Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
Previously on "Recovery Road"...
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,765
Hey, bae! Why did you come to school
with the guidance counselor?
3
00:00:03,816 --> 00:00:05,800
We are both on Maddie's side, right?
4
00:00:05,835 --> 00:00:07,802
- I miss you.
- I miss you, too.
5
00:00:07,837 --> 00:00:09,854
I just feel so cut off from everyone.
6
00:00:09,856 --> 00:00:12,190
I don't think I would pull my
child away from the help she needs
7
00:00:12,192 --> 00:00:14,776
and take her home with me just
because I was a little lonely.
8
00:00:14,860 --> 00:00:16,011
- How's Maddie doing?
- She's
9
00:00:16,036 --> 00:00:17,162
not taking it seriously.
10
00:00:17,196 --> 00:00:19,080
I do have a group of
friends who have sustained me
11
00:00:19,114 --> 00:00:20,865
through some pretty tough times.
12
00:00:20,867 --> 00:00:22,784
Just dinner with Zach. We won't drink.
13
00:00:22,835 --> 00:00:24,869
A small party in a hotel suite.
14
00:00:24,920 --> 00:00:26,754
And you're going to stay sober?
15
00:00:26,789 --> 00:00:28,206
I find your complete lack
of confidence in me
16
00:00:28,257 --> 00:00:30,175
highly disruptive to my sobriety.
17
00:00:30,209 --> 00:00:33,094
- Was she his girlfriend?
- Harper: They made me call him.
18
00:00:33,128 --> 00:00:35,964
- He owed them money.
- Who was he?
19
00:00:36,015 --> 00:00:38,049
- Nobody.
- I woke up in lockup.
20
00:00:38,051 --> 00:00:41,052
They told me I stabbed my cheating
husband four times.
21
00:00:41,103 --> 00:00:42,937
I just want my little girl back.
22
00:00:42,972 --> 00:00:46,692
You can start waiting
tables at Margarita's.
23
00:00:46,942 --> 00:00:48,059
Maddie's voice: I don't know when it was
24
00:00:48,110 --> 00:00:50,862
that we began to lose control.
25
00:00:50,896 --> 00:00:53,865
Was there a specific moment
when it all started to turn?
26
00:00:53,899 --> 00:00:55,867
Or did it unravel little by little
27
00:00:55,901 --> 00:00:57,118
until there was nothing left
28
00:00:57,152 --> 00:00:59,153
and the Earth tilted off its axis
29
00:00:59,205 --> 00:01:02,156
and we were hurled out into
the darkness of the unknown world?
30
00:01:02,208 --> 00:01:03,875
The vacuous space,
31
00:01:03,909 --> 00:01:05,043
the intolerable nothing,
32
00:01:05,077 --> 00:01:07,045
yet we still try to carry on.
33
00:01:11,884 --> 00:01:14,244
Gael: What the hell are you doing?
34
00:01:14,887 --> 00:01:16,170
You think I'm stupid, don't you?
35
00:01:16,222 --> 00:01:17,972
You think I don't know what you did,
36
00:01:18,007 --> 00:01:20,174
but I know, and I know everything.
37
00:01:20,226 --> 00:01:21,926
You're not making any sense.
38
00:01:21,977 --> 00:01:26,931
There's meth in the floor,
and it's in the walls. Look.
39
00:01:26,933 --> 00:01:29,934
Look. Look what I found in the wall.
40
00:01:29,985 --> 00:01:31,936
You're hiding it everywhere.
41
00:01:31,938 --> 00:01:33,905
That's the insulation.
42
00:01:33,939 --> 00:01:35,773
Okay? That's fiberglass.
43
00:01:35,775 --> 00:01:37,942
No. Stop lying! You're always...
44
00:01:37,944 --> 00:01:40,111
God damn it! You always cheating me!
45
00:01:40,162 --> 00:01:42,163
Hey! Shh, shh. Baby, come on.
46
00:01:42,197 --> 00:01:43,831
We smoked the last of it already.
47
00:01:43,866 --> 00:01:45,199
I'm going to hook up
with Twitch in an hour
48
00:01:45,251 --> 00:01:46,918
to get us another teener.
49
00:01:46,952 --> 00:01:48,786
No. You hid it from me.
50
00:01:48,837 --> 00:01:51,118
You've been up for three days, okay?
51
00:01:51,123 --> 00:01:52,924
You need to sleep a little.
52
00:02:02,801 --> 00:02:04,102
I love you, baby.
53
00:02:09,808 --> 00:02:12,193
Maddie. It's time to wake up.
54
00:02:12,227 --> 00:02:14,812
Come on, Sleeping Beauty.
55
00:02:14,863 --> 00:02:15,980
Bite me.
56
00:02:15,982 --> 00:02:19,033
How can you stay in
bed on a day like today?
57
00:02:19,068 --> 00:02:20,952
Today is my first day at work.
58
00:02:20,986 --> 00:02:22,904
I'm going to be able to pay my lawyer
59
00:02:22,955 --> 00:02:24,235
and get my little boo back.
60
00:02:24,239 --> 00:02:26,824
I cannot wait for you to meet her.
61
00:02:26,826 --> 00:02:29,744
She is the cutest thing in the world.
62
00:02:29,795 --> 00:02:31,963
Maddie! Are you even listening to me?
63
00:02:31,997 --> 00:02:33,881
Come on, you got to get up.
64
00:02:33,916 --> 00:02:35,216
Do you like my slap bracelet?
65
00:02:35,250 --> 00:02:38,970
Is it too old-school or cool old-school?
66
00:02:39,004 --> 00:02:41,089
- I can never tell.
- Trish!
67
00:02:42,808 --> 00:02:44,142
What are you doing?
68
00:02:44,176 --> 00:02:47,061
I'm getting ready for
work. Don't I look nice?
69
00:02:47,096 --> 00:02:49,180
Come now. We got group before we go.
70
00:02:49,231 --> 00:02:51,816
I can't wake up Maddie.
71
00:02:58,073 --> 00:02:59,857
(groans)
72
00:02:59,908 --> 00:03:02,026
That's how you wake up a teenager.
73
00:03:04,196 --> 00:03:06,030
- Good morning!
- Yeah.
74
00:03:07,950 --> 00:03:12,203
Okay. Good morning,
everyone. Welcome to Animal Farm.
75
00:03:14,957 --> 00:03:18,209
I'm going to invite you
all to go into the basket
76
00:03:18,211 --> 00:03:20,011
and pick out a different animal
77
00:03:20,045 --> 00:03:22,880
to represent each member
of your immediate family.
78
00:03:22,931 --> 00:03:26,801
- (groaning)
- Now, now, come on, guys.
79
00:03:35,894 --> 00:03:37,111
(squeaks)
80
00:03:38,814 --> 00:03:41,065
So, I'm the cat,
81
00:03:41,116 --> 00:03:44,202
because I like to sleep all day
82
00:03:44,236 --> 00:03:48,206
and sit on the couch and watch TV.
83
00:03:49,792 --> 00:03:53,745
Did you know that
cats actually do watch TV?
84
00:03:53,796 --> 00:03:55,276
- It's a thing.
- Huh!
85
00:03:57,916 --> 00:04:00,084
So, I'm the squirrel
and my mom is the cat,
86
00:04:00,135 --> 00:04:02,003
because I don't care.
87
00:04:04,973 --> 00:04:07,892
(growling)
88
00:04:07,926 --> 00:04:09,093
(sighing)
89
00:04:18,987 --> 00:04:21,773
And that's my husband.
90
00:04:21,775 --> 00:04:23,941
It is interesting how you put
them in order like that.
91
00:04:23,943 --> 00:04:26,194
It's kind of militaristic.
92
00:04:26,245 --> 00:04:28,996
They all work at my restaurant.
93
00:04:29,031 --> 00:04:30,198
And that's your husband?
94
00:04:31,784 --> 00:04:33,785
Why is he the teeny tiny turtle?
95
00:04:33,787 --> 00:04:36,037
(cell phone buzzing)
96
00:04:36,088 --> 00:04:39,040
Hey. There are no
phones in group, you know that.
97
00:04:39,091 --> 00:04:40,208
Sorry.
98
00:04:40,284 --> 00:04:42,185
_
99
00:04:43,128 --> 00:04:45,179
Wes, go ahead and pick out your family.
100
00:04:45,214 --> 00:04:47,454
There is no way in hell I'm doing that.
101
00:04:48,217 --> 00:04:51,005
- Excuse me?
- I said I'm not doing it.
102
00:05:00,028 --> 00:05:01,946
(theme music playing)
103
00:05:03,148 --> 00:05:07,068
♪ This time is my
time, so step aside ♪
104
00:05:07,328 --> 00:05:09,839
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
105
00:05:09,905 --> 00:05:11,989
Glover.
