Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:37,560 --> 00:01:38,880
Uncle, is your leg
3
00:01:40,040 --> 00:01:40,760
just fine?
4
00:01:41,240 --> 00:01:42,760
It's okay. I was fighting with someone.
5
00:01:55,560 --> 00:01:56,560
Uncle's leg...
6
00:01:59,680 --> 00:02:00,480
Don't talk about it anymore
7
00:02:01,240 --> 00:02:02,400
This morning,
8
00:02:02,520 --> 00:02:03,440
Lao, the man next door
9
00:02:03,480 --> 00:02:05,520
reminded us about Xiaoyou on TV.
10
00:02:06,160 --> 00:02:07,200
He couldn't control his emotion,
11
00:02:07,520 --> 00:02:09,039
and fight with him.
12
00:02:09,479 --> 00:02:10,400
And his leg is injured.
13
00:02:12,280 --> 00:02:13,000
I'm sorry
14
00:02:13,920 --> 00:02:15,920
This problem must make you upset.
15
00:02:17,120 --> 00:02:18,720
What's the use of you apologizing?
16
00:02:19,480 --> 00:02:21,320
we are still believe in you
17
00:02:21,520 --> 00:02:23,040
we still trust
18
00:02:23,040 --> 00:02:24,280
our daughter to you.
19
00:02:24,800 --> 00:02:27,080
Never mind, let's hear Xiao Lu's opinion.
20
00:02:27,760 --> 00:02:28,760
That rumour
21
00:02:28,760 --> 00:02:30,520
was intentionally made to knock me down.
22
00:02:32,400 --> 00:02:34,080
I've been there
facing a problem like this before
23
00:02:34,120 --> 00:02:35,760
Usually
24
00:02:35,920 --> 00:02:36,680
as long as we don't respond it,
25
00:02:36,680 --> 00:02:38,000
the rumour will gone away in several days.
26
00:02:38,000 --> 00:02:39,320
I don't expect that this time
27
00:02:40,360 --> 00:02:41,600
involving Xiaoyou.
28
00:02:42,960 --> 00:02:44,480
What about Lu Yanzhi?
29
00:02:45,120 --> 00:02:46,680
He said he's Xiaoyou's boyfriend
30
00:02:48,160 --> 00:02:51,840
He said that
31
00:02:51,840 --> 00:02:54,720
to cover up Xiaoyou.
32
00:02:56,000 --> 00:02:57,160
What do you think you have to do?
33
00:03:03,120 --> 00:03:05,120
Yan Ge as candidate
Ye Mang's designer is canceled.
34
00:03:05,800 --> 00:03:07,640
already become a candidat, how could it be cancelled?
35
00:03:07,880 --> 00:03:09,520
It makes sense to be cancelled.
36
00:03:09,720 --> 00:03:11,520
Whereas, not only me who's being cancelled.
37
00:03:12,160 --> 00:03:12,880
Who else?
38
00:03:13,840 --> 00:03:14,840
Lu Xingcheng.
39
00:03:14,920 --> 00:03:15,760
The former editor in chief
40
00:03:15,760 --> 00:03:16,520
of CHIC magazine.
41
00:03:19,000 --> 00:03:20,080
Make sense.
42
00:03:20,520 --> 00:03:23,080
These few days, rumour about Lu Xingcheng and Tong Xiaoyou
43
00:03:23,080 --> 00:03:24,400
is very viral.
44
00:03:24,920 --> 00:03:26,680
of course Ye Mang doesn't want to hire a designer
45
00:03:26,680 --> 00:03:27,680
who have a scandal like that.
46
00:03:28,040 --> 00:03:30,000
But you are innocent.
47
00:03:30,560 --> 00:03:32,520
You interact with media very often
48
00:03:32,680 --> 00:03:34,520
Impossible if you don't know
49
00:03:34,520 --> 00:03:35,840
all those scandals are not right
50
00:03:36,840 --> 00:03:38,760
sure because I am familiar with the world of media,
51
00:03:39,280 --> 00:03:40,240
that's why I know this problem
52
00:03:40,320 --> 00:03:42,280
there could be no source.
53
00:03:42,680 --> 00:03:44,440
It must be Tong Xiaoyou herself
the rumors.
54
00:03:45,200 --> 00:03:46,960
That woman also become a victim.
55
00:03:47,600 --> 00:03:50,520
Design must be done by ourself.
56
00:03:51,280 --> 00:03:54,400
cooperate with someone else is a wrong choice.
57
00:03:55,040 --> 00:03:56,480
We can't blame anyone.
58
00:03:58,080 --> 00:04:00,720
It's weird, everytime problem occurs
59
00:04:00,960 --> 00:04:02,440
you always defend someone else.
60
00:04:02,920 --> 00:04:04,720
You never think about your family.
61
00:04:06,880 --> 00:04:07,920
Why don't you answer?
62
00:04:08,600 --> 00:04:10,560
You always blame Yanzhi
63
00:04:11,160 --> 00:04:13,080
But you never do self introspection.
64
00:04:13,320 --> 00:04:14,240
Are you perfect?
65
00:04:14,520 --> 00:04:15,920
Do you never make a mistake?
66
00:04:19,880 --> 00:04:21,079
What are you talking about?
67
00:04:21,880 --> 00:04:23,680
Yanzhi, ask your dad
68
00:04:23,920 --> 00:04:25,240
Has he ever made a mistake?
69
00:04:25,480 --> 00:04:26,600
Mom, never mind.
70
00:04:28,160 --> 00:04:29,920
Dad, mom, let's eat.
71
00:04:41,000 --> 00:04:42,800
Yanzhi.
72
00:04:43,240 --> 00:04:45,160
Tomorrow you must fire Tong Xiaoyou.
73
00:04:46,440 --> 00:04:47,840
I have a good relationship with Ye Mang
74
00:04:48,000 --> 00:04:49,440
this problem maybe could be saved.
