Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,630 --> 00:00:11,070
[static crackles]
2
00:00:11,110 --> 00:00:13,030
Backup team one
in position.
3
00:00:13,070 --> 00:00:15,200
MARTINSON:
Copy, backup team one.
We go on my command.
4
00:00:15,250 --> 00:00:18,160
I was working a drug raid
at this park just last month.
5
00:00:18,210 --> 00:00:19,380
And how much you want to bet
6
00:00:19,430 --> 00:00:21,170
we collar the exact same
knuckleheads?
7
00:00:21,210 --> 00:00:23,080
Your tax dollars at work.
8
00:00:23,130 --> 00:00:24,430
[gunshot]
9
00:00:27,130 --> 00:00:28,430
[gunshots]
10
00:00:28,480 --> 00:00:30,830
Shots fired! Park entrance!
11
00:00:33,140 --> 00:00:35,220
Police! Don't move!
12
00:00:37,440 --> 00:00:38,530
[grunts]
13
00:00:40,880 --> 00:00:43,230
[siren approaching]
14
00:00:43,280 --> 00:00:44,190
Police!
15
00:00:44,230 --> 00:00:45,280
Don't move! Drop your gun!
16
00:00:45,320 --> 00:00:47,150
Drop your gun now!
17
00:00:47,190 --> 00:00:49,190
On the ground now!
18
00:00:57,810 --> 00:00:59,940
[wheezing]Oh, no.
19
00:01:01,470 --> 00:01:03,120
Sarge. Sarge.
20
00:01:03,170 --> 00:01:06,080
MARTINSON:
All units, all units,
move into north field.
21
00:01:07,430 --> 00:01:08,470
JANKO:
Oh, my God.
22
00:01:08,520 --> 00:01:10,560
Oh, my God.
[panting]
23
00:01:10,610 --> 00:01:12,170
Sergeant Price.
24
00:01:12,220 --> 00:01:13,700
She was coming right at me,
firing her weapon.
25
00:01:13,740 --> 00:01:14,830
Central, 10-13.
26
00:01:14,870 --> 00:01:16,350
10-13, we have an officer down.
27
00:01:16,400 --> 00:01:18,140
I repeat, we have
an officer shot!
28
00:01:18,180 --> 00:01:19,400
Hang in there, Sarge.
Hang in there, Brenda.
29
00:01:19,440 --> 00:01:20,830
Help's on the way!
30
00:01:20,880 --> 00:01:22,310
Stay with us!Stay with us, Price.
31
00:01:22,360 --> 00:01:23,750
ADDISON:
Hang in there, Sarge!
32
00:01:23,800 --> 00:01:25,020
JANKO:
Sergeant, stay with us!
33
00:01:25,060 --> 00:01:26,360
Help's on the way!
Help's coming!
34
00:01:26,410 --> 00:01:29,190
ABETEMARCO:
Shooter is, uh,
Oliver Landry.
35
00:01:29,240 --> 00:01:31,200
Says he was walking
home from work
36
00:01:31,240 --> 00:01:33,200
when these guys
tried to rob him.
37
00:01:33,240 --> 00:01:34,940
What are their conditions?
38
00:01:34,980 --> 00:01:36,680
The guy who took it
in the gut is okay.
39
00:01:36,720 --> 00:01:39,110
Uh, the other guy
might have spinal damage.
40
00:01:39,160 --> 00:01:41,590
Mr. Landry's weapon--
is it registered?
41
00:01:41,640 --> 00:01:42,680
Yeah.
42
00:01:42,730 --> 00:01:44,160
Carry permit?
43
00:01:44,210 --> 00:01:46,030
Negative, but he got
a premises permit
44
00:01:46,080 --> 00:01:47,730
and the right
to defend himself.
45
00:01:47,780 --> 00:01:49,260
He wasn't on his property.
46
00:01:49,300 --> 00:01:50,730
And you can't shoot
someone who doesn't
47
00:01:50,780 --> 00:01:53,300
present a threat, like
the victim he shot in the back.
48
00:01:53,350 --> 00:01:54,220
"Victim"?
49
00:01:54,260 --> 00:01:55,780
You mean perp.
50
00:01:55,830 --> 00:01:58,180
From what I just saw,
there could be three perps here.
51
00:01:58,220 --> 00:02:00,920
Come on, uh...
Landry's just a regular schnook
52
00:02:00,960 --> 00:02:02,350
trying to get home from work.
53
00:02:02,400 --> 00:02:05,840
Hey, he's being called
a hero for taking a stand.
54
00:02:05,880 --> 00:02:07,190
He's also being called
a white man
55
00:02:07,230 --> 00:02:09,140
who gunned down
two unarmed black guys.
56
00:02:09,190 --> 00:02:12,150
No, they took a knife off one
of these guys at the hospital.
57
00:02:12,190 --> 00:02:14,190
Which was nowhere in evidence
in that video.
58
00:02:14,240 --> 00:02:16,280
Come on, you really
gonna charge this guy?
59
00:02:16,330 --> 00:02:20,290
I would like our hero
in this office ASAP.
60
00:02:20,330 --> 00:02:21,590
[siren chirps]
61
00:02:21,640 --> 00:02:23,730
[siren wails]
62
00:02:23,770 --> 00:02:25,250
[both sigh]
63
00:02:25,290 --> 00:02:26,680
This blows.
64
00:02:26,730 --> 00:02:28,690
We'll be at the courthouse
in a few minutes.
65
00:02:28,730 --> 00:02:29,690
I know.
66
00:02:29,730 --> 00:02:30,990
Just saying,
since when the hell
67
00:02:31,040 --> 00:02:32,820
do we ride shotgun
for the U.S. Marshals?
68
00:02:32,860 --> 00:02:35,080
The witness they're
delivering ran drugs
69
00:02:35,130 --> 00:02:37,480
from the Texas border
for the Ace Double Treys.
70
00:02:37,520 --> 00:02:39,480
His testimony could
cripple their operation.
71
00:02:39,520 --> 00:02:42,180
Yeah. Great.
72
00:02:45,530 --> 00:02:48,010
[tires screeching]
73
00:02:59,060 --> 00:03:00,200
DANNY:
Gun! Gun!
74
00:03:00,540 --> 00:03:01,460
[grunts]
75
00:03:01,500 --> 00:03:02,720
Look out![tires screeching]
76
00:03:11,900 --> 00:03:13,690
You okay?
Yeah.
77
00:03:13,730 --> 00:03:14,950
Stay low!
78
00:03:20,040 --> 00:03:21,220
[grunting]
79
00:03:30,310 --> 00:03:32,490
DANNY:
Baez, driver's on the move!
80
00:03:33,320 --> 00:03:35,270
MAN:
Come on! Come on, Wiley!
81
00:03:35,320 --> 00:03:36,410
BAEZ:
Danny, the witness!
82
00:03:38,450 --> 00:03:39,760
I got him!
83
00:03:40,320 --> 00:03:41,370
[grunts]
84
00:03:48,900 --> 00:03:50,420
[tires screeching]
85
00:03:51,900 --> 00:03:52,940
[grunts]
86
00:03:55,600 --> 00:03:57,770
[panting]
87
00:04:02,350 --> 00:04:04,310
[quietly]:
Addison.
88
00:04:04,350 --> 00:04:05,300
James.
89
00:04:05,350 --> 00:04:06,650
Hear anything?
90
00:04:06,700 --> 00:04:08,790
She's in surgery;
that's all we know.
91
00:04:10,400 --> 00:04:12,400
ADDISON:
That's her husband, right?
92
00:04:12,440 --> 00:04:14,440
Yeah, Jason. He's here
with his two little girls.
93
00:04:14,490 --> 00:04:16,450
Someone took them
to get some Cokes.
94
00:04:17,750 --> 00:04:19,580
I got to go say something.
95
00:04:19,620 --> 00:04:22,230
I'm not sure now's the time.
96
00:04:22,280 --> 00:04:23,580
I can't not.
97
00:04:34,460 --> 00:04:36,290
Uh, Jason?JASON: Yeah.
98
00:04:36,340 --> 00:04:39,480
Jas-Jason, I'm-I'm
Officer Eddie Janko.
99
00:04:39,510 --> 00:04:41,430
I was with Brenda
on the scene.
100
00:04:41,470 --> 00:04:42,910
Yeah, what--
yeah, what happened?
101
00:04:42,950 --> 00:04:44,430
Hi. Sergeant
Reagan, Jamie.
102
00:04:44,470 --> 00:04:45,600
Yeah, what the hell happened?
103
00:04:45,650 --> 00:04:47,390
There was some
confusion at the scene.
104
00:04:47,430 --> 00:04:48,430
Okay, what does that mean?
105
00:04:48,480 --> 00:04:50,310
Friendly fire.
106
00:04:50,350 --> 00:04:53,400
Friendly... friendly fire?
You guys are the NYPD.
107
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
James Addison.
108
00:04:55,490 --> 00:04:58,190
I was on the scene, too.
109
00:04:58,230 --> 00:05:00,360
I think that, uh...
110
00:05:00,400 --> 00:05:02,530
it might've been me
that shot her.
