All language subtitles for [SubtitleTools.com] Blue Bloods S10E13 Reckless_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,420 --> 00:00:11,900 BIKERS [chanting]: Free Bobby to ride free! 2 00:00:11,940 --> 00:00:15,380 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 3 00:00:15,420 --> 00:00:17,030 Free Bobby to ride free! 4 00:00:17,080 --> 00:00:19,120 Who's Bobby?He's their president. 5 00:00:19,170 --> 00:00:20,220 He's on trial in there for running 6 00:00:20,250 --> 00:00:21,860 a meth lab out of his garage. 7 00:00:21,910 --> 00:00:24,130 Bobby's riding five to seven, what Bobby's riding. 8 00:00:24,170 --> 00:00:26,040 [chanting continues]Back behind your bikes, guys! 9 00:00:26,090 --> 00:00:27,310 ...free! Free Bobby to ride... 10 00:00:27,350 --> 00:00:29,830 It's a free country, Porky! 11 00:00:29,870 --> 00:00:32,050 Back behind your bikes now.We got a right 12 00:00:32,090 --> 00:00:34,530 to be heard!Behind your bikes, you do. 13 00:00:34,570 --> 00:00:37,310 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 14 00:00:38,660 --> 00:00:40,230 BIKER: Hey! Hey! Hey, what's going on? 15 00:00:40,270 --> 00:00:42,620 [grunting] 16 00:00:42,670 --> 00:00:44,540 [gasps loudly] 17 00:00:44,580 --> 00:00:46,540 [wheezing]: I'm an uncle. I'm an uncle. 18 00:00:46,580 --> 00:00:47,930 Walsh, behind you! 19 00:00:47,980 --> 00:00:49,980 [all clamoring, shouting] 20 00:00:55,940 --> 00:00:57,120 WOMAN: Where is Officer Janko?! 21 00:00:57,160 --> 00:00:58,550 Excuse me, ma'am, we're a little busy. 22 00:00:58,600 --> 00:01:00,380 Please take a seat.I need to speak 23 00:01:00,420 --> 00:01:03,380 to her now.Ma'am, we're gonna have to ask you to calm down, please. 24 00:01:03,430 --> 00:01:06,950 I'm not going to calm down until you bring me Officer Janko. 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,440 She's not here now. Maybe I can help you with something? 26 00:01:08,480 --> 00:01:11,400 Yeah. You could start by explaining 27 00:01:11,440 --> 00:01:13,620 why I got a doctor 28 00:01:13,650 --> 00:01:16,130 badgering me and calling my house 29 00:01:16,180 --> 00:01:18,350 after my car accident last week. 30 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 I'm sorry, what does this have to do with Officer Janko? 31 00:01:20,440 --> 00:01:22,010 I was in a single-car crash. 32 00:01:22,050 --> 00:01:23,450 Uh-huh.She's the only person 33 00:01:23,490 --> 00:01:25,800 that knows about this accident besides me, 34 00:01:25,840 --> 00:01:27,710 and she filed a damn report. 35 00:01:27,760 --> 00:01:29,810 Did you go to the hospital?No. 36 00:01:29,840 --> 00:01:31,670 File a claim?I didn't even tell my husband, 37 00:01:31,720 --> 00:01:33,200 'cause I knew he'd have a fit. 38 00:01:33,240 --> 00:01:35,980 Look, I'm-I'm sure it's probably a coincidence. 39 00:01:36,020 --> 00:01:38,370 I've read about cops selling accident reports 40 00:01:38,420 --> 00:01:40,290 like this before.I think you might 41 00:01:40,330 --> 00:01:41,640 be getting ahead of yourself. 42 00:01:41,680 --> 00:01:43,290 Here's the information. 43 00:01:43,340 --> 00:01:44,950 Dr. Mehta. 44 00:01:44,990 --> 00:01:47,080 Janko must have tipped off the doctor, 45 00:01:47,120 --> 00:01:48,690 who knows who else? 46 00:01:50,260 --> 00:01:51,780 All right. 47 00:01:51,820 --> 00:01:55,350 And you were alone in the store when the robbers entered? 48 00:01:55,390 --> 00:01:57,570 I'm-I'm always the first one in. 49 00:01:58,960 --> 00:02:00,740 I thought the front door was locked 50 00:02:00,790 --> 00:02:03,230 when I opened up the safe and started taking inventory 51 00:02:03,270 --> 00:02:05,880 of the jewels, but he entered, 52 00:02:05,920 --> 00:02:09,490 pulled the gun, pointed it right at my face. 53 00:02:09,540 --> 00:02:12,540 And did he push you or hit you? 54 00:02:12,580 --> 00:02:15,890 No. He just said... 55 00:02:15,930 --> 00:02:18,980 "Call the cops and you're dead." 56 00:02:19,020 --> 00:02:22,290 So I just stood there and watched him empty out the safe. 57 00:02:23,550 --> 00:02:25,600 Well, you did the smart thing. 58 00:02:26,640 --> 00:02:28,510 Can he find me? 59 00:02:28,560 --> 00:02:30,700 What do you mean? 60 00:02:30,730 --> 00:02:32,600 I-I don't know how this works. 61 00:02:32,650 --> 00:02:34,340 Is a crime report public? 62 00:02:34,390 --> 00:02:36,210 My name as a witness? 63 00:02:36,260 --> 00:02:38,610 No. Police report is not made public. 64 00:02:38,650 --> 00:02:40,180 So he can't, right? 65 00:02:43,740 --> 00:02:45,440 Full disclosure. 66 00:02:45,490 --> 00:02:48,370 A new fairness law went into effect recently. 67 00:02:48,400 --> 00:02:51,230 It requires us to hand over witnesses' contact information 68 00:02:51,270 --> 00:02:53,230 to the defense attorneys. 69 00:02:53,280 --> 00:02:54,890 You mean, like my address? 70 00:02:54,930 --> 00:02:57,370 Well, yes, but just to the attorneys. 71 00:02:57,410 --> 00:02:59,110 How is that fairness? 72 00:02:59,150 --> 00:03:01,590 I mean, what about the witnesses, the victims? 73 00:03:01,630 --> 00:03:03,550 How-How's that fair to us? 74 00:03:03,590 --> 00:03:06,850 Katie, Goodman is in Rikers until the trial. 75 00:03:06,900 --> 00:03:09,940 There is nothing to worry about. 76 00:03:16,600 --> 00:03:18,130 Ms. Hodge? 77 00:03:18,170 --> 00:03:19,780 I was in the building, 78 00:03:19,820 --> 00:03:21,910 thought I'd save myself a trip later. 79 00:03:21,960 --> 00:03:23,260 Goodman case files? 80 00:03:23,310 --> 00:03:25,180 Yes. It's been 15 days. 81 00:03:25,220 --> 00:03:26,960 You're now required by law 82 00:03:27,010 --> 00:03:29,100 to give over the witnesses' information.Actually, 83 00:03:29,140 --> 00:03:30,920 the law says 15 days from arraignment, 84 00:03:30,970 --> 00:03:32,540 so I have two more hours. 85 00:03:32,580 --> 00:03:34,530 So you're one of those. 86 00:03:34,580 --> 00:03:35,970 One of what? 87 00:03:36,010 --> 00:03:38,710 I just think it's a sin to waste a colleague's time. 88 00:03:38,760 --> 00:03:41,580 I am happy to save you a trip. 89 00:03:41,630 --> 00:03:43,890 Do me a favor? 90 00:03:43,940 --> 00:03:46,640 Treat this like the loaded weapon it is. 91 00:03:46,680 --> 00:03:48,720 Kind of an overstatement. 92 00:03:48,770 --> 00:03:50,590 Well, maybe. 93 00:03:50,640 --> 00:03:53,900 But your client is a repeat violent offender. 94 00:03:53,950 --> 00:03:57,090 So yes, the new law says I have to hand over the contacts. 95 00:03:57,120 --> 00:03:59,040 It does not say you need to download 96 00:03:59,080 --> 00:04:00,650 all the names and addresses to him. 97 00:04:00,690 --> 00:04:02,390 I will do whatever I see fit 98 00:04:02,430 --> 00:04:05,130 to make sure that my client receives a fair trial. 99 00:04:05,170 --> 00:04:06,830 I am sure you will. 100 00:04:06,870 --> 00:04:08,180 You have a good day. 101 00:04:09,220 --> 00:04:11,220 I will certainly try. 102 00:04:13,830 --> 00:04:15,790 BAKER: And at 10:30 you are meeting with Chief Kimura 103 00:04:15,840 --> 00:04:17,180 to review her proposal 104 00:04:17,230 --> 00:04:19,060 on new mental health training initiatives. 105 00:04:19,100 --> 00:04:20,880 At 11:00... 106 00:04:20,930 --> 00:04:22,060 Push back my 11:00. 107 00:04:22,100 --> 00:04:24,580 I'm gonna need more time with Kimura. 108 00:04:24,630 --> 00:04:26,980 All right. So 11:30? 109 00:04:27,020 --> 00:04:29,020 Good.Great. So at 11:30 110 00:04:29,070 --> 00:04:30,810 you will meet with Chief Fitzgerald about... 111 00:04:30,850 --> 00:04:33,640 Could it wait five minutes? We are almost done. 112 00:04:33,680 --> 00:04:36,330 Actually, no, it can't. 113 00:04:36,380 --> 00:04:37,600 A lawsuit's just been filed 114 00:04:37,640 --> 00:04:38,950 against the department 115 00:04:38,990 --> 00:04:41,820 claiming excessive force was used during an arrest. 116 00:04:41,860 --> 00:04:44,300 So? We get those complaints all the time. 117 00:04:46,300 --> 00:04:48,650 The plaintiff is an NYPD detective 118 00:04:48,700 --> 00:04:51,580 who's been deep undercover the last nine months. 119 00:04:53,530 --> 00:04:55,480 Our officer 120 00:04:55,530 --> 00:04:59,310 didn't know he was taking down a fellow cop. 121 00:05:04,620 --> 00:05:05,930 DANNY: What do we got? 122 00:05:05,970 --> 00:05:07,930 Vic is a white male in his 50s 123 00:05:07,980 --> 00:05:09,510 found this morning by a jogger. 