18,197
Of course, Dory Jensen's got
the state sewn up at 5'2".
741
00:42:18,269 --> 00:42:20,931
Oh, hair is important.
742
00:42:21,005 --> 00:42:23,030
I'm a fan.
743
00:42:23,107 --> 00:42:24,734
I've always had good hair.
744
00:42:24,808 --> 00:42:26,935
It's nice we can share that.
745
00:42:27,011 --> 00:42:28,706
From back east?
746
00:42:28,779 --> 00:42:29,711
Brooklyn.
747
00:42:29,780 --> 00:42:32,340
Queens.
748
00:42:32,416 --> 00:42:35,010
Do you mind if I go inside
and have a cocktaiI?
749
00:42:35,085 --> 00:42:37,485
I'm thirsty.
750
00:42:37,555 --> 00:42:41,355
Sales of teeth-bleaching kits
brighten...
751
00:42:43,227 --> 00:42:45,161
Up 2.8%
in the last quarter,
752
00:42:45,229 --> 00:42:48,062
while psoriasis ointment
dried up substantially...
753
00:42:49,833 --> 00:42:53,098
up 5.5%.
754
00:42:53,170 --> 00:42:56,367
And finally,
in our laxative department,
755
00:42:56,440 --> 00:43:00,035
I'm pleased to announce that
back orders have loosened up.
756
00:43:02,446 --> 00:43:03,378
Who is that?
757
00:43:03,447 --> 00:43:04,505
You're kidding, right?
758
00:43:04,582 --> 00:43:06,311
No.
759
00:43:06,383 --> 00:43:08,180
That's the new CEO.
760
00:43:08,252 --> 00:43:09,947
Wow, he's so boring.
761
00:43:10,020 --> 00:43:12,250
Jesus.
762
00:43:20,931 --> 00:43:21,898
I don't think
we've met.
763
00:43:21,966 --> 00:43:23,126
Rick Carlson.
764
00:43:23,200 --> 00:43:24,792
Sales rep of the year.
765
00:43:24,868 --> 00:43:25,800
Of course.
766
00:43:25,869 --> 00:43:26,995
Kudos, Rick.
767
00:43:27,071 --> 00:43:28,299
You put us all to shame.
768
00:43:28,372 --> 00:43:29,839
Thank you very much.
769
00:43:29,907 --> 00:43:30,965
I didn't catch your name.
770
00:43:31,041 --> 00:43:32,440
Richie Flynn.
771
00:43:32,509 --> 00:43:33,635
What office
are you in, Flynn?
772
00:43:33,711 --> 00:43:34,643
Topeka.
773
00:43:34,712 --> 00:43:36,543
Oh, you work
with Tim Webber then?
774
00:43:36,614 --> 00:43:37,740
T- Bird?
775
00:43:37,815 --> 00:43:39,373
I like to think
he works with me.
776
00:43:41,452 --> 00:43:44,012
You know, that bastard
hasn't even shown up yet.
777
00:43:44,088 --> 00:43:45,919
Too cheap to buy a suit.
778
00:43:45,990 --> 00:43:48,254
With the bonus
he got last year,
779
00:43:48,325 --> 00:43:50,088
he got buy us all
brand-new suits
780
00:43:50,160 --> 00:43:53,027
and maybe a little bit
of plastic surgery
781
00:43:53,097 --> 00:43:54,064
for that wife of his.
782
00:43:54,131 --> 00:43:56,190
Yeah, but she's
a nice person.
783
00:43:56,266 --> 00:43:57,699
Nice ain't got
nothing to do with it.
784
00:43:57,768 --> 00:43:58,860
Woof.
785
00:43:58,936 --> 00:44:00,233
That's right.
786
00:44:02,539 --> 00:44:04,837
This is the good stuff.
787
00:44:04,908 --> 00:44:06,341
Thank the little woman for that.
788
00:44:06,410 --> 00:44:08,878
She put this whole thing together.
789
00:44:08,946 --> 00:44:10,379
But between you and me,
790
00:44:10,447 --> 00:44:11,505
that's the only thing
791
00:44:11,582 --> 00:44:13,277
she put together
in the last three weeks.
792
00:44:13,350 --> 00:44:14,544
Honey?
793
00:44:14,618 --> 00:44:15,983
Excuse me.
794
00:44:16,053 --> 00:44:17,714
Say hello
to Rlchle Flynn.
795
00:44:17,788 --> 00:44:18,686
He's in Webber's office.
796
00:44:18,756 --> 00:44:19,780
My wlfe, Clalre.
797
00:44:19,857 --> 00:44:22,223
WonderfuI. Thank you.
798
00:44:22,292 --> 00:44:23,350
Congratulations.
799
00:44:23,427 --> 00:44:26,453
Oh, yes.
800
00:44:26,530 --> 00:44:29,829
Are these hybrid tea roses
in the centerpieces?
801
00:44:32,469 --> 00:44:34,027
Well, yes.
802
00:44:34,104 --> 00:44:36,197
Brilliant.
803
00:44:36,273 --> 00:44:38,605
Thank you for noticing.
804
00:44:38,676 --> 00:44:40,769
Thank you for making
a beautifuI thing tonight.
805
00:44:40,844 --> 00:44:42,209
Thank you so much.
806
00:44:42,279 --> 00:44:44,179
The whole thing,
it's so well done, you know?
807
00:44:46,016 --> 00:44:46,983
It's my pleasure.
808
00:44:51,655 --> 00:44:53,179
Do you garden?
809
00:44:53,257 --> 00:44:54,315
I do.
810
00:44:54,391 --> 00:44:55,517
Me too.
Oh, that's nice.
811
00:44:55,592 --> 00:44:57,389
I like to grow things.
812
00:44:57,461 --> 00:44:59,224
Oh, do you cook?
813
00:44:59,296 --> 00:45:01,389
I do.
814
00:45:13,644 --> 00:45:15,509
# Do you remember #
815
00:45:15,579 --> 00:45:18,946
# the very first night
of September #
816
00:45:19,016 --> 00:45:20,745
# Love was
changing the minds #
817
00:45:20,818 --> 00:45:23,286
# of pretenders #
818
00:45:23,353 --> 00:45:28,655
# while chasing
the clouds away #
819
00:45:28,726 --> 00:45:30,819
# Our hearts are ringing #
820
00:45:30,894 --> 00:45:34,295
# in the key
that our souls were singing #
821
00:45:34,364 --> 00:45:36,594
# as we dance
in the night #
822
00:45:36,667 --> 00:45:38,601
# Remember #
823
00:45:38,669 --> 00:45:41,866
# how the stars
stole the night away #
824
00:45:41,939 --> 00:45:44,737
Hey, here's Webber.
825
00:45:44,808 --> 00:45:46,537
Hey.
Hey.
826
00:45:46,610 --> 00:45:48,771
See that jackass over there
danclng wlth my wlfe?
827
00:45:48,846 --> 00:45:50,108
Yeah.
828
00:45:50,180 --> 00:45:51,977
You know hlm?
829
00:45:52,983 --> 00:45:56,612
Never seen him
before in my life.
830
00:45:56,687 --> 00:45:58,154
Hold this.
831
00:46:14,471 --> 00:46:16,336
# My thoughts
are with you #
832
00:46:16,406 --> 00:46:18,237
# holding hands
with the heart #
833
00:46:18,308 --> 00:46:19,240
# to see you #
834
00:46:19,309 --> 00:46:21,072
Whoa, whoa,
whoa there, buddy.
835
00:46:21,145 --> 00:46:22,476
Who the hell are you?
836
00:46:23,747 --> 00:46:25,237
This is Tim Webber,
837
00:46:25,315 --> 00:46:26,942
your "boss. "
838
00:46:31,155 --> 00:46:32,144
Oh!
839
00:46:32,222 --> 00:46:33,314
Whoa,
wait a minute.
840
00:46:33,390 --> 00:46:34,550
Why are we fighting?
841
00:46:34,625 --> 00:46:35,614
We're not fighting yet,
buddy.
842
00:46:35,692 --> 00:46:36,624
Are you all right?
843
00:46:36,693 --> 00:46:37,785
I'm all right.
You all right?
844
00:46:37,861 --> 00:46:39,192
I'm not all right, no.
845
00:46:39,263 --> 00:46:40,730
Who the hell are you?
I'm Richie.
846
00:46:40,798 --> 00:46:41,730
I don't know
who you are.
847
00:46:41,799 --> 00:46:42,857
Webber has no idea
who you are.
848
00:46:42,933 --> 00:46:44,332
T- Bone,
I'm Rich-
849
00:46:44,401 --> 00:46:45,766
I'm gonna
knock your teeth out, paI.
850
00:46:45,836 --> 00:46:46,768
Let me.
851
00:46:46,837 --> 00:46:48,862
Excuse me.
Can we step aside?
852
00:46:48,939 --> 00:46:49,906
Step aside, please.
853
00:46:51,508 --> 00:46:52,532
This man
is under my orders.
854
00:46:52,609 --> 00:46:54,474
Nat Santos,
county health department.
855
00:46:54,545 --> 00:46:55,534
Apologlze
for the tlmlng,
856
00:46:55,612 --> 00:46:56,704
but we're in the midst
857
00:46:56,780 --> 00:46:59,806
of an undercover investigation
of the premises,
858
00:46:59,883 --> 00:47:01,976
which has severaI outstanding
health code violations.