106
00:05:12,040 --> 00:05:14,125
This is Trish, our new waitress.
107
00:05:14,159 --> 00:05:16,878
Trish, this is my son Glover.
108
00:05:16,912 --> 00:05:17,912
Hey.
109
00:05:18,997 --> 00:05:21,082
Okay, you'll be training her.
110
00:05:21,166 --> 00:05:22,834
Okay, get going.
111
00:05:22,836 --> 00:05:24,719
And make sure you put the silverware
112
00:05:24,753 --> 00:05:26,033
on top of the napkins this time.
113
00:05:26,054 --> 00:05:27,171
No one wants to eat with a fork
114
00:05:27,173 --> 00:05:29,724
that's been sitting on the table.
115
00:05:30,893 --> 00:05:32,894
Mom's got a system for everything.
116
00:05:32,928 --> 00:05:35,096
But...
117
00:05:35,147 --> 00:05:36,898
you learn to get used to it.
118
00:05:36,932 --> 00:05:38,182
I'm going to be really good at this job.
119
00:05:38,233 --> 00:05:39,901
I can just feel it.
120
00:05:39,935 --> 00:05:41,986
Have you waited tables before?
121
00:05:42,020 --> 00:05:43,771
- No.
- Oh.
122
00:05:43,822 --> 00:05:45,857
Well, where have you worked?
123
00:05:45,859 --> 00:05:47,074
I went to college for a little bit,
124
00:05:47,109 --> 00:05:48,776
but then I became a crystal meth addict,
125
00:05:48,827 --> 00:05:49,994
so you know how that goes.
126
00:05:50,028 --> 00:05:51,863
Anyway, then I lost custody
of my daughter,
127
00:05:51,865 --> 00:05:54,031
so that's why I really need this job.
128
00:05:54,082 --> 00:05:56,868
Well, good.
129
00:05:56,919 --> 00:05:59,003
But just a piece of advice,
130
00:05:59,037 --> 00:06:01,956
you might want to keep that
to yourself when my dad comes in.
131
00:06:02,007 --> 00:06:04,125
Wait, your dad is alive?
132
00:06:04,176 --> 00:06:06,177
- I thought your mom killed him.
- Wait, what?
133
00:06:06,211 --> 00:06:09,046
No, she just stabbed him a few times.
134
00:06:09,048 --> 00:06:11,966
Oh.
135
00:06:12,017 --> 00:06:14,257
So what is she always worrying about?
136
00:06:21,894 --> 00:06:24,979
You know, all my friends
are going to the beach today.
137
00:06:25,030 --> 00:06:28,199
I mean all of them, and
I'm stuck here with you
138
00:06:28,233 --> 00:06:31,953
on a Sunday alone with
the cleaning crew.
139
00:06:31,987 --> 00:06:34,956
You've been to enough AA
meetings at this point.
140
00:06:34,990 --> 00:06:36,741
What's the thing they say at the end?
141
00:06:36,743 --> 00:06:38,125
- The Serenity Prayer?
- No, after that.
142
00:06:38,160 --> 00:06:40,962
- "Keep coming back."
- And then after that?
143
00:06:40,996 --> 00:06:42,914
- "It works if you work it"?
- Yes!
144
00:06:42,965 --> 00:06:44,205
Ding, ding, ding! That's right!
145
00:06:44,216 --> 00:06:46,968
It works if you work
it, and only if you work it.
146
00:06:47,002 --> 00:06:48,753
- So you need to start working it.
- I am.
147
00:06:48,755 --> 00:06:49,971
- What do you think I'm doing?
- All right.
148
00:06:50,005 --> 00:06:51,285
So, what step are you on?
149
00:06:53,809 --> 00:06:54,976
- Step?
- Yes.
150
00:06:55,010 --> 00:06:56,978
You are aware that Alcoholics Anonymous
151
00:06:57,012 --> 00:06:59,230
is based on something
called "the 12 Steps."
152
00:06:59,264 --> 00:07:01,766
I don't like sarcasm
on you. That's my thing.
153
00:07:01,768 --> 00:07:03,100
Maddie, part of the deal we made
154
00:07:03,151 --> 00:07:05,686
was that you were going to do
the work and take it seriously.
155
00:07:05,737 --> 00:07:07,021
You really need to
start working the steps,
156
00:07:07,072 --> 00:07:08,940
and you really need to choose a sponsor.
157
00:07:08,991 --> 00:07:10,992
- Sponsor? I...
- I talked it over with Craig,
158
00:07:11,026 --> 00:07:14,695
and we both agree you need to
choose a sponsor by the end of the week
159
00:07:14,746 --> 00:07:16,948
so you can start working the steps.
160
00:07:16,999 --> 00:07:19,083
Fine.
161
00:07:20,869 --> 00:07:23,004
Then why don't you do it?
162
00:07:23,038 --> 00:07:25,790
Me? You want me to be your sponsor?
163
00:07:25,792 --> 00:07:28,759
- Sure.
- Wow.
164
00:07:28,794 --> 00:07:30,834
Maddie, I am really touched.
165
00:07:33,966 --> 00:07:35,800
- Great.
- Yes.
166
00:07:35,802 --> 00:07:38,135
So, start with step one.
167
00:07:38,186 --> 00:07:41,939
Go ahead and write out
a list of all the ways
168
00:07:41,974 --> 00:07:43,724
that you feel your life
has become unmanageable.
169
00:07:43,775 --> 00:07:45,810
Oh, my God, there's sober homework.
170
00:07:45,861 --> 00:07:51,816
Of course. And here is
a copy of the Big Book,
171
00:07:51,818 --> 00:07:54,068
the Twelve and Twelve, As Bill Sees It,
172
00:07:54,119 --> 00:07:55,987
daily meditations.
173
00:07:56,038 --> 00:07:59,156
Oh, this is a great
list of sober bloggers.
174
00:07:59,207 --> 00:08:02,767
The one about the sober dog? Awesome.
175
00:08:03,996 --> 00:08:06,881
- Okay, and then just roll?
- Yeah, roll it. Make it tight.
176
00:08:06,915 --> 00:08:08,666
- Okay.
- It's all right.
177
00:08:08,717 --> 00:08:10,968
- Hey, son.
- Hey, Pops.
178
00:08:11,003 --> 00:08:12,837
- Hello.
- Hello.
179
00:08:12,839 --> 00:08:14,722
And who are you?
180
00:08:14,756 --> 00:08:16,841
Oh, you must be the turtle.
181
00:08:16,843 --> 00:08:18,404
- The what?
- Hi, I'm Trish.
182
00:08:18,429 --> 00:08:19,868
I'm the new waitress.
183
00:08:19,895 --> 00:08:21,979
Margarita used to be my
roommate at Springtime Meadows...
184
00:08:22,014 --> 00:08:25,016
only until she asked Craig
to move her because I snore.
185
00:08:25,018 --> 00:08:26,851
But I like my new roommate, too, though.
186
00:08:26,902 --> 00:08:28,019
She's really nice, good hygiene,
187
00:08:28,070 --> 00:08:30,705
and she's never even tried crystal.
188
00:08:30,739 --> 00:08:31,939
Uh-huh.
189
00:08:42,034 --> 00:08:43,834
What the hell are you doing
190
00:08:43,869 --> 00:08:46,787
bringing some crazy girl
from your rehab down here
191
00:08:46,838 --> 00:08:49,790
- to work in our restaurant?
- My restaurant.
192
00:08:49,841 --> 00:08:51,876
She here because I want her here.
193
00:08:51,878 --> 00:08:53,158
End of discussion.
194
00:09:08,294 --> 00:09:09,377
I can't.
195
00:09:09,428 --> 00:09:11,296
You took away my
ability to feel anything
196
00:09:11,298 --> 00:09:14,099
but anger and contempt.
197
00:09:14,133 --> 00:09:16,134
Don't speak that way, my love.
198
00:09:16,136 --> 00:09:18,386
This is the worst thing I've
ever seen in my life.
199
00:09:18,437 --> 00:09:21,223
Yeah, this is the one where Sebastiano
200
00:09:21,274 --> 00:09:23,358
tells Constance that
he has terminal cancer,
201
00:09:23,392 --> 00:09:25,977
and she tells him that his ex-wife
202
00:09:26,028 --> 00:09:27,979
was a serial killer.
203
00:09:28,030 --> 00:09:29,948
- Constance: My father!
- Weird.
204
00:09:29,982 --> 00:09:31,316
Constance: He was the
only family I had left.
205
00:09:31,367 --> 00:09:34,035
Well, he's lying about the cancer.
206
00:09:34,070 --> 00:09:35,370
(TV turns off)
207
00:09:35,404 --> 00:09:38,323
Someone who lived here before
208
00:09:38,374 --> 00:09:40,242
must have really liked this show
209
00:09:40,293 --> 00:09:43,078
because they taped, like, seriously,
210
00:09:43,129 --> 00:09:45,247
every episode.