75
00:04:49,600 --> 00:04:52,440
Mom, how could I fire an employee
76
00:04:52,520 --> 00:04:54,160
just because a little problem like this?
77
00:04:54,840 --> 00:04:56,560
A little problem?
78
00:04:56,960 --> 00:04:58,280
This is concern to your position
in the future
79
00:04:58,280 --> 00:04:59,840
in fashion industry
80
00:05:00,160 --> 00:05:01,720
This also affects
your father's opinion about you.
81
00:05:01,720 --> 00:05:02,520
Mom, never mind.
82
00:05:02,520 --> 00:05:04,120
I don't need any positions.
83
00:05:06,160 --> 00:05:07,600
I don't care either about dad's opinion about me.
84
00:05:08,080 --> 00:05:09,240
You saw it too
85
00:05:10,640 --> 00:05:12,040
dad didn't care about me.
86
00:05:14,160 --> 00:05:15,600
You don't understand your dad.
87
00:05:17,440 --> 00:05:18,400
Whatever happen
88
00:05:19,080 --> 00:05:20,800
I wont let Xiaoyou go
89
00:05:21,160 --> 00:05:22,720
If you still insist
90
00:05:24,080 --> 00:05:25,240
then I will leave Yan Ge.
91
00:05:31,080 --> 00:05:31,880
I'm full.
92
00:05:56,360 --> 00:05:58,120
Look, it's her.
93
00:05:58,440 --> 00:05:59,480
problem like this afflict the company
94
00:05:59,760 --> 00:06:00,920
Let see how will she overcome it
95
00:06:02,600 --> 00:06:04,960
It's all because of her.
96
00:06:05,560 --> 00:06:06,520
Ye Mang cancelled us
97
00:06:06,640 --> 00:06:08,200
This will give a bad effect to company
98
00:06:08,360 --> 00:06:10,680
Tong Xiaoyou, why are you suddenly quiet?
99
00:06:10,760 --> 00:06:12,320
you usually
always dare to express your opinion
100
00:06:12,360 --> 00:06:14,160
Now Yan Ge and Mr Lu got a big loss
101
00:06:14,320 --> 00:06:15,120
How could you overcome it?
102
00:06:15,240 --> 00:06:15,720
Right
103
00:06:16,160 --> 00:06:18,160
She's now Mr Lu's girlfriend
104
00:06:18,280 --> 00:06:19,600
We are not allowed to talk randomly.
105
00:06:20,040 --> 00:06:21,480
What are you talking about?
106
00:06:21,920 --> 00:06:23,240
Why so noisy, it's still morning
107
00:06:30,320 --> 00:06:30,840
Xiaoyou.
108
00:06:31,920 --> 00:06:33,200
I can give them an explanation
109
00:06:33,280 --> 00:06:34,600
Mr Lu, you don't need to defend me
110
00:06:34,920 --> 00:06:36,960
I don't want people miss understand that you are my boyfriend.
111
00:06:37,400 --> 00:06:39,080
I also don't want you to always become my protector
112
00:06:39,080 --> 00:06:39,480
But I...
113
00:06:39,480 --> 00:06:40,640
Never mind, I want to work.
114
00:07:08,360 --> 00:07:09,080
Mr Lu.
115
00:07:09,640 --> 00:07:10,840
This is proof of commision
116
00:07:10,840 --> 00:07:12,320
which got by Ms Lin.
117
00:07:15,680 --> 00:07:17,120
I didn't expect that Sarah Lin
118
00:07:17,240 --> 00:07:20,000
could get so much
rebates from advertisers only
119
00:07:20,360 --> 00:07:21,600
Isn't she afraid of getting caught?
120
00:07:25,080 --> 00:07:26,160
About that scandal,
121
00:07:26,360 --> 00:07:27,040
I still can't make sure
122
00:07:27,040 --> 00:07:28,160
is it Sarah Lin or not
123
00:07:28,160 --> 00:07:28,680
who did it.
124
00:07:28,680 --> 00:07:29,480
I will talk to her.
125
00:07:47,560 --> 00:07:48,320
So weird.
126
00:07:48,560 --> 00:07:49,520
Doesn't Lu Xingcheng
127
00:07:49,560 --> 00:07:50,960
always surounded by many models?
128
00:07:51,320 --> 00:07:52,680
Why does he approach her?
129
00:07:52,920 --> 00:07:54,400
in order to be famous,
130
00:07:54,760 --> 00:07:56,440
someone can be thick face.
131
00:07:57,040 --> 00:07:58,440
She doesn't care with anything happen
132
00:08:01,680 --> 00:08:03,720
I know you don't like me
133
00:08:03,960 --> 00:08:05,640
just because I didn't come from
design major
134
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
You think that my skill
is not comparable to you.
135
00:08:08,640 --> 00:08:11,200
But do I have skill or not,
136
00:08:11,760 --> 00:08:14,120
let me show you by my work,okay?
137
00:08:16,640 --> 00:08:17,280
Let's start meeting.
138
00:08:34,039 --> 00:08:35,559
I'll describe first
139
00:08:35,720 --> 00:08:37,120
this time autumn clothing style
140
00:09:24,280 --> 00:09:26,680
This is my plan
for autumn clothing designs.
141
00:09:53,760 --> 00:09:55,280
At that time I asked you to
find a room for me.
142
00:09:55,280 --> 00:09:56,240
Have you got it?
143
00:09:57,040 --> 00:09:58,480
I have, it's still renovated.
144
00:09:59,240 --> 00:10:00,120
You already got it?
145
00:10:00,840 --> 00:10:02,560
Please finish it immediately, okay.
146
00:10:02,920 --> 00:10:03,760
I want to move there.
147
00:10:04,880 --> 00:10:06,720
Alright, I'll finish it soon.
148
00:10:07,080 --> 00:10:08,440
When will you move there?
149
00:10:08,680 --> 00:10:09,520
Tonight.
150
00:10:13,040 --> 00:10:13,520
Hallo?