111
00:05:04,540 --> 00:05:06,800
At what scene, in what world
112
00:05:06,840 --> 00:05:09,110
does my wife look like
one of the criminals, man?
113
00:05:09,150 --> 00:05:10,150
What the hell happened?!
114
00:05:10,200 --> 00:05:11,380
I am so sorry.
115
00:05:11,410 --> 00:05:12,680
Oh, you're sorry?!
116
00:05:12,720 --> 00:05:14,290
Hey, hey, hey...Oh, you're sorry?
Hey, guys.
117
00:05:14,330 --> 00:05:15,940
Doctors are hard at work.
118
00:05:17,330 --> 00:05:18,590
[sobs softly]
119
00:05:19,900 --> 00:05:22,510
So let's concentrate
on that, okay?
120
00:05:22,560 --> 00:05:25,520
[sniffling]
121
00:05:27,300 --> 00:05:29,950
[crying]
122
00:05:32,170 --> 00:05:33,520
[door opens]
123
00:05:33,570 --> 00:05:35,390
Your vehicle's standing by.
124
00:05:35,440 --> 00:05:36,790
Garrett and Gormley
are on their way up.
125
00:05:36,830 --> 00:05:38,270
[sighs]
126
00:05:38,310 --> 00:05:40,440
ETA at the hospital's
at least a half hour
127
00:05:40,490 --> 00:05:41,440
even with lights
and sirens.
128
00:05:41,490 --> 00:05:42,530
Great.
129
00:05:46,490 --> 00:05:49,190
Train leaves in 30 seconds.
Where are your coats?
130
00:05:52,890 --> 00:05:54,590
Boss, we lost her.
131
00:05:56,420 --> 00:05:58,380
GARRETT:
She died on the table.
132
00:06:03,900 --> 00:06:06,600
The initial report said wounded.
133
00:06:06,640 --> 00:06:08,560
I know.
134
00:06:08,600 --> 00:06:11,080
But the final report...
135
00:06:11,130 --> 00:06:13,140
♪
136
00:06:23,960 --> 00:06:25,660
Family?
137
00:06:25,710 --> 00:06:28,630
The husband and two kids
were at the hospital.
138
00:06:28,670 --> 00:06:30,460
"Were"?
139
00:06:30,490 --> 00:06:32,890
Well, still are, I imagine.
140
00:06:32,930 --> 00:06:36,450
Half hour, at least.
141
00:06:36,500 --> 00:06:39,980
You want to send word
to have them wait for you?
142
00:06:43,030 --> 00:06:45,030
God, no.
143
00:06:48,080 --> 00:06:51,170
♪
144
00:07:09,530 --> 00:07:11,530
[cameras clicking,
quiet chatter]
145
00:07:13,190 --> 00:07:15,280
The death of
Sergeant Brenda Price
146
00:07:15,320 --> 00:07:19,450
is a profound loss to her family
and to this department.
147
00:07:19,500 --> 00:07:21,930
She died in service
to the city
148
00:07:21,980 --> 00:07:24,330
and its citizens,
and we owe her
149
00:07:24,370 --> 00:07:26,460
our deepest thanks.
150
00:07:27,940 --> 00:07:30,120
I'll take some questions.
Helen.
151
00:07:30,160 --> 00:07:31,550
[reporters clamoring]Commissioner, can you...
152
00:07:31,600 --> 00:07:33,640
Commissioner, can you
confirm that Officer Price
153
00:07:33,690 --> 00:07:35,340
was killed in
a friendly fire incident,
154
00:07:35,380 --> 00:07:37,120
shot by a fellow officer?
155
00:07:39,390 --> 00:07:42,480
The investigation is ongoing,
156
00:07:42,520 --> 00:07:46,870
but preliminary evidence
points to
157
00:07:46,920 --> 00:07:50,920
the fatal shot coming from
a fellow officer's weapon.
158
00:07:50,960 --> 00:07:53,920
[reporters clamoring]
159
00:07:53,970 --> 00:07:54,840
Nick.
160
00:07:54,880 --> 00:07:56,400
Will you identify the officer
161
00:07:56,450 --> 00:07:57,580
who killed Sergeant Price?
162
00:07:57,620 --> 00:07:59,280
No.
163
00:07:59,320 --> 00:08:01,710
Will that officer face
charges for this incident?
164
00:08:01,760 --> 00:08:03,760
We can't speak
to that now, Robert.
165
00:08:03,800 --> 00:08:06,240
Will he or she be discharged
by the NYPD?
166
00:08:06,280 --> 00:08:08,370
I got this.
167
00:08:13,070 --> 00:08:16,510
What happened earlier today
was a tragedy,
168
00:08:16,560 --> 00:08:19,000
pure and simple.
169
00:08:19,040 --> 00:08:22,730
And the officer
who fired that fatal shot...
170
00:08:24,610 --> 00:08:26,390
...is not the perpetrator here.
171
00:08:28,440 --> 00:08:33,090
Those drug dealers selling
their slow death in that park
172
00:08:33,140 --> 00:08:36,710
are the ones who caused
my officer's sudden one.
173
00:08:39,970 --> 00:08:42,360
That is what we know.
174
00:08:44,370 --> 00:08:46,380
So let's please...
175
00:08:48,500 --> 00:08:50,550
...please...
176
00:08:50,590 --> 00:08:52,760
stick to those facts.
177
00:08:53,850 --> 00:08:55,850
[reporters murmuring]
178
00:09:00,380 --> 00:09:03,340
You know, you guys...
179
00:09:03,380 --> 00:09:05,600
a little courtesy
goes a long way.
180
00:09:06,740 --> 00:09:08,560
[indistinct
police radio chatter]
181
00:09:08,610 --> 00:09:10,870
[siren whooping in distance]
182
00:09:10,910 --> 00:09:12,780
Guys definitely knew
what they were doing.
183
00:09:12,830 --> 00:09:15,180
Block our cars,
tons of firepower.
184
00:09:15,220 --> 00:09:17,620
Had to be the Ace
Double Treys.
185
00:09:17,660 --> 00:09:21,010
I guess that's why you guys
up here get the big bucks.
186
00:09:23,010 --> 00:09:24,490
Who the hell are you?
187
00:09:24,540 --> 00:09:26,410
The guy whose prisoner you lost.
188
00:09:26,450 --> 00:09:28,630
Travis Wiley was captured
by the Lone Ranger?
189
00:09:28,670 --> 00:09:30,630
Funny. Never heard that one.
190
00:09:30,670 --> 00:09:31,760
Seriously, who are you?
191
00:09:31,800 --> 00:09:33,850
Texas Ranger Waylon Gates.
192
00:09:33,890 --> 00:09:35,590
Chased Wiley along
193
00:09:35,630 --> 00:09:37,420
the Laredo border sector
for three months
194
00:09:37,460 --> 00:09:39,070
before I finally took him down.
195
00:09:40,290 --> 00:09:42,120
So what are you
doing in New York?
196
00:09:42,160 --> 00:09:43,470
Came for the trial.
197
00:09:43,510 --> 00:09:45,950
Now I got to get
my prisoner back.
198
00:09:45,990 --> 00:09:47,170
Well, unfortunately for you,
199
00:09:47,210 --> 00:09:48,520
you have no police powers
in this city.
200
00:09:48,560 --> 00:09:50,780
From what I can tell,
the folks who do
201
00:09:50,820 --> 00:09:52,260
don't use them very well.
202
00:09:53,390 --> 00:09:55,440
The ADTs are one of
the most dangerous
203
00:09:55,480 --> 00:09:57,130
drug gangs in the country.
204
00:09:57,180 --> 00:09:59,480
Which might just suggest
you were a few guns light
205
00:09:59,530 --> 00:10:01,310
on your little
courthouse convoy.
206
00:10:01,360 --> 00:10:02,580
DANNY:
Well, I'm gonna suggest
207
00:10:02,620 --> 00:10:04,440
that you head back
to the O.K. Corral
208
00:10:04,490 --> 00:10:06,190
while we rustle up Travis Wiley.
209
00:10:06,230 --> 00:10:07,400
Sound like a plan?
210
00:10:07,450 --> 00:10:09,580
Well...
211
00:10:09,630 --> 00:10:11,940
even a blind hog
finds an acorn now and then.
212
00:10:16,500 --> 00:10:18,850
Well, the hat's
definitely working for him.
213
00:10:20,640 --> 00:10:22,590
[phone ringing, busy chatter]
214
00:10:22,640 --> 00:10:24,810
ERIN: Well, thank you
for coming in, Mr. Landry.
215
00:10:24,860 --> 00:10:26,640
Of course.We don't have much time.
216
00:10:26,690 --> 00:10:28,740
We have a number of
press requests this afternoon.
217
00:10:28,770 --> 00:10:30,990
Yes, you've been getting
a lot of attention.
218
00:10:31,040 --> 00:10:34,080
Hopefully, that won't last.
I'm a very private person.
219
00:10:34,130 --> 00:10:36,830
This experience has been...
220
00:10:36,870 --> 00:10:38,390
extremely unsettling.