124 00:05:09,540 --> 00:05:11,500 Wife, kids and the nanny were asleep up their apartment. 125 00:05:11,540 --> 00:05:12,980 His name is Felix Roth. 126 00:05:13,020 --> 00:05:14,850 Like the photographer?Beats me. 127 00:05:14,900 --> 00:05:17,560 His wife's upstairs-- you can ask her if he takes pictures. 128 00:05:17,590 --> 00:05:18,640 You think? 129 00:05:18,680 --> 00:05:19,990 We got it from here. 130 00:05:20,030 --> 00:05:21,770 Danny, this guy's been all over the news 131 00:05:21,820 --> 00:05:23,170 the past couple of weeks. 132 00:05:23,210 --> 00:05:24,860 What'd he do?Well, more like 133 00:05:24,910 --> 00:05:26,050 what didn't he do? 134 00:05:26,080 --> 00:05:27,520 A ton of his former models 135 00:05:27,560 --> 00:05:29,080 came forward claiming sexual assault. 136 00:05:29,130 --> 00:05:30,780 It's up to, like, 20 now, 137 00:05:30,820 --> 00:05:34,170 and counting. Real nasty stuff, too.Really? 138 00:05:35,220 --> 00:05:37,870 So 'twas beauty killed the beast. 139 00:05:42,530 --> 00:05:45,580 ♪ 140 00:06:06,030 --> 00:06:08,250 That's the wife, Allie Roth. 141 00:06:08,300 --> 00:06:10,170 All right, thanks. 142 00:06:10,210 --> 00:06:11,860 Mrs. Roth? 143 00:06:11,910 --> 00:06:13,780 Detective Reagan. 144 00:06:13,820 --> 00:06:15,610 This is my partner, Detective Baez. 145 00:06:15,650 --> 00:06:18,310 Wanted to offer our condolences. 146 00:06:18,350 --> 00:06:19,570 Thank you. 147 00:06:19,610 --> 00:06:21,180 I'm sure this has been a very difficult time 148 00:06:21,220 --> 00:06:22,830 for your family already,. 149 00:06:22,880 --> 00:06:25,230 The past few weeks have been hell. 150 00:06:25,270 --> 00:06:27,360 When's the last time you saw your husband? 151 00:06:27,400 --> 00:06:28,970 Three days ago. 152 00:06:29,010 --> 00:06:31,450 I asked him to stay at a hotel until everything blew over. 153 00:06:31,490 --> 00:06:32,760 Any idea why he 154 00:06:32,800 --> 00:06:34,710 would come back here last night? 155 00:06:34,760 --> 00:06:36,370 Not a clue. 156 00:06:36,410 --> 00:06:39,410 I have no idea why he'd be dropping by at that hour. 157 00:06:39,460 --> 00:06:40,720 [footsteps approaching] 158 00:06:40,760 --> 00:06:42,550 Where are Thatcher and Everest? 159 00:06:42,590 --> 00:06:43,850 In the playroom. 160 00:06:43,900 --> 00:06:46,600 Detectives, this is our nanny, Melissa. 161 00:06:46,640 --> 00:06:49,420 If you don't mind, I'd like to check on my kids. 162 00:06:49,470 --> 00:06:51,160 Of course. 163 00:06:51,210 --> 00:06:52,780 Uh, I'm Detective Reagan. 164 00:06:52,820 --> 00:06:54,170 This is my partner, Detective Baez. 165 00:06:54,210 --> 00:06:56,430 Would you mind if we ask you a few questions? 166 00:06:56,480 --> 00:06:57,750 Mm-hmm.How long have you worked 167 00:06:57,780 --> 00:06:59,000 for the Roths? 168 00:06:59,040 --> 00:07:00,960 Um, about a year.Is there anything unusual 169 00:07:01,000 --> 00:07:03,570 we should know about them?There's nothing usual 170 00:07:03,610 --> 00:07:04,700 about them. 171 00:07:04,740 --> 00:07:06,400 But Felix was a great father. 172 00:07:06,440 --> 00:07:08,010 He loved his children. 173 00:07:08,050 --> 00:07:09,710 Mm-hmm. Do you live here? 174 00:07:09,750 --> 00:07:11,660 No. I-I live with my dad in the Bronx. 175 00:07:11,710 --> 00:07:14,930 But I do stay over when I work late and have to be in early. 176 00:07:14,970 --> 00:07:16,760 So you were here last night? 177 00:07:16,800 --> 00:07:18,580 I was.Did you see 178 00:07:18,630 --> 00:07:21,540 or hear anyone enter or leave the apartment? 179 00:07:21,590 --> 00:07:23,980 No. Uh, Mrs. Roth went to bed before me, 180 00:07:24,020 --> 00:07:25,200 and I didn't hear anything 181 00:07:25,240 --> 00:07:26,770 until the doorman came in with the news. 182 00:07:26,810 --> 00:07:30,380 Any chance Mrs. Roth might have been involved in this? 183 00:07:30,420 --> 00:07:31,900 God, no. Of course not. 184 00:07:31,950 --> 00:07:33,830 I... I mean, they had their issues, 185 00:07:33,860 --> 00:07:35,080 but she loved him. 186 00:07:35,120 --> 00:07:36,600 She could never. 187 00:07:36,650 --> 00:07:39,130 Did you ever see Mr. Roth bring another woman back here? 188 00:07:39,170 --> 00:07:41,950 No. He wasn't sneaking around. 189 00:07:42,000 --> 00:07:44,090 But you have heard the accusations? 190 00:07:44,130 --> 00:07:45,390 You mean the lies? 191 00:07:45,440 --> 00:07:47,530 He wasn't that kind of man. 192 00:07:47,570 --> 00:07:50,140 Okay? He... he was a lot of things, 193 00:07:50,180 --> 00:07:52,660 but he wasn't the monster they made him out to be. 194 00:07:58,800 --> 00:08:01,230 Hey, Sarge. Heard you wanted to see me. 195 00:08:01,280 --> 00:08:03,670 Do you remember a woman by the name of Donna Davis? 196 00:08:03,720 --> 00:08:05,890 You wrote an accident report for her last week. 197 00:08:05,940 --> 00:08:07,460 Oh, yeah, how could I forget? 198 00:08:07,500 --> 00:08:10,290 She was a hot mess. She ran a car into a stop sign. 199 00:08:10,330 --> 00:08:11,590 Who does that? 200 00:08:11,640 --> 00:08:13,550 So you... 201 00:08:13,600 --> 00:08:15,070 completed that report? 202 00:08:15,120 --> 00:08:17,290 Yeah. I was... I was riding with Long, 203 00:08:17,340 --> 00:08:19,600 but... I completed the report. 204 00:08:19,650 --> 00:08:21,350 You have any idea how that accident report 205 00:08:21,390 --> 00:08:23,130 could have ended up in the hands 206 00:08:23,170 --> 00:08:25,350 of some ambulance chaser named Dr. Mehta? 207 00:08:25,390 --> 00:08:27,390 Wait. What?Or do you think 208 00:08:27,440 --> 00:08:29,970 that Long could have sold it or shared it? 209 00:08:30,000 --> 00:08:31,740 [chuckles]: Long? No. 210 00:08:31,790 --> 00:08:33,920 No chance he could've let it slip into the wrong hands? 211 00:08:33,960 --> 00:08:36,620 No, there's no way. What is with the third degree? 212 00:08:36,660 --> 00:08:39,450 I hate to say it, but your partners since me 213 00:08:39,490 --> 00:08:41,750 haven't exactly had the best track record. 214 00:08:41,800 --> 00:08:43,360 First it was Maya, then Troy-- 215 00:08:43,410 --> 00:08:44,360 it's like it's becoming a pattern. 216 00:08:44,410 --> 00:08:45,980 Okay, well, here's a pattern. 217 00:08:46,020 --> 00:08:47,890 Once a report has been processed, 218 00:08:47,930 --> 00:08:50,590 every officer in this precinct has access to it. 219 00:08:50,630 --> 00:08:52,500 Okay, we'll have to start by following up 220 00:08:52,550 --> 00:08:54,240 with the officer who wrote it.Wait, 221 00:08:54,290 --> 00:08:56,250 you're no longer my sergeant-- you should have given this 222 00:08:56,290 --> 00:08:58,160 to McNichols to look into.If I gave it to McNichols, 223 00:08:58,210 --> 00:09:00,780 she would send it right over to IAB, as per protocol. 224 00:09:00,820 --> 00:09:01,860 I'm trying to help you out 225 00:09:01,910 --> 00:09:03,520 by getting to the bottom of this. 226 00:09:03,560 --> 00:09:06,780 Well, I don't need your help. I haven't done anything wrong. 227 00:09:08,520 --> 00:09:09,960 GARRETT: Detective Alex Porter 228 00:09:10,000 --> 00:09:12,650 filed the suit, but he won't pop as a cop. 229 00:09:12,700 --> 00:09:13,660 How come? 230 00:09:13,700 --> 00:09:14,960 He used his undercover name. 231 00:09:15,010 --> 00:09:17,410 So, one good thing.GORMLEY: Two good things. 232 00:09:18,400 --> 00:09:20,230 Porter's been embedded for nine months 233 00:09:20,270 --> 00:09:23,010 with the Satan's Bishops motorcycle gang. 234 00:09:23,060 --> 00:09:24,360 They hate cops. 235 00:09:24,410 --> 00:09:25,850 And how is that a good thing? 236 00:09:25,890 --> 00:09:28,680 Means he probably started the fight and escalated it-- 237 00:09:28,710 --> 00:09:30,540 another layer of his cover. 238 00:09:30,590 --> 00:09:33,940 And filing a lawsuit for damages was also part of the play. 239 00:09:33,980 --> 00:09:36,370 Please walk me through the allegations. 240 00:09:36,420 --> 00:09:38,550 Porter was part of a protest outside the courthouse 241 00:09:38,590 --> 00:09:40,600 where the club's president is being tried 242 00:09:40,640 --> 00:09:42,510 on drugs and weapons charges. 