151
00:10:16,120 --> 00:10:17,080
this person
152
00:10:17,400 --> 00:10:19,280
always hurry me.
153
00:10:19,680 --> 00:10:21,320
can he not always like this?
154
00:10:30,880 --> 00:10:31,520
Mrs Cheng.
155
00:10:34,320 --> 00:10:34,960
Mrs Cheng.
156
00:10:39,400 --> 00:10:39,720
Mrs Cheng.
157
00:10:39,760 --> 00:10:40,440
Mrs Cheng.
158
00:10:42,280 --> 00:10:43,320
Mrs Cheng.
159
00:10:43,800 --> 00:10:45,080
Mrs Cheng.
160
00:10:48,200 --> 00:10:49,200
Why Mrs Cheng coming here?
161
00:10:49,680 --> 00:10:51,560
Is it about dress design problem?
162
00:10:52,080 --> 00:10:54,080
It seems Tong Xiaoyou will be so unlucky.
163
00:10:54,880 --> 00:10:55,640
She deserves it.
164
00:10:56,400 --> 00:10:57,080
Never mind.
165
00:10:57,480 --> 00:10:59,160
Let see the design.
166
00:11:06,280 --> 00:11:06,920
Mrs Cheng.
167
00:11:13,840 --> 00:11:14,800
You are smart person.
168
00:11:15,400 --> 00:11:16,760
You surely know why I coming here.
169
00:11:18,600 --> 00:11:20,920
Mrs Cheng, just tell me straightly why are you coming here.
170
00:11:21,600 --> 00:11:23,800
You must resign immediately
and leave Yan Ge.
171
00:11:25,280 --> 00:11:26,600
Is this company's decision?
172
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
It's my wish.
173
00:11:28,440 --> 00:11:29,640
I'm the owner of this company.
174
00:11:30,840 --> 00:11:31,600
Sorry
175
00:11:32,080 --> 00:11:33,480
You are not my direct supervisor.
176
00:11:33,560 --> 00:11:34,680
I can't obey you.
177
00:11:37,040 --> 00:11:38,680
I know why you don't want to leave
178
00:11:39,560 --> 00:11:41,040
a young woman like you
179
00:11:41,480 --> 00:11:43,240
will not go without any benefits
180
00:11:44,080 --> 00:11:45,200
Just mention, how much do you want?
181
00:11:53,960 --> 00:11:56,040
I'm afraid you can't
fulfill what I want.
182
00:11:56,560 --> 00:11:58,440
Of course I can.
183
00:12:01,280 --> 00:12:03,720
How much do you think someone's dream and self esteem
184
00:12:03,960 --> 00:12:04,880
can be paid?
185
00:12:07,240 --> 00:12:08,800
if you leave Yan Ge,
186
00:12:10,200 --> 00:12:11,760
I can give you a new job
187
00:12:12,280 --> 00:12:13,720
you can also study abroad.
188
00:12:16,520 --> 00:12:18,600
I will not leave Yan Ge
189
00:12:18,600 --> 00:12:19,640
For non sense reason.
190
00:12:20,240 --> 00:12:21,400
If I have to leave Yan Ge,
191
00:12:21,840 --> 00:12:23,800
I won't receive any compensation
192
00:12:24,200 --> 00:12:25,600
Because it drops my pride.
193
00:13:16,280 --> 00:13:16,760
Mom
194
00:13:17,240 --> 00:13:18,160
Why are you here?
195
00:13:18,320 --> 00:13:19,240
Why didn't you tell me?
196
00:13:20,200 --> 00:13:21,960
I'm not here to
solve your problem.
197
00:13:22,640 --> 00:13:23,520
Problem?
198
00:13:24,480 --> 00:13:25,800
Did you meet Tong Xiaoyou?
199
00:13:27,920 --> 00:13:29,040
Go home earlier tonight.
200
00:13:32,840 --> 00:13:33,440
Mrs Cheng.
201
00:13:39,040 --> 00:13:39,720
Xiaoyou.
202
00:14:38,040 --> 00:14:40,040
Isn't my luck not exchanging yet?
203
00:14:49,200 --> 00:14:50,280
Tong Xiaoyou.
204
00:14:51,080 --> 00:14:52,320
Could I tell you
205
00:14:52,320 --> 00:14:53,720
1 important thing?
206
00:14:54,360 --> 00:14:57,400
Do you think luck is important?
207
00:15:02,440 --> 00:15:04,080
I tell you okay
208
00:15:04,640 --> 00:15:06,400
Hard work is more important than luck.
209
00:15:07,360 --> 00:15:10,720
Hold on and don't give up
on something
210
00:15:10,800 --> 00:15:12,080
is more important than a luck.
211
00:15:13,040 --> 00:15:14,880
But I always work hard.
212
00:15:15,760 --> 00:15:17,200
Why the result is like this?
213
00:16:05,560 --> 00:16:08,160
Mrs Lin, this new revised edition
214
00:16:08,240 --> 00:16:09,720
will definitely increasing sales.
215
00:16:10,080 --> 00:16:10,880
No
216
00:16:10,920 --> 00:16:11,280
Congratulation.
217
00:16:11,280 --> 00:16:12,600
It's all because your support.
218
00:16:12,640 --> 00:16:13,760
Aku masih bergantung pada kalian.
219
00:16:14,000 --> 00:16:14,880
You are too much.
220
00:16:16,560 --> 00:16:17,480
Hopefully later
221
00:16:17,640 --> 00:16:19,080
we still can continue this collaboration.
222
00:16:23,040 --> 00:16:23,400
Alright.
223
00:16:23,480 --> 00:16:25,080
I'm sorry, I still have something to do.
224
00:16:25,240 --> 00:16:26,440
Alright, please...
225
00:16:30,120 --> 00:16:31,280
Mrs Lin, look at this.
226
00:16:42,680 --> 00:16:45,240
The Great editor in chief Lu Xingcheng, right?
