Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:16,985 --> 00:04:19,628
- "That's it,I divorce tomorrow.
2
00:04:21,324 --> 00:04:22,821
- Sorry, Peter told me.
3
00:04:23,053 --> 00:04:24,472
What a waste.
4
00:04:24,704 --> 00:04:27,391
It's horrible.
I am so sad.
5
00:04:27,623 --> 00:04:29,273
- "ok?, he is comforted.
6
00:04:29,505 --> 00:04:31,384
- I love When he's jealous.
7
00:04:31,617 --> 00:04:33,605
- Oh, it's Ok.
8
00:04:33,882 --> 00:04:36,068
- She speaks English since ..
9
00:04:36,302 --> 00:04:38,715
She looks at..
porn on the Internet.
10
00:04:38,951 --> 00:04:43,321
- Oh, my God. Can you put
your big cock in my pussy.
11
00:04:43,598 --> 00:04:45,477
I spice up my marriage.
12
00:04:45,710 --> 00:04:47,545
- Yes, I do.
- Yes, you do?
13
00:04:47,785 --> 00:04:49,084
Oh, I'm so wet.
14
00:04:52,701 --> 00:04:56,381
- I've never liked you. I have
lost enough time with you.
15
00:04:56,617 --> 00:04:57,994
- I want to divorce.
16
00:04:58,230 --> 00:05:00,261
- You know she's a bitch.
17
00:05:01,608 --> 00:05:05,444
- Before getting married,
we should take a look here ..
18
00:05:05,719 --> 00:05:07,400
To be .. vaccinated.
19
00:05:07,677 --> 00:05:09,327
When a teen wants a scooter ..
20
00:05:09,597 --> 00:05:12,744
The parents take them ..
to Garches, visit amputees.
21
00:05:12,977 --> 00:05:14,276
- couple Marronnier.
22
00:05:14,513 --> 00:05:16,315
- I think it's us.
23
00:05:17,354 --> 00:05:18,426
- The day before ..
24
00:05:18,661 --> 00:05:21,533
I tried ..
to reconcile with Anne.
25
00:05:21,770 --> 00:05:25,223
I just managed a closer
fist to my eye.
26
00:05:25,995 --> 00:05:26,989
- So ...
27
00:05:28,761 --> 00:05:32,136
- Anne Marronnier, do you
no longer have as a husband ..
28
00:05:32,370 --> 00:05:33,593
Marc .. here now?
29
00:05:33,829 --> 00:05:35,818
- Oh yes.
- Marc Marronnier, ..
30
00:05:36,056 --> 00:05:38,515
You want ..
no longer have as a wife ..
31
00:05:38,746 --> 00:05:39,696
Anne ..?
32
00:05:39,936 --> 00:05:42,732
- If I say "no"
I get 60000 euros?
33
00:05:43,008 --> 00:05:44,079
I did not ask.
34
00:05:44,314 --> 00:05:46,532
- But he asked me marriage.
35
00:05:47,003 --> 00:05:48,957
- It is a fair return things.
36
00:05:49,191 --> 00:05:52,293
I said so ex-husband, ex-wife.
37
00:05:52,532 --> 00:05:54,181
You can hate each other.
38
00:05:55,066 --> 00:05:56,978
- Thank you. We have already begun.
39
00:05:59,521 --> 00:06:00,515
- Next.
40
00:06:00,750 --> 00:06:02,629
- Can I appeal?
41
00:06:02,862 --> 00:06:05,550
- Goodbye, sir.
Next case.
42
00:06:18,877 --> 00:06:20,373
- Pardon me.
43
00:06:23,101 --> 00:06:25,439
Ah. Jean-Georges.
- Have you seen the time?
44
00:06:26,366 --> 00:06:28,736
- Like many, I practice two trades.
45
00:06:28,976 --> 00:06:30,277
Literary criticism ..
46
00:06:30,513 --> 00:06:33,386
Night .. and columnist.
I go out a lot, ..
47
00:06:34,584 --> 00:06:36,003
I drink .. and without paying.
48
00:06:44,222 --> 00:06:46,287
This evening is no interesting?
49
00:06:46,565 --> 00:06:48,783
- You have a wife
is with the toilet ..
50
00:06:49,023 --> 00:06:49,667
.. Pete Doherty.
51
00:06:49,906 --> 00:06:52,200
- I would have laughed,
if I had not divorced.
52
00:06:52,441 --> 00:06:54,582
- Shit.
She left with?
53
00:06:54,822 --> 00:06:56,090
- Marc Levy.
54
00:06:56,320 --> 00:06:57,390
- Oh, my God!
55
00:06:57,625 --> 00:06:59,002
Taste my latest creation.
56
00:06:59,506 --> 00:07:02,883
"Hello," "And then,"
"Goodbye."
57
00:07:03,117 --> 00:07:04,417
You drink three.
58
00:07:04,692 --> 00:07:06,756
- "Does what?
- You forget everything.
59
00:07:06,996 --> 00:07:09,059
But no one will forget you.
60
00:07:09,530 --> 00:07:10,175
I am here.
61
00:07:15,444 --> 00:07:17,323
- Happiness does not exist.
62
00:07:20,168 --> 00:07:21,774
Love is impossible.
63
00:07:24,662 --> 00:07:27,807
Nothing is serious
except the "locked-in" syndrome.
64
00:07:41,866 --> 00:07:44,553
Michel Legrand
I have often saved his life.
65
00:07:45,552 --> 00:07:46,656
But ...
66
00:08:16,698 --> 00:08:17,571
Good evening.
67
00:08:17,811 --> 00:08:19,799
And then ... goodbye.
68
00:09:10,193 --> 00:09:11,612
Hello, R2D2.
69
00:09:11,844 --> 00:09:14,336
I saw all scroll my life.
70
00:09:14,571 --> 00:09:16,406
It was boring ...
71
00:09:17,681 --> 00:09:18,555
Good.
72
00:09:19,679 --> 00:09:21,285
Work well.
73
00:09:24,440 --> 00:09:25,893
Bye bye.
74
00:09:32,197 --> 00:09:33,345
Very funny.
75
00:09:33,735 --> 00:09:35,493
Very, very funny.
76
00:09:44,948 --> 00:09:50,170
"Love is a battle
lost in advance ..
77
00:09:50,401 --> 00:09:53,088
.. "Against the time."
78
00:09:53,320 --> 00:09:55,275
The 1st sentence is very important.
79
00:09:55,547 --> 00:09:57,731
No. "Lost in advance."
80
00:09:57,966 --> 00:09:59,419
Yeah, that's better.
81
00:10:00,117 --> 00:10:02,378
"The 1st year we buy furniture.
82
00:10:03,113 --> 00:10:05,800
"The second year,
We move furniture.
83
00:10:06,070 --> 00:10:08,713
"The third year,
we share the furniture. "
84
00:10:11,869 --> 00:10:12,512
Ah.
85
00:10:16,554 --> 00:10:20,889
"She put her hand on my thigh
while we watched TV.
86
00:10:21,123 --> 00:10:22,926
"The hand I had asked..
87
00:10:23,160 --> 00:10:24,994
.. "... Was like a plastic glove."
88
00:10:27,806 --> 00:10:30,799
I threw in these 200 pages
single-spaced ..
89
00:10:31,070 --> 00:10:34,676
Everything .. my destiny dictated
to reveal my peers.
90
00:10:34,948 --> 00:10:39,208
I tore his false nose about
monogamy to reveal the truth.
91
00:10:39,442 --> 00:10:41,473
A Marceting campaign for ..
92
00:10:41,746 --> 00:10:44,356
Shop white ..
Galeries Lafayette.
93
00:10:45,279 --> 00:10:46,698
No, that's not it.
94
00:10:53,805 --> 00:10:56,491
With Marc Marronnier,
marriage totalitarianism..
95
00:10:56,723 --> 00:10:58,329
Holding her .. Solzhenitsyn.
96
00:11:20,955 --> 00:11:24,561
Throw this in the garbage dump.
Very good idea.
97
00:11:25,103 --> 00:11:26,054
Asshole.
98
00:11:26,600 --> 00:11:29,321
Want to write books..
Anything.
99
00:11:37,968 --> 00:11:41,420
You know what?
You do not present any interest.
100
00:11:42,077 --> 00:11:43,650
You should kill yourself.
101
00:11:43,882 --> 00:11:45,794
It's good idea fo an alcoholic.
102
00:11:57,938 --> 00:11:59,817
Jean-Georges? It's me.
103
00:12:00,050 --> 00:12:01,622
I finished my manuscript.
104
00:12:02,123 --> 00:12:05,422
No question to celebrate
I never get out of my life.
105
00:12:47,900 --> 00:12:48,971
- Yeah!
106
00:12:52,930 --> 00:12:57,224
* - pleased to meet you.
Our guest, Marc Levy.
107
00:13:03,953 --> 00:13:08,017
* You are here tonight to
confirm some information.
108
00:13:08,254 --> 00:13:11,127
* You make your entrance
to l'Academie Francaise.
109
00:13:14,860 --> 00:13:17,197
* You know the show.
We speak ...
110
00:13:17,433 --> 00:13:18,961
- Oh, no. Not him.
111
00:13:32,025 --> 00:13:33,128
Who is this?
112
00:13:33,369 --> 00:13:34,397
- Alice.
113
00:13:35,942 --> 00:13:37,363
I have something to tell you.
114
00:13:40,398 --> 00:13:41,817
- It is Alice.
115
00:13:42,086 --> 00:13:43,540
She is beautiful, huh?
116
00:13:43,815 --> 00:13:46,809
If I divorce, it is partly
because of it.
117
00:14:47,219 --> 00:14:48,978
- I ask you all ..
118
00:14:49,715 --> 00:14:54,281
A minute's silence ..
in memory of Nicole.
119
00:14:54,515 --> 00:14:58,580
Could you kindly
turn off your mobile?
120
00:15:04,923 --> 00:15:06,299
- Always on time ...
121
00:15:06,574 --> 00:15:08,529
- You're in great shape.
122
00:15:08,762 --> 00:15:09,867
- More than Mom.
123
00:15:10,108 --> 00:15:12,445
- I'm sorry for your mother.
124
00:15:12,949 --> 00:15:14,675
- Who is
this girl?
125
00:15:14,907 --> 00:15:18,665
- Yulya, my "ex-wife".
My "ex-wife", Yulya.
126
00:15:19,363 --> 00:15:20,280
- Priviet.
127
00:15:22,089 --> 00:15:23,618
- She works
on foot.
128
00:15:23,894 --> 00:15:25,117
- Hi, you.
129
00:15:26,006 --> 00:15:28,999
- Some people believe
we are in a pop concert.
130
00:15:29,232 --> 00:15:31,143
It is a celebration of mourning.
131
00:15:32,035 --> 00:15:35,028
Madame de Lindois, Nicky ..
132
00:15:35,568 --> 00:15:37,556
.. "Granny"
for her grandchildren ...
133
00:15:37,795 --> 00:15:40,560
- She knows it is a funeral?
134
00:15:40,791 --> 00:15:44,122
- In Asia, white
is the colour of mourning.
135
00:15:45,283 --> 00:15:46,551
Are we in Bangkok, here?
136
00:15:46,782 --> 00:15:49,501
- She will not change
her traditions for you.
137
00:15:49,777 --> 00:15:51,580
- Mom, Dad, not today.
138
00:15:51,851 --> 00:15:53,381
- I bother you?
139
00:15:54,578 --> 00:15:57,188
Can I continue? Thank you.
140
00:15:58,495 --> 00:16:02,864
Nicky, I said, you often talked
About your deceased husband ..
141
00:16:03,103 --> 00:16:07,090
.. With which you lived
57 years of marriage.
142
00:16:07,635 --> 00:16:09,699
57 years..
143
00:16:10,630 --> 00:16:11,853
As said ..
144
00:16:12,089 --> 00:16:13,433
Our Lord Jesus, ..
145
00:16:13,664 --> 00:16:14,844
.. "Jainkoak..
146
00:16:16,007 --> 00:16:20,190
.. " betiereko bizia eman dauku.".
147
00:16:20,422 --> 00:16:21,603
- It's Basque.
148
00:16:21,844 --> 00:16:24,062
- "Haren Semearen ..
149
00:16:24,341 --> 00:16:26,831
.. "baitan den bizia."
150
00:16:27,989 --> 00:16:30,403
But he said it in Aramaic.
151
00:16:30,639 --> 00:16:31,512
A woman laughed.
152
00:16:50,801 --> 00:16:52,526
- You sing well Basque.
153
00:16:52,758 --> 00:16:54,517
- And you, you laugh loudly.
154
00:16:55,178 --> 00:16:57,209
- Alice, Antoine's wife.
155
00:16:57,443 --> 00:16:59,017
- Antoine?
- Your cousin.
156
00:17:00,439 --> 00:17:01,859
- Ah yes, Antoine.
157
00:17:03,319 --> 00:17:05,962
"Doing?
- My grandmother died.
158
00:17:06,468 --> 00:17:08,304
- Oh yes.
Mine too.
159
00:17:09,080 --> 00:17:10,762
- He likes your work.
160
00:17:11,000 --> 00:17:13,610
- I also read your work,
but I rarely agree.
161
00:17:14,265 --> 00:17:17,595
- I agree with people of
opposing views.
162
00:17:19,181 --> 00:17:20,283
- My left breast ..
163
00:17:20,524 --> 00:17:21,867
.. Is bigger, yes.
164
00:17:22,137 --> 00:17:25,131
With heart pulsations,
Inevitably, huh...
165
00:17:25,363 --> 00:17:27,089
- "It is not noticeable at all.
166
00:17:27,322 --> 00:17:28,240
- Really?
167
00:17:28,742 --> 00:17:29,735
That's nice.
168
00:17:31,584 --> 00:17:33,386
My condolences.
169
00:17:33,889 --> 00:17:37,416
- I was the cushy one,
comfort in private.
170
00:17:37,652 --> 00:17:39,640
And, Alice pick me ..
171
00:17:39,879 --> 00:17:43,255
..opens my mouth
and sprays lemon juice.
172
00:17:45,371 --> 00:17:47,250
- A glass?
- Thank you very much.
173
00:17:47,906 --> 00:17:50,123
You are a family friend?
174
00:17:50,363 --> 00:17:51,434
Really?
175
00:17:51,707 --> 00:17:53,007
- I know the turtle ..
176
00:17:53,243 --> 00:17:54,740
That .. looks constipated.
177
00:17:58,082 --> 00:17:59,110
Ah damn.
178
00:18:03,114 --> 00:18:04,763
You're really pity.
179
00:18:05,379 --> 00:18:07,411
I want to
tinker her. Not you?
180
00:18:07,645 --> 00:18:09,633
- She laughs loudly.
You heard his voice?
181
00:18:09,872 --> 00:18:10,636
- What?
182
00:18:10,909 --> 00:18:13,017
- She is the crazy kind.
183
00:18:13,252 --> 00:18:16,245
I am fresh, spontaneous
take me in the hay.
184
00:18:16,478 --> 00:18:18,159
I do not like her luscious skin.
185
00:18:18,704 --> 00:18:22,003
- You're in love, look like
a goat seller.
186
00:18:22,622 --> 00:18:25,386
I'll do someone else.
It's okay.
187
00:18:29,534 --> 00:18:30,911
- These are children.