243 00:09:42,550 --> 00:09:44,030 Conner and the cops stepped in... 244 00:09:44,080 --> 00:09:46,250 Conner's a first-rate cop, boss. 245 00:09:46,300 --> 00:09:48,560 ...when the gang advanced on the courthouse. 246 00:09:48,600 --> 00:09:49,650 Fights broke out. 247 00:09:49,690 --> 00:09:51,210 Body cams. 248 00:09:51,260 --> 00:09:53,170 Conner was working the detail in uniform, 249 00:09:53,220 --> 00:09:55,910 but he's a detective assigned to the 3-6 squad. 250 00:09:55,960 --> 00:09:57,660 So he's not required to wear a body cam. 251 00:09:57,700 --> 00:09:58,660 Exactly. 252 00:09:58,700 --> 00:09:59,740 Cell phone video. 253 00:09:59,790 --> 00:10:01,050 None that have surfaced. 254 00:10:01,090 --> 00:10:03,050 Well, there's one out there. 255 00:10:03,100 --> 00:10:04,880 There always is, so find it. 256 00:10:04,920 --> 00:10:08,060 Because we shouldn't talk to our undercover. 257 00:10:08,100 --> 00:10:10,710 It's not worth the risk. 258 00:10:10,760 --> 00:10:13,800 [sighs]: Well... I'm afraid that's gonna be my decision. 259 00:10:15,150 --> 00:10:18,240 I'm just saying these bikers watch each other like hawks. 260 00:10:18,290 --> 00:10:21,380 Their main business is running illegal firearms 261 00:10:21,420 --> 00:10:22,640 up here from down south. 262 00:10:22,680 --> 00:10:24,330 I know that.There's no loyalty 263 00:10:24,380 --> 00:10:26,420 to a cause, a movement, a religion. 264 00:10:26,470 --> 00:10:28,600 Just a bunch of mercenaries and pirates. 265 00:10:28,640 --> 00:10:30,340 Nobody trusts anybody despite all the blood oaths 266 00:10:30,380 --> 00:10:31,430 and sacred bonds. 267 00:10:31,470 --> 00:10:32,820 I know that, too. 268 00:10:32,870 --> 00:10:35,310 I saw this documentary. 269 00:10:36,650 --> 00:10:38,440 Let me talk to Conner. 270 00:10:38,480 --> 00:10:40,700 So he can tell you how innocent he is 271 00:10:40,740 --> 00:10:42,130 and you can tell me? 272 00:10:42,180 --> 00:10:44,620 I'm afraid that's only half the story. 273 00:10:44,660 --> 00:10:45,920 Boss, I know Conner. He's a good cop. 274 00:10:45,970 --> 00:10:48,110 Let me get a read. That's my job. 275 00:10:48,140 --> 00:10:50,010 No, that's procedure. 276 00:10:50,060 --> 00:10:52,710 The job is to get a read, and if it's squirrelly, 277 00:10:52,760 --> 00:10:54,720 report that fact back to me. 278 00:10:54,760 --> 00:10:56,760 Copy that, boss. 279 00:11:03,720 --> 00:11:04,940 Well, it's about time. 280 00:11:04,980 --> 00:11:06,590 I was with Chatwal. 281 00:11:06,640 --> 00:11:09,030 Why's it always got to be you that stands up to the D.A.? 282 00:11:09,080 --> 00:11:10,910 I don't know. I guess all of my colleagues 283 00:11:10,950 --> 00:11:13,950 care about the future of their jobs. 284 00:11:13,990 --> 00:11:16,520 And what was your angle?[groans] 285 00:11:16,560 --> 00:11:18,780 That you can't have 286 00:11:18,820 --> 00:11:21,040 huge policy changes 287 00:11:21,090 --> 00:11:23,390 without being prepared on the retail level. 288 00:11:23,440 --> 00:11:25,260 I mean, it's our fault we're not ready, 289 00:11:25,310 --> 00:11:27,660 and the cracks are starting to show. 290 00:11:27,700 --> 00:11:29,920 And when you say our fault, you mean his fault? 291 00:11:29,970 --> 00:11:31,750 Implied. 292 00:11:31,790 --> 00:11:33,750 But he's not willing to do anything 293 00:11:33,800 --> 00:11:35,490 that might indicate that... 294 00:11:35,540 --> 00:11:37,840 the new laws are anything but perfect. 295 00:11:37,890 --> 00:11:40,500 So we all got to suffer because of this guy's ego? 296 00:11:40,540 --> 00:11:43,020 Yes, and his reelection chances,[phone beeps] 297 00:11:43,070 --> 00:11:44,940 of course.Damn it. 298 00:11:44,980 --> 00:11:45,940 What? 299 00:11:45,980 --> 00:11:46,940 Katie Gray's on her way 300 00:11:46,980 --> 00:11:48,590 to St. Benjamin in an ambulance. 301 00:11:48,640 --> 00:11:50,640 Let's go. 302 00:11:53,860 --> 00:11:56,210 And when I reached down for my keys... 303 00:11:56,250 --> 00:11:58,730 I felt someone behind me. 304 00:12:00,040 --> 00:12:02,870 He shoved me up against the door. 305 00:12:05,040 --> 00:12:07,050 Hit me in my face. 306 00:12:10,400 --> 00:12:12,140 And he threw me on the ground. 307 00:12:12,180 --> 00:12:14,570 We're gonna find whoever did this. 308 00:12:14,620 --> 00:12:16,400 Not with my help. 309 00:12:17,880 --> 00:12:19,540 You told me not to worry. 310 00:12:19,580 --> 00:12:21,410 Now look at me. 311 00:12:21,450 --> 00:12:22,800 I understand... 312 00:12:22,850 --> 00:12:25,030 why you feel that way. 313 00:12:25,060 --> 00:12:28,240 But this robbery doesn't necessarily connect to Goodman. 314 00:12:28,290 --> 00:12:29,820 Okay, you got proof? 315 00:12:29,850 --> 00:12:31,850 No. 316 00:12:31,900 --> 00:12:34,160 Then please, just leave. 317 00:12:40,780 --> 00:12:43,730 Let's just give her some time to calm down. 318 00:12:43,780 --> 00:12:45,130 She's right not to trust me. 319 00:12:45,170 --> 00:12:47,520 Yeah, but you're not the one that hurt her. 320 00:12:47,570 --> 00:12:48,840 Are you the assigned A.D.A.? 321 00:12:48,870 --> 00:12:50,960 Uh, no, she's a witness in another case. 322 00:12:51,000 --> 00:12:52,220 Did you bring her in? 323 00:12:52,270 --> 00:12:54,060 I was the first on the scene. 324 00:12:54,090 --> 00:12:55,960 And it matches a string of robberies 325 00:12:56,010 --> 00:12:57,050 in her neighborhood and... 326 00:12:57,100 --> 00:12:58,400 And then beaten up? 327 00:12:58,450 --> 00:13:00,890 No, just the purses with the others. 328 00:13:00,930 --> 00:13:02,710 So it's not really a match. 329 00:13:02,750 --> 00:13:03,840 Well, not... 330 00:13:03,890 --> 00:13:05,230 exactly, no. 331 00:13:05,280 --> 00:13:07,800 Thank you.Mm-hmm. 332 00:13:07,850 --> 00:13:11,330 This was a loud and clear warning not to testify. 333 00:13:11,370 --> 00:13:14,330 Yeah, but Marcus Goodman is still at Rikers. 334 00:13:14,370 --> 00:13:16,850 So, he outsourced it. 335 00:13:16,900 --> 00:13:20,510 Look, we owe it to the rest of the witnesses 336 00:13:20,550 --> 00:13:22,380 on that list to keep them safe. 337 00:13:22,430 --> 00:13:24,120 I agree. 338 00:13:26,390 --> 00:13:28,040 DANNY: Did you know that Roth's wife Allie 339 00:13:28,080 --> 00:13:29,390 was a model, too? 340 00:13:29,430 --> 00:13:31,830 Yeah, it says here she was one of his first muses. 341 00:13:31,870 --> 00:13:33,260 Yeah, well, it says in this interview 342 00:13:33,310 --> 00:13:34,960 that they had sex the day they met. 343 00:13:35,000 --> 00:13:36,400 During a photo shoot. 344 00:13:36,440 --> 00:13:37,700 Right on the studio floor. 345 00:13:37,750 --> 00:13:38,840 Soho in the '80s. 346 00:13:38,880 --> 00:13:40,310 Times were different. 347 00:13:40,360 --> 00:13:41,970 Thanks, Debbie Harry. The point I'm trying to make is, 348 00:13:42,010 --> 00:13:43,930 that's the same exact move 349 00:13:43,970 --> 00:13:46,100 that all these young women are accusing him of now. 350 00:13:46,150 --> 00:13:48,420 The move he made on his wife back in the day. 351 00:13:48,450 --> 00:13:49,450 So? 352 00:13:49,500 --> 00:13:50,850 So, if he liked them young 353 00:13:50,890 --> 00:13:52,150 back when he met his wife, 354 00:13:52,200 --> 00:13:54,030 maybe he still likes them young. 355 00:13:54,070 --> 00:13:56,290 And she got sick of being traded in for newer models, 356 00:13:56,330 --> 00:13:57,680 and finally snapped. 357 00:13:57,720 --> 00:13:59,070 Yes. 358 00:13:59,120 --> 00:14:00,390 I've heard of weaker motives. 359 00:14:00,420 --> 00:14:02,290 Think she's done grieving? 360 00:14:02,340 --> 00:14:03,480 Let's go find out. 361 00:14:09,210 --> 00:14:10,170 ALLIE: I was new to the city, 362 00:14:10,210 --> 00:14:11,690 I was broke, 363 00:14:11,740 --> 00:14:13,690 and he made me an overnight success. 364 00:14:13,740 --> 00:14:15,000 He gave me my life. 365 00:14:15,040 --> 00:14:17,000 Yeah, how did it feel to watch him continue 366 00:14:17,050 --> 00:14:19,570 to do that to younger girls year after year? 367 00:14:22,970 --> 00:14:24,930 I didn't watch. 368 00:14:24,970 --> 00:14:26,710 We didn't talk about it. 369 00:14:26,750 --> 00:14:28,360 But, yeah, I knew. 370 00:14:28,410 --> 00:14:30,160 That's why I wanted out. 371 00:14:30,190 --> 00:14:32,500 And that's why you murdered your husband? 