Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,900
[Buena Vista International presents]
2
00:00:10,100 --> 00:00:13,500
[A Claussen + W�bke Production]
3
00:00:14,180 --> 00:00:17,500
[A Hans-Christian Schmid Film]
[Off-screen:] -"...as bound by duty
4
00:00:17,900 --> 00:00:22,500
"of office, I ask you to acknowledge this vote."
5
00:00:23,300 --> 00:00:25,700
Madam President, I accept the vote.
6
00:00:25,900 --> 00:00:29,460
[TV:] "After long anticipation in Bonn
7
00:00:29,660 --> 00:00:31,900
Richard von Weiz�cker won the election.
8
00:00:32,100 --> 00:00:35,460
He won more votes than his prior elections.
9
00:00:35,660 --> 00:00:39,460
It's his greatest success since Theodor Heuss.
10
00:00:39,660 --> 00:00:43,420
It's no coincidence; he starts his second term,
11
00:00:43,620 --> 00:00:47,420
the same day West Germany's basic law became law
12
00:00:47,620 --> 00:00:52,420
on May 23, 1949, 40 years ago."
13
00:00:52,620 --> 00:00:56,380
[News broadcast continues]
14
00:00:57,380 --> 00:01:00,300
- Let's have a toast. Finish that later.
15
00:01:00,700 --> 00:01:02,500
Let's celebrate now!
16
00:01:03,500 --> 00:01:04,500
- We'll just have a sip
17
00:01:04,700 --> 00:01:06,700
- We'll do the rest
18
00:01:08,340 --> 00:01:12,140
Would you do the honors and open this?
19
00:01:28,500 --> 00:01:41,700
[Somber music]
20
00:01:46,260 --> 00:01:49,300
[Karl narrates:] I can't recall how often I've read "Illuminatus."
21
00:01:49,500 --> 00:01:50,300
50 times?
22
00:01:50,500 --> 00:01:52,220
60 times?
23
00:01:53,220 --> 00:01:55,700
One part was most interesting.
24
00:01:56,220 --> 00:01:59,820
'All great anarchists die on the 23rd of the month.'
25
00:02:00,220 --> 00:02:04,740
The 23rd is a good day to die."
26
00:02:05,300 --> 00:02:13,700
[Music continues]
27
00:02:17,700 --> 00:02:20,900
[August Diehl]
28
00:02:22,100 --> 00:02:24,900
[Fabian Busch]
29
00:02:31,500 --> 00:02:34,100
[Dieter Landuris]
30
00:02:36,740 --> 00:02:39,300
[Jan-Gregor Kremp]
31
00:02:45,620 --> 00:02:48,180
[Casting: Nessie Nesslauer]
32
00:02:50,980 --> 00:02:53,060
[Production Manager Barbara Josek]
33
00:02:55,700 --> 00:02:58,300
[Line Producer Uli Putz]
34
00:03:01,020 --> 00:03:03,540
[Makeup: Stephanie Hilke]
35
00:03:04,860 --> 00:03:07,420
[Wardrobe/Costume: Peri de Braganca]
36
00:03:10,220 --> 00:03:12,700
[Sound: William Franck]
37
00:03:16,220 --> 00:03:18,620
[Sound Design: Dirk Jacob]
38
00:03:21,660 --> 00:03:23,940
[Music: Norbert J�rgen Schneider]
39
00:03:26,940 --> 00:03:29,340
[Sound Mixer: Martin Steyer]
40
00:03:30,300 --> 00:03:32,940
[Editing: Hansj�rg Weissbrich]
41
00:03:35,700 --> 00:03:38,100
[Production Design: Ingrid Henn]
42
00:03:39,300 --> 00:03:41,260
[Camera : Klaus Eichhammer]
43
00:03:44,900 --> 00:03:47,900
[Karl Koch signature]
44
00:03:49,900 --> 00:03:52,900
[Writers: Hans-Christian Schmid and Michael Gutmann]
45
00:03:56,860 --> 00:03:59,700
[Producers: Jakob Claussen and Thomas W�dke]
46
00:04:06,900 --> 00:04:09,820
[Director: Hans-Christian Schmid]
47
00:04:10,900 --> 00:04:15,300
[News:"Police action in Brokdorf"]
48
00:04:17,300 --> 00:04:20,100
[Film based on a true story]
49
00:04:30,500 --> 00:04:32,900
[Brokdorf, 1985]
50
00:04:36,740 --> 00:04:41,740
This is an illegal protest. Disperse or we'll use force.
51
00:04:52,100 --> 00:04:55,500
[Chanting] - No Nuclear Plants!
52
00:05:01,500 --> 00:05:02,700
- Karl!
53
00:05:03,100 --> 00:05:04,700
Come back!
54
00:05:09,900 --> 00:05:11,700
Look out!
55
00:05:28,100 --> 00:05:31,700
- Care to explain these?
56
00:05:34,100 --> 00:05:35,500
- Where'd you get these?
57
00:05:35,700 --> 00:05:37,100
- Nevermind that.
58
00:05:37,300 --> 00:05:39,300
They'd been in the paper if not for me.
59
00:05:39,500 --> 00:05:40,900
You're a disgrace.
60
00:05:41,100 --> 00:05:42,300
- Why am I?
61
00:05:42,500 --> 00:05:45,700
We're fighting to fix your generations mistakes.
62
00:05:46,100 --> 00:05:46,940
- Nonsense.
63
00:05:47,540 --> 00:05:51,140
If you were better informed, you'd realize you're wrong.
64
00:05:51,540 --> 00:05:54,900
[Karl narrates:] "My father was editor of a Hanover right-wing newspaper.
65
00:05:55,100 --> 00:05:56,700
We argued non-stop.
66
00:05:56,900 --> 00:06:00,100
With a father like him, there are two choices:
67
00:06:01,300 --> 00:06:02,900
give up and conform...
68
00:06:03,100 --> 00:06:04,900
...or rebel."
69
00:06:04,860 --> 00:06:06,500
Finished!?
70
00:06:06,700 --> 00:06:08,100
Good day!
71
00:06:15,220 --> 00:06:16,020
Beate?
72
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
Want to meet in the meeting room?
73
00:06:19,700 --> 00:06:21,700
- Sure. I'll tell Alex.
74
00:06:22,100 --> 00:06:26,900
- 'Taz' has '10,000 peaceful demonstrators.'
75
00:06:27,100 --> 00:06:30,100
- 'Frankfurter Rundschau', reports '8,000 organized against atomic power.'
76
00:06:30,500 --> 00:06:32,900
- but 'Hannoversche Rundschau': 'under 5,000 demonstrators
77
00:06:33,100 --> 00:06:35,980
many of them violent radicals.'
78
00:06:36,180 --> 00:06:38,220
- Thats crap!
79
00:06:39,700 --> 00:06:41,300
- Is this your dad's doing?
80
00:06:41,500 --> 00:06:42,900
- It's what he likes.
81
00:06:48,500 --> 00:06:50,500
- Right-wing press falsifies numbers
82
00:06:50,700 --> 00:06:52,780
- See what your missing!
83
00:06:52,980 --> 00:06:54,100
[Off-screen] - Karl...
84
00:06:54,860 --> 00:06:56,340
Is this your doing?
85
00:06:58,700 --> 00:07:00,940
- Is it illegal to express opinion?
86
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
- Get 'Cactus', the new 'Cactus'...
87
00:07:02,700 --> 00:07:05,500
Hey! Stop that shit! What about, 'freedom of the press?'
88
00:07:05,700 --> 00:07:07,100
- You know it's libelous.
89
00:07:07,300 --> 00:07:09,300
You know it's not true.
90
00:07:09,500 --> 00:07:11,100
- Prove it.
91
00:07:11,300 --> 00:07:12,500
- I'll vacate your room...
92
00:07:12,700 --> 00:07:13,500
- Oh yeah...
93
00:07:13,700 --> 00:07:14,900
- if you don't learn respect.
94
00:07:15,100 --> 00:07:17,300
- And put your whore-mistress in my room.
95
00:07:20,500 --> 00:07:22,900
- I'd care less if you dropped dead.
96
00:07:30,500 --> 00:07:32,900
[Karl narrates:] "Half a year later my father was dead.
97
00:07:33,300 --> 00:07:35,700
He died from a brain tumor.
98
00:07:36,100 --> 00:07:38,100
In some way, I felt responsible but,
99
00:07:38,300 --> 00:07:40,300
I couldn't feign grief.
100
00:07:40,500 --> 00:07:42,100
Unlike my step mother;
101
00:07:42,700 --> 00:07:45,100
she got bonds and the house.
102
00:07:45,300 --> 00:07:48,500
I inherited 50,000 DM and his desk.
103
00:07:48,700 --> 00:07:50,100
I withdrew the money right-away.
104
00:07:50,300 --> 00:07:51,980
Saving wasn't my style.
105
00:07:52,180 --> 00:08:01,140
[up-beat 80's rock music]
106
00:08:04,100 --> 00:08:05,500
- Why didn't you move-in?
107
00:08:05,700 --> 00:08:08,900
- I'd rather not live alone.
108
00:08:11,620 --> 00:08:12,700
- Interested?
109
00:08:12,900 --> 00:08:14,100
Plenty of room.
110
00:08:14,300 --> 00:08:15,900
- What's the catch?
111
00:08:16,100 --> 00:08:18,300
- You do what you want here...
112
00:08:18,500 --> 00:08:21,300
freedom for everyone!
113
00:08:21,700 --> 00:08:25,700
[Cheering, and yelling]
114
00:08:26,100 --> 00:08:29,700
[Music and chatter]
115
00:08:39,900 --> 00:08:41,700
- Why are you alone out here?
116
00:08:42,100 --> 00:08:44,100
- I'm taking a break.
117
00:08:44,220 --> 00:08:45,100
- Don't you like the party?
118
00:08:45,300 --> 00:08:46,700
- A bit crowded.
119
00:08:46,900 --> 00:08:48,500
I don't know most people.
120
00:08:49,100 --> 00:08:50,660
- It's OK.
121
00:08:52,500 --> 00:08:55,300
I like having many people over.
122
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
Want to join me?
123
00:08:58,700 --> 00:09:01,180
Something I want to show you...
124
00:09:02,500 --> 00:09:05,700
His associates found it in his desk.
125
00:09:09,700 --> 00:09:12,100
- 'National Research Award'...
Great haircut!
126
00:09:12,300 --> 00:09:14,100
- I won it when I turned 14.
127
00:09:14,300 --> 00:09:15,700
That's the author...
128
00:09:15,900 --> 00:09:17,100
Robert Anton Wilson
129
00:09:17,300 --> 00:09:18,700
- He looks strange.
130
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
- Dad made a mistake...
131
00:09:20,100 --> 00:09:21,300
thought it was a kid's book.
132
00:09:21,500 --> 00:09:24,900
When he knew the truth, he confiscated it.
133
00:09:26,900 --> 00:09:28,900
Now it's all mine again.
134
00:09:29,500 --> 00:09:32,300
- "Nothing is true. Everything's permitted.
135
00:09:32,500 --> 00:09:35,500
World history is war between secret societies."
136
00:09:35,700 --> 00:09:38,300
- Wilson says the world isn't what it seems.
137
00:09:38,500 --> 00:09:40,300
A secret society controls all
138
00:09:40,500 --> 00:09:42,300
the Illuminati.
139
00:09:42,500 --> 00:09:44,500
But Hagbard Celine is a rebel,
140
00:09:44,700 --> 00:09:46,900
an anarchist on a submarine.
141
00:09:47,100 --> 00:09:49,700
From there he fights Illuminati.
142
00:09:54,300 --> 00:09:56,700
He has a computer on the a sub
143
00:09:56,900 --> 00:09:59,700
computing risk of World War III with simulations.
144
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
- Mmmhm
145
00:10:01,100 --> 00:10:02,900
- Computer's named, "Fuck Up".
146
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
- What?
147
00:10:04,300 --> 00:10:08,500
- Fuckup: First Universal Cybernetic Kinetic Ultra-micro Programmable
148
00:10:08,700 --> 00:10:10,700
If you want, I'll lend it to you.
149
00:10:10,900 --> 00:10:12,100
- I guess.
150
00:10:13,100 --> 00:10:21,300
[Rock music:] "Reality at last, Ten bottles of wine, all empty too fast!"
151
00:10:21,700 --> 00:10:26,100
- Pizza anyone? [grabs money]
152
00:10:27,980 --> 00:10:31,700
[Doorbuzzer]
153
00:10:33,020 --> 00:10:35,300
- End this now or I'll call the cops
154
00:10:35,620 --> 00:10:36,900
- Alex [turn it down]
155
00:10:37,100 --> 00:10:40,700
- Who pissed on the mailboxes? What a mess!
156
00:10:41,100 --> 00:10:42,500
- Who's that whiner?
157
00:10:42,700 --> 00:10:45,700
- My landlord.
158
00:10:47,300 --> 00:10:49,300
[Music stops]
159
00:10:49,700 --> 00:10:53,500
My landlord says he'll call the cops. It's over. Go home.
160
00:10:53,700 --> 00:10:55,300
[crowd disharmony]
161
00:11:01,300 --> 00:11:04,500
[Karl narrates:] "Beate didn't take 'Illuminatus,'
162
00:11:04,900 --> 00:11:06,900
Alex only read parts on sex and drugs.
163
00:11:07,500 --> 00:11:09,500
He plain, 'didn't get it.'
164
00:11:10,500 --> 00:11:12,820
What Wilson's wrote about assassinations was riveting.
165
00:11:13,020 --> 00:11:17,300
I repeatedly read it, and sought other believers.