211
00:09:45,298 --> 00:09:47,415
- And there are thousands.
- Ugh.
212
00:09:47,466 --> 00:09:50,218
Tell me this isn't as
good as it gets in sobriety.
213
00:09:50,253 --> 00:09:53,004
You're not having a good time?
214
00:09:53,006 --> 00:09:56,007
No. I mean, I like hanging out with you,
215
00:09:56,058 --> 00:09:58,143
but it's Sunday,
216
00:09:58,177 --> 00:09:59,344
and instead of doing something fun,
217
00:09:59,395 --> 00:10:03,315
we're sitting here in a
basement watching Storms of the Heart,
218
00:10:03,349 --> 00:10:05,066
and you've already seen this episode.
219
00:10:05,101 --> 00:10:06,434
How was the party?
220
00:10:09,071 --> 00:10:13,191
It sucked. All my
friends were wasted and I wasn't.
221
00:10:13,242 --> 00:10:17,279
And after going all
Jonestown massacre on my own ass,
222
00:10:17,330 --> 00:10:22,167
I don't know if I'll ever be
able to hang out with them again.
223
00:10:22,201 --> 00:10:24,319
- Jonestown massacre?
- It's something
224
00:10:24,344 --> 00:10:26,061
my friends and I like to say
225
00:10:26,088 --> 00:10:28,089
when we're jonesing.
226
00:10:30,176 --> 00:10:31,456
You know what?
227
00:10:33,262 --> 00:10:37,048
I get how hard it is to
let go of those friendships.
228
00:10:37,050 --> 00:10:39,434
But the thing that I've
found is that, honestly,
229
00:10:39,468 --> 00:10:42,053
those people who I
thought were my friends,
230
00:10:42,104 --> 00:10:45,624
when I was sober, I really
didn't like them that much.
231
00:10:46,275 --> 00:10:48,310
Is that a terrible thing to say?
232
00:10:48,361 --> 00:10:51,029
No. Not at all.
233
00:10:53,532 --> 00:10:56,284
How long did you make it
through the last time?
234
00:10:56,319 --> 00:10:58,403
I had a pretty great six months once.
235
00:10:58,405 --> 00:11:03,158
Six months? You weren't
totally miserable for the whole time?
236
00:11:03,209 --> 00:11:05,293
- No.
- How'd you do it?
237
00:11:05,328 --> 00:11:07,245
I didn't drink or use for six months.
238
00:11:07,296 --> 00:11:10,081
Oh.
239
00:11:10,083 --> 00:11:13,335
No, but... but how?
240
00:11:13,386 --> 00:11:16,054
I mean it. I really want to know,
241
00:11:16,088 --> 00:11:18,139
because right now drinking anti-freeze
242
00:11:18,174 --> 00:11:19,341
seems like a more viable life option.
243
00:11:19,392 --> 00:11:22,093
Maybe mix it in with
a little orange juice,
244
00:11:22,095 --> 00:11:23,395
some ground-up light bulbs.
245
00:11:23,429 --> 00:11:26,981
Really put a lot of
thought into this, haven't you?
246
00:11:27,016 --> 00:11:29,297
Well, there was one
thing that I used to do.
247
00:11:32,271 --> 00:11:34,591
I used to fly these model planes.
248
00:11:37,026 --> 00:11:39,346
We could build one if you want.
249
00:11:40,413 --> 00:11:44,165
All right. Let's do it. Why not?
250
00:11:44,200 --> 00:11:47,118
(rock music playing)
251
00:11:47,120 --> 00:11:50,038
- (vocalizing)
- (indistinct chattering)
252
00:11:56,045 --> 00:11:57,462
Always just check...
253
00:11:57,513 --> 00:12:02,100
♪ Sister's got a future,
Mama's got a heartbreak ♪
254
00:12:02,134 --> 00:12:05,186
♪ Girl, I curse the day I met you ♪
255
00:12:05,221 --> 00:12:08,306
- Oh, my God.
No way. - Uh-huh.
256
00:12:08,308 --> 00:12:12,444
♪ When I had a day this
way, roll out of bed and go ♪
257
00:12:13,979 --> 00:12:17,031
♪ Break up, we go
away then we make up ♪
258
00:12:17,066 --> 00:12:18,283
Look at that.
259
00:12:18,317 --> 00:12:21,403
♪ We're going to go wherever
it may take us ♪
260
00:12:30,079 --> 00:12:32,213
- Well done. Your first plane.
- This was fun.
261
00:12:32,248 --> 00:12:34,332
My fist ever plane.
262
00:12:39,054 --> 00:12:40,472
I feel like in this gold, right?
263
00:12:40,506 --> 00:12:44,309
- (cell phone rings)
- I should take this.
264
00:12:44,343 --> 00:12:48,012
- Hey, Cynthia.
- Charlotte, I'm glad I caught you.
265
00:12:49,482 --> 00:12:51,369
- Is everything okay?
- Yeah, yeah. I just...
266
00:12:51,394 --> 00:12:52,484
I wanted to let you know
267
00:12:52,518 --> 00:12:55,153
that Maddie asked me to be
her sponsor this morning,
268
00:12:55,187 --> 00:12:58,356
and I wanted to make sure
that that's fine with you.
269
00:12:58,407 --> 00:13:00,942
- Her sponsor?
- Yeah.
270
00:13:00,993 --> 00:13:02,360
Basically, it means I'll be taking her
271
00:13:02,411 --> 00:13:04,996
through the 12 steps of
Alcoholics Anonymous.
272
00:13:05,030 --> 00:13:07,282
Oh, yes, of course.
Well, you know all about that,
273
00:13:07,333 --> 00:13:09,200
and you'll be a big help to her.
274
00:13:09,251 --> 00:13:11,169
I just wanted to make sure.
275
00:13:11,203 --> 00:13:14,289
Okay. Uh-huh. Thanks for calling. Bye.
276
00:13:17,376 --> 00:13:19,344
I like this one.
277
00:13:23,182 --> 00:13:24,966
You got to watch out...
278
00:13:25,017 --> 00:13:27,018
♪ We're going to go forever ♪
279
00:13:27,052 --> 00:13:29,020
for trees.
280
00:13:30,389 --> 00:13:32,390
- For what?
- The trees.
281
00:13:35,227 --> 00:13:38,112
You got to really crank the throttle
coming in for landing.
282
00:13:38,147 --> 00:13:40,982
Everything you just
said sounds like a euphemism.
283
00:13:41,033 --> 00:13:43,067
- What?
- Nothing.
284
00:13:43,069 --> 00:13:47,071
♪ Here we go, here we go again ♪
285
00:13:47,122 --> 00:13:48,406
This is nice and all,
286
00:13:48,457 --> 00:13:51,292
but it isn't exactly the
cathartic experience I've been looking for.
287
00:13:51,327 --> 00:13:54,045
All right, well, you can
try flying it if you want.
288
00:13:54,079 --> 00:13:56,381
- These things here. Up.
- You move...
289
00:13:56,415 --> 00:13:59,167
- I should look up, right?
- You got to look...
290
00:13:59,218 --> 00:14:01,419
Here, you're going
to... it's going to crash.
291
00:14:01,421 --> 00:14:03,388
- Aah! Sorry.
- That's okay.
292
00:14:07,259 --> 00:14:09,010
This can't have been the only thing
293
00:14:09,061 --> 00:14:10,421
that kept you sober for six months.
294
00:14:10,429 --> 00:14:12,263
I mean, that's an eternity.
295
00:14:12,314 --> 00:14:14,933
No. It wasn't the only thing.
296
00:14:14,984 --> 00:14:16,401
Here.
297
00:14:16,435 --> 00:14:19,187
I realize you're
doing the whole mysterious,
298
00:14:19,238 --> 00:14:22,407
dark, brooding, whatever, loner thing,
299
00:14:22,441 --> 00:14:27,028
but would it kill you to
be just a little bit verbose?
300
00:14:27,079 --> 00:14:28,329
I don't know. Is that the right word?
301
00:14:28,364 --> 00:14:30,448
Verbose works, yeah.
302
00:14:30,450 --> 00:14:33,117
I guess I just don't
like talking about it,
303
00:14:33,168 --> 00:14:37,121
because I messed it up so badly.
304
00:14:37,172 --> 00:14:39,173
- Messed up what?
- The job I had
305
00:14:39,208 --> 00:14:41,292
those last sixth months I was sober.
306
00:14:41,294 --> 00:14:43,461
You didn't work at the movie theater?
307
00:14:43,463 --> 00:14:46,297
No, it was, like, a real job job.