372 00:14:32,540 --> 00:14:33,630 [short laugh] 373 00:14:33,670 --> 00:14:34,890 Seriously? 374 00:14:34,930 --> 00:14:36,190 Dead serious. 375 00:14:36,240 --> 00:14:38,150 God, no. No, that's... 376 00:14:38,200 --> 00:14:40,370 that's why I brought the models he abused 377 00:14:40,420 --> 00:14:42,590 to the reporter who broke the story. 378 00:14:43,900 --> 00:14:45,070 What are you talking about? 379 00:14:45,120 --> 00:14:46,380 I'd never see our kids again 380 00:14:46,420 --> 00:14:47,680 if I filed for divorce. 381 00:14:47,730 --> 00:14:48,900 What makes you say that? 382 00:14:50,600 --> 00:14:53,470 Felix is famous and powerful 383 00:14:53,520 --> 00:14:55,040 and highly functional. 384 00:14:55,080 --> 00:14:58,040 And I'm washed up and under treatment for depression. 385 00:14:58,090 --> 00:15:00,260 So he would've gotten custody, no doubt about it. 386 00:15:00,310 --> 00:15:02,000 Even my lawyer said so. 387 00:15:02,050 --> 00:15:03,270 Okay, so let me get this straight. 388 00:15:03,310 --> 00:15:05,220 You're telling us that you purposely 389 00:15:05,270 --> 00:15:08,310 orchestrated your husband's downfall? 390 00:15:08,360 --> 00:15:10,620 It's easy math, Detectives. 391 00:15:10,660 --> 00:15:14,150 No more Felix, no more Felix-signed prints. 392 00:15:14,190 --> 00:15:16,450 Yes, I killed his reputation. 393 00:15:16,500 --> 00:15:19,460 But I did not kill my husband. 394 00:15:19,500 --> 00:15:21,720 She's holding out on something. 395 00:15:21,760 --> 00:15:23,590 Well, according to the nanny, she was 396 00:15:23,630 --> 00:15:25,240 in the apartment the entire time. 397 00:15:25,290 --> 00:15:27,550 Okay, well, where's the nanny today? 398 00:15:27,590 --> 00:15:29,200 Could be her day off? 399 00:15:29,250 --> 00:15:31,030 Well it's not ourday off. 400 00:15:31,080 --> 00:15:32,990 I say we lean in on the nanny. 401 00:15:33,040 --> 00:15:36,000 Find out what she really thinks of her dear family 402 00:15:36,040 --> 00:15:38,000 and beloved boss. 403 00:15:40,000 --> 00:15:42,570 [indistinct conversations] 404 00:15:42,610 --> 00:15:44,090 That's what they got you doing, Sid-- 405 00:15:44,130 --> 00:15:46,610 retail interviews on civilian complaints? 406 00:15:46,660 --> 00:15:47,830 Just when they pop. 407 00:15:47,880 --> 00:15:49,150 How'd this pop? 408 00:15:49,180 --> 00:15:50,270 How about I ask the questions? 409 00:15:50,310 --> 00:15:51,400 Shoot. 410 00:15:51,440 --> 00:15:52,530 Chain of events. 411 00:15:52,580 --> 00:15:54,270 These Satan's Bishops guys 412 00:15:54,320 --> 00:15:55,530 were advancing on the courthouse. 413 00:15:55,580 --> 00:15:56,710 We were under orders 414 00:15:56,750 --> 00:15:58,230 to keep them at the curb. 415 00:15:58,280 --> 00:16:00,240 We ordered them back, they kept going. 416 00:16:00,280 --> 00:16:01,800 Who laid hands first?The biker. 417 00:16:01,850 --> 00:16:04,110 And you did what?Pushed him away. 418 00:16:04,150 --> 00:16:05,630 He kept coming, so I took him down. 419 00:16:05,680 --> 00:16:07,760 Choke hold?No. 420 00:16:07,810 --> 00:16:10,640 Choke hold light?I got a grip. 421 00:16:10,680 --> 00:16:12,640 For, like, five seconds. 422 00:16:12,680 --> 00:16:14,420 He was pretty greasy-- you've seen these guys. 423 00:16:14,470 --> 00:16:15,550 Hard to get a handle on them. 424 00:16:15,600 --> 00:16:16,560 Uh-huh. 425 00:16:16,600 --> 00:16:17,990 It's all about money. 426 00:16:18,040 --> 00:16:20,820 The way the city pays out, it's like cops are ATMs. 427 00:16:20,870 --> 00:16:22,010 Burns my ass, too. 428 00:16:22,040 --> 00:16:23,080 So you know what I'm saying. 429 00:16:23,130 --> 00:16:24,130 Loud and clear. 430 00:16:24,170 --> 00:16:25,780 But here's the thing.Hmm? 431 00:16:25,830 --> 00:16:28,740 Is there any chance you might've been a little too aggressive? 432 00:16:28,790 --> 00:16:31,050 I know I acted fairly. 433 00:16:31,090 --> 00:16:32,960 And besides, you've seen these guys, 434 00:16:33,010 --> 00:16:34,790 these bikers-- they're dirt bags. 435 00:16:34,840 --> 00:16:36,110 Can't affect how you treat them. 436 00:16:36,140 --> 00:16:37,320 I know that. 437 00:16:37,360 --> 00:16:39,010 It was all clean. 438 00:16:39,060 --> 00:16:40,450 Mm-hmm.By the book. 439 00:16:40,490 --> 00:16:42,490 And every other guy on the scene will attest to that. 440 00:16:42,540 --> 00:16:44,060 They got my back. 441 00:16:44,110 --> 00:16:46,800 Uh-huh, they got your back. 442 00:16:46,850 --> 00:16:48,460 Or... 443 00:16:48,500 --> 00:16:50,890 they're hiding the truth. 444 00:16:50,940 --> 00:16:52,900 You have any more questions, 445 00:16:52,940 --> 00:16:55,330 I'll see you with a union rep present. 446 00:16:55,380 --> 00:16:56,600 All right, fair enough. 447 00:16:56,640 --> 00:16:57,770 What the hell happened to you, Sid? 448 00:16:57,820 --> 00:16:59,830 You used to be one of us. 449 00:17:04,520 --> 00:17:05,740 Hey, Long. 450 00:17:05,780 --> 00:17:07,260 What's up, Sarge? 451 00:17:07,300 --> 00:17:09,740 Ask you something? Have you ever been to a Dr. Mehta? 452 00:17:09,780 --> 00:17:11,960 Yeah. You looking for a new doc? 453 00:17:12,000 --> 00:17:13,350 Just curious. 454 00:17:13,400 --> 00:17:15,180 Well, he's a great guy. 455 00:17:15,220 --> 00:17:17,180 Been helping cops and their families for years. 456 00:17:17,230 --> 00:17:18,620 Doesn't matter if the stuff is covered. 457 00:17:18,660 --> 00:17:20,620 He's never turned away a boy in blue. 458 00:17:20,660 --> 00:17:22,230 Ah, so, you recommend him? 459 00:17:22,270 --> 00:17:24,010 You bet your ass I would. 460 00:17:24,060 --> 00:17:26,320 Plus, he's been struggling lately. 461 00:17:26,370 --> 00:17:28,380 All these fancy new urgent cares popping up 462 00:17:28,410 --> 00:17:30,060 all over the city-- it's tough for an old school 463 00:17:30,110 --> 00:17:31,630 GP like him to keep afloat. 464 00:17:31,680 --> 00:17:33,990 That why you've been feeding him accident reports? 465 00:17:34,030 --> 00:17:35,600 Excuse me? 466 00:17:35,640 --> 00:17:37,430 It's been going on, and you just laid out a perfect reason 467 00:17:37,460 --> 00:17:39,070 why a good guy might do something like that. 468 00:17:39,120 --> 00:17:40,810 Hey, boss... 469 00:17:40,860 --> 00:17:42,550 just move along? 470 00:17:42,600 --> 00:17:44,600 Is that a threat? 471 00:17:45,780 --> 00:17:48,390 There's nothing to see here, I promise. 472 00:17:51,090 --> 00:17:52,480 ABETEMARCO: You know, there's still 473 00:17:52,520 --> 00:17:55,310 no proof that Katie's assault was tied to Marcus. 474 00:17:55,350 --> 00:17:57,220 This isn't on you. 475 00:17:57,270 --> 00:18:00,830 I know, just find Ms. Stewart, offer her protection. 476 00:18:00,880 --> 00:18:03,360 Just play it safe until we know more. 477 00:18:03,400 --> 00:18:06,140 You're not gonna be able to protect every witness like this. 478 00:18:06,190 --> 00:18:08,280 Why? There's only five of them. 479 00:18:08,320 --> 00:18:11,500 Yeah, I mean, as this problem grows. 480 00:18:11,540 --> 00:18:15,200 Asking cops to watch out for witnesses and victims 481 00:18:15,240 --> 00:18:17,980 of every case that this office is prosecuting 482 00:18:18,030 --> 00:18:20,780 is completely unrealistic. 483 00:18:20,810 --> 00:18:24,340 Chatwal is not gonna ask for special help from One PP. 484 00:18:24,380 --> 00:18:25,820 You know 'cause you asked? 485 00:18:25,860 --> 00:18:28,300 Yeah, and he tore me up. 486 00:18:31,260 --> 00:18:34,130 I can see why she likes staying over at the Roths. 487 00:18:34,170 --> 00:18:36,130 Yeah, me, too. 488 00:18:38,870 --> 00:18:41,830 Melissa, it's Detective Reagan and Baez. Open up. 489 00:18:46,450 --> 00:18:48,410 Melissa isn't home. 490 00:18:48,450 --> 00:18:49,840 You're her father? 491 00:18:49,880 --> 00:18:51,320 Hector Rodriguez. 492 00:18:51,360 --> 00:18:52,540 Do you mind if we come in 493 00:18:52,580 --> 00:18:54,370 just for a minute, ask you a few questions? 494 00:18:54,410 --> 00:18:55,630 Yes, please. 495 00:18:55,670 --> 00:18:56,720 Thank you. 496 00:19:00,070 --> 00:19:01,460 DANNY: Thanks. [door closes] 497 00:19:01,500 --> 00:19:03,640 That's a beautiful statue. 