188
00:18:31,685 --> 00:18:32,788
- So what?
189
00:18:34,681 --> 00:18:36,023
- You're a psychopath.
190
00:18:37,023 --> 00:18:38,016
- Thank you.
191
00:18:45,164 --> 00:18:47,535
- I then committed
Three serious errors.
192
00:18:47,776 --> 00:18:51,304
First, I started
Michel Legrand in my iPod.
193
00:19:00,065 --> 00:19:02,173
57 years together ...
194
00:19:02,408 --> 00:19:06,897
If they managed, why not us
Two generations after, we cannot?
195
00:19:14,351 --> 00:19:16,612
- We steal the champagne?
- Excuse me?
196
00:19:17,193 --> 00:19:19,957
- You stole the champagne.
197
00:19:20,227 --> 00:19:22,838
- Oh yes.
- Can I have some?
198
00:19:23,261 --> 00:19:24,363
- You can ...
199
00:19:26,755 --> 00:19:29,213
I am training for
when I have Parkinson's.
200
00:19:29,442 --> 00:19:30,743
- Ah okay.
201
00:19:31,902 --> 00:19:33,004
What are you listening?
202
00:19:33,860 --> 00:19:34,963
- I do not know.
203
00:19:35,549 --> 00:19:36,467
Guess.
204
00:19:42,308 --> 00:19:44,143
And here is my second mistake.
205
00:19:47,455 --> 00:19:49,290
- I know, this.
Michel Legrand.
206
00:19:49,528 --> 00:19:51,057
- Yes.
- That's it?
207
00:19:51,295 --> 00:19:53,982
Soundtrack
"The Thomas Crown Affair."
208
00:19:54,214 --> 00:19:55,393
- What year?
209
00:19:55,672 --> 00:19:56,241
- What?
210
00:19:56,518 --> 00:19:57,621
- What year?
- 68.
211
00:20:04,275 --> 00:20:06,110
- I'm bad with English.
212
00:20:06,349 --> 00:20:09,343
- Yes, can tell.
But it is charming.
213
00:20:10,112 --> 00:20:12,221
- I cry when I see
"Peau d'ane" (The Magic Donkey).
214
00:20:12,455 --> 00:20:13,525
- You too?
215
00:20:13,799 --> 00:20:15,907
No one cares,
when I say that.
216
00:20:16,141 --> 00:20:18,173
- Really?
It's weird.
217
00:20:19,214 --> 00:20:22,699
Guys! Marc Marronnier
cries watching "Peau d'ane"!
218
00:20:22,939 --> 00:20:25,779
- No, no.
I cry the moment..
219
00:20:26,011 --> 00:20:28,469
.. killing the donkey that lays
gold coins.
220
00:20:28,699 --> 00:20:29,726
You are...
221
00:20:29,966 --> 00:20:32,338
- Me, when the fairy says
not to sleep with his father.
222
00:20:33,845 --> 00:20:37,221
- Yes, this fairy is
locked in her box, ..
223
00:20:37,455 --> 00:20:38,908
.. Very conformist.
224
00:20:41,641 --> 00:20:42,483
- It's beautiful.
225
00:20:42,754 --> 00:20:44,327
Looks like a poster.
226
00:20:45,213 --> 00:20:47,200
- I love how
you talk about nature.
227
00:20:49,322 --> 00:20:50,895
- I want to dive in.
228
00:20:54,660 --> 00:20:56,539
- You go, like that.
229
00:20:57,425 --> 00:21:00,222
You are full of life,
it is unbearable.
230
00:21:04,414 --> 00:21:06,872
- You want to drink from the bottle?
- Yes.
231
00:21:07,101 --> 00:21:09,134
- Well, no.
- It's here.
232
00:21:15,628 --> 00:21:19,812
I learned to swim here
I was 7 years old, with Mr. Rimbourd.
233
00:21:20,083 --> 00:21:21,077
I jumped from there..
234
00:21:21,312 --> 00:21:23,879
For my third triton..
A feat.
235
00:21:24,116 --> 00:21:27,992
I'm crazy about you. Then
I ate an apricot donut.
236
00:21:28,224 --> 00:21:30,442
The best donut
of my life.
237
00:21:31,719 --> 00:21:33,325
What do you think?
238
00:21:33,600 --> 00:21:35,174
- Where is your wife?
239
00:21:35,444 --> 00:21:36,437
- My wife?
240
00:21:36,672 --> 00:21:38,585
- I hate liars.
241
00:21:39,245 --> 00:21:41,464
- I have not insisted
for her to come.
242
00:21:41,934 --> 00:21:45,615
Her family is complicated.
So her husband�s...
243
00:21:45,851 --> 00:21:47,882
- I love your family.
You were ..
244
00:21:48,116 --> 00:21:50,181
.. Close to your grandmother?
- Yes.
245
00:21:50,575 --> 00:21:51,645
She was great.
246
00:21:51,919 --> 00:21:53,875
For example,
she voted it left.
247
00:21:56,565 --> 00:21:58,248
She fads.
248
00:21:58,525 --> 00:21:59,475
- Which?
249
00:21:59,715 --> 00:22:01,365
- She hated girls in thong.
250
00:22:01,597 --> 00:22:02,547
- I never wear them.
251
00:22:02,787 --> 00:22:04,437
My feet are filthy.
252
00:22:05,206 --> 00:22:06,584
- You are lovers?
253
00:22:06,820 --> 00:22:08,578
- We look so stupid?
254
00:22:08,816 --> 00:22:09,581
- Yeah ...
255
00:22:10,314 --> 00:22:11,581
- Do you swim?
256
00:22:11,812 --> 00:22:13,690
- No, it is
too cold.
257
00:22:14,270 --> 00:22:15,067
- Chochotte.
258
00:22:15,306 --> 00:22:16,256
- No.
259
00:22:23,832 --> 00:22:25,055
Thank you, Lord.
260
00:22:30,974 --> 00:22:33,847
Tell me, little
why you say that?
261
00:22:34,124 --> 00:22:34,997
- Allo?
262
00:22:35,238 --> 00:22:37,805
Why would she undressed
in front of you?
263
00:22:39,577 --> 00:22:41,412
- This is my third mistake.
264
00:22:41,805 --> 00:22:43,761
Believe what children say.
265
00:22:44,838 --> 00:22:46,291
You were supposed to tell me?
266
00:22:46,567 --> 00:22:49,822
- Stop sending me
your address and code.
267
00:22:50,714 --> 00:22:52,091
Your cousin is my husband.
268
00:22:52,365 --> 00:22:54,583
- I'm not very family.
269
00:22:55,630 --> 00:22:56,242
And then ..
270
00:22:56,475 --> 00:22:59,620
You did not need ..
come to tell me this.
271
00:22:59,892 --> 00:23:04,077
You wanted to see me,
but you will not dare admit it.
272
00:23:06,268 --> 00:23:07,371
- Pretentious.
273
00:23:08,225 --> 00:23:11,328
- Take a shower,
this will relax us.
274
00:23:12,604 --> 00:23:14,592
- You had a shower in your life?
275
00:23:14,831 --> 00:23:15,979
- Yes, no ...
276
00:23:16,253 --> 00:23:18,361
Finally, how is Peau d'ane?
277
00:23:18,979 --> 00:23:20,082
- Still virgin.
278
00:23:20,323 --> 00:23:22,082
- Oh yes.
And your feet?
279
00:23:22,819 --> 00:23:23,922
- Still awful.
280
00:23:25,123 --> 00:23:28,116
I just reverse TV on mine.
281
00:23:28,348 --> 00:23:29,420
- For what?
282
00:23:29,694 --> 00:23:34,139
- I do not like winners
Who scam my alimony.
283
00:23:35,300 --> 00:23:37,561
Do not look there is nothing, there.
284
00:23:37,796 --> 00:23:38,790
You can ..
285
00:23:39,026 --> 00:23:41,243
.. help me remove my shoe?
286
00:23:41,676 --> 00:23:43,094
- What's going on?
287
00:23:44,786 --> 00:23:46,850
It seems that something is broken.
288
00:23:47,128 --> 00:23:47,927
Oh yeah.
289
00:23:48,165 --> 00:23:49,618
We must go to emergencies.
290
00:23:49,893 --> 00:23:51,270
I can not amputate here ..
291
00:23:51,506 --> 00:23:54,423
Considering the hygiene,
you risk diphtheria.
292
00:23:55,615 --> 00:23:56,304
- Really?
293
00:23:58,841 --> 00:24:00,021
- Oh, shut up!
294
00:24:00,915 --> 00:24:02,870
- It's red, it's red!
295
00:24:03,104 --> 00:24:04,939
What you do not like,
in life?
296
00:24:05,217 --> 00:24:07,325
- Do not bother wasting time.
297
00:24:08,059 --> 00:24:09,860
- I'm afraid of feeling bad.
298
00:24:11,130 --> 00:24:12,780
- You have not spilled all?
299
00:24:13,051 --> 00:24:14,230
- I reserve some.
300
00:24:15,931 --> 00:24:16,958
- "Doing?
301
00:24:18,772 --> 00:24:20,803
- Nice car.
- She is cute.
302
00:24:21,038 --> 00:24:22,306
I have plenty of room.
303
00:24:22,574 --> 00:24:24,072
Then.
- But!
304
00:24:27,298 --> 00:24:28,751
- You're scared,
It's funny.
305
00:24:28,988 --> 00:24:30,594
I'm afraid of feeling sick.
306
00:24:31,753 --> 00:24:33,326
- Wait, seriously?
307
00:24:33,558 --> 00:24:36,856
I forbid you.
If you want to vomit, I stop.
308
00:24:37,090 --> 00:24:38,194
I am "Vomitphobe".
309
00:24:51,338 --> 00:24:53,173
Doctor? Doctor.
310
00:24:53,412 --> 00:24:54,439
Please.
311
00:24:54,910 --> 00:24:55,707
- Yes?
312
00:24:56,600 --> 00:24:57,702
Put this here.
313
00:24:59,135 --> 00:25:01,165
- He kicked his TV
and vomited.
314
00:25:01,400 --> 00:25:02,896
- I was not alone.
315
00:25:03,128 --> 00:25:05,313
- He must have a
broken foot. Look.
316
00:25:05,547 --> 00:25:07,229
When I do this it hurts.
317
00:25:07,467 --> 00:25:08,767
It�s broken.
318
00:25:09,004 --> 00:25:10,107
- And?
He groaned.
319
00:25:10,348 --> 00:25:11,069
And you?
320
00:25:11,309 --> 00:25:12,226
- Me, AA will.
321
00:25:13,804 --> 00:25:14,677
- Ask him.
322
00:25:15,993 --> 00:25:18,364
You use a this Foot a lot?
323
00:25:18,720 --> 00:25:19,943
- One out of every two.
324
00:25:20,217 --> 00:25:23,746
- We're doing an x-ray.
You need anything?
325
00:25:24,020 --> 00:25:24,783
- No, thank you.
326
00:25:25,056 --> 00:25:26,476
- It may be long.
327
00:25:26,707 --> 00:25:28,238
- I will walk again?
328
00:25:28,475 --> 00:25:29,195
- It depends.
329
00:25:30,164 --> 00:25:30,852
- I have ..
330
00:25:31,085 --> 00:25:32,997
Stop by the agency..
see some boards.
331
00:25:33,889 --> 00:25:34,839
We will not ...
332
00:25:35,079 --> 00:25:35,724
- Goodbye.
333
00:25:37,268 --> 00:25:39,147
Go, do not look back.
334
00:25:39,419 --> 00:25:40,915
Do not hold on to me.
335
00:25:41,185 --> 00:25:42,987
Clear this episode
from your memory.
336
00:25:43,258 --> 00:25:47,519
- Impossible. Your Indian name is
He-who-stinks-of-vomit.
337
00:25:49,211 --> 00:25:50,010
- Alice?
338
00:25:50,249 --> 00:25:50,860
- What?
339
00:25:51,094 --> 00:25:53,782
- How did you get your license?
340
00:25:54,473 --> 00:25:55,740
- We won�t see again.
341
00:25:55,971 --> 00:25:57,805
- So, I call you?
342
00:25:58,044 --> 00:25:58,962
OK.
343
00:26:02,154 --> 00:26:03,912
In the 21st century.
344
00:26:04,765 --> 00:26:07,223
Love is .. an SMS
unanswered.
345
00:26:42,093 --> 00:26:46,200
Texting is a form
torture very refined.
346
00:26:47,085 --> 00:26:49,882
A day without response
we believe in a strategy.
347
00:26:50,119 --> 00:26:52,838
Two days unanswered,
we get offended.
348
00:26:53,191 --> 00:26:55,835
3 days without response
We fall in love.
349
00:26:56,110 --> 00:27:00,631
Alice left me eight days
without a response.
350
00:27:03,023 --> 00:27:03,863
- Yes.
351
00:27:06,364 --> 00:27:08,735
- We stop kisses between men.
352
00:27:09,436 --> 00:27:11,927
- A gothic outfit?
you see Am�lie Nothomb?
353
00:27:12,162 --> 00:27:13,692
- I am in mourning of me.
354
00:27:13,929 --> 00:27:15,502
Bring me a glass of Destop.
355
00:27:15,734 --> 00:27:16,957
- Hi, sweetie.
356
00:27:17,232 --> 00:27:18,073
- Hi.
357
00:27:19,690 --> 00:27:21,262
She is looped.
358
00:27:21,494 --> 00:27:24,488
- Finally, I like it.
It's pretty exciting.
359
00:27:25,181 --> 00:27:26,524
- You look like shit.
360
00:27:26,793 --> 00:27:27,788
- Translate.
361
00:27:28,023 --> 00:27:31,202
I am the saddest person
I've ever met.
362
00:27:31,442 --> 00:27:32,784
Unless a saucepan ..
363
00:27:33,015 --> 00:27:34,042
Milk ..
overflowing.
364
00:27:34,283 --> 00:27:37,003
- He's not very well.
He feels like ...
365
00:27:37,240 --> 00:27:38,157
- Saucepan.
366
00:27:38,430 --> 00:27:40,386
- A pot of milk.
367
00:27:41,118 --> 00:27:42,036
- I get the picture.
368
00:27:42,309 --> 00:27:43,489
- Are you sure?
369
00:27:43,729 --> 00:27:44,877
I love someone ..
370
00:27:45,151 --> 00:27:46,800
Not available ..,
is fucking with me.
371
00:27:47,071 --> 00:27:49,059
Else I feel great.
372
00:27:49,298 --> 00:27:51,210
- It's too bad.
- It's too bad ...
373
00:27:51,949 --> 00:27:56,394
- But We have something
to announce to you.
374
00:27:57,555 --> 00:27:59,434
- Have you seen Tatayet?
375
00:28:01,549 --> 00:28:02,696
- Yeah ...
376
00:28:02,932 --> 00:28:06,809
- I do not know if this is the right
time, but we're getting married.
377
00:28:07,041 --> 00:28:07,652
- What?
378
00:28:11,649 --> 00:28:14,336
- You take any drugs?
I was curious.
379
00:28:16,411 --> 00:28:18,824
Take a tour to
the courthouse.
380
00:28:19,060 --> 00:28:20,405
To have a picture.
381
00:28:22,094 --> 00:28:23,625
Divorced.