166
00:11:17,580 --> 00:11:20,860
BBS were populated by people like me.
167
00:11:21,420 --> 00:11:23,700
I got a computer and joined my peers.
168
00:11:24,100 --> 00:11:25,700
Just a simple computer.
169
00:11:26,300 --> 00:11:29,300
Only a Commodore, but it served my needs.
170
00:11:31,220 --> 00:11:34,100
[keyboard clicks]
171
00:11:45,500 --> 00:11:48,380
I felt I discovered a new continent.
172
00:11:48,580 --> 00:11:53,300
I visited my global neighbors.
173
00:11:55,100 --> 00:11:58,100
It didn't take long to choose a name
174
00:11:58,300 --> 00:11:59,700
[your name: HAGBARD CELINE]
175
00:12:01,860 --> 00:12:03,220
[Heavy Click]
176
00:12:06,700 --> 00:12:09,500
[Static/Noise]
177
00:12:21,060 --> 00:12:24,700
On a BBS where 'Illuminatus' was argued,
178
00:12:24,900 --> 00:12:29,100
I read Wilson would visit a Hamburg Chaos Computer Club meeting.
179
00:12:29,300 --> 00:12:31,500
[Passenger reading ,'Illuminatus']
180
00:12:37,700 --> 00:12:40,100
Many computer freaks attended from all over Germany.
181
00:12:40,500 --> 00:12:44,500
Many were inert but some had skills.
182
00:12:44,900 --> 00:12:49,300
It's like converting a harmless child's toy into a bomb.
183
00:12:49,500 --> 00:12:53,700
'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's flight arrival board
184
00:12:53,900 --> 00:12:56,900
'Conan' took-over Luxemburg's power grid.
185
00:12:56,700 --> 00:13:00,700
'Fishball' had an illegal mail server at GAC. (Geneva Atomic Center)
186
00:13:01,620 --> 00:13:03,300
Then there was 'David' from Hanover.
187
00:13:03,500 --> 00:13:05,300
His net-name was 'Goliath'.
188
00:13:08,020 --> 00:13:10,300
- We're now discovering that the true source of wealth
189
00:13:10,500 --> 00:13:13,700
is information, and it increases as it's shared.
190
00:13:14,100 --> 00:13:18,900
[Karl narrates:] "Wilson said computers will revolutionize society.
191
00:13:19,500 --> 00:13:22,900
Information will be more important than money.
192
00:13:23,300 --> 00:13:27,700
Knowledge is power and will be controlled by few.
193
00:13:28,100 --> 00:13:30,900
Hagbard Celine fights these 'few'.
194
00:13:31,500 --> 00:13:35,700
I saw 'Illuminatus' meant more than I thought.
195
00:13:45,300 --> 00:13:47,300
- Know what's interesting?
196
00:13:47,700 --> 00:13:49,700
The Illuminati's' secret number.
197
00:13:50,100 --> 00:13:51,300
- It's 23.
198
00:13:51,500 --> 00:13:52,900
- And 5.
199
00:13:53,100 --> 00:13:54,700
- Why 5?
200
00:13:54,900 --> 00:13:57,500
- 5 is the sum of those digits.
201
00:13:57,700 --> 00:14:00,500
The U.S. DoD is in the Pentagon;
202
00:14:00,700 --> 00:14:02,300
it has five sides.
203
00:14:02,700 --> 00:14:05,300
- So. you think Illuminati are there, eh?
204
00:14:06,220 --> 00:14:08,100
- Who knows?
205
00:14:09,700 --> 00:14:13,300
Either way, the part on assassinations is true.
206
00:14:14,100 --> 00:14:17,300
Many occurred on the 23rd.
207
00:14:17,700 --> 00:14:20,700
- Kennedy was killed on the 22nd.
208
00:14:20,900 --> 00:14:24,100
- Oswald on the 24th, and 23 is between.
209
00:14:24,500 --> 00:14:27,900
- Must you talk shit in the middle of the night?
210
00:14:34,660 --> 00:14:37,300
- But do Illuminati exist? Wilson gives no proof.
211
00:14:37,700 --> 00:14:41,300
- Whether it's the Illuminati, P2, the Rosicrucians
212
00:14:41,700 --> 00:14:45,100
We know for fact, secret societies exist.
213
00:14:45,500 --> 00:14:47,300
- Yeah but sometimes...
214
00:14:47,700 --> 00:14:52,300
his work suggests he's smoked one too many joints.
215
00:14:52,900 --> 00:14:54,700
- Drugs aren't bad... ...They
216
00:14:54,900 --> 00:14:56,900
stimulate thought, insight, fantasy.
217
00:14:57,100 --> 00:14:57,900
Right?
218
00:14:58,100 --> 00:14:59,700
- Yeah, of course.
219
00:15:00,500 --> 00:15:02,300
Would you smoke a joint here?
220
00:15:03,100 --> 00:15:04,540
- Sure... obviously...
221
00:15:04,740 --> 00:15:07,940
But I have none.
222
00:15:21,700 --> 00:15:24,100
Nice! [laughs]
223
00:15:28,740 --> 00:15:29,900
Would you sing a song here?
224
00:15:30,100 --> 00:15:32,140
- Like what?
225
00:15:32,980 --> 00:15:36,340
- "Thoughts are Free," while standing up.
226
00:15:36,860 --> 00:15:39,420
- You know the words?
227
00:15:41,740 --> 00:15:45,580
[Singing] -"Thoughts are free, nobody else knows them.
228
00:15:45,780 --> 00:15:49,300
They fly by, like shadows in darkness."
229
00:15:50,780 --> 00:15:55,500
[Singing] - No man can know them, no hunter can hit them.
230
00:15:55,900 --> 00:15:59,300
[Singing continues...]
231
00:16:01,300 --> 00:16:03,300
- You'll have to stop this.
232
00:16:03,500 --> 00:16:05,380
- Why don't you all join us?
233
00:16:09,780 --> 00:16:12,220
- Thanks for nothing!
234
00:16:12,820 --> 00:16:15,420
Where in hell are we?
235
00:16:16,020 --> 00:16:18,700
- Fallingbostel. A *lovely* town...
236
00:16:19,300 --> 00:16:23,420
- I've a Biology test at 12 and it's almost 11.
237
00:16:23,700 --> 00:16:26,100
- 11 + 12 = 23.
238
00:16:26,500 --> 00:16:30,100
- Is that a good or bad sign?
239
00:16:30,500 --> 00:16:34,500
[Upbeat rock music]
240
00:16:38,500 --> 00:16:40,100
[From Song:] "I am a passenger
241
00:16:41,700 --> 00:16:44,300
and I ride and I ride...
242
00:16:45,300 --> 00:16:48,500
I ride through the city that sighs...
243
00:16:48,700 --> 00:16:51,700
I see the stars come out in the sky...
244
00:16:52,100 --> 00:16:55,300
Yeah they're bright and high in the sky...
245
00:16:55,580 --> 00:16:58,700
You know it looks so good tonight...."
246
00:16:58,900 --> 00:17:01,100
- You noticed anything about VW?
247
00:17:01,500 --> 00:17:05,500
'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd letter of the alphabet.
248
00:17:05,860 --> 00:17:09,500
- 'Brockhaus: knowledge of the world in 23 volumes.'
249
00:17:09,700 --> 00:17:10,980
- No: 24.
250
00:17:11,180 --> 00:17:12,300
- Really?
251
00:17:12,500 --> 00:17:13,860
- I own it.
252
00:17:14,060 --> 00:17:15,700
- Bummer.
253
00:17:15,900 --> 00:17:18,500
Apollinaris, the world is a spring.
254
00:17:18,700 --> 00:17:20,220
- It's only a triangle.
255
00:17:20,420 --> 00:17:22,500
- Nope... a pyramid.
256
00:17:22,900 --> 00:17:26,900
[Music continues]
257
00:17:32,700 --> 00:17:35,300
- 23 is all around us.
258
00:17:35,700 --> 00:17:38,300
Consider, human chromosomes.
259
00:17:38,540 --> 00:17:39,700
passed down...
260
00:17:39,900 --> 00:17:41,660
you know....
261
00:17:41,860 --> 00:17:43,300
- 'pile driving'. [sex]
262
00:17:43,500 --> 00:17:45,700
- We're not a, 'building site.'
263
00:17:45,900 --> 00:17:46,900
How many?
264
00:17:47,100 --> 00:17:48,100
- People?
265
00:17:48,300 --> 00:17:49,900
- No, chromosomes.
266
00:17:50,100 --> 00:17:51,340
- 23?
267
00:17:51,540 --> 00:17:53,500
- Good guess: 23!
268
00:17:53,700 --> 00:17:56,500
- Anyway, 'Illuminatus' is fiction. It's a novel.
269
00:17:56,900 --> 00:17:59,540
- Oh yeah?
270
00:18:02,500 --> 00:18:04,500
What's this?
271
00:18:04,700 --> 00:18:05,740
- A dollar.
272
00:18:05,940 --> 00:18:08,580
- The Illuminati symbol...
273
00:18:08,940 --> 00:18:12,540
on the world's most important money.
274
00:18:13,940 --> 00:18:15,900
Who's this?
275
00:18:16,100 --> 00:18:18,580
- George Washington.
276
00:18:19,980 --> 00:18:23,540
- Then this is George Washington.
277
00:18:23,740 --> 00:18:25,500
- That's right.
278
00:18:25,700 --> 00:18:27,300
- Nope. That's Adam Weishaupt.
279
00:18:27,500 --> 00:18:30,580
- He was an Illuminati founder in Ingolstadt, in 1776.
280
00:18:30,980 --> 00:18:32,580
- Bah. Unbelievable.
281
00:18:32,980 --> 00:18:35,580
- When Illuminati were persecuted he left for America.
282
00:18:35,980 --> 00:18:38,580
Eliminated Washington, became President.
283
00:18:38,980 --> 00:18:42,580
That's why the Masonic pyramid is on the dollar.
284
00:18:42,980 --> 00:18:45,620
- Bullshit. They just shared similar wigs.
285
00:18:48,020 --> 00:18:51,300
- Let's break for the coast... Well?
286
00:18:51,500 --> 00:18:53,260
- What about school?
287
00:18:53,460 --> 00:18:56,100
- What about the sea?
288
00:18:57,020 --> 00:19:00,620
Come with me? Let's get out a bit.
289
00:19:02,420 --> 00:19:06,020
- I haven't heard from you in weeks, now you want to go out?
290
00:19:06,700 --> 00:19:09,220
- Yeah, why not?
291
00:19:09,700 --> 00:19:13,020
- There's a rally this weekend. We need as many people as possible.
292
00:19:13,420 --> 00:19:16,820
- What's the point? Stomp around. Yell. Get hosed with water?
293
00:19:17,020 --> 00:19:18,620
We can get wet at the sea.
294
00:19:18,820 --> 00:19:20,820
- Don't trivialize the rally.
295
00:19:21,300 --> 00:19:24,660
Anyway, I must work. I've only got 20 DM
296
00:19:29,300 --> 00:19:30,300
- Here.
297
00:19:30,500 --> 00:19:32,500
With this, you can come along.
298
00:19:33,100 --> 00:19:33,860
Take it.
299
00:19:34,060 --> 00:19:35,860
- Do you think I'm for sale?
300
00:19:36,060 --> 00:19:38,660
- I want us to spend time together.
301
00:19:39,060 --> 00:19:42,660
- You've become an asshole since your dad died.
302
00:19:44,300 --> 00:19:46,660
I don't care about your money.
303
00:19:51,060 --> 00:19:53,700
Hey! What are you doing?
304
00:19:54,100 --> 00:19:56,100
- The damn money is nothing but bad luck.
305
00:19:56,300 --> 00:19:57,900
I don't want it.
306
00:20:03,100 --> 00:20:06,700
[TV:]"Hanover: City to the largest computer show
307
00:20:07,100 --> 00:20:09,700
We'll be connected and travel the world with modems.
308
00:20:10,100 --> 00:20:12,700
But where's the security?"
309
00:20:13,100 --> 00:20:16,700
- Good day viewers, let me introduce you to a hacker.
310
00:20:17,100 --> 00:20:19,900
He's from Hanover and uses the name
311
00:20:20,100 --> 00:20:23,700
Hagbard and is just a teen!
312
00:20:23,940 --> 00:20:25,900
How long you been a hacker?
313
00:20:26,100 --> 00:20:27,500
- A few months.
314
00:20:27,700 --> 00:20:30,100
- Hagbard, what is a hacker?
315
00:20:30,300 --> 00:20:33,100
- Hackers find and exploit holes in system security.
316
00:20:33,500 --> 00:20:35,500
- Uh-huh. What is this?
317
00:20:35,700 --> 00:20:37,340
- The Post Office BTX systems.
318
00:20:37,540 --> 00:20:39,620
They say you can access your bank accounts,
319
00:20:39,820 --> 00:20:43,300
but the security is lame. We mess around with it,
320
00:20:43,500 --> 00:20:46,180
and say, "this is broken. Fix it."
321
00:20:46,780 --> 00:20:48,700
- You tell the victims?
322
00:20:48,900 --> 00:20:50,780
- Of course, we do no harm.
323
00:20:51,180 --> 00:20:53,740
- Is there an ethic among hackers?
324
00:20:54,140 --> 00:20:56,740
- Knowledge is power. Correct information is money. Incorrect information is poverty.
325
00:20:56,940 --> 00:20:58,980
Information wants to be free.
326
00:20:59,180 --> 00:21:00,300
[Off-screen] - Any job offers?
