Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,129 --> 00:02:47,129
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:47,419 --> 00:02:50,122
There are really only two
things you need to know about me.
3
00:02:53,391 --> 00:02:56,325
First, I am a son
of the low country,
4
00:02:56,327 --> 00:02:58,097
a child of the south.
5
00:03:01,032 --> 00:03:03,732
I'm polite, courteous,
chivalrous,
6
00:03:03,734 --> 00:03:06,735
I open doors,
I respect my elders,
7
00:03:06,737 --> 00:03:09,707
I "Yes, sir" and "No, ma'am"
all the livelong day.
8
00:03:13,210 --> 00:03:15,748
That's a long-billed curlew,
just in case you're curious.
9
00:03:17,382 --> 00:03:20,982
The second thing is,
I have a very weird heart.
10
00:03:20,984 --> 00:03:24,786
And I don't mean that in a
metaphorical English major sense.
11
00:03:24,788 --> 00:03:26,422
I mean physically.
12
00:03:26,424 --> 00:03:28,223
I have a condition.
13
00:03:28,225 --> 00:03:33,830
Paroxysmal Atrial Tachycardia,
P.A.T.
14
00:03:33,832 --> 00:03:37,032
I have a racing heart which just
gallops up to 200 beats a minute
15
00:03:37,034 --> 00:03:39,000
whenever it feels like it.
16
00:03:39,002 --> 00:03:42,938
The doctors think my P.A.T.
might be caused by stress.
17
00:03:42,940 --> 00:03:46,842
Which is something doctors
say when they're stumped.
18
00:03:46,844 --> 00:03:51,848
So that's why I'm a walker of dawn
beaches and a watcher of birds,
19
00:03:51,850 --> 00:03:54,951
to keep as far away
from this exhausted and silly
20
00:03:54,953 --> 00:03:57,189
and heartbreaking world
as possible,
21
00:04:00,424 --> 00:04:06,395
to stay calm, very calm,
and barely alive.
22
00:04:06,397 --> 00:04:12,068
The first time I got it, the P.A.T.,
I mean, was in front of my house.
23
00:04:12,070 --> 00:04:16,004
Remember when you were a little kid and
you ran for the sheer joy of running
24
00:04:16,006 --> 00:04:17,942
and you never,
ever got tired?
25
00:04:25,450 --> 00:04:27,452
That was my last morning
of forever running.
26
00:04:50,308 --> 00:04:51,873
Please don't die.
27
00:04:51,875 --> 00:04:53,511
Please.
28
00:05:04,522 --> 00:05:07,956
I waited to die too,
and in waiting, I converted,
29
00:05:07,958 --> 00:05:11,329
a quasi-medical term that means
my heartbeat returned to normal.
30
00:05:15,934 --> 00:05:18,270
My second episode
happened a year later.
31
00:05:20,071 --> 00:05:22,939
Essentially, what all
great religions teach us
32
00:05:22,941 --> 00:05:25,040
is transformation
of one's self.
33
00:05:25,042 --> 00:05:27,542
To lie down
on summer grass...
34
00:05:27,544 --> 00:05:31,314
That's my father giving one of
his famous home Saturday seminars
35
00:05:31,316 --> 00:05:33,449
in Comparative Religions.
36
00:05:33,451 --> 00:05:35,921
He's a professor at Emery.
He's brilliant.
37
00:05:43,094 --> 00:05:45,194
...and lie. Wake up!
38
00:05:50,334 --> 00:05:52,534
Well, you can imagine.
39
00:06:00,644 --> 00:06:03,980
The Devil is in the attic!
40
00:06:03,982 --> 00:06:07,383
Look, son,
you didn't see Satan.
41
00:06:07,385 --> 00:06:09,552
You were simply
overwhelmed with guilt
42
00:06:09,554 --> 00:06:12,121
about peeking into places
you really shouldn't,
43
00:06:12,123 --> 00:06:16,124
and finding magazines that I should
feel guilty about but don't.
44
00:06:16,126 --> 00:06:19,128
And hopefully, you'll understand
later, when you're married
45
00:06:19,130 --> 00:06:24,099
and lassitude has lassoed the galloping
priapic pony of your sexuality.
46
00:06:24,101 --> 00:06:27,003
- Pony? What pony? I'm getting a pony?
- No.
47
00:06:27,005 --> 00:06:29,438
There's no pony. Jesus.
48
00:06:29,440 --> 00:06:33,174
Then I don't think...
What are you talking about?
49
00:06:33,176 --> 00:06:37,346
I'll make it simple, okay?
There is no Devil.
50
00:06:37,348 --> 00:06:41,017
But there's no Santa either.
That's the trade off, Tay-Tay.
51
00:06:41,019 --> 00:06:44,352
Santa and Satan
are just symbols for...
52
00:06:44,354 --> 00:06:47,022
My father's book,
The History of OM,
53
00:06:47,024 --> 00:06:50,693
is about the redemptive power
of prayer and meditation.
54
00:06:50,695 --> 00:06:53,565
I tried reading it last summer.
I couldn't.
55
00:06:56,935 --> 00:07:00,202
If a cartoon in a titty
magazine just about killed me,
56
00:07:00,204 --> 00:07:03,371
a normal life was totally
out of the question.
57
00:07:03,373 --> 00:07:05,140
College, forget it.
58
00:07:05,142 --> 00:07:07,310
Sex, drugs and rock and roll,
59
00:07:07,312 --> 00:07:09,712
a death sentence.
60
00:07:09,714 --> 00:07:11,080
And love...
61
00:07:11,082 --> 00:07:12,117
Hey.
62
00:07:14,519 --> 00:07:16,284
Hi.
63
00:07:16,286 --> 00:07:20,556
Are you here by yourself?
Do you have a car?
64
00:07:20,558 --> 00:07:23,258
Did you drive here? Do you have,
like, a phone or something?
65
00:07:23,260 --> 00:07:27,231
I need to call a cab
or Lyft, or whatever.
66
00:07:28,966 --> 00:07:30,368
Um...
67
00:07:33,337 --> 00:07:34,405
What?
68
00:07:36,574 --> 00:07:38,741
You okay?
69
00:07:38,743 --> 00:07:40,041
What?
70
00:07:40,043 --> 00:07:41,176
I said are you...
71
00:07:41,178 --> 00:07:43,546
No, not re... not really.
72
00:07:43,548 --> 00:07:45,147
Well, you don't
look so hot.
73
00:07:45,149 --> 00:07:47,149
I have a kind of...
74
00:07:47,151 --> 00:07:48,584
condition.
75
00:07:51,688 --> 00:07:54,123
You're sweating a lot,
do you know that?
76
00:07:54,125 --> 00:07:56,258
I'm having
kind of a hard time.
77
00:07:56,260 --> 00:07:57,525
Having a hard time what?
78
00:07:57,527 --> 00:07:59,628
Just breathing, actually.
79
00:07:59,630 --> 00:08:01,197
Oh, shit.
80
00:08:07,538 --> 00:08:08,607
Fuck!
81
00:08:16,714 --> 00:08:18,414
- Name, please.
- Krystal Bryant.
82
00:08:18,416 --> 00:08:21,317
- No, I meant him.
- Oh, I have no idea.
83
00:08:21,319 --> 00:08:23,284
Look, man, I don't even
know him, okay?
84
00:08:23,286 --> 00:08:25,354
He was just sitting
on the beach, on his ass,
85
00:08:25,356 --> 00:08:27,455
and all of a sudden,
kid has a heart attack.
86
00:08:27,457 --> 00:08:30,125
See if we have anything
on a Taylor Ogburn.
87
00:08:30,127 --> 00:08:32,428
We need the EKG...
88
00:08:32,430 --> 00:08:34,363
- Miss Bryant, I have to ask you to leave.
- He won't let me go.
89
00:08:34,365 --> 00:08:36,664
Taylor Ogburn, history of
Paroxysmal Atrial Tachycardia.
90
00:08:36,666 --> 00:08:38,267
- Age?
- 18.
91
00:08:38,269 --> 00:08:40,635
- God, remember 18?
- IV's in.
92
00:08:40,637 --> 00:08:42,805
- Maybe a pulse reading would be in order?
- Great, get a pulse reading.
93
00:08:42,807 --> 00:08:44,609
Two hundred.
94
00:08:46,411 --> 00:08:49,111
- -Miss Bryant,
that's not helping.
95
00:08:49,113 --> 00:08:51,046
2-10, 2-15.
96
00:08:51,048 --> 00:08:53,149
- He's not converting.
- It's bad, right?
97
00:08:53,151 --> 00:08:54,349
You're amazing.
98
00:08:54,351 --> 00:08:56,185
- Just gonna put this...
- 2-40.
99
00:08:56,187 --> 00:08:58,421
- 2-50.
- We're gonna have to induce conversion.