308
00:14:46,348 --> 00:14:49,350
I worked for a
contractor building houses
309
00:14:49,385 --> 00:14:51,135
and furniture and all this cool stuff.
310
00:14:51,137 --> 00:14:53,054
- It was great.
- Wow.
311
00:14:53,105 --> 00:14:55,473
- That is cool.
- Yeah, but...
312
00:14:57,443 --> 00:15:00,979
I would never be able to
get a job like that again.
313
00:15:02,147 --> 00:15:04,282
Not with my history.
314
00:15:04,316 --> 00:15:06,200
Oh.
315
00:15:06,235 --> 00:15:09,287
But I got my plane.
316
00:15:15,377 --> 00:15:18,129
Maddie: Mom, this is Wes.
317
00:15:18,163 --> 00:15:20,415
Wes, this is my mom.
318
00:15:20,466 --> 00:15:23,084
Hey.
319
00:15:26,088 --> 00:15:28,056
Hey, it's nice to meet you.
320
00:15:28,090 --> 00:15:31,175
I mean, officially this time.
321
00:15:32,311 --> 00:15:33,591
Yeah.
322
00:15:45,051 --> 00:15:48,136
Please tell me we're not
actually going to the beach today.
323
00:15:48,187 --> 00:15:51,106
- I can't move.
- Oh, thank God.
324
00:15:51,140 --> 00:15:55,110
(British accent) Let us lie
here languidly like lettuce leaves.
325
00:15:55,144 --> 00:15:59,064
- Are you still drunk?
- Mm-hmm. I think I am.
326
00:15:59,115 --> 00:16:01,733
Do you remember the
party we had last night?
327
00:16:01,735 --> 00:16:05,704
Nope. All I know is
that I feel like ass.
328
00:16:06,739 --> 00:16:08,707
Oh, what I do recall,
329
00:16:08,741 --> 00:16:12,961
is I totally made
out with Astrid Holloway.
330
00:16:12,995 --> 00:16:15,080
Mm-hmm.
331
00:16:15,082 --> 00:16:17,749
Oh, no.
332
00:16:17,751 --> 00:16:20,802
Devin puked on Candace's top.
333
00:16:20,837 --> 00:16:23,972
Candace chugged a half
a bottle of cough syrup.
334
00:16:24,006 --> 00:16:27,843
- Who even does that?
- Yeah, she's an idiot.
335
00:16:27,894 --> 00:16:31,930
She's two bad decisions
away from vodka-soaked tampons.
336
00:16:31,932 --> 00:16:36,768
Did Maddie leave with an
uncle that we've never heard of
337
00:16:36,819 --> 00:16:39,988
and that actress who was
on Misfits of Mayhem?
338
00:16:40,022 --> 00:16:43,859
- Olivia O'Brien.
- Yeah.
339
00:16:43,910 --> 00:16:45,660
She did do that.
340
00:16:49,999 --> 00:16:51,700
No way. This is one of those
341
00:16:51,751 --> 00:16:53,085
Jim Leeno construction benches.
342
00:16:53,119 --> 00:16:56,679
He was my old boss, the one
I was telling you about.
343
00:16:56,706 --> 00:16:57,956
You worked for Jim Leeno?
344
00:16:58,007 --> 00:17:00,709
Yeah, he was really like a mentor to me.
345
00:17:00,760 --> 00:17:02,711
He taught me so much.
346
00:17:02,762 --> 00:17:04,796
That's a good mentor to have.
347
00:17:04,798 --> 00:17:07,318
Wes is really great at building stuff.
348
00:17:08,684 --> 00:17:10,886
So what's new at Springtime Meadows?
349
00:17:10,937 --> 00:17:15,807
Oh, nothing much, I suppose.
350
00:17:15,809 --> 00:17:18,860
I asked Cynthia to be my sponsor.
351
00:17:18,895 --> 00:17:20,812
Did you? Hmm.
352
00:17:20,863 --> 00:17:22,317
And what does that mean, exactly?
353
00:17:22,342 --> 00:17:22,981
I don't know.
354
00:17:22,983 --> 00:17:25,734
I guess she helps me
355
00:17:25,785 --> 00:17:27,986
and she gives me sober homework.
356
00:17:28,037 --> 00:17:29,905
Sponsors take you through the steps.
357
00:17:29,956 --> 00:17:32,657
They're the person you can
talk to about anything,
358
00:17:32,708 --> 00:17:35,043
someone you can turn
to for help or advice.
359
00:17:35,077 --> 00:17:37,796
You can tell them everything,
360
00:17:37,830 --> 00:17:40,749
you know, all about the resentments
you have, the people you've wronged.
361
00:17:40,800 --> 00:17:42,918
They help you
through the amends process.
362
00:17:42,969 --> 00:17:44,669
It's pretty cool, actually.
363
00:17:48,007 --> 00:17:51,367
So, you're going to be
sharing all of that with Cynthia?
364
00:17:53,930 --> 00:17:55,847
I mean, she's your guidance counselor.
365
00:17:55,898 --> 00:17:58,650
She's supposed to be
helping you get into college.
366
00:17:58,684 --> 00:18:00,936
Your sponsor is your school
guidance counselor?
367
00:18:02,021 --> 00:18:03,939
That is weird.
368
00:18:10,863 --> 00:18:12,664
Hey.
369
00:18:13,866 --> 00:18:15,700
I got it.
370
00:18:15,702 --> 00:18:17,786
Okay. Whew!
371
00:18:17,837 --> 00:18:20,755
Man, this waitressing thing is a bitch.
372
00:18:20,790 --> 00:18:22,757
Most of the time, I just snorted it.
373
00:18:22,792 --> 00:18:25,043
I mean, I smoked it,
too, but just not as much.
374
00:18:25,094 --> 00:18:27,712
I thought you said you
wanted curry rice?
375
00:18:27,763 --> 00:18:30,048
No? Okay.
376
00:18:30,099 --> 00:18:32,684
How about some jerked chicken?
377
00:18:32,718 --> 00:18:33,885
Yeah, let's do this.
378
00:18:33,887 --> 00:18:35,887
Now we got to get him his
ice cream on the house,
379
00:18:35,889 --> 00:18:37,889
because I... you messed me up.
380
00:18:37,891 --> 00:18:39,808
Wait, why am I telling you this?
381
00:18:39,859 --> 00:18:41,693
Don't do drugs.
382
00:18:41,727 --> 00:18:43,812
Why don't you just eat what you have?
383
00:18:43,863 --> 00:18:46,648
Not what they ordered. You're wrong!
384
00:18:46,699 --> 00:18:48,116
Okay, here you go.
385
00:18:50,786 --> 00:18:52,871
Really, girl, I did you a favor.
386
00:18:52,905 --> 00:18:55,065
I mean, mom jeans? Come on!
387
00:18:55,074 --> 00:18:57,742
Don't give up on yourself. You
got a few good years left.
388
00:18:57,744 --> 00:18:59,077
Trish!
389
00:19:00,913 --> 00:19:03,665
It's not just that she's falling behind.
390
00:19:03,716 --> 00:19:05,800
She's deliberately disruptive.
391
00:19:05,835 --> 00:19:08,035
She's taking time away
from the other children
392
00:19:08,054 --> 00:19:09,921
and the work they need to be doing.
393
00:19:09,923 --> 00:19:12,757
They're 9-year-olds. What work
could possibly be so important?
394
00:19:12,808 --> 00:19:14,843
I know how upsetting this must be.
395
00:19:14,894 --> 00:19:18,063
But we've received several complaints
from parents already.
396
00:19:18,097 --> 00:19:20,682
- Who's complaining?
- That's not important.
397
00:19:20,733 --> 00:19:22,984
All we want is for her to be evaluated
398
00:19:23,019 --> 00:19:24,903
by a district psychologist.
399
00:19:24,937 --> 00:19:26,771
And if medication is the answer,
400
00:19:26,773 --> 00:19:28,773
which I strongly believe it is,
401
00:19:28,824 --> 00:19:30,775
then you need to be open to that
402
00:19:30,826 --> 00:19:32,106
if you want Trish to remain here.
403
00:19:32,111 --> 00:19:35,614
So some psychiatrist who
can't get a job anywhere else,
404
00:19:35,665 --> 00:19:37,616
except, of course, this
highly prestigious,
405
00:19:37,667 --> 00:19:39,784
ranked 47th in the
nation or whatever it is,
406
00:19:39,786 --> 00:19:41,703
California public school system,
407
00:19:41,754 --> 00:19:43,705
wants to spend an hour with my daughter
408
00:19:43,756 --> 00:19:45,790
and tell me I need to medicate her?
409
00:19:45,841 --> 00:19:47,842
There isn't anything wrong with Trish.
410
00:19:47,877 --> 00:19:49,678
You're the ones who are crazy.
411
00:19:49,712 --> 00:19:52,013
You don't need to
look at this as a negative.