498 00:19:03,680 --> 00:19:05,160 Reminds me of my mother's. 499 00:19:05,200 --> 00:19:06,860 That was passed down to me from my mother. 500 00:19:06,900 --> 00:19:08,290 Oh, yeah? Where you from? 501 00:19:08,340 --> 00:19:11,030 Monte Cristi.Dominican Republic? 502 00:19:11,080 --> 00:19:12,780 Melissa was born here, though. 503 00:19:12,820 --> 00:19:14,260 I have the papers.That's okay. 504 00:19:14,300 --> 00:19:17,300 We're not worried about her immigration status. 505 00:19:17,350 --> 00:19:20,040 We're more interested in her former boss. 506 00:19:20,090 --> 00:19:21,310 Felix Roth? 507 00:19:22,610 --> 00:19:25,050 I never approved of her work for that man. 508 00:19:25,090 --> 00:19:26,090 Why not? 509 00:19:26,140 --> 00:19:27,140 The money she earned 510 00:19:27,180 --> 00:19:28,570 was coming directly from sales 511 00:19:28,620 --> 00:19:30,580 of his sinful photos. 512 00:19:30,620 --> 00:19:32,840 I told her she wasn't allowed to go back 513 00:19:32,880 --> 00:19:34,140 and must quit. 514 00:19:34,190 --> 00:19:36,630 Well, she didn't quit, did she? 515 00:19:36,670 --> 00:19:37,800 No. 516 00:19:37,840 --> 00:19:39,320 She disobeyed me, went back to work, 517 00:19:39,370 --> 00:19:42,150 and now she's mixed up in this murder investigation. 518 00:19:42,200 --> 00:19:44,070 Right.Have you noticed anything 519 00:19:44,110 --> 00:19:45,680 off about her recently? 520 00:19:45,720 --> 00:19:47,200 She acting any differently? 521 00:19:47,250 --> 00:19:49,950 I barely recognize her anymore. 522 00:19:49,990 --> 00:19:51,210 Do you know where she is? 523 00:19:51,250 --> 00:19:52,380 We had a fight. 524 00:19:52,420 --> 00:19:53,900 She took off. 525 00:19:53,950 --> 00:19:55,560 What did you two fight about? 526 00:19:56,820 --> 00:19:59,260 She told me she was pregnant. 527 00:19:59,300 --> 00:20:00,650 Does she have 528 00:20:00,690 --> 00:20:02,690 a boyfriend? 529 00:20:03,870 --> 00:20:05,520 What's it matter? 530 00:20:05,570 --> 00:20:07,530 She said she wanted to get rid of it. 531 00:20:07,570 --> 00:20:09,270 My grandchild. 532 00:20:09,310 --> 00:20:11,050 Do you know where she went 533 00:20:11,100 --> 00:20:12,500 after you two had a fight? 534 00:20:12,530 --> 00:20:14,180 I've been calling her 535 00:20:14,230 --> 00:20:16,400 but she won't answer. 536 00:20:19,580 --> 00:20:21,540 Melissa was calling and texting 537 00:20:21,580 --> 00:20:24,720 a number registered to Felix Roth Studios all hours. 538 00:20:24,760 --> 00:20:26,460 Felix had a second number? 539 00:20:26,500 --> 00:20:27,460 Yep. 540 00:20:27,500 --> 00:20:29,980 His business.Mm-hmm. 541 00:20:30,030 --> 00:20:33,680 So maybe Melissa was more than just his nanny. 542 00:20:33,730 --> 00:20:35,770 Explains why she defended him. 543 00:20:35,820 --> 00:20:37,610 Also explains something else. 544 00:20:37,640 --> 00:20:38,900 What? 545 00:20:38,950 --> 00:20:40,520 She's pregnant. 546 00:20:40,560 --> 00:20:42,780 What if Felix is the father? 547 00:20:44,430 --> 00:20:46,260 Explains why Mrs. Roth 548 00:20:46,300 --> 00:20:47,960 would have been angry enough to kill him. 549 00:20:48,000 --> 00:20:49,920 Yeah. Now we just have to explain 550 00:20:49,960 --> 00:20:51,830 why Mrs. Roth sent Melissa 551 00:20:51,880 --> 00:20:53,890 a $10,000 Venmo payment. 552 00:20:53,920 --> 00:20:57,140 Uh, maybe a very generous Christmas bonus? 553 00:20:58,140 --> 00:20:59,880 At the end of January? 554 00:20:59,930 --> 00:21:02,620 Well, what do you think it is, hush money? 555 00:21:02,670 --> 00:21:05,800 There's only way to find out. 556 00:21:05,850 --> 00:21:07,200 Forget Conner's a cop. 557 00:21:07,240 --> 00:21:08,410 Think of him as a perp. 558 00:21:08,460 --> 00:21:10,070 You still buying the whole hog? 559 00:21:10,110 --> 00:21:11,720 Yes. 560 00:21:12,850 --> 00:21:14,160 The whole hog? 561 00:21:14,200 --> 00:21:16,330 I don't think what happened rises to the level 562 00:21:16,380 --> 00:21:18,120 of a complaint and a payout. 563 00:21:18,160 --> 00:21:19,250 Payout? 564 00:21:19,290 --> 00:21:21,600 Yeah.Policy on settling complaints 565 00:21:21,640 --> 00:21:23,510 is not in your purview. Clear? 566 00:21:23,560 --> 00:21:24,910 Yes.Nor is being 567 00:21:24,950 --> 00:21:27,520 the rank and file's favorite uncle. 568 00:21:27,560 --> 00:21:29,220 Well, those days are gone. 569 00:21:29,260 --> 00:21:31,910 Give me a break. You bucking to be back in a precinct? 570 00:21:31,960 --> 00:21:33,870 No.Then cut it out. 571 00:21:37,490 --> 00:21:40,710 My account of the conversation would be that Detective Conner 572 00:21:40,750 --> 00:21:42,710 used appropriate force. 573 00:21:42,750 --> 00:21:45,360 Okay? He framed his recounting in a way that might help 574 00:21:45,410 --> 00:21:47,100 keep his balls out of the wringer, 575 00:21:47,150 --> 00:21:50,190 which is insurance any smart cop would take out. 576 00:21:51,200 --> 00:21:52,470 Come in. 577 00:21:52,500 --> 00:21:55,110 I just got word that two more citizens arrested 578 00:21:55,160 --> 00:21:57,600 at that protest filed similar complaints. 579 00:21:57,640 --> 00:21:59,460 GORMLEY: "Citizens"? You know what those guys call themselves? 580 00:21:59,510 --> 00:22:02,210 Satan's Bishops! Don't give me "citizens." 581 00:22:02,250 --> 00:22:03,990 Porter's a cop! 582 00:22:06,690 --> 00:22:09,390 I would remind you that the first complaint 583 00:22:09,430 --> 00:22:11,950 came from one of our own. 584 00:22:14,170 --> 00:22:16,700 Yes, sir. 585 00:22:19,570 --> 00:22:22,400 Anything I can do? 586 00:22:23,450 --> 00:22:25,590 Yeah. 587 00:22:25,620 --> 00:22:27,800 Can you do the impossible? 588 00:22:35,200 --> 00:22:36,600 Yeah, upload these, fill this out. Can you do this now? 589 00:22:36,630 --> 00:22:37,940 I can have this ready for you in five minutes. Hey. 590 00:22:37,980 --> 00:22:40,200 Yeah. Perfect.Okay. 591 00:22:40,240 --> 00:22:41,900 Hey. Uh, I'm glad I caught you. 592 00:22:41,940 --> 00:22:43,420 Did you talk to Long? 593 00:22:43,470 --> 00:22:46,350 Yeah. He said there's nothing to see. 594 00:22:46,380 --> 00:22:47,770 Jamie, I really think that you should just drop 595 00:22:47,820 --> 00:22:48,950 this whole thing.Which is a lot different 596 00:22:48,990 --> 00:22:51,470 than saying I know nothing about this. 597 00:22:51,520 --> 00:22:52,950 I got to take this to IAB. 598 00:22:53,000 --> 00:22:54,170 No, you don't. 599 00:22:54,210 --> 00:22:55,480 Yeah, of course I do. 600 00:22:55,520 --> 00:22:58,000 Jamie, this is a lot bigger than you think. 601 00:22:58,040 --> 00:22:59,180 Okay. 602 00:22:59,220 --> 00:23:00,660 What does-- what does that mean? 603 00:23:00,700 --> 00:23:03,270 Multiple cops, multiple precincts. 604 00:23:03,310 --> 00:23:05,010 All feeding this guy reports? 605 00:23:05,050 --> 00:23:06,440 That's what I'm hearing. 606 00:23:06,490 --> 00:23:07,920 Then I got to do something.No. 607 00:23:07,970 --> 00:23:09,140 You got to get to the bottom of it. 608 00:23:09,190 --> 00:23:10,710 That's what you got to do. 609 00:23:10,750 --> 00:23:14,020 These guys are passing out people's private information. 610 00:23:14,060 --> 00:23:15,230 They are breaking the law. 611 00:23:15,280 --> 00:23:17,720 Do you ever consider how this affects me? 612 00:23:17,760 --> 00:23:19,590 What are you talking about? 613 00:23:19,630 --> 00:23:21,460 All these guys, they think that I'm a rat, 614 00:23:21,500 --> 00:23:24,070 and I'm coming in and running and I'm tattling to the boss. 615 00:23:24,110 --> 00:23:26,550 That is not what I meant to happen. 616 00:23:26,600 --> 00:23:28,780 Then handle it. 617 00:23:28,810 --> 00:23:30,770 There's dinner in the fridge. 618 00:23:30,820 --> 00:23:32,470 You cooked? 619 00:23:32,510 --> 00:23:33,910 It tastes a lot like the taco truck 620 00:23:33,950 --> 00:23:35,470 from up the street. 621 00:23:46,700 --> 00:23:50,230 You ever feel like you woke up in an alternate universe? 622 00:23:50,270 --> 00:23:52,490 Like a, um, like an Opposite Day? 623 00:23:52,530 --> 00:23:55,230 No, more like an Opposite World. 