100
00:08:58,423 --> 00:09:01,323
- Get me four CCs of ATP.
- Oh, God. Shot, Jesus. Needles.
101
00:09:01,325 --> 00:09:04,159
Well, Miss Bryant, I'm not
giving you the shot, am I?
102
00:09:04,161 --> 00:09:06,729
- You can just eat me, all right?
- Miss Bryant, you're fantastic.
103
00:09:06,731 --> 00:09:09,265
- 2-60, 2-18.
- ATP.
104
00:09:09,267 --> 00:09:11,599
Adenosine Triphosphate.
105
00:09:11,601 --> 00:09:14,135
Taylor, you're gonna feel a kind of
warmth spreading up your arm, yes.
106
00:09:17,108 --> 00:09:18,440
Something's wrong.
107
00:09:18,442 --> 00:09:20,109
- No, you're fine.
- He's not fine!
108
00:09:20,111 --> 00:09:22,144
- Miss Bryant, shut up.
- 1-80.
109
00:09:22,146 --> 00:09:24,546
Yep, see?
You're converting. You're fine.
110
00:09:24,548 --> 00:09:26,649
My heart is bleeding.
111
00:09:26,651 --> 00:09:28,717
I can feel it opening
and bleeding.
112
00:09:28,719 --> 00:09:32,520
Fuck bleeding. I'm going down.
I swear to God, I'm going down.
113
00:09:32,522 --> 00:09:35,090
Nurse, can we get a couple
of Valium for this crazy broad?
114
00:09:35,092 --> 00:09:39,794
- Get her the hell out of here.
- I can't take Valium. I'm in the program.
115
00:09:39,796 --> 00:09:42,130
- Somebody do something!
- Oh, okay.
116
00:09:42,132 --> 00:09:44,834
- Somebody help her!
- Jose, we need a little help in here!
117
00:09:44,836 --> 00:09:46,734
Roll you over.
118
00:09:46,736 --> 00:09:49,205
Yeah, just get her head.
She's in the program.
119
00:09:49,207 --> 00:09:51,209
- What program?
- AA.
120
00:09:54,377 --> 00:09:55,813
It's okay.
121
00:10:18,301 --> 00:10:21,303
My brother Campbell
is a hot-shit artist.
122
00:10:21,305 --> 00:10:23,873
I don't know if his paintings
are good or bad.
123
00:10:23,875 --> 00:10:25,640
I do know they're big.
124
00:10:25,642 --> 00:10:27,710
So big, in fact,
that when I stand before them,
125
00:10:27,712 --> 00:10:31,149
I can literally feel
myself shrinking.
126
00:10:32,517 --> 00:10:35,119
- No thanks.
- Right. Sorry.
127
00:10:36,554 --> 00:10:38,754
How many times you
faked the P.A.T. thing?
128
00:10:38,756 --> 00:10:42,323
- How do you know I ever faked it?
- I would.
129
00:10:42,325 --> 00:10:45,760
At my piano recital,
at your show in Charleston.
130
00:10:45,762 --> 00:10:47,529
I knew it.
131
00:10:47,531 --> 00:10:51,634
I think there are more
but shame dulls my memory.
132
00:10:51,636 --> 00:10:52,701
Have you ever been in love?
133
00:10:52,703 --> 00:10:53,903
Negative.
134
00:10:53,905 --> 00:10:55,404
Well, what about
Mary Elizabeth?
135
00:10:57,241 --> 00:11:00,175
I brought Mary Elizabeth to
dinner a couple of weeks ago.
136
00:11:00,177 --> 00:11:04,413
So before dessert, Dad and I went out
onto the porch to smoke a joint.
137
00:11:04,415 --> 00:11:06,615
When did Dad
start smoking pot?
138
00:11:06,617 --> 00:11:10,218
He says, "You ever notice, Mary
Elizabeth has a bit of a beak?"
139
00:11:10,220 --> 00:11:14,456
Imagine if she had a little mustache,
she'd look just like Larry Bird.
140
00:11:14,458 --> 00:11:17,293
Oh, my God. He's right.
141
00:11:17,295 --> 00:11:18,526
Yep.
142
00:11:18,528 --> 00:11:21,297
Some things
you just can't unsee.
143
00:11:21,299 --> 00:11:22,798
So I dumped him.
144
00:11:22,800 --> 00:11:24,299
Her.
145
00:11:24,301 --> 00:11:26,202
Was there a point
to this story, or...?
146
00:11:26,204 --> 00:11:28,571
The point is, I think love
is just a trick God plays on us
147
00:11:28,573 --> 00:11:31,372
so we don't feel ashamed
of ourselves all the time.
148
00:11:31,374 --> 00:11:33,808
Weird to hear you
talk about God.
149
00:11:33,810 --> 00:11:36,978
I mean, do you,
you know, believe?
150
00:11:36,980 --> 00:11:38,313
Only marginally.
151
00:11:38,315 --> 00:11:41,382
And only when it's convenient.
152
00:11:41,384 --> 00:11:43,919
What about Satan?
153
00:11:43,921 --> 00:11:47,356
- What about him?
- Do you believe in him?
154
00:11:47,358 --> 00:11:50,628
Hell no! Who needs Satan
when we have Republicans?
155
00:12:00,238 --> 00:12:01,705
Morning, Mr. Spencer.
156
00:12:22,627 --> 00:12:25,229
And a good morning to you,
my lady of ladies.
157
00:12:31,035 --> 00:12:32,370
Good morning, Taylor.
158
00:12:34,472 --> 00:12:36,438
Has our Kingfisher
arrived from New York?
159
00:12:36,440 --> 00:12:37,675
- Not yet.
- Oh.
160
00:12:38,843 --> 00:12:41,378
Oh, shoot a monkey...
161
00:12:42,613 --> 00:12:44,880
Well, all in good time,
I suppose.
162
00:12:44,882 --> 00:12:48,549
Vera is the Belle of the
Honeysuckled Sunny Southern Aphorism.
163
00:12:48,551 --> 00:12:51,787
"All in good time.
God works in mysterious ways.
164
00:12:51,789 --> 00:12:54,656
Everyone is doing
the best they can."
165
00:12:54,658 --> 00:12:56,357
Vera, you know
what I admire about you?
166
00:12:56,359 --> 00:12:59,928
I have no idea,
but I'm dying to hear it.
167
00:12:59,930 --> 00:13:04,500
Your resolute cheeriness, which flies in
the face of the world's marauding armies
168
00:13:04,502 --> 00:13:06,635
of tragedy and darkness.
169
00:13:06,637 --> 00:13:10,438
I think some young southern boy has
been reading too much Faulkner.
170
00:13:10,440 --> 00:13:12,841
If it's not one thing,
it's another.
171
00:13:12,843 --> 00:13:14,943
There are dust devils
everywhere.
172
00:13:14,945 --> 00:13:19,347
And our Kingfisher is somewhere
between here and New York.
173
00:13:19,349 --> 00:13:22,083
Well, we'll muddle
through somehow.
174
00:13:22,085 --> 00:13:24,886
- Vera, when you were a girl...
- Oh, dear.
175
00:13:24,888 --> 00:13:26,554
...what singers
did you listen to?
176
00:13:26,556 --> 00:13:28,323
The same ones
I listen to now:
177
00:13:28,325 --> 00:13:31,827
Frank Sinatra, Tony Bennett,
Miss Joni Mitchell.
178
00:13:31,829 --> 00:13:34,862
And when they sang
love songs,
179
00:13:34,864 --> 00:13:37,598
did you ever get the feeling that
they were singing about something
180
00:13:37,600 --> 00:13:40,635
that you knew
absolutely nothing about?
181
00:13:40,637 --> 00:13:42,704
Of course.
182
00:13:42,706 --> 00:13:43,871
Did you ever find out?
183
00:13:43,873 --> 00:13:45,643
Of course, and so will you.
184
00:13:47,478 --> 00:13:48,811
All in good time?
185
00:13:48,813 --> 00:13:51,847
You're young.
Have faith, sweetness.
186
00:13:51,849 --> 00:13:53,915
Well, I'm late.
187
00:13:53,917 --> 00:13:55,951
Right. It's Tuesday morning.
188
00:13:55,953 --> 00:13:58,821
Yes, my little group.
189
00:13:58,823 --> 00:14:00,521
Vera, you wanna know
what I imagine?
190
00:14:00,523 --> 00:14:02,024
Imaginings of an 18-year-old?
191
00:14:02,026 --> 00:14:04,362
Darling, I'm not sure I do.
192
00:15:26,776 --> 00:15:29,144
Well, hello, dear.
193
00:15:29,146 --> 00:15:32,481
Hi. My name's Taryn,
and I'm an alcoholic.
194
00:15:32,483 --> 00:15:33,818
Hi, Taryn.