859
00:47:02,052 --> 00:47:03,576
Are you telling me
you send this guy here
860
00:47:03,654 --> 00:47:05,554
to drink our booze
and make the moves on my wife?
861
00:47:05,622 --> 00:47:06,884
I ought
to kick your ass.
862
00:47:06,957 --> 00:47:08,720
Whoa, whoa, whoa.
No, let's just call the cops.
863
00:47:08,792 --> 00:47:09,724
Sure, call 'em.
864
00:47:09,793 --> 00:47:11,055
And while you're dialing,
865
00:47:11,128 --> 00:47:12,459
I'm going to go ahead
and shut this party down.
866
00:47:12,529 --> 00:47:13,621
Are you in charge here?
867
00:47:13,697 --> 00:47:14,629
No.
868
00:47:16,366 --> 00:47:18,664
Rick, your wife did
kind of put this together, huh?
869
00:47:18,735 --> 00:47:20,396
Great, why don't you
come with me.
870
00:47:20,470 --> 00:47:22,734
Let's go have a look
at the kitchen.
871
00:47:22,806 --> 00:47:24,671
Yeah.
872
00:47:24,741 --> 00:47:25,969
Yeah, let's go.
873
00:47:28,979 --> 00:47:30,776
So I'm showing
114 degrees here.
874
00:47:30,848 --> 00:47:32,509
That's 10 degrees
below my standards,
875
00:47:32,583 --> 00:47:34,107
20 degrees below
most restaurant standards.
876
00:47:34,184 --> 00:47:35,276
That good enough
for you?
877
00:47:35,352 --> 00:47:36,410
Uh.
878
00:47:36,486 --> 00:47:37,510
No, it isn't.
879
00:47:37,588 --> 00:47:38,919
It's not good enough
for me either.
880
00:47:38,989 --> 00:47:40,422
Throw that out, please.
881
00:47:41,925 --> 00:47:43,620
You ever had
a foodborne illness?
882
00:47:43,694 --> 00:47:45,525
Have you ever launched
stomach contents north?
883
00:47:45,596 --> 00:47:47,496
Have you had vomit
come up at high velocity?
884
00:47:47,564 --> 00:47:49,589
It's a hideous situation
in the end.
885
00:47:49,666 --> 00:47:52,191
Give me diarrhea
over vomit any day.
886
00:47:54,104 --> 00:47:57,096
I am not
liking the look of this.
887
00:47:57,174 --> 00:47:58,232
What is going on?
888
00:47:58,308 --> 00:47:59,297
Why is he on the floor?
889
00:47:59,376 --> 00:48:00,866
Honey, relax, okay?
890
00:48:00,944 --> 00:48:03,003
Give me a minute.
891
00:48:03,080 --> 00:48:05,014
Accumulation of unidentified
organic matter,
892
00:48:05,082 --> 00:48:09,280
harborage,
or conditions conducive...
893
00:48:09,353 --> 00:48:12,481
to vermin.
894
00:48:12,556 --> 00:48:13,488
Do you know
what this is?
895
00:48:13,557 --> 00:48:15,184
Is it poop?
896
00:48:15,259 --> 00:48:17,659
I'm going
to go check the buffet.
897
00:48:17,728 --> 00:48:19,457
Not the buffet.
898
00:48:19,529 --> 00:48:20,757
These are decent people.
899
00:48:20,831 --> 00:48:22,662
Give them a break.
900
00:48:22,733 --> 00:48:25,827
I've seen him shut people down
over a chafing dish.
901
00:48:25,903 --> 00:48:27,530
Could I talk to you
for one second?
902
00:48:27,604 --> 00:48:31,233
I'll tell you, you know,
a little cash wouldn't hurt.
903
00:48:31,308 --> 00:48:32,832
The entire agency is corrupt.
904
00:48:32,910 --> 00:48:34,002
Everybody knows that.
905
00:48:34,077 --> 00:48:35,476
No problem.
No problem, buddy.
906
00:48:35,545 --> 00:48:41,381
Yeah, thanks.
Thanks.
907
00:48:41,451 --> 00:48:42,782
Yeah.
Thanks.
908
00:48:42,853 --> 00:48:45,447
Thank you.
Thank you very much.
909
00:48:45,522 --> 00:48:47,114
What a nice guy
he was.
910
00:49:19,723 --> 00:49:21,281
Get in.
911
00:49:42,179 --> 00:49:43,806
I should've left you there.
912
00:49:43,880 --> 00:49:44,812
But you didn't.
913
00:49:44,881 --> 00:49:46,508
I should have.
914
00:50:05,602 --> 00:50:06,534
Hl, thls Is Maggle.
915
00:50:06,603 --> 00:50:07,535
Please leave a message.
916
00:50:08,605 --> 00:50:13,736
It's me again.
917
00:50:13,810 --> 00:50:16,472
I don't know
if he's dying.
918
00:50:16,546 --> 00:50:21,176
But If he Isn't,
I'm golng to klll hlm.
919
00:50:21,251 --> 00:50:26,188
You know, I was a hustler,
a petty scammer.
920
00:50:26,256 --> 00:50:29,487
As far back as I can remember,
that's what I dld.
921
00:50:29,559 --> 00:50:31,117
That's what we dld,
922
00:50:31,194 --> 00:50:33,287
and we were good at It.
923
00:50:33,363 --> 00:50:34,295
Stlll are.
924
00:50:41,938 --> 00:50:43,735
I'll call you back.
925
00:50:52,115 --> 00:50:53,047
Put this on.
926
00:50:53,116 --> 00:50:54,140
No, no.
Please.
927
00:50:54,217 --> 00:50:55,184
I'm not cold.
928
00:50:55,252 --> 00:50:57,311
There's something
I need to show you.
929
00:51:07,697 --> 00:51:09,995
A '63 Corvair,
best car I ever drove.
930
00:51:10,067 --> 00:51:13,298
First time I got nookie
was in this car.
931
00:51:13,370 --> 00:51:16,203
Well, similar.
932
00:51:16,273 --> 00:51:17,968
Stand by the car.
933
00:51:18,041 --> 00:51:19,372
I want a picture
of the both of yous.
934
00:51:19,443 --> 00:51:21,274
Why? You got nookie in that car.
That's gross.
935
00:51:21,344 --> 00:51:23,107
No, for my wallet.
Let's go.
936
00:51:24,614 --> 00:51:27,777
If I can't drlve one,
I can take a plcture.
937
00:51:29,453 --> 00:51:32,251
Say, "Holy moly, guacamole. "
938
00:51:33,056 --> 00:51:34,023
Nlce.
939
00:51:39,262 --> 00:51:40,229
Looks good, huh?
940
00:52:02,319 --> 00:52:04,378
Welcome to Cactus Vlllas,
941
00:52:04,454 --> 00:52:07,389
a self-contalned communlty
for the sunset years.
942
00:52:07,457 --> 00:52:09,891
Now, after-
943
00:52:09,960 --> 00:52:10,892
Welcome.
944
00:52:10,961 --> 00:52:12,690
Hi.
945
00:52:12,762 --> 00:52:15,993
Welcome.
946
00:52:18,602 --> 00:52:20,866
After my 90-mlnute
sales presentatlon,
947
00:52:20,937 --> 00:52:23,371
we invite
each one of you active seniors
948
00:52:23,440 --> 00:52:25,237
to spend the weekend
949
00:52:25,308 --> 00:52:28,175
In one of our phase one
mountaln vlew unlts.
950
00:52:28,245 --> 00:52:29,473
Nice one.
951
00:52:29,546 --> 00:52:31,036
Now, If you'll look at my dlagram here,
952
00:52:31,114 --> 00:52:34,242
the phase one units
are on the west side of the property.
953
00:52:34,317 --> 00:52:38,617
Each unlt contalns a kltchen
954
00:52:38,688 --> 00:52:43,057
and elther one or two bedrooms
decorated In Its own unlque style.
955
00:52:51,568 --> 00:52:54,093
This is good.
956
00:52:54,738 --> 00:52:55,670
Ooh.
957
00:52:55,739 --> 00:52:57,570
I taught you that.
958
00:52:57,641 --> 00:52:59,006
It was Uncle Al.
959
00:52:59,075 --> 00:53:01,703
Uncle Al,
Uncle Al, blah, blah.
960
00:53:02,846 --> 00:53:05,246
He hated my cat,
so I kicked him out.
961
00:53:05,315 --> 00:53:08,716
Did you know
that the question mark-
962
00:53:08,785 --> 00:53:10,912
What question mark?
963
00:53:10,987 --> 00:53:12,386
The symboI,
the question mark,
964
00:53:12,455 --> 00:53:14,184
like at the end of a sentence,
it's a question.
965
00:53:14,257 --> 00:53:16,225
Like in grammar?
Yeah.
966
00:53:16,293 --> 00:53:18,818
It was originally
a hieroglyphic symboI
967
00:53:18,895 --> 00:53:22,524
which came from the view
of the ass of a cat
968
00:53:22,599 --> 00:53:23,725
as it's walking away from you.
969
00:53:23,800 --> 00:53:25,461
Explain.