327
00:21:00,500 --> 00:21:01,300
[Off-screen] - No comment.
328
00:21:01,500 --> 00:21:02,980
- Hello.
- Hi
329
00:21:03,180 --> 00:21:05,780
- What your friend is doing is interesting.
330
00:21:06,140 --> 00:21:09,300
- Computer nerds like Hagbard are our future.
331
00:21:09,500 --> 00:21:12,700
Raised on microchips;
332
00:21:12,900 --> 00:21:14,980
bits and bytes are their toys.
333
00:21:15,300 --> 00:21:16,980
- This guy's full of shit.
334
00:21:17,180 --> 00:21:19,020
Why talk to him?
335
00:21:19,220 --> 00:21:21,700
- Improve our hacker image.
336
00:21:22,300 --> 00:21:24,500
- And get 200 Marks, Right?
337
00:21:24,700 --> 00:21:27,220
- I didn't give away any secrets.
338
00:21:27,420 --> 00:21:29,300
Besides, you sleep, smoke and drink here.
339
00:21:29,500 --> 00:21:31,020
And whose phone did you use all night? Mine.
340
00:21:31,220 --> 00:21:33,780
- Karl? Let me introduce you to someone.
341
00:21:35,180 --> 00:21:38,820
This is Lupo. Lupo, this is Karl.
342
00:21:39,220 --> 00:21:41,820
- Hey there.
343
00:21:42,900 --> 00:21:45,700
What you're doing is a joke.
344
00:21:45,900 --> 00:21:49,220
Really. The Post Office BTX is so... amateur.
345
00:21:49,420 --> 00:21:50,900
- Are you a hacker?
346
00:21:51,100 --> 00:21:53,020
- No, no, not even close.
347
00:21:53,220 --> 00:21:55,820
- I program the big iron.
348
00:21:56,020 --> 00:21:57,100
- But not in Hanover.
349
00:21:57,300 --> 00:21:59,060
- No, Berlin.
350
00:21:59,260 --> 00:22:01,820
A job with Continental.
351
00:22:02,220 --> 00:22:04,820
in the sales division.
352
00:22:05,020 --> 00:22:06,780
- Lupo says we're wasting our talent
353
00:22:06,980 --> 00:22:10,060
- Yep: time to redistribute wealth.
354
00:22:10,260 --> 00:22:14,100
Why not hack nuclear plants, or American military and tech?
355
00:22:14,300 --> 00:22:15,820
- And then?
356
00:22:16,260 --> 00:22:20,860
- Then we aid the guys with less technology.
357
00:22:21,260 --> 00:22:23,860
Sleep on it.
358
00:22:24,260 --> 00:22:27,900
My friend has Russian contacts.
359
00:22:31,900 --> 00:22:33,260
[Baby crying]
360
00:22:33,460 --> 00:22:35,500
- Is Pepe here?
361
00:22:35,700 --> 00:22:37,300
- On the balcony.
362
00:22:40,900 --> 00:22:44,900
- You can make money selling data to the east.
363
00:22:45,300 --> 00:22:46,900
- We're about ethics.
364
00:22:47,100 --> 00:22:48,900
- Ethics? World is full of assholes;
365
00:22:49,100 --> 00:22:50,780
only assholes will survive.
366
00:22:50,980 --> 00:22:53,700
- Well, I'm into ethics.
367
00:22:53,900 --> 00:22:56,300
Let's hear them out.
368
00:22:56,900 --> 00:22:58,700
- Democracy requires equality.
369
00:22:58,900 --> 00:23:01,100
Information must be free.
370
00:23:01,300 --> 00:23:04,940
So networks should be open.
371
00:23:06,340 --> 00:23:08,940
- I don't understand this stuff.
372
00:23:09,300 --> 00:23:13,940
- U.S. satellites can predict famine for up to 6 months.
373
00:23:14,140 --> 00:23:18,700
People die without access to that information.
374
00:23:18,900 --> 00:23:21,940
- Technology-wise, the east is 3rd world.
375
00:23:22,300 --> 00:23:24,940
Let's stop the damn Yanks from hoarding it all.
376
00:23:25,340 --> 00:23:28,940
You hack, Pepe delivers.
377
00:23:29,140 --> 00:23:31,260
- Wait a second and hold up;
378
00:23:31,460 --> 00:23:33,180
we barely know each other.
379
00:23:33,380 --> 00:23:36,940
- It's what I said when I found she was pregnant.
380
00:23:40,340 --> 00:23:42,980
- Industrial espionage is dangerous
381
00:23:43,380 --> 00:23:45,700
The feds will be on our tail.
382
00:23:45,900 --> 00:23:49,940
- Are you a spectator or a player?
383
00:24:03,380 --> 00:24:05,100
[TV:] "Olaf Palme is dead.
384
00:24:05,500 --> 00:24:08,980
He was assassinated in Stockholm last night.
385
00:24:09,380 --> 00:24:12,020
Two shots from a gun ended his life"
386
00:24:12,420 --> 00:24:13,900
- Who's Palme?
387
00:24:14,100 --> 00:24:15,820
- A politician, I bet.
388
00:24:16,020 --> 00:24:18,820
- Swedish PM or something...
389
00:24:19,020 --> 00:24:21,300
- Sm�rrebr�d.
390
00:24:21,500 --> 00:24:23,100
- God, he looks stupid.
391
00:24:23,300 --> 00:24:25,300
- Can't you shut up?
392
00:24:26,100 --> 00:24:29,020
Come on! Take some dope and get out.
393
00:24:29,660 --> 00:24:30,700
- What's wrong?
394
00:24:30,900 --> 00:24:32,220
- It's important.
395
00:24:32,420 --> 00:24:35,020
[TV:] "... were shocked by Palme's murder.
396
00:24:35,420 --> 00:24:40,060
U.S. President Reagan called this tragedy a great loss."
397
00:24:46,420 --> 00:24:50,220
- What we have on Palme: Police arrived immediately
398
00:24:50,460 --> 00:24:53,060
but no roadblocks for 24 hours.
399
00:24:53,260 --> 00:24:55,700
Fake police uniforms were found. The cops tried a cover-up.
400
00:24:55,900 --> 00:24:58,500
They were after a lone gunman.
401
00:24:58,860 --> 00:25:00,860
- It says, "they ignored clues
402
00:25:01,060 --> 00:25:03,260
of a plot and organized crime."
403
00:25:03,460 --> 00:25:07,060
Like how Kennedy's death was framed on Oswald!
404
00:25:09,100 --> 00:25:13,060
- Illuminati grew powerful quickly, and were banned ten years later.
405
00:25:13,460 --> 00:25:17,060
So they spread underground and grew while practicing the occult.
406
00:25:17,500 --> 00:25:20,100
- They renamed everything. They made their own Calendar.
407
00:25:20,500 --> 00:25:23,100
They renamed Munich, 'Athens.'
408
00:25:23,500 --> 00:25:26,060
Weishaupt renamed himself Sparticus.
409
00:25:26,460 --> 00:25:30,700
- Members included... Mozart, Herder, von Knigge
410
00:25:31,100 --> 00:25:33,100
Goethe...
411
00:25:34,500 --> 00:25:36,500
[TV:] "The police report..."
412
00:25:36,700 --> 00:25:42,100
[Sound of tape being rewound]
413
00:25:43,900 --> 00:25:46,500
- Unbelievable!
414
00:25:46,700 --> 00:25:48,100
A day has 24 hours,
415
00:25:48,300 --> 00:25:49,700
an hour has 60 minutes...
416
00:25:49,900 --> 00:25:51,700
He was killed at 23:23!
417
00:25:52,100 --> 00:25:54,300
- You're saying the Illuminati did it?
418
00:25:54,500 --> 00:25:57,140
- There are conspiracies which we will never know about.
419
00:25:57,540 --> 00:25:59,540
- CIA and so on...
420
00:25:59,740 --> 00:26:03,500
- It doesn't matter, he was on a hit list.
421
00:26:04,100 --> 00:26:07,140
I've thought about what Lupo said.
422
00:26:07,540 --> 00:26:10,140
I think we should use our talents.
423
00:26:15,580 --> 00:26:18,180
[Karl narrates:] "Pepe was a good guy.
424
00:26:18,580 --> 00:26:21,140
He sold cars, housewares and drugs.
425
00:26:21,540 --> 00:26:25,180
As I got to know him, I began to doubt his, 'Russian contacts'
426
00:26:27,580 --> 00:26:29,700
Lupo returned to Berlin
427
00:26:29,900 --> 00:26:33,180
and Pepe worked locally.
428
00:26:33,540 --> 00:26:37,180
He asked us to use a codeword "Paris" for East Berlin.
429
00:26:38,420 --> 00:26:41,180
We'd ask when we go to Paris, he answered...
430
00:26:41,580 --> 00:26:43,180
- I'll go there soon.
431
00:26:43,620 --> 00:26:48,180
[Karl narrates:] "I almost forgot about it until he called a meeting.
432
00:26:48,580 --> 00:26:52,180
He had a crazy story but wouldn't say over the phone.
433
00:26:52,580 --> 00:26:57,220
Pepe went to East Berlin and the Russian embassy."
434
00:27:00,100 --> 00:27:03,180
- I wanted someone from the KGB.
435
00:27:03,620 --> 00:27:07,220
The stupid clerk played dumb.
436
00:27:07,620 --> 00:27:12,220
I told him, "Oh well, I'll try the Chinese."
437
00:27:12,660 --> 00:27:16,220
Suddenly, he got wise and asked me to stay.
438
00:27:16,420 --> 00:27:18,900
[Russian instrumental folk music]
439
00:27:21,700 --> 00:27:25,700
[Book: "Speak Russian"]
440
00:27:34,100 --> 00:27:35,300
- Peter Conrad?
441
00:27:35,500 --> 00:27:36,420
- Yeah.
442
00:27:36,620 --> 00:27:37,820
[Russian:] "How do you do?
443
00:27:38,020 --> 00:27:39,460
Glad to see you."
444
00:27:39,660 --> 00:27:42,020
- I speak German. Hello.
445
00:27:42,220 --> 00:27:44,100
Mr. Conrad, I need to know...
446
00:27:44,900 --> 00:27:47,300
Why do this?
447
00:27:48,100 --> 00:27:49,900
- I hate Americans;
448
00:27:50,100 --> 00:27:52,300
they're imperialists.
449
00:27:52,500 --> 00:27:53,980
- You're a Communist?
450
00:27:54,180 --> 00:27:57,260
- No. I'm a free man of the world.
451
00:27:57,460 --> 00:28:00,260
I told him our story.
452
00:28:00,500 --> 00:28:03,300
He talked to his supervisor a bit.
453
00:28:03,500 --> 00:28:05,700
[distant hushed conversation]
454
00:28:08,660 --> 00:28:11,300
I couldn't make out their words,
455
00:28:11,700 --> 00:28:14,300
but they'll take all you can get.
456
00:28:17,500 --> 00:28:19,700
- On your next visit,
457
00:28:19,900 --> 00:28:22,540
please don't come here.
458
00:28:22,700 --> 00:28:26,300
This is my office on Leipzig Street.
459
00:28:26,700 --> 00:28:28,500
And don't bring your car.
460
00:28:28,700 --> 00:28:30,500
- I understand.
461
00:28:33,740 --> 00:28:37,300
- Here, put this by your computer.
462
00:28:39,100 --> 00:28:40,500
["German Soviet Friendship"]
463
00:28:41,380 --> 00:28:44,340
Now its up to you guys.
464
00:28:46,700 --> 00:28:50,100
[Karl narrates:] "We hacked into everything we could.
465
00:28:50,300 --> 00:28:54,340
We took files from colleges, corporations and libraries.
466
00:28:54,900 --> 00:28:57,340
It was really easy most of the time.
467
00:28:57,780 --> 00:29:00,380
People weren't creative with their passwords.
468
00:29:00,780 --> 00:29:05,340
Some used 'password' others their pet's or wife's name.
469
00:29:11,780 --> 00:29:16,300
We worked at night for cheaper phone rates.
470
00:29:16,500 --> 00:29:20,500
Our weeks had 6 days of 28 hours.
471
00:29:20,700 --> 00:29:22,700
Which caused problems."
472
00:29:22,900 --> 00:29:25,700
- We're closed.
473
00:29:26,820 --> 00:29:29,100
- Bach was a hacker of music.
474
00:29:29,420 --> 00:29:31,380
Instruments were his computers
475
00:29:31,780 --> 00:29:34,380
It's the same forwards or backwards.
476
00:29:40,220 --> 00:29:42,100
Then he was a Mathematician,
477
00:29:42,300 --> 00:29:44,820
but he would be a programmer today.
478
00:29:52,300 --> 00:29:55,900
[Karl narrates:] "We packed the first delivery.
479
00:29:56,300 --> 00:29:59,100
Weeks of work gave us many disks
480
00:30:00,820 --> 00:30:03,420
Pepe believed himself 'James bond.'
481
00:30:03,820 --> 00:30:05,860
He tried to walk and talk like a spy
482
00:30:06,060 --> 00:30:08,660
He got a nice briefcase for deliveries.
483
00:30:08,860 --> 00:30:11,460
- Becoming a big businessman?
484
00:30:11,820 --> 00:30:14,100
- I can't use a plastic bag.
485
00:30:14,300 --> 00:30:16,460
It'll look bad.
486
00:30:17,860 --> 00:30:19,060
He wants to meet you.
487
00:30:19,260 --> 00:30:20,140
- Who?
488
00:30:20,340 --> 00:30:22,260
- Our man in Paris.