412
00:19:52,048 --> 00:19:54,132
Mom: I guess there
is one positive thing.
413
00:19:54,134 --> 00:19:56,801
I get a chance to tell
you that you are an arrogant,
414
00:19:56,803 --> 00:19:59,721
self-righteous, stuck-up
piece of...
415
00:19:59,772 --> 00:20:02,641
You are the stupidest girl
I ever met in my whole life.
416
00:20:02,692 --> 00:20:04,852
- What is your problem?
- Hey, babe. Calm down.
417
00:20:04,860 --> 00:20:06,778
- Come on.
- Can't you do anything right?
418
00:20:06,812 --> 00:20:08,113
No wonder you can't find a job
419
00:20:08,147 --> 00:20:09,981
and I'm the only
fool who would hire you.
420
00:20:09,983 --> 00:20:13,118
Your daughter is lucky
she don't live with you.
421
00:20:13,152 --> 00:20:14,869
Just get out of here.
422
00:20:14,904 --> 00:20:18,039
Now! Get out now! Go!
423
00:20:22,878 --> 00:20:24,829
Thanks for introducing me to your mom.
424
00:20:24,831 --> 00:20:26,998
- She seems great.
- She's all right, I guess.
425
00:20:27,000 --> 00:20:30,001
The way she supports
you, it's really cool.
426
00:20:30,003 --> 00:20:31,836
I guess it is.
427
00:20:31,838 --> 00:20:34,005
The only person I have
like that is my grandma,
428
00:20:34,007 --> 00:20:35,757
but she's in a nursing home now.
429
00:20:35,808 --> 00:20:37,175
I try to visit her as much as I can.
430
00:20:37,177 --> 00:20:38,927
Is she the one who raised you?
431
00:20:38,978 --> 00:20:40,845
I wish. She's super cool.
432
00:20:40,847 --> 00:20:43,848
She was this draft
advisor in the Vietnam war,
433
00:20:43,899 --> 00:20:46,101
and a civil rights activist,
434
00:20:46,152 --> 00:20:47,852
and this bad-ass feminist.
435
00:20:47,903 --> 00:20:51,856
And you know the
Give Peace a Chance video,
436
00:20:51,907 --> 00:20:54,993
with John and Yoko and
Tim Leary and stuff?
437
00:20:55,027 --> 00:20:57,195
You can actually see her on stage.
438
00:20:57,197 --> 00:20:58,913
She's playing the tambourine.
439
00:20:58,948 --> 00:21:00,748
No way! That's so awesome.
440
00:21:00,750 --> 00:21:04,703
I lived with her those past
six months that I was sober.
441
00:21:04,705 --> 00:21:07,038
It's kind of the thing
that made it so great, I guess.
442
00:21:07,040 --> 00:21:08,840
Where's the nursing home now?
443
00:21:08,874 --> 00:21:10,842
It's over on the east side.
444
00:21:10,876 --> 00:21:12,794
Well, let's go.
445
00:21:12,845 --> 00:21:15,680
- Go where?
- To see your grandma.
446
00:21:15,715 --> 00:21:17,048
- Right now?
- Yeah.
447
00:21:17,099 --> 00:21:18,850
- Right now?
- Right now!
448
00:21:18,884 --> 00:21:20,565
You met my mom. I'll met her.
449
00:21:20,590 --> 00:21:21,877
- Come on.
- All right.
450
00:21:24,621 --> 00:21:26,505
This is absurd!
451
00:21:26,540 --> 00:21:28,374
I'm not in a prison here, am I?
452
00:21:28,425 --> 00:21:29,508
Is this Attica?
453
00:21:29,543 --> 00:21:32,261
You going to call in
Governor Rockefeller?
454
00:21:32,296 --> 00:21:33,512
I don't even know what that means.
455
00:21:33,547 --> 00:21:35,631
I just lost one of my best friends.
456
00:21:35,633 --> 00:21:38,267
She's being buried this afternoon.
457
00:21:38,302 --> 00:21:40,469
I cannot miss the funeral,
458
00:21:40,520 --> 00:21:42,471
and you can't keep me from going.
459
00:21:42,473 --> 00:21:44,640
Uh, yes, ma'am, I can.
460
00:21:44,691 --> 00:21:46,451
All right, I'm done talking to you.
461
00:21:46,476 --> 00:21:48,444
I'd like to speak to Janine.
462
00:21:48,478 --> 00:21:50,363
- Ma'am...
- Right now!
463
00:21:50,397 --> 00:21:53,282
- Ma'am...
- Attica! Attica!
464
00:21:53,317 --> 00:21:55,618
Grandma! Grandma, Grandma, Grandma.
465
00:21:55,652 --> 00:21:58,404
- Wes!
- You okay?
466
00:21:58,455 --> 00:22:02,241
- Yeah, well...
- Grandma, this is Maddie.
467
00:22:02,292 --> 00:22:03,576
Maddie, this is my Grandma Jane.
468
00:22:03,627 --> 00:22:05,628
Hi. It's nice to meet you.
469
00:22:05,662 --> 00:22:09,215
- You are so beautiful.
- Aw, thank you.
470
00:22:09,249 --> 00:22:11,217
So are you.
471
00:22:11,251 --> 00:22:14,470
And look! She doesn't have track marks.
472
00:22:14,504 --> 00:22:17,506
So glad to see your
tastes are improving.
473
00:22:17,557 --> 00:22:20,309
Thanks, Grandma.
474
00:22:23,680 --> 00:22:25,681
I don't know.
475
00:22:25,732 --> 00:22:29,518
I don't know. She's just being weird.
476
00:22:29,569 --> 00:22:32,238
Yeah, I know. She is.
477
00:22:32,272 --> 00:22:33,489
Yeah.
478
00:22:33,523 --> 00:22:35,574
But she did this in tenth grade, too.
479
00:22:35,609 --> 00:22:39,362
Remember when she was all
into Rebecca and reggae
480
00:22:39,413 --> 00:22:42,365
and was telling everyone she was
thinking of becoming Wiccan?
481
00:22:42,416 --> 00:22:45,618
Hmm. She didn't
disappear for two whole weeks.
482
00:22:45,669 --> 00:22:47,536
I don't know.
483
00:22:47,538 --> 00:22:51,590
She just seems different.
484
00:22:51,625 --> 00:22:54,710
Body snatchers.
485
00:22:54,712 --> 00:22:57,346
Okay, you're going
to think this is stupid,
486
00:22:57,381 --> 00:23:00,516
but when she left last night,
487
00:23:00,550 --> 00:23:03,269
I decided to finish her drink because...
488
00:23:03,303 --> 00:23:04,437
Both: No booze left behind.
489
00:23:04,471 --> 00:23:07,223
And it was water.
490
00:23:07,274 --> 00:23:08,641
Okay.
491
00:23:08,692 --> 00:23:11,277
Nyla, she puts
vodka in her water bottle,
492
00:23:11,311 --> 00:23:12,528
not the other way around.
493
00:23:12,562 --> 00:23:14,447
You are so Nancy Drew right now.
494
00:23:14,481 --> 00:23:17,533
I'm being serious about this.
495
00:23:17,567 --> 00:23:20,236
Remember at the
movie theater, how she was?
496
00:23:20,238 --> 00:23:21,654
What was that?
497
00:23:21,705 --> 00:23:23,406
Oh, my God, Elle.
498
00:23:23,408 --> 00:23:27,243
You're right! She changed!
499
00:23:27,294 --> 00:23:30,413
- Body snatchers.
- You're a bitch.
500
00:23:30,464 --> 00:23:32,415
I'm sure Maddie's fine, okay?
501
00:23:32,417 --> 00:23:34,337
If anything was going
on, she would have told me.
502
00:23:34,384 --> 00:23:35,718
I'm her best friend.
503
00:23:35,752 --> 00:23:37,636
As long as she's not going Wiccan on us,
504
00:23:37,671 --> 00:23:39,722
I think we can deal.
505
00:23:51,351 --> 00:23:54,653
Hey, you didn't have to yell
at that girl like that.
506
00:23:54,688 --> 00:23:57,406
The hell I didn't. She
spilled everything,
507
00:23:57,441 --> 00:23:59,442
got all the orders
wrong, insulted the customers.
508
00:23:59,493 --> 00:24:01,494
She embarrassed me.
509
00:24:01,528 --> 00:24:03,279
I have to fight with
you to bring her on,
510
00:24:03,281 --> 00:24:04,497
and this is how she repays me.
511
00:24:04,531 --> 00:24:06,282
Did you try telling her
what she was doing wrong
512
00:24:06,333 --> 00:24:07,616
before you started screaming at her?
513
00:24:07,618 --> 00:24:09,452
No, she should have known.
514
00:24:09,454 --> 00:24:12,371
Maybe you gave her to much responsibility
on her first day.