382
00:28:23,862 --> 00:28:25,773
- Oh, no. We are sure, sure.
383
00:28:28,777 --> 00:28:30,885
- There is also something else.
384
00:28:31,734 --> 00:28:32,913
Marc, I would ..
385
00:28:33,884 --> 00:28:35,261
You to..
be my witness.
386
00:28:39,644 --> 00:28:41,982
- Crisis meeting immediately.
387
00:28:42,217 --> 00:28:43,748
In the bathroom.
388
00:28:45,251 --> 00:28:46,170
- What are you doing?
389
00:28:47,248 --> 00:28:51,433
- In Eastern Europe,
there are ears everywhere.
390
00:28:52,971 --> 00:28:53,812
Listen.
391
00:28:54,507 --> 00:28:57,150
You want me to be
your witness? All right.
392
00:28:57,388 --> 00:29:00,228
But let me ask you
a simple question.
393
00:29:00,728 --> 00:29:03,525
Why do you want marry Kathy..
394
00:29:03,801 --> 00:29:06,019
..the French specialist in
libertinism?
395
00:29:06,259 --> 00:29:07,831
- The answer is simple.
396
00:29:08,063 --> 00:29:09,057
Because I love her.
397
00:29:13,401 --> 00:29:15,313
And you find this good enough?
398
00:29:15,552 --> 00:29:18,850
- You, you want to conquer.
After, you are bored.
399
00:29:19,123 --> 00:29:21,341
When Kathy is near me,
I am..
400
00:29:21,580 --> 00:29:22,302
..happy.
401
00:29:22,541 --> 00:29:24,452
- So, why marry her ?
402
00:29:24,691 --> 00:29:27,181
I'm divorced and I love
a married woman.
403
00:29:27,418 --> 00:29:29,877
The marriage is to put people ..
404
00:29:30,106 --> 00:29:30,947
In .. shit.
405
00:29:31,181 --> 00:29:35,552
- For the present, I would say
"Kathy, my wife." She ..
406
00:29:35,790 --> 00:29:37,625
.. "Here is Peter, my husband.".
407
00:29:38,056 --> 00:29:39,586
It's stupid,
but I am proud.
408
00:29:39,822 --> 00:29:42,236
- It is. What all
these personal pronouns?
409
00:29:42,472 --> 00:29:44,079
My wife, my husband,
my dog.
410
00:29:45,814 --> 00:29:48,227
I am happy,
and you yell at me?
411
00:29:49,539 --> 00:29:50,489
- Sorry.
412
00:29:51,036 --> 00:29:52,304
You're lucky.
413
00:29:52,765 --> 00:29:54,797
As a witness,
I had ..
414
00:29:55,031 --> 00:29:56,330
Warn you .. Pierre ..
415
00:29:57,104 --> 00:29:59,561
Love..
decreases with time.
416
00:30:00,599 --> 00:30:01,975
This is ...
- Marc.
417
00:30:02,211 --> 00:30:03,511
As a friend ..
418
00:30:03,863 --> 00:30:05,545
I gotta tell you ..
that love ..
419
00:30:05,783 --> 00:30:06,734
Grows ..
with time.
420
00:30:06,974 --> 00:30:07,585
- But no.
421
00:30:07,933 --> 00:30:08,808
- Here.
422
00:30:13,771 --> 00:30:14,535
Read this.
423
00:30:18,380 --> 00:30:19,176
There.
424
00:30:19,992 --> 00:30:20,866
- There?
425
00:30:22,718 --> 00:30:24,783
"Love does not alter
in hours ..
426
00:30:25,023 --> 00:30:28,245
.. "But to survive the tip
of the end of time.
427
00:30:29,132 --> 00:30:31,699
"If it is false,
and proven to me ..
428
00:30:31,936 --> 00:30:36,425
.. "I have never written
and nobody has ever loved. "
429
00:30:36,659 --> 00:30:39,958
- "I never writ,
nor no man ever loved. "
430
00:30:40,845 --> 00:30:42,647
- Who is the idiot
who wrote it?
431
00:30:43,495 --> 00:30:44,838
- William Shakespeare.
432
00:30:45,261 --> 00:30:46,103
- Ah.
433
00:30:47,144 --> 00:30:48,214
Yes, there's a ...
434
00:30:48,986 --> 00:30:50,439
There are still ...
435
00:30:50,676 --> 00:30:51,779
There is a style.
436
00:30:52,597 --> 00:30:54,093
Why not.
437
00:30:54,363 --> 00:30:55,631
The octosyllabic.
438
00:30:56,092 --> 00:30:57,194
- So?
439
00:30:59,086 --> 00:31:00,463
- I agree.
440
00:31:03,772 --> 00:31:05,148
- Oh, my God.
441
00:31:05,384 --> 00:31:08,028
My fiance is so gay!
442
00:31:08,265 --> 00:31:09,871
- She is on the street.
443
00:31:13,488 --> 00:31:18,556
When a girl arrives late,
one can imagine her approach ..
444
00:31:18,788 --> 00:31:21,475
.. her entrance, her silhouette.
445
00:31:21,707 --> 00:31:23,617
The arrival is romantic.
446
00:31:24,741 --> 00:31:26,619
I must tell you
something.
447
00:31:27,275 --> 00:31:28,422
we can still ..
448
00:31:28,657 --> 00:31:31,071
.. not fall in love.
we can ..
449
00:31:31,307 --> 00:31:33,296
Go back ..,
but after not.
450
00:31:33,572 --> 00:31:35,637
- Too late.
I want you.
451
00:31:35,877 --> 00:31:38,903
I want you to ruin it,
You are disrespecting me.
452
00:31:39,141 --> 00:31:41,053
I don't want you to derail me.
453
00:31:41,753 --> 00:31:42,593
I'm hot.
454
00:31:44,902 --> 00:31:47,087
- I love romantic arrival.
455
00:31:47,859 --> 00:31:50,044
There's amnesic arrival.
456
00:31:50,279 --> 00:31:51,305
- Hello.
457
00:31:52,198 --> 00:31:53,924
Excuse me, are you?
458
00:31:54,656 --> 00:31:55,345
- Marc.
459
00:31:55,616 --> 00:31:57,604
Marc Marronnier.
Guethary ...
460
00:31:57,843 --> 00:31:59,449
- No, I'm sorry.
461
00:32:02,068 --> 00:32:04,132
- There's aggressive arrival.
462
00:32:04,410 --> 00:32:08,397
I do not wait for other's
orgasm to come before mine.
463
00:32:08,634 --> 00:32:12,315
I do not take the pill,
and if I am pregnant, I keep it.
464
00:32:12,975 --> 00:32:13,925
- Even not bad.
465
00:32:14,241 --> 00:32:16,884
- Sometimes it is better to go
physical.
466
00:32:17,352 --> 00:32:19,154
- Oh, it's hot.
It's hot!
467
00:32:20,463 --> 00:32:21,381
- Oh yes.
468
00:32:22,575 --> 00:32:23,918
Terribly effective.
469
00:32:25,225 --> 00:32:26,022
And then ..
470
00:32:26,800 --> 00:32:28,142
At a time ..,
there ..
471
00:32:29,756 --> 00:32:31,024
True .. the entrance.
472
00:32:43,812 --> 00:32:45,265
- Hello.
- Hello.
473
00:32:45,924 --> 00:32:47,148
- We sit?
474
00:32:49,419 --> 00:32:51,909
L'hotel Amour
this is a subliminal message?
475
00:32:52,145 --> 00:32:53,216
- Not at all.
476
00:32:53,721 --> 00:32:58,898
I am a man, you a woman.
You're heterosexual, too.
477
00:32:59,173 --> 00:33:02,013
I imagine you have
ulterior motives?
478
00:33:02,246 --> 00:33:05,970
- At this time, there was only
illegitimate couples.
479
00:33:06,200 --> 00:33:07,075
- Yeah.
480
00:33:07,315 --> 00:33:11,149
It's not bad. couples dine,
lovers lunch.
481
00:33:12,230 --> 00:33:13,378
It's nice.
- Yeah.
482
00:33:13,613 --> 00:33:15,109
Womanisers at work.
483
00:33:15,725 --> 00:33:17,254
- What is worse, this.
484
00:33:18,451 --> 00:33:19,981
2 glasses of white wine.
485
00:33:20,794 --> 00:33:23,208
- No, I'll take tea. Thank you.
486
00:33:23,674 --> 00:33:24,745
- A tea?
487
00:33:27,938 --> 00:33:30,428
- I do not know if coming
was a good idea.
488
00:33:32,085 --> 00:33:33,964
- You think I'm ugly
is it?
489
00:33:34,311 --> 00:33:35,885
- I don't think you're ugly.
490
00:33:39,036 --> 00:33:41,603
I think you're original, different.
491
00:33:41,839 --> 00:33:45,061
- Yes, well, intriguing.
The guy a little cold.
492
00:33:45,295 --> 00:33:48,245
I can be indifferent.
This is my problem.
493
00:33:48,483 --> 00:33:52,929
It's complicated. You arrive, and I
devised three different entrances.
494
00:33:53,168 --> 00:33:54,195
- Which?
495
00:33:54,434 --> 00:33:57,200
- Something amnesiac
another where we fight ..
496
00:33:57,431 --> 00:33:59,649
One .. I tell you
that I love you.
497
00:33:59,889 --> 00:34:01,231
And after ...
498
00:34:02,423 --> 00:34:03,690
After I stopped.
499
00:34:03,921 --> 00:34:08,335
Since you arrived, I'm embarrassed, and I
don't know how..
500
00:34:08,568 --> 00:34:12,325
It is difficult, because it is
in a ratio of seduction.
501
00:34:12,561 --> 00:34:13,589
- Not at all.
502
00:34:14,060 --> 00:34:14,823
Not at all.
503
00:34:15,057 --> 00:34:16,784
We vomited together.
504
00:34:17,515 --> 00:34:20,661
This is so despicable
that there is no seduction.
505
00:34:20,894 --> 00:34:25,417
I can finally see a man
or which is a not a former or future.
506
00:34:27,500 --> 00:34:28,876
- I do not understand.
507
00:34:29,113 --> 00:34:31,833
- You'll be my only friend man
if you want to.
508
00:34:32,839 --> 00:34:33,680
- Oh yeah.
509
00:34:35,296 --> 00:34:37,098
As a gay,
but straight.
510
00:34:37,561 --> 00:34:39,059
- You do not believe it?
511
00:34:39,290 --> 00:34:41,431
- I believe in things
that exist.
512
00:34:41,710 --> 00:34:43,774
The friendship between men and women,
is ...
513
00:34:44,782 --> 00:34:48,846
It is like the wind.
We talk, but there is not.
514
00:34:51,195 --> 00:34:53,762
- Do not bother
to be so.
515
00:34:54,345 --> 00:34:58,758
- Okay, we won't see each other.
Moreover, I will ..
516
00:34:59,030 --> 00:35:01,597
.. Remove your number.
Like this ...
517
00:35:01,872 --> 00:35:04,284
- I'll do it too.
518
00:35:04,636 --> 00:35:05,631
Finally ..
519
00:35:05,904 --> 00:35:08,776
..I will do it at home. Bye.
520
00:35:12,086 --> 00:35:16,074
06 27 88 56 57.
521
00:35:22,187 --> 00:35:26,174
- "Sir. Reading committee
Gallimard, unanimously ..
522
00:35:26,411 --> 00:35:29,480
.. "Kindly request you no longer
bother with your texts. "
523
00:35:31,019 --> 00:35:33,083
- Her, Brazilian.
524
00:35:35,589 --> 00:35:36,233
- Her,...
525
00:35:36,511 --> 00:35:37,614
..hairy pussy.
526
00:35:37,855 --> 00:35:39,505
- With weeds.
527
00:35:40,006 --> 00:35:40,999
While she, ..
528
00:35:41,272 --> 00:35:42,617
Mowed .. this morning.
529
00:35:42,848 --> 00:35:44,803
With the tongue,
as the Flanby (Creme Caramel).
530
00:35:45,075 --> 00:35:48,560
- This is limit Marais Poitevin (marshland),
with a culture broth.
531
00:35:48,800 --> 00:35:51,138
- The mother,
French garden, ..
532
00:35:51,373 --> 00:35:52,946
And .. the girl apricot.
533
00:35:53,178 --> 00:35:56,204
- No, it is lawn or golf green.
534
00:35:56,749 --> 00:35:58,125
- Apricot, I tell you.
535
00:35:58,361 --> 00:35:59,203
And?
536
00:36:01,012 --> 00:36:02,082
- This is a man.
537
00:36:02,741 --> 00:36:03,658
- So what?
538
00:36:05,044 --> 00:36:07,185
Men shave pussy. Not you?
539
00:36:08,539 --> 00:36:09,533
- No.
540
00:36:11,804 --> 00:36:13,485
- Here, although laser cut.
541
00:36:13,724 --> 00:36:16,094
Isosceles triangle,
with hypotenuse.
542
00:36:16,757 --> 00:36:19,444
- You should have done your job.
543
00:36:19,906 --> 00:36:23,936
- This is weird. In animals,
the rutting season lasts two months.
544
00:36:24,169 --> 00:36:26,628
It lasts all year
just for humans.
545
00:36:26,857 --> 00:36:28,038
- Especially in Jean-Georges.
546
00:36:28,854 --> 00:36:30,274
- At the Jean-Georges.
547
00:36:30,774 --> 00:36:31,955
- I'd like ..
548
00:36:32,234 --> 00:36:34,298
It lasts ..
January to March.
549
00:36:34,538 --> 00:36:35,302
After ..
550
00:36:35,536 --> 00:36:37,601
I could ..
eat and sleep.
551
00:36:39,607 --> 00:36:42,786
I cannot stand, man.
I go there every night.
552
00:36:43,678 --> 00:36:44,672
- Do not worry.
553
00:36:44,907 --> 00:36:47,200
With marriage,
it will not last.
554
00:36:47,480 --> 00:36:48,354
- Really?
555
00:36:48,901 --> 00:36:50,780
- And you, with Alice?
- Alice?
556
00:36:51,013 --> 00:36:51,811
A disaster.
557
00:36:52,050 --> 00:36:53,469
She wants to
be friends.
558
00:36:53,701 --> 00:36:55,460
- So what?
It is friends.
559
00:36:55,698 --> 00:36:58,340
- Friendship this is like
love without sex.
560
00:36:58,578 --> 00:37:00,338
- Without the most interesting.
561
00:37:02,150 --> 00:37:03,418
The important thing is ..
562
00:37:03,648 --> 00:37:05,482
You remember never to call..
563
00:37:06,028 --> 00:37:08,519
- Hello Alice, Marc.
564
00:37:09,216 --> 00:37:10,559
- Ah. Okay?
565
00:37:11,136 --> 00:37:14,622
- Yes, great.
I thought of you.
566
00:37:15,015 --> 00:37:16,117
As a friend.
567
00:37:16,666 --> 00:37:17,540
- Yes?
568
00:37:18,855 --> 00:37:20,581
We keep Mario Peter and Jimmy.
569
00:37:20,814 --> 00:37:22,769
* Others,
not worth it. OK?
570
00:37:23,041 --> 00:37:24,036
- OK.
571
00:37:24,270 --> 00:37:26,880
Let's go for a walk
with this nice weather?