221
00:10:38,440 --> 00:10:40,440
Well, you told the
police that you left
222
00:10:40,480 --> 00:10:42,530
your accounting firm
late last night?
223
00:10:42,570 --> 00:10:44,530
I probably should've
called for a car,
224
00:10:44,570 --> 00:10:47,530
but I wanted some fresh
air, so I decided to walk.
225
00:10:47,580 --> 00:10:49,020
And that's when
the two men approached you?
226
00:10:49,060 --> 00:10:50,020
Yes.
227
00:10:50,060 --> 00:10:52,490
They demanded my wallet.
228
00:10:52,540 --> 00:10:53,670
And you reported
being beaten and robbed
229
00:10:53,710 --> 00:10:55,710
in that same area six weeks ago.
230
00:10:55,760 --> 00:10:59,630
After I was attacked
the first time, I was afraid
231
00:10:59,680 --> 00:11:01,210
to leave my apartment.
232
00:11:01,240 --> 00:11:03,590
Being armed was the only way
I could go back to work,
233
00:11:03,640 --> 00:11:04,910
back to my life.
234
00:11:04,940 --> 00:11:07,070
We acknowledge the absence
of a carry permit.
235
00:11:07,120 --> 00:11:09,680
And the two men your client
put in the hospital?
236
00:11:09,730 --> 00:11:11,420
It was a clear case
of self-defense.
237
00:11:11,470 --> 00:11:13,860
LANDRY: I feel terrible about
hurting them, Ms. Reagan.
238
00:11:14,910 --> 00:11:16,690
But when they threatened
to kill me,
239
00:11:16,740 --> 00:11:20,180
I just-- I felt like
I had no choice.
240
00:11:27,140 --> 00:11:29,570
DANNY:
It's Ace Double Trey turf.
241
00:11:29,620 --> 00:11:32,620
Looks like they left us
a surprise.
242
00:11:33,670 --> 00:11:35,110
Let's get crime scene
down here,
243
00:11:35,150 --> 00:11:36,850
see what they find.
244
00:11:36,890 --> 00:11:39,370
They won't find anything.
245
00:11:41,240 --> 00:11:43,150
The weapon's been wiped clean.
246
00:11:45,160 --> 00:11:46,990
You handled the evidence?
247
00:11:47,030 --> 00:11:48,590
Didn't have to.
248
00:11:48,640 --> 00:11:51,550
I know these guys,
and it's not my first rodeo.
249
00:11:51,600 --> 00:11:53,900
Uh-huh.How'd you know to
meet us here?
250
00:11:53,950 --> 00:11:55,860
I've tracked every shipment
between the Zaragoza cartel
251
00:11:55,910 --> 00:11:58,390
and the ADTs
for the past 18 months.
252
00:11:58,430 --> 00:11:59,860
Trail usually leads here.
253
00:11:59,910 --> 00:12:02,350
Okay, smart guy. Well,
if you got all the answers,
254
00:12:02,390 --> 00:12:04,560
what trail leads
to Travis Wiley?
255
00:12:08,000 --> 00:12:09,440
Pop the trunk.
256
00:12:15,230 --> 00:12:17,190
[groaning]
257
00:12:17,230 --> 00:12:19,190
Son of a bitch.
258
00:12:19,230 --> 00:12:21,540
ADTs must've ordered him
to take Wiley out,
259
00:12:21,580 --> 00:12:22,930
keep him
from testifying.
260
00:12:22,980 --> 00:12:25,070
Yeah, well, that plan
didn't work out too well.
261
00:12:25,110 --> 00:12:27,810
Wiley overpowered this guy while
he was still wearing handcuffs.
262
00:12:27,850 --> 00:12:30,460
That boy's Texas tough,
quicker than a jackrabbit.
263
00:12:30,500 --> 00:12:31,810
Yeah, Wiley's smart, too.
264
00:12:31,850 --> 00:12:33,860
Kept him alive
to avoid a murder beef.
265
00:12:33,900 --> 00:12:36,640
Which would kill his deal
with the Feds if he gets caught.
266
00:12:36,680 --> 00:12:38,250
Trust me, I'll catch him.
267
00:12:38,300 --> 00:12:39,650
Uh, why didn't the ADTs
268
00:12:39,690 --> 00:12:41,690
kill Wiley when they
ambushed the caravan?
269
00:12:41,730 --> 00:12:44,170
'Cause they didn't want a bunch
of U.S. Marshals as witnesses.
270
00:12:44,210 --> 00:12:45,740
Now Wiley's in the wind.
271
00:12:45,780 --> 00:12:46,870
Yeah.
272
00:12:46,910 --> 00:12:49,650
Hey! Where the hell
are you going?
273
00:12:49,700 --> 00:12:51,740
I need to find Wiley
before the ADTs do.
274
00:12:51,790 --> 00:12:54,530
No. Weneed to find Wiley.
275
00:12:54,570 --> 00:12:57,310
Best way to do that
is as a team.
276
00:12:57,360 --> 00:12:59,790
You might know Wiley,
but we know the city.
277
00:13:00,880 --> 00:13:04,450
I guess that makes me the hunter
and you the guides.
278
00:13:04,500 --> 00:13:06,990
Well, you can call it
what you want, cowboy,
279
00:13:07,020 --> 00:13:08,670
but we work together.
280
00:13:14,030 --> 00:13:15,850
What's up?
281
00:13:15,900 --> 00:13:18,160
I walked the scene where
Landry shot those two guys.
282
00:13:18,200 --> 00:13:19,860
And?
I'm not happy.
283
00:13:19,900 --> 00:13:21,160
Why?
284
00:13:21,210 --> 00:13:22,860
Because I hate being wrong.
285
00:13:23,860 --> 00:13:27,040
Two nights ago, Landry
was walking east.
286
00:13:27,080 --> 00:13:29,350
The two guys were
heading west.
287
00:13:29,390 --> 00:13:30,870
Yeah, I read the report.
288
00:13:30,910 --> 00:13:32,780
Yeah, but, uh, Landry's
apartment is over there.
289
00:13:32,830 --> 00:13:34,130
So?
So,
290
00:13:34,180 --> 00:13:36,180
Landry says
he was on his way home
291
00:13:36,220 --> 00:13:38,350
when the two guys
walked towards him.
292
00:13:38,400 --> 00:13:40,360
But he was walking away
from his apartment
293
00:13:40,400 --> 00:13:42,620
when the incident occurred,
not towards it.
294
00:13:42,660 --> 00:13:45,620
Bingo.Why would he lie about that?
295
00:13:45,670 --> 00:13:46,970
I was wondering
the same thing.
296
00:13:47,020 --> 00:13:49,230
Till I read the description
that Landry gave
297
00:13:49,280 --> 00:13:51,890
of his assailants six weeks ago.
298
00:13:51,930 --> 00:13:54,240
It matches our two vics
in the hospital.
299
00:13:54,280 --> 00:13:57,030
So you're saying those two guys
didn't find Landry...
300
00:13:57,070 --> 00:13:59,850
Looks like Landry found them.
301
00:14:00,900 --> 00:14:02,290
[knock on door]
302
00:14:02,340 --> 00:14:04,090
You wanted to see
me, Lieutenant?
303
00:14:04,120 --> 00:14:07,690
Yeah. Wanted to give you
an update on the investigation.
304
00:14:07,730 --> 00:14:09,120
Okay.
305
00:14:09,170 --> 00:14:12,260
Initial report from
the Force Investigation Division
306
00:14:12,300 --> 00:14:15,830
states that Sergeant Price's
death was an accident.
307
00:14:15,870 --> 00:14:17,220
How about IAB?
308
00:14:17,260 --> 00:14:19,180
They interviewed
all the officers involved,
309
00:14:19,220 --> 00:14:21,090
came up with
the same conclusion.
310
00:14:21,140 --> 00:14:23,180
So Officer Addison's
in the clear?
311
00:14:23,230 --> 00:14:24,400
Looks that way.
312
00:14:24,440 --> 00:14:26,920
Good news in a bad situation.
313
00:14:26,970 --> 00:14:28,930
So the investigation's complete?
314
00:14:28,970 --> 00:14:31,620
[sighs] Not yet.
315
00:14:33,020 --> 00:14:35,590
IAB is looking into
the command decisions
316
00:14:35,630 --> 00:14:37,890
made in the planning
of the operation.
317
00:14:38,980 --> 00:14:40,900
I made those decisions.
318
00:14:41,940 --> 00:14:43,680
Keep your head on swivel.
319
00:14:50,510 --> 00:14:52,120
I'm gonna miss you
while you're gone.
320
00:14:52,170 --> 00:14:55,260
Taking a leave of absence
feels like a smart move.
321
00:14:55,300 --> 00:14:57,610
Get my head together.Definitely.
322
00:14:57,650 --> 00:15:01,830
And getting cleared
of wrongdoing
323
00:15:01,870 --> 00:15:04,350
takes some of the weight off.
324
00:15:04,400 --> 00:15:07,360
I keep running through it
in my head, you know?
325
00:15:07,400 --> 00:15:08,880
Like, what I could've
done different.