624 00:23:55,280 --> 00:23:56,900 Where it's like what? 625 00:23:56,930 --> 00:23:58,230 DANNY: Where it's like the one person 626 00:23:58,280 --> 00:23:59,760 in this murder case 627 00:23:59,800 --> 00:24:02,460 who liked the victim, who actually stood up for the victim 628 00:24:02,500 --> 00:24:03,940 is suddenly nowhere to be found. 629 00:24:03,980 --> 00:24:06,590 But all the likely suspects are everywhere to be found? 630 00:24:06,640 --> 00:24:09,820 Exactly. The betrayed wife, the young women 631 00:24:09,860 --> 00:24:11,340 he's accused of assaulting throughout the years, 632 00:24:11,380 --> 00:24:12,730 they're all ready, willing 633 00:24:12,770 --> 00:24:15,380 and able to cooperate 24/7. 634 00:24:15,430 --> 00:24:17,080 I got one of my cops 635 00:24:17,120 --> 00:24:19,820 accusing another of my cops of excessive force. 636 00:24:19,870 --> 00:24:22,140 I guess that's an Opposite World. 637 00:24:22,170 --> 00:24:23,170 JANKO: The cop got a beef 638 00:24:23,220 --> 00:24:24,960 with the cop they're accusing? 639 00:24:26,000 --> 00:24:30,090 Well... it's, uh, complicated. 640 00:24:32,400 --> 00:24:33,750 Oh. Well, who do you believe? 641 00:24:33,790 --> 00:24:37,010 [chuckles] Okay. I mean, here's the thing. 642 00:24:37,060 --> 00:24:38,540 In my usual world, 643 00:24:38,580 --> 00:24:41,540 I could just lean in on the officer's account. 644 00:24:41,580 --> 00:24:42,580 I know their training. 645 00:24:42,630 --> 00:24:44,850 I know the oath that they take. 646 00:24:44,890 --> 00:24:46,630 Hell, I recited it to most of them. 647 00:24:46,680 --> 00:24:50,560 But in this case, they're both my officers. 648 00:24:50,590 --> 00:24:53,330 DANNY: Hmm.I guess that's Opposite World. 649 00:24:53,380 --> 00:24:54,460 There you go. 650 00:24:54,510 --> 00:24:56,550 I think you might be onto something here. 651 00:24:56,600 --> 00:24:57,990 DANNY: Wow. If you agree with me, 652 00:24:58,030 --> 00:25:00,040 then I know it must be Opposite World.No. 653 00:25:00,080 --> 00:25:01,170 [all chuckle] 654 00:25:01,210 --> 00:25:02,430 I'm trying to wrap my head around why 655 00:25:02,470 --> 00:25:04,470 I'm now required by law 656 00:25:04,520 --> 00:25:06,820 to hand over the witnesses' names, 657 00:25:06,870 --> 00:25:08,430 addresses, everything 658 00:25:08,480 --> 00:25:10,220 to the attorney for the defendant. 659 00:25:10,260 --> 00:25:11,920 JAMIE: As in the attorney 660 00:25:11,960 --> 00:25:13,660 can share it with the defendant?It's like, 661 00:25:13,700 --> 00:25:15,400 just, "Here it is. Here's everyone 662 00:25:15,440 --> 00:25:17,530 "that is going to testify against you 663 00:25:17,580 --> 00:25:18,720 and how to get ahold of 'em." 664 00:25:18,750 --> 00:25:20,400 It's like I woke up in... 665 00:25:20,450 --> 00:25:22,060 Telling you, it's a real thing. 666 00:25:22,100 --> 00:25:23,580 Now you guys got me thinking like this. 667 00:25:23,630 --> 00:25:26,290 How's that?I got these cops that I think 668 00:25:26,320 --> 00:25:29,240 are sidelining as shills for a doc-in-a-box in our precinct, 669 00:25:29,280 --> 00:25:31,240 and I haven't sent it up to IAB yet. 670 00:25:31,280 --> 00:25:33,200 You didn't hear that. 671 00:25:33,240 --> 00:25:34,500 Hey, hear what? 672 00:25:34,550 --> 00:25:36,770 [chuckles] Because something tells me 673 00:25:36,810 --> 00:25:38,730 that maybe things aren't what they seem. 674 00:25:38,770 --> 00:25:40,210 In Opposite World. 675 00:25:40,250 --> 00:25:42,080 Opposite World.That's right. 676 00:25:42,120 --> 00:25:43,210 Opposite World. 677 00:25:43,250 --> 00:25:45,560 Telling you.[chuckles] 678 00:25:52,130 --> 00:25:54,130 Thank you.Mm-hmm. 679 00:26:07,230 --> 00:26:09,540 I'm not gonna do this again. 680 00:26:09,580 --> 00:26:10,980 Do what? 681 00:26:11,020 --> 00:26:12,890 I know that look. 682 00:26:12,940 --> 00:26:14,900 [sighs] 683 00:26:14,940 --> 00:26:18,640 Yes, I need your help. 684 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 [sighs] And there it is. 685 00:26:27,340 --> 00:26:29,520 Call Baker and make an appointment. 686 00:26:29,560 --> 00:26:32,170 I'd like to keep this off the books. 687 00:26:32,220 --> 00:26:34,710 And I would rather keep a separation of church and state 688 00:26:34,740 --> 00:26:37,000 between you and me. 689 00:26:39,000 --> 00:26:42,010 Our witnesses and victims are at risk 690 00:26:42,050 --> 00:26:43,830 with this new disclosure law. 691 00:26:44,840 --> 00:26:47,840 [sighs] Laws I had no hand in writing. 692 00:26:47,880 --> 00:26:49,100 You didn't write 'em, any of 'em, 693 00:26:49,150 --> 00:26:51,160 but you do uphold them. 694 00:26:51,190 --> 00:26:54,800 [sighs] Why are you carrying Chatwal's water again? 695 00:26:54,850 --> 00:26:57,500 Look, he is not going to ask for extra protection 696 00:26:57,540 --> 00:26:59,370 because he thinks it will reflect poorly 697 00:26:59,420 --> 00:27:02,160 on the criminal justice reform that he championed. 698 00:27:02,200 --> 00:27:04,420 And he'd be right. 699 00:27:04,460 --> 00:27:06,510 My fight 700 00:27:06,550 --> 00:27:10,170 is for the innocent people at risk, 701 00:27:10,210 --> 00:27:12,560 and I need your help. 702 00:27:14,560 --> 00:27:17,090 Erin, I will do everything I can 703 00:27:17,130 --> 00:27:19,300 to keep those people safe. 704 00:27:19,350 --> 00:27:21,130 But your office needs 705 00:27:21,180 --> 00:27:24,480 to work out flaws in your system. 706 00:27:24,530 --> 00:27:26,530 Your office. 707 00:27:28,230 --> 00:27:30,230 Not mine. 708 00:27:42,070 --> 00:27:44,030 How was the tour? 709 00:27:44,070 --> 00:27:46,030 Another day at the office. 710 00:27:46,070 --> 00:27:47,380 Uneventful, huh? 711 00:27:47,420 --> 00:27:49,120 Just the way you like it?Look, 712 00:27:49,160 --> 00:27:51,120 I know you think you got to turn this over. 713 00:27:51,160 --> 00:27:52,690 I get it. 714 00:27:52,730 --> 00:27:55,690 But just do me one favor, okay?What's that? 715 00:27:57,740 --> 00:28:00,010 Come meet me here at the end of your tour. 716 00:28:03,050 --> 00:28:06,410 You want me to wait to make the notification to IAB? 717 00:28:06,440 --> 00:28:08,750 Please, boss. I'm not a bad guy. 718 00:28:08,790 --> 00:28:10,530 I'm trying to do the right thing here. 719 00:28:10,570 --> 00:28:12,010 Just trust me, okay? 720 00:28:12,050 --> 00:28:13,580 One condition. 721 00:28:13,620 --> 00:28:14,930 Anything. 722 00:28:14,970 --> 00:28:16,320 You lay off Eddie and spread the word. 723 00:28:16,360 --> 00:28:18,100 She had nothing to do with this. 724 00:28:23,200 --> 00:28:24,420 [knock on door] 725 00:28:24,460 --> 00:28:26,890 Someone's at the door. 726 00:28:29,850 --> 00:28:31,810 [door opens] 727 00:28:46,780 --> 00:28:48,740 [door closes] 728 00:28:49,830 --> 00:28:51,790 Henry. 729 00:28:51,830 --> 00:28:54,010 Seven Pillars of Wisdomauthor. 730 00:28:54,050 --> 00:28:55,270 Starts with a "T." 731 00:28:55,310 --> 00:28:56,750 T.E. Lawrence. 732 00:28:58,320 --> 00:29:00,280 Thanks. 733 00:29:06,630 --> 00:29:08,590 So, how are you doing, Detective? 734 00:29:09,630 --> 00:29:11,290 Okay. 735 00:29:11,330 --> 00:29:13,030 Except for this. 736 00:29:14,070 --> 00:29:15,860 Want to sit down? 737 00:29:15,900 --> 00:29:17,900 Sure. 738 00:29:20,170 --> 00:29:22,180 Coffee? 739 00:29:23,170 --> 00:29:26,260 So, you got a problem with this meeting. 740 00:29:26,300 --> 00:29:28,260 Yeah. 741 00:29:28,300 --> 00:29:30,610 Yes... sir. 742 00:29:32,000 --> 00:29:34,310 Okay. If you were me, what would you have done? 743 00:29:34,350 --> 00:29:36,620 Taken my word I was the victim of excessive force 744 00:29:36,660 --> 00:29:38,620 by an NYPD officer. 745 00:29:38,660 --> 00:29:41,140 A fellow detective.Yes, 746 00:29:41,190 --> 00:29:42,620 which makes it even worse. 747 00:29:42,670 --> 00:29:45,060 The higher up you rise, the more you should know better. 748 00:29:45,100 --> 00:29:47,580 We do take you at your word. 749 00:29:47,630 --> 00:29:49,500 Then why the off-campus get-together? 750 00:29:50,590 --> 00:29:53,850 Part of my job is to protect your cover. 751 00:29:53,900 --> 00:29:58,000 But as you know, we do have to get both sides. 752 00:29:59,030 --> 00:30:02,290 And his side was-- let me guess-- 753 00:30:02,340 --> 00:30:05,690 appropriate action under the circumstances. 