489
00:30:22,460 --> 00:30:25,460
He wants to meet you the first time.
490
00:30:28,100 --> 00:30:32,100
[Upbeat music]
491
00:30:45,900 --> 00:30:48,100
What sort of crap car is this?
492
00:30:48,300 --> 00:30:50,500
Dies when you take your foot off!
493
00:30:50,900 --> 00:30:52,100
It sucks!
494
00:30:52,300 --> 00:30:54,540
- Why didn't we take yours?
495
00:30:54,740 --> 00:30:57,500
- Go.
496
00:30:57,900 --> 00:30:59,500
- There's the line.
497
00:30:59,900 --> 00:31:01,500
- Right here. Stop. Stop!
498
00:31:01,900 --> 00:31:04,540
- Fuck! You went too far!
499
00:31:04,940 --> 00:31:06,220
- Go back.
500
00:31:06,420 --> 00:31:07,700
- No don't!
501
00:31:07,900 --> 00:31:10,500
- Stay cool; I'll deal with it.
502
00:31:13,700 --> 00:31:17,700
Hey, you should repaint that line, you know?
503
00:31:20,700 --> 00:31:23,540
[Karl narrates:]"They opened the case. I thought, 'It is over.'
504
00:31:23,940 --> 00:31:27,540
But Pepe showed them Segei's card.
505
00:31:27,940 --> 00:31:29,900
After a phone call, we could go.
506
00:31:30,100 --> 00:31:32,580
It was like a bad spy movie."
507
00:31:44,500 --> 00:31:45,900
- Be seeing you. Good luck.
508
00:31:46,100 --> 00:31:47,300
- You coming?
509
00:31:47,500 --> 00:31:48,860
- No.
510
00:31:49,540 --> 00:31:52,500
[Karl narrates:] "Lupo dodged mandatory military service.
511
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
He ignored this law
512
00:31:54,300 --> 00:31:56,460
and hid in a Berlin hotel.
513
00:31:56,660 --> 00:31:59,580
He only left Berlin by plane.
514
00:31:59,980 --> 00:32:02,580
Internal flights have no ID check.
515
00:32:02,980 --> 00:32:04,580
Our planning was poor:
516
00:32:04,980 --> 00:32:08,580
working with a dealer and deserter"
517
00:32:09,700 --> 00:32:13,700
[Sounds of train on tracks]
518
00:32:41,020 --> 00:32:42,620
- Your briefcase, please.
519
00:32:43,020 --> 00:32:45,620
- What about the money?
520
00:32:46,020 --> 00:32:49,660
- Evaluation first, then talk money.
521
00:32:50,060 --> 00:32:52,500
- But I do want it back.
522
00:32:52,700 --> 00:32:55,620
- In socialism, nobody gets robbed.
523
00:32:57,060 --> 00:33:00,660
Hagbard... Interesting name.
524
00:33:01,060 --> 00:33:03,660
You lost your parents early...
525
00:33:04,060 --> 00:33:06,660
I'm sorry.
526
00:33:07,100 --> 00:33:09,660
Your father was a journalist?
527
00:33:10,700 --> 00:33:12,660
- Yes.
528
00:33:13,060 --> 00:33:15,660
- Sorry to pry into your life,
529
00:33:16,100 --> 00:33:19,700
but we've never dealt with partners so young.
530
00:33:20,100 --> 00:33:22,660
We should discuss a few rules.
531
00:33:23,060 --> 00:33:27,700
- No problem. I've explained some things to them.
532
00:33:29,100 --> 00:33:31,700
- Excuse me.
533
00:33:36,100 --> 00:33:40,700
We find your data... useful.
534
00:33:56,140 --> 00:33:58,740
Sign if you please.
535
00:34:00,500 --> 00:34:03,700
Bureaucracy cuts across borders.
536
00:34:05,700 --> 00:34:13,700
[Middle Eastern music]
537
00:36:04,900 --> 00:36:06,300
- Key?
538
00:36:06,500 --> 00:36:07,700
- The key...
539
00:36:07,500 --> 00:36:09,700
- Open up!
- I'm cold!
540
00:36:09,900 --> 00:36:11,300
- It's lost.
541
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
- Where?
542
00:36:12,700 --> 00:36:13,500
- Don't know.
543
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
- I'll go back.
544
00:36:15,900 --> 00:36:19,900
- Nah. Wait. There's another way.
545
00:36:26,300 --> 00:36:28,940
- We'll send your data to Moscow.
546
00:36:29,340 --> 00:36:33,900
They'll check it and then we'll see.
547
00:36:38,340 --> 00:36:41,940
I'll tell you know what we need:
548
00:36:42,340 --> 00:36:46,900
phone numbers and passwords.
549
00:36:47,100 --> 00:36:48,900
- Passwords are not so easy.
550
00:36:49,500 --> 00:36:50,300
- I know.
551
00:36:50,500 --> 00:36:53,900
- If the price is good, we'll do it.
552
00:36:54,100 --> 00:36:57,900
- Don't worry Mr Conrad.
553
00:36:58,100 --> 00:37:00,940
Just do your best.
554
00:37:01,140 --> 00:37:04,940
I'm eager to see your next drop.
555
00:37:07,380 --> 00:37:10,980
[Karl narrates:] "Things ran smoothly for months; we delivered for cash.
556
00:37:11,380 --> 00:37:13,940
But hacker arrests were in the media
557
00:37:14,340 --> 00:37:16,980
Laws against hackers were passed.
558
00:37:17,380 --> 00:37:21,980
We didn't worry, but systems were better protected.
559
00:37:22,380 --> 00:37:26,020
I needed more coke to work longer on the computer.
560
00:37:26,420 --> 00:37:28,220
I spent my inheritance.
561
00:37:28,420 --> 00:37:30,180
I needed money to pay Pepe.
562
00:37:30,380 --> 00:37:33,980
To get it, we worked 24 hours/day
563
00:37:34,380 --> 00:37:37,020
David's dad got him a new Atari for his Birthday.
564
00:37:37,420 --> 00:37:41,020
He was focused to make a new program
565
00:37:41,380 --> 00:37:43,980
It used most common passwords,
566
00:37:44,420 --> 00:37:48,020
connected to a system and iterated over each one."
567
00:37:48,420 --> 00:37:50,020
[On-screen:] [PASSWORD UNKNOWN], [PASSWORD:******]
568
00:37:50,420 --> 00:37:54,020
"It was too much for the poor Atari"
569
00:38:00,420 --> 00:38:01,700
- Two weeks gone!
570
00:38:01,900 --> 00:38:03,700
It was to be a surprise.
571
00:38:03,900 --> 00:38:06,700
- It's a brilliant idea...
572
00:38:06,900 --> 00:38:08,500
The Atari just can't keep up.
573
00:38:08,700 --> 00:38:10,980
- We're like amateurs!
574
00:38:11,180 --> 00:38:12,180
- Relax...
575
00:38:12,380 --> 00:38:13,580
We need a mainframe.
576
00:38:13,780 --> 00:38:15,260
- Pay your debts first.
577
00:38:15,460 --> 00:38:16,860
You owe me 5,000 Marks.
578
00:38:16,700 --> 00:38:17,380
- 4,000!
579
00:38:17,580 --> 00:38:18,380
- 5,000!
580
00:38:18,580 --> 00:38:19,300
- 4,000!
581
00:38:19,700 --> 00:38:23,500
- Sometimes I think you dislike me, Hagbard
582
00:38:23,900 --> 00:38:27,060
Try getting your coke somewhere else
583
00:38:27,460 --> 00:38:31,060
You'll see what it really costs.
584
00:38:33,980 --> 00:38:38,060
I like you, so you get a discount.
585
00:38:41,300 --> 00:38:45,300
[Upbeat music]
586
00:38:48,500 --> 00:38:51,700
[Ad: "Plastics and Elastics from Schkopau"]
587
00:38:59,500 --> 00:39:01,900
- You heard of a Micro PDP-11?
588
00:39:02,100 --> 00:39:03,700
- I've heard of it.
589
00:39:03,900 --> 00:39:09,100
- There's a used one in Darmstadt for 10,000 Marks.
590
00:39:09,500 --> 00:39:11,700
- Call me if there's a problem
591
00:39:11,900 --> 00:39:14,140
and get a proper contract.
592
00:39:15,500 --> 00:39:17,900
- Don't you trust our skills?
593
00:39:24,540 --> 00:39:27,140
- The PDP-11:
Predecessor to the Micro PDP-11
594
00:39:27,540 --> 00:39:28,820
- Not the same?
595
00:39:29,020 --> 00:39:30,340
- Nope. Like I said...
596
00:39:30,540 --> 00:39:34,140
the micro PDP-11 was sold, but this is still a great choice.
597
00:39:34,540 --> 00:39:37,140
Good performance, larger, and robust
598
00:39:37,540 --> 00:39:39,140
It runs fine.
599
00:39:39,580 --> 00:39:41,180
- Great deal, Eh?
600
00:39:41,580 --> 00:39:44,180
- Yep. It's from J�lich Atomic CO; a real workhorse.
601
00:39:44,580 --> 00:39:45,900
- Atomic plant Central Office?
602
00:39:46,100 --> 00:39:47,140
- Yeah-yeah.
603
00:39:47,340 --> 00:39:51,180
And their requirements are strict.
604
00:39:51,300 --> 00:39:53,180
- Shit.
605
00:39:53,580 --> 00:39:55,180
- Lupo isn't home.
606
00:39:55,900 --> 00:39:57,700
- Shouldn't we try Pepe?
607
00:39:57,900 --> 00:40:00,100
- He's clueless.
608
00:40:00,300 --> 00:40:04,220
- The salesman must think we're crazy.
609
00:40:04,420 --> 00:40:06,100
- Let's get it.
610
00:40:06,300 --> 00:40:07,780
- It's perfect!
611
00:40:07,980 --> 00:40:10,420
- Someone else might take it.
612
00:40:11,700 --> 00:40:13,700
[Motor whines]
613
00:40:19,300 --> 00:40:23,300
[Upbeat music]
614
00:40:32,300 --> 00:40:33,300
- Done.
615
00:40:33,500 --> 00:40:34,420
- Good.
616
00:40:58,500 --> 00:41:01,260
- This monster is totally high-tech!
617
00:41:02,020 --> 00:41:05,100
- It's a predecessor: bit larger, a true workhorse.
618
00:41:05,300 --> 00:41:09,260
- It's from J�lich Nuclear Plant CO. Here is the receipt.
619
00:41:09,460 --> 00:41:12,100
With all these docs, we can hack into J�lich.
620
00:41:12,300 --> 00:41:13,980
Notes from AEC!
(AEC=Atomic Energy Commission)
621
00:41:14,180 --> 00:41:16,300
- Wait and shut your trap...
622
00:41:16,700 --> 00:41:19,260
I need to think.
623
00:41:20,700 --> 00:41:21,900
- What's wrong?
624
00:41:22,100 --> 00:41:24,900
- I said to buy a micro PDP-11, right?
625
00:41:25,100 --> 00:41:26,300
- Yeah, but this...
626
00:41:26,500 --> 00:41:28,500
- This needs 3-cycle high voltage.
627
00:41:28,700 --> 00:41:30,100
- We'll get a connection.
628
00:41:30,300 --> 00:41:32,500
- *and* an air conditioner,
629
00:41:32,700 --> 00:41:34,100
or you'll get a dry sauna.
630
00:41:34,300 --> 00:41:36,220
- We tried to call you.
631
00:41:36,420 --> 00:41:38,300
- And this? Is this busted?
632
00:41:38,500 --> 00:41:41,100
- The controller?! Unbelievable!
633
00:41:41,500 --> 00:41:42,900
- We'll get it fixed.
634
00:41:43,100 --> 00:41:44,540
- We'll return it.
635
00:41:44,740 --> 00:41:48,180
- You can't! Read the receipt.
636
00:41:48,380 --> 00:41:51,220
- We'll make it work within a week.
637
00:41:51,420 --> 00:41:54,900
- I don't believe it! All my money, down the drain!
638
00:41:55,100 --> 00:41:56,900
Bastards!
639
00:41:58,740 --> 00:42:00,540
- I'll talk to him
640
00:42:00,740 --> 00:42:02,540
- Don't. Leave him be.
641
00:42:02,740 --> 00:42:05,340
- Shit! Damn!
642
00:42:06,100 --> 00:42:10,340
Move it! Move it!
643
00:42:14,740 --> 00:42:18,340
[Karl narrates:] "We had to keep using my Commodore.
644
00:42:18,740 --> 00:42:23,380
Our deliveries fell behind so Pepe postponed meeting Sergei.
645
00:42:23,580 --> 00:42:27,180
I desperately needed money to pay Pepe and Lupo.
646
00:42:27,380 --> 00:42:31,340
Many hackers met at a Hanover pub.
647
00:42:31,780 --> 00:42:34,380
The guy who interviewed me before,
648
00:42:34,780 --> 00:42:37,100
wanted people for a new TV program.
649
00:42:37,300 --> 00:42:38,620
He had no computer skills, so
650
00:42:38,820 --> 00:42:41,100
I turned the PDP-11 docs from J�lich into a story."
651
00:42:41,300 --> 00:42:44,380
- Jochen, you want to see this.
652
00:42:44,780 --> 00:42:47,900
We hacked into the J�lich nuclear plant.
653
00:42:48,100 --> 00:42:49,580
Check the docs.
654
00:42:49,980 --> 00:42:53,100
- What? You hacked J�lich?
655
00:42:53,300 --> 00:42:54,580
- Yeah.
656
00:42:54,780 --> 00:42:57,380
- What would that story be worth?