195
00:15:35,585 --> 00:15:37,486
Is this your first meeting?
196
00:15:37,488 --> 00:15:38,886
Yes.
197
00:15:38,888 --> 00:15:40,989
I mean, I think
I may have made a mistake.
198
00:15:40,991 --> 00:15:43,826
Honey child,
if you're here,
199
00:15:43,828 --> 00:15:45,193
it's no mistake.
200
00:15:45,195 --> 00:15:48,063
...and the wisdom
to know the difference.
201
00:15:48,065 --> 00:15:53,101
Welcome. First, I'd like to thank Susan
for bringing the coffee and snacks today.
202
00:15:53,103 --> 00:15:55,837
And do we have
any first-timers this morning?
203
00:15:55,839 --> 00:15:56,938
Bravely into the breach.
204
00:15:56,940 --> 00:15:58,807
I don't think...
205
00:15:58,809 --> 00:16:00,512
Yes, you in the back.
206
00:16:02,946 --> 00:16:05,614
Hi. My name is Taylor...
207
00:16:05,616 --> 00:16:06,781
Oh, fuck.
208
00:16:06,783 --> 00:16:08,149
...and I'm an alcoholic.
209
00:16:08,151 --> 00:16:11,486
- Hi, Taylor.
- Welcome, Taylor. And...
210
00:16:11,488 --> 00:16:13,722
Keep coming back.
211
00:16:13,724 --> 00:16:15,923
All right, so we don't have
any birthdays today.
212
00:16:15,925 --> 00:16:19,528
And those of you that got your chips
this week, got them Tuesday night.
213
00:16:19,530 --> 00:16:20,862
Congratulations.
214
00:16:20,864 --> 00:16:22,831
So, I guess it's time
to introduce
215
00:16:22,833 --> 00:16:25,167
our speaker
for this morning.
216
00:16:25,169 --> 00:16:26,603
Krystal.
217
00:16:31,541 --> 00:16:33,074
Hi. My name is Krystal.
218
00:16:33,076 --> 00:16:34,576
Hi, Krystal.
219
00:16:34,578 --> 00:16:38,082
And I'm an alcoholic
and an addict.
220
00:16:40,050 --> 00:16:42,583
Okay.
221
00:16:42,585 --> 00:16:44,620
I did the stripper thing,
222
00:16:44,622 --> 00:16:45,721
I did the hooker thing,
223
00:16:45,723 --> 00:16:47,255
I did the heroin thing,
224
00:16:47,257 --> 00:16:49,591
because something inside of me
225
00:16:49,593 --> 00:16:52,226
couldn't stand
the light of day.
226
00:16:52,228 --> 00:16:54,596
Everybody all normal,
227
00:16:54,598 --> 00:16:56,564
in shorts,
228
00:16:56,566 --> 00:16:58,699
throwing Frisbees,
229
00:16:58,701 --> 00:17:00,001
suckers.
230
00:17:00,003 --> 00:17:02,105
Why didn't they know
what I knew?
231
00:17:03,172 --> 00:17:04,872
Sunlight is bullshit,
232
00:17:04,874 --> 00:17:07,108
darkness is king.
233
00:17:07,110 --> 00:17:12,049
And drugs and booze
were like the rain.
234
00:17:13,717 --> 00:17:15,116
But after the rain,
235
00:17:15,118 --> 00:17:17,619
I was left bone dry,
236
00:17:17,621 --> 00:17:21,222
and praying for the stranger
lying next to me
237
00:17:21,224 --> 00:17:23,091
to have the decency
to go away
238
00:17:23,093 --> 00:17:25,063
before I open my eyes.
239
00:17:27,263 --> 00:17:29,132
Since I got clean,
240
00:17:30,600 --> 00:17:32,536
my eyes are open
all the time.
241
00:17:35,772 --> 00:17:37,706
And the light
242
00:17:37,708 --> 00:17:40,078
is the truth
that God is love.
243
00:17:44,681 --> 00:17:46,884
And the rain
that washes me clean
244
00:17:48,651 --> 00:17:50,921
is the love that pours
down on me in this room.
245
00:18:15,646 --> 00:18:17,078
Hi.
246
00:18:17,080 --> 00:18:19,014
Hello. Remember me?
247
00:18:19,016 --> 00:18:21,015
Yeah, you're that kid
with the fucked-up ticker.
248
00:18:21,017 --> 00:18:23,150
- Yeah, and you're...
- Late.
249
00:18:23,152 --> 00:18:26,321
I liked your speech.
250
00:18:26,323 --> 00:18:28,255
- My speech?
- Yeah.
251
00:18:28,257 --> 00:18:30,925
Man, I'm not exactly running
for class president.
252
00:18:30,927 --> 00:18:33,030
Right, well,
I liked your whatever.
253
00:18:34,998 --> 00:18:38,000
So, I was wondering if I could
buy you a cup of coffee.
254
00:18:38,002 --> 00:18:39,203
No.
255
00:18:47,310 --> 00:18:49,877
- It's happening again, isn't it?
- What?
256
00:18:49,879 --> 00:18:54,182
- The heart thing, it's happening again?
- No. Absolutely not.
257
00:18:54,184 --> 00:18:58,285
Look, man, I am not taking you
to the hospital again.
258
00:18:58,287 --> 00:19:00,688
That was a one-time shot.
259
00:19:00,690 --> 00:19:03,261
Fucking needles
and tweaked out interns.
260
00:19:05,028 --> 00:19:06,361
You're not dying, are you?
261
00:19:06,363 --> 00:19:08,830
No. No, I'm not dying.
262
00:19:08,832 --> 00:19:11,432
Then, if I were you, I'd
consider this a pretty good day.
263
00:19:23,747 --> 00:19:25,447
I'm so proud of you.
264
00:19:25,449 --> 00:19:26,851
Do you have a sponsor?
265
00:19:34,091 --> 00:19:37,726
Only when we were young, our
toes wiggling in evening dew...
266
00:19:37,728 --> 00:19:39,727
Whenever my mother
writes a new poem,
267
00:19:39,729 --> 00:19:43,064
we have a family
get together to celebrate.
268
00:19:43,066 --> 00:19:46,834
Streetlights were old friends
and their breath of each side.
269
00:19:46,836 --> 00:19:49,004
No regretting, no regretting.
270
00:19:49,006 --> 00:19:53,007
The stars were lanterns,
hung just for us.
271
00:19:53,009 --> 00:19:55,444
While once in a blue,
blue moon
272
00:19:55,446 --> 00:19:58,013
who wept as we slept
273
00:19:58,015 --> 00:20:02,387
and awoke too soon, too soon.
274
00:20:05,922 --> 00:20:07,424
I have an announcement.
275
00:20:09,359 --> 00:20:10,726
I'm in love.
276
00:20:10,728 --> 00:20:12,393
You? Get the fuck
out of here.
277
00:20:12,395 --> 00:20:14,763
- Honest to God, Campbell.
- I met her at AA.
278
00:20:14,765 --> 00:20:16,864
- When did you start going to AA?
- You don't even drink.
279
00:20:16,866 --> 00:20:18,934
Well, no, I'm not
really an alcoholic.
280
00:20:18,936 --> 00:20:22,269
I just went to a meeting, by
accident, because Krystal was there.
281
00:20:22,271 --> 00:20:24,406
- Krystal?
- Sounds like some kind of stripper.
282
00:20:24,408 --> 00:20:26,307
Well, she is. Was.
283
00:20:26,309 --> 00:20:28,075
Now, can I have a drink?
284
00:20:28,077 --> 00:20:30,411
Where's this Krystal from?
285
00:20:30,413 --> 00:20:32,913
- Who cares. I love her.
- No, you don't.
286
00:20:32,915 --> 00:20:35,984
How the hell do you know?
Can I have that drink now?
287
00:20:35,986 --> 00:20:38,152
No, your heart and all, no.
288
00:20:38,154 --> 00:20:40,354
My heart is fine.
My heart is in love.
289
00:20:40,356 --> 00:20:43,257
I don't like this.
I don't like this one bit.
290
00:20:43,259 --> 00:20:45,459
Love is... I don't know.
291
00:20:45,461 --> 00:20:48,162
- What is love, Wyatt, dear?
- Dangerous.
292
00:20:48,164 --> 00:20:51,032
But exactly, very dangerous.
293
00:20:51,034 --> 00:20:54,169
Good. I could use a little danger,
with a Jack Daniel's chaser.
294
00:20:54,171 --> 00:20:57,304
You can tell a good bit about
someone by where they're from.
295
00:20:57,306 --> 00:20:59,373
- Did I ask you where she's from?
- You did.
296
00:20:59,375 --> 00:21:00,842
And what did you say?
297
00:21:00,844 --> 00:21:02,544
I didn't,
because I don't know.
298
00:21:02,546 --> 00:21:03,911
Now can I have one of those?