572
00:37:27,573 --> 00:37:31,178
- I have a shooting place Dauphine.
An ad for Vogue Homme.
573
00:37:31,874 --> 00:37:33,982
Skip, but I'm busy.
574
00:37:34,216 --> 00:37:39,087
- I love this place. Andre Breton
said it was the sex of Paris.
575
00:37:39,362 --> 00:37:40,280
- Oh yeah?
576
00:37:40,514 --> 00:37:44,315
Because it is a triangle with
bushes in the middle of the Seine?
577
00:37:44,738 --> 00:37:45,351
- Yes.
578
00:37:45,584 --> 00:37:48,118
* - It is a friendly walk?
579
00:37:48,349 --> 00:37:51,036
- Of course, of course.
You know me.
580
00:37:51,267 --> 00:37:52,065
* - Cool.
581
00:37:52,305 --> 00:37:54,292
See you later.
* - OK.
582
00:37:54,531 --> 00:37:55,406
- Hi
583
00:38:06,475 --> 00:38:08,201
- Here we are in the right.
584
00:38:09,010 --> 00:38:13,498
- Mario, Peter and Edward, you
are playing balls at the same time.
585
00:38:13,733 --> 00:38:15,415
You re-run each time.
586
00:38:15,654 --> 00:38:17,303
You play with
your balls, OK?
587
00:38:17,535 --> 00:38:19,064
Jessica, look at me.
588
00:38:19,302 --> 00:38:22,939
You're French. Look at me,
mouse. No, do not smile.
589
00:38:23,180 --> 00:38:26,906
Do not look at me.
You're a sculpture, forget me.
590
00:38:27,136 --> 00:38:29,976
You gotta kiss Jimmy.
You're packing.
591
00:38:30,246 --> 00:38:34,812
You're a bitch, a hottie.
Have you ever kissed the other 3.
592
00:38:35,085 --> 00:38:38,308
Now it's Jimmy.
And you shall eat the mouth.
593
00:38:38,542 --> 00:38:39,305
You packed.
594
00:38:39,540 --> 00:38:41,801
You gotta go like that. Look.
595
00:38:43,803 --> 00:38:47,059
I want to see the language.
Tilt your head.
596
00:38:47,298 --> 00:38:51,787
You open well. You leave the tongue
and I want it to be hot.
597
00:38:52,021 --> 00:38:53,747
We are all motivated?
598
00:38:53,980 --> 00:38:55,050
Marc coughs.
599
00:38:55,324 --> 00:38:57,585
- Your colleagues look nice.
600
00:38:57,820 --> 00:38:59,392
- Look, Jessica.
601
00:38:59,625 --> 00:39:01,232
You kiss him like this.
602
00:39:10,646 --> 00:39:11,488
Go.
603
00:39:12,260 --> 00:39:13,789
You understand?
604
00:39:14,026 --> 00:39:16,168
- I'm not sure they understood.
605
00:39:16,445 --> 00:39:17,898
You do not understand.
606
00:39:18,135 --> 00:39:19,512
They have not understood.
607
00:39:36,799 --> 00:39:39,017
Earlier, when I've insulted ..
608
00:39:39,641 --> 00:39:41,980
.. it was.
I thought not.
609
00:39:43,558 --> 00:39:46,705
If we do it again,
do you mind?
610
00:39:46,938 --> 00:39:48,040
- I do not know.
611
00:39:49,664 --> 00:39:53,073
- With you, life
has a taste of guava.
612
00:39:53,850 --> 00:39:56,111
Or papaya.
I confuse the two.
613
00:39:56,347 --> 00:39:57,843
What is the difference?
614
00:39:59,035 --> 00:40:00,215
- I do not know.
615
00:40:02,146 --> 00:40:04,516
- This is the 1st time
we made love ..
616
00:40:05,179 --> 00:40:07,090
But .. yet
it's like ...
617
00:40:08,750 --> 00:40:10,171
Don't you think?
618
00:40:11,669 --> 00:40:12,697
- I do not know.
619
00:40:16,584 --> 00:40:18,343
- You're gonna leave
your guy?
620
00:40:21,193 --> 00:40:22,187
- I do not know.
621
00:40:22,652 --> 00:40:24,914
- You want us to be lovers?
622
00:40:26,147 --> 00:40:27,448
- I do not know.
623
00:40:28,836 --> 00:40:31,206
- We'll see you again?
- I do not know.
624
00:40:31,446 --> 00:40:33,981
- Why do you repeat that?
- I do not know.
625
00:40:34,404 --> 00:40:35,398
- Leave him.
626
00:40:35,633 --> 00:40:37,205
Leave him,
please.
627
00:40:38,437 --> 00:40:39,965
Leave him.
- No.
628
00:40:40,318 --> 00:40:41,269
- Why?
629
00:40:41,509 --> 00:40:44,381
- When I am available,
I won't interest you.
630
00:40:44,658 --> 00:40:45,608
And you know it.
631
00:40:48,306 --> 00:40:49,725
- I do not know.
632
00:40:50,495 --> 00:40:51,488
- You see?
633
00:40:52,723 --> 00:40:53,673
- I do not know.
634
00:40:59,174 --> 00:41:03,543
- "Sir, the peer group
Flammarion, unanimously ..
635
00:41:03,820 --> 00:41:08,081
.. "Suggest you give-up
any attempt to write. "
636
00:41:16,071 --> 00:41:20,593
- "Sir, following the
manuscript sent can you contact..
637
00:41:20,833 --> 00:41:23,443
.. "Francesca Vernisi,
Grasset publishing. "
638
00:41:28,130 --> 00:41:28,774
- Hello.
639
00:41:29,666 --> 00:41:29,973
I need to see
Ms. Vernisi.
640
00:41:31,432 --> 00:41:32,885
- Yes, and you are?
641
00:41:33,430 --> 00:41:34,456
- Late.
642
00:41:36,502 --> 00:41:37,801
Marc Marronnier.
643
00:41:38,460 --> 00:41:40,219
- Francesca Vernisi.
644
00:41:40,496 --> 00:41:41,599
Pleased.
645
00:41:41,840 --> 00:41:42,867
Yes.
646
00:41:43,107 --> 00:41:45,674
Our receptionist has turista.
647
00:41:47,063 --> 00:41:48,243
- Great.
648
00:41:54,359 --> 00:41:56,271
- Sit down,
please.
649
00:41:57,354 --> 00:42:00,226
You have a rapport
with Marronnier, the critic ?
650
00:42:00,503 --> 00:42:04,874
- Yes. I apologise for the horrors
I've written on your authors ..
651
00:42:05,113 --> 00:42:07,722
Highly talented ..
elsewhere.
652
00:42:07,954 --> 00:42:11,210
- It was necessary to express
elsewhere, than evenings.
653
00:42:11,449 --> 00:42:12,169
Brief.
654
00:42:12,408 --> 00:42:15,510
Then I read your manuscript.
"Love lasts ..
655
00:42:15,750 --> 00:42:18,011
.. "Three years."
I love this silly title.
656
00:42:18,938 --> 00:42:21,198
I had a little trouble
to enter it.
657
00:42:21,433 --> 00:42:24,273
But there is a small voice,
a little music.
658
00:42:24,544 --> 00:42:26,423
I do not know if this is desired.
659
00:42:27,232 --> 00:42:31,416
We receive many, novels
small heads slaps.
660
00:42:32,033 --> 00:42:35,059
But all stands.
I'm not sure ..
661
00:42:35,297 --> 00:42:38,858
.. The shape is really
your priority. But ..
662
00:42:39,330 --> 00:42:41,164
.. That's what living is.
663
00:42:42,095 --> 00:42:44,465
It is a bit pretentious,
muscle up ..
664
00:42:44,744 --> 00:42:48,382
..the two third, but I want to
publish in September.
665
00:42:49,083 --> 00:42:49,881
This is good ..
666
00:42:50,120 --> 00:42:54,992
.. For us to have 1st novels
because there are quotas to fill.
667
00:42:56,534 --> 00:42:59,253
- You do not have to.
668
00:43:00,719 --> 00:43:03,822
- No. That is
my glass of water. Based.
669
00:43:04,061 --> 00:43:05,241
- Ah.
- Thank you.
670
00:43:05,482 --> 00:43:07,546
As to tenure,
you want what?
671
00:43:09,514 --> 00:43:10,695
- 60000 euros?
672
00:43:10,936 --> 00:43:13,732
- We will see later,
but the answer is no.
673
00:43:15,236 --> 00:43:18,491
I think we change your name.
674
00:43:19,615 --> 00:43:21,908
- Nobody knows me,
except 30 colleagues.
675
00:43:22,188 --> 00:43:26,065
- It's the 30 critics that
count, and they will demolish ..
676
00:43:26,296 --> 00:43:29,169
.. Your book. How
would you call?
677
00:43:50,797 --> 00:43:53,408
- Yeah. How you spell it?
678
00:43:58,209 --> 00:44:01,049
- Look at these gifts.
Sofa, TV.
679
00:44:01,282 --> 00:44:03,816
Look at the way close the door.
680
00:44:04,354 --> 00:44:07,610
"Living in the same town as you."
Gerard Philippe.
681
00:44:07,849 --> 00:44:10,688
"Waking up in the morning,
a few hundred ... "
682
00:44:10,920 --> 00:44:13,138
dialogues by Roger Vailland.
683
00:44:13,378 --> 00:44:16,786
"Knowing that you are there,
so close ..
684
00:44:17,027 --> 00:44:18,633
.. "And never
see you ..
685
00:44:19,101 --> 00:44:20,281
.. "Me it's unbearable.
686
00:44:20,521 --> 00:44:22,018
"I had to do
something.
687
00:44:22,250 --> 00:44:23,048
"Anything."
688
00:44:23,287 --> 00:44:26,433
Look at this beautiful face.
Annette Vadim, 20 years.
689
00:44:26,665 --> 00:44:28,884
The purity who wants to be dirty.
690
00:44:29,124 --> 00:44:30,577
- She is beautiful.
691
00:44:30,814 --> 00:44:32,954
It makes me want save seals.
692
00:44:33,540 --> 00:44:34,414
Sublime.
693
00:44:35,230 --> 00:44:36,027
- I missed ..
694
00:44:36,266 --> 00:44:37,184
The sex scene ..?
695
00:44:37,573 --> 00:44:40,980
- In the 60s, it was
considered a porn movie.
696
00:44:41,220 --> 00:44:42,641
- Ah.
- Yeah.
697
00:44:43,256 --> 00:44:44,523
So you're published?
698
00:44:45,061 --> 00:44:46,405
- Unfortunately, yes.
699
00:44:46,674 --> 00:44:48,094
Alice does not know.
700
00:44:48,326 --> 00:44:50,586
It is published
under a pseudonym.
701
00:44:50,821 --> 00:44:52,427
- I'm so proud of you.
702
00:44:52,856 --> 00:44:53,775
Come here.
703
00:44:55,929 --> 00:44:57,535
- Okay, okay.
704
00:44:58,732 --> 00:45:00,765
We share a weekend together.
705
00:45:01,229 --> 00:45:03,031
- You tell him,
about the book?
706
00:45:03,264 --> 00:45:07,786
- If I tell her, she will think
I'm misogynistic and leave me.
707
00:45:08,026 --> 00:45:10,211
- She will discovers it.
708
00:45:10,445 --> 00:45:13,362
And then on top of that,
you will pass for a liar.
709
00:45:13,633 --> 00:45:15,240
This is the worst,
for a woman.
710
00:45:16,398 --> 00:45:17,501
- You think so?
711
00:45:17,897 --> 00:45:20,005
- She'll treat you
like shit.
712
00:45:21,045 --> 00:45:24,300
- Well, the Basque country,
is very beautiful.
713
00:45:24,539 --> 00:45:28,986
To be honest, it was mostly what
we could see from the room.
714
00:45:34,332 --> 00:45:36,975
- That, for example,
we have not seen.
715
00:45:37,213 --> 00:45:38,784
This neither.
716
00:45:39,017 --> 00:45:40,896
This neither.
717
00:45:41,207 --> 00:45:43,008
That's not all.
718
00:45:43,280 --> 00:45:45,738
That was clever.
719
00:45:45,969 --> 00:45:47,071
We have not seen.
720
00:45:47,312 --> 00:45:47,924
We saw.
721
00:45:48,196 --> 00:45:49,037
Was not seen.
722
00:45:49,272 --> 00:45:50,035
We saw.
723
00:45:50,269 --> 00:45:52,181
Not seen, not seen.
724
00:45:52,420 --> 00:45:53,370
We forget.
725
00:45:53,610 --> 00:45:54,451
Not.
726
00:45:54,840 --> 00:45:58,478
Ah yes, there
we moved-in.
727
00:45:59,333 --> 00:46:02,784
We saw "re-saw", reviewed, re-reviewed.
728
00:46:03,173 --> 00:46:07,924
Not seen, not seen. Oh yes, yes,
because we went out once.
729
00:46:08,204 --> 00:46:10,891
I gotta talk to you
of something important.
730
00:46:12,160 --> 00:46:14,497
- You're asking me
to leave my husband?
731
00:46:15,616 --> 00:46:18,226
We can not walk
without taking the head?
732
00:46:18,458 --> 00:46:20,522
- I want to talk about something else.
733
00:46:20,800 --> 00:46:22,679
You're with him, or with me?
734
00:46:22,912 --> 00:46:24,136
- There you go again?
735
00:46:24,371 --> 00:46:27,900
- We need you to choose?
When you talk to him, to us?
736
00:46:28,135 --> 00:46:31,936
- My love, why ruin it?
It is there.
737
00:46:32,206 --> 00:46:33,779
Enjoy the moment.
738
00:46:34,011 --> 00:46:35,508
- It cannot continue.
739
00:46:35,739 --> 00:46:40,305
I'm the guy who fills you and
after you go home it blossoms.
740
00:46:40,540 --> 00:46:41,533
- You're going too fast.
741
00:46:41,806 --> 00:46:44,068
I will talk to him,
but give me time.
742
00:46:44,304 --> 00:46:47,524
- Alice, I'm thirty years old,
I want to settle.
743
00:46:47,759 --> 00:46:51,058
Women do not have the monopoly
of the biological clock.
744
00:46:54,134 --> 00:46:55,969
- You wanted to say?
745
00:46:56,246 --> 00:46:58,081
- Nothing. Finally, though.
746
00:46:58,320 --> 00:47:00,581
I took photo Of your feet.
747
00:47:00,816 --> 00:47:02,192
- Bastard!
748
00:47:02,429 --> 00:47:03,729
- They are ridiculous.
749
00:47:04,004 --> 00:47:06,035
They look like
small LU biscuits.
750
00:47:06,270 --> 00:47:08,989
- It's disgusting.
- OK, I delete.
751
00:47:15,909 --> 00:47:17,667
You know, this book.
752
00:47:19,903 --> 00:47:22,743
- The Elle girls she about.
What tackiness.
753
00:47:22,975 --> 00:47:24,854
What redneck pessimism.
754
00:47:25,125 --> 00:47:26,348
Feodor Belvedere.
755
00:47:26,585 --> 00:47:28,540
Who does this guy think he is?
756
00:47:29,965 --> 00:47:30,837
- Did you read?
757
00:47:31,078 --> 00:47:34,955
- I could not finish. This is
shit, Cioran's supermarket.