970
00:53:25,535 --> 00:53:27,230
Well, because when a cat
walks away from you,
971
00:53:27,304 --> 00:53:30,102
you feeI insecure;
you're unsure of yourself; it's doubt.
972
00:53:30,173 --> 00:53:31,731
I see.
A question mark.
973
00:53:31,808 --> 00:53:33,139
You mean like the thing,
the taiI-
974
00:53:33,210 --> 00:53:34,700
Yeah, you look at it,
you see the taiI.
975
00:53:34,778 --> 00:53:35,767
And then the-
Pfft.
976
00:53:35,845 --> 00:53:36,777
Pop.
977
00:53:36,846 --> 00:53:38,438
The a-hole.
The asshole.
978
00:53:38,515 --> 00:53:40,710
Well, sounds like Al.
979
00:53:40,784 --> 00:53:42,149
Dubious a-hole.
980
00:53:45,589 --> 00:53:47,147
What do you got
against Al?
981
00:53:47,224 --> 00:53:48,384
You'll have
to ask him.
982
00:53:48,458 --> 00:53:50,289
He taught you
everything else you know.
983
00:54:01,938 --> 00:54:04,532
All right, left or right?
984
00:54:04,608 --> 00:54:05,540
Which way, left or right?
985
00:54:05,609 --> 00:54:06,541
Left.
986
00:54:06,610 --> 00:54:07,542
Left or right?
987
00:54:07,611 --> 00:54:09,602
Left. Left.
988
00:54:09,946 --> 00:54:11,243
Here's the house.
989
00:54:11,314 --> 00:54:12,906
Pull in here.
990
00:54:15,352 --> 00:54:16,478
Do you know
this person?
991
00:54:16,553 --> 00:54:19,954
Yes, I do.
992
00:54:20,023 --> 00:54:22,014
Think back.
993
00:54:22,092 --> 00:54:23,889
Dolores Jones.
994
00:54:23,960 --> 00:54:25,359
She won a beauty contest.
995
00:54:25,428 --> 00:54:28,158
You had the hots for her;
I sensed it.
996
00:54:28,231 --> 00:54:30,222
Yeah, she was my babysitter.
997
00:54:30,300 --> 00:54:31,961
Yes. She moved here.
998
00:54:32,035 --> 00:54:33,297
We stayed in touch.
999
00:54:33,370 --> 00:54:36,032
I thought you and I could
stop in for a visit.
1000
00:54:36,106 --> 00:54:37,266
You're older now.
1001
00:54:37,340 --> 00:54:38,830
Maybe you could,
you know-
1002
00:54:38,908 --> 00:54:40,034
how you say in English?
1003
00:54:42,078 --> 00:54:43,545
SeaI the deaI.
1004
00:54:43,613 --> 00:54:45,774
Why is it guys with E.D.
can't stop talking about sex?
1005
00:54:45,849 --> 00:54:47,111
What's wrong?
1006
00:54:47,183 --> 00:54:49,549
You got something
against fornication?
1007
00:54:49,619 --> 00:54:50,551
Hey.
1008
00:54:50,620 --> 00:54:52,850
Hey!
1009
00:54:52,922 --> 00:54:53,889
Look at you.
1010
00:54:53,957 --> 00:54:54,889
You're early.
1011
00:54:54,958 --> 00:54:56,084
I was just about
to take a dip.
1012
00:54:56,159 --> 00:54:57,148
There you are.
1013
00:54:57,227 --> 00:54:59,024
Time stands still.
1014
00:54:59,095 --> 00:55:00,027
Here he is.
1015
00:55:00,096 --> 00:55:02,530
Skinny Flynny?
1016
00:55:02,599 --> 00:55:04,157
Look who filled out.
1017
00:55:04,234 --> 00:55:05,826
He's gun shy.
1018
00:55:05,902 --> 00:55:06,869
Come on in.
1019
00:55:06,936 --> 00:55:09,564
I was just about
to make some cocktails.
1020
00:55:09,639 --> 00:55:11,607
Put your bags anywhere.
1021
00:55:11,675 --> 00:55:14,508
Not there.
Over there.
1022
00:55:14,577 --> 00:55:15,544
This is reaI nice.
1023
00:55:15,612 --> 00:55:16,738
Oh, don't be polite.
1024
00:55:16,813 --> 00:55:18,747
You know I never stay
in one place too long.
1025
00:55:18,815 --> 00:55:20,180
Isn't that right, Nat?
1026
00:55:20,250 --> 00:55:21,410
We got ants
in our pants.
1027
00:55:21,484 --> 00:55:22,849
Yes, we do.
1028
00:55:22,919 --> 00:55:24,443
Come on out.
1029
00:55:24,521 --> 00:55:26,512
Before we take off,
how about a dalqulrl?
1030
00:55:26,589 --> 00:55:28,557
Absolutely.
1031
00:55:30,660 --> 00:55:33,220
So, Flynny,
last thing I heard,
1032
00:55:33,296 --> 00:55:35,958
you were selllng
washers and dryers.
1033
00:55:36,032 --> 00:55:37,021
Oh, I know.
1034
00:55:37,100 --> 00:55:39,432
You're shutting down restaurants.
1035
00:55:39,502 --> 00:55:40,799
Yeah, didn't work out.
1036
00:55:40,870 --> 00:55:44,237
How about grabbing the rum
and topping off these drinks?
1037
00:55:44,307 --> 00:55:45,797
Sure.
1038
00:55:45,875 --> 00:55:48,343
And I am going to go
put some clothes on.
1039
00:55:48,411 --> 00:55:49,639
Oh, no argument.
1040
00:55:49,713 --> 00:55:51,374
Never.
1041
00:55:51,448 --> 00:55:52,813
Uh-oh.
1042
00:55:52,882 --> 00:55:53,974
Hey, sorry.
1043
00:55:57,187 --> 00:55:58,745
Make yourselves comfortable.
1044
00:55:58,822 --> 00:55:59,982
Oh, he will.
1045
00:56:00,056 --> 00:56:01,990
Comfortable?
That's my motto.
1046
00:56:02,058 --> 00:56:03,355
CooI, no?
1047
00:56:03,426 --> 00:56:06,691
I told you
I would set us up.
1048
00:56:08,465 --> 00:56:10,296
Don't hold back.
1049
00:56:10,367 --> 00:56:15,498
No, thou shalt not perish
by plague or by famine yet.
1050
00:56:15,572 --> 00:56:17,540
So shalt thou perish
by pestilence,
1051
00:56:17,607 --> 00:56:20,337
so why bother shaving?
1052
00:56:20,410 --> 00:56:22,207
You're so weird.
1053
00:56:22,278 --> 00:56:23,267
I'm gonna catch some rays
1054
00:56:23,346 --> 00:56:25,280
by the pooI.
1055
00:56:25,348 --> 00:56:27,782
Why don't you take her someplace
nice and buy her a cocktaiI.
1056
00:56:27,851 --> 00:56:29,409
Here, for later.
Oh, no.
1057
00:56:29,486 --> 00:56:30,953
A glow-in-the-dark condom?
1058
00:56:31,020 --> 00:56:32,487
They're extra large,
jumbo.
1059
00:56:32,555 --> 00:56:34,489
They're glow-in-the-dark,
for God's sake.
1060
00:56:34,557 --> 00:56:35,489
Check for pinholes.
1061
00:56:35,558 --> 00:56:37,355
Might be Chinese.
1062
00:56:37,427 --> 00:56:40,658
Ooh. Ouch.
1063
00:56:40,730 --> 00:56:42,664
Look at you.
1064
00:56:42,732 --> 00:56:44,461
Scheherazade.
1065
00:56:44,534 --> 00:56:45,865
She could wln
a beauty contest
1066
00:56:45,935 --> 00:56:47,766
as we speak.
1067
00:56:47,837 --> 00:56:49,930
Yeah, well, you're not so bad
yourself there, Daddy.
1068
00:56:50,006 --> 00:56:50,938
Ooh.
1069
00:56:51,007 --> 00:56:52,133
Yeah.
1070
00:56:52,208 --> 00:56:54,301
Okay, sugar shorts,
let's hit the road.
1071
00:56:54,377 --> 00:56:55,639
Let's do it.
1072
00:56:55,712 --> 00:56:56,736
Hold down the fort.
1073
00:56:59,783 --> 00:57:01,546
I'm gonna clean the kitchen.
1074
00:57:16,032 --> 00:57:16,999
Perfect.
1075
00:57:19,702 --> 00:57:22,796
So...
1076
00:57:22,872 --> 00:57:25,272
I take you're not
still babysitting.
1077
00:57:25,341 --> 00:57:26,330
Why, do you need one?
1078
00:57:26,409 --> 00:57:28,502
Mm, from time to time, yeah.
1079
00:57:32,449 --> 00:57:33,541
So what are you doing?
1080
00:57:33,616 --> 00:57:35,049
This and that.
1081
00:57:35,118 --> 00:57:36,915
Yeah?
Yeah.
1082
00:57:36,986 --> 00:57:38,044
Got my notary's license.
1083
00:57:38,121 --> 00:57:39,053
Did you?
Mm-hmm.
1084
00:57:39,122 --> 00:57:40,350
Congratulations.
1085
00:57:40,423 --> 00:57:44,086
Well, it was Nat's idea.
1086
00:57:44,160 --> 00:57:47,652
He's so thoughtfuI.