326
00:15:08,920 --> 00:15:10,620
Yeah. Don't.
327
00:15:10,660 --> 00:15:12,010
What do you mean, don't?
328
00:15:12,060 --> 00:15:13,450
It's a dead end.
329
00:15:13,490 --> 00:15:15,320
Don't shoot.
I'm a cop.
330
00:15:15,370 --> 00:15:16,550
The hell you just say?
331
00:15:16,580 --> 00:15:17,500
Let it go, Eddie.
332
00:15:17,540 --> 00:15:19,020
I wasn't talking to you, Janko.
333
00:15:19,060 --> 00:15:20,460
Well, now you're talking to me.
334
00:15:20,500 --> 00:15:22,680
Everyone's thinking it;
I'm just saying it out loud.
335
00:15:22,720 --> 00:15:24,500
Take it back, or you
and I are gonna go.
336
00:15:24,550 --> 00:15:25,770
Come on, Eddie.
It's not worth it.No.
337
00:15:25,810 --> 00:15:27,160
Screw you, Janko.
338
00:15:27,200 --> 00:15:28,250
Take it back!Hey, hey, hey, hey!
339
00:15:28,290 --> 00:15:30,160
Take it back!Get off me!
340
00:15:30,210 --> 00:15:31,820
Take it back!GORMLEY: Ten-hut!
341
00:15:31,860 --> 00:15:33,560
[clamoring stops]
342
00:15:55,060 --> 00:15:59,410
At a time like this,
tensions run real high.
343
00:15:59,450 --> 00:16:01,760
I get that.
344
00:16:01,800 --> 00:16:05,150
The usual gallows humor
falls flat,
345
00:16:05,200 --> 00:16:06,980
little beefs become battles,
346
00:16:07,030 --> 00:16:12,390
and saying the wrong thing
can cost you a broken nose.
347
00:16:12,420 --> 00:16:15,210
Or worse.
348
00:16:15,250 --> 00:16:18,040
I get it. I do.
349
00:16:20,000 --> 00:16:22,350
Sorry, Commissioner.
350
00:16:26,260 --> 00:16:29,440
I came here to pay my respects
to this house
351
00:16:29,480 --> 00:16:32,050
for the loss of Sergeant Price.
352
00:16:32,090 --> 00:16:35,880
But... I'm just
a figurehead in this.
353
00:16:37,660 --> 00:16:42,150
Showing real respect
lies with all of you.
354
00:16:43,800 --> 00:16:45,670
Respect for the job.
355
00:16:46,460 --> 00:16:48,410
Respect for each other
356
00:16:48,460 --> 00:16:51,460
as the cops
she served with.
357
00:16:55,550 --> 00:16:58,730
She wouldn't accept
anything less.
358
00:17:01,170 --> 00:17:03,470
And neither will I.
359
00:17:03,520 --> 00:17:04,860
Copy that?
360
00:17:04,910 --> 00:17:07,260
OFFICERS:
Yes, sir.
361
00:17:07,300 --> 00:17:09,650
[sighs]
362
00:17:09,700 --> 00:17:11,310
Carry on.
363
00:17:22,710 --> 00:17:25,930
You're handling the
Oliver Landry matter?
364
00:17:25,970 --> 00:17:29,450
Yes. I seem to have
drawn the short straw.
365
00:17:29,500 --> 00:17:31,110
I hear you may
charge him
366
00:17:31,150 --> 00:17:33,890
with some pretty serious crimes.
367
00:17:33,940 --> 00:17:35,680
How do you know that?
368
00:17:35,720 --> 00:17:39,510
I don't know it;
I just heard it.
369
00:17:40,730 --> 00:17:42,990
And what's your interest
in Oliver Landry?
370
00:17:43,030 --> 00:17:45,730
I told you when we met,
I'm a victim's rights guy.
371
00:17:45,780 --> 00:17:48,730
Well, it appears that Mr. Landry
stalked the two men he shot,
372
00:17:48,780 --> 00:17:51,300
which makes them
the victims here.
373
00:17:51,350 --> 00:17:53,700
Even if they robbed
and assaulted him in the past?
374
00:17:53,740 --> 00:17:57,130
There is no evidence of that,
but even if there were,
375
00:17:57,180 --> 00:17:58,960
he should've called 911
376
00:17:59,010 --> 00:18:01,360
rather than taking justice
into his own hands.
377
00:18:01,400 --> 00:18:04,140
But at the end of the day,
it's about justice,
378
00:18:04,190 --> 00:18:05,620
not dialing a number.
379
00:18:05,670 --> 00:18:07,680
Yes.
380
00:18:07,710 --> 00:18:09,670
Justice provided by the state,
381
00:18:09,710 --> 00:18:11,710
not by vigilantes.
382
00:18:14,200 --> 00:18:17,850
Oliver Landry is also a symbol.
383
00:18:17,900 --> 00:18:20,040
An ordinary citizen
384
00:18:20,070 --> 00:18:22,680
driven to the brink
by urban predators.
385
00:18:22,730 --> 00:18:24,730
Alleged predators.
386
00:18:24,770 --> 00:18:27,640
And there isn't
a separate category for symbols
387
00:18:27,690 --> 00:18:28,860
under the law.
388
00:18:28,910 --> 00:18:30,690
They're treated
just like everyone else.
389
00:18:30,730 --> 00:18:33,260
Prosecuting citizens
for defending themselves
390
00:18:33,300 --> 00:18:34,690
from clear and present danger
391
00:18:34,740 --> 00:18:36,650
is not the policy
of this administration.
392
00:18:36,700 --> 00:18:38,830
Or any sane administration.
393
00:18:38,870 --> 00:18:41,530
Then we agree.
394
00:18:42,570 --> 00:18:44,570
Yes.
395
00:18:45,750 --> 00:18:49,190
And if Albany
passes some version
396
00:18:49,230 --> 00:18:51,150
of a stand-your-ground law,
397
00:18:51,190 --> 00:18:53,930
then we will also agree
on a course of legal action.
398
00:18:53,970 --> 00:18:56,320
But until then,
I'm afraid my hands are tied.
399
00:18:56,370 --> 00:18:59,370
I'm sure someone out there
can help you untie them.
400
00:18:59,420 --> 00:19:01,210
Find him or her.
401
00:19:03,250 --> 00:19:05,470
When I was a kid,
the Texas Rangers
402
00:19:05,510 --> 00:19:07,470
were just a baseball team.
403
00:19:07,510 --> 00:19:08,950
Oh, they still are.
404
00:19:08,990 --> 00:19:11,860
But they're not much help
on a border recon team.
405
00:19:11,910 --> 00:19:13,440
I always thought
you guys,
406
00:19:13,470 --> 00:19:16,210
you know, caught bank robbers
and lassoed desperados.
407
00:19:16,260 --> 00:19:18,560
We still do that stuff
on the weekend.
408
00:19:18,610 --> 00:19:19,740
Tourists love it.
409
00:19:19,780 --> 00:19:20,910
Mm-hmm.
410
00:19:20,960 --> 00:19:23,790
Wiley's photo is
in every sector car
411
00:19:23,830 --> 00:19:25,480
and on every cop's smartphone
in this city.
412
00:19:25,530 --> 00:19:28,830
Right. Now it's just a matter of
time till someone picks him up.
413
00:19:28,880 --> 00:19:32,010
Wiley runs drugs across
the most heavily policed stretch
414
00:19:32,060 --> 00:19:33,670
of the Texas-Mexico border.
415
00:19:33,710 --> 00:19:36,150
He's not fixin'
to stroll down Main Street.
416
00:19:36,190 --> 00:19:37,800
He's right.
417
00:19:37,840 --> 00:19:41,020
I mean, the Zaragozas want
him dead more than the ADTs do.
418
00:19:41,070 --> 00:19:43,510
His best bet is to lay low
for a while.
419
00:19:43,550 --> 00:19:44,500
Yep.
420
00:19:44,550 --> 00:19:46,460
Okay, but lay low where?
421
00:19:46,510 --> 00:19:48,820
Wiley did five years
in Huntsville.
422
00:19:48,860 --> 00:19:51,040
Shared a cell
with a safecracker
423
00:19:51,080 --> 00:19:53,040
named Randall Bragg.
424
00:19:53,080 --> 00:19:54,690
And that helps us how?
425
00:19:54,730 --> 00:19:57,170
When Bragg got out,
he decided to go straight.
426
00:19:57,210 --> 00:19:59,650
Took a job
in his uncle's garage.Doing what?
427
00:19:59,690 --> 00:20:01,430
Changing wagon wheels?
428
00:20:01,480 --> 00:20:02,780
Turns out,
429
00:20:02,830 --> 00:20:06,220
his uncle's garage is in Queens.
430
00:20:07,400 --> 00:20:09,610
You two know the way to Queens?
431
00:20:14,660 --> 00:20:16,840
So you planned the drug sweep
432
00:20:16,880 --> 00:20:19,230
that resulted
in Sergeant Price's death?
433
00:20:19,280 --> 00:20:21,630
Yes.