754 00:30:05,730 --> 00:30:08,260 That's about it.That being 755 00:30:08,300 --> 00:30:10,130 his full weight on his knee in my kidney 756 00:30:10,170 --> 00:30:12,000 and then his knee in my crotch, 757 00:30:12,040 --> 00:30:14,780 with his mitt on my windpipe 758 00:30:14,830 --> 00:30:17,790 and a kick to the head for dessert. 759 00:30:25,360 --> 00:30:28,280 And it is your belief you sustained that 760 00:30:28,320 --> 00:30:30,540 in your action with Detective Conner? 761 00:30:30,580 --> 00:30:33,240 Yes, sir, that's my belief. 762 00:30:37,940 --> 00:30:40,900 Okay, who put hands on first? 763 00:30:40,940 --> 00:30:43,070 I did. 764 00:30:43,120 --> 00:30:45,080 I'm playing a role. 765 00:30:45,120 --> 00:30:48,380 I need to be convincing in that role. 766 00:30:48,430 --> 00:30:50,650 I tried to tell him I was undercover. 767 00:30:50,690 --> 00:30:52,950 I said it right to him. "I'm an uncle." 768 00:30:53,000 --> 00:30:54,480 You sure he heard you? 769 00:30:54,520 --> 00:30:55,830 PORTER: Honestly, it... 770 00:30:55,870 --> 00:30:57,830 it might have come out a little messed up, 771 00:30:57,870 --> 00:31:00,000 what with the choke hold he had on me. 772 00:31:00,050 --> 00:31:01,220 So no. 773 00:31:01,270 --> 00:31:02,880 But that doesn't clear him. 774 00:31:04,050 --> 00:31:07,360 Why not let someone else file a complaint? 775 00:31:07,400 --> 00:31:10,060 Why is it you who goes the extra mile? 776 00:31:10,100 --> 00:31:11,580 Come on. 777 00:31:11,620 --> 00:31:14,890 Bunch of outlaw bikers crying "that cop roughed me up"? 778 00:31:14,930 --> 00:31:17,190 How seriously do you think that would land? 779 00:31:17,240 --> 00:31:19,720 You sent me undercover 780 00:31:19,760 --> 00:31:21,020 to root out some bad guys. 781 00:31:21,070 --> 00:31:24,770 You didn't say only these bad guys. 782 00:31:26,070 --> 00:31:28,250 If I see the guns they run up here getting delivered 783 00:31:28,290 --> 00:31:30,210 to the Convent of the Sacred Heart, 784 00:31:30,250 --> 00:31:32,690 I'm giving up the nuns. 785 00:31:32,730 --> 00:31:34,820 Same as this cop. 786 00:31:34,870 --> 00:31:36,750 That's how I see the job. 787 00:31:42,660 --> 00:31:45,580 Here's some cell phone video that caught my arrest. 788 00:31:45,620 --> 00:31:48,580 You're welcome for me not making it public. 789 00:32:08,070 --> 00:32:09,810 This it? 790 00:32:09,860 --> 00:32:11,990 TARU said Melissa's phone pinged in the vicinity 791 00:32:12,030 --> 00:32:13,900 of 37 Prince Street about 20 minutes ago. 792 00:32:13,950 --> 00:32:16,690 It's got to be it.Well, it looks like a doctor's office. 793 00:32:16,730 --> 00:32:18,820 It's a gynecologist.That appropriate? 794 00:32:18,870 --> 00:32:20,750 Should we wait outside?What? Are you serious? 795 00:32:20,780 --> 00:32:23,520 We've been looking for her for two days. For all we know, 796 00:32:23,570 --> 00:32:26,350 she's probably come and gone. We have to go inside. 797 00:32:26,400 --> 00:32:28,880 Okay. We'll go inside. 798 00:32:33,920 --> 00:32:36,620 BAEZ: Melissa, we need to talk to you. 799 00:32:36,670 --> 00:32:38,230 This is none of your business. 800 00:32:38,280 --> 00:32:40,760 No, it isour business. 801 00:32:40,800 --> 00:32:42,890 Is Felix the father? 802 00:32:43,930 --> 00:32:46,020 Yes. 803 00:32:47,720 --> 00:32:50,030 Then, who found out about it and killed him? 804 00:32:50,070 --> 00:32:51,850 I don't know what you're talking about. 805 00:32:51,900 --> 00:32:53,070 Whoa, whoa, whoa. 806 00:32:53,120 --> 00:32:55,470 Look, we know that Allie wired you money. 807 00:32:55,510 --> 00:32:57,470 You've been on the run for two days. 808 00:32:57,510 --> 00:32:59,690 Allie didn't kill him. She could never. She... 809 00:32:59,730 --> 00:33:01,390 She just told me 810 00:33:01,430 --> 00:33:03,210 to lay low until the press dies down. 811 00:33:03,260 --> 00:33:05,820 She gave me a place to stay, paid for this appointment. 812 00:33:05,870 --> 00:33:08,610 Well, your father thinks you're not having this baby.Yeah, well, 813 00:33:08,650 --> 00:33:11,870 I don't know how I'd support it on my own. Don't you see? 814 00:33:11,920 --> 00:33:14,050 Allie was kind enough to make me an appointment here 815 00:33:14,100 --> 00:33:15,320 to consider my options. 816 00:33:15,360 --> 00:33:16,660 Kind enough? 817 00:33:16,710 --> 00:33:17,790 She's not kind. 818 00:33:17,840 --> 00:33:19,360 She's playing you. 819 00:33:19,400 --> 00:33:20,840 If Felix is the father, 820 00:33:20,880 --> 00:33:22,970 she'll have to share half the estate with you. 821 00:33:23,020 --> 00:33:24,890 And she's not gonna do that. 822 00:33:26,240 --> 00:33:28,630 Okay, but Allie didn't kill him. 823 00:33:28,670 --> 00:33:30,760 Then who didkill him? 824 00:33:32,550 --> 00:33:34,380 Come on, Melissa. If you know who killed him, you got 825 00:33:34,420 --> 00:33:37,380 to tell us.I couldn't admit to him that I'd had consensual sex, 826 00:33:37,420 --> 00:33:39,290 so I told him Felix raped me, okay? 827 00:33:39,340 --> 00:33:41,950 Like they said he did to all the other girls. 828 00:33:41,990 --> 00:33:44,520 When I told him, 829 00:33:44,560 --> 00:33:46,080 he said I was tainted. 830 00:33:46,130 --> 00:33:48,080 He was more upset than I had ever seen him, and... 831 00:33:48,130 --> 00:33:50,090 Okay. Who is "he"? 832 00:33:50,130 --> 00:33:52,610 Who is the "he" that killed Felix? 833 00:33:56,830 --> 00:33:58,830 My father. 834 00:34:01,450 --> 00:34:03,450 [sighs] 835 00:34:09,890 --> 00:34:13,020 [Spanish music playing] 836 00:34:17,200 --> 00:34:18,420 Hey. 837 00:34:18,460 --> 00:34:20,120 Looking for Hector Rodriguez. 838 00:34:20,160 --> 00:34:21,340 Seen him? 839 00:34:21,380 --> 00:34:22,770 I don't know any Hector Rodriguez. 840 00:34:22,820 --> 00:34:24,870 Says he don't know Hector. 841 00:34:24,900 --> 00:34:26,600 Well, that's funny 'cause his daughter said 842 00:34:26,650 --> 00:34:28,180 he practically lives here. 843 00:34:28,210 --> 00:34:29,650 Yeah, I'm sorry. No Hector tonight. 844 00:34:29,690 --> 00:34:31,480 So you doknow Hector? 845 00:34:31,520 --> 00:34:33,480 Hey! Talking to you. 846 00:34:33,520 --> 00:34:35,610 Yeah, but he's not here. 847 00:34:35,650 --> 00:34:37,960 Okay, play stupid. 848 00:34:38,000 --> 00:34:40,790 Anybody want to point us in the direction of Hector Rodriguez? 849 00:34:40,830 --> 00:34:43,140 No? Okay. 850 00:34:43,180 --> 00:34:45,400 Maybe we'll start checking all your papers then, huh? 851 00:34:45,450 --> 00:34:47,320 What do you say? 852 00:34:50,020 --> 00:34:52,150 Hey. What the hell are you doing? 853 00:34:52,190 --> 00:34:53,670 Excuse me?What are you doing 854 00:34:53,720 --> 00:34:54,980 right there with the button? 855 00:34:55,020 --> 00:34:56,110 Where does the button ring? 856 00:34:56,150 --> 00:34:57,240 Basement? Bathroom? 857 00:34:57,290 --> 00:34:58,820 What? 858 00:34:58,850 --> 00:35:00,330 Okay. 859 00:35:01,810 --> 00:35:03,290 Step back. 860 00:35:03,330 --> 00:35:05,210 You, move. Come on. Move! 861 00:35:05,250 --> 00:35:06,470 All right. 862 00:35:06,510 --> 00:35:07,600 Get back. 863 00:35:11,130 --> 00:35:13,010 Hector? 864 00:35:16,300 --> 00:35:18,130 [engine starts] 865 00:35:27,750 --> 00:35:30,400 Hector! Hold it! Go! Go! Go![tires squealing] 866 00:35:30,450 --> 00:35:32,010 Wait! 867 00:35:32,060 --> 00:35:33,710 Hold it! 868 00:35:33,760 --> 00:35:35,630 Hey! 869 00:35:35,670 --> 00:35:37,410 Go! 870 00:35:37,460 --> 00:35:39,210 [siren whoops] 871 00:35:39,240 --> 00:35:41,370 Get your hands where I can see 'em right now! Get 'em up! 872 00:35:41,420 --> 00:35:43,330 All right. No, no, no, no.Hands up! 873 00:35:43,370 --> 00:35:46,290 No, no, no, I got nothing.Driver, get your hands up, too. 874 00:35:46,330 --> 00:35:47,770 Keep 'em where I can see 'em now! Hands up! 875 00:35:47,810 --> 00:35:49,550 Out of the car. Come on. Hands on the vehicle. 876 00:35:49,600 --> 00:35:51,820 Right there. 877 00:35:51,860 --> 00:35:53,820 I'm ready to atone for my sins. 878 00:35:53,860 --> 00:35:56,260 I made a terrible mistake. 879 00:35:56,300 --> 00:35:58,040 I didn't mean to hurt him, 880 00:35:58,080 --> 00:35:59,350 but he called her a whore, 881 00:35:59,390 --> 00:36:01,520 and laughing at me. 882 00:36:01,570 --> 00:36:03,310 I'm so sorry. 