657
00:42:57,580 --> 00:42:59,980
- Depends. What happened?
658
00:43:00,180 --> 00:43:03,420
- We moved the fuel rods up and down
659
00:43:03,620 --> 00:43:06,220
- Really? Just your commodore?
660
00:43:06,420 --> 00:43:09,100
- Yeah, it's very easy.
661
00:43:09,300 --> 00:43:11,100
- Are you willing to prove that?
662
00:43:11,420 --> 00:43:12,940
- What do you mean?
663
00:43:13,140 --> 00:43:17,420
- Hack a nuclear plant on camera.
664
00:43:20,860 --> 00:43:23,420
[TV:] "After the U.S. imposed boycott,
665
00:43:23,820 --> 00:43:26,420
fighting broke out in Syrte, Libya.
666
00:43:26,820 --> 00:43:31,460
Lybian warships fired warning shots at U.S. aircraft carriers.
667
00:43:32,820 --> 00:43:36,420
Revolutionary leader Mohmar Kadafi
668
00:43:36,820 --> 00:43:40,060
restated his claim for the Gulf and 12 miles of ocean
669
00:43:40,460 --> 00:43:43,460
U.S. Secretary of State Schulz will only accept...."
670
00:43:43,860 --> 00:43:46,460
- Thank you.
671
00:43:46,860 --> 00:43:48,660
- OK. He's ready.
672
00:43:48,980 --> 00:43:52,460
- We're considering a show on this.
673
00:43:52,860 --> 00:43:54,460
Are you interested?
674
00:43:54,860 --> 00:43:57,460
Maybe some interviews.
675
00:43:58,100 --> 00:44:00,100
Show Mr. Maiwald the scene
676
00:44:00,300 --> 00:44:02,100
show him secrets.
677
00:44:02,500 --> 00:44:05,460
- Of course you'll be anonymous.
678
00:44:06,100 --> 00:44:09,500
You want people to know, right?
679
00:44:09,900 --> 00:44:12,100
- Right, people need to know.
680
00:44:12,300 --> 00:44:13,500
- Absolutely.
681
00:44:13,700 --> 00:44:15,660
- Nuclear power is dangerous.
682
00:44:15,860 --> 00:44:18,500
- If a guy with a Commodore can...
683
00:44:18,900 --> 00:44:20,500
- Ok. Essentially we agree.
684
00:44:20,900 --> 00:44:23,500
- I'd like to talk it over a bit.
685
00:44:23,900 --> 00:44:26,100
- Did you see what he smokes?
686
00:44:26,300 --> 00:44:27,860
"Ernte 23."
687
00:44:28,060 --> 00:44:30,500
- Let's make a decision.
688
00:44:31,100 --> 00:44:34,700
- Maybe they broadcast on UHF 23.
689
00:44:34,900 --> 00:44:37,540
Illuminati control this network.
690
00:44:38,940 --> 00:44:41,540
Okay. What we'll do...
691
00:44:41,740 --> 00:44:44,500
We sit down and hack into J�lich,
692
00:44:44,900 --> 00:44:47,540
and get paid to do it.
693
00:44:48,300 --> 00:44:49,460
Fine, but...
694
00:44:49,660 --> 00:44:51,540
no interviews or scene intro.
695
00:44:51,940 --> 00:44:54,420
- Jochen's clueless...
696
00:44:54,620 --> 00:44:57,540
- He may seem harmless, but he has a hidden agenda.
697
00:44:57,980 --> 00:45:00,540
- Breaking into J�lich is a crime.
698
00:45:01,420 --> 00:45:03,900
If it leaks out as our doing,
699
00:45:04,100 --> 00:45:05,780
the network is in trouble.
700
00:45:05,980 --> 00:45:07,700
- I'll be very careful.
701
00:45:07,900 --> 00:45:09,580
We'll do it at my place.
702
00:45:09,980 --> 00:45:13,300
Then I'll call J�lich...
703
00:45:13,500 --> 00:45:15,580
and see if they noticed.
704
00:45:15,980 --> 00:45:18,580
- If this go bad, I know nothing.
705
00:45:18,980 --> 00:45:21,580
This is your responsibility.
706
00:45:21,980 --> 00:45:25,100
If you succeed, you'll get a steady job.
707
00:45:25,300 --> 00:45:27,300
- Thanks. I'd like that.
708
00:45:27,500 --> 00:45:28,780
- It's okay, Maiwald.
709
00:45:28,980 --> 00:45:30,900
What is their advance?
710
00:45:31,300 --> 00:45:34,100
- I offered them 5,000.
711
00:45:34,300 --> 00:45:35,900
- Here.
712
00:45:36,100 --> 00:45:37,980
- What is that?
713
00:45:38,180 --> 00:45:39,700
- This is the first half.
714
00:45:39,900 --> 00:45:41,300
You'll get the rest later.
715
00:45:41,500 --> 00:45:43,700
- Where'd you get it?
716
00:45:43,900 --> 00:45:46,300
- I sold some stuff...
717
00:45:46,500 --> 00:45:48,620
records, furniture...
718
00:45:49,020 --> 00:45:52,580
- I hear you met a journalist.
719
00:45:52,740 --> 00:45:55,620
- Yeah, that guy hangs around,
720
00:45:55,820 --> 00:45:57,820
but I just play around with...
721
00:45:58,020 --> 00:46:00,620
- Ask before doing anything dumb.
722
00:46:01,020 --> 00:46:02,900
- I won't do it. You know me!
723
00:46:03,100 --> 00:46:05,620
- All right!
724
00:46:06,020 --> 00:46:08,620
We're a team... Right?
725
00:46:10,020 --> 00:46:13,660
The wish list from Sergei...
726
00:46:16,060 --> 00:46:18,660
He only wants the best.
727
00:46:19,020 --> 00:46:21,660
I know, they're tough to crack.
728
00:46:21,860 --> 00:46:23,980
Do what you can.
I'd hate to disappoint him.
729
00:46:24,420 --> 00:46:26,900
- Arms manufacturers, military...
730
00:46:27,100 --> 00:46:29,860
- We're fighting for world peace.
731
00:46:30,060 --> 00:46:32,660
- But one-way hashed passwords...
732
00:46:33,060 --> 00:46:35,660
- He'll pay 60,000 for them.
733
00:46:36,060 --> 00:46:40,660
You could pay your debts and relax for a change.
734
00:46:43,300 --> 00:46:44,900
[Sound: air through straw]
735
00:46:46,060 --> 00:46:49,300
[Karl narrates:] "Everything was out of control.
736
00:46:49,500 --> 00:46:53,300
We were no longer about fighting the system.
737
00:46:53,500 --> 00:46:57,500
Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy.
738
00:46:57,700 --> 00:47:00,100
Thinking I fought Illuminati,
739
00:47:00,300 --> 00:47:02,500
was I really their puppet?
740
00:47:02,700 --> 00:47:08,420
We'd become contract workers; spies for the KGB's."
741
00:47:08,620 --> 00:47:10,100
[Somber instrumental music]
742
00:47:13,100 --> 00:47:15,340
- Shit, the cops! What's up?
743
00:47:15,540 --> 00:47:16,940
- No idea.
744
00:47:29,140 --> 00:47:33,740
[TV:] "The La Belle Disco was a scene of horror this morning.
745
00:47:33,940 --> 00:47:37,740
The explosion that occurred just after midnight
746
00:47:37,940 --> 00:47:41,740
has claimed two lives so far, one a U.S. soldier.
747
00:47:42,140 --> 00:47:44,740
Over 200 people were injured.
748
00:47:45,140 --> 00:47:49,780
Just hours after the bombing, a U.S. representative speculated
749
00:47:50,180 --> 00:47:53,780
Lybians illegally crossing from East Berlin are to blame."
750
00:48:06,180 --> 00:48:08,780
- Where are you now, Hagbard?
751
00:48:09,180 --> 00:48:12,780
- We took the Datex line to the computer's gateway.
752
00:48:13,180 --> 00:48:15,780
- It's wants me to login.
753
00:48:16,220 --> 00:48:17,500
- You need a password?
754
00:48:17,700 --> 00:48:18,700
- Yep.
755
00:48:18,900 --> 00:48:20,700
- Where did you get it?
756
00:48:20,900 --> 00:48:22,500
- A trade secret.
757
00:48:22,780 --> 00:48:25,700
- It's illegal. Aren't you scared...
758
00:48:26,100 --> 00:48:28,820
- No.
759
00:48:29,820 --> 00:48:31,900
- Okay. What's next?
760
00:48:32,100 --> 00:48:34,620
How do we move the fuel rods?
761
00:48:34,820 --> 00:48:36,220
- First, we look around.
762
00:48:36,420 --> 00:48:37,220
- Then?
763
00:48:37,420 --> 00:48:38,900
- Then nothing.
764
00:48:39,100 --> 00:48:40,100
- Why not?
765
00:48:40,300 --> 00:48:43,700
- You can't get to that.
766
00:48:45,260 --> 00:48:47,860
- Okay, let me rephrase it...
767
00:48:48,260 --> 00:48:54,860
Can a hacker manipulate plant controls?
768
00:48:56,740 --> 00:48:59,860
You moved the rods up and down, yes?
769
00:49:00,060 --> 00:49:01,700
- Bullshit, who said that?
770
00:49:01,900 --> 00:49:05,020
- Basically, it's very simple...
771
00:49:05,220 --> 00:49:08,060
- You're not making an ass of me!
772
00:49:08,260 --> 00:49:10,620
We hacked J�lich, that's it, ok?
773
00:49:10,900 --> 00:49:12,900
No more stupid questions.
774
00:49:13,260 --> 00:49:14,060
- David...
775
00:49:17,300 --> 00:49:18,300
- David!
776
00:49:18,500 --> 00:49:20,380
- What is that crap about rods?
777
00:49:20,580 --> 00:49:21,700
- I had to bait him.
778
00:49:21,900 --> 00:49:24,380
- And if he makes a big story of it?
779
00:49:24,580 --> 00:49:28,100
- Calm down. Nothing happened.
780
00:49:28,300 --> 00:49:30,860
- I can't pay you any more now.
781
00:49:31,260 --> 00:49:33,300
I'll see what we have,
782
00:49:33,500 --> 00:49:35,900
and see if I can make a program.
783
00:49:36,100 --> 00:49:37,300
- And then?
784
00:49:37,500 --> 00:49:39,100
- We'll keep in touch
785
00:49:39,300 --> 00:49:40,900
- I'll call you.
786
00:49:41,100 --> 00:49:42,140
- Fine.
787
00:49:54,100 --> 00:49:56,300
- Oh... Hello Mr Koch.
788
00:49:56,500 --> 00:49:58,100
- Hello.
789
00:49:58,300 --> 00:50:00,900
- We're reading meters for billing.
790
00:50:01,340 --> 00:50:04,100
I looked around. The carpet's burned
791
00:50:04,300 --> 00:50:06,420
and wine was spilled.
792
00:50:06,700 --> 00:50:09,500
- I'll fix it up, don't worry.
793
00:50:09,700 --> 00:50:11,100
- Sounds good.
794
00:50:32,580 --> 00:50:35,180
- You've changed since started hangin' with those dicks.
795
00:50:35,380 --> 00:50:37,940
- Do it again and you're out of here
796
00:50:38,340 --> 00:50:40,100
- It's just my opinion.
797
00:50:40,300 --> 00:50:43,180
- Not that. You let the landlord in.
798
00:50:43,380 --> 00:50:45,100
Don't do it again.
799
00:50:45,300 --> 00:50:46,900
- I didn't let anyone in.
800
00:50:47,100 --> 00:50:50,020
Br�ckner's got his own key.
801
00:50:50,420 --> 00:50:52,300
- He should notify us.
802
00:50:52,500 --> 00:50:54,700
He can't just sneak around here.
803
00:50:54,900 --> 00:50:56,980
[Doorbuzzer]
804
00:50:57,380 --> 00:51:00,020
- I've looked everywhere for you.
805
00:51:00,420 --> 00:51:03,020
- You going to let me in?
806
00:51:09,420 --> 00:51:12,020
Where's he been?
807
00:51:15,420 --> 00:51:18,020
- I think I want this lock.
808
00:51:18,420 --> 00:51:20,100
- Do I get a second key?
809
00:51:20,300 --> 00:51:22,220
- Not at this special price.
810
00:51:22,420 --> 00:51:24,020
- I can make you a duplicate.
811
00:51:24,220 --> 00:51:25,220
- Okay.
812
00:51:28,900 --> 00:51:32,100
[Sound of metal grinding]
813
00:51:39,060 --> 00:51:42,900
- Look at these. Nice, eh?
814
00:51:43,700 --> 00:51:47,020
- Pepe, I've got an idea!
815
00:51:47,460 --> 00:51:50,060
Passwords are like keys.
816
00:51:52,100 --> 00:51:57,100
We've been testing locks on doors to see if one was open.
817
00:51:57,300 --> 00:51:58,300
- Here...
818
00:51:58,500 --> 00:52:02,060
- We need to copy keys.
819
00:52:02,900 --> 00:52:04,820
It's really simple.
820
00:52:05,020 --> 00:52:06,700
- Wait! My shoes!
821
00:52:06,900 --> 00:52:09,100
- The ankle boots.
822
00:52:09,300 --> 00:52:11,300
- Here you are.
823
00:52:12,420 --> 00:52:14,100
- This computer's door is locked
824
00:52:14,300 --> 00:52:16,100
and we have no key.
825
00:52:16,500 --> 00:52:18,100
We just make a second door.