1087
00:57:47,730 --> 00:57:49,960
Remember when he got me
that pink briefcase
1088
00:57:50,033 --> 00:57:51,625
when I graduated high schooI?
1089
00:57:51,701 --> 00:57:54,135
Yeah, I also remember
he didn't pay for it.
1090
00:57:54,204 --> 00:57:55,899
It was still nice.
1091
00:57:55,972 --> 00:57:57,872
All right.
1092
00:58:03,847 --> 00:58:06,247
You used to have
the most pitifuI crush on me.
1093
00:58:06,316 --> 00:58:08,181
I did not.
1094
00:58:08,251 --> 00:58:10,344
I was your dream girI.
1095
00:58:10,420 --> 00:58:13,184
Yeah, all right,
you were.
1096
00:58:19,562 --> 00:58:21,792
Remember when I used
to give you those bubbles baths?
1097
00:58:21,865 --> 00:58:23,924
Vaguely.
1098
00:58:26,002 --> 00:58:27,299
You still take baths?
1099
00:58:27,370 --> 00:58:29,702
Mm-mm.
1100
00:58:29,772 --> 00:58:30,704
Showers.
1101
00:58:30,773 --> 00:58:31,705
Uh-huh.
1102
00:58:31,774 --> 00:58:33,366
With other people?
1103
00:58:33,443 --> 00:58:35,035
Sometimes lots of people.
1104
00:58:38,014 --> 00:58:40,642
Of course, there was always
a guard watching.
1105
00:58:40,717 --> 00:58:41,979
There's no guards here, Flynny.
1106
00:58:45,889 --> 00:58:47,447
You never did it with Nat...
1107
00:58:47,524 --> 00:58:48,923
Uh-oh.
Did you?
1108
00:58:48,992 --> 00:58:50,960
Oh...
1109
00:58:52,462 --> 00:58:54,123
That was a-
1110
00:58:54,197 --> 00:58:56,495
that was a no, right?
1111
00:58:56,566 --> 00:58:58,227
Right.
1112
00:58:58,301 --> 00:59:00,735
Though, I can't say
I didn't think about it.
1113
00:59:00,803 --> 00:59:02,600
Mm.
1114
00:59:02,672 --> 00:59:09,339
Just never met a man who was
so in love with his wife.
1115
00:59:12,415 --> 00:59:13,780
I used to sit
on my front porch
1116
00:59:13,850 --> 00:59:17,809
and watch them dance
in the living room.
1117
00:59:17,887 --> 00:59:20,947
I can't say,
If thlngs weren't dlfferent,
1118
00:59:21,024 --> 00:59:24,255
I wouldn't have...
1119
00:59:24,327 --> 00:59:26,318
The man deserved
a little love and affection.
1120
00:59:26,396 --> 00:59:28,796
Why?
1121
00:59:28,865 --> 00:59:32,301
Because of the way
she treated him.
1122
00:59:32,368 --> 00:59:35,269
What are you talking about?
1123
00:59:35,338 --> 00:59:36,430
He drove her away.
1124
00:59:36,506 --> 00:59:37,438
He didn't drive her away.
1125
00:59:37,507 --> 00:59:38,735
Yes, he dld.
1126
00:59:44,881 --> 00:59:47,645
I don't know what he told you,
1127
00:59:47,717 --> 00:59:49,685
but she left him for another man.
1128
00:59:52,121 --> 00:59:53,088
What?
1129
00:59:54,924 --> 00:59:57,654
That candy-ass that she
used to work for at the car dealership.
1130
00:59:57,727 --> 00:59:58,694
What, Kruger?
1131
01:00:00,930 --> 01:00:05,367
No, no, no, no, no, no.
1132
01:00:05,435 --> 01:00:09,462
She did not.
1133
01:00:09,539 --> 01:00:11,200
I would've known.
1134
01:00:11,274 --> 01:00:16,075
Everybody in the town knew, Flynn.
1135
01:00:19,148 --> 01:00:22,413
Nearly broke that man in two.
1136
01:00:24,020 --> 01:00:26,614
You were just a kld.
1137
01:00:26,689 --> 01:00:31,752
And of course, Kruger
moved on to greener pastures.
1138
01:00:34,097 --> 01:00:39,967
And, you know...
1139
01:00:45,808 --> 01:00:47,332
She died.
1140
01:00:50,013 --> 01:00:51,981
Probably shouldn't have told you.
1141
01:00:54,651 --> 01:00:55,845
It's okay.
1142
01:00:55,918 --> 01:00:57,351
I'm sorry.
Your coffee, ma'am.
1143
01:00:57,420 --> 01:00:58,387
Hey.
1144
01:01:00,323 --> 01:01:01,255
Ow!
1145
01:01:01,324 --> 01:01:02,313
Are you all right?
1146
01:01:02,392 --> 01:01:05,054
Hey, can we get
some napkins here?
1147
01:01:05,128 --> 01:01:06,322
Oh.
1148
01:01:06,396 --> 01:01:08,727
What happened?
1149
01:01:08,798 --> 01:01:11,358
He very nearly
burned me to death.
1150
01:01:11,434 --> 01:01:13,959
Please, ma'am, anything that we
can do to solve the problem,
1151
01:01:14,037 --> 01:01:15,026
we'll be more than happy to.
1152
01:01:15,104 --> 01:01:16,401
There is.
1153
01:01:16,472 --> 01:01:18,133
And you will be
hearing from me.
1154
01:01:18,207 --> 01:01:19,139
You will.
1155
01:01:19,208 --> 01:01:21,073
And it will not be
for a refill.
1156
01:01:21,144 --> 01:01:22,907
He saw it.
Did you see it?
1157
01:01:22,979 --> 01:01:24,571
Yes, yes.
1158
01:01:26,215 --> 01:01:27,341
Would you take me home?
1159
01:01:29,118 --> 01:01:32,110
What are you, kidding?
1160
01:01:32,188 --> 01:01:33,917
Get a lawyer.
1161
01:01:33,990 --> 01:01:34,957
I didn't-
1162
01:01:37,994 --> 01:01:41,828
So I got my Mercedes with a trip and a slip
at the supermarket last year.
1163
01:01:41,898 --> 01:01:43,456
This?
1164
01:01:43,533 --> 01:01:46,900
This ought to be worth 5 grand
and maybe a new wardrobe.
1165
01:01:46,969 --> 01:01:48,368
Well, in that case,
1166
01:01:48,438 --> 01:01:52,306
you don't mind if I ask
for my 20 dollars back, do you?
1167
01:01:52,375 --> 01:01:58,513
Nat!
1168
01:01:58,581 --> 01:01:59,741
What are you doing?
1169
01:01:59,816 --> 01:02:02,717
What are you doing?
What are you doing?
1170
01:02:02,785 --> 01:02:06,380
What are you doing, man?
1171
01:02:16,365 --> 01:02:19,823
Guys?
1172
01:02:23,306 --> 01:02:25,103
Sensory dep.
1173
01:02:25,174 --> 01:02:28,507
It's so soothing.
1174
01:02:28,578 --> 01:02:31,513
It's better
than meditating.
1175
01:02:31,581 --> 01:02:33,139
Hi, baby.
1176
01:02:33,216 --> 01:02:34,615
Wah!
1177
01:02:57,540 --> 01:03:00,475
Hm.
1178
01:03:00,543 --> 01:03:04,543
Hey.
1179
01:03:20,129 --> 01:03:22,620
Nighty-night, Flynny.
1180
01:03:45,388 --> 01:03:46,719
Comfy?
1181
01:03:46,789 --> 01:03:48,381
Hi.
1182
01:03:48,457 --> 01:03:49,424
Hey.
1183
01:03:53,095 --> 01:03:57,054
I got that mattress
from that sexuaI harassment thingy,
1184
01:03:57,133 --> 01:03:58,930
from Price Breakers
last summer.
1185
01:03:59,001 --> 01:04:00,798
A Sealy Posturepedic.
1186
01:04:00,870 --> 01:04:02,201
The good stuff.
1187
01:04:02,271 --> 01:04:04,102
Mm-hmm.
1188
01:04:07,076 --> 01:04:08,043
Nice, huh?
1189
01:04:08,110 --> 01:04:09,634
It's nice and springy.
1190
01:04:09,712 --> 01:04:11,612
Yeah, it's a wonderfuI mattress.
1191
01:04:11,681 --> 01:04:14,172
Mm-hmm.
1192
01:04:14,250 --> 01:04:15,547
He's not here, you know?
1193
01:04:15,618 --> 01:04:17,449
He's on the couch.
1194
01:04:17,520 --> 01:04:19,147
I know.
1195
01:04:21,624 --> 01:04:24,024
I know.
1196
01:04:24,093 --> 01:04:26,653
Okay.
1197
01:04:26,729 --> 01:04:27,753
I'm verklempt.
1198
01:04:27,830 --> 01:04:29,627
You are one of the most exciting women
1199
01:04:29,699 --> 01:04:31,223
I've ever been this close to,
1200
01:04:31,300 --> 01:04:33,131
and normally, I'm a guy
who does what comes next,
1201
01:04:33,202 --> 01:04:36,262
but in this case,
at the end of the day,
1202
01:04:36,339 --> 01:04:37,306
it's too late.