883 00:36:03,350 --> 00:36:05,790 Roth got what he deserved. 884 00:36:05,830 --> 00:36:08,090 The judge'll decide what you get. 885 00:36:10,270 --> 00:36:12,230 ERIN: This morning, 886 00:36:12,270 --> 00:36:14,140 the police arrested a suspect trying 887 00:36:14,190 --> 00:36:16,750 to break in to one of the witnesses' homes. 888 00:36:16,800 --> 00:36:19,060 And this concerns me how? 889 00:36:19,110 --> 00:36:22,380 The suspect is your client's younger brother Michael. 890 00:36:22,410 --> 00:36:24,410 He was found with Katie Gray's ID 891 00:36:24,460 --> 00:36:25,940 and credit cards. 892 00:36:25,980 --> 00:36:27,720 And he's not my client. 893 00:36:27,770 --> 00:36:29,250 His brother is. 894 00:36:29,290 --> 00:36:30,510 Wow. 895 00:36:30,550 --> 00:36:31,600 That's a fact.It's also 896 00:36:31,640 --> 00:36:33,250 a fact that there's a direct line 897 00:36:33,290 --> 00:36:34,900 from that witness list, that you yourself took 898 00:36:34,950 --> 00:36:36,770 from this office, to that suspect. 899 00:36:36,820 --> 00:36:38,600 I had no idea. 900 00:36:39,600 --> 00:36:41,560 Wasting people's time is a sin. 901 00:36:41,610 --> 00:36:42,910 I am with you there. 902 00:36:42,960 --> 00:36:44,750 But taking a flawed law 903 00:36:44,780 --> 00:36:47,000 and using it for your own personal gain-- 904 00:36:47,050 --> 00:36:49,000 that is a lot worse. 905 00:36:49,050 --> 00:36:52,360 I am just doing what I'm paid for. 906 00:36:52,400 --> 00:36:54,880 Said every coward ever. Now please leave. 907 00:36:54,920 --> 00:36:57,930 All I did was review the list of witnesses with my client. 908 00:36:57,970 --> 00:36:59,360 Get out. I didn't give... 909 00:37:04,330 --> 00:37:05,860 Hello. 910 00:37:11,290 --> 00:37:14,120 Now, what she did is not wrong under the law. 911 00:37:14,160 --> 00:37:15,810 All she did was 912 00:37:15,860 --> 00:37:18,860 give her client the witness list that we handed over. 913 00:37:18,900 --> 00:37:21,520 So we'll fix it. 914 00:37:21,560 --> 00:37:23,300 So, what are we gonna do? 915 00:37:23,340 --> 00:37:26,300 Just give fake names and addresses? 916 00:37:26,350 --> 00:37:28,870 [chuckles] Actually, that's not a bad idea. 917 00:37:32,660 --> 00:37:37,140 Just feels like we keep pushing the same mountain all the time. 918 00:37:37,180 --> 00:37:38,530 Well, hey, 919 00:37:38,580 --> 00:37:41,670 even if we only get an inch, that's something, right? 920 00:37:47,720 --> 00:37:49,020 GORMLEY: We'll conduct 921 00:37:49,070 --> 00:37:50,600 a thorough investigation, 922 00:37:50,630 --> 00:37:53,020 make sure this isn't a habit he got covered up. 923 00:37:53,070 --> 00:37:54,980 I watched the video. 924 00:37:55,030 --> 00:37:56,460 He didn't just cross a line. 925 00:37:56,510 --> 00:37:58,330 He drove right over it 926 00:37:58,380 --> 00:38:00,080 and then backed up again.BAKER: No one just 927 00:38:00,120 --> 00:38:02,640 wakes up one day and decides to act like that. 928 00:38:02,690 --> 00:38:03,820 Conner's our guy, too. 929 00:38:03,860 --> 00:38:05,340 He deserves the benefit of the doubt. 930 00:38:05,390 --> 00:38:07,080 Are you really still defending him? 931 00:38:07,130 --> 00:38:08,820 He deserves due process. 932 00:38:08,870 --> 00:38:10,960 GARRETT: No spin is gonna change what we saw. 933 00:38:11,000 --> 00:38:13,390 Come on, guys. Whose side are you on anyway? 934 00:38:16,050 --> 00:38:17,880 Sid. 935 00:38:17,920 --> 00:38:19,490 Boss? 936 00:38:22,400 --> 00:38:24,840 Money and manpower on an investigation? 937 00:38:24,880 --> 00:38:26,840 Seriously? 938 00:38:26,890 --> 00:38:28,290 No? 939 00:38:28,320 --> 00:38:30,980 No. 940 00:38:33,070 --> 00:38:35,250 What's he got coming? 941 00:38:37,240 --> 00:38:39,810 Um... you tell me. 942 00:38:39,860 --> 00:38:41,690 No. 943 00:38:41,730 --> 00:38:43,680 You tell me. 944 00:38:48,040 --> 00:38:51,000 It's not for me to decide. 945 00:38:51,040 --> 00:38:53,870 But I asked you. 946 00:38:53,910 --> 00:38:55,700 Boss? 947 00:38:55,740 --> 00:38:57,740 Lieutenant. 948 00:38:59,880 --> 00:39:02,320 Place Detective Conner 949 00:39:02,360 --> 00:39:05,100 on modified assignment pending an investigation? 950 00:39:09,230 --> 00:39:12,100 Slap on the wrist, given what we know. 951 00:39:13,150 --> 00:39:15,110 Fleet services? 952 00:39:23,940 --> 00:39:26,030 That kind of bad apple can do damage 953 00:39:26,080 --> 00:39:28,480 we only learn about too late. 954 00:39:28,510 --> 00:39:30,510 Better to be proactive. 955 00:39:31,950 --> 00:39:34,000 Suspension, effective immediately. 956 00:39:34,040 --> 00:39:37,650 Have the department advocate prepare charges and specs. 957 00:39:42,660 --> 00:39:44,610 Pretty harsh. 958 00:39:44,660 --> 00:39:46,620 Yeah. Sends a message. 959 00:39:48,490 --> 00:39:50,450 And that's your call? 960 00:39:50,490 --> 00:39:53,620 Well... he left us no choice. 961 00:39:55,630 --> 00:39:57,760 Then get on it. 962 00:39:57,800 --> 00:39:59,800 Right away, boss. 963 00:40:02,110 --> 00:40:04,070 [door opens] 964 00:40:04,110 --> 00:40:07,030 ♪ 965 00:40:33,530 --> 00:40:34,800 Thanks for coming. 966 00:40:34,840 --> 00:40:36,840 Jochens, what are you doing here? 967 00:40:36,890 --> 00:40:39,510 You remember when I busted my back at the Academy? 968 00:40:39,540 --> 00:40:40,980 Of course. 969 00:40:41,020 --> 00:40:42,110 Dr. Mehta's the one who got me 970 00:40:42,150 --> 00:40:43,410 back on my feet. 971 00:40:43,460 --> 00:40:44,940 All right, but that doesn't... 972 00:40:44,980 --> 00:40:46,590 And remember when we took that call at the Bedford Houses, 973 00:40:46,630 --> 00:40:47,980 back when we were in the 12th? 974 00:40:48,030 --> 00:40:49,640 Yeah, you went down pretty good. 975 00:40:49,680 --> 00:40:51,510 And I thought I wasn't gonna...Dr. Mehta 976 00:40:51,550 --> 00:40:52,940 helped you recover. 977 00:40:52,990 --> 00:40:54,640 You starting to follow along?Yeah. 978 00:40:54,690 --> 00:40:56,570 I understand the doc here helped you all out, 979 00:40:56,600 --> 00:40:57,820 but what you're doing is wrong. 980 00:40:57,860 --> 00:40:59,430 Says who? 981 00:40:59,470 --> 00:41:01,260 All we're doing is recommending a doc 982 00:41:01,300 --> 00:41:03,260 we trust to people that we helped out on the streets. 983 00:41:03,300 --> 00:41:04,650 Actually, you're driving business 984 00:41:04,700 --> 00:41:06,840 to the doc, using private information 985 00:41:06,870 --> 00:41:08,180 that's entrusted to you 986 00:41:08,220 --> 00:41:09,310 as NYPD police officers. 987 00:41:09,350 --> 00:41:11,270 May I say something? 988 00:41:11,310 --> 00:41:12,830 Shoot. 989 00:41:14,580 --> 00:41:17,200 I could barely cover my rent already. 990 00:41:17,230 --> 00:41:20,320 Then, last month, they upped it on me again. 991 00:41:20,360 --> 00:41:23,230 I was about to close up shop, when these officers... 992 00:41:24,410 --> 00:41:28,330 ...got wind and came to my rescue. 993 00:41:28,370 --> 00:41:29,850 LONG: You notice that fancy 994 00:41:29,890 --> 00:41:32,070 new urgent care next door?I'm sure 995 00:41:32,110 --> 00:41:34,550 it doesn't help, but I can't allow this to continue. 996 00:41:35,940 --> 00:41:38,900 We came up with a compromise. 997 00:41:38,950 --> 00:41:40,300 Which is? 998 00:41:40,340 --> 00:41:42,860 We help him out the right way-- 999 00:41:42,910 --> 00:41:46,560 by recommending him to friends, family, or 1000 00:41:46,610 --> 00:41:48,560 whoever we can get to listen. 1001 00:41:48,610 --> 00:41:50,220 No more using the reports. 1002 00:41:50,260 --> 00:41:52,610 And you expect me to just forget about what went on up to now? 1003 00:41:52,660 --> 00:41:54,880 No, we... we don't expect it. 1004 00:41:54,920 --> 00:41:58,970 We... we're just asking for it. 1005 00:42:04,450 --> 00:42:06,760 No. 1006 00:42:06,800 --> 00:42:09,590 You never asked for it. 1007 00:42:11,150 --> 00:42:13,420 Copy that, boss. 1008 00:42:16,070 --> 00:42:17,030 Okay, nothing to see here. 1009 00:42:30,040 --> 00:42:33,000 Captioning sponsored by CBS 1010 00:42:33,040 --> 00:42:36,050 And TOYOTA. 1011 00:42:36,090 --> 00:42:39,920 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.