[clears throat]
434
00:20:21,670 --> 00:20:23,850
It also resulted in seven
arrests and the confiscation
435
00:20:23,890 --> 00:20:26,070
of a large amount
of controlled substance.
436
00:20:26,110 --> 00:20:28,500
And what would you call
the loss of Brenda Price?
437
00:20:28,550 --> 00:20:30,510
A tragedy.
438
00:20:30,550 --> 00:20:31,810
The worst kind.
439
00:20:31,860 --> 00:20:33,650
And your decision
to have uniforms
440
00:20:33,680 --> 00:20:35,510
backing up
plainclothes officers?
441
00:20:35,550 --> 00:20:37,860
Was totally by the book.
I stand behind it.
442
00:20:37,900 --> 00:20:39,430
Did the uniforms know
which officers
443
00:20:39,470 --> 00:20:40,820
were working plainclothes?
444
00:20:40,860 --> 00:20:42,820
Yes.And you reviewed
that information
445
00:20:42,870 --> 00:20:45,480
with them the morning
of the operation?
446
00:20:47,480 --> 00:20:50,220
No, I wasn't, I wasn't there
that morning.
447
00:20:50,270 --> 00:20:52,150
Lieutenant Martinson
ran the TAC meeting
448
00:20:52,180 --> 00:20:53,480
and supervised the operation.
449
00:20:53,530 --> 00:20:54,830
And why is that?
450
00:20:54,880 --> 00:20:56,840
I was finishing
a report for my C.O.
451
00:20:56,880 --> 00:20:59,840
But Lieutenant Martinson wasn't
involved in planning the sweep.
452
00:20:59,880 --> 00:21:01,800
No, but I briefed him
on the operational details.
453
00:21:01,840 --> 00:21:04,890
We're investigating whether
your absence from the operation
454
00:21:04,930 --> 00:21:06,930
constituted
failure to supervise.
455
00:21:06,980 --> 00:21:08,800
The operation was supervised,
456
00:21:08,850 --> 00:21:11,810
just... not by me.
457
00:21:11,850 --> 00:21:14,770
And now a decorated officer
is dead.
458
00:21:19,210 --> 00:21:21,770
♪
459
00:21:31,870 --> 00:21:33,740
DANNY:
Looks like
somebody else got wind
460
00:21:33,790 --> 00:21:35,310
of Wiley's prison buddy.
461
00:21:36,750 --> 00:21:38,960
We got a fresh one.
462
00:21:40,450 --> 00:21:42,240
Take a look around.
463
00:21:45,930 --> 00:21:47,500
Randall Bragg, I presume.
464
00:21:51,540 --> 00:21:53,760
Cue the buzzards.
He's done.
465
00:21:53,810 --> 00:21:55,370
The Ace Double Treys
left their calling card.
466
00:21:55,420 --> 00:21:59,120
Question is whether
Bragg knew Wiley's whereabouts.
467
00:21:59,160 --> 00:22:00,160
Hey, Reagan.
468
00:22:02,820 --> 00:22:05,090
Take a look at this.
469
00:22:09,170 --> 00:22:10,520
Wiley does love
his fried chicken.
470
00:22:10,560 --> 00:22:11,820
Yeah...
471
00:22:11,870 --> 00:22:14,300
but he didn't love it
enough to finish it.
472
00:22:14,350 --> 00:22:16,130
Wonder why.
473
00:22:22,920 --> 00:22:25,970
I'm guessing
Wiley heard the ADTs show up
474
00:22:26,010 --> 00:22:27,400
and split through the window.
475
00:22:27,450 --> 00:22:28,670
[sighs]
476
00:22:28,710 --> 00:22:30,490
If he did, he took off
just in time.
Yeah.
477
00:22:30,540 --> 00:22:32,840
And left his buddy Bragg in the
other room to take a beating.
478
00:22:32,890 --> 00:22:34,110
That's Wiley.
479
00:22:34,150 --> 00:22:35,930
Boy needs to look up
to see hell.
480
00:22:35,980 --> 00:22:38,590
Hell is exactly what
he's gonna get from the ADTs
481
00:22:38,630 --> 00:22:40,200
if we don't find him first.
482
00:22:48,690 --> 00:22:50,780
Officer Addison
is here, sir.
483
00:22:50,820 --> 00:22:52,560
[sighs]
484
00:22:52,600 --> 00:22:54,340
Okay.
485
00:23:06,400 --> 00:23:08,180
Sit down.
486
00:23:08,230 --> 00:23:09,620
Thank you, Baker.
487
00:23:10,970 --> 00:23:12,670
[door closes]
488
00:23:13,840 --> 00:23:15,930
Thanks for
coming up, James.
489
00:23:15,980 --> 00:23:17,900
I appreciate the
invitation, sir.
490
00:23:17,930 --> 00:23:19,940
Well, I just wanted
to check in,
491
00:23:19,980 --> 00:23:22,020
now that the dust
has settled.
492
00:23:22,070 --> 00:23:24,460
You mean now that I've been
cleared by the department.
493
00:23:24,510 --> 00:23:28,160
Well, I have to let
the process play out
494
00:23:28,210 --> 00:23:30,000
before I can weigh in.
495
00:23:30,030 --> 00:23:31,160
I understand.
496
00:23:31,210 --> 00:23:32,430
How you holding up?
497
00:23:32,470 --> 00:23:34,690
Okay.
498
00:23:34,730 --> 00:23:37,080
I understand you're taking
a leave of absence.
499
00:23:37,130 --> 00:23:40,960
Yes, sir. Going down to
my sister's place in Florida.
500
00:23:42,440 --> 00:23:44,260
You coming back?
501
00:23:46,400 --> 00:23:47,750
I don't know.
502
00:23:47,790 --> 00:23:49,750
[sighs]
503
00:23:49,790 --> 00:23:51,880
I reviewed your record.
You're a terrific cop.
504
00:23:51,920 --> 00:23:53,710
Fatally shooting one of our own
505
00:23:53,750 --> 00:23:55,490
kind of blots out
what went before.
506
00:23:55,540 --> 00:23:56,840
If you let it.
507
00:23:56,890 --> 00:24:00,630
I can deal with the ones
that blame me,
508
00:24:00,670 --> 00:24:04,020
but the ones
that look at me with pity,
509
00:24:04,070 --> 00:24:06,070
like I'm damaged goods...
510
00:24:06,110 --> 00:24:07,590
Transfer to another house.
511
00:24:07,640 --> 00:24:09,990
Everybody on the job
knows what happened.
512
00:24:10,030 --> 00:24:11,770
And those looks
will follow you around
513
00:24:11,810 --> 00:24:13,340
wherever you go-- is that it?
514
00:24:13,380 --> 00:24:14,770
Yes, sir.
515
00:24:14,820 --> 00:24:16,340
Forever.
516
00:24:20,040 --> 00:24:22,040
Tell me one thing
that lasts forever.
517
00:24:22,090 --> 00:24:23,750
Sir?
518
00:24:23,780 --> 00:24:25,870
You can't.
519
00:24:25,920 --> 00:24:27,710
Nothing does.
520
00:24:30,700 --> 00:24:33,490
It is my hope
that one day soon
521
00:24:33,530 --> 00:24:36,930
you can put one foot in front
of the other and move on.
522
00:24:38,360 --> 00:24:41,760
And it is my sincerest hope
523
00:24:41,800 --> 00:24:44,370
that it is out there
on our streets.
524
00:24:44,410 --> 00:24:46,410
♪
525
00:24:52,680 --> 00:24:54,380
SEAN:
Why do I always
have to set the table?
526
00:24:54,420 --> 00:24:56,380
ERIN:
Because you're
the youngest.
527
00:24:56,420 --> 00:24:58,080
SEAN:
I've always been
the youngest.
528
00:24:58,120 --> 00:25:00,040
Dinner's almost ready.
529
00:25:01,520 --> 00:25:04,080
I'll be in in a minute.
530
00:25:04,130 --> 00:25:05,340
They're not gonna
hold you responsible
531
00:25:05,390 --> 00:25:07,090
for what happened
with Sergeant Price.
532
00:25:07,130 --> 00:25:09,480
Maybe they should.[mutes TV]
533
00:25:09,520 --> 00:25:10,920
What are you talking about?
534
00:25:10,960 --> 00:25:15,050
It was my game plan.
I chose the personnel.
535
00:25:15,090 --> 00:25:16,750
I knew the layout
of the park.
536
00:25:16,790 --> 00:25:19,050
If I had been
on the scene that morning...
537
00:25:19,100 --> 00:25:22,100
Brenda Price
would still be dead.
538
00:25:22,150 --> 00:25:24,160
You don't know that.And you don't know that
539
00:25:24,190 --> 00:25:26,150
anything would've been different
if you'd been there.
540
00:25:26,190 --> 00:25:28,720
But it's possible.
[sighs]
541
00:25:28,760 --> 00:25:32,150
Price was running toward Addison
firing her weapon.
542
00:25:32,200 --> 00:25:33,900
Which might not have happened
if you guys had been
543
00:25:33,940 --> 00:25:35,330
coming from
a different direction.
544
00:25:35,380 --> 00:25:38,130
And if you'd been there,
you could've known that how?