227
00:16:45,640 --> 00:16:47,520
What makes you coming here?
228
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
Today you are so bright.
229
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
So unusual that your words is not cruel.
230
00:16:54,520 --> 00:16:55,760
I'm not used to hear that.
231
00:16:56,400 --> 00:16:58,320
I don't have any negative news for you.
232
00:16:58,320 --> 00:16:59,640
Today I'm so happy
233
00:16:59,760 --> 00:17:00,880
of course I look so bright.
234
00:17:01,800 --> 00:17:02,840
Since you already here...
235
00:17:02,840 --> 00:17:04,480
Let's take a picture together.
236
00:17:04,480 --> 00:17:05,240
No need.
237
00:17:06,400 --> 00:17:07,800
I'm here to warn you
238
00:17:08,640 --> 00:17:09,720
I don't want to hear
239
00:17:09,720 --> 00:17:12,240
a negative news about Tong Xiaoyou anymore.
240
00:17:13,240 --> 00:17:14,680
otherwise, you will know the consequence.
241
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
I don't understand what are you talking about.
242
00:17:20,720 --> 00:17:22,040
You don't understand, do you?
243
00:17:25,040 --> 00:17:25,760
What's that?
244
00:17:28,960 --> 00:17:30,560
Company sales commission.
245
00:17:36,440 --> 00:17:37,480
Where did you get it?
246
00:17:38,040 --> 00:17:39,640
I remind you once again
247
00:17:40,760 --> 00:17:41,960
If I hear
248
00:17:41,960 --> 00:17:44,080
a bad news about Tong Xiaoyou again
249
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
sales commission files
that you took from the company
250
00:17:46,600 --> 00:17:48,600
will reach to the owner of this company.
251
00:17:48,720 --> 00:17:50,200
Trust me.
252
00:17:50,240 --> 00:17:52,480
Lu Xingcheng, I sue you
for slandering me!
253
00:17:52,480 --> 00:17:52,800
If you shouted once again....
254
00:17:52,800 --> 00:17:54,880
Lu Xingcheng over there. Come on.
255
00:17:55,760 --> 00:17:57,080
Mr Lu.
256
00:17:57,440 --> 00:17:57,920
Mr Lu.
257
00:17:58,160 --> 00:17:58,760
Mr Lu.
258
00:17:59,000 --> 00:17:59,560
Mr Lu.
259
00:17:59,600 --> 00:18:01,320
What is your response to the
recent news?
260
00:18:02,800 --> 00:18:04,440
Is it right?
261
00:18:07,640 --> 00:18:09,880
For me, there is no woman who really beautiful.
262
00:18:10,200 --> 00:18:12,000
Why I had to take a chance
263
00:18:14,120 --> 00:18:15,280
to my standard subordinates?
264
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
Then why did the news appear
like that?
265
00:18:17,840 --> 00:18:19,960
the news appear like that
266
00:18:21,760 --> 00:18:24,440
because I'm come back to my activity.
267
00:18:25,240 --> 00:18:27,920
Next, I will become a designer
268
00:18:27,920 --> 00:18:29,640
to appear in fashion industry.
269
00:18:29,840 --> 00:18:31,600
Do you mean this rumour is made by yourself?
270
00:18:31,640 --> 00:18:33,080
Previously, you accused Wen Xi.
271
00:18:33,080 --> 00:18:34,040
What happen actually?
272
00:18:38,120 --> 00:18:39,680
I took granted my female subordinate,
273
00:18:42,000 --> 00:18:42,960
my gossip with Wen Xi,
274
00:18:42,960 --> 00:18:45,360
all those things are the part of my plan to be a designer.
275
00:18:45,560 --> 00:18:46,480
Next I will show
276
00:18:46,480 --> 00:18:48,840
my new masterpiece
277
00:18:50,000 --> 00:18:51,480
On Ye Mang's 30th celebration.
278
00:18:51,800 --> 00:18:52,640
Thank you everyone.
279
00:18:53,120 --> 00:18:55,480
For me, there is no woman who really beautiful.
280
00:18:55,800 --> 00:18:57,520
Why I had to take a chance
281
00:18:57,600 --> 00:18:58,800
to my standard subordinates?
282
00:18:59,200 --> 00:19:00,360
the news appear like that
283
00:19:00,360 --> 00:19:04,280
because I'm come back to my activity.
284
00:19:10,080 --> 00:19:11,640
I took granted my female subordinate,
285
00:19:11,760 --> 00:19:12,680
my gossip with Wen Xi,
286
00:19:12,680 --> 00:19:15,080
all those things are the part of my plan to be a designer.
287
00:19:17,200 --> 00:19:18,040
Next I will show
288
00:19:18,080 --> 00:19:20,600
show my new masterpiece
289
00:19:21,760 --> 00:19:23,160
On Ye Mang's 30th celebration.
290
00:19:23,520 --> 00:19:24,320
Thank you everyone.
291
00:19:27,240 --> 00:19:29,880
Lu Xingcheng's statement
is impossible, right?
292
00:19:34,480 --> 00:19:35,440
I will go home.
293
00:19:35,960 --> 00:19:36,600
Xiaoyou.
294
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
I will accompany her.
295
00:19:42,480 --> 00:19:43,160
No. Don't.
296
00:19:43,600 --> 00:19:45,000
Let them talk.
297
00:20:08,960 --> 00:20:10,200
I think about this problem,
298
00:20:10,200 --> 00:20:11,800
I have to make everyone
299
00:20:11,800 --> 00:20:13,000
more focus on my self only.
300
00:20:14,200 --> 00:20:16,320
By this way everyone will stop blaming Xiaoyou.
301
00:20:16,960 --> 00:20:18,800
Then I will say
302
00:20:19,120 --> 00:20:21,560
that this is my manipulation.