758
00:47:35,187 --> 00:47:36,639
Russians are macho.
759
00:47:36,876 --> 00:47:38,100
- Cioran was Romanian.
760
00:47:38,336 --> 00:47:42,171
I understand that a Russian write
lyrical stuff like that.
761
00:47:42,444 --> 00:47:45,471
There is a step to cross
after 3 years.
762
00:47:45,709 --> 00:47:48,277
- You don't you believe
in this teen theory..
763
00:47:48,513 --> 00:47:49,431
Retarded ..?
764
00:47:49,665 --> 00:47:52,537
This dumb confuse
desire and love.
765
00:47:53,851 --> 00:47:56,222
- This is a good book about.
766
00:47:56,885 --> 00:47:58,108
It was told it's good.
767
00:47:58,613 --> 00:47:59,716
Really.
768
00:48:01,109 --> 00:48:03,906
- poor Logorhee (words)
immature wanker.
769
00:48:04,604 --> 00:48:05,554
Really.
770
00:48:06,140 --> 00:48:07,134
- Yes, you're ...
771
00:48:07,408 --> 00:48:08,784
maybe you are right.
772
00:48:09,020 --> 00:48:11,893
The guy must make
love without feelings.
773
00:48:12,515 --> 00:48:13,543
The thing ...
774
00:48:14,973 --> 00:48:16,928
do we have a train at 16h52?
775
00:48:28,144 --> 00:48:29,095
- Alice.
776
00:48:31,255 --> 00:48:32,249
Alice?
777
00:48:37,323 --> 00:48:39,158
What's wrong?
778
00:48:40,549 --> 00:48:41,653
It�s wrong?
779
00:48:41,931 --> 00:48:44,072
What happened to you there?
- I'm tired.
780
00:48:44,312 --> 00:48:45,262
Who is it for?
781
00:48:46,041 --> 00:48:48,804
- The flowers?
My secretary has worked-it out ..
782
00:48:49,036 --> 00:48:51,024
..today, my love ..
783
00:48:51,686 --> 00:48:53,795
It's been 3 years ..
we're together.
784
00:48:54,028 --> 00:48:54,946
That's it.
785
00:49:01,057 --> 00:49:02,324
You do not look well.
786
00:49:02,553 --> 00:49:03,854
- I'm happy.
787
00:49:04,743 --> 00:49:06,042
I'm happy.
788
00:49:06,586 --> 00:49:10,421
- It's going too fast, Alice.
You cannot do this to me.
789
00:49:10,696 --> 00:49:12,836
We made love everywhere, here.
790
00:49:13,076 --> 00:49:17,183
You're not going to leave me for Marc.
This is the ugliest of my cousins.
791
00:49:17,723 --> 00:49:20,487
Physically, it is inconsistent.
You're crazy.
792
00:49:20,719 --> 00:49:22,019
- I'm sorry.
793
00:50:28,002 --> 00:50:29,607
- Pardon, gentlemen, ladies.
794
00:50:29,845 --> 00:50:31,570
You are very talented.
795
00:50:31,995 --> 00:50:33,677
In a few nights here ..
796
00:50:33,915 --> 00:50:37,520
You have mastered ..
our dance perfectly.
797
00:50:37,755 --> 00:50:41,436
- Thank you. Your institution
is very welcoming.
798
00:50:49,891 --> 00:50:52,960
- This is very nice,
but we must go.
799
00:50:53,193 --> 00:50:54,341
- Thank you.
800
00:50:54,575 --> 00:50:56,990
- Like that,
like this, like this.
801
00:50:57,265 --> 00:50:58,334
- No, it's ...
802
00:51:01,987 --> 00:51:04,282
- There would be rabbits
at Porte Maillot.
803
00:51:04,523 --> 00:51:05,550
- Really?
- Yes.
804
00:51:05,828 --> 00:51:07,817
I never checked.
805
00:51:08,056 --> 00:51:09,890
- Let's check.
806
00:51:10,129 --> 00:51:11,233
- Oh yeah?
- Yes.
807
00:51:11,474 --> 00:51:12,161
- OK.
808
00:51:12,395 --> 00:51:15,159
I drank.
- I like being drunk with you.
809
00:51:15,429 --> 00:51:16,576
- Really?
- Yes.
810
00:51:17,311 --> 00:51:18,151
- Me too.
811
00:51:18,424 --> 00:51:20,227
L�, look!
812
00:51:20,690 --> 00:51:22,220
- What is it?
- A terrier.
813
00:51:22,457 --> 00:51:25,024
- It's not ...
Oh, a rabbit flying.
814
00:51:25,260 --> 00:51:28,177
No, it's a pigeon.
We do not want to eat you.
815
00:51:28,410 --> 00:51:30,321
- There is no rabbit.
816
00:51:30,944 --> 00:51:31,742
- Rabbit.
817
00:51:31,980 --> 00:51:34,516
- We lied.
There is no rabbit.
818
00:51:41,581 --> 00:51:43,537
- I'll never forget
this moment.
819
00:51:46,381 --> 00:51:49,101
- We say that
when the holidays are finished.
820
00:51:50,453 --> 00:51:54,517
- Okay. I will almost
never forget this moment.
821
00:51:56,097 --> 00:51:57,551
- I always forget.
822
00:52:06,466 --> 00:52:07,569
- I hate you.
823
00:52:08,387 --> 00:52:09,566
- You disgust me.
824
00:52:15,645 --> 00:52:18,015
- Out of the question
we fall in love.
825
00:52:19,139 --> 00:52:20,745
- Strongly Agree.
826
00:52:33,733 --> 00:52:35,612
- I had to remain anonymous.
827
00:52:35,845 --> 00:52:36,796
- Hello, first.
828
00:52:37,075 --> 00:52:38,221
- Hello.
- It is.
829
00:52:38,802 --> 00:52:41,598
I do not know why,
Your book is a hit.
830
00:52:41,874 --> 00:52:44,167
Everyone wants to see you,
and I ..
831
00:52:44,408 --> 00:52:46,288
Tired to explain ..
you're dead.
832
00:52:46,521 --> 00:52:51,666
You're my only living author
wanting to be known posthumously.
833
00:52:51,898 --> 00:52:54,618
- I do not want to show me.
834
00:52:54,855 --> 00:52:56,810
- What do you mean you do not want?
835
00:52:58,810 --> 00:52:59,116
You're not Daft Punk.
836
00:52:59,347 --> 00:53:03,182
- But ... Emile Ajar
it worked well.
837
00:53:05,454 --> 00:53:09,823
Yes, I know what you're gonna say,
I'm not Romain Gary.
838
00:53:10,177 --> 00:53:11,128
- That's it.
839
00:53:11,945 --> 00:53:13,166
- Wait a minute.
840
00:53:13,902 --> 00:53:17,082
It's going too fast.
And there is a story behind it.
841
00:53:17,359 --> 00:53:18,123
It's not ...
842
00:53:18,664 --> 00:53:19,692
Listening.
843
00:53:20,278 --> 00:53:22,571
It's a bit long to explain.
844
00:53:23,273 --> 00:53:25,643
I have not spoken to
my girlfriend.
845
00:53:26,921 --> 00:53:29,292
Alice is so beautiful.
846
00:53:29,533 --> 00:53:33,520
The feet, it's a detail.
When we love, we do not care.
847
00:53:33,795 --> 00:53:35,369
It is so beautiful.
848
00:53:35,639 --> 00:53:39,166
I convinced her to leave
her boyfriend to live with me.
849
00:53:39,440 --> 00:53:41,778
- Who cares, about your life.
850
00:53:43,281 --> 00:53:44,428
You're right.
851
00:53:44,663 --> 00:53:47,919
You sit on your 300,000 euros
Copyright?
852
00:53:48,696 --> 00:53:52,607
- I am a cursed poet.
I am above all that.
853
00:53:52,881 --> 00:53:53,799
It's not ...
854
00:53:56,069 --> 00:53:57,019
Alice ...
855
00:53:57,912 --> 00:53:59,901
Wait, you said how much?
856
00:54:01,983 --> 00:54:03,710
- There are how many languages?
857
00:54:03,943 --> 00:54:05,045
You count?
858
00:54:06,054 --> 00:54:07,474
We cannot compete.
859
00:54:07,705 --> 00:54:09,158
In addition, look.
860
00:54:10,509 --> 00:54:11,809
The engine accelerates.
861
00:54:14,234 --> 00:54:15,916
- This is to replace us.
862
00:54:16,154 --> 00:54:29,365
- A woman has put this
to harm us.
863
00:54:20,455 --> 00:54:21,634
- To all the shots.
864
00:54:23,028 --> 00:54:24,448
Ah, you have Tenga.
865
00:54:24,718 --> 00:54:26,749
- We have a small amount.
866
00:54:26,984 --> 00:54:28,862
- This is good.
- It sells well.
867
00:54:29,096 --> 00:54:31,587
It keeps difficulty.
You know?
868
00:54:31,823 --> 00:54:33,887
- Yes, I know.
- This is great.
869
00:54:34,165 --> 00:54:36,076
- It avoids the flowers,
the restaurants.
870
00:54:37,353 --> 00:54:38,621
- It suits you.
871
00:54:39,234 --> 00:54:41,495
It should be taken.
The Tenga ..
872
00:54:41,730 --> 00:54:44,876
It's like .. sex
woman in a box.
873
00:54:45,110 --> 00:54:46,410
- Perfect to replace Kathy.
874
00:54:46,685 --> 00:54:47,787
- What?
875
00:54:48,758 --> 00:54:50,592
- Remove, I understand.
876
00:54:52,944 --> 00:54:53,556
- Kathy?
877
00:54:54,403 --> 00:54:55,431
- Oh shit.
878
00:54:56,554 --> 00:54:57,472
Say anything to Pierre.
879
00:54:57,975 --> 00:54:59,504
But it's over.
880
00:54:59,895 --> 00:55:00,507
- But ...
881
00:55:00,740 --> 00:55:04,191
- She spoke English,
it excited me. It happen again.
882
00:55:04,427 --> 00:55:05,497
It's okay.
883
00:55:05,732 --> 00:55:08,802
- This is serious,
that you didn't mention to me.
884
00:55:09,458 --> 00:55:10,298
Finally ...
885
00:55:11,378 --> 00:55:13,061
It would appeal to Alice?
886
00:55:13,720 --> 00:55:15,097
I'm in love.
887
00:55:15,564 --> 00:55:20,556
- A phenomenon happens.
A book is a bestseller.
888
00:55:20,787 --> 00:55:24,392
* "Love lasts three years,"
Feodor Belvedere.
889
00:55:24,626 --> 00:55:26,691
* Smells the pseudo.
890
00:55:26,969 --> 00:55:29,919
* There are lots of rumours,
we do not know who wrote it.
891
00:55:30,158 --> 00:55:32,767
* Some say that
Jean d'Ormesson.
892
00:55:33,229 --> 00:55:34,027
- Ah.
893
00:55:40,103 --> 00:55:42,211
- If it's me,
swear not to say a word.
894
00:55:43,175 --> 00:55:47,163
- You're not the right person
to teach me my job.
895
00:55:47,400 --> 00:55:48,699
- I'm wary.
896
00:55:48,935 --> 00:55:50,694
- That's what I say.
897
00:55:50,971 --> 00:55:55,308
- The prix de Flore
is awarded to Feodor Belvedere..
898
00:55:55,541 --> 00:55:56,994
For his book .. ..
899
00:55:57,231 --> 00:55:58,804
.. "Love lasts three years."
900
00:56:08,214 --> 00:56:11,820
- It is not me, I'm
the editor of Feodor.
901
00:56:12,093 --> 00:56:16,659
He wrote a message
he asked me to read.
902
00:56:17,431 --> 00:56:19,310
Write like a pig.
903
00:56:19,543 --> 00:56:21,575
"Thank you so much."
904
00:56:22,538 --> 00:56:23,915
Not very original.
905
00:56:24,152 --> 00:56:27,561
"I am extremely
touched by this award.
906
00:56:27,800 --> 00:56:31,907
"Especially since I'm not
an dead old Russian..
907
00:56:32,562 --> 00:56:35,894
.. "But a young author living."
908
00:56:37,247 --> 00:56:39,279
- It's not you, anyway?
909
00:56:39,512 --> 00:56:40,890
- Of course not.
910
00:56:41,587 --> 00:56:42,853
- "In this room ..
911
00:56:43,084 --> 00:56:45,192
.. "Among you tonight."
912
00:56:46,848 --> 00:56:47,994
Thank you for it.
913
00:56:49,920 --> 00:56:51,296
Thank you for you.
914
00:56:56,026 --> 00:56:59,827
- No, but it's not me.
No, it's not me.
915
00:57:00,826 --> 00:57:01,897
This is not me.
916
00:57:03,476 --> 00:57:04,504
This is not me.
917
00:57:06,203 --> 00:57:07,547
No, it's not me.
918
00:57:08,776 --> 00:57:11,878
- Marc, please.
Marc, Marc!
919
00:57:14,844 --> 00:57:18,602
* - Shock in the literary circle.
We are live ..
920
00:57:18,838 --> 00:57:21,055
* .. du Flore,
where we come to learn ..
921
00:57:21,334 --> 00:57:23,977
* .. That Feodor Belvedere
is Marc Marronnier.
922
00:57:24,252 --> 00:57:27,891
* - This is not me.
You're wrong, it's not me.
923
00:57:28,669 --> 00:57:31,082
* - Marc a statement.
Marc, marc.
924
00:57:31,318 --> 00:57:33,460
* This is an unprecedented situation.
925
00:57:34,390 --> 00:57:35,462
- It�s a dream.
926
00:57:36,619 --> 00:57:37,611
* - Marc. Marc.
927
00:57:37,847 --> 00:57:40,611
* - I am busy.
This is not me.
928
00:57:40,919 --> 00:57:42,908
- What a big asshole.
929
00:57:47,602 --> 00:57:50,442
- They are gone,
you can leave.
930
00:57:52,901 --> 00:57:56,233
- Judas. Worse than Judas,
Judette. Judasse.
931
00:57:56,473 --> 00:57:57,543
Editor.
932
00:57:57,816 --> 00:57:58,735
- My son!
933
00:57:58,969 --> 00:58:02,575
You know,
Yulya loved your novel.
934
00:58:02,809 --> 00:58:05,267
It is not Tolstoy '
but he likes it.
935
00:58:05,536 --> 00:58:07,568
- This is a nice book.
- Thank you.
936
00:58:07,802 --> 00:58:08,982
- It is you who ..
937
00:58:09,260 --> 00:58:11,598
Purchased the jury ..?
- No, it's free.
938
00:58:11,833 --> 00:58:13,440
- It's too much, it.
939
00:58:13,677 --> 00:58:16,245
How much it will bring him?
940
00:58:16,481 --> 00:58:18,436
- It depends.
941
00:58:18,900 --> 00:58:22,352
- Great. But there are still taxes.
942
00:58:22,625 --> 00:58:23,499
We go?
943
00:58:23,777 --> 00:58:25,045
At any hour.
944
00:58:26,773 --> 00:58:28,531
- Your father is always?
945
00:58:28,769 --> 00:58:31,609
- This is not my father,
but me in 30 years.
946
00:58:33,801 --> 00:58:34,981
- It happens.
947
00:58:41,059 --> 00:58:42,326
Good evening.