545
00:25:38,160 --> 00:25:39,680
It was my operation.
546
00:25:39,730 --> 00:25:42,290
It was my job
to ensure the safety...
547
00:25:45,300 --> 00:25:46,860
...of my officers.
548
00:25:46,910 --> 00:25:49,870
Instead, I
passed the buck.
549
00:25:49,910 --> 00:25:52,130
That's failure to supervise.
550
00:25:54,220 --> 00:25:57,140
I hope you didn't
say that to IAB.
551
00:25:59,310 --> 00:26:01,140
Not yet.
552
00:26:06,190 --> 00:26:08,190
♪
553
00:26:11,800 --> 00:26:14,150
No offense, Eddie.
It's not the same.
554
00:26:14,200 --> 00:26:17,160
What Dad means is
we don't eat fake meat.
555
00:26:17,200 --> 00:26:19,680
It's not fake;
it's plant-based.
556
00:26:19,720 --> 00:26:21,200
Plant-based meat?
557
00:26:21,250 --> 00:26:23,470
Sounds like an oxymoron,
you ask me.
558
00:26:23,510 --> 00:26:25,080
Like "open-minded Reagan."
559
00:26:25,120 --> 00:26:27,780
You see, Eddie, the thing is
560
00:26:27,820 --> 00:26:30,170
we're a traditional menu
kind of family.
561
00:26:30,210 --> 00:26:32,690
From which, no offense,
562
00:26:32,740 --> 00:26:35,170
you could all
stand to take
563
00:26:35,220 --> 00:26:37,390
a heart-healthy break
once in a while.
564
00:26:37,440 --> 00:26:38,740
You're one to talk.
565
00:26:38,790 --> 00:26:41,660
I admit, I'm one of the
biggest carnivores here.
566
00:26:41,700 --> 00:26:42,700
And even I
567
00:26:42,750 --> 00:26:46,970
am willing to give
this stuff a chance.
568
00:26:47,010 --> 00:26:49,140
So what are they made of?Mung bean,
569
00:26:49,190 --> 00:26:50,930
brown rice,
sunflower oil...
570
00:26:50,970 --> 00:26:53,240
Wait a minute.
What the hell is "mung bean"?
571
00:26:53,280 --> 00:26:54,670
Excellent source of protein.
572
00:26:54,720 --> 00:26:56,190
Oh, so you've had one?
573
00:26:56,240 --> 00:26:57,760
Oh, fat chance.
No, I read the label.
574
00:26:57,810 --> 00:27:00,550
The label probably tastes
better than the actual burger.
575
00:27:00,590 --> 00:27:03,030
No, it tastes really good!
I'm serious.
576
00:27:03,070 --> 00:27:06,600
And it's better for you
and for the planet.
577
00:27:06,640 --> 00:27:07,600
Right.
578
00:27:07,640 --> 00:27:08,990
All right, I'll try one,
579
00:27:09,030 --> 00:27:10,250
but only if Dad tries one.
580
00:27:10,300 --> 00:27:12,820
I'll only try one if Dad does.
581
00:27:12,860 --> 00:27:14,780
Gee, thanks. No.
582
00:27:14,820 --> 00:27:16,170
How 'bout you, Pop?
583
00:27:16,220 --> 00:27:17,880
No cow, no how.
584
00:27:17,910 --> 00:27:19,700
Oh, man.
Easy money, sister.
585
00:27:19,740 --> 00:27:21,130
Aw, damn.
586
00:27:21,180 --> 00:27:23,220
Reagan men have a
lot of strengths.
587
00:27:23,270 --> 00:27:25,350
Embracing change
is not one of them.
588
00:27:25,400 --> 00:27:28,230
Oh, come on, that's a
load of... mung bean.
589
00:27:28,270 --> 00:27:30,620
Says the guy who still owns
590
00:27:30,670 --> 00:27:32,850
the Mustang he drove
in high school.
591
00:27:32,880 --> 00:27:34,100
It's a classic car.
592
00:27:34,150 --> 00:27:36,020
Too bad it hasn't run
in 15 years.
593
00:27:36,060 --> 00:27:37,020
Ha-ha.
594
00:27:37,060 --> 00:27:38,020
Dad.
595
00:27:38,060 --> 00:27:39,370
What?
596
00:27:39,410 --> 00:27:40,800
It looks like you've gotten
your money's worth
597
00:27:40,850 --> 00:27:41,810
out of that sweater.
598
00:27:41,850 --> 00:27:43,290
It's just getting broken in.
599
00:27:43,330 --> 00:27:45,460
And you're the one
who gave it to me.
600
00:27:45,510 --> 00:27:47,520
Yeah, when you first
became commissioner.
601
00:27:47,550 --> 00:27:49,990
All good things
must come to an end.
602
00:27:50,030 --> 00:27:52,120
Okay, that's enough.
603
00:27:52,160 --> 00:27:54,340
I'm gonna try mung on a bun.
604
00:27:54,380 --> 00:27:55,430
[inhales sharply]
Yes.
605
00:28:03,260 --> 00:28:05,180
Well?
606
00:28:06,960 --> 00:28:08,530
Not bad, actually.
607
00:28:08,570 --> 00:28:10,140
Aw, Pop!Yes.
608
00:28:10,180 --> 00:28:13,620
Faint praise.
Pass the imitation fries.
609
00:28:13,660 --> 00:28:17,540
Well, if the D.A. wants Landry
charged with attempted murder,
610
00:28:17,580 --> 00:28:19,320
he certainly has
that authority.
611
00:28:19,370 --> 00:28:21,250
Which he's
delegating to me.
612
00:28:21,280 --> 00:28:24,070
Yeah. Chatwal knows
the city's divided on this.
613
00:28:24,110 --> 00:28:26,460
He's gonna want
a front man-- woman.
614
00:28:26,500 --> 00:28:29,110
There is a case for
throwing the book at Landry
615
00:28:29,160 --> 00:28:30,990
and condemning
vigilante justice,
616
00:28:31,030 --> 00:28:33,990
but the mayor is
dead set against it.
617
00:28:34,030 --> 00:28:35,950
Facts be damned?
618
00:28:35,990 --> 00:28:38,430
With the mayor, his
opinions are facts.
619
00:28:39,910 --> 00:28:42,170
So, how do you serve
two masters?
620
00:28:42,210 --> 00:28:43,950
It's a complicated set of facts.
621
00:28:44,000 --> 00:28:46,440
Both positions are defensible.
622
00:28:46,480 --> 00:28:49,350
Well, "defensible" has become
a politician's word.
623
00:28:49,400 --> 00:28:52,020
Last time I checked,
you're still a prosecutor.
624
00:28:53,050 --> 00:28:56,450
Okay, so you tell me.
625
00:28:56,490 --> 00:28:57,930
[sighs]
626
00:28:57,970 --> 00:28:59,930
Okay.
627
00:28:59,970 --> 00:29:02,320
Ignore the D.A.
Ignore the mayor.
628
00:29:02,370 --> 00:29:04,250
Hell, ignore me.
629
00:29:04,280 --> 00:29:06,850
The only stand
that's truly defensible
630
00:29:06,890 --> 00:29:09,410
is the one you yourself
are willing to own.
631
00:29:14,640 --> 00:29:16,770
[sportscast playing over TV]
632
00:29:20,640 --> 00:29:22,080
Hey.
633
00:29:22,120 --> 00:29:23,780
You want some advice?
634
00:29:23,820 --> 00:29:25,300
No.
635
00:29:25,340 --> 00:29:27,740
Well, I'm gonna give
it to you anyway.
636
00:29:27,780 --> 00:29:29,610
Don't rehearse
for bad news.
637
00:29:29,650 --> 00:29:32,180
If it is bad, you deal
with it when it comes.
638
00:29:32,220 --> 00:29:35,090
And if it's good,
you deal with that.
639
00:29:35,140 --> 00:29:37,570
Anything else is
a waste of time.
640
00:29:41,530 --> 00:29:43,450
♪
641
00:29:49,370 --> 00:29:52,410
And here I thought I was
getting an early start.
642
00:29:52,460 --> 00:29:53,720
Beat me to it.
643
00:29:53,760 --> 00:29:55,900
You know, what y'all
call barbecue up here
644
00:29:55,940 --> 00:29:57,590
would get you
shot in Austin.
645
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
Well, you wouldn't catch me
ordering that stuff
646
00:29:59,680 --> 00:30:01,860
that you call pizza
down in Austin either.
647
00:30:01,900 --> 00:30:03,510
Fair enough.
648
00:30:03,560 --> 00:30:05,510
You here all night?
649
00:30:05,560 --> 00:30:07,650
With nothing
to show for it.
650
00:30:07,690 --> 00:30:09,690
Mm.
651
00:30:09,740 --> 00:30:12,520
You always go balls-out
like this on every case?
652
00:30:12,570 --> 00:30:14,530
Something tells me
we've got that in common.
653
00:30:14,570 --> 00:30:16,310
I suppose.
654
00:30:17,660 --> 00:30:20,880
Except, when I work overnight,
655
00:30:20,920 --> 00:30:23,790
it's because, uh, it's personal.