299
00:21:03,913 --> 00:21:05,045
Give Romeo a shot.
300
00:21:05,047 --> 00:21:07,916
No. No.
301
00:21:07,918 --> 00:21:12,086
She thinks I'm a drunk. How can I be
a drunk if I've never had a drink?
302
00:21:12,088 --> 00:21:15,791
It's one drink, big deal.
What could happen?
303
00:21:15,793 --> 00:21:17,993
Whoo-hoo-hoo!
304
00:21:17,995 --> 00:21:20,161
Yeah! Whoo!
305
00:21:20,163 --> 00:21:22,499
Faster! Faster!
306
00:21:24,401 --> 00:21:26,501
Where is she?
307
00:21:26,503 --> 00:21:29,804
Tay-Tay, you're not
gonna find her out there.
308
00:21:29,806 --> 00:21:32,506
- Well, well, not with that attitude.
- Uh-huh.
309
00:21:32,508 --> 00:21:34,508
You don't understand, man.
310
00:21:34,510 --> 00:21:35,846
I'm in love.
311
00:21:36,913 --> 00:21:39,113
With a stripper junkie.
312
00:21:39,115 --> 00:21:40,181
She's more than that.
313
00:21:40,183 --> 00:21:41,318
Aren't we all?
314
00:21:43,420 --> 00:21:47,057
Me, in love, instantly.
315
00:21:48,124 --> 00:21:49,824
Madly.
316
00:21:49,826 --> 00:21:51,927
Head over heals... ly.
317
00:21:51,929 --> 00:21:54,996
Oh, Tay-Tay,
this is so sad, really.
318
00:21:54,998 --> 00:21:59,167
You have a near-death heart
thing, you come out of it and,
319
00:21:59,169 --> 00:22:02,903
bingo, enter Slutina,
Queen of the South.
320
00:22:02,905 --> 00:22:04,939
Now you're in love?
321
00:22:04,941 --> 00:22:06,477
You just don't understand.
322
00:22:11,848 --> 00:22:14,949
What the fuck's going on
with this red SUV?
323
00:22:14,951 --> 00:22:17,255
They've been following us
all night.
324
00:22:18,521 --> 00:22:20,054
Hey, you know this guy?
325
00:22:20,056 --> 00:22:22,424
Where are you?
326
00:22:28,164 --> 00:22:29,566
There.
327
00:22:45,615 --> 00:22:48,018
Greenwood Gallery.
How may I...?
328
00:22:49,085 --> 00:22:50,284
No!
329
00:22:50,286 --> 00:22:53,455
Actually, I feel like shit.
330
00:22:53,457 --> 00:22:55,023
Okay, I accept that.
331
00:22:55,025 --> 00:22:57,027
However, the marijuana
was your idea.
332
00:22:58,228 --> 00:23:00,328
Opium?
333
00:23:00,330 --> 00:23:02,964
You are fucking-A, Tweety Bird
right I want some more,
334
00:23:02,966 --> 00:23:07,334
and it's all your fault,
so goodbye and fuck you!
335
00:23:07,336 --> 00:23:10,104
Oh. Hello.
336
00:23:10,106 --> 00:23:13,043
I guess our fucking-A Tweety
Bird has arrived from the Bronx.
337
00:23:14,344 --> 00:23:17,478
Vera, I have something
to confess.
338
00:23:17,480 --> 00:23:19,147
I'm sure you do.
339
00:23:19,149 --> 00:23:21,115
I'm not really an alcoholic.
340
00:23:21,117 --> 00:23:22,984
Well, God knows,
you don't smell like one.
341
00:23:22,986 --> 00:23:25,352
I've decided
to become your sponsor.
342
00:23:25,354 --> 00:23:27,054
You should be thrilled.
343
00:23:27,056 --> 00:23:30,592
Now, listen carefully,
sweet, sweet boy. Step one:
344
00:23:30,594 --> 00:23:33,928
...to admit that I am
powerless over alcohol
345
00:23:33,930 --> 00:23:36,163
and that my life
has become unmanageable.
346
00:23:36,165 --> 00:23:38,699
You don't have enough of a life
for it to be unmanageable.
347
00:23:38,701 --> 00:23:41,136
And you're not an alcoholic.
348
00:23:41,138 --> 00:23:42,670
This heroin hooker,
349
00:23:42,672 --> 00:23:45,206
chicks like her don't fall
for guys like you.
350
00:23:45,208 --> 00:23:47,074
What's wrong with me?
351
00:23:47,076 --> 00:23:49,544
What's really wrong with you
is you're a good guy.
352
00:23:49,546 --> 00:23:54,015
Chicks marry good guys. They fall
fuck-happy in love with bad boys.
353
00:23:54,017 --> 00:23:56,117
Oh, my God.
354
00:23:56,119 --> 00:23:57,986
You're absolutely right.
355
00:23:57,988 --> 00:24:00,588
She looks at me like
I'm a small jar of Miracle Whip
356
00:24:00,590 --> 00:24:02,623
wearing Dockers
and penny loafers.
357
00:24:02,625 --> 00:24:04,692
What can I do?
358
00:24:04,694 --> 00:24:07,664
Nothing. Your essential goodness
dicks you completely.
359
00:24:11,168 --> 00:24:12,503
I can be bad.
360
00:24:14,403 --> 00:24:17,304
Go easy on that joint, rook.
361
00:24:17,306 --> 00:24:18,473
Fuck easy.
362
00:24:18,475 --> 00:24:19,911
That's not bad.
363
00:24:23,447 --> 00:24:24,916
All right.
364
00:24:30,253 --> 00:24:33,388
Jesus. Okay, let's go.
365
00:24:33,390 --> 00:24:36,992
No, thanks. I'm going to go
to Frenchy's for a frosty.
366
00:24:36,994 --> 00:24:37,726
But you said that you would...
367
00:24:37,728 --> 00:24:39,660
I'm too high.
368
00:24:39,662 --> 00:24:42,032
Jesus. Me, too.
369
00:24:44,133 --> 00:24:45,600
Do you think they'll notice?
370
00:24:45,602 --> 00:24:47,267
Just sit in the back,
pretend you're invisible,
371
00:24:47,269 --> 00:24:49,536
just like school.
372
00:24:49,538 --> 00:24:50,674
All right.
373
00:24:52,476 --> 00:24:54,609
Pull.
374
00:24:54,611 --> 00:24:55,680
Right.
375
00:24:57,046 --> 00:25:00,081
God grant me the serenity
376
00:25:00,083 --> 00:25:03,017
to accept the things
I cannot change.
377
00:25:03,019 --> 00:25:06,254
The courage... I don't think
she's here, sweetheart.
378
00:25:06,256 --> 00:25:08,223
Perhaps she's at
the gallery.
379
00:25:08,225 --> 00:25:10,658
You work at the gallery,
don't you? If memory serves.
380
00:25:10,660 --> 00:25:13,128
We have quite
the crowd today.
381
00:25:13,130 --> 00:25:16,363
And there is no mystery
as to why.
382
00:25:16,365 --> 00:25:21,069
Unfortunately,
our speaker has been delayed.
383
00:25:21,071 --> 00:25:23,604
So in the meantime... Oh.
384
00:25:23,606 --> 00:25:25,073
Well.
385
00:25:25,075 --> 00:25:26,710
Here he is now.
386
00:25:37,319 --> 00:25:39,255
My, my, my.
387
00:26:02,711 --> 00:26:04,478
Hi. I'm Bo.
388
00:26:04,480 --> 00:26:06,714
And I'm an alcoholic
and an addict.
389
00:26:06,716 --> 00:26:09,516
Hi, Bo.
390
00:26:09,518 --> 00:26:11,686
When I first joined AA,
391
00:26:11,688 --> 00:26:14,392
I was hoping that the men would fear
me and the women would love me.
392
00:26:15,825 --> 00:26:18,496
Now the men love me
and the women fear me.
393
00:26:22,565 --> 00:26:24,832
I started smoking pot
when I was 12.
394
00:26:24,834 --> 00:26:28,236
My parents told me
every time I got high,
395
00:26:28,238 --> 00:26:30,537
I was welcoming Satan
into my soul.
396
00:26:30,539 --> 00:26:31,872
Satan?
397
00:26:31,874 --> 00:26:34,208
He's being metaphorical, dear.
398
00:26:34,210 --> 00:26:37,411
And it took 30 years
of using,
399
00:26:37,413 --> 00:26:40,084
and a million miles
of bad road
400
00:26:41,183 --> 00:26:42,717
to realize they were right.
401
00:26:42,719 --> 00:26:45,152
Satan was in my soul.
402
00:26:45,154 --> 00:26:48,555
- I guess he's not being metaphorical.
- Satan became my best pal.
403
00:26:48,557 --> 00:26:50,291
I have something to confess.