1203
01:04:39,909 --> 01:04:41,274
No, it's not.
1204
01:04:41,344 --> 01:04:43,244
It is.
1205
01:04:43,312 --> 01:04:44,404
I have an idea.
1206
01:04:44,480 --> 01:04:47,074
How about I give you
a supply of calling cards,
1207
01:04:47,149 --> 01:04:51,984
30 minutes, including
weekends and holidays?
1208
01:04:52,054 --> 01:04:55,990
I already have
2,000 free minutes.
1209
01:04:56,058 --> 01:04:58,117
Wow.
1210
01:04:58,194 --> 01:05:01,254
Is this because I'm dying?
1211
01:05:01,330 --> 01:05:04,390
This is because
you're a good man.
1212
01:05:04,467 --> 01:05:05,695
I used to be.
1213
01:05:05,768 --> 01:05:07,702
You still are.
1214
01:05:12,808 --> 01:05:15,868
Dolores?
Yeah, baby?
1215
01:05:15,945 --> 01:05:18,436
I would deny you nothing,
1216
01:05:18,514 --> 01:05:22,416
but this is not going to happen,
I promise you.
1217
01:05:22,485 --> 01:05:23,884
It's a fruitless effort.
1218
01:05:23,953 --> 01:05:26,547
Are you giving up that easy?
1219
01:05:26,622 --> 01:05:28,590
Oh.
1220
01:05:28,658 --> 01:05:30,387
Oh...
1221
01:05:30,459 --> 01:05:32,689
You think this is easy,
1222
01:05:32,762 --> 01:05:35,356
for me to embarrass myself
this way?
1223
01:05:35,431 --> 01:05:37,126
You should go.
1224
01:05:37,199 --> 01:05:38,325
No.
1225
01:05:38,501 --> 01:05:39,559
No.
1226
01:05:40,770 --> 01:05:41,702
No.
1227
01:05:41,771 --> 01:05:44,069
Why?
1228
01:05:44,140 --> 01:05:46,665
The pink briefcase.
1229
01:05:51,414 --> 01:05:56,078
I've never heard it spoken of
in that way before.
1230
01:05:56,152 --> 01:05:59,349
You gave it to me
for my high schooI graduation.
1231
01:05:59,422 --> 01:06:01,913
That was a souvenir
of friendship.
1232
01:06:01,991 --> 01:06:05,427
I...
I didn't even pay for it.
1233
01:06:05,494 --> 01:06:07,928
You're going
to pay for it now, buddy.
1234
01:06:07,997 --> 01:06:08,929
Mm.
1235
01:06:08,998 --> 01:06:10,556
Oh, Nat!
1236
01:06:10,633 --> 01:06:13,466
Dolores.
Oh, Dolores.
1237
01:06:13,536 --> 01:06:14,662
Whoa, golly.
1238
01:06:14,737 --> 01:06:17,001
Whoa.
1239
01:06:17,073 --> 01:06:19,132
Yeah.
1240
01:06:22,078 --> 01:06:24,672
Boom, boom, boom,
let's go back to my room.
1241
01:06:27,583 --> 01:06:29,278
I'll give you another try.
1242
01:06:29,352 --> 01:06:32,344
You know, don't like good-byes,
no tears, no sighs.
1243
01:06:37,994 --> 01:06:39,552
Thank you.
1244
01:06:42,898 --> 01:06:44,593
Mighty hunter drive?
1245
01:07:13,195 --> 01:07:14,594
What do you say to a chow-down
1246
01:07:14,663 --> 01:07:16,688
after a hard day's night?
1247
01:07:16,766 --> 01:07:18,631
Pancakes,
1248
01:07:18,701 --> 01:07:21,033
sausage patties,
1249
01:07:21,103 --> 01:07:22,661
maple syrup!
1250
01:07:22,738 --> 01:07:24,763
You worked up
an appetite, huh?
1251
01:07:24,840 --> 01:07:26,808
Mm-hmm.
1252
01:07:43,125 --> 01:07:45,593
How come you never
told me about Kruger?
1253
01:07:49,732 --> 01:07:52,599
Did I tell you
he owes me $2,000?
1254
01:07:52,668 --> 01:07:54,761
That's what I lent him
to open his first car lot,
1255
01:07:54,837 --> 01:07:55,769
$2,000.
1256
01:07:55,838 --> 01:07:57,100
And he stiffed me.
1257
01:07:57,173 --> 01:08:00,665
You know how many showrooms
Kruger has as we speak?
1258
01:08:00,743 --> 01:08:02,108
23.
1259
01:08:02,178 --> 01:08:06,342
And still, I haven't seen
dime one of my investment.
1260
01:08:06,415 --> 01:08:08,576
He's not an honorable man.
1261
01:08:08,651 --> 01:08:12,246
No, no, Kruger and Mom,
Kruger and Mom.
1262
01:08:20,663 --> 01:08:22,858
How could you not tell me?
1263
01:08:22,932 --> 01:08:24,866
Tell you what?
1264
01:08:49,658 --> 01:08:52,058
Oh, come on.
1265
01:08:56,665 --> 01:08:57,962
Make a wish?
1266
01:09:00,736 --> 01:09:02,601
What was yours, running naked
on the beach again?
1267
01:09:02,671 --> 01:09:04,696
Nah.
1268
01:09:04,773 --> 01:09:06,832
I already got mine.
1269
01:09:06,909 --> 01:09:09,969
I wish you weren't sick.
1270
01:09:19,155 --> 01:09:20,747
You on a diet?
1271
01:09:20,823 --> 01:09:21,949
It's my cake.
1272
01:09:22,024 --> 01:09:23,753
It's for you.
1273
01:09:23,826 --> 01:09:26,056
Thanks.
1274
01:10:11,307 --> 01:10:14,572
So how you going
to stick it to him?
1275
01:10:14,643 --> 01:10:16,372
What do you mean?
1276
01:10:16,445 --> 01:10:18,072
Well, that's what
we're here for, isn't it?
1277
01:10:18,147 --> 01:10:20,547
Get back at Kruger?
1278
01:10:20,616 --> 01:10:23,278
How'd you put that together?
1279
01:10:23,352 --> 01:10:25,411
I'm your son,
aren't I?
1280
01:10:49,878 --> 01:10:50,810
Let me in on it.
1281
01:10:50,879 --> 01:10:51,811
Eh.
1282
01:10:51,880 --> 01:10:54,678
I have to do this by myself.
1283
01:10:54,750 --> 01:10:56,411
I want to help.
1284
01:10:59,555 --> 01:11:01,989
Meet me at Dogtown, noonish.
1285
01:11:22,611 --> 01:11:24,476
Welcome to Kruger Motors.
1286
01:11:24,546 --> 01:11:25,877
Beauty, isn't she?
1287
01:11:25,948 --> 01:11:29,714
4.6- liter V8 engine,
320 horses.
1288
01:11:29,785 --> 01:11:30,877
Interested in a test drive?
1289
01:11:30,953 --> 01:11:32,944
No, thanks.
I have a meeting with BK.
1290
01:11:33,022 --> 01:11:34,580
Nat Flynn.
1291
01:11:34,657 --> 01:11:35,589
He's very busy today.
1292
01:11:35,658 --> 01:11:36,955
It could be a while.
1293
01:11:37,026 --> 01:11:38,550
I'm early.
1294
01:11:38,627 --> 01:11:41,824
Is there a place to sit,
maybe some tea?
1295
01:11:43,666 --> 01:11:45,634
Thanks.
1296
01:11:56,312 --> 01:11:58,507
Nat.
1297
01:11:58,580 --> 01:12:00,741
Bert.
1298
01:12:02,051 --> 01:12:03,143
Sit down.
1299
01:12:03,218 --> 01:12:05,914
Thanks.
1300
01:12:05,988 --> 01:12:07,387
Long time, no see.
1301
01:12:09,325 --> 01:12:10,792
Not long enough.
1302
01:12:10,859 --> 01:12:14,488
A lot of spilt milk under the bridge
for the both of us, I'm sure.
1303
01:12:14,563 --> 01:12:15,530
How's your family?
1304
01:12:15,597 --> 01:12:16,791
Children and your wife?
1305
01:12:16,865 --> 01:12:18,127
They're great.
1306
01:12:18,200 --> 01:12:20,600
Bert junior must be
in college by now.
1307
01:12:20,669 --> 01:12:21,795
Michigan.
1308
01:12:21,870 --> 01:12:23,497
Yeah, your alma mater.
1309
01:12:23,572 --> 01:12:24,766
Kudos.
1310
01:12:24,840 --> 01:12:27,468
Let's get down to it, Nat.
1311
01:12:27,543 --> 01:12:29,704
Sure.
1312
01:12:36,585 --> 01:12:39,213
Nice-looking boy.
1313
01:12:39,288 --> 01:12:41,256
He's all rlght.
1314
01:12:41,323 --> 01:12:45,020
No chick magnet, not like us.
1315
01:12:48,030 --> 01:12:49,895
First time they handed him
to met at the hospitaI,
1316
01:12:49,965 --> 01:12:51,262
I got scared.
1317
01:12:51,333 --> 01:12:53,563
What am I going to do
with a screaming, red-faced kid?
1318
01:12:53,635 --> 01:12:56,661
But three seconds later,
I was in love with him.