656
00:30:25,620 --> 00:30:27,320
This personal?
657
00:30:28,360 --> 00:30:30,630
♪
658
00:30:34,070 --> 00:30:35,950
Three years ago,
my partner Dex and I
659
00:30:35,980 --> 00:30:38,980
got wind of a coke shipment
coming across the border,
660
00:30:39,030 --> 00:30:41,030
courtesy of the Zaragoza cartel.
661
00:30:41,070 --> 00:30:43,770
Those guys make the Ace Double
Treys look like Cub Scouts.
662
00:30:43,810 --> 00:30:44,770
Smart, too.
663
00:30:44,820 --> 00:30:46,960
DEA was chasing its tail
664
00:30:46,990 --> 00:30:49,910
till Dex and I found ourselves
a trail of bread crumbs.
665
00:30:49,950 --> 00:30:52,040
Travis Wiley.Yeah.
666
00:30:52,080 --> 00:30:55,690
Travis was gonna run
the drugs to New York.
667
00:30:55,740 --> 00:30:58,000
We were gonna run 'em
all out of business.
668
00:30:58,050 --> 00:30:59,350
So what happened?
669
00:30:59,400 --> 00:31:03,020
The Zaragozas made the Feds.
670
00:31:03,050 --> 00:31:05,100
Then all hell broke loose.
671
00:31:06,840 --> 00:31:10,270
When the smoke cleared,
we had four dead officers.
672
00:31:10,320 --> 00:31:12,800
Including Dex.
673
00:31:14,500 --> 00:31:16,630
I'm sorry.
674
00:31:16,670 --> 00:31:18,410
That was the day I swore
675
00:31:18,460 --> 00:31:20,940
I'd shut down
the Zaragoza pipeline.
676
00:31:20,980 --> 00:31:23,240
Or die trying.
677
00:31:24,290 --> 00:31:26,900
Well, let's get to work.
678
00:31:36,870 --> 00:31:38,610
IAB called.
679
00:31:38,650 --> 00:31:41,960
Lieutenant Sloan said
you submitted a statement
680
00:31:42,000 --> 00:31:44,660
admitting failure to supervise
on that drug sweep?
681
00:31:44,700 --> 00:31:46,220
That's right.
682
00:31:46,270 --> 00:31:48,400
Said it was
the first time in 16 years
683
00:31:48,440 --> 00:31:49,620
that a cop ever did that.
684
00:31:49,660 --> 00:31:51,010
I wasn't trying
to make history.
685
00:31:51,060 --> 00:31:52,670
Well, what the hell
were you trying to do?
686
00:31:52,710 --> 00:31:54,060
Tell the truth.
687
00:31:54,100 --> 00:31:57,150
Supervising officers
cover each other's operations
688
00:31:57,190 --> 00:31:58,450
all the time.
689
00:31:58,500 --> 00:32:00,370
Yeah, but cops don't
get killed all the time.
690
00:32:00,410 --> 00:32:02,200
In this case, the two things
aren't connected.
691
00:32:02,240 --> 00:32:03,980
I think they are.Yeah? Well, smart guy,
692
00:32:04,030 --> 00:32:06,560
IAB disagrees.
693
00:32:06,590 --> 00:32:07,850
What's that mean?
694
00:32:07,900 --> 00:32:09,590
You've been cleared
of any wrongdoing
695
00:32:09,640 --> 00:32:10,990
in the death of Sergeant Price.
696
00:32:11,030 --> 00:32:12,860
I don't understand.The operation went south.
697
00:32:12,900 --> 00:32:15,430
It's not on you, got it?
698
00:32:15,470 --> 00:32:17,430
But if I had been there...
699
00:32:17,470 --> 00:32:18,910
No, no, no, enough.
700
00:32:18,950 --> 00:32:21,000
Your old man taught me
this Latin thing: mea culpa.
701
00:32:21,040 --> 00:32:22,220
You ever heard of it?
702
00:32:22,260 --> 00:32:24,040
Yeah, it means "my fault."
703
00:32:24,090 --> 00:32:25,310
Exactly.
704
00:32:25,350 --> 00:32:27,440
But IAB looked into
the evidence,
705
00:32:27,480 --> 00:32:28,830
and you were cleared.
706
00:32:28,880 --> 00:32:31,100
You ain't culpa.
End of story.
707
00:32:31,140 --> 00:32:32,530
All right?
Be thankful.
708
00:32:32,580 --> 00:32:34,850
You dodged a bullet.
709
00:32:40,540 --> 00:32:43,110
Baez is still in the crime lab.
710
00:32:43,150 --> 00:32:45,020
Maybe they'll come up
with something from the garage
711
00:32:45,070 --> 00:32:46,760
that we can use.Wh-When?
712
00:32:48,070 --> 00:32:49,770
Got it.
713
00:32:49,810 --> 00:32:51,250
Much obliged.
714
00:32:51,290 --> 00:32:52,460
What do you got?
715
00:32:52,510 --> 00:32:53,770
Wiley's grandma Wilma
lives in Lubbock.
716
00:32:53,810 --> 00:32:55,120
Only person
he gives a damn about.
717
00:32:55,160 --> 00:32:57,250
Uh, and?Our special ops group
is up on her phone.
718
00:32:57,300 --> 00:32:59,790
She just got a call
from the Fiesta Motel.
719
00:32:59,820 --> 00:33:01,730
In Astoria.
Yeah, I know it.
720
00:33:03,610 --> 00:33:05,480
Hey. Wait up.
721
00:33:05,520 --> 00:33:07,610
♪
722
00:33:14,920 --> 00:33:17,010
Ready?Yes, sir.
723
00:33:17,050 --> 00:33:18,660
Police!
724
00:33:22,970 --> 00:33:24,840
No sign of him.
725
00:33:24,890 --> 00:33:26,450
Clear here, too.
726
00:33:26,500 --> 00:33:28,930
Couldn't have gotten far.
Let's go.All right.
727
00:33:29,980 --> 00:33:32,290
[door opens]
728
00:33:32,330 --> 00:33:33,980
[door closes]
729
00:33:36,160 --> 00:33:38,070
[sighs]
Damn it, Gates.
730
00:33:38,120 --> 00:33:40,080
How the hell'd
you find me?
731
00:33:40,120 --> 00:33:41,770
Followed the bread crumbs
from Grandma's house.
732
00:33:41,820 --> 00:33:43,300
Get on your feet.
733
00:33:43,340 --> 00:33:44,730
Come on, Travis.
734
00:33:44,780 --> 00:33:46,780
You used the couch trick
in Abilene.
735
00:33:48,000 --> 00:33:49,560
Let's go.
736
00:33:51,610 --> 00:33:53,920
Don't worry, the Feds
got a nice comfy room
737
00:33:53,960 --> 00:33:56,090
waiting for you
at the courthouse.I'm a dead man.
738
00:33:56,140 --> 00:33:57,310
GATES:
Quit your bellyaching.
739
00:33:57,360 --> 00:33:59,110
Once you testify, the
Feds will stick you
740
00:33:59,140 --> 00:34:01,790
in some backwater town,
you'll meet a nice girl,
741
00:34:01,840 --> 00:34:03,190
have a few kids.
742
00:34:03,230 --> 00:34:05,450
Dead's sounding
better and better.
743
00:34:05,490 --> 00:34:07,500
[tires screeching]
744
00:34:07,540 --> 00:34:09,850
You might get your wish.
Get in and get down!
745
00:34:09,890 --> 00:34:11,060
Take cover!
746
00:34:13,200 --> 00:34:15,070
[gunfire]
747
00:34:19,940 --> 00:34:22,510
10-13! We got shots fired
at this location!
748
00:34:22,550 --> 00:34:23,690
How many we got?
749
00:34:24,860 --> 00:34:26,510
I count eight.
750
00:34:31,650 --> 00:34:32,960
Six now.
751
00:34:33,000 --> 00:34:34,870
You ready to get the rest?
752
00:34:34,910 --> 00:34:36,090
Always.
753
00:34:49,670 --> 00:34:51,800
[tires screeching]
754
00:34:51,840 --> 00:34:52,840
They're going.
755
00:34:55,590 --> 00:34:58,850
No, they're not!
No, they're not!
756
00:35:01,590 --> 00:35:03,550
[tires screech]
757
00:35:03,600 --> 00:35:06,560
[sirens wailing]
758
00:35:09,560 --> 00:35:11,250
Come on.
759
00:35:12,300 --> 00:35:13,950
They're done. It's over.
760
00:35:14,000 --> 00:35:16,260
They're all done.
761
00:35:18,960 --> 00:35:21,870
Where the hell did you learn
to shoot like that, the saloon?
762
00:35:21,920 --> 00:35:24,960
Close.
Marine sniper school.
763
00:35:26,180 --> 00:35:28,140
I didn't know you were a Marine.
764
00:35:28,190 --> 00:35:30,720
Semper Fi, partner.
765
00:35:30,750 --> 00:35:32,880
Hoorah.
766
00:35:32,930 --> 00:35:35,150
Hey. You okay?