- Good evening.
948
00:58:42,557 --> 00:58:43,507
- Good evening.
949
00:58:43,785 --> 00:58:44,856
What's going on?
950
00:58:45,091 --> 00:58:47,352
- I love what you do.
- Ah.
951
00:58:47,626 --> 00:58:49,581
- We're happy
it is you.
952
00:58:49,814 --> 00:58:50,842
- Finally.
953
00:58:51,657 --> 00:58:53,537
- Want me to put?
954
00:58:53,770 --> 00:58:55,376
- Your number, eg.
955
00:58:55,613 --> 00:58:56,225
- Ah.
956
00:59:10,322 --> 00:59:11,426
What's going on?
957
00:59:15,699 --> 00:59:16,966
We go for the weekend?
958
00:59:17,618 --> 00:59:20,994
- Feodor Belvedere is
anagram of "I'm an idiot?"
959
00:59:21,267 --> 00:59:23,145
- I said that it was not me ..
960
00:59:23,379 --> 00:59:24,559
.. All night.
961
00:59:25,069 --> 00:59:25,637
- stop ..
962
00:59:25,875 --> 00:59:26,673
.. lying.
963
00:59:27,450 --> 00:59:29,361
The most misogynist book
Of the year.
964
00:59:29,600 --> 00:59:34,046
The author begs me, told me with
me, life has a flavour of pineapple.
965
00:59:34,784 --> 00:59:35,626
- From Dad)
966
00:59:35,860 --> 00:59:37,237
- We talk about the same.
967
00:59:37,511 --> 00:59:39,652
You're a crook to your readers ..
968
00:59:39,892 --> 00:59:41,159
Or .. for me.
969
00:59:42,043 --> 00:59:45,494
So we leave here,
because I do not need a crook.
970
00:59:45,730 --> 00:59:47,641
- I wanted to tell you earlier.
971
00:59:47,880 --> 00:59:49,988
I wrote this
before I met you.
972
00:59:50,491 --> 00:59:54,053
- This was after your divorce
and you were married at the funeral.
973
00:59:54,294 --> 00:59:55,900
- No, not at all.
974
00:59:56,137 --> 00:59:57,863
I was with ...
975
00:59:58,095 --> 01:00:01,165
I was someone else,
you changed me.
976
01:00:01,897 --> 01:00:02,848
- Yeah?
- Yes.
977
01:00:03,088 --> 01:00:07,687
- Here you go change girl,
because I hate bad faith.
978
01:00:07,927 --> 01:00:10,035
- You're jealous of my success?
979
01:00:10,999 --> 01:00:13,916
- In fact, you're still
more stupid as your book.
980
01:00:14,187 --> 01:00:16,480
- I apologise for writing
bestsellers?
981
01:00:17,949 --> 01:00:20,364
- You're a shit.
And your title is wrong.
982
01:00:20,600 --> 01:00:23,168
With you, it lasts less
and it is not love.
983
01:00:23,404 --> 01:00:27,467
Needless to say that it is
the last time I see you.
984
01:00:30,662 --> 01:00:31,962
- I'll miss you.
985
01:00:36,460 --> 01:00:37,760
And shit.
986
01:00:42,144 --> 01:00:44,557
- If she came out naked
at that time the ...
987
01:00:44,832 --> 01:00:46,285
- Coffee. Cognac.
988
01:00:46,521 --> 01:00:47,865
- What's going on?
989
01:00:48,865 --> 01:00:50,470
- This is not
a thunderbolt.
990
01:00:50,708 --> 01:00:51,429
- Yes
991
01:00:51,668 --> 01:00:53,547
- Too bad Alice is not here.
992
01:00:53,780 --> 01:00:57,231
- Exactly she probably
will never return.
993
01:00:57,467 --> 01:00:58,809
- Ah.
- It's over.
994
01:00:59,041 --> 01:01:00,801
- It'll be my fault.
995
01:01:01,422 --> 01:01:02,766
- Like father, like son.
996
01:01:03,035 --> 01:01:04,913
Rabbits are not otters.
997
01:01:05,147 --> 01:01:06,251
- I thought so.
998
01:01:06,492 --> 01:01:08,949
I told you, Yulya.
999
01:01:09,180 --> 01:01:10,676
Marc has something ..
1000
01:01:10,908 --> 01:01:11,935
.. To tell me.
1001
01:01:12,175 --> 01:01:14,940
- Alice searched in your phone?
1002
01:01:15,171 --> 01:01:16,623
- This is because
of my book.
1003
01:01:16,860 --> 01:01:17,702
That's it.
1004
01:01:20,662 --> 01:01:22,268
- Come, let's talk.
1005
01:01:23,390 --> 01:01:25,607
- But we never did that.
1006
01:01:29,457 --> 01:01:33,291
- You must take me for an
hedonistic old fart.
1007
01:01:33,527 --> 01:01:36,782
When your mother left me,
I never recovered.
1008
01:01:37,329 --> 01:01:41,164
And since, well,
I'm having fun.
1009
01:01:42,859 --> 01:01:45,229
Have you ever tried Cialis?
1010
01:01:45,470 --> 01:01:47,459
- I want to know.
1011
01:01:47,698 --> 01:01:48,309
- Wait.
1012
01:01:48,543 --> 01:01:50,192
Life goes on.
1013
01:01:50,424 --> 01:01:55,221
I divorced 40 years.
Now, I'm nearly 70.
1014
01:01:55,916 --> 01:01:58,210
I can tell you that sexually ..
1015
01:01:58,451 --> 01:02:00,177
I still ..
under the hood.
1016
01:02:00,409 --> 01:02:01,327
- Super.
1017
01:02:01,599 --> 01:02:03,052
- Just yesterday evening ..
1018
01:02:03,290 --> 01:02:07,014
I beat up .. small.
And several times this week.
1019
01:02:07,283 --> 01:02:08,626
- No details.
1020
01:02:08,858 --> 01:02:10,431
- Your dad is tough.
1021
01:02:10,663 --> 01:02:11,614
- Here we go again.
1022
01:02:12,814 --> 01:02:15,108
- Our bed is
the greatest ..
1023
01:02:15,349 --> 01:02:17,883
Tent .. the world.
- I hear you!
1024
01:02:20,418 --> 01:02:24,327
- It's very nice.
Thank you and goodbye, Francoise.
1025
01:02:24,603 --> 01:02:28,054
You think it's over,
with your news?
1026
01:02:28,290 --> 01:02:32,125
- You know the books
wreak havoc around.
1027
01:02:32,400 --> 01:02:33,742
- You have a name?
1028
01:02:33,973 --> 01:02:36,737
- Juliet. Your book
saved my life.
1029
01:02:36,969 --> 01:02:39,110
I can kiss you.
- No, thank you.
1030
01:02:39,350 --> 01:02:41,763
If she loves you,
You can recover.
1031
01:02:43,114 --> 01:02:45,177
Here, Francoise.
1032
01:02:45,417 --> 01:02:46,915
- Me it�s Juliet.
1033
01:02:47,147 --> 01:02:48,752
- Thank you and goodbye, Juliette.
1034
01:02:48,989 --> 01:02:51,250
- Above all, continue.
- Count on me.
1035
01:02:51,524 --> 01:02:53,632
- Hello,
I am Claudine.
1036
01:02:54,749 --> 01:02:59,698
- When I was born, you both
left. So it has rubbed off on me.
1037
01:03:00,164 --> 01:03:03,311
We must not look for
the culprit far.
1038
01:03:03,544 --> 01:03:05,302
- But do you hear?
1039
01:03:05,541 --> 01:03:09,069
"Love lasts three years,
it is mom�s fault."
1040
01:03:09,304 --> 01:03:11,107
How old are you, Marc?
1041
01:03:11,340 --> 01:03:15,829
With your father, it was love.
Well, that was another era.
1042
01:03:16,063 --> 01:03:18,249
If you really love this ...
1043
01:03:18,522 --> 01:03:20,663
- Alice.
- If you like it, go ahead.
1044
01:03:20,903 --> 01:03:23,470
Charge. Do not give-up
before you fight.
1045
01:03:24,128 --> 01:03:25,887
I've learned to give up?
1046
01:03:26,163 --> 01:03:27,966
Look at my life, my books ..
1047
01:03:28,199 --> 01:03:30,383
And .. when I conquered
My breast cancer.
1048
01:03:30,618 --> 01:03:32,421
All this is achieved
without a fight?
1049
01:03:32,654 --> 01:03:36,291
What is this generation
guys who whine everywhere?
1050
01:03:36,571 --> 01:03:39,028
We're real women,
we want real ..
1051
01:03:39,258 --> 01:03:41,138
Men ..,
not soft balls.
1052
01:03:41,410 --> 01:03:45,473
- Okay, fine.
Thank you for your advice.
1053
01:03:45,711 --> 01:03:47,971
I will summarize
between you and Dad.
1054
01:03:48,245 --> 01:03:51,162
Between Cialis and soft balls,
I'll work it out.
1055
01:03:51,395 --> 01:03:52,465
- Make it so.
1056
01:03:52,700 --> 01:03:54,153
- Excuse me, ladies.
1057
01:03:56,425 --> 01:03:59,035
- Christelle.
- It's pretty, Christelle.
1058
01:04:05,642 --> 01:04:09,552
- I thought about her every night,
and drank to forget.
1059
01:04:09,790 --> 01:04:11,057
With the opposite effect.
1060
01:04:11,633 --> 01:04:13,206
A glass please.
1061
01:04:16,394 --> 01:04:17,389
Thank you.
1062
01:04:17,893 --> 01:04:19,848
You see, it's there.
1063
01:04:23,269 --> 01:04:24,296
It is there.
1064
01:04:27,761 --> 01:04:28,789
It is there.
1065
01:04:32,179 --> 01:04:33,358
It is there.
1066
01:04:36,595 --> 01:04:37,665
It is there.
1067
01:04:40,973 --> 01:04:42,196
It's everywhere.
1068
01:04:45,466 --> 01:04:46,809
Alice.
1069
01:04:47,041 --> 01:04:49,913
Success allows me to sleep
with anyone ..
1070
01:04:50,152 --> 01:04:52,762
And .. anyone can
sleep with me.
1071
01:04:52,994 --> 01:04:55,834
- You talk alone?
You got to stop drinking.
1072
01:04:56,066 --> 01:04:59,015
I did not think
it would work with you.
1073
01:04:59,292 --> 01:05:04,087
The guy from the Goncourt was simple,
He was 80 years old. I was desperate.
1074
01:05:05,320 --> 01:05:06,390
- And the Medicis?
1075
01:05:06,626 --> 01:05:10,537
- It was very boring,
no humour, not like you.
1076
01:05:10,813 --> 01:05:12,309
You're super funny.
1077
01:05:13,423 --> 01:05:15,488
- And the Femina?
- Nice.
1078
01:05:15,728 --> 01:05:19,136
In bed, not great, but nice.
1079
01:05:19,798 --> 01:05:21,940
On the contrary, the Nobel
what a blow ..
1080
01:05:22,218 --> 01:05:24,829
.. Hell.
I recommend it to all.
1081
01:05:25,099 --> 01:05:25,895
.. My girlfriends.
1082
01:05:26,173 --> 01:05:27,671
- You like Michel Legrand?
1083
01:05:27,940 --> 01:05:28,967
- Who?
1084
01:05:31,127 --> 01:05:33,815
- I rarely had
conversations ..
1085
01:05:34,045 --> 01:05:36,002
So .. interesting.
I'm upset.
1086
01:05:36,696 --> 01:05:39,493
When I
in this state of profound exchanges, ..
1087
01:05:39,729 --> 01:05:43,684
.. I have to take the air,
order to follow, if we take.
1088
01:05:43,915 --> 01:05:46,056
I suggest you start ..
1089
01:05:46,335 --> 01:05:49,896
.. Monogamous sexual activity,
with yourself.
1090
01:05:50,176 --> 01:05:54,009
When you're at room temperature,
I'm back.
1091
01:05:54,668 --> 01:05:55,466
OK.
1092
01:05:58,739 --> 01:06:01,657
Jean-Georges, it's me.
Come save me.
1093
01:06:01,889 --> 01:06:06,335
I helped you once,
then you gotta help me here, very fast.
1094
01:06:06,574 --> 01:06:08,070
Very, very quickly.
1095
01:06:09,108 --> 01:06:10,791
She's really gone?
1096
01:06:11,028 --> 01:06:14,055
- The prepubescent? Yes.
I put her in a taxi.
1097
01:06:14,292 --> 01:06:15,319
- No, Alice.
1098
01:06:16,290 --> 01:06:18,398
She left a t-shirt.
1099
01:06:19,439 --> 01:06:21,350
- How wonderful.
- Yeah.
1100
01:06:22,012 --> 01:06:23,004
her fragrance.
1101
01:06:23,701 --> 01:06:24,772
Her scent.
1102
01:06:28,885 --> 01:06:31,911
- Are you kidding here?
What are you doing?
1103
01:06:32,149 --> 01:06:33,909
- Leave me alone.
Let me.
1104
01:06:34,185 --> 01:06:36,217
I want to die.
Where is the window?
1105
01:06:36,451 --> 01:06:38,712
- Wait till I'm gone.
1106
01:06:38,986 --> 01:06:40,482
Well, thank you.
1107
01:06:41,750 --> 01:06:42,930
Oh, fuck.
1108
01:06:43,171 --> 01:06:45,128
- Have you ever suffered
for love?
1109
01:06:48,126 --> 01:06:51,152
We know.
You know I've never loved.
1110
01:06:52,503 --> 01:06:55,573
- I envy you. I have had
enough, to be in love.
1111
01:06:56,958 --> 01:06:59,953
- The scent makes your
Head spin?
1112
01:07:00,222 --> 01:07:02,636
Wait, it is I who envy you.
1113
01:07:03,333 --> 01:07:05,168
I have always suffered from it.
1114
01:07:05,983 --> 01:07:08,321
I would like to know
what you're going through.
1115
01:07:09,286 --> 01:07:10,859
- I'm a misogynist?
1116
01:07:12,780 --> 01:07:15,467
- I'm not very well
placed to respond.
1117
01:07:15,699 --> 01:07:18,069
But I knew the book would not happen.
1118
01:07:19,040 --> 01:07:20,996
Go, good night.
1119
01:07:21,460 --> 01:07:22,913
- It is the fault of the book.
1120
01:07:25,108 --> 01:07:26,135
- Please.
1121
01:07:27,374 --> 01:07:28,367
Silence.
1122
01:07:30,561 --> 01:07:33,708
I meant all my friends gathered here ...
1123
01:07:33,941 --> 01:07:35,819
Stop putting hands everywhere.
1124
01:07:36,207 --> 01:07:37,473
While we're married ..
1125
01:07:37,742 --> 01:07:38,922
.. But not dead.
1126
01:07:40,124 --> 01:07:42,964
If you want
invite us to parties, ..
1127
01:07:43,195 --> 01:07:45,654
Costume .. or without costumes ..
1128
01:07:45,885 --> 01:07:48,452
It is .. in 2012
and this is not the end of the world.
1129
01:07:48,688 --> 01:07:51,485
We continue to offer
things.
1130
01:07:51,722 --> 01:07:56,013
To me alone, alone
or whatever you want.
1131
01:07:56,752 --> 01:07:58,553
We are open to all.