404
00:26:50,293 --> 00:26:51,793
Again?
405
00:26:51,795 --> 00:26:54,629
The devil has been in my soul
since I was seven,
406
00:26:54,631 --> 00:26:57,265
and, I'm very, very stoned.
407
00:26:57,267 --> 00:27:00,368
Fear, the fear
that woke me in the morning.
408
00:27:00,370 --> 00:27:01,803
Fear of the dark.
409
00:27:01,805 --> 00:27:03,571
Too much light.
410
00:27:03,573 --> 00:27:06,841
My reflection in the mirror.
411
00:27:06,843 --> 00:27:08,775
Girls.
412
00:27:08,777 --> 00:27:10,245
Clowns.
413
00:27:10,247 --> 00:27:11,746
My father.
414
00:27:11,748 --> 00:27:13,313
Silence.
415
00:27:13,315 --> 00:27:15,185
And just about everything
in between.
416
00:27:16,419 --> 00:27:18,421
But with my best friend Satan
417
00:27:19,588 --> 00:27:21,392
I was never afraid.
418
00:27:23,192 --> 00:27:25,192
And I was never alone.
419
00:27:25,194 --> 00:27:29,863
And then one afternoon,
I woke up in Motel Hell.
420
00:27:29,865 --> 00:27:32,202
We've all been there.
421
00:27:34,504 --> 00:27:38,672
Empty bottles of Thunderbird
all over the place, roaches.
422
00:27:38,674 --> 00:27:40,240
Both kinds.
423
00:27:40,242 --> 00:27:42,476
Weird shit written
all over the walls.
424
00:27:42,478 --> 00:27:47,314
Flies buzzing
around a syringe.
425
00:27:47,316 --> 00:27:49,519
And something really
sticky in my hair.
426
00:27:51,353 --> 00:27:52,489
And then a voice.
427
00:27:53,890 --> 00:27:56,627
"Welcome to the end
of the line."
428
00:27:58,827 --> 00:28:00,430
Whose voice?
429
00:28:02,298 --> 00:28:04,834
And then I'm praying. To who?
430
00:28:06,268 --> 00:28:07,505
Then I'm on my Harley.
431
00:28:09,706 --> 00:28:10,841
Who's driving?
432
00:28:12,976 --> 00:28:16,814
Then I'm in a meeting.
Who brought me here?
433
00:28:17,881 --> 00:28:19,746
We know who.
434
00:28:19,748 --> 00:28:20,982
We all know who.
435
00:28:20,984 --> 00:28:22,749
God as we understand him.
436
00:28:22,751 --> 00:28:25,488
I think God brought us.
437
00:28:26,655 --> 00:28:28,755
All of us together.
438
00:28:28,757 --> 00:28:31,929
And I think faith
keeps us coming back.
439
00:28:34,965 --> 00:28:37,631
The faith that gives us wings.
440
00:28:37,633 --> 00:28:40,437
Or at least a soft place
to land.
441
00:28:59,889 --> 00:29:02,890
In my father's book,
The History of OM,
442
00:29:02,892 --> 00:29:06,494
all the major guys, you know,
Buddha and Christ and Muhammad,
443
00:29:06,496 --> 00:29:09,330
all talk about
how you must be reborn.
444
00:29:09,332 --> 00:29:11,299
Thou must be reborn.
445
00:29:11,301 --> 00:29:13,900
But I'd always get bored
and stop reading,
446
00:29:13,902 --> 00:29:16,574
so I never knew exactly
why you had to be reborn.
447
00:29:24,881 --> 00:29:26,417
Until now.
448
00:29:50,306 --> 00:29:51,408
Hey, Sport.
449
00:29:53,642 --> 00:29:55,642
What happened to you?
450
00:29:55,644 --> 00:29:59,516
He not busy being born
is busy dying, y'all.
451
00:30:01,684 --> 00:30:04,988
- You want a ride?
- My back of the bike days are long gone.
452
00:30:06,789 --> 00:30:07,921
Now why is that?
453
00:30:07,923 --> 00:30:09,623
I get the wind in my hair
454
00:30:09,625 --> 00:30:11,626
and I start feeling
a little too free,
455
00:30:11,628 --> 00:30:13,761
if you follow me.
456
00:30:13,763 --> 00:30:15,662
So I walk.
457
00:30:15,664 --> 00:30:16,767
One step at a time.
458
00:30:31,448 --> 00:30:34,549
The boy...
in the penny loafers
459
00:30:34,551 --> 00:30:36,784
and the sport coat
on the beach?
460
00:30:36,786 --> 00:30:37,985
What about him?
461
00:30:37,987 --> 00:30:39,323
A lie.
462
00:30:41,024 --> 00:30:43,060
In a coat and tie.
463
00:30:45,061 --> 00:30:47,628
I was thinking
that if I looked normal...
464
00:30:47,630 --> 00:30:48,929
I get the picture.
465
00:30:48,931 --> 00:30:51,434
Inside I was a zoo parade
of fear.
466
00:30:52,535 --> 00:30:54,502
Fear of everything.
467
00:30:54,504 --> 00:30:56,371
Fear of the dark,
468
00:30:56,373 --> 00:30:57,975
my reflection in the mirror...
469
00:30:59,476 --> 00:31:00,842
girls,
470
00:31:00,844 --> 00:31:03,910
my father, clowns,
471
00:31:03,912 --> 00:31:08,017
thunder, my shadow,
the sound of my heartbeat,
472
00:31:09,084 --> 00:31:10,851
life,
473
00:31:10,853 --> 00:31:12,453
death,
474
00:31:12,455 --> 00:31:14,755
and everything in between.
475
00:31:14,757 --> 00:31:17,393
I guess that would explain
the whole heart thing.
476
00:31:20,396 --> 00:31:21,631
I guess it would.
477
00:31:22,998 --> 00:31:25,102
I think God got us here.
478
00:31:27,036 --> 00:31:28,969
All together.
479
00:31:28,971 --> 00:31:33,474
And I think faith
keeps us coming back.
480
00:31:33,476 --> 00:31:35,045
The faith
that gives us wings...
481
00:31:36,446 --> 00:31:38,582
or at least a soft place
to land.
482
00:31:40,650 --> 00:31:42,649
How old are you?
483
00:31:42,651 --> 00:31:43,786
Eighteen.
484
00:31:45,455 --> 00:31:47,591
You sure don't talk 18.
485
00:31:49,491 --> 00:31:51,594
I have a very old soul.
486
00:31:55,864 --> 00:31:57,732
Hey, Mom.
487
00:31:57,734 --> 00:31:58,769
I got math.
488
00:32:11,914 --> 00:32:13,116
Hey, baby.
489
00:32:38,607 --> 00:32:40,975
Evening, son.
490
00:32:40,977 --> 00:32:45,545
And what a lovely evening
it is. Am I right?
491
00:32:45,547 --> 00:32:47,747
Soft. You know what I mean?
492
00:32:47,749 --> 00:32:49,617
Like velvet.
493
00:32:49,619 --> 00:32:51,585
Like that part of a woman.
494
00:32:51,587 --> 00:32:52,719
Can I help you?
495
00:32:52,721 --> 00:32:54,889
You know, a night like this
496
00:32:54,891 --> 00:32:58,728
makes a man wish he was
big enough to fuck it.
497
00:33:02,931 --> 00:33:04,500
And I am.
498
00:33:09,506 --> 00:33:12,773
You don't believe me,
ask her.
499
00:33:26,956 --> 00:33:29,290
- Holy shit.
- Yeah.
500
00:33:29,292 --> 00:33:32,259
Your P.A.T. thing
must have gone crazy.
501
00:33:32,261 --> 00:33:34,896
That's the strange part.
It didn't.
502
00:33:34,898 --> 00:33:36,831
Why do you think?
503
00:33:36,833 --> 00:33:40,301
- I think it's because I was being Bo.
- Who's Bo?
504
00:33:40,303 --> 00:33:42,236
I think I could
be really good at being Bo.
505
00:33:42,238 --> 00:33:43,871
What the fuck
are you talking about?
506
00:33:43,873 --> 00:33:46,140
Bo is my paint brush.
507
00:33:46,142 --> 00:33:49,877
Henceforth,
I paint myself in Bo.
508
00:33:49,879 --> 00:33:51,014
Who the fuck is Bo?
509
00:33:52,548 --> 00:33:54,881
And why are you walking
like that?
510
00:33:54,883 --> 00:33:56,918
It's my Bo walk.
511
00:33:56,920 --> 00:33:58,718
- Your...
- You know. Cool.
512
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
With an undercurrent
of tragedy.
513
00:34:00,722 --> 00:34:04,091
Detached from worldly bullshit
but in touch with the pain.
514
00:34:04,093 --> 00:34:05,659
Mm-hm.