767
00:35:35,190 --> 00:35:36,670
He's fine.
768
00:35:36,720 --> 00:35:38,900
Think your horse has one
more ride left in her?
769
00:35:38,940 --> 00:35:40,210
I sure hope so.
770
00:35:40,240 --> 00:35:42,070
'Cause nobody's dropping
that son of a bitch off
771
00:35:42,110 --> 00:35:44,070
at the courthouse
besides me or you.
772
00:35:45,070 --> 00:35:47,990
You know, you lose
that funny accent,
773
00:35:48,030 --> 00:35:49,600
you'd make a decent Ranger.
774
00:35:49,640 --> 00:35:52,600
Well, I do look good
in a cowboy hat, you know.
775
00:36:04,570 --> 00:36:06,140
Told you.
776
00:36:06,180 --> 00:36:08,440
[chuckles]
777
00:36:09,530 --> 00:36:11,880
Hi-ho, Silver. Let's go.
778
00:36:14,880 --> 00:36:16,230
[engine starts]
779
00:36:25,420 --> 00:36:27,460
♪
780
00:36:32,990 --> 00:36:34,120
You got a second?
781
00:36:34,160 --> 00:36:35,690
Do I have a choice?
782
00:36:39,130 --> 00:36:40,400
You're charging Landry?
783
00:36:40,430 --> 00:36:42,950
This office is, yes.
784
00:36:43,000 --> 00:36:46,130
I didn't speak to this office.
I spoke to you.
785
00:36:46,180 --> 00:36:48,180
I thought you heard me.
786
00:36:48,220 --> 00:36:51,270
I did hear you.
I heard your opinion on a case.
787
00:36:54,360 --> 00:36:56,930
I lost my brother Michael
to a violent crime,
788
00:36:56,970 --> 00:37:00,970
in this city,
in a robbery at an ATM,
789
00:37:01,020 --> 00:37:04,890
where they got his money
and shot him anyway.
790
00:37:05,940 --> 00:37:07,340
I'm very sorry.
791
00:37:07,370 --> 00:37:08,760
And I knew that.
792
00:37:08,810 --> 00:37:10,030
Then you can understand why...
793
00:37:10,070 --> 00:37:13,030
Yes. But having it
color your thinking
794
00:37:13,070 --> 00:37:15,900
on the policies of this office,
as our mayor?
795
00:37:15,950 --> 00:37:17,650
That a question?
796
00:37:17,690 --> 00:37:19,820
A rhetorical one.
797
00:37:19,860 --> 00:37:22,650
You must know
that I also lost a brother
798
00:37:22,690 --> 00:37:24,130
to a violent crime.
799
00:37:24,170 --> 00:37:26,000
Yes.Right.
800
00:37:26,040 --> 00:37:28,570
So we're both
in the same sad boat.
801
00:37:28,610 --> 00:37:31,610
But we are also public servants.
802
00:37:31,660 --> 00:37:34,180
And we can't be making things
personal like that
803
00:37:34,220 --> 00:37:37,620
without compromising
the oaths we took.
804
00:37:39,750 --> 00:37:41,880
[sighs]
805
00:37:41,930 --> 00:37:44,060
I still think
you're wrong in this.
806
00:37:44,100 --> 00:37:46,630
And that is your right.
807
00:37:47,760 --> 00:37:49,500
And for the record,
808
00:37:49,540 --> 00:37:52,940
my brother's death
does affect my work,
809
00:37:52,980 --> 00:37:54,640
every day.
810
00:37:54,680 --> 00:37:57,200
He was a terrific cop.
811
00:37:57,250 --> 00:37:58,940
And whenever I have
a tough decision,
812
00:37:58,990 --> 00:38:02,730
I always think,
"What would his advice be?"
813
00:38:06,000 --> 00:38:08,220
I've taken enough of your time.
814
00:38:10,220 --> 00:38:12,350
[door opens]
815
00:38:12,390 --> 00:38:13,700
[door closes]
816
00:38:13,740 --> 00:38:15,790
Hey, Dad? Pop?
817
00:38:15,830 --> 00:38:17,220
HENRY:
In here.
818
00:38:20,270 --> 00:38:22,230
You guys ready?
819
00:38:22,270 --> 00:38:25,010
Hey, we got lights and sirens.
We got some time.
820
00:38:25,060 --> 00:38:26,970
Sit down,
have some coffee.
821
00:38:31,980 --> 00:38:35,980
And, no, answer your question,
I'm never ready for this.
822
00:38:37,550 --> 00:38:38,720
Amen to that.
823
00:38:38,770 --> 00:38:40,810
One foot in front
of the other.
824
00:38:42,380 --> 00:38:45,120
There's extra weight,
you're part of why it happened.
825
00:38:45,160 --> 00:38:46,690
Mm-hmm.
826
00:38:46,730 --> 00:38:49,250
But IAB cleared you
in Price's death, so...
827
00:38:49,300 --> 00:38:50,870
end of story.
828
00:38:50,910 --> 00:38:52,080
Yeah, I know that.
829
00:38:52,130 --> 00:38:54,390
Just... doesn't lift
the weight somehow.
830
00:38:54,440 --> 00:38:57,970
That report you were
working on the morning of
831
00:38:58,000 --> 00:39:00,440
is gonna help with funding
more cops on the street.
832
00:39:01,880 --> 00:39:04,750
And that takes priority
over any single drug sweep.
833
00:39:04,790 --> 00:39:06,450
And if I'd been in the street
that morning,
834
00:39:06,490 --> 00:39:08,750
we might not be going
to a funeral today, you know?
835
00:39:08,800 --> 00:39:11,100
So now you're gonna
play the "if-thens"?
836
00:39:11,150 --> 00:39:12,670
Just don't.
837
00:39:14,540 --> 00:39:17,240
Jamie, you know how proud
I was when you became a cop,
838
00:39:17,280 --> 00:39:21,290
but I'm pretty sure
I told you once
839
00:39:21,330 --> 00:39:22,900
that I had a concern.
840
00:39:24,380 --> 00:39:26,160
You're pretty much
a perfectionist,
841
00:39:26,210 --> 00:39:28,260
and police work's messy.
842
00:39:28,290 --> 00:39:29,950
And heartbreaking.
843
00:39:29,990 --> 00:39:33,170
And nobody's gonna be perfect
at this job, ever.
844
00:39:34,610 --> 00:39:38,310
The hard truth is
you can do everything right,
845
00:39:38,350 --> 00:39:41,610
and good cops still die.
846
00:39:41,660 --> 00:39:44,480
When they do, you
mourn the loss,
847
00:39:44,530 --> 00:39:47,180
check on their family,
848
00:39:47,230 --> 00:39:49,310
and get back to work.
849
00:39:53,280 --> 00:39:56,280
[bagpipes playing
"Amazing Grace"]
850
00:40:10,900 --> 00:40:13,250
Eddie told me
she saw you out here.
851
00:40:15,430 --> 00:40:18,390
I didn't want to go inside
out of respect for the family.
852
00:40:18,430 --> 00:40:21,300
It's good you came.
853
00:40:21,350 --> 00:40:23,520
I hear you may
leave the job.
854
00:40:23,570 --> 00:40:25,530
It's probably better
for everyone.
855
00:40:25,570 --> 00:40:29,140
Best cop I know told me
you can do everything right,
856
00:40:29,180 --> 00:40:31,360
and good cops still die.
857
00:40:31,400 --> 00:40:33,750
But I pulled the trigger.
858
00:40:33,800 --> 00:40:35,810
I can't get past that.
859
00:40:37,320 --> 00:40:39,320
[bagpipes stop]
860
00:40:51,120 --> 00:40:52,730
Hey, um...
861
00:40:54,730 --> 00:40:58,990
I was in pretty bad shape...
at the hospital.
862
00:40:59,040 --> 00:41:00,210
I'm sorry for how I...
863
00:41:00,260 --> 00:41:01,780
No, no, no.
864
00:41:01,820 --> 00:41:03,300
No apologies, please.
865
00:41:03,350 --> 00:41:05,130
[stammers]
866
00:41:05,170 --> 00:41:06,570
I shouldn't have bothered you.
867
00:41:06,610 --> 00:41:08,180
I-I shouldn't even
be here now...
868
00:41:08,220 --> 00:41:10,920
No, no. Thank you for coming.
869
00:41:10,960 --> 00:41:12,750
I appreciate it.
870
00:41:17,840 --> 00:41:20,280
Brenda's death was, uh...
871
00:41:20,320 --> 00:41:22,190
an accident.
872
00:41:23,930 --> 00:41:25,930
She loved being a cop.
873
00:41:28,200 --> 00:41:30,940
She knew the risks.
874
00:41:30,980 --> 00:41:33,380
She always said
the job's worth it.
875
00:41:36,950 --> 00:41:40,350
She sure wouldn't want this
to cost losing another cop, too.
876
00:41:41,380 --> 00:41:43,210
[crying softly]
877
00:41:48,000 --> 00:41:50,440
♪
878
00:41:53,350 --> 00:42:01,320
Captioning sponsored by
CBS
879
00:42:01,360 --> 00:42:05,360
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.