1132
01:07:58,825 --> 01:08:03,851
- I would say that I am
happy because I became a husband.
1133
01:08:04,471 --> 01:08:08,994
But mostly, I would say
thanks to Kathy, ..
1134
01:08:09,502 --> 01:08:11,261
.. I reproduced.
1135
01:08:11,499 --> 01:08:13,225
People applaud.
1136
01:08:15,109 --> 01:08:16,791
A new "me" is running.
1137
01:08:17,067 --> 01:08:19,056
- A new "we" is running.
1138
01:08:19,525 --> 01:08:22,365
- I love this crazy. That's it.
1139
01:08:22,598 --> 01:08:27,392
Without a common language, I
understand the evening when she said ..
1140
01:08:27,666 --> 01:08:28,617
.. "Oh fuck!" ..
1141
01:08:29,548 --> 01:08:31,580
Or .., "Oh, God.
Oh, God. ".
1142
01:08:32,082 --> 01:08:33,076
I love you.
1143
01:08:40,109 --> 01:08:41,136
- Come on, Marc.
1144
01:08:41,952 --> 01:08:45,174
- I'll make a speech.
It is the purpose of the witness.
1145
01:08:45,409 --> 01:08:47,549
- Happy witness.
- Well, thank you.
1146
01:08:47,828 --> 01:08:52,821
You take the words of my mouth,
because we are all happy for you.
1147
01:08:53,051 --> 01:08:55,115
Who would not,
against this team ..
1148
01:08:55,393 --> 01:08:57,928
Rehabilitating before ..
the collective unconscious.
1149
01:08:58,197 --> 01:08:59,617
The couple formed ..
1150
01:08:59,849 --> 01:09:01,574
..by stuck-up nerd
1151
01:09:02,575 --> 01:09:04,913
.. and housewife nymphomaniac.
1152
01:09:05,148 --> 01:09:06,066
But ..
1153
01:09:06,645 --> 01:09:11,714
.. I would like to say,
our beloved couple ..
1154
01:09:12,905 --> 01:09:16,281
And .. all the assembly
of freeloaders is that ..
1155
01:09:16,553 --> 01:09:20,739
What .. you applaud,
there is no love.
1156
01:09:20,970 --> 01:09:23,340
No, it is an advertisement.
1157
01:09:23,581 --> 01:09:25,613
Perfectly a commercial page.
1158
01:09:25,848 --> 01:09:27,573
When do we eat the most?
1159
01:09:27,805 --> 01:09:30,296
At breaks, and meetings.
1160
01:09:30,533 --> 01:09:32,367
Incredible.
It is at this time the ..
1161
01:09:32,606 --> 01:09:35,479
Change apartment, car, TV.
1162
01:09:35,754 --> 01:09:36,782
Let me.
1163
01:09:37,023 --> 01:09:38,519
I know what I'm saying.
1164
01:09:39,288 --> 01:09:41,199
Let me testify The Witness !
1165
01:09:41,477 --> 01:09:42,547
- You're too long.
1166
01:09:42,783 --> 01:09:47,152
- society does not need love.
it needs a flock ..
1167
01:09:47,391 --> 01:09:50,920
..of consumers like you
with your forks and knives.
1168
01:09:51,194 --> 01:09:52,068
Love ..
1169
01:09:52,308 --> 01:09:55,148
.. Not last 3 years
does not last an hour ..
1170
01:09:55,379 --> 01:09:59,978
Or 3 seconds .. because to last
it should exist.
1171
01:10:00,218 --> 01:10:03,780
That's all I meant.
But I have a gift.
1172
01:10:04,634 --> 01:10:06,514
Since love
is a lie ..
1173
01:10:06,747 --> 01:10:09,161
Might as well cover..
with elegance.
1174
01:10:09,436 --> 01:10:12,232
For once, I went to Kabul.
1175
01:10:13,121 --> 01:10:15,110
And I found it.
1176
01:10:15,349 --> 01:10:17,260
- You're not funny.
- The method ..
1177
01:10:17,499 --> 01:10:18,603
Taliban ..!
1178
01:10:18,881 --> 01:10:21,416
Loyalty couple.
With it, ..
1179
01:10:21,647 --> 01:10:23,144
If your partner ..
not last ...
1180
01:10:23,375 --> 01:10:24,173
Bhoo
1181
01:10:24,412 --> 01:10:25,133
What?
1182
01:10:25,372 --> 01:10:27,403
You know. Shut up!
1183
01:10:27,676 --> 01:10:29,326
You are pathetic.
1184
01:10:29,597 --> 01:10:31,322
You are pathetic!
1185
01:10:32,132 --> 01:10:32,928
Hello?
1186
01:10:33,821 --> 01:10:37,928
I give a damn,
your happiness. Fuck.
1187
01:10:39,351 --> 01:10:41,961
It's over, Alice.
It is finished.
1188
01:10:44,227 --> 01:10:45,605
Well, I'm going.
1189
01:10:49,988 --> 01:10:53,244
* I really have to go.
You'll see me again.
1190
01:10:54,175 --> 01:10:56,206
* Alice. Alice!
1191
01:10:56,479 --> 01:10:57,856
* Alice.
- Shut up.
1192
01:10:58,092 --> 01:11:00,430
* - You're fucking?
1193
01:11:00,665 --> 01:11:04,574
* Yes, I can hear,
Someone screwing you.
1194
01:11:06,156 --> 01:11:09,073
- He has no self-esteem.
He will continue.
1195
01:11:11,533 --> 01:11:14,330
* - Yes, Antoine.
You have a micro penis.
1196
01:11:14,605 --> 01:11:18,821
* incapable to pleasure
a smurf. incapable!
1197
01:11:19,059 --> 01:11:20,895
- You
who told him that?
1198
01:11:22,055 --> 01:11:23,082
- Not at all.
1199
01:11:23,477 --> 01:11:24,853
- Did not you say that?
- No.
1200
01:11:25,127 --> 01:11:26,547
- This is not true.
1201
01:11:26,817 --> 01:11:28,619
- No. Not at all.
1202
01:11:28,853 --> 01:11:31,387
- When is it a micro penis ..
1203
01:11:31,618 --> 01:11:33,726
..compared to
a small penis?
1204
01:11:33,960 --> 01:11:35,915
- It is not the size that counts.
1205
01:11:36,148 --> 01:11:40,104
- Why do you say that?
You would say it to him?
1206
01:11:40,335 --> 01:11:41,755
At the other there.
1207
01:11:41,986 --> 01:11:43,406
- I would say not.
1208
01:11:43,637 --> 01:11:45,626
- Why do you tell me?
1209
01:11:47,286 --> 01:11:50,050
- I do not know
I try to reassure you.
1210
01:11:50,281 --> 01:11:52,816
- Reassure me?
I have a micro penis?
1211
01:11:53,085 --> 01:11:54,582
- No, not at all.
1212
01:11:54,852 --> 01:11:56,577
- It is not big,
but not micro.
1213
01:11:56,848 --> 01:12:00,988
- This is not micro.
It is between the two, normal.
1214
01:12:03,531 --> 01:12:04,678
- Alice.
1215
01:12:06,718 --> 01:12:09,821
All it can do a little
staging, ..
1216
01:12:10,060 --> 01:12:14,548
And .. Normally, I am against
the ritual of love letter.
1217
01:12:14,782 --> 01:12:17,929
Especially when I'm dropping
without warning.
1218
01:12:18,162 --> 01:12:23,307
But I wanted to reconstruct
Through writing what she broke.
1219
01:12:23,538 --> 01:12:26,870
What I wanted to tell Alice
was very simple.
1220
01:12:27,878 --> 01:12:30,019
I think about it in the morning ..
1221
01:12:31,065 --> 01:12:31,983
.. Evening ..
1222
01:12:33,101 --> 01:12:34,094
In the street .., ..
1223
01:12:35,021 --> 01:12:37,359
.. Walking in the cold.
1224
01:12:38,324 --> 01:12:41,164
I did express
walking slowly ..
1225
01:12:41,396 --> 01:12:43,854
To think of it ..
longer.
1226
01:12:44,084 --> 01:12:45,154
- Poor idiot.
1227
01:12:55,874 --> 01:12:59,325
- I announced Alice that
I wait every night ..
1228
01:12:59,560 --> 01:13:03,198
..at 7:00pm, where she kissed
for the 1st time.
1229
01:13:25,559 --> 01:13:27,133
- Mytho.
1230
01:14:09,301 --> 01:14:12,557
- Guest of the Grand Journal
Marc Marronnier, ..
1231
01:14:12,796 --> 01:14:14,751
That .. was awarded the Prix de Flore.
1232
01:14:27,427 --> 01:14:30,191
Hi, Marc Marronnier.
Do you ..
1233
01:14:30,461 --> 01:14:31,728
Love that ..
last 3 years?
1234
01:14:31,958 --> 01:14:33,106
- Clarification, ..
1235
01:14:33,380 --> 01:14:36,636
Nothing .. you invented.
In the oriental literature, ..
1236
01:14:36,875 --> 01:14:39,518
Tough love .. no more
1001 nights.
1237
01:14:39,755 --> 01:14:42,594
- If we calculate
1001 nights, it's ..
1238
01:14:42,864 --> 01:14:46,087
...guessing, 2745 years.
1239
01:14:46,322 --> 01:14:48,539
That's it.
This is a technical debate.
1240
01:14:48,817 --> 01:14:53,078
In Tristan and Isolde, you know
how long the filter lasts ..
1241
01:14:53,311 --> 01:14:54,610
of Love ..?
- 3 years?
1242
01:14:55,154 --> 01:14:56,028
- Oh yeah.
1243
01:15:00,300 --> 01:15:01,174
Alice, I ...
1244
01:15:01,414 --> 01:15:02,178
- It is Ali.
1245
01:15:02,413 --> 01:15:04,324
- I'm not talking to him.
1246
01:15:05,139 --> 01:15:05,707
Alice ..
1247
01:15:05,984 --> 01:15:06,595
I .. ...
1248
01:15:07,367 --> 01:15:08,360
I love you.
1249
01:15:09,248 --> 01:15:12,623
- But what does he do?
Oh, fuck!
1250
01:15:12,858 --> 01:15:13,929
Cunt.
1251
01:15:14,164 --> 01:15:15,234
Phone
1252
01:15:17,542 --> 01:15:18,723
- Yes, gone?
1253
01:15:18,964 --> 01:15:21,149
* - We talk to you
the Grand Journal.
1254
01:15:21,422 --> 01:15:23,639
- Really?
* - Yes, you'll see.
1255
01:15:26,107 --> 01:15:27,058
* - Not too long.
1256
01:15:27,298 --> 01:15:30,749
* - Alice, you take me
for a childish moron.
1257
01:15:31,023 --> 01:15:32,595
* - She is not alone.
1258
01:15:33,442 --> 01:15:34,393
- I ...
1259
01:15:35,669 --> 01:15:36,696
I am hallucinating.
1260
01:15:37,283 --> 01:15:39,314
- Love alters not
in hours ..
1261
01:15:39,587 --> 01:15:41,880
* .. But survives
until the end of time.
1262
01:15:42,121 --> 01:15:43,770
* If I am proven
wrong ..
1263
01:15:44,002 --> 01:15:46,537
* .. I've ever written,
nobody has ever loved.
1264
01:15:46,767 --> 01:15:47,457
* "Nor I never ..
1265
01:15:47,690 --> 01:15:49,983
* .. "Writ,
nor I ever loved. "
1266
01:15:50,263 --> 01:15:51,333
* - It's not you.
1267
01:15:51,569 --> 01:15:53,524
* - It could.
- He is crazy.
1268
01:15:53,758 --> 01:15:54,784
* - If it looks ...
1269
01:15:55,063 --> 01:15:57,249
* Alice, I know
you despise me.
1270
01:15:57,482 --> 01:16:01,316
* You will be right, because it is
media manipulation for you.
1271
01:16:01,591 --> 01:16:05,317
* But thanks to you,
I know that love is a gamble ..
1272
01:16:05,586 --> 01:16:07,694
* .. It's like
faith in God.
1273
01:16:08,389 --> 01:16:12,298
* You have vampire teeth,
and very original feet...
1274
01:16:14,917 --> 01:16:18,063
* Have you ever been in love.
Really stupid.
1275
01:16:18,297 --> 01:16:19,826
* What I'm trying
to say ..
1276
01:16:20,063 --> 01:16:24,356
* .. Is that I got bored
all my life, but never with you.
1277
01:16:24,633 --> 01:16:25,431
* This book ..
1278
01:16:25,709 --> 01:16:27,927
* .. Which poses many problems
us ..
1279
01:16:29,241 --> 01:16:31,853
* .. This is the cry of a man
suffering ..
1280
01:16:32,083 --> 01:16:34,225
* .. Not to have met you.
1281
01:16:34,465 --> 01:16:36,037
- It is unbearable.
1282
01:16:36,653 --> 01:16:38,718
Unbearable.
* - I remember ..
1283
01:16:38,958 --> 01:16:40,530
* .. The title of the novel ..
1284
01:16:40,762 --> 01:16:41,910
* .. "Love lasts three years."
1285
01:16:42,145 --> 01:16:42,944
* Immediately ..
1286
01:16:43,183 --> 01:16:44,329
* .. The after-sales service.
1287
01:16:56,931 --> 01:16:58,536
- Marc Marronnier is where?
1288
01:16:58,773 --> 01:17:00,729
- He's gone from there.
1289
01:17:06,415 --> 01:17:07,443
- Taxi.
1290
01:17:10,448 --> 01:17:11,399
- Marc!
1291
01:17:12,829 --> 01:17:13,747
Marc.
1292
01:17:23,889 --> 01:17:24,840
I love you.
1293
01:17:29,918 --> 01:17:30,946
I love you.
1294
01:17:35,141 --> 01:17:35,906
- So?
1295
01:17:37,062 --> 01:17:40,011
We go?
My meter is running.
1296
01:17:40,787 --> 01:17:42,545
I am busy.
1297
01:17:46,279 --> 01:17:50,265
- No, I am not
injured at all. Not at all.
1298
01:17:50,810 --> 01:17:53,453
Not injured.
Not bad, not bad.
1299
01:17:53,691 --> 01:17:58,256
"No man never writ,
nor no man ever loved. "
1300
01:18:02,023 --> 01:18:02,942
I'm fine.
1301
01:18:03,790 --> 01:18:04,708
I'm fine.
1302
01:18:05,902 --> 01:18:07,661
- Great,
this depression.
1303
01:18:07,899 --> 01:18:11,078
I would have never thought of.
Very good idea.
1304
01:18:11,356 --> 01:18:13,617
- I'm not well
I suffer there.
1305
01:18:13,852 --> 01:18:17,959
- The scope of the declaration
live TV, this is ..
1306
01:18:18,192 --> 01:18:19,644
.. Awesome. It was daring.
1307
01:18:19,920 --> 01:18:22,028
- But it has sprung.
1308
01:18:22,838 --> 01:18:24,444
I did not understand love.
1309
01:18:24,720 --> 01:18:27,254
- That's what I always thought.
1310
01:18:27,523 --> 01:18:28,671
But bravo.
1311
01:18:29,865 --> 01:18:31,286
- I want to start
to zero.
1312
01:18:31,556 --> 01:18:33,849
I want to make
a documentary about love.