515
00:34:05,661 --> 00:34:06,896
There she is.
516
00:34:09,966 --> 00:34:14,537
Dude. She is too much
for your little life, Tay-Tay.
517
00:34:16,072 --> 00:34:17,708
Not for Bo's.
518
00:34:21,744 --> 00:34:23,643
All right.
519
00:34:27,150 --> 00:34:29,283
- Son of a bitch!
- What happened?!
520
00:34:29,285 --> 00:34:31,686
My kid, he got into a fight.
521
00:34:31,688 --> 00:34:34,889
What kind of sick fucker would start
a fight with a kid in a wheelchair?
522
00:34:34,891 --> 00:34:37,291
My kid started it. Bobby.
Bobby always starts it.
523
00:34:37,293 --> 00:34:39,794
The boy has stones.
Does he ever actually win?
524
00:34:39,796 --> 00:34:43,163
Bobby always wins. He runs them
down and then he runs them over.
525
00:34:43,165 --> 00:34:44,901
Lot of anger, your boy.
526
00:34:49,872 --> 00:34:53,940
You know what? Pardon my fucking French, but
exactly what the fuck are you doing in my car?
527
00:34:53,942 --> 00:34:57,078
Just riding shotgun,
trying to be your pal,
528
00:34:57,080 --> 00:35:01,585
and searching the horizon for the serenity
to accept the things that I cannot change.
529
00:35:04,853 --> 00:35:06,289
He's got a lot
to be angry about.
530
00:35:08,056 --> 00:35:09,890
His father was driving.
531
00:35:09,892 --> 00:35:12,759
He was so loaded he backed over
him in the driveway.
532
00:35:12,761 --> 00:35:14,163
Didn't come back either.
533
00:35:18,000 --> 00:35:21,002
This is usually where
my gentleman callers get out.
534
00:35:21,004 --> 00:35:22,402
Yeah?
535
00:35:22,404 --> 00:35:26,042
Well, fuck 'em
if they can't take a joke.
536
00:35:50,333 --> 00:35:52,033
Which?
537
00:35:52,035 --> 00:35:54,200
Just suspended,
because I didn't start it.
538
00:35:54,202 --> 00:35:56,303
- Give me the cigarette.
- What cigarette?
539
00:35:56,305 --> 00:35:58,672
Why don't you give your mother
the cigarette?
540
00:35:58,674 --> 00:36:00,376
Why don't you eat my ass?
541
00:36:04,881 --> 00:36:07,184
Who the fuck is this dude?
542
00:36:10,152 --> 00:36:12,622
Can I... help.
543
00:36:16,759 --> 00:36:17,928
Nope.
544
00:36:20,096 --> 00:36:21,864
You trick that thing out
yourself?
545
00:36:23,165 --> 00:36:24,368
Trick?
546
00:36:43,285 --> 00:36:44,784
Guess who I think I saw today?
547
00:36:44,786 --> 00:36:47,353
- I have no idea.
- Oh, I bet you do.
548
00:36:47,355 --> 00:36:49,757
- He went back to Savannah.
- Says you.
549
00:36:49,759 --> 00:36:52,125
I saw him out the window
in Biology, lurking.
550
00:36:52,127 --> 00:36:54,027
- No, you didn't.
- Yes, I did.
551
00:36:54,029 --> 00:36:56,362
I know lurking when I see it
and that fucker was lurking.
552
00:36:56,364 --> 00:36:58,766
Freaking me out while I was in
the middle of dissecting a frog.
553
00:36:58,768 --> 00:37:01,469
What the fuck is he doing here anyway?
Lurking like a motherfucker.
554
00:37:01,471 --> 00:37:05,208
Can we watch the language
for one fucking second, please?
555
00:37:17,986 --> 00:37:20,420
Who's the kid lurking
in the back seat?
556
00:37:20,422 --> 00:37:22,056
Hi.
557
00:37:22,058 --> 00:37:24,324
Did my mom tell you
about Lurker Number One?
558
00:37:24,326 --> 00:37:27,460
I guess your mom will tell me all about
whomever when the time is right.
559
00:37:29,498 --> 00:37:32,334
What makes you think you're
going to be around long enough?
560
00:37:35,071 --> 00:37:38,241
I have to go back to work
or the manager will fire me.
561
00:37:41,277 --> 00:37:43,046
Keep fucking smiling.
562
00:37:44,913 --> 00:37:46,480
Could you get this dimwit home
for me please?
563
00:37:46,482 --> 00:37:48,382
That's okay, Mom.
I can walk.
564
00:37:48,384 --> 00:37:49,753
Yeah.
565
00:37:56,893 --> 00:38:00,027
I feel bad
that you're in a wheelchair
566
00:38:00,029 --> 00:38:01,562
but not that bad.
567
00:38:01,564 --> 00:38:04,864
I got enough shit
to keep me awake at night.
568
00:38:04,866 --> 00:38:08,435
And if you think that I'm going
to act like I feel bad for you
569
00:38:08,437 --> 00:38:11,038
in front of your mother
just so I can get in her pants,
570
00:38:11,040 --> 00:38:14,174
well, you got your head up
your young ass.
571
00:38:14,176 --> 00:38:16,810
And know this...
572
00:38:16,812 --> 00:38:20,916
I'm not just another guy that's out of
your life before you know his last name.
573
00:38:22,218 --> 00:38:23,319
Kid.
574
00:38:24,486 --> 00:38:26,386
How old are you, man?
575
00:38:26,388 --> 00:38:28,257
Eighteen.
576
00:38:31,993 --> 00:38:34,995
You're hitting on my mom and
you're two years older than me?
577
00:38:34,997 --> 00:38:37,864
Fucking beautiful, 18.
578
00:38:37,866 --> 00:38:40,868
I have a very old soul.
579
00:38:40,870 --> 00:38:43,906
I hope you didn't try
that tired, old line on my mom.
580
00:38:56,152 --> 00:38:59,853
I would've thought only old bags
would work in a joint like this.
581
00:38:59,855 --> 00:39:01,522
Or gay guys.
582
00:39:01,524 --> 00:39:03,489
Fucking birds?
583
00:39:03,491 --> 00:39:06,529
I'm running the joint while the
old bag is having a procedure.
584
00:39:07,596 --> 00:39:09,295
Cancer, huh?
585
00:39:09,297 --> 00:39:13,169
No, not cancer,
a procedure. Jesus.
586
00:39:18,040 --> 00:39:20,043
Hey, what's this one?
587
00:39:21,109 --> 00:39:22,578
Oh, The Trumpeter Swan.
588
00:39:24,247 --> 00:39:25,612
You like it?
589
00:39:25,614 --> 00:39:27,380
I don't know.
590
00:39:27,382 --> 00:39:31,221
It's my favorite. I've never
seen one in real life.
591
00:39:33,055 --> 00:39:34,991
Its song is supposed
to be amazing.
592
00:39:36,292 --> 00:39:37,861
It only sings when it flies.
593
00:39:39,160 --> 00:39:41,462
I get that.
594
00:39:41,464 --> 00:39:43,496
Somebody painted this?
595
00:39:43,498 --> 00:39:46,466
Somebody did.
596
00:39:46,468 --> 00:39:49,004
- I think I'm going to cry.
- Willie?
597
00:39:50,406 --> 00:39:52,105
Bobby.
598
00:39:52,107 --> 00:39:54,210
Didn't get to catch your name.
599
00:39:56,578 --> 00:39:58,011
Taylor.
600
00:39:58,013 --> 00:40:00,413
Oh, shit?
601
00:40:00,415 --> 00:40:02,181
Taylor?
602
00:40:02,183 --> 00:40:05,585
Name like that,
sweet face like yours.
603
00:40:05,587 --> 00:40:08,557
Where I've been,
you'd be fucking Prom Queen.
604
00:40:11,093 --> 00:40:14,460
I'm going to have to ask you
to put that cigarette out.
605
00:40:14,462 --> 00:40:18,031
Sucking up to the boy
to bone my old lady.
606
00:40:18,033 --> 00:40:21,604
You're obvious, sir,
like balls on a tall dog.
607
00:40:23,705 --> 00:40:25,541
Let's take a ride.
608
00:40:26,709 --> 00:40:28,011
Come on.
609
00:40:31,480 --> 00:40:33,617
One more step, motherfucker!
610
00:40:36,352 --> 00:40:38,187
Ohhh.
611
00:40:40,089 --> 00:40:42,058
You got me all shook up.
612
00:40:53,636 --> 00:40:55,469
Now, you see here,
613
00:40:55,471 --> 00:40:58,071
I'm going to take the boy
back to his mama.
614
00:40:58,073 --> 00:41:02,076
Then I'm going to fall on my knees and
beg her to forgive me and take me back.
615
00:41:02,078 --> 00:41:04,611
Then, we're going to go back
to Savannah where we belong.