515
00:24:12,422 --> 00:24:13,622
Did you think of that?
516
00:24:13,673 --> 00:24:16,375
I gave her a chance, but she blew it.
517
00:24:16,426 --> 00:24:18,260
Okay, you know what? Whatever, Mom.
518
00:24:18,295 --> 00:24:20,379
You didn't need to
treat Trish like that.
519
00:24:20,430 --> 00:24:22,598
She's really trying.
520
00:24:23,683 --> 00:24:26,218
We don't try. We do.
521
00:24:26,269 --> 00:24:28,554
But everybody deserves a second chance.
522
00:24:31,441 --> 00:24:33,309
Didn't we give that to you?
523
00:24:41,401 --> 00:24:43,319
Thank you.
524
00:24:43,370 --> 00:24:45,454
I'm already sponsoring four other girls,
525
00:24:45,489 --> 00:24:49,375
and between all of them they
have a total of 26 years of sobriety.
526
00:24:49,409 --> 00:24:50,709
I know Maddie.
527
00:24:50,744 --> 00:24:53,329
I watched her grow up.
528
00:24:53,331 --> 00:24:55,664
I don't want to see her make
the same mistakes that I did.
529
00:24:55,666 --> 00:24:58,467
But you're engaged to
the head of the school.
530
00:24:58,502 --> 00:25:00,503
Isn't that a conflict of interest?
531
00:25:00,554 --> 00:25:03,389
I haven't had a problem
keeping the two things separate so far.
532
00:25:03,423 --> 00:25:05,343
What makes you think this
would be any different?
533
00:25:05,392 --> 00:25:07,393
I want her to be able to come to me
534
00:25:07,427 --> 00:25:09,178
with any issues that she might have.
535
00:25:09,229 --> 00:25:10,596
I don't want her talking
to you about her private life.
536
00:25:10,647 --> 00:25:12,264
It's our business.
537
00:25:12,315 --> 00:25:14,683
Maddie's recovery depends on her
being able to be open and honest.
538
00:25:14,685 --> 00:25:17,319
Of course, and I want her to have
539
00:25:17,354 --> 00:25:19,355
that kind of
relationship with her mother,
540
00:25:19,406 --> 00:25:21,323
not with her guidance counselor.
541
00:25:21,358 --> 00:25:23,359
It's weird.
542
00:25:23,361 --> 00:25:25,611
I'm a sober woman she looks
up to. It's perfectly normal.
543
00:25:25,662 --> 00:25:27,663
This was a huge... no, no,
544
00:25:27,697 --> 00:25:30,583
a monumental step for her.
545
00:25:30,617 --> 00:25:32,668
You should be proud of
the progress she's making.
546
00:25:32,702 --> 00:25:35,504
I am proud of her, but
she's still a 17-year-old girl.
547
00:25:35,539 --> 00:25:37,339
She doesn't always
know what's best for her.
548
00:25:37,374 --> 00:25:38,541
I do. I'm her mother.
549
00:25:38,543 --> 00:25:40,543
I can appreciate that,
550
00:25:40,545 --> 00:25:43,262
but you still don't
know how the program works.
551
00:25:43,296 --> 00:25:45,297
I do. We discussed this.
552
00:25:45,348 --> 00:25:47,550
Sponsoring Maddie was
never part of the deal.
553
00:25:47,601 --> 00:25:50,553
There comes a point where you
have to start letting go.
554
00:25:50,604 --> 00:25:53,639
Have you ever thought about checking
out an Al-Anon meeting?
555
00:25:53,690 --> 00:25:56,225
Addiction is a family disease.
556
00:25:56,276 --> 00:25:58,527
This is not my problem.
I'm not the one with a problem.
557
00:25:58,562 --> 00:26:01,397
You're exhibiting
classic co-dependent behavior.
558
00:26:01,399 --> 00:26:04,200
Cynthia, I was working when you called,
559
00:26:04,234 --> 00:26:05,568
and so I did not give your question
560
00:26:05,570 --> 00:26:07,486
the full attention that it deserved.
561
00:26:07,537 --> 00:26:09,538
But I am now, and I am telling you
562
00:26:09,573 --> 00:26:10,623
that for a multitude of reasons
563
00:26:10,657 --> 00:26:12,658
I am absolutely not
comfortable with this.
564
00:26:12,709 --> 00:26:15,578
After she finally made a
decision that might help save her life?
565
00:26:15,580 --> 00:26:18,247
For heaven's sakes, get over yourself.
566
00:26:20,417 --> 00:26:22,418
Fine, then I'll tell
her that you said no.
567
00:26:22,420 --> 00:26:23,669
- Good. Tell her.
- I will.
568
00:26:23,720 --> 00:26:25,254
Good.
569
00:26:32,345 --> 00:26:33,585
It's not like I'm asking them
570
00:26:33,597 --> 00:26:35,648
to let me go base-jumping off Everest.
571
00:26:35,682 --> 00:26:38,484
It's a funeral at Bolan Cemetery.
572
00:26:38,518 --> 00:26:42,271
Grandma, it's probably not safe for you.
573
00:26:42,322 --> 00:26:44,607
- I mean, your health.
- So what? I'm going to live forever?
574
00:26:44,609 --> 00:26:46,358
What's the point?
575
00:26:46,409 --> 00:26:48,611
Some are buried, some are born.
576
00:26:48,662 --> 00:26:51,614
One linked to the other,
the great circle of life.
577
00:26:51,665 --> 00:26:54,450
May I ask whose funeral is it?
578
00:26:54,501 --> 00:26:57,286
And old friend from way back.
579
00:26:57,337 --> 00:26:59,288
She died of lung cancer of all things,
580
00:26:59,290 --> 00:27:00,530
although she was a big pothead,
581
00:27:00,540 --> 00:27:01,624
so I guess it makes sense.
582
00:27:01,626 --> 00:27:05,210
But I should really be
there. This is ridiculous.
583
00:27:05,262 --> 00:27:06,595
The prisons are overflowing,
584
00:27:06,630 --> 00:27:08,514
the schools are filled with students.
585
00:27:08,548 --> 00:27:11,350
The world loves to
keep things locked up.
586
00:27:11,384 --> 00:27:13,352
It loves to throw away the key.
587
00:27:14,638 --> 00:27:16,472
Why don't we take her?
588
00:27:16,523 --> 00:27:19,191
- Vern has my car.
- Oh, Wes.
589
00:27:19,225 --> 00:27:21,560
Someone in this place
must have a car we can borrow.
590
00:27:21,611 --> 00:27:23,479
Well...
591
00:27:23,530 --> 00:27:26,365
Joe Ashby in the
room next door has a car.
592
00:27:31,571 --> 00:27:34,239
Grandpa, I missed you!
593
00:27:34,291 --> 00:27:36,241
Who the hell are you?
594
00:27:36,293 --> 00:27:38,327
Your granddaughter.
595
00:27:38,378 --> 00:27:40,379
My granddaughter's 35 years old.
596
00:27:40,413 --> 00:27:42,414
She lives in Cleveland.
597
00:27:42,465 --> 00:27:46,385
Oh, grandpa. I'm going
to borrow your car, okay?
598
00:27:46,419 --> 00:27:48,337
- My car?
- Mm-hmm.
599
00:27:50,390 --> 00:27:52,341
Thanks, Grandpa.
600
00:27:53,677 --> 00:27:56,562
There better not be a scratch on it.
601
00:27:57,955 --> 00:28:00,483
_
602
00:28:00,484 --> 00:28:01,567
You get it?
603
00:28:03,687 --> 00:28:06,188
You are a girl after my own heart.
604
00:28:06,239 --> 00:28:07,839
- Thanks.
- Here we go.
605
00:28:08,525 --> 00:28:09,673
- We're out of here.
- Right.
606
00:28:09,674 --> 00:28:12,575
_
607
00:28:12,579 --> 00:28:14,246
Shh, shh, shh.
608
00:28:14,280 --> 00:28:15,761
- Oh, gosh.
- Hi.
609
00:28:15,762 --> 00:28:17,528
_
610
00:28:19,397 --> 00:28:21,854
_
611
00:28:39,671 --> 00:28:42,556
What's the story with you two?
612
00:28:42,590 --> 00:28:43,924
We're just friends, Grandma.
613
00:28:43,975 --> 00:28:45,759
Oh, that's a shame.
614
00:28:45,810 --> 00:28:47,978
You need a smart girl like her.
615
00:28:48,013 --> 00:28:50,681
And what's the matter with you?
616
00:28:50,683 --> 00:28:52,683
You don't think my grandson's cute?
617
00:28:52,734 --> 00:28:54,735
- No, I do.
- Grandma.
618
00:28:54,769 --> 00:28:56,036
- I just...