1319
01:12:56,739 --> 01:12:59,173
I wish I hadn't felt that way.
1320
01:13:02,878 --> 01:13:04,140
It should've been you, Bert.
1321
01:13:04,213 --> 01:13:06,408
Look, Nat-
1322
01:13:06,482 --> 01:13:10,441
I understand you've got
a beautifuI thing here,
1323
01:13:10,519 --> 01:13:15,183
terrific family, new career.
1324
01:13:15,257 --> 01:13:17,725
I'm not here to upset
any of that.
1325
01:13:17,793 --> 01:13:19,556
AII I care about is him.
1326
01:13:19,628 --> 01:13:21,061
I want him to have something,
1327
01:13:21,130 --> 01:13:22,654
a nest egg for when I'm gone.
1328
01:13:22,731 --> 01:13:25,165
I haven't been able
to do that for him, but you could.
1329
01:13:27,102 --> 01:13:30,037
Or we have to do this in court.
1330
01:13:30,105 --> 01:13:35,634
And then it's a public thing.
1331
01:13:37,179 --> 01:13:38,669
How do I know
that in six months,
1332
01:13:38,747 --> 01:13:40,840
you're not going to show up
on my front porch, Nat?
1333
01:13:40,916 --> 01:13:44,784
I'm not going to be here
six months from now, Bert.
1334
01:13:44,853 --> 01:13:49,813
Look, check with
my oncologist.
1335
01:13:49,892 --> 01:13:50,824
His number's on the back,
1336
01:13:50,893 --> 01:13:54,954
if you want.
1337
01:13:55,030 --> 01:13:55,962
What about the kid?
1338
01:13:56,031 --> 01:13:56,998
He doesn't know.
1339
01:13:57,065 --> 01:13:58,396
At this time of my life,
1340
01:13:58,467 --> 01:14:01,368
the last thing I want is
to tell him I'm not his father.
1341
01:14:01,437 --> 01:14:04,304
He may be a disaster,
but he's all I've got.
1342
01:14:04,373 --> 01:14:05,806
It pains me to say this,
1343
01:14:05,874 --> 01:14:08,206
but there's something
wrong with him, Bert.
1344
01:14:08,277 --> 01:14:11,041
I believe it.
1345
01:14:11,113 --> 01:14:13,911
It's my fault.
1346
01:14:17,519 --> 01:14:19,487
You don't look sick, Nat.
1347
01:14:21,123 --> 01:14:23,148
You haven't
changed at all.
1348
01:14:23,225 --> 01:14:25,386
Sam impeccable
sense of timing.
1349
01:14:25,461 --> 01:14:29,693
You know today's the day I announce
my candidacy for mayor.
1350
01:14:29,765 --> 01:14:31,790
Of course,
you knew that already.
1351
01:14:39,208 --> 01:14:41,676
Got us a suite.
1352
01:14:41,743 --> 01:14:43,802
You going to tell me
what happened, or what?
1353
01:14:43,879 --> 01:14:46,973
I've thought about this day so long,
worked it out in my head,
1354
01:14:47,049 --> 01:14:48,641
and it was nothing.
1355
01:14:48,717 --> 01:14:49,649
No big deaI.
1356
01:14:49,718 --> 01:14:50,650
I talked.
He listened.
1357
01:14:50,719 --> 01:14:51,743
He game me the money.
1358
01:14:51,820 --> 01:14:52,809
That's it.
1359
01:14:52,888 --> 01:14:53,820
Well, that's good, right?
1360
01:14:53,889 --> 01:14:54,821
You should be happy.
1361
01:14:54,890 --> 01:14:56,221
You got your $2,000 back.
1362
01:14:56,291 --> 01:14:58,691
My money plus 30 years
compounded interest
1363
01:14:58,760 --> 01:15:01,126
adjusted for inflation.
1364
01:15:01,196 --> 01:15:03,391
$150,000.
1365
01:15:07,336 --> 01:15:09,327
What is this?
1366
01:15:09,404 --> 01:15:11,099
You got $150,000
in a plastic-
1367
01:15:11,173 --> 01:15:12,105
did you steaI this?
1368
01:15:12,174 --> 01:15:13,232
He gave it to me,
1369
01:15:13,308 --> 01:15:14,900
and I promise you,
he's not coming after it.
1370
01:15:14,977 --> 01:15:16,137
Why would he
give you $150,000?
1371
01:15:16,211 --> 01:15:19,044
He thinks
he's your father.
1372
01:15:19,114 --> 01:15:20,342
Why does he
think he's my father?
1373
01:15:20,415 --> 01:15:21,347
He took a test.
1374
01:15:21,416 --> 01:15:22,815
I sent him
his own DNA,
1375
01:15:22,885 --> 01:15:24,375
said it was yours.
1376
01:15:24,453 --> 01:15:25,784
Well, how'd you
get his DNA?
1377
01:15:25,854 --> 01:15:27,583
Short, curly pubic hair.
1378
01:15:27,656 --> 01:15:29,988
I don't know.
Ask Dolores.
1379
01:15:30,058 --> 01:15:31,389
Oh, that's-
1380
01:15:31,460 --> 01:15:33,257
that's disgusting.
1381
01:15:33,328 --> 01:15:34,989
She's a friend.
1382
01:15:46,542 --> 01:15:48,533
Top of the menu, right?
1383
01:15:48,610 --> 01:15:52,068
What do you say
we throw the map away
1384
01:15:52,147 --> 01:15:53,614
and detour down to Vegas?
1385
01:15:53,682 --> 01:15:56,549
What stays there
stays there.
1386
01:15:56,618 --> 01:15:57,744
Yeah, all right.
1387
01:15:57,819 --> 01:15:58,945
What's wrong,
1388
01:15:59,021 --> 01:16:03,082
mopey face,
hangdog mopey face?
1389
01:16:11,567 --> 01:16:14,001
Why would
he just roll over?
1390
01:16:14,069 --> 01:16:16,299
Well, what else
was he going to do?
1391
01:16:16,371 --> 01:16:17,360
I had him boxed in.
1392
01:16:17,439 --> 01:16:19,100
He's running for mayor.
1393
01:16:19,174 --> 01:16:20,664
You think his wife
and spin doctors
1394
01:16:20,742 --> 01:16:22,710
want you
on the campaign poster?
1395
01:16:22,778 --> 01:16:27,147
Thanks.
1396
01:16:27,215 --> 01:16:28,978
No, it's just,
he was with Mom.
1397
01:16:29,051 --> 01:16:30,780
Is that right?
1398
01:16:30,852 --> 01:16:32,319
So when exactly
did that start?
1399
01:16:32,387 --> 01:16:33,979
I don't know.
1400
01:16:34,056 --> 01:16:35,523
Was it before I was born?
1401
01:16:35,591 --> 01:16:39,527
I try not to worry about things
I can't do anything about.
1402
01:16:41,363 --> 01:16:42,557
Excuse me?
1403
01:16:42,631 --> 01:16:46,192
The thing is,
we hit the jackpot, you and me.
1404
01:16:46,268 --> 01:16:50,671
You play your cards right,
you never have to punch a clock.
1405
01:16:50,739 --> 01:16:53,503
You can start up
something permanent with this.
1406
01:16:53,575 --> 01:16:56,373
It's a nest egg.
1407
01:16:58,880 --> 01:17:00,404
Are you shitting me?
1408
01:17:02,651 --> 01:17:03,618
Are you kidding?
1409
01:17:03,685 --> 01:17:04,913
I know how you feeI,
1410
01:17:04,987 --> 01:17:07,683
but these last days have been
the best time for me in a long time.
1411
01:17:07,756 --> 01:17:09,815
Oh. Oh, jeez.
1412
01:17:10,859 --> 01:17:13,760
I wanted us to get
to know each other again, and we did.
1413
01:17:13,829 --> 01:17:15,592
No, you're right.
You're right, you're right.
1414
01:17:15,664 --> 01:17:16,596
I admit it.
1415
01:17:16,665 --> 01:17:18,155
For some reason,
I was starting to enjoy
1416
01:17:18,233 --> 01:17:19,860
sitting in that stupid car
with you all day.
1417
01:17:19,935 --> 01:17:21,459
But that's worth nothing now,
because you're a liar.
1418
01:17:25,574 --> 01:17:28,168
How could you think
that it wouldn't matter to me
1419
01:17:28,243 --> 01:17:31,076
to know who my father is?
1420
01:17:39,655 --> 01:17:41,316
Hello?
1421
01:17:48,030 --> 01:17:50,430
Hey.
1422
01:17:50,499 --> 01:17:52,660
Give me a straight answer.
1423
01:18:02,511 --> 01:18:05,036
You're not even dying,
are you?
1424
01:18:05,113 --> 01:18:08,674
The X-ray is from
a friend of mine at the zoo.
1425
01:18:08,750 --> 01:18:11,082
It's the skull bone
of a gorilla.
1426
01:18:14,022 --> 01:18:16,456
All right, well,
maybe you're not my father,
1427
01:18:16,525 --> 01:18:18,755
but ever morning, I wake up,
I look in the mirror,
1428
01:18:18,827 --> 01:18:19,919
and I feeI sick to my stomach
1429
01:18:19,995 --> 01:18:22,862
because I thlnk I'm turnlng out
to be just llke you.