303
00:20:22,000 --> 00:20:22,800
So
304
00:20:22,880 --> 00:20:23,560
I want to ask
305
00:20:23,560 --> 00:20:25,960
1 thing from uncle and aunty
306
00:20:26,400 --> 00:20:28,720
Don't let Xiaoyou know
307
00:20:29,600 --> 00:20:30,800
about this.
308
00:20:31,440 --> 00:20:32,560
because if she knows this,
309
00:20:32,560 --> 00:20:34,400
she won't let me do it.
310
00:20:35,000 --> 00:20:37,360
If so,
311
00:20:38,080 --> 00:20:39,360
how about your future?
312
00:20:42,800 --> 00:20:43,640
No problem.
313
00:20:43,800 --> 00:20:46,160
This often happen in our industry.
314
00:20:48,760 --> 00:20:50,600
Xiao Lu, you have to think clearly.
315
00:20:51,720 --> 00:20:53,400
Once you lost your reputation
316
00:20:53,680 --> 00:20:54,720
you'll hard to take it back.
317
00:20:55,240 --> 00:20:56,240
Yes.
318
00:20:57,800 --> 00:20:58,480
No.
319
00:20:58,800 --> 00:21:00,040
When I was a chief editor
320
00:21:00,080 --> 00:21:01,880
I've been hated by many people.
321
00:21:02,680 --> 00:21:03,920
But Xiaoyou...
322
00:21:08,040 --> 00:21:09,080
I just want
323
00:21:09,400 --> 00:21:11,440
to solve this problem quickly
324
00:21:11,480 --> 00:21:12,360
so that I can tell you both
325
00:21:12,360 --> 00:21:13,840
the way out.
326
00:21:14,040 --> 00:21:15,160
I really apologize.
327
00:21:18,720 --> 00:21:20,120
Do you also like this dresS?
328
00:21:21,440 --> 00:21:23,640
I've never liked a dress like this before
329
00:21:24,080 --> 00:21:25,040
I also really like it.
330
00:21:25,480 --> 00:21:27,440
My mom will definetely like it.
331
00:21:28,760 --> 00:21:29,520
Mom?
332
00:21:30,840 --> 00:21:31,920
This dress is made by you?
333
00:21:32,120 --> 00:21:32,720
Yes
334
00:21:33,360 --> 00:21:35,400
This is my cloth design
in a fashion competition.
335
00:21:36,520 --> 00:21:38,360
I also want to make a cloth like this
336
00:21:39,560 --> 00:21:41,040
I want to make a cloth
337
00:21:41,200 --> 00:21:42,800
which seen by others
338
00:21:42,800 --> 00:21:44,400
and they will immediately feel amazed
339
00:21:45,040 --> 00:21:45,960
Can I make it?
340
00:21:48,200 --> 00:21:49,160
As long as you work hard
341
00:21:50,080 --> 00:21:50,960
you can make it.
342
00:21:55,800 --> 00:21:58,160
My name is Tong Xiaoyou, what's your name?
343
00:22:19,480 --> 00:22:20,960
Your statement to those journalist
344
00:22:20,960 --> 00:22:21,520
is it right or not?
345
00:22:23,320 --> 00:22:24,480
Of course it's right.
346
00:22:26,920 --> 00:22:27,600
I don't believe in you.
347
00:22:28,800 --> 00:22:30,200
You are stupid.
348
00:22:33,640 --> 00:22:34,920
If it's true
349
00:22:34,920 --> 00:22:36,400
that I'm standard woman like you said
350
00:22:36,840 --> 00:22:38,400
then why are you so close to me?
351
00:22:39,080 --> 00:22:40,560
Why do you live in my house?
352
00:22:42,960 --> 00:22:45,080
Because you are stupid.
353
00:22:50,760 --> 00:22:53,000
I only used you, don't you realize it?
354
00:22:53,880 --> 00:22:55,960
I won't get close to you anymore.
355
00:22:56,200 --> 00:22:58,120
Do you think, who can take care of me when I'm sick at the hospital?
356
00:22:58,120 --> 00:22:59,360
Where can I live except in your house?
357
00:22:59,360 --> 00:23:00,960
Then why did you agree
I become a designer?
358
00:23:00,960 --> 00:23:02,440
I never agree you become a designer.
359
00:23:02,440 --> 00:23:04,400
Since the first I wanted to be a designer
360
00:23:05,080 --> 00:23:07,080
There's nothing to do with you.
361
00:23:09,600 --> 00:23:11,440
Do you really have to say this?
362
00:23:13,040 --> 00:23:14,840
What should I say more?
363
00:23:26,960 --> 00:23:28,240
I tell you
364
00:23:29,040 --> 00:23:30,200
If I'm not frank
365
00:23:30,200 --> 00:23:31,880
to someone ordinary like you
366
00:23:31,880 --> 00:23:33,560
You wont stop disturb me.
367
00:23:33,560 --> 00:23:34,840
I have met many people like you.
368
00:23:35,440 --> 00:23:37,280
Since I want to go back to my career
369
00:23:37,280 --> 00:23:38,640
Then I wont contact you anymore.
370
00:23:38,640 --> 00:23:39,840
Do you understand?
371
00:23:42,560 --> 00:23:43,440
Move aside.
372
00:23:47,680 --> 00:23:49,080
I still don't believe.
373
00:23:50,680 --> 00:23:52,640
I think, all you said is just pretending.
374
00:23:53,720 --> 00:23:55,200
You're not really saying it, are you?
375
00:24:16,720 --> 00:24:17,720
Tong Xiaoyou.
376
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Do you think we're shooting a movie?
377
00:24:23,920 --> 00:24:25,560
Do you really think that someone like me
378
00:24:25,560 --> 00:24:27,640
can fall in love to a girl like you?
379
00:24:32,920 --> 00:24:34,360
Don't dream!