826
00:52:18,500 --> 00:52:22,100
A program that acts like a real door
827
00:52:22,500 --> 00:52:25,100
Someone keys a password.
828
00:52:25,300 --> 00:52:27,900
Our door says, 'Wrong. Try again'
829
00:52:28,100 --> 00:52:30,500
He's surprised, keys it in again,
830
00:52:30,700 --> 00:52:33,100
and enters via the real door.
831
00:52:33,300 --> 00:52:35,300
Ahh... Here's the catch,
832
00:52:35,500 --> 00:52:37,140
our door saves the password.
833
00:52:38,540 --> 00:52:40,140
Finished!
834
00:52:40,340 --> 00:52:43,100
It just needs a name.
835
00:52:43,500 --> 00:52:46,100
- How about, "Spread legs and enter"
836
00:52:46,300 --> 00:52:47,300
- No.
837
00:52:47,500 --> 00:52:49,900
[On screen: Trojan Horse]
838
00:52:50,100 --> 00:52:51,180
Trojan Horse
839
00:52:51,380 --> 00:52:52,020
- Why that?
840
00:52:52,220 --> 00:52:54,500
- It was used to conquer Troy.
841
00:52:54,700 --> 00:52:55,900
- You're too much.
842
00:52:58,540 --> 00:53:02,140
- Karl, it just snarfed a password
843
00:53:04,580 --> 00:53:07,180
They took the bait!
844
00:53:13,580 --> 00:53:15,700
- That's odd...
845
00:53:15,900 --> 00:53:17,700
- What?
846
00:53:17,900 --> 00:53:20,380
- The 2nd floor lights are on.
847
00:53:20,580 --> 00:53:22,900
It's a forwarding agency.
848
00:53:23,100 --> 00:53:25,700
They seldom ever work this late.
849
00:53:30,580 --> 00:53:33,220
- Let's get back to work.
850
00:53:41,300 --> 00:53:43,620
- What's going on?
851
00:53:43,820 --> 00:53:46,060
- It's my going away present.
852
00:53:46,260 --> 00:53:48,220
I'm moving out.
853
00:53:49,700 --> 00:53:53,300
[Cautious music]
854
00:54:04,500 --> 00:54:06,100
- What's up, smurfs?
855
00:54:06,300 --> 00:54:07,900
- We got lots of stuff.
856
00:54:08,700 --> 00:54:12,100
- Good, we meet Sergei tomorrow.
857
00:54:12,300 --> 00:54:13,700
- So soon?
858
00:54:13,900 --> 00:54:14,900
- That's right.
859
00:54:15,100 --> 00:54:16,500
Work all night if you must.
860
00:54:16,700 --> 00:54:18,420
- I've been up 24 hours.
861
00:54:18,620 --> 00:54:20,900
- So? We work for world peace.
862
00:54:21,100 --> 00:54:22,500
Open your hand.
863
00:54:22,700 --> 00:54:24,100
- What is this?
864
00:54:25,100 --> 00:54:27,100
- You too.
865
00:54:27,300 --> 00:54:28,380
Amphetamine.
866
00:54:28,580 --> 00:54:30,260
Makes you super-hackers
867
00:54:30,460 --> 00:54:32,020
If it all works out
868
00:54:32,220 --> 00:54:34,260
we'll have a party at Lupo's
869
00:54:52,700 --> 00:54:57,260
[TV:] "The conflict between Libya and the U.S. is intensifying.
870
00:54:57,460 --> 00:55:02,300
Revolutionary leader Kadafi again claimed the entire Gulf.
871
00:55:02,700 --> 00:55:05,300
Foreign minister Genscher seeks
872
00:55:05,700 --> 00:55:08,340
to stop American bombing of Libya.
873
00:55:08,740 --> 00:55:15,300
33 American war planes await attack orders."
874
00:55:16,700 --> 00:55:21,900
[Sound of jet engine]
875
00:55:29,500 --> 00:55:32,900
[Sounds of battle]
876
00:55:35,300 --> 00:55:38,900
[Sound of passing car]
877
00:55:43,300 --> 00:55:44,900
[Car Horn]
878
00:55:45,740 --> 00:55:48,100
- Karl? Time to go...
879
00:55:48,300 --> 00:55:49,580
- Just a sec.
880
00:56:07,700 --> 00:56:14,900
[Whine of tires on road]
881
00:56:15,820 --> 00:56:18,220
- Hear that?
882
00:56:21,180 --> 00:56:23,380
I hear planes.
883
00:56:24,820 --> 00:56:26,020
- Are you sick?
884
00:56:26,700 --> 00:56:28,620
- They are bombing the cities.
885
00:56:28,820 --> 00:56:30,380
- It's the Winter tires.
886
00:56:30,580 --> 00:56:32,500
They whine a bit.
887
00:56:33,100 --> 00:56:35,420
- Should we stop?
888
00:56:35,820 --> 00:56:37,500
- Too late, they're coming.
889
00:56:37,700 --> 00:56:39,700
- Who's coming?
890
00:56:39,900 --> 00:56:40,700
[Sound of jet]
891
00:56:40,900 --> 00:56:42,020
- What's going on?
892
00:56:42,220 --> 00:56:43,700
- Shit! Get out!
893
00:56:45,060 --> 00:56:46,220
- Let me out!
894
00:56:46,420 --> 00:56:48,620
- What's he doing?
895
00:57:00,820 --> 00:57:02,300
- Damn it, Karl!
896
00:57:02,500 --> 00:57:04,460
Pull yourself together!
897
00:57:24,500 --> 00:57:26,100
- Hey. Hagbard.
898
00:57:26,300 --> 00:57:28,300
What's wrong with you?
899
00:57:28,500 --> 00:57:29,700
- How long was I sleeping?
900
00:57:29,900 --> 00:57:31,660
- About 5 hours.
901
00:57:33,700 --> 00:57:35,420
- I really screwed it up, eh?
902
00:57:35,620 --> 00:57:38,100
- Nuh-uh. Greetings from Sergei.
903
00:57:38,300 --> 00:57:40,500
He really liked your work.
904
00:57:41,300 --> 00:57:44,700
I convinced Sergei to pay more.
905
00:57:44,900 --> 00:57:47,500
- I knew you were reliable.
906
00:57:48,900 --> 00:57:54,500
[TV:] "U.S. jets have bombed the Libyan cities of Tripoli and Benghazi.
907
00:57:54,900 --> 00:57:57,500
The US attacked military targets,
908
00:57:57,900 --> 00:58:01,540
but there were civilian deaths.
909
00:58:01,940 --> 00:58:07,500
Revolutionary leader Kadafi threatened retaliation.
910
00:58:07,900 --> 00:58:11,540
The conflict could spread across all the Middle East."
911
00:58:12,540 --> 00:58:15,540
- The Illuminati are here.
912
00:58:16,940 --> 00:58:19,540
- I can't see them. Show me.
913
00:58:19,980 --> 00:58:20,980
- I sense them.
914
00:58:21,180 --> 00:58:22,980
- This is getting old.
915
00:58:23,180 --> 00:58:25,540
- Fix your broken record.
916
00:58:25,940 --> 00:58:27,540
- Give him a break Lupo.
917
00:58:27,940 --> 00:58:30,580
- Why not eat or drink something?
918
00:58:35,940 --> 00:58:36,900
- Well?
919
00:58:37,100 --> 00:58:38,780
- No change.
920
00:58:38,980 --> 00:58:40,580
- He can't shake it.
921
00:58:40,780 --> 00:58:41,700
- Hey Hagbard.
922
00:58:41,900 --> 00:58:43,780
You know that Illuminati stuff?
923
00:58:43,980 --> 00:58:45,580
I think I feel it too.
924
00:58:45,980 --> 00:58:47,380
- Oh yeah?
925
00:58:47,580 --> 00:58:48,780
- Yeah.
926
00:58:48,980 --> 00:58:50,580
- I feel it right here.
927
00:58:50,980 --> 00:58:52,340
- What do you feel?
928
00:58:52,540 --> 00:58:53,780
- These voices
929
00:58:53,980 --> 00:58:57,580
- It's burning here and my ass.
930
00:58:58,020 --> 00:59:00,620
- What do the voices say?
931
00:59:00,900 --> 00:59:02,500
- I can't quite tell.
932
00:59:02,700 --> 00:59:05,660
It burns. Have a look.
933
00:59:13,020 --> 00:59:15,620
Drop your pants, you may have it!
934
00:59:26,860 --> 00:59:29,260
- Karl, hold a sec.
935
00:59:29,660 --> 00:59:31,620
He just wanted you to laugh.
936
00:59:32,020 --> 00:59:33,620
- This is nothing to laugh at.
937
00:59:33,820 --> 00:59:35,620
This is important!
938
00:59:35,820 --> 00:59:38,100
- Karl, this damn 23 is but a game.
939
00:59:38,620 --> 00:59:39,500
- Not to me.
940
00:59:39,700 --> 00:59:41,660
Maybe to you.
941
00:59:43,020 --> 00:59:44,500
Don't you see what's happening?
942
00:59:44,700 --> 00:59:46,700
- You don't seem to.
943
00:59:46,900 --> 00:59:49,100
You nearly jumped from a car
at 180 kmph!
944
00:59:49,300 --> 00:59:51,900
- What do you think we're doing?
945
00:59:52,100 --> 00:59:53,460
David!
946
00:59:55,100 --> 00:59:56,900
Don't you get it?
947
00:59:57,100 --> 01:00:00,860
- Don't say you saw Illuminati.
948
01:00:03,060 --> 01:00:05,700
You know your problem?...Coke.
949
01:00:05,900 --> 01:00:08,700
- What's coke got to do with it?
950
01:00:38,100 --> 01:00:41,700
Promise you'll never leave me?
951
01:00:42,900 --> 01:00:45,740
I have no one else.
952
01:01:25,180 --> 01:01:26,500
- I don't like it.
953
01:01:26,700 --> 01:01:28,980
- Fisher Agency... Got it.
954
01:01:33,700 --> 01:01:39,700
5 4 2 1 4 7
955
01:01:45,180 --> 01:01:47,780
[On the phone:] - Fisher Forwarding Agency.
956
01:01:48,180 --> 01:01:49,780
- Yeah, M�ller here.
957
01:01:49,980 --> 01:01:52,020
Are the federal agents still there?
958
01:01:52,220 --> 01:01:53,820
- Excuse me?
959
01:01:54,220 --> 01:01:56,820
- Agent M�ller. Put on my colleagues
960
01:01:58,220 --> 01:02:00,820
- Just a sec. Connecting you.
961
01:02:07,220 --> 01:02:08,820
- Hello?
962
01:02:10,900 --> 01:02:12,500
- They're cops
963
01:02:12,700 --> 01:02:15,220
- Don't touch anything. Stop!
964
01:02:20,900 --> 01:02:23,060
- Who could have known?
965
01:02:23,580 --> 01:02:25,180
- Maybe Alex said something?
966
01:02:25,380 --> 01:02:27,100
- No, maybe my landlord.
967
01:02:27,220 --> 01:02:29,860
I haven't paid rent for ages.
968
01:02:30,260 --> 01:02:32,860
- Maybe that's it. They said,
969
01:02:33,260 --> 01:02:35,860
"You will let them stay."
970
01:02:36,260 --> 01:02:37,300
- Why?
971
01:02:37,500 --> 01:02:39,100
- The place is bugged.
972
01:02:39,300 --> 01:02:41,300
- Could they get in somehow?
973
01:02:41,500 --> 01:02:44,860
- Sure, I saw a guy there with my landlord.
974
01:02:46,260 --> 01:02:48,100
- They've got nothing.
975
01:02:48,300 --> 01:02:50,900
It's not a crime to use a computer.
976
01:02:51,300 --> 01:02:52,980
You only saw Sergei once.
977
01:02:53,180 --> 01:02:55,060
They didn't pick up on that.
978
01:02:55,260 --> 01:02:56,860
- So what do they want with me?
979
01:02:57,300 --> 01:03:01,900
- It's a tactic; they follow until you panic and fuck-up.
980
01:03:02,300 --> 01:03:03,900
- I'm out.
981
01:03:04,300 --> 01:03:06,100
Cracking mainframes was fun,
982
01:03:06,300 --> 01:03:09,100
but now I understand them.
983
01:03:09,300 --> 01:03:11,900
- They've no proof or they'd arrest you.
984
01:03:12,100 --> 01:03:15,100
- There's too much risk. I don't want to go to jail.
985
01:03:15,300 --> 01:03:17,940
- Cops are dumb as shit.
986
01:03:18,340 --> 01:03:21,500
- They don't know a disk drive from a toaster-oven.
987
01:03:22,100 --> 01:03:24,300
We're always one step ahead.
988
01:03:25,700 --> 01:03:28,340
- They're after you for drugs, not hacking.
989
01:03:28,900 --> 01:03:31,620
- Pepe's a dealer; you buy from him.
990
01:03:32,020 --> 01:03:33,900
- What are you saying?
991
01:03:34,100 --> 01:03:36,460
- Take a look at yourself.
992
01:03:36,660 --> 01:03:37,300
- Got a problem?
993
01:03:37,500 --> 01:03:37,980
- Yeah.
994
01:03:38,180 --> 01:03:38,900
- Spit it out.
995
01:03:39,100 --> 01:03:40,620
- I think you told a whore.
996
01:03:40,820 --> 01:03:42,140
- Shut up, asshole.
997
01:03:42,340 --> 01:03:43,140
- Don't touch me.
998
01:03:43,340 --> 01:03:44,340
- Hey, hey, hey!