1430
01:18:31,640 --> 01:18:34,404
Stick a knife in my heart.
1431
01:18:34,476 --> 01:18:36,103
What's wrong?
1432
01:18:36,178 --> 01:18:38,738
Where you going
with the money?
1433
01:18:42,517 --> 01:18:43,484
What are you doing?
1434
01:20:05,567 --> 01:20:06,898
So glve me a number.
1435
01:20:06,968 --> 01:20:10,267
How much more
is this going to cost me?
1436
01:20:12,707 --> 01:20:13,935
I don't want your money.
1437
01:20:15,877 --> 01:20:16,809
Why have you come?
1438
01:20:16,878 --> 01:20:19,210
I wanted
to get a look at you.
1439
01:20:19,281 --> 01:20:21,772
I wanted
to get a look at you too.
1440
01:20:25,053 --> 01:20:26,543
You're not
what I expected.
1441
01:20:26,621 --> 01:20:31,422
But then again, I bet Nat painted me
as the bad guy too, didn't he?
1442
01:20:31,493 --> 01:20:34,485
Something like that.
1443
01:20:34,563 --> 01:20:38,294
Look,
1444
01:20:38,366 --> 01:20:40,857
I already have a son.
1445
01:20:40,936 --> 01:20:44,235
But I might be willing to make
an arrangement with you.
1446
01:20:44,306 --> 01:20:46,570
Not out in the open, of course.
1447
01:20:46,641 --> 01:20:48,700
But I could get you a job in sales.
1448
01:20:48,777 --> 01:20:50,972
We're opening
a new dealership in Reno.
1449
01:20:54,249 --> 01:20:56,080
So you're my father.
1450
01:20:56,151 --> 01:20:59,712
I suppose we ought to get
a legitimate blood test.
1451
01:20:59,788 --> 01:21:01,847
I got to assume
Nat's hustling me.
1452
01:21:01,923 --> 01:21:03,185
Why'd you pay him?
1453
01:21:03,258 --> 01:21:05,419
Guilt.
1454
01:21:05,493 --> 01:21:06,790
Pity.
1455
01:21:06,862 --> 01:21:09,797
I wanted hlm to feel
llke he'd pulled off
1456
01:21:09,865 --> 01:21:12,299
something big
for once in his life.
1457
01:21:12,367 --> 01:21:15,393
You know,
a big score.
1458
01:21:19,441 --> 01:21:23,275
Look...
1459
01:21:23,345 --> 01:21:25,779
after the election,
you get in touch with me.
1460
01:21:25,847 --> 01:21:27,781
I really have
to be getting back.
1461
01:21:27,849 --> 01:21:31,649
Okay, can I ask you a question?
1462
01:21:33,154 --> 01:21:34,178
Did you love her?
1463
01:21:35,857 --> 01:21:37,256
You know
what women are like.
1464
01:21:37,325 --> 01:21:39,088
You say something
in the heat of the moment.
1465
01:21:39,160 --> 01:21:40,422
Do you mean it?
1466
01:21:40,495 --> 01:21:41,621
They think it's forever.
1467
01:21:42,797 --> 01:21:44,560
Honey?
1468
01:21:44,633 --> 01:21:47,431
You're keeping some
very important people waiting.
1469
01:21:50,205 --> 01:21:52,503
Can you see your way out?
1470
01:21:52,574 --> 01:21:54,371
Saw my way in.
1471
01:22:01,049 --> 01:22:04,246
Serlously, I wlll turn
the mlc over to Tom.
1472
01:22:04,319 --> 01:22:08,085
Tom, what do you have to say
about Bert Kruger?
1473
01:22:08,156 --> 01:22:10,750
He's a man of honor and Integrlty,
1474
01:22:10,825 --> 01:22:12,690
despite being
a used car salesman.
1475
01:22:14,863 --> 01:22:16,125
It would be
my honor to support him
1476
01:22:16,197 --> 01:22:17,755
as the next mayor
of this city,
1477
01:22:17,832 --> 01:22:20,164
especially if I get the discount
on that new Caddy.
1478
01:22:20,235 --> 01:22:21,759
You got it, Tom.
1479
01:22:21,836 --> 01:22:24,168
Just kidding, Bert.
1480
01:22:24,239 --> 01:22:25,433
Hi, everybody.
1481
01:22:25,507 --> 01:22:26,769
I'll be reaI quick.
1482
01:22:26,841 --> 01:22:28,866
I just wanted
to say a few words
1483
01:22:28,944 --> 01:22:31,378
about the man I've just
discovered is my father,
1484
01:22:31,446 --> 01:22:33,209
Mr. Kruger.
1485
01:22:33,281 --> 01:22:35,943
Dad...
1486
01:22:36,017 --> 01:22:39,282
I just wanted to say how great
it is to finally meet you
1487
01:22:39,354 --> 01:22:42,448
and to see what I've been
missing all this time.
1488
01:22:42,524 --> 01:22:43,513
I was in jaiI.
1489
01:22:46,795 --> 01:22:49,628
And about that $150,000
that you paid to get rid of me,
1490
01:22:49,698 --> 01:22:50,687
I don't want it.
1491
01:22:50,765 --> 01:22:52,027
I hate bribes.
1492
01:22:58,106 --> 01:22:59,073
Hold it!
1493
01:23:00,809 --> 01:23:02,470
Mr. Kruger, slr,
you've just been accused
1494
01:23:02,544 --> 01:23:03,977
of paying hush money
to an ex-con
1495
01:23:04,045 --> 01:23:04,977
who claims to be your son.
1496
01:23:05,046 --> 01:23:06,308
Do you have any comments, sir?
1497
01:23:06,381 --> 01:23:09,509
Yes, this is dirty tricks
by Terrance Bissen, my opponent.
1498
01:23:09,584 --> 01:23:10,983
Is that a deniaI, sir?
1499
01:23:11,052 --> 01:23:12,747
It's a categoricaI deniaI.
1500
01:23:12,821 --> 01:23:16,257
Excuse me.
Thank you very much.
1501
01:23:37,512 --> 01:23:38,570
Did you give him the money?
1502
01:23:42,984 --> 01:23:44,042
How could you do that?
1503
01:23:44,119 --> 01:23:45,143
What have you done?
1504
01:23:45,220 --> 01:23:47,916
You gave back $150,000.
1505
01:23:47,989 --> 01:23:51,015
Am I rlght?
1506
01:23:51,092 --> 01:23:53,526
Did you give him the money?
1507
01:23:53,595 --> 01:23:54,562
Yes or no?
1508
01:23:56,598 --> 01:23:58,065
Come on.
1509
01:23:58,133 --> 01:24:00,966
You ralsed me
better than that.
1510
01:24:06,775 --> 01:24:08,743
Vegas,
here we come.
1511
01:24:27,429 --> 01:24:30,193
Hey, Nat?
1512
01:24:30,265 --> 01:24:32,392
How about we head down
to L.A. after?
1513
01:24:32,467 --> 01:24:34,435
I want you
to meet Maggie.
1514
01:24:37,806 --> 01:24:39,171
Nat?
1515
01:24:46,714 --> 01:24:48,045
Nat?
1516
01:25:04,666 --> 01:25:07,362
Hi.
1517
01:25:07,435 --> 01:25:10,802
I'm in a hospitaI
in Albuquerque.
1518
01:25:10,872 --> 01:25:12,464
It's Nat.
1519
01:25:12,540 --> 01:25:15,566
And it turns out,
1520
01:25:15,643 --> 01:25:20,910
this is the first time in his life
he's telling the truth.
1521
01:25:20,982 --> 01:25:22,882
And...
1522
01:25:22,951 --> 01:25:25,283
he's dying.
1523
01:25:30,525 --> 01:25:35,724
He really is dying.
1524
01:25:35,797 --> 01:25:39,198
So...
1525
01:25:39,267 --> 01:25:41,201
That's...
1526
01:25:41,269 --> 01:25:44,636
what I wanted to tell you.
1527
01:25:44,706 --> 01:25:45,695
Bye.
1528
01:26:12,767 --> 01:26:15,736
Hello?
1529
01:26:18,940 --> 01:26:20,032
Hi.
1530
01:26:36,157 --> 01:26:38,955
Could I get another tapioca, please?
1531
01:26:39,027 --> 01:26:40,324
You've got a sweet tooth.
1532
01:26:40,395 --> 01:26:42,363
I do.
1533
01:26:53,942 --> 01:26:55,534
Closer.
1534
01:26:55,610 --> 01:26:58,204
Let me feeI your face.
1535
01:27:09,257 --> 01:27:11,384
I'm sorry.
1536
01:27:12,560 --> 01:27:14,858
We did good, though.
1537
01:27:14,929 --> 01:27:17,591
We got copasetic.
1538
01:27:17,665 --> 01:27:19,565
We're not done yet.
1539
01:27:34,816 --> 01:27:37,614
Come here.
1540
01:27:37,685 --> 01:27:40,552
Get me out of here.
1541
01:27:47,629 --> 01:27:49,358
Hi.
1542
01:28:02,610 --> 01:28:04,407
Thanks for coming.
1543
01:28:04,479 --> 01:28:07,312
Well, nobody ever
flew me first class before.
1544
01:28:08,416 --> 01:28:09,713
I do what I can.