380
00:24:48,080 --> 00:24:52,520
I feel a little lonely at night
381
00:24:53,080 --> 00:24:56,000
Only coffee in my hand
382
00:24:56,360 --> 00:24:59,720
that can make me feel comfortable
383
00:25:02,200 --> 00:25:06,640
My crying can't stop
384
00:25:07,200 --> 00:25:10,120
My face is filled with tears
385
00:25:10,480 --> 00:25:14,880
Makes me feel tired
386
00:25:14,960 --> 00:25:21,800
This uncertainty, change the distance into miss understanding.
387
00:25:21,960 --> 00:25:25,000
My heart is empty
388
00:25:25,000 --> 00:25:29,960
Who can cure it?
389
00:25:31,280 --> 00:25:34,400
I know we are not comparable
390
00:25:34,480 --> 00:25:37,680
Who do you really like?
391
00:25:38,040 --> 00:25:42,240
Sometimes I need someone to accompany me, but I don't dare to tell it
392
00:25:42,400 --> 00:25:44,760
I'm so confuse
393
00:25:45,080 --> 00:25:48,360
I may not special for you
394
00:25:48,600 --> 00:25:51,880
I have a feeling for you
395
00:25:52,120 --> 00:25:54,440
Comfortable with you
396
00:25:54,440 --> 00:25:58,160
Secretly loving you
397
00:25:58,280 --> 00:26:01,080
Then secretly leave
398
00:26:15,600 --> 00:26:16,560
All this time
399
00:26:17,240 --> 00:26:19,000
You live in this kind of environment?
400
00:26:19,440 --> 00:26:20,880
So dirty.
401
00:26:21,560 --> 00:26:22,520
Poor you.
402
00:26:22,920 --> 00:26:26,280
Can I lose my feeling
403
00:26:28,680 --> 00:26:33,120
Love gives me hope
404
00:26:33,680 --> 00:26:36,600
To stand near you
405
00:26:36,960 --> 00:26:41,360
So happy
406
00:26:41,640 --> 00:26:44,920
I know we are not comparable
407
00:26:45,160 --> 00:26:48,360
Who do you really like?
408
00:26:48,680 --> 00:26:52,920
Sometimes I need someone to accompany me, but I don't dare to tell it
409
00:26:53,040 --> 00:26:55,440
I'm so confuse
410
00:26:55,720 --> 00:26:59,040
I may not special for you
411
00:26:59,240 --> 00:27:02,560
I have a feeling for you
412
00:27:02,800 --> 00:27:05,080
Comfortable with you
413
00:27:05,080 --> 00:27:08,840
Secretly loving you
414
00:27:10,240 --> 00:27:16,160
Then secretly leave
415
00:27:25,640 --> 00:27:27,440
He said he just exploited me
416
00:27:28,520 --> 00:27:29,960
And he won't contact me anymore.
417
00:27:30,520 --> 00:27:31,400
What?
418
00:27:32,880 --> 00:27:34,360
Why did he say that?
419
00:27:37,200 --> 00:27:38,240
It's okay
420
00:27:38,480 --> 00:27:40,800
By this way, he will never bother you anymore, right?
421
00:27:41,600 --> 00:27:43,560
No problem, you have us to accompany you.
422
00:27:45,680 --> 00:27:46,560
Xiaoyou.
423
00:27:47,880 --> 00:27:49,160
I have something to talk to you.
424
00:27:49,680 --> 00:27:51,000
Somebody said I was the one
425
00:27:51,280 --> 00:27:52,400
who leaked that scandal video.
426
00:27:52,600 --> 00:27:54,600
I never say anything.
427
00:27:55,440 --> 00:27:57,040
Do you have a proof that you didn't say anything?
428
00:27:57,040 --> 00:27:57,920
Don't talk randomly
429
00:27:57,960 --> 00:27:59,520
It's what they wrote.
430
00:27:59,840 --> 00:28:01,280
Never mind.
431
00:28:02,360 --> 00:28:03,440
In front of journalist, Lu Xingcheng
432
00:28:03,440 --> 00:28:04,760
has clearly make a statement.
433
00:28:09,400 --> 00:28:10,240
I will confess
434
00:28:11,120 --> 00:28:13,320
I used to exploit him for my popularity
435
00:28:14,320 --> 00:28:16,280
But I also don't know
436
00:28:16,400 --> 00:28:18,000
today he would say that.
437
00:28:20,080 --> 00:28:21,280
Turns out, he played on me.
438
00:28:30,880 --> 00:28:31,720
I don't know.
439
00:28:32,080 --> 00:28:34,760
Doesn't him still have a problem?
440
00:28:38,120 --> 00:28:38,680
Xiaoyou.
441
00:28:38,880 --> 00:28:40,600
Even though I don't know how to comfort you,
442
00:28:40,800 --> 00:28:42,080
But I always by your side.
443
00:28:42,080 --> 00:28:42,920
Me too.
444
00:28:44,480 --> 00:28:44,920
Come on, cheers.
445
00:28:44,920 --> 00:28:47,000
Cheers.
446
00:28:47,000 --> 00:28:47,600
Cheers.
447
00:28:47,720 --> 00:28:49,640
Come on, drink more.
448
00:28:58,120 --> 00:29:00,040
What's your plan?
449
00:29:00,800 --> 00:29:02,880
Where do you want to wait?
450
00:29:03,960 --> 00:29:05,840
If you still have no idea,
451
00:29:07,280 --> 00:29:10,640
you can stay in my house tonight.
452
00:29:12,440 --> 00:29:14,600
just like when we were in high school
453
00:29:15,400 --> 00:29:16,720
stay closer
454
00:29:17,400 --> 00:29:19,600
communicating, design,
455
00:29:19,800 --> 00:29:21,200
everything become easier.
456
00:29:22,080 --> 00:29:23,480
I really miss
457
00:29:23,840 --> 00:29:25,160
those moments.
458
00:29:33,880 --> 00:29:35,880
If that accident didn't happen...
459
00:29:37,640 --> 00:29:40,640
The incident really
impressed in my heart.
460
00:29:47,800 --> 00:29:48,640
Why?