999
01:03:44,540 --> 01:03:46,900
[Argument continues]
1000
01:03:49,340 --> 01:03:51,060
- Must I to deal with that dwarf?
1001
01:03:51,260 --> 01:03:53,140
- He's the smartest of us.
1002
01:03:53,340 --> 01:03:56,300
- Shut up all of you! Damn it!
1003
01:03:56,500 --> 01:03:58,180
- Jerk-off!
1004
01:03:58,380 --> 01:04:00,980
- We're a team. We've come this far
1005
01:04:01,340 --> 01:04:04,980
and we won't let stupid cops piss in our corn flakes.
1006
01:04:06,380 --> 01:04:10,980
We're talking 15,000 Marks each, so don't panic.
1007
01:04:15,380 --> 01:04:17,980
We'll just lay low a few days.
1008
01:04:18,380 --> 01:04:20,300
Nobody meets anyone else.
1009
01:04:20,500 --> 01:04:22,180
No activities.
1010
01:04:23,420 --> 01:04:27,020
Then we get the last data at a hotel
1011
01:04:27,420 --> 01:04:29,500
and get everything on Sergei's list
1012
01:04:29,700 --> 01:04:32,180
We clear?
1013
01:04:34,420 --> 01:04:37,300
- 15,000 for each of us.
1014
01:04:42,100 --> 01:04:44,020
- For you, only if you want to.
1015
01:04:47,420 --> 01:04:48,900
- Let's do this one last job,
1016
01:04:49,100 --> 01:04:51,220
then we'll ditch those pricks.
1017
01:05:02,460 --> 01:05:05,700
Okay. We'll do it.
1018
01:05:05,900 --> 01:05:09,220
Because we want, not for you.
1019
01:05:09,420 --> 01:05:13,060
- Of course, because you want...
1020
01:05:13,460 --> 01:05:16,060
- If it goes bad, Sergei may help
1021
01:05:16,460 --> 01:05:19,060
He'll fly us to Moscow.
1022
01:05:19,460 --> 01:05:21,300
- *Great* idea.
1023
01:05:21,500 --> 01:05:23,300
- Worse than Hanover.
1024
01:05:45,700 --> 01:05:48,900
[Suspenseful music]
1025
01:06:21,700 --> 01:06:24,500
[Footsteps on stairs]
1026
01:06:34,540 --> 01:06:36,700
- Mr Br�kner...
1027
01:06:36,900 --> 01:06:38,700
Hello?! Mr Br�kner?
1028
01:06:38,900 --> 01:06:40,180
- Mr Koch
1029
01:06:40,580 --> 01:06:43,180
- I wondered about my rent.
1030
01:06:43,580 --> 01:06:44,700
- Your rent?
1031
01:06:44,900 --> 01:06:46,340
- Yes, I'm behind by two months.
1032
01:06:46,580 --> 01:06:48,500
- I didn't notice...
1033
01:06:48,700 --> 01:06:50,380
Then just pay it!
1034
01:06:51,180 --> 01:06:53,180
- You had to noticed!
1035
01:06:53,580 --> 01:06:55,700
And if I don't pay?
1036
01:06:55,900 --> 01:06:58,220
I won't pay! Not a cent!
1037
01:06:59,580 --> 01:07:01,900
Throw me out!
1038
01:07:02,180 --> 01:07:04,500
I want you to give me notice!
1039
01:07:56,060 --> 01:07:58,260
- Everything okay?
1040
01:08:20,660 --> 01:08:23,300
- Promise you'll logoff if it looks strange?
1041
01:08:23,700 --> 01:08:25,300
- No problem.
1042
01:08:57,740 --> 01:08:59,340
- It's only one night.
1043
01:08:59,540 --> 01:09:00,500
- You promised.
1044
01:09:00,700 --> 01:09:01,540
- I know.
1045
01:09:01,740 --> 01:09:02,940
I stand by that.
1046
01:09:03,140 --> 01:09:04,540
I'm off the stuff.
1047
01:09:04,740 --> 01:09:07,340
But I need it tonight.
1048
01:09:13,780 --> 01:09:15,980
- You want a break?
1049
01:09:16,180 --> 01:09:17,540
- I'll be okay.
1050
01:09:17,740 --> 01:09:21,380
What's this?
1051
01:09:22,780 --> 01:09:24,180
- A trace! Disconnect!
1052
01:09:24,380 --> 01:09:25,580
- What are you doing?
1053
01:09:25,780 --> 01:09:26,580
- Let's go.
1054
01:09:26,780 --> 01:09:27,580
- Why?
1055
01:09:27,780 --> 01:09:29,500
- It means they're tracing us.
1056
01:09:29,700 --> 01:09:31,580
Let's take off.
1057
01:09:40,820 --> 01:09:43,380
- Put more money in.
1058
01:09:48,820 --> 01:09:50,220
- Here's something.
1059
01:09:50,420 --> 01:09:52,620
The last thing on Sergei's list.
1060
01:09:52,820 --> 01:09:54,500
- Know what it is?
1061
01:09:54,700 --> 01:09:57,580
- No, I'll get it. It's short.
1062
01:09:58,820 --> 01:10:01,300
- There's a strange car!
1063
01:10:01,500 --> 01:10:03,620
- Then check it out.
1064
01:10:15,100 --> 01:10:16,700
- What is it?
1065
01:10:16,900 --> 01:10:18,660
- Some Russian cities.
1066
01:10:18,860 --> 01:10:20,940
- A nuclear war game-plan.
1067
01:10:21,140 --> 01:10:22,620
- Stop freaking out!
1068
01:10:22,820 --> 01:10:26,420
- Look, nuclear power plants. See?, size, codes, capacity...
1069
01:10:26,860 --> 01:10:29,660
- That's how war will start; they'll blow them up.
1070
01:10:33,860 --> 01:10:35,860
- Stop it! You're stressing me out!
1071
01:10:36,060 --> 01:10:36,780
- No!
1072
01:10:36,980 --> 01:10:37,660
- Out!
1073
01:10:50,500 --> 01:10:53,100
[Alarm beeping]
1074
01:10:53,860 --> 01:10:58,500
[Radio:] "The news: Moscow. The Soviet news agency, TASS,
1075
01:10:58,900 --> 01:11:02,500
reports a failure in Chernobyl's nuclear power plant.
1076
01:11:02,900 --> 01:11:06,500
The amount of damage is unknown.
1077
01:11:06,900 --> 01:11:11,500
Efforts are underway, but no details reported yet.
1078
01:11:11,900 --> 01:11:16,540
Finland and Sweden report higher radioactivity.
1079
01:11:19,900 --> 01:11:22,500
- That was our fault!
1080
01:11:22,900 --> 01:11:24,900
I know it's our doing.
1081
01:11:25,100 --> 01:11:26,740
- Come off it, now.
1082
01:11:26,940 --> 01:11:29,540
- I saw Chernobyl on your screen.
1083
01:11:29,940 --> 01:11:32,900
- We weren't in Chernobyl.
1084
01:11:33,100 --> 01:11:35,740
It's just coincidence.
1085
01:11:35,940 --> 01:11:38,740
- What I fear will happen
1086
01:11:38,940 --> 01:11:41,540
is what ends up happening!
1087
01:11:42,340 --> 01:11:44,500
- If people want to bomb Chernobyl
1088
01:11:44,700 --> 01:11:45,980
they won't need your help.
1089
01:11:46,180 --> 01:11:49,540
They don't rely on you to think it
1090
01:11:53,380 --> 01:11:56,580
- They're stealing my thoughts.
1091
01:11:57,980 --> 01:12:00,540
I don't know how, but they do.
1092
01:12:02,980 --> 01:12:07,580
When my dad died, Tripoli, Olaf Palme...
1093
01:12:07,980 --> 01:12:11,380
I think it, and then it happens.
1094
01:12:11,700 --> 01:12:15,300
[Sound of helicopter]
1095
01:12:26,980 --> 01:12:30,580
[Radio:] "The reactor incident in the Chernobyl plant
1096
01:12:30,980 --> 01:12:35,620
is the worst disaster in the history of nuclear power."
1097
01:12:37,020 --> 01:13:02,660
[News reports: in many languages about Chernobyl]
1098
01:13:06,060 --> 01:13:07,620
[Knocking at door]
1099
01:13:08,020 --> 01:13:15,660
- Karl? [Knocking on door]
1100
01:13:23,100 --> 01:13:25,700
[Distorted voices and noise]
1101
01:13:25,900 --> 01:13:30,900
[Noise increases]
1102
01:13:34,500 --> 01:13:36,900
[Silence]
1103
01:13:48,500 --> 01:13:50,100
[Muffled horns]
1104
01:13:52,500 --> 01:13:58,100
[Distressed breathing]
1105
01:14:13,140 --> 01:14:25,740
['Wheel of Fortune' on TV]
1106
01:14:28,140 --> 01:14:30,740
- Hello
1107
01:14:35,140 --> 01:14:38,780
I brought some of your clothes and books.
1108
01:14:39,180 --> 01:14:42,740
I took the questionable stuff to my place.
1109
01:14:44,140 --> 01:14:46,780
That's okay with you, right?
1110
01:14:49,180 --> 01:14:51,780
I'm not speaking to Lupo and Pepe.
1111
01:14:52,180 --> 01:14:54,780
We...
1112
01:14:56,180 --> 01:14:59,780
They searched hacker homes in Hamburg.
1113
01:15:00,180 --> 01:15:02,500
We were lucky we quit in time.
1114
01:15:02,700 --> 01:15:05,820
- I wasn't lucky.
1115
01:15:07,500 --> 01:15:08,900
- Sorry.
1116
01:15:09,380 --> 01:15:12,780
- I've had a tough time since...
1117
01:15:14,220 --> 01:15:18,820
Sometimes it's like I'm driving down a winding road.
1118
01:15:20,220 --> 01:15:23,780
Suddenly, I feel I've no control.
1119
01:15:25,220 --> 01:15:27,820
Someone else controls it.
1120
01:15:29,220 --> 01:15:31,820
Maybe the Illuminati don't exist.
1121
01:15:32,220 --> 01:15:34,860
Maybe they never did.
1122
01:15:35,260 --> 01:15:37,820
Then I'd be crazy.
1123
01:15:45,980 --> 01:15:49,020
- Don't fixate on what we did, ok?
1124
01:15:49,420 --> 01:15:52,020
- I'll only think of the future.
1125
01:15:52,260 --> 01:15:55,860
I'll be out of here next week, in Rehab.
1126
01:16:24,300 --> 01:16:26,900
[Karl narrates:] "I couldn't wait to leave Rehab
1127
01:16:27,300 --> 01:16:30,900
but when the time came, I felt hopeless and weak."
1128
01:16:31,100 --> 01:16:33,100
[Woman:] "...here we cook and eat together..."
1129
01:16:33,300 --> 01:16:35,900
[Karl narrates:] "The home offered a sheltered world.
1130
01:16:36,300 --> 01:16:38,900
The medication calmed me and drove my fears away.
1131
01:16:39,300 --> 01:16:42,940
I slowly recovered and tried to forget.
1132
01:16:43,340 --> 01:16:46,900
These past events seemed surreal
1133
01:16:47,300 --> 01:16:50,940
until Jochen Maiwald stopped by."
1134
01:16:51,340 --> 01:16:53,940
- I can guess you have problems,
1135
01:16:54,740 --> 01:16:56,940
but now I have a problem.
1136
01:16:57,340 --> 01:16:59,940
The cops came to work...
1137
01:17:01,660 --> 01:17:03,940
with a search warrant.
1138
01:17:05,340 --> 01:17:06,940
- Shit.
1139
01:17:07,340 --> 01:17:08,900
How could that happen?
1140
01:17:09,100 --> 01:17:11,180
- I don't know.
1141
01:17:11,380 --> 01:17:15,940
They searched my office and house.
1142
01:17:16,340 --> 01:17:19,980
They took material for the show.
1143
01:17:21,380 --> 01:17:23,100
- And the video tape?
1144
01:17:23,300 --> 01:17:26,140
- No, not that, but the printouts.
1145
01:17:26,340 --> 01:17:28,980
They have the J�lich stuff.
1146
01:17:31,060 --> 01:17:34,980
- So? Now what do we do?
1147
01:17:36,500 --> 01:17:39,420
- My boss would like to chat.
1148
01:17:39,820 --> 01:17:41,700
- I can't leave this place.
1149
01:17:41,980 --> 01:17:45,380
- Karl, he is here. Come on.
1150
01:17:46,020 --> 01:17:48,020
It'll be quick.
1151
01:17:51,420 --> 01:17:53,980
- You must confess.
1152
01:17:54,380 --> 01:17:56,980
You hacked into J�lich on your own
1153
01:17:57,420 --> 01:18:01,020
Neither Mr. Maiwald nor anyone else asked you.
1154
01:18:01,420 --> 01:18:05,020
We only paid you for an interview.
1155
01:18:06,420 --> 01:18:09,020
- Have they got my name?
1156
01:18:09,420 --> 01:18:11,500
- We've postponed this too long,
1157
01:18:11,700 --> 01:18:14,220
and network must be protected.
1158
01:18:14,420 --> 01:18:18,100
It's difficult for us all. Maiwald could lose his job.
1159
01:18:18,460 --> 01:18:21,020
- I can't tell the cops.
1160
01:18:25,460 --> 01:18:28,060
I'm ill.
1161
01:18:28,460 --> 01:18:32,060
- Illness will help your defense.
1162
01:18:32,460 --> 01:18:34,500
It was just a stupid joke.
1163
01:18:34,700 --> 01:18:37,060
You'll only face a fine.