1545
01:28:16,624 --> 01:28:20,492
Your mustache.
1546
01:28:20,561 --> 01:28:22,927
You want me
to grow it back or what?
1547
01:29:09,344 --> 01:29:13,474
I won this place in a card game
a long time ago.
1548
01:29:13,548 --> 01:29:15,607
I figured,
one day, you'd come here
1549
01:29:15,683 --> 01:29:16,945
and bring the girI of your dreams,
1550
01:29:17,018 --> 01:29:19,418
like I did.
1551
01:29:22,357 --> 01:29:23,915
Oh,
1552
01:29:23,991 --> 01:29:26,152
somebody's been here.
1553
01:29:31,666 --> 01:29:34,692
I don't remember the place
being such a dump.
1554
01:29:48,816 --> 01:29:51,876
We were a family once.
1555
01:30:09,771 --> 01:30:12,831
You wanted a boat?
1556
01:30:14,976 --> 01:30:16,341
Thank you.
1557
01:30:16,411 --> 01:30:20,438
Just so you know,
1558
01:30:20,515 --> 01:30:23,245
if I could do it again,
1559
01:30:23,317 --> 01:30:26,377
I'd have been more like a dad,
1560
01:30:27,455 --> 01:30:30,720
tossed a ball, pitched a tent,
1561
01:30:30,792 --> 01:30:32,384
taught you to drive.
1562
01:30:32,460 --> 01:30:35,793
You did teach me to drive.
1563
01:30:35,863 --> 01:30:36,887
Come on.
Uncle Al-
1564
01:30:36,964 --> 01:30:38,864
No, you did. You did.
1565
01:30:38,933 --> 01:30:45,600
In the parking lot behind
St. PauI's Church when I was 11.
1566
01:30:45,673 --> 01:30:48,471
You're right.
1567
01:30:48,543 --> 01:30:51,068
How could I do
a thing like that?
1568
01:30:59,187 --> 01:31:00,119
Come on.
1569
01:31:00,188 --> 01:31:01,587
There's something
we got to do.
1570
01:31:43,764 --> 01:31:45,095
Well, I spent my whole life
1571
01:31:45,166 --> 01:31:47,134
wanting a different kind of a father,
1572
01:31:47,201 --> 01:31:54,767
one who would look after me
instead of me looking after him.
1573
01:31:54,842 --> 01:31:57,106
And instead,
1574
01:31:57,178 --> 01:32:03,048
I got this infantile,
irresponsible,
1575
01:32:03,117 --> 01:32:11,684
uncivilized, cheap,
jive-talking bullshit artist.
1576
01:32:11,759 --> 01:32:15,752
And now that
I'm rid of you,
1577
01:32:15,830 --> 01:32:18,025
here...
1578
01:32:25,239 --> 01:32:28,697
Here I am
wanting you back.
1579
01:32:28,776 --> 01:32:29,800
It's typicaI.
1580
01:32:31,679 --> 01:32:32,771
Oh, and you'd be
1581
01:32:32,847 --> 01:32:36,044
happy to know that urn was free
with $5 of gas.
1582
01:32:42,957 --> 01:32:45,084
I'm gonna miss you, Dad.
1583
01:33:04,612 --> 01:33:06,341
We're sinking.
1584
01:33:06,414 --> 01:33:07,972
Oh, come on.
1585
01:33:08,049 --> 01:33:09,016
What do we do?
1586
01:33:09,183 --> 01:33:10,707
What do we do?
1587
01:33:10,785 --> 01:33:13,879
Hey, grab that metaI cup
right there.
1588
01:33:13,955 --> 01:33:15,013
It's coming in fast.
1589
01:33:15,089 --> 01:33:17,717
BaiI, baiI,
baiI, baiI!
1590
01:33:17,792 --> 01:33:18,724
Why don't you row?
1591
01:33:18,793 --> 01:33:20,761
BaiI!
1592
01:33:20,828 --> 01:33:23,319
You got to be shitting me, Nat!
1593
01:33:23,397 --> 01:33:24,364
Row!
1594
01:33:26,434 --> 01:33:27,366
Oh, what did I do?
1595
01:33:27,435 --> 01:33:28,459
Oh, my God.
1596
01:33:28,536 --> 01:33:29,935
Help!
1597
01:33:30,004 --> 01:33:31,130
Help!
1598
01:33:31,205 --> 01:33:32,137
It's not funny.
1599
01:33:32,206 --> 01:33:34,071
Ah!
1600
01:33:42,083 --> 01:33:46,247
# And if I had the time to solve
the mystery of your crime, #
1601
01:33:46,320 --> 01:33:51,223
# you know I would #
1602
01:33:51,292 --> 01:33:55,422
# If I had to shape the form
of your mechanicaI design, #
1603
01:33:55,496 --> 01:34:00,399
# you know I could #
1604
01:34:00,468 --> 01:34:03,232
# But I've been up and down
the lanes to lose #
1605
01:34:03,304 --> 01:34:05,534
# the memory of your name,
the sword #
1606
01:34:05,606 --> 01:34:08,074
# taken from this stone #
1607
01:34:08,142 --> 01:34:09,769
# Put it in the lake #
1608
01:34:09,844 --> 01:34:12,142
# But I mended up
my heart #
1609
01:34:12,213 --> 01:34:19,346
# and I have nothing more
than bones to break #
1610
01:34:19,420 --> 01:34:20,785
# But I said #
1611
01:34:20,855 --> 01:34:23,949
# I do believe #
1612
01:34:24,025 --> 01:34:28,894
# on the endless roads
you weave #
1613
01:34:28,963 --> 01:34:30,954
# You may climb #
1614
01:34:31,032 --> 01:34:33,523
# You may fall #
1615
01:34:33,601 --> 01:34:40,336
# You could spend your lifetime
on the wall #
1616
01:34:40,408 --> 01:34:42,103
# I don't mind #
1617
01:34:50,484 --> 01:34:54,181
# If I had the hand to take
the blood out of the sand #
1618
01:34:54,255 --> 01:34:59,693
# or make it dry #
1619
01:34:59,760 --> 01:35:03,924
# And if I knew about
all the secrets of the earth #
1620
01:35:03,998 --> 01:35:08,594
# I won't ask why #
1621
01:35:08,669 --> 01:35:11,297
# Well, I've been
in and out of windows #
1622
01:35:11,372 --> 01:35:13,704
# just trying
to find a doorway #
1623
01:35:13,774 --> 01:35:16,174
# I've broken off the marble #
1624
01:35:16,243 --> 01:35:18,006
# that has
weighed upon my shoes #
1625
01:35:18,079 --> 01:35:20,513
# But I mended up my heart #
1626
01:35:20,581 --> 01:35:24,608
# and I've nothing
more than time to lose #
1627
01:35:27,755 --> 01:35:29,086
# But I said #
1628
01:35:29,156 --> 01:35:32,182
# I do believe #
1629
01:35:32,259 --> 01:35:37,026
# on the endless roads
you weave #
1630
01:35:37,098 --> 01:35:39,191
# You may climb #
1631
01:35:39,266 --> 01:35:41,734
# You may fall #
1632
01:35:41,802 --> 01:35:48,640
# You could spend your lifetime
on the wall #
1633
01:35:48,709 --> 01:35:50,233
# I don't mind #
1634
01:36:07,962 --> 01:36:09,793
# If I could look within #
1635
01:36:09,864 --> 01:36:12,025
# the endless tales
upon your skin #
1636
01:36:12,099 --> 01:36:17,628
# would I go blind? #
1637
01:36:17,705 --> 01:36:21,266
# If I could carve your face
upon an unfamiliar place #
1638
01:36:21,342 --> 01:36:26,177
# would I be kind? #
1639
01:36:26,247 --> 01:36:28,442
# But I've seen visions
of a ghost #
1640
01:36:28,516 --> 01:36:31,747
# that stand upon
the record sleeve #
1641
01:36:31,819 --> 01:36:33,047
# of all my faded dreams #
1642
01:36:33,120 --> 01:36:35,520
# that I've broken
at the seams #
1643
01:36:35,589 --> 01:36:37,921
# But I mended up
my heart #
1644
01:36:37,992 --> 01:36:45,398
# and I've nothing more
than sorrow on the brain #
1645
01:36:45,466 --> 01:36:46,797
# But said #
1646
01:36:46,867 --> 01:36:49,768
# that I do believe #
1647
01:36:49,837 --> 01:36:54,774
# on the endless roads
you weave #
1648
01:36:54,842 --> 01:36:57,106
# You may climb #
1649
01:36:57,178 --> 01:36:59,738
# You may fall #
1650
01:36:59,814 --> 01:37:06,242
# Spend your lifetime
on the wall #
1651
01:37:06,320 --> 01:37:08,379
# But I don't mind #
1652
01:37:08,455 --> 01:37:10,514
# I don't mind #
1653
01:37:10,724 --> 01:37:12,919
# I don't mind #
1654
01:37:13,127 --> 01:37:15,152
# I don't mind #
1655
01:37:15,362 --> 01:37:17,523
# I don't mind #
1656
01:37:17,731 --> 01:37:19,926
# I don't mind #
1657
01:37:20,134 --> 01:37:22,568
# I don't mind #
1658
01:37:25,239 --> 01:37:27,764
# Don't mind #
107882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.