- Don't cheat
619
00:28:56,061 --> 00:28:57,855
yourself out of too much life.
620
00:28:57,857 --> 00:29:00,858
Everything passes away, and too soon.
621
00:29:00,909 --> 00:29:02,860
Don't be afraid to try...
622
00:29:02,911 --> 00:29:05,529
to get hurt, to be human.
623
00:29:06,698 --> 00:29:09,616
And to drive a little faster, Wes.
624
00:29:09,668 --> 00:29:11,702
Thank you.
625
00:29:19,678 --> 00:29:21,712
- (sobbing)
- (knock on door)
626
00:29:23,598 --> 00:29:25,849
Just please leave, okay?
627
00:29:25,884 --> 00:29:27,885
I get it. I can't do anything right.
628
00:29:27,936 --> 00:29:29,853
All right, all right. Knock it off.
629
00:29:29,888 --> 00:29:31,555
I can't.
630
00:29:31,557 --> 00:29:33,891
- What am I going to do?
- I'm sorry!
631
00:29:35,894 --> 00:29:38,645
I was too hard on you.
632
00:29:38,697 --> 00:29:39,780
And if you'll come back
633
00:29:39,814 --> 00:29:42,533
I'll find something else for you to do,
634
00:29:42,567 --> 00:29:45,903
something better suited for
your unique personality.
635
00:29:48,540 --> 00:29:50,657
Thank you!
636
00:29:52,911 --> 00:29:54,795
Thank you.
637
00:29:57,882 --> 00:30:00,751
That He may bless and deliver
638
00:30:00,802 --> 00:30:03,587
all souls of the faithful departed
639
00:30:03,638 --> 00:30:05,672
from the pains of hell
640
00:30:05,724 --> 00:30:07,758
and the bottomless pit.
641
00:30:07,809 --> 00:30:11,929
Deliver them from the
lion's den, O Lord.
642
00:30:11,931 --> 00:30:13,897
Let us pray.
643
00:30:16,935 --> 00:30:21,905
- She's really incredible.
- Yeah. She is.
644
00:30:21,940 --> 00:30:25,526
So what happened? Did she
get sick or something?
645
00:30:25,577 --> 00:30:29,530
No. It was my fault.
646
00:30:29,581 --> 00:30:31,832
I was doing really
great, going to meetings,
647
00:30:31,866 --> 00:30:34,618
working a great job, doing everything
I was supposed to do.
648
00:30:34,669 --> 00:30:37,538
The one day I opened the refrigerator
649
00:30:37,589 --> 00:30:40,791
and saw a bottle of her pain meds.
650
00:30:40,842 --> 00:30:45,712
And I thought, "I've
been sober six months now.
651
00:30:45,764 --> 00:30:49,550
"You know, I've proved I can do it.
652
00:30:51,770 --> 00:30:53,971
Taking one
Percocet's not going to hurt."
653
00:30:54,022 --> 00:30:55,939
And that was it.
654
00:30:55,974 --> 00:30:58,725
It was like the drugs were
talking to me again,
655
00:30:58,777 --> 00:31:01,812
telling me I'd never been
happy without using, never would be.
656
00:31:01,814 --> 00:31:05,566
So... I started shooting dope again.
657
00:31:07,702 --> 00:31:09,820
And my grandma had a pretty bad fall,
658
00:31:09,822 --> 00:31:11,822
had to go into assisted living...
659
00:31:12,991 --> 00:31:14,825
and I went into another detox.
660
00:31:14,827 --> 00:31:16,910
God, sorry. It's too much information.
661
00:31:18,663 --> 00:31:21,063
You're not going back to that, are you?
662
00:31:23,751 --> 00:31:25,752
I hope not.
663
00:31:25,804 --> 00:31:27,805
I'm coming up on sixth
months sober again.
664
00:31:27,839 --> 00:31:30,757
Can't mess it up this time,
665
00:31:30,809 --> 00:31:33,727
can't pull on that loose thread.
666
00:31:33,761 --> 00:31:36,597
I wish I could make
things better for you.
667
00:31:37,682 --> 00:31:40,017
You do.
668
00:31:40,019 --> 00:31:41,735
You really, really do.
669
00:31:43,855 --> 00:31:46,857
I mean, today has been great.
670
00:31:52,997 --> 00:31:55,782
Okay, we will see you at
seven. All right, thanks.
671
00:31:55,834 --> 00:31:58,274
Thank you so much for coming in.
672
00:31:59,838 --> 00:32:01,538
Okay.
673
00:32:04,542 --> 00:32:07,511
- Thanks.
- Yeah, I'm sorry about my mom.
674
00:32:07,545 --> 00:32:09,847
Her bark is worse than her bite.
675
00:32:09,881 --> 00:32:12,599
I... guess that's not true.
676
00:32:12,634 --> 00:32:14,518
Still, she's making progress.
677
00:32:14,552 --> 00:32:16,687
She's even going to anger
management classes.
678
00:32:16,721 --> 00:32:20,774
They're court-mandated, but
she's taking it seriously.
679
00:32:20,808 --> 00:32:22,726
Yeah, well, maybe she should take them
680
00:32:22,777 --> 00:32:24,945
a little more seriously.
681
00:32:26,564 --> 00:32:28,899
And I also wanted to tell you
682
00:32:28,950 --> 00:32:30,868
that you should be really
proud of yourself.
683
00:32:30,902 --> 00:32:32,569
I know you've overcome a lot,
684
00:32:32,620 --> 00:32:34,571
and I've seen how
hard it's been for my mom.
685
00:32:36,074 --> 00:32:37,741
Thank you.
686
00:32:41,829 --> 00:32:43,630
(ringing)
687
00:32:43,665 --> 00:32:45,549
You can't tell me what to
do because I'm not a child.
688
00:32:45,583 --> 00:32:46,917
- You are in no position...
- Doesn't really matter.
689
00:32:46,919 --> 00:32:48,679
- to care for a baby.
- How do you know that?
690
00:32:48,720 --> 00:32:50,587
- Look at this place.
- I am not a child.
691
00:32:50,638 --> 00:32:52,673
Girl, come here. Come here!
692
00:32:52,724 --> 00:32:54,508
What, are you upset
693
00:32:54,559 --> 00:32:56,593
because for once
everything isn't about you?
694
00:32:56,644 --> 00:32:58,478
- Trish...
- You don't know.
695
00:32:58,513 --> 00:32:59,964
- You're mad?
- There's
696
00:32:59,989 --> 00:33:01,899
something wrong with you.
697
00:33:01,933 --> 00:33:04,518
- No, no.
- We're going to get you out.
698
00:33:04,569 --> 00:33:06,653
- No one cares!
- A psychiatrist.
699
00:33:06,688 --> 00:33:08,572
- I can't hear you.
- We'll get you on medication.
700
00:33:08,606 --> 00:33:10,490
Mom, you don't know everything!
701
00:33:10,525 --> 00:33:13,777
You don't know! I'm going
to have this baby on my own!
702
00:33:13,779 --> 00:33:15,746
You'll see! I don't need you!
703
00:33:15,780 --> 00:33:17,614
I don't need anybody.
704
00:33:25,840 --> 00:33:28,200
Maddie: Can I tell you something stupid?
705
00:33:29,627 --> 00:33:31,628
When I was little,
706
00:33:31,630 --> 00:33:33,630
I used to think that I was an alien,
707
00:33:33,681 --> 00:33:36,550
that I'd been dropped off
on this planet by mistake,
708
00:33:36,601 --> 00:33:38,635
and...
709
00:33:38,686 --> 00:33:41,888
the reason I never felt
the same as other people
710
00:33:41,940 --> 00:33:44,691
was because I was
actually from outer space.
711
00:33:44,726 --> 00:33:49,529
You know what? Maybe
we're both from the same planet.
712
00:33:49,564 --> 00:33:50,948
Seriously. Maybe we are,
713
00:33:50,982 --> 00:33:52,866
but maybe it wasn't a mistake.
714
00:33:52,900 --> 00:33:55,819
Maybe we're supposed to
find other aliens like us.
715
00:33:55,821 --> 00:33:57,821
Seriously.
716
00:33:59,707 --> 00:34:01,658
Maybe we are.
717
00:34:04,796 --> 00:34:07,831
Aww. That's so sweet.
718
00:34:07,882 --> 00:34:09,750
Look at the way she's comforting
that poor man
719
00:34:09,801 --> 00:34:10,968
who lost his wife.
720
00:34:15,890 --> 00:34:17,674
Oh.
721
00:34:23,648 --> 00:34:26,900
She is, uh, really comforting him.
722
00:34:28,820 --> 00:34:30,520
Oh, my gosh.
723
00:34:36,978 --> 00:34:38,745
This all sounds great.
724
00:34:38,747 --> 00:34:41,915
Really. You've made your
sponsor very proud.