1164
01:18:38,460 --> 01:18:41,700
- Let me think about it.
1165
01:18:41,980 --> 01:18:43,780
I'll talk to David.
1166
01:18:43,980 --> 01:18:45,820
I'll see what he says.
1167
01:18:46,020 --> 01:18:51,060
- You have 1 day, then our lawyer will give up your name.
1168
01:18:51,460 --> 01:18:54,060
Sorry, but we can't delay any more
1169
01:18:57,900 --> 01:19:01,100
- I interviewed a technician at J�lich.
1170
01:19:01,460 --> 01:19:03,060
He could've told the cops,
1171
01:19:03,460 --> 01:19:06,100
"Get Maiwald, he's in contact with hackers."
1172
01:19:06,500 --> 01:19:09,100
But I was careful.
1173
01:19:09,500 --> 01:19:11,500
They'll throw me out of the home.
1174
01:19:11,700 --> 01:19:13,340
I'm totally broke.
1175
01:19:13,540 --> 01:19:17,100
- We'll find a way, Karl.
1176
01:19:17,500 --> 01:19:20,100
- There's more to it than this.
1177
01:19:20,500 --> 01:19:23,100
- What?
1178
01:19:23,540 --> 01:19:25,940
Other hacks?
1179
01:19:26,140 --> 01:19:28,700
You do more serious hacks?
1180
01:19:29,100 --> 01:19:31,700
- Can't comment on that.
1181
01:19:37,300 --> 01:19:39,100
- No matter what was done,
1182
01:19:39,300 --> 01:19:41,340
you're better-off confessing.
1183
01:19:42,540 --> 01:19:44,300
If money's the problem,
1184
01:19:44,500 --> 01:19:46,740
I could set-up a news article.
1185
01:19:46,940 --> 01:19:49,140
I've got contacts at Stern.
1186
01:19:49,540 --> 01:19:53,180
They pay up to 50,000 DM for exclusives.
1187
01:19:53,580 --> 01:19:55,500
It'd be a new beginning.
1188
01:19:55,700 --> 01:19:57,900
You could make a fresh start.
1189
01:19:58,100 --> 01:20:01,140
- Sure.
1190
01:20:05,580 --> 01:20:08,180
- And then what?
1191
01:20:08,580 --> 01:20:09,900
- We'll go together.
1192
01:20:09,900 --> 01:20:11,100
- That's crazy.
1193
01:20:11,300 --> 01:20:13,100
- It's just an idea.
1194
01:20:13,300 --> 01:20:15,380
It could all be over.
1195
01:20:15,580 --> 01:20:17,700
- No it won't. It'd just begin!
1196
01:20:17,900 --> 01:20:20,020
You can't sell out to them!
1197
01:20:20,260 --> 01:20:22,220
- I can.
1198
01:20:22,580 --> 01:20:26,180
- Do it and our friendship ends.
1199
01:20:26,380 --> 01:20:28,180
- I've no parents to spoil me.
1200
01:20:28,580 --> 01:20:30,180
- Knock that shit off!
1201
01:20:30,620 --> 01:20:34,220
- Should I tell my parents, "Sorry, I made a mistake..." ?
1202
01:20:34,620 --> 01:20:36,780
- What if I talk to them?
1203
01:20:36,980 --> 01:20:38,380
- No.
1204
01:20:39,620 --> 01:20:43,220
- Enjoy your parents. I pity you.
1205
01:20:44,620 --> 01:20:46,220
- What will Lupo think?
1206
01:20:46,420 --> 01:20:48,220
He won't put up with it.
1207
01:20:49,020 --> 01:20:51,220
- Are you *joking*?
1208
01:20:51,620 --> 01:20:54,220
- Just look at yourself.
1209
01:20:54,420 --> 01:20:56,500
A screwed-up coke addict
1210
01:20:56,700 --> 01:20:58,420
a mental case.
1211
01:20:58,660 --> 01:21:01,260
But go ahead. Leave!
1212
01:21:01,660 --> 01:21:04,220
Here! Please!
1213
01:21:04,420 --> 01:21:07,220
But see a shrink or they won't believe you. Go on.
1214
01:21:07,900 --> 01:21:10,300
Get going!
1215
01:21:24,660 --> 01:21:26,260
- Hello.
1216
01:21:26,660 --> 01:21:28,700
- Can I help you?
1217
01:21:28,900 --> 01:21:31,460
- Can I talk to you outside?
1218
01:21:48,700 --> 01:21:50,300
- David paid us a visit...
1219
01:21:50,500 --> 01:21:52,500
You know what he said?
1220
01:21:52,700 --> 01:21:55,300
He said you're going to snitch. Is that true?
1221
01:21:55,700 --> 01:21:58,300
I want to know. Is it true?
1222
01:21:58,700 --> 01:22:01,300
- No.
1223
01:22:04,500 --> 01:22:06,900
- What about the journalist crap?
1224
01:22:07,100 --> 01:22:09,540
- I'm finished.
1225
01:22:09,740 --> 01:22:11,900
That's it. I want to turn myself in.
1226
01:22:12,100 --> 01:22:14,700
- How naive are you?
1227
01:22:14,900 --> 01:22:17,540
Do you really think I'd let you?
1228
01:22:17,740 --> 01:22:19,500
- If you tell anyone anything,
1229
01:22:19,700 --> 01:22:21,700
you're done for, Hagbard.
1230
01:22:22,140 --> 01:22:24,340
- Yes, and you are too!
1231
01:22:25,740 --> 01:22:28,340
- You damn rat bastard.
1232
01:22:36,540 --> 01:22:40,340
Listen... I was never involved...
1233
01:22:40,540 --> 01:22:44,380
No official residence, no documented border crossings...
1234
01:22:44,580 --> 01:22:47,380
You don't even know my name.
1235
01:22:47,780 --> 01:22:50,380
Pepe may get a few years, but they'll come down on you.
1236
01:22:50,780 --> 01:22:53,340
Just one call to the cops,
1237
01:22:53,780 --> 01:22:57,380
and that drug and spy shit will fall on you.
1238
01:22:57,780 --> 01:23:00,380
Just you.
1239
01:23:41,860 --> 01:23:44,500
- We could do a special program.
1240
01:23:44,700 --> 01:23:46,660
- It's an absolute exclusive.
1241
01:23:46,820 --> 01:23:49,820
Sell the TV rights to us and Stern the print rights.
1242
01:23:50,220 --> 01:23:52,460
- He must turn himself in.
1243
01:23:52,860 --> 01:23:57,660
We'll be implicated unless he confess.
1244
01:23:58,260 --> 01:24:00,460
Contact State Security.
1245
01:24:00,860 --> 01:24:03,460
They'll be very interested.
1246
01:24:03,860 --> 01:24:05,660
Tell them the whole truth
1247
01:24:05,860 --> 01:24:07,660
Give them names.
1248
01:24:07,860 --> 01:24:11,500
It'll improve your defense.
1249
01:24:11,700 --> 01:24:15,460
- Do you know about the new witness protection law?
1250
01:24:15,860 --> 01:24:18,460
It was passed for the RAF terrorists.
1251
01:24:18,860 --> 01:24:22,500
People who testify go free with a new identity.
1252
01:24:22,900 --> 01:24:25,500
You'll make a new start with a new name.
1253
01:24:25,900 --> 01:24:30,500
First, we'll do a killer prime time show.
1254
01:24:30,900 --> 01:24:33,500
It's good for you and good for me.
1255
01:24:33,900 --> 01:24:37,500
That's how it works with friends.
1256
01:24:51,940 --> 01:24:55,500
- Now I'll ask you some questions, Mr. Koch.
1257
01:25:00,940 --> 01:25:03,540
- Can I read a statement before we begin?
1258
01:25:03,940 --> 01:25:06,100
- Please, feel free.
1259
01:25:06,300 --> 01:25:08,300
We're not interrogating you,
1260
01:25:08,500 --> 01:25:10,540
We're only asking questions.
1261
01:25:11,940 --> 01:25:15,540
Read it.
1262
01:25:16,980 --> 01:25:20,580
I'm cooperating with State Security
1263
01:25:20,980 --> 01:25:23,540
even though it's a violation of hacker ethics.
1264
01:25:23,940 --> 01:25:26,540
After my accomplices' arrest,
1265
01:25:26,980 --> 01:25:29,580
I'll be able to sell my story.
1266
01:25:29,980 --> 01:25:34,580
- Keep reading; I'm listening.
1267
01:25:36,980 --> 01:25:40,580
- I can't start a new life without money.
1268
01:25:41,980 --> 01:25:44,580
I passed data and secrets
1269
01:25:44,980 --> 01:25:46,620
to avert threats of war,
1270
01:25:47,020 --> 01:25:48,620
but I failed.
1271
01:25:49,980 --> 01:25:55,580
Captain Hagbard Celine is gone, but Karl Koch may begin again.
1272
01:26:01,700 --> 01:26:04,620
[Somber classical music]
1273
01:26:05,020 --> 01:26:09,620
[Karl narrates:] "After two weeks interrogation, I couldn't go on.
1274
01:26:10,020 --> 01:26:13,620
I was burned-out and needed a break.
1275
01:26:17,660 --> 01:26:23,900
They confiscated things from my flat as evidence.
1276
01:26:31,420 --> 01:26:33,500
I found a place in the suburbs
1277
01:26:33,700 --> 01:26:36,660
and job as a council driver.
1278
01:26:40,060 --> 01:26:42,660
I was afraid I'd run into Lupo or Pepe
1279
01:26:43,100 --> 01:26:46,660
and sought to know if they'd been arrested.
1280
01:26:48,060 --> 01:26:51,660
I rang the TV station, but Weber wouldn't talk.
1281
01:26:52,060 --> 01:26:53,700
and they said Maiwald quit.
1282
01:26:54,100 --> 01:26:57,700
When it finally happened, it all felt surreal.
1283
01:26:54,100 --> 01:26:59,900
Weber sensationalized the story.
1284
01:27:00,100 --> 01:27:01,860
They named everyone.
1285
01:27:02,060 --> 01:27:03,700
I was never paid."
1286
01:27:04,100 --> 01:27:07,700
[TV:] "Minister of Domestic Affairs said,
1287
01:27:07,900 --> 01:27:11,300
'this was the biggest espionage case since the Guillaume scandal'"
1288
01:27:12,100 --> 01:27:16,700
[Karl writing:] "Dear David, When you read this, journalists will be covering me.
1289
01:27:17,100 --> 01:27:20,700
Whatever happens, our friendship was what meant the most to me.
1290
01:27:21,100 --> 01:27:23,740
Remember Hagbard Celine,
1291
01:27:24,140 --> 01:27:26,700
'Nothing is true, everything is permitted.' Yours, Karl."
1292
01:27:27,100 --> 01:27:30,700
[Postal box]
1293
01:27:39,100 --> 01:27:44,740
[News stand Ad:] "Hanover computer spies caught. Weizs�cker re-elected."
1294
01:27:58,140 --> 01:28:01,780
[Article in paper:] "Hanover computer spies arrested."
1295
01:28:24,100 --> 01:28:28,100
[Indistinct whispering/voices]
1296
01:28:29,220 --> 01:28:31,820
[TV:] "Madam President, I accept the vote."
1297
01:28:32,220 --> 01:28:36,780
[TV:] "After a long procedure in Bonn, Richard von Weizs�cker...
1298
01:28:37,180 --> 01:28:41,820
It's no coincidence, he starts his term today
1299
01:28:42,220 --> 01:28:45,820
West Germany's basic law became law
1300
01:28:46,220 --> 01:28:50,820
on May 23, 1949, 40 years ago."
1301
01:28:52,100 --> 01:28:55,700
[Somber music]
1302
01:30:27,340 --> 01:30:30,940
[Text on screen:] "On may 23, Karl Koch didn't return from a trip
1303
01:30:31,340 --> 01:30:33,980
They found his burned body one week later.
1304
01:30:34,380 --> 01:30:36,940
The circumstances of his death are unknown.
1305
01:30:37,340 --> 01:30:38,940
Karl was 23."
1306
01:30:39,340 --> 01:30:41,940
[Text on screen:] "Six months later, the 'KGB spies' trial began.
1307
01:30:42,340 --> 01:30:44,980
The prosecution couldn't prove damages
1308
01:30:45,380 --> 01:30:47,980
to West Germany or the U.S."
1309
01:30:48,380 --> 01:30:50,940
[Text on screen:] "Lupo was sentenced to 14 months, Pepe to 24."
1310
01:30:51,340 --> 01:30:53,980
[Text on screen:] "Both sentences were suspended.
1311
01:30:54,380 --> 01:30:58,980
David's testimony for the prosecution gave him immunity.
1312
01:30:59,380 --> 01:31:01,980
He reported the KGB hacks in Stern
1313
01:31:02,180 --> 01:31:04,900
[Slow tempo music]
1314
01:31:05,700 --> 01:31:09,300
Latest 23.sub version:
[http://www.nexus23.net/index23.html]
1315
01:31:09,700 --> 01:31:13,300
[23.srt, version final 2.3]
[Subtitles made with help from:]
1316
01:31:13,700 --> 01:31:17,300
Bullhorn-,
1317
01:31:17,700 --> 01:31:21,300
Tonio_Krueger, Jabaman, Nexus23 Crew
1318
01:31:21,700 --> 01:31:25,300
a dictionary,
marway.org, nexus23.org
1319
01:31:25,700 --> 01:31:27,500
Submit corrections / suggestions:
info@nexus23.net
1320
01:34:39,540 --> 01:34:39,580
[Last 2 Frames]
91242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.