461
00:29:49,360 --> 00:29:50,720
Although the incident was very chaotic,
462
00:29:50,840 --> 00:29:51,760
but you see us now...
463
00:29:51,760 --> 00:29:52,600
How about your wound?
464
00:29:56,200 --> 00:29:57,480
No problem.
465
00:29:57,680 --> 00:29:59,000
I'm fine.
466
00:29:59,680 --> 00:30:00,640
So
467
00:30:01,200 --> 00:30:04,280
You have to protect yourself for me.
468
00:30:09,880 --> 00:30:10,600
I...
469
00:30:12,080 --> 00:30:13,880
I actually have forgotten it
470
00:30:14,240 --> 00:30:15,320
Because I think
471
00:30:16,440 --> 00:30:18,160
We still have a long journey.
472
00:30:19,360 --> 00:30:21,200
Xingcheng, I hope you could do the same way too
473
00:30:25,800 --> 00:30:28,560
Yes, the future is still a long journey.
474
00:30:28,920 --> 00:30:31,480
I want you to be much better
475
00:30:35,200 --> 00:30:36,160
Xingcheng.
476
00:30:39,120 --> 00:30:39,720
I...
477
00:30:40,680 --> 00:30:42,160
You are on my future
478
00:30:42,680 --> 00:30:43,480
So
479
00:30:44,360 --> 00:30:45,640
I also hope
480
00:30:48,120 --> 00:30:49,880
I am on your future too.
481
00:30:54,280 --> 00:30:55,960
We are a good friend.
482
00:30:57,120 --> 00:30:58,000
then
483
00:30:59,840 --> 00:31:00,840
now and in the future
484
00:31:02,000 --> 00:31:02,600
Is it right?
485
00:31:12,040 --> 00:31:14,680
Wake up 5 days 5 night!
486
00:31:15,720 --> 00:31:16,400
Stop
487
00:31:17,800 --> 00:31:19,600
Why Lu Xingcheng doesn't reply my message
488
00:31:19,760 --> 00:31:21,360
until now?
489
00:31:21,840 --> 00:31:22,440
Scold him!
490
00:31:23,840 --> 00:31:24,880
Just scold him!
491
00:31:25,280 --> 00:31:25,840
Stand up
492
00:31:26,040 --> 00:31:27,800
Scold him. Just scold him.
493
00:31:27,880 --> 00:31:30,000
Arogant person can't stand if they are being scolded.
494
00:31:30,160 --> 00:31:32,120
Scold him!
495
00:31:36,040 --> 00:31:38,280
Lu Xingcheng is bastard!
496
00:31:38,360 --> 00:31:41,200
You're so selfish.
497
00:31:41,920 --> 00:31:43,200
Do you think you're..
498
00:31:43,360 --> 00:31:44,120
You are..
499
00:31:47,280 --> 00:31:48,040
Perfect??
500
00:31:57,080 --> 00:31:57,840
Alright
501
00:31:59,120 --> 00:31:59,960
I understand
502
00:32:01,000 --> 00:32:02,200
Actually you also know me...
503
00:32:02,920 --> 00:32:03,840
Actually i'm a...
504
00:32:03,840 --> 00:32:05,360
someone who is very simple and frank
505
00:32:06,160 --> 00:32:08,240
I don't know how to hide my feeling to you..
506
00:32:09,480 --> 00:32:12,360
I have felt comfortable now I have telling you this.
507
00:32:14,480 --> 00:32:15,320
Do you know
508
00:32:16,960 --> 00:32:20,040
I will never do
something that makes you unhappy.
509
00:32:27,520 --> 00:32:28,360
I think later
510
00:32:28,360 --> 00:32:29,920
Da Li will pick me up.
511
00:32:30,520 --> 00:32:31,040
It's already late night.
512
00:32:31,040 --> 00:32:32,600
I'm afraid to bother you.
513
00:32:34,760 --> 00:32:35,920
You really mind
514
00:32:37,240 --> 00:32:38,360
to live with me?
515
00:32:38,640 --> 00:32:40,320
But you would to live with Tong Xiaoyou.
516
00:32:41,720 --> 00:32:43,000
Okay, I wont push you.
517
00:32:48,480 --> 00:32:49,840
Where's my phone?
518
00:32:51,200 --> 00:32:53,240
Ruru, where's my phone?
519
00:32:54,840 --> 00:32:55,880
What happen to you?
520
00:32:56,600 --> 00:32:58,200
What happen, Ruru?
521
00:33:01,160 --> 00:33:02,080
What happen?
522
00:33:02,640 --> 00:33:05,120
Lu Xingcheng!
523
00:33:14,720 --> 00:33:17,640
Mr Lu, you can live in Tong Xiaoyou's house.
524
00:33:17,840 --> 00:33:19,000
Why do you move?
525
00:33:20,640 --> 00:33:21,280
I know
526
00:33:21,960 --> 00:33:23,720
You have made her sad.
527
00:33:24,040 --> 00:33:26,200
You behave like this... You could do this...
528
00:33:26,960 --> 00:33:29,240
You don't want to live anymore? Shut up!
529
00:33:31,960 --> 00:33:33,520
Sorry, these all my faults.
530
00:33:33,720 --> 00:33:35,000
I'm too frankly.
531
00:33:35,680 --> 00:33:37,320
Then why?
532
00:33:41,080 --> 00:33:42,920
Does you IQ getting lower
533
00:33:42,920 --> 00:33:43,920
since you work with your new editor in chief?
534
00:33:43,960 --> 00:33:45,360
So stupid.
535
00:33:47,080 --> 00:33:50,040
I know, you must be doing it for Xiaoyou.
536
00:33:56,280 --> 00:33:57,560
Just focus on driving.
537
00:34:19,159 --> 00:34:20,360
Are you happy?
538
00:34:20,639 --> 00:34:23,040
Are you happy or not?
539
00:34:23,560 --> 00:34:25,840
This room is great and luxury.