1313
01:18:34,090 --> 01:18:35,271
- I have another idea.
1314
01:18:35,511 --> 01:18:37,970
Friends make a home of
writer in Australia.
1315
01:18:38,238 --> 01:18:40,652
Can I encourage
you to go.
1316
01:18:40,888 --> 01:18:43,761
You can stay 18 months
as you want.
1317
01:18:44,037 --> 01:18:45,643
- You get rid of me?
1318
01:18:45,919 --> 01:18:47,950
- I say this for your own good.
1319
01:18:48,953 --> 01:18:51,563
- That's what worries me.
1320
01:18:52,601 --> 01:18:56,784
- Today we love
love more than human beings.
1321
01:18:57,017 --> 01:19:01,692
This love is killer love
in my opinion.
1322
01:19:01,932 --> 01:19:06,346
- When Pascal pronounced love
of love, I find myself.
1323
01:19:06,579 --> 01:19:11,145
Love must be subtracted from love
of love. Of course.
1324
01:19:11,495 --> 01:19:13,789
- It is a disease. Terrible.
1325
01:19:14,030 --> 01:19:17,438
We do not know why
we found this person.
1326
01:19:17,678 --> 01:19:20,704
In my opinion,
love lasts forever.
1327
01:19:20,942 --> 01:19:26,164
It lasts maybe 3 years maximum
it's physical attraction.
1328
01:19:26,396 --> 01:19:30,535
- This is a lovely theory,
but it is not serious.
1329
01:19:30,773 --> 01:19:33,066
Everyone knows that
orgasmic power..
1330
01:19:33,307 --> 01:19:36,224
of women is ..
are men.
1331
01:19:36,457 --> 01:19:38,292
So it does not concern us.
1332
01:19:39,183 --> 01:19:41,477
This is bullshit.
Bullshit.
1333
01:19:42,025 --> 01:19:45,860
- The best way to prolong
love is to practice it.
1334
01:19:46,096 --> 01:19:49,548
I always recommend it to
the church ..
1335
01:19:49,783 --> 01:19:54,426
Saying that we should come only..
when fruitful.
1336
01:19:54,660 --> 01:19:57,653
We should come especially
outside these times.
1337
01:19:57,924 --> 01:19:59,267
Female Marmoset ..
1338
01:19:59,498 --> 01:20:01,836
When they see ..
that their husbands..
1339
01:20:02,071 --> 01:20:04,988
..are stolen.,
go to work.
1340
01:20:05,221 --> 01:20:08,520
So I would say
that the slogan is ..
1341
01:20:08,754 --> 01:20:11,671
.. "If you want
your husband to be faithful ..
1342
01:20:11,904 --> 01:20:13,967
.. "Or conversely, fuck.".
1343
01:20:14,246 --> 01:20:16,233
- There is also
love-friendship ..
1344
01:20:16,473 --> 01:20:18,931
.. Love-attachment,
Love-kindness.
1345
01:20:19,161 --> 01:20:23,378
Also, the love of parents for
children that does not last 3 years.
1346
01:20:23,617 --> 01:20:27,025
Or, if this is not the case,
little-ones are in trouble.
1347
01:20:27,265 --> 01:20:32,092
There are several kinds of love,
and we must remember that to Marronnier.
1348
01:20:32,372 --> 01:20:35,781
His theory, also
is extremely striking.
1349
01:20:36,173 --> 01:20:37,901
- Marronnier annoys me because ..
1350
01:20:38,171 --> 01:20:39,743
..there is a lot of certainties.
1351
01:20:40,013 --> 01:20:42,504
Statistically
it may be, ..
1352
01:20:42,741 --> 01:20:44,849
But .. I think you can not ..
1353
01:20:45,083 --> 01:20:47,541
Talk ..
statistically love.
1354
01:20:47,809 --> 01:20:48,804
- So?
1355
01:20:50,920 --> 01:20:51,871
- It's boring.
1356
01:20:52,342 --> 01:20:54,635
- You do not know anything.
Why I ask?
1357
01:20:54,876 --> 01:20:58,252
Greece that I can go
Melbourne to write.
1358
01:20:58,487 --> 01:21:01,480
It's a little conceptual
but it is not boring.
1359
01:21:02,480 --> 01:21:05,014
- You go when?
- Soon, why?
1360
01:21:05,245 --> 01:21:06,665
- I have something to tell you.
1361
01:21:07,396 --> 01:21:08,422
- Nothing serious?
1362
01:21:10,353 --> 01:21:12,384
- I want
You to be my witness.
1363
01:21:12,657 --> 01:21:14,688
- Oh no. You're not gonna join.
1364
01:21:14,922 --> 01:21:16,223
- Do not look like this.
1365
01:21:16,497 --> 01:21:17,917
I must tell you.
1366
01:21:22,296 --> 01:21:23,443
In fact ...
1367
01:21:24,908 --> 01:21:28,163
It happened some kind of,
click.
1368
01:21:28,402 --> 01:21:30,314
I cannot explain it.
1369
01:21:30,553 --> 01:21:33,547
I think
that must be it, love.
1370
01:21:33,817 --> 01:21:35,390
I took
surfing lessons.
1371
01:21:35,930 --> 01:21:36,573
- Breathe.
1372
01:21:36,850 --> 01:21:38,653
The guy comes,
a species ..
1373
01:21:38,886 --> 01:21:41,650
.. Blond.
everything I hate.
1374
01:21:42,265 --> 01:21:43,762
More beautiful than me.
1375
01:21:43,993 --> 01:21:44,606
- Bent.
1376
01:21:44,839 --> 01:21:48,060
- And then something happened.
1377
01:21:48,333 --> 01:21:49,557
- Feel the balance.
1378
01:21:49,793 --> 01:21:51,169
- something happened
.
1379
01:21:52,750 --> 01:21:54,202
- You've done surfing.
1380
01:21:54,478 --> 01:21:55,898
- You make me hot.
1381
01:21:56,514 --> 01:21:57,933
- Yeah, too.
1382
01:22:05,077 --> 01:22:06,344
What is happening to us?
1383
01:22:08,340 --> 01:22:09,564
- I do not know.
1384
01:22:11,759 --> 01:22:13,256
That ever happened to me.
1385
01:22:27,658 --> 01:22:29,537
- You have a depressed look.
1386
01:22:29,770 --> 01:22:30,798
- What?
1387
01:22:31,038 --> 01:22:32,873
- You have a depressed look.
1388
01:22:33,112 --> 01:22:36,563
Women, are like tobacco,
..you need to stop.
1389
01:22:36,799 --> 01:22:40,053
- You may be right
In addition, I have good taste.
1390
01:22:40,292 --> 01:22:42,706
.. Fagot.
I like Proust, Visconti, ..
1391
01:22:42,981 --> 01:22:44,129
.. Lady Gaga.
1392
01:22:44,364 --> 01:22:45,205
Ah.
1393
01:22:45,439 --> 01:22:47,011
- We're not fags, us.
1394
01:22:47,243 --> 01:22:48,511
We are not
pansies.
1395
01:22:48,780 --> 01:22:50,844
We are just tired
of bitches.
1396
01:22:51,085 --> 01:22:53,652
- Okay, but ...
Finally ...
1397
01:22:53,888 --> 01:22:55,034
- What?
- What?
1398
01:22:55,270 --> 01:22:58,143
- When you are together,
both ..
1399
01:22:58,419 --> 01:22:59,991
.. Naked
night ...
1400
01:23:00,262 --> 01:23:01,835
At one point, you ...
1401
01:23:02,106 --> 01:23:05,252
- Wait, stop.
It is good, but ..
1402
01:23:05,485 --> 01:23:07,134
This .. is mutual.
- Ah?
1403
01:23:07,367 --> 01:23:08,470
- This is different.
1404
01:23:08,711 --> 01:23:10,929
We are in love.
This is love.
1405
01:23:11,323 --> 01:23:13,693
My friend, the priest,
Vanish Le Tallec, ..
1406
01:23:13,934 --> 01:23:16,699
.. Just here to connect us
with the great All.
1407
01:23:16,930 --> 01:23:19,420
- Vanish Le Tallec,
the guru comes out ..
1408
01:23:19,656 --> 01:23:20,420
Prison ..?
1409
01:23:20,654 --> 01:23:22,381
- Why do you judge?
1410
01:23:22,613 --> 01:23:25,453
- Would you pay?
I finished my service.
1411
01:23:25,685 --> 01:23:27,138
I'm going
to the beach.
1412
01:23:27,797 --> 01:23:28,977
Alone.
1413
01:23:29,602 --> 01:23:32,442
- You've already made
love today?
1414
01:23:32,674 --> 01:23:33,473
- Yes
1415
01:23:33,789 --> 01:23:35,547
But I'm not tired.
1416
01:23:39,665 --> 01:23:40,691
- Hedonism.
1417
01:23:54,334 --> 01:23:55,437
- I drink something.
1418
01:23:56,331 --> 01:23:58,668
You want something?
- No, thank you.
1419
01:24:29,012 --> 01:24:31,852
- There are many
degrees of alcohol?
1420
01:24:35,425 --> 01:24:36,453
No.
1421
01:24:38,690 --> 01:24:39,683
Oh no ...
1422
01:24:40,418 --> 01:24:42,297
No! Fuck!
1423
01:25:01,731 --> 01:25:03,872
- Welcome to the family.
1424
01:25:04,151 --> 01:25:05,877
- Health friends.
- Health.
1425
01:25:06,148 --> 01:25:07,797
Pass the man drink.
1426
01:25:08,337 --> 01:25:11,177
I'll leave this,
It's for bicycle pumps.
1427
01:25:11,409 --> 01:25:12,249
- Yeah.
1428
01:25:32,223 --> 01:25:34,135
What is it?
- Pork Gascon.
1429
01:25:34,375 --> 01:25:35,641
- It looks good.
1430
01:25:35,910 --> 01:25:37,670
- nicely rose
soon cooked.
1431
01:25:51,925 --> 01:25:52,842
- What?
1432
01:25:53,115 --> 01:25:54,798
It can jump
generations.
1433
01:25:55,073 --> 01:25:57,214
- My great-grandfather
was b�k�.
1434
01:26:19,689 --> 01:26:22,562
* All men think
They know love.
1435
01:26:22,839 --> 01:26:27,022
* But we all know
love is a mystery.
1436
01:26:28,369 --> 01:26:29,592
* Such a union ..
1437
01:26:29,828 --> 01:26:31,860
* .. Is rare, miraculous ..
1438
01:26:32,479 --> 01:26:33,625
* .. And sacred.
1439
01:26:53,600 --> 01:26:54,748
- Long live the newlyweds.
1440
01:26:58,783 --> 01:27:02,422
* - Jean-Georges, Steve
I have a surprise for you.
1441
01:27:02,663 --> 01:27:04,115
- Do not ruin it.
1442
01:27:04,353 --> 01:27:07,224
* - No, I think
My gift will please them.
1443
01:27:07,962 --> 01:27:09,142
- Do not be stupid.
1444
01:27:27,279 --> 01:27:28,120
- Taxi.
1445
01:27:38,033 --> 01:27:39,452
Take me there, please.
1446
01:27:48,938 --> 01:27:51,965
* - Ladies and gentlemen,
Jean-Georges and Steve ..
1447
01:27:52,510 --> 01:27:55,121
* .. For you, great,
the gigantic ..
1448
01:27:55,813 --> 01:27:59,220
* .. The greatest composer in
the world, a living legend ..
1449
01:27:59,460 --> 01:28:01,570
* .. My absolute idol ..
1450
01:28:02,302 --> 01:28:03,756
* M. .. Michel Legrand!
1451
01:29:19,838 --> 01:29:22,985
- I ran from Paris
I point out.
1452
01:29:24,025 --> 01:29:26,243
- I, too,
since I know you.
1453
01:29:35,046 --> 01:29:37,504
- I was right,
you are in love.
1454
01:29:38,272 --> 01:29:39,420
- Especially her.
1455
01:29:40,730 --> 01:29:41,954
- Especially him.
1456
01:29:42,496 --> 01:29:44,146
- Especially her.
- Especially you.
1457
01:29:44,955 --> 01:29:46,057
Me, not at all.
1458
01:29:47,028 --> 01:29:48,208
It's just sex.
1459
01:30:25,392 --> 01:30:28,114
But your theory
credit of 3 years ...
1460
01:30:28,350 --> 01:30:33,342
If we do not see each other
for 3 months I met a model.
1461
01:30:33,573 --> 01:30:35,605
Extension of.. 3 months?
1462
01:30:35,839 --> 01:30:38,603
- Yes. Well, no.
Who cares.
1463
01:30:38,834 --> 01:30:43,094
I think it would be good not to leave.
It would be nice.
1464
01:30:43,327 --> 01:30:44,627
- Oh yeah?
- Yes.
1465
01:30:44,902 --> 01:30:46,628
- Okay, but how far?
1466
01:30:46,898 --> 01:30:48,963
Until February 20,
or until May 7?
1467
01:30:49,203 --> 01:30:51,845
I do not understand well.
It changes everything.
1468
01:30:54,886 --> 01:30:56,264
- It's going to be okay.
1469
01:31:39,895 --> 01:31:42,003
- We count from
the first orgasm.
1470
01:31:42,238 --> 01:31:45,264
- They have not yet started,
it looks like two turtles.
1471
01:31:52,260 --> 01:31:55,440
- There are more years.
- But people.
1472
01:32:06,162 --> 01:32:09,384
- I feel this love story
is charming.
1473
01:32:09,619 --> 01:32:13,573
Especially since this ... What�s
her name? Alice here.
1474
01:32:13,805 --> 01:32:17,562
She is a potential troublemaker,
so it can last.
1475
01:32:24,865 --> 01:32:28,274
- No need to be two to love.
I love you, you love me.
1476
01:32:28,553 --> 01:32:30,770
- Exactly.
- That's it, love.
1477
01:32:37,845 --> 01:32:40,718
- I leave you, Ingrid.
I kiss you.
1478
01:32:40,956 --> 01:32:43,598
If Marc dropped her soon
We have the second volume.
1479
01:32:43,836 --> 01:32:46,709
Before the summer,
this is the jackpot.
1480
01:32:54,397 --> 01:32:56,691
- I count the years
that remain.
1481
01:32:56,932 --> 01:32:59,040
- What do you say?
- No, nothing.
1482
01:32:59,313 --> 01:33:00,689
My love.
1483
01:33:08,030 --> 01:33:10,401
- Alice? I know
even who he is.
1484
01:33:10,642 --> 01:33:13,482
It is so well
with Svetlana. Okay?
1485
01:33:13,753 --> 01:33:15,434
Svet and I this is for life.
1486
01:33:15,710 --> 01:33:17,088
- It will be 3000 euros.
1487
01:33:18,361 --> 01:33:19,541
- 3000, anyway.
1488
01:33:26,502 --> 01:33:30,948
- You think I like
small school kids. Not at all.
1489
01:33:31,187 --> 01:33:32,530
These are D�liChoc.
1490
01:33:40,289 --> 01:33:43,849
- It should marry.
With me, he was too young.
1491
01:33:45,857 --> 01:33:47,157
There is good.
1492
01:33:47,854 --> 01:33:51,656
- That's good, " l�, it is good."
It can make a good title.
101626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.