725
00:34:41,966 --> 00:34:44,751
Yeah, at first Margarita
was really mean,
726
00:34:44,802 --> 00:34:47,888
but then she apologized, so
I was like, "Okay, fine.
727
00:34:47,922 --> 00:34:49,923
I'll come back to work." And then I did.
728
00:34:49,925 --> 00:34:52,759
And she's like, "Wow! You're
doing so much better at this."
729
00:34:52,761 --> 00:34:55,145
And I'm like, "I totally am!"
730
00:34:55,179 --> 00:34:57,764
This is so good, Trish.
731
00:34:57,815 --> 00:35:00,984
You've started this job, you've
been sober six months,
732
00:35:01,019 --> 00:35:02,986
you spent the afternoon with
your daughter last week.
733
00:35:03,021 --> 00:35:06,690
I'm just so happy with the
progress that you're making.
734
00:35:06,741 --> 00:35:08,341
Have you told your
mom about the job yet?
735
00:35:09,777 --> 00:35:14,031
No, but... oh, my God.
736
00:35:14,082 --> 00:35:16,867
Do you think this means I can
get more visitation rights?
737
00:35:16,918 --> 00:35:20,120
- Like, unsupervised?
- Well, no. Probably not just yet.
738
00:35:20,171 --> 00:35:21,922
But it's a good start.
739
00:35:21,956 --> 00:35:23,957
You should definitely call your
lawyer and let him know...
740
00:35:23,959 --> 00:35:27,878
This is perfect. I'm going to
talk to my mom about it after my shift.
741
00:35:27,929 --> 00:35:29,796
Oh, my God.
742
00:36:14,008 --> 00:36:15,926
Wes: Here you go, Grandma.
743
00:36:15,977 --> 00:36:17,177
Thank you.
744
00:36:17,179 --> 00:36:20,180
Don't you want to go live
with that man you're in love with
745
00:36:20,182 --> 00:36:22,015
now that you can finally be together?
746
00:36:22,066 --> 00:36:23,734
Who says I'm in love with him?
747
00:36:23,768 --> 00:36:25,185
But you don't want to go
back to this place, do you?
748
00:36:25,187 --> 00:36:26,937
You said it's like a prison.
749
00:36:26,988 --> 00:36:28,855
It can be, sure.
750
00:36:30,108 --> 00:36:32,943
There's something to
knowing where you belong,
751
00:36:32,994 --> 00:36:34,911
and this is where I belong right now.
752
00:36:37,832 --> 00:36:38,999
Besides which, it's poker night,
753
00:36:39,033 --> 00:36:41,201
and that bitch Betty took
me for 500 bucks last week.
754
00:36:41,203 --> 00:36:43,086
- I'm on to her now.
- Come on, Grandma.
755
00:36:43,121 --> 00:36:44,838
- She cheats! I got her.
- Come on.
756
00:36:49,927 --> 00:36:51,962
- What's this?
- Ackee and saltfish.
757
00:36:53,715 --> 00:36:54,848
Your favorite.
758
00:36:54,882 --> 00:36:56,683
You made this for me?
759
00:36:56,718 --> 00:36:59,052
I made this, yes.
760
00:36:59,103 --> 00:37:01,054
Why?
761
00:37:01,056 --> 00:37:03,724
Because you were right.
762
00:37:05,026 --> 00:37:08,729
You gave me a second chance,
and I'm grateful.
763
00:37:08,731 --> 00:37:12,949
And... I'm sorry.
764
00:37:28,166 --> 00:37:29,800
Hey, Maddie.
765
00:37:29,834 --> 00:37:31,968
Sorry to come by so late, it's just...
766
00:37:32,003 --> 00:37:34,137
- Do you have a second?
- Sure. Yeah.
767
00:37:34,172 --> 00:37:35,922
Okay.
768
00:37:37,058 --> 00:37:39,378
And I've got something for you.
769
00:37:41,229 --> 00:37:43,814
Wow.
770
00:37:44,932 --> 00:37:47,214
- I am impressed.
- I had a
771
00:37:47,239 --> 00:37:49,794
good day today, you know?
772
00:37:50,905 --> 00:37:52,906
It was only one day, but still.
773
00:37:52,940 --> 00:37:54,157
That's what sobriety is all about.
774
00:37:54,192 --> 00:37:57,027
You can't change the past and
you can't predict the future.
775
00:37:57,078 --> 00:37:59,780
So all you've got is today.
776
00:37:59,831 --> 00:38:01,111
It's putting those days together
777
00:38:01,115 --> 00:38:03,784
one day at a time that
makes up a whole life.
778
00:38:03,786 --> 00:38:05,786
I'm willing to give it a try.
779
00:38:05,788 --> 00:38:08,672
I mean, at least for now.
780
00:38:08,706 --> 00:38:11,842
I really proud of you, but...
781
00:38:13,261 --> 00:38:17,714
I talked to your mom and she's not
comfortable with me sponsoring you.
782
00:38:17,765 --> 00:38:19,966
- What?
- I... I'm sorry.
783
00:38:20,017 --> 00:38:21,685
What? Why?
784
00:38:21,719 --> 00:38:25,138
I think maybe she feels threatened or...
785
00:38:25,140 --> 00:38:27,691
I don't know. It's complicated.
786
00:38:27,725 --> 00:38:29,893
But it's not up to my mom.
787
00:38:29,944 --> 00:38:31,778
It's up to me, right? This is about me.
788
00:38:31,813 --> 00:38:34,781
Yeah, you're right. You
are totally right.
789
00:38:34,816 --> 00:38:36,016
This is messed up.
790
00:38:39,036 --> 00:38:41,905
Okay, how about...
791
00:38:41,956 --> 00:38:46,960
what if I agreed to be
your temporary sponsor...
792
00:38:48,079 --> 00:38:49,996
until you can find someone?
793
00:38:50,047 --> 00:38:52,749
What do you mean? For how long?
794
00:38:52,800 --> 00:38:54,918
As long as it takes. Indefinitely.
795
00:38:54,969 --> 00:38:56,837
We'll say that
you're my interim sponsor.
796
00:38:56,888 --> 00:38:58,448
What do you think? How does that sound?
797
00:39:01,058 --> 00:39:03,760
- Okay, I guess.
- Good.
798
00:39:03,811 --> 00:39:06,146
Great! Perfect!
799
00:39:06,180 --> 00:39:10,734
Only maybe just don't
tell your mom right now.
800
00:39:10,818 --> 00:39:12,068
Fine.
801
00:39:13,688 --> 00:39:15,772
(doorbell rings)
802
00:39:27,869 --> 00:39:29,953
- How'd you get past the gate?
- Where's Wes?
803
00:39:30,004 --> 00:39:32,873
Hey, do you know this
guy? Is everything okay?
804
00:39:32,924 --> 00:39:34,875
- He's a dealer.
- I'm looking for Wes.
805
00:39:34,926 --> 00:39:36,960
- Where is Craig?
- I know he's here, all right?
806
00:39:37,011 --> 00:39:38,929
Sorry, dude, you've got to go.
807
00:39:38,963 --> 00:39:41,181
It's okay. Let him in. Let him in.
808
00:39:41,215 --> 00:39:43,049
You want me to call the police?
809
00:39:45,136 --> 00:39:47,888
No, it's okay. This is Asa.
810
00:39:47,939 --> 00:39:49,179
He's my brother.
811
00:39:51,058 --> 00:39:52,142
So you going to talk to me now
812
00:39:52,193 --> 00:39:53,777
or keep on hiding like a little bitch?
813
00:39:53,811 --> 00:39:55,091
I'm right here.
814
00:39:56,030 --> 00:39:57,781
Mom's back. She wants to see you.
815
00:39:57,815 --> 00:39:59,032
Well, I don't want to see her.
816
00:39:59,066 --> 00:40:00,901
She wants to know who has Grandma's
power of attorney.
817
00:40:00,952 --> 00:40:03,552
- What for?
- Do you know where she is?
818
00:40:05,873 --> 00:40:07,123
- No.
- Come on, man.
819
00:40:07,158 --> 00:40:08,825
I know you visit her.
820
00:40:08,876 --> 00:40:09,910
You were always her favorite.
821
00:40:09,912 --> 00:40:10,994
I don't know where she is.
822
00:40:11,045 --> 00:40:12,746
Stop lying to me.
823
00:40:12,797 --> 00:40:14,130
(door opens)
824
00:40:15,216 --> 00:40:17,000
My daughter is missing!
825
00:40:18,169 --> 00:40:22,138
She's missing! She's missing!
826
00:40:22,173 --> 00:40:25,091
My little girl is missing!
827
00:40:26,811 --> 00:40:28,895
Help me.
828
00:40:36,668 --> 00:40:43,172
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
60754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.