616
00:41:04,613 --> 00:41:06,245
And she'll thank me too.
617
00:41:06,247 --> 00:41:09,516
As you should,
for being a gentleman
618
00:41:09,518 --> 00:41:13,957
and not turning your fucking
lights out right here and now.
619
00:41:21,364 --> 00:41:24,334
- Let's go!
- I'm kind of stunned it doesn't hurt more.
620
00:41:25,667 --> 00:41:26,702
Get on.
621
00:41:29,404 --> 00:41:31,538
All right, go!
622
00:41:31,540 --> 00:41:32,575
Whoa!
623
00:41:35,310 --> 00:41:37,111
Keep going, come on.
624
00:41:37,113 --> 00:41:38,612
He's not getting up,
I think we're all right.
625
00:41:38,614 --> 00:41:40,483
- Oh! Ah!
- Oh, my God!
626
00:41:41,584 --> 00:41:43,417
You're heavy!
627
00:41:43,419 --> 00:41:45,451
Thanks a lot.
Tell me something I don't know.
628
00:41:45,453 --> 00:41:48,388
- Do you see him?
- No, I don't see him. I don't see him.
629
00:41:48,390 --> 00:41:50,690
- I think he's following us.
- I think I need to go to the hospital.
630
00:41:50,692 --> 00:41:51,727
Oh, shit.
631
00:41:54,430 --> 00:41:56,429
Oh, my God!
632
00:41:56,431 --> 00:41:57,797
Oh, God.
633
00:41:57,799 --> 00:41:59,602
Oh, God!
634
00:42:02,638 --> 00:42:04,207
Oh, shit.
635
00:42:05,473 --> 00:42:08,074
Yes! Yes! Yes!
636
00:42:08,076 --> 00:42:09,810
All right, go. Come on!
637
00:42:09,812 --> 00:42:12,513
This thing can go faster than
that, I know it can, come on!
638
00:42:12,515 --> 00:42:14,217
Fuck you, Willie!
639
00:42:15,283 --> 00:42:16,285
Whoo!
640
00:42:17,486 --> 00:42:18,688
Dr. Farley?
641
00:42:21,189 --> 00:42:22,556
Oh, another episode of...
642
00:42:22,558 --> 00:42:24,058
No.
643
00:42:24,060 --> 00:42:26,159
But apparently,
I've been stabbed.
644
00:42:26,161 --> 00:42:29,730
- Whoa! Get back, Loretta!
- Ow! Okay.
645
00:42:29,732 --> 00:42:34,368
I'm afraid I'm going to have to ask
you to leave, immediate family only.
646
00:42:34,370 --> 00:42:37,071
Oh, it's all right,
this is my cousin.
647
00:42:37,073 --> 00:42:40,140
- Once removed.
- Who did this to you?
648
00:42:40,142 --> 00:42:41,574
The Devil.
649
00:42:41,576 --> 00:42:43,342
I don't have any gloves.
650
00:42:43,344 --> 00:42:45,511
Don't be such a pussy.
Willie isn't the Devil.
651
00:42:45,513 --> 00:42:49,315
- Should I still be bleeding this much?
- I don't have any damn gloves.
652
00:42:49,317 --> 00:42:51,851
Anybody who believes in the Devil
should give people more credit.
653
00:42:51,853 --> 00:42:53,353
Right on.
654
00:42:53,355 --> 00:42:55,121
Maybe some stitches.
655
00:42:55,123 --> 00:42:57,790
You can't believe the people
that I see in here.
656
00:42:57,792 --> 00:42:59,259
Stupid people.
657
00:42:59,261 --> 00:43:01,228
People who smell really bad.
658
00:43:01,230 --> 00:43:02,830
People without proper insurance.
659
00:43:02,832 --> 00:43:04,630
People that are really sick
660
00:43:04,632 --> 00:43:08,605
and they're just going to die,
no matter what I do.
661
00:43:09,772 --> 00:43:12,272
You can't smoke in here!
662
00:43:12,274 --> 00:43:14,174
Ah, fuck it. Give me a drag?
663
00:43:14,176 --> 00:43:16,712
Honest to God, I think
I just need some stitches.
664
00:43:18,147 --> 00:43:19,145
You are a pussy.
665
00:43:19,147 --> 00:43:20,346
It's just a flesh wound.
666
00:43:21,417 --> 00:43:23,650
- You know...
- Bobby.
667
00:43:23,652 --> 00:43:27,754
You know, Bobby, sometimes
I wonder why I do what I do.
668
00:43:27,756 --> 00:43:31,728
Well, maybe before you try to cure
the sick, you ought to forgive them.
669
00:43:37,600 --> 00:43:39,134
You're right.
670
00:43:40,368 --> 00:43:41,603
Of course.
671
00:43:43,806 --> 00:43:46,739
- I'm just a terrible doctor.
- Yeah.
672
00:43:46,741 --> 00:43:50,446
Dr. Farley, please
report to Admitting, Dr. Farley.
673
00:43:52,714 --> 00:43:54,483
My leg?
674
00:43:59,555 --> 00:44:01,288
Jesus Christ!
675
00:44:01,290 --> 00:44:04,324
"You ought to forgive them."
You're pretty smart.
676
00:44:04,326 --> 00:44:06,225
Here's how smart I am.
677
00:44:06,227 --> 00:44:07,761
I know that now that old Willie
is back in the picture,
678
00:44:07,763 --> 00:44:09,696
you don't have a shot
with my mom.
679
00:44:09,698 --> 00:44:11,230
No shot at all.
680
00:44:11,232 --> 00:44:13,569
Not that you ever did,
Mr. Old Soul.
681
00:44:14,636 --> 00:44:16,170
Does she love him?
682
00:44:16,172 --> 00:44:18,504
My mom has cleaned up
her act, a lot.
683
00:44:18,506 --> 00:44:20,774
But there's one last thing she's
addicted to that she'll never shake.
684
00:44:20,776 --> 00:44:23,113
- What's that?
- Misery.
685
00:44:24,279 --> 00:44:26,279
Think you can walk?
686
00:44:26,281 --> 00:44:27,313
Much obliged.
687
00:44:27,315 --> 00:44:30,216
Oh!
688
00:44:30,218 --> 00:44:33,487
You should forget it. Willie eats
white boys like you for breakfast.
689
00:44:33,489 --> 00:44:34,955
Dr. Martin,
please report to...
690
00:44:34,957 --> 00:44:37,524
After a million miles
of bad road,
691
00:44:37,526 --> 00:44:38,926
I can handle
a guy like Willie.
692
00:44:38,928 --> 00:44:40,460
Yeah, yeah fuckin' Willie.
693
00:44:40,462 --> 00:44:43,266
Taylor? Is that you?
694
00:44:47,669 --> 00:44:49,538
What the hell happened to you?
695
00:44:50,772 --> 00:44:53,406
I'll meet you outside.
696
00:44:53,408 --> 00:44:55,341
Um...
697
00:44:55,343 --> 00:44:57,277
It's kind of complicated.
698
00:44:57,279 --> 00:44:59,812
Is it all right if I lie now
and tell you the truth later?
699
00:44:59,814 --> 00:45:01,515
- Of course.
- I fell.
700
00:45:01,517 --> 00:45:04,317
I'm so sorry.
701
00:45:04,319 --> 00:45:06,620
This is a new look for you.
702
00:45:06,622 --> 00:45:09,755
Yes, it's very Bo.
703
00:45:09,757 --> 00:45:13,292
Oh, my, my, my.
704
00:45:13,294 --> 00:45:14,897
It wasn't just
a "procedure", was it?
705
00:45:16,497 --> 00:45:17,897
Of course not.
706
00:45:17,899 --> 00:45:20,202
You know us old southern belles.
707
00:45:21,736 --> 00:45:24,770
- Is it?
- Cancer? Of course.
708
00:45:24,772 --> 00:45:25,906
Fuck.
709
00:45:25,908 --> 00:45:28,808
My sentiments exactly.
710
00:45:28,810 --> 00:45:31,310
If I may ask, where?
711
00:45:31,312 --> 00:45:34,651
Oh... here, there, everywhere.
712
00:45:36,951 --> 00:45:38,784
Are you scared?
713
00:45:38,786 --> 00:45:40,687
I'm not afraid.
714
00:45:40,689 --> 00:45:43,790
Dearheart,
my soul is an old pro,
715
00:45:43,792 --> 00:45:47,462
but my body is a rookie who can't
seem to hit a sliding curve.
716
00:45:48,830 --> 00:45:51,431
However, as your Sponsor...
717
00:45:51,433 --> 00:45:54,667
No, Vera don't worry
about that.
718
00:45:54,669 --> 00:45:56,370
I want to make sure...
719
00:45:58,573 --> 00:46:00,574
we got through all 12 steps
720
00:46:00,576 --> 00:46:04,810
before I set sail
for The Great Perhaps.