540
00:34:26,040 --> 00:34:27,679
Someone with a big reputation like you
541
00:34:27,800 --> 00:34:29,600
must pay attention to Feng Shui.
542
00:34:29,920 --> 00:34:32,000
Sit on the north side and facing the south.
543
00:34:32,960 --> 00:34:33,719
Over here
544
00:34:34,360 --> 00:34:35,840
Install a large projector.
545
00:34:36,120 --> 00:34:38,080
I can watch movie in here
546
00:34:39,280 --> 00:34:39,760
Mr Lu.
547
00:34:39,760 --> 00:34:40,480
Look up
548
00:34:41,639 --> 00:34:43,199
This is a great place
549
00:34:43,600 --> 00:34:45,719
It makes me want to sit here and designing every day.
550
00:34:45,880 --> 00:34:47,760
I can get many creative designs.
551
00:34:54,000 --> 00:34:54,719
Really?
552
00:34:55,320 --> 00:34:55,920
Yes.
553
00:34:57,240 --> 00:34:58,080
Mr Lu.
554
00:34:58,600 --> 00:34:59,560
Mr Lu.
555
00:35:00,080 --> 00:35:01,800
Do you hear me or not?
556
00:35:02,080 --> 00:35:05,240
I said I will install a large projector here.
557
00:35:05,520 --> 00:35:06,800
A huge projector.
558
00:35:06,880 --> 00:35:08,880
We can sit here and watch football.
559
00:35:09,640 --> 00:35:10,720
Chinese football.
560
00:35:11,440 --> 00:35:14,800
Chinese basketball competition.
561
00:35:17,560 --> 00:35:19,720
Uncle asked me
562
00:35:20,320 --> 00:35:22,040
To protect you.
563
00:35:22,200 --> 00:35:23,320
Design is one aspect.
564
00:35:23,360 --> 00:35:24,680
Life is another aspect.
565
00:35:24,720 --> 00:35:25,520
Understand?
566
00:35:26,400 --> 00:35:27,640
You always listen to my dad
567
00:35:27,680 --> 00:35:29,320
then we better get married now.
568
00:36:03,200 --> 00:36:03,640
Mr Lu.
569
00:36:03,640 --> 00:36:04,160
Xiaoyou.
570
00:36:04,360 --> 00:36:05,880
This is a revision for my new project.
571
00:36:06,080 --> 00:36:06,760
Take a look.
572
00:36:07,160 --> 00:36:07,880
Thank you.
573
00:36:08,800 --> 00:36:09,400
There is more..
574
00:36:10,160 --> 00:36:11,920
Many things happen
575
00:36:11,960 --> 00:36:13,040
Just focus on your work.
576
00:36:14,280 --> 00:36:15,520
You always help me
577
00:36:15,560 --> 00:36:16,920
I haven't say thank you.
578
00:36:16,960 --> 00:36:18,200
Don't hesitate to me.
579
00:36:18,680 --> 00:36:21,120
I'm happy I can help you.
580
00:36:23,800 --> 00:36:25,360
And regarding Ye Mang's dress...
581
00:36:25,960 --> 00:36:26,880
I really apologize.
582
00:36:28,120 --> 00:36:30,320
I've just said to you just now,
many things happen
583
00:36:32,160 --> 00:36:34,200
I will show you the autumn design draft.
584
00:36:36,640 --> 00:36:37,440
Not this one.
585
00:36:42,080 --> 00:36:42,520
Let me.
586
00:36:43,120 --> 00:36:45,200
How about this? Whereas it's done.
587
00:36:45,480 --> 00:36:46,920
I really have a bad luck.
588
00:36:47,080 --> 00:36:48,960
If you were unlucky
589
00:36:49,240 --> 00:36:51,000
This drink would spill to your cloth.
590
00:36:58,440 --> 00:37:00,680
Alright, use the rest of your luck.
591
00:37:00,680 --> 00:37:01,960
Print 1 more for me.
592
00:37:03,680 --> 00:37:04,520
Hurry.
593
00:37:16,440 --> 00:37:17,360
Who's that?
594
00:37:23,640 --> 00:37:24,240
Oh my God
595
00:37:24,920 --> 00:37:26,400
That aunty outside really....
596
00:37:26,920 --> 00:37:27,360
Hallo..
597
00:37:27,520 --> 00:37:28,920
Why don't you...
598
00:37:29,200 --> 00:37:30,080
Why don't you welcome me?
599
00:37:30,680 --> 00:37:32,120
You let me stand here
and won't let me in?
600
00:37:32,400 --> 00:37:33,240
Come in.
601
00:37:37,120 --> 00:37:37,920
Are you eating potato chips?
602
00:37:38,360 --> 00:37:39,800
Don't tell anyone.
603
00:37:39,800 --> 00:37:41,280
Otherwise, I will die.
604
00:37:43,360 --> 00:37:45,800
I just really eat 3 slices.
605
00:37:46,200 --> 00:37:47,640
When I'm about to eat, then you come.
606
00:37:56,760 --> 00:37:57,640
Don't push me.
607
00:37:57,640 --> 00:37:58,440
I lost my weight anyway.
608
00:37:58,440 --> 00:38:00,120
So it's not a problem if I eat potato chips.
609
00:38:01,240 --> 00:38:02,040
Never mind.
610
00:38:02,320 --> 00:38:03,480
Don't eat this food anymore.
611
00:38:03,640 --> 00:38:05,280
Look what I bring for you.
612
00:38:09,480 --> 00:38:10,800
Fried chicken?
613
00:38:42,840 --> 00:38:43,360
Hallo?
614
00:38:44,880 --> 00:38:47,280
Da Li, where is Lu Xingcheng?
615
00:38:48,120 --> 00:38:48,720
What?
616
00:38:49,320 --> 00:38:50,960
Are you guys playing hide and seek?
617
00:38:52,640 --> 00:38:54,560
I have something important to return to him.
618
00:38:59,584 --> 00:39:09,584
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
40088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.