721
00:46:04,812 --> 00:46:09,415
So, taking three or four
giant steps at a time,
722
00:46:09,417 --> 00:46:12,451
here's basically the idea.
723
00:46:12,453 --> 00:46:15,290
So don't drink. Don't use.
724
00:46:16,357 --> 00:46:18,391
Don't lie,
725
00:46:18,393 --> 00:46:20,761
ever, to anyone,
726
00:46:20,763 --> 00:46:22,531
especially to yourself.
727
00:46:24,065 --> 00:46:25,567
Be kind.
728
00:46:26,801 --> 00:46:28,238
Be fearless.
729
00:46:29,305 --> 00:46:30,440
Be gentle.
730
00:46:31,506 --> 00:46:33,707
Find God.
731
00:46:33,709 --> 00:46:35,310
Talk to Him daily.
732
00:46:36,745 --> 00:46:38,681
Then keep coming back.
733
00:46:43,018 --> 00:46:45,919
What if I keep coming back...
734
00:46:45,921 --> 00:46:49,392
and all of a sudden, I find
myself getting in way...
735
00:46:50,459 --> 00:46:53,426
way too deep?
736
00:46:53,428 --> 00:46:56,562
That's my favorite place
in the whole world,
737
00:46:56,564 --> 00:46:57,933
too deep.
738
00:46:59,634 --> 00:47:01,738
Oh, Lordy day,
739
00:47:02,805 --> 00:47:05,575
to be young and in too deep.
740
00:47:08,977 --> 00:47:11,611
You keep coming back, too. Okay?
741
00:47:11,613 --> 00:47:14,783
Darling, I'll keep coming back
until I get it right.
742
00:47:27,395 --> 00:47:30,864
So, after the accident,
my father took off.
743
00:47:30,866 --> 00:47:34,804
Six months later they found him in a motel
room and I'll spare you the details.
744
00:47:36,739 --> 00:47:39,505
I can't walk
and he kills himself.
745
00:47:39,507 --> 00:47:40,977
What's up with that?
746
00:47:42,143 --> 00:47:43,844
That's fucked up.
747
00:47:43,846 --> 00:47:46,712
I guess somewhere along the line
I decided to live.
748
00:47:46,714 --> 00:47:51,150
But my mom, she didn't really
decide one way or the other.
749
00:47:51,152 --> 00:47:55,755
So she just lives
and dies at the same time.
750
00:47:55,757 --> 00:47:58,928
Then Willie showed up.
And, you know, the other stuff.
751
00:48:03,098 --> 00:48:04,567
Let's get you home.
752
00:48:07,069 --> 00:48:10,170
Listen, I just want you to know
before you jump into our lives, man,
753
00:48:10,172 --> 00:48:12,909
this might be a good time
to reconsider.
754
00:48:20,748 --> 00:48:23,083
- Whoo!
- Yo, faster! Come on!
755
00:48:23,085 --> 00:48:24,053
- What?
- Go!
756
00:48:27,855 --> 00:48:30,625
- Yeah! Come on! Whoa!
- All right. Here we go!
757
00:48:31,759 --> 00:48:32,728
Yeah!
758
00:48:33,796 --> 00:48:35,698
Whoa.
759
00:48:36,931 --> 00:48:38,667
Whoa!
760
00:48:40,535 --> 00:48:41,801
That was excellent!
761
00:48:41,803 --> 00:48:43,502
- Whoo!
- Ow!
762
00:48:43,504 --> 00:48:46,642
- Are you all right?
- Yeah.
763
00:48:47,709 --> 00:48:48,643
What the hell?
764
00:48:50,712 --> 00:48:53,179
Where's the van? What the hell
happened to your leg?
765
00:48:53,181 --> 00:48:54,716
Willie.
766
00:48:56,218 --> 00:48:57,553
Oh, shit.
767
00:49:02,089 --> 00:49:03,692
What?
768
00:49:04,759 --> 00:49:05,861
Him.
769
00:49:17,906 --> 00:49:20,507
- ...I thought you were saying...
- Yeah.
770
00:49:20,509 --> 00:49:22,808
Yeah, that's what I thought
you were saying the whole time.
771
00:49:22,810 --> 00:49:25,011
You was just
waving your arms.
772
00:49:25,013 --> 00:49:27,647
How in the hell was I supposed to
know what you were trying to say?
773
00:49:27,649 --> 00:49:30,583
When I looked back to stop, I hit
the curb, and I swear to God,
774
00:49:30,585 --> 00:49:34,020
I saw you go ten feet like a
ballistic missile or something.
775
00:49:34,022 --> 00:49:35,955
That doesn't look so hot.
776
00:49:35,957 --> 00:49:40,192
Yeah. Well,
it is what it is.
777
00:49:40,194 --> 00:49:42,127
Take off your pants.
778
00:49:42,129 --> 00:49:45,165
Well, an exit line if there
ever was one. Good night, kids.
779
00:49:45,167 --> 00:49:48,069
Thanks for not
killing me, bro.
780
00:49:58,247 --> 00:50:01,013
Whoa. We need to take you
to the hospital.
781
00:50:01,015 --> 00:50:02,781
We went, but your son there
782
00:50:02,783 --> 00:50:06,752
sent Dr. Farley
into an existential tailspin.
783
00:50:06,754 --> 00:50:08,223
He was useless.
784
00:50:15,564 --> 00:50:16,996
Am I hurting you?
785
00:50:16,998 --> 00:50:18,167
Not in a bad way.
786
00:50:22,270 --> 00:50:24,638
Why is a guy like Willie...?
787
00:50:24,640 --> 00:50:26,906
I mean why is a guy like that even
in your world. I don't get it.
788
00:50:26,908 --> 00:50:29,842
You don't know anything
about my world. You're too...
789
00:50:29,844 --> 00:50:32,913
Young? I know.
Blah, blah, blah.
790
00:50:32,915 --> 00:50:33,850
Why?
791
00:50:40,055 --> 00:50:42,955
There is a kind of guy...
792
00:50:42,957 --> 00:50:47,629
a kind of guy who figures out
exactly where you live.
793
00:50:49,864 --> 00:50:51,868
And then he just moves in.
794
00:50:54,636 --> 00:50:56,136
I got sober.
795
00:50:56,138 --> 00:50:58,103
I did some house cleaning.
796
00:50:58,105 --> 00:51:01,241
And out with the bad air
went Willie.
797
00:51:01,243 --> 00:51:03,746
But Bobby says
that you'll go back to him...
798
00:51:04,879 --> 00:51:07,614
whenever he wants.
799
00:51:07,616 --> 00:51:09,819
I guess that's the kind
of mother I've been.
800
00:51:14,855 --> 00:51:15,991
All right.
801
00:51:19,627 --> 00:51:20,796
Sorry.
802
00:51:27,134 --> 00:51:29,002
Um...
803
00:51:29,004 --> 00:51:30,937
- What?
- Uh...
804
00:51:30,939 --> 00:51:33,873
I think I should
put my pants back on.
805
00:51:33,875 --> 00:51:35,241
Oh! Right. Sorry. Okay.
806
00:51:35,243 --> 00:51:37,877
No. No. Don't apologize.
807
00:51:37,879 --> 00:51:39,915
Don't ever apologize.
808
00:51:47,022 --> 00:51:49,154
He's going to show up here.
809
00:51:49,156 --> 00:51:52,227
Tonight, tomorrow, sometime.
810
00:51:53,629 --> 00:51:56,763
He's going to come for me.
811
00:51:56,765 --> 00:51:59,766
And he's not gonna
like the sound of "no".
812
00:51:59,768 --> 00:52:02,605
And he's not gonna like
the sight of you.
813
00:52:05,707 --> 00:52:08,009
I wouldn't worry
too much about Willie.
814
00:52:09,678 --> 00:52:11,614
I eat guys like Willie
for breakfast.
815
00:52:15,384 --> 00:52:18,286
I haven't heard Bobby laugh
like that in a long time.
816
00:52:25,160 --> 00:52:26,661
Beautiful.
817
00:52:27,995 --> 00:52:29,663
Yes.
818
00:52:29,665 --> 00:52:32,998
I was talking about the...
that bird's song.
819
00:52:33,000 --> 00:52:34,236
A Savannah Finch.
820
00:52:37,038 --> 00:52:38,807
I like that you know that.
821
00:52:44,312 --> 00:52:46,913
I've had to give up...
822
00:52:46,915 --> 00:52:49,352
just about everything
there is to give up.
823
00:52:52,319 --> 00:52:55,624
But if you don't kiss me right
now, I think I'll go crazy.
824
00:53:07,368 --> 00:53:10,071
You have to be quiet.
825
00:53:20,415 --> 00:53:22,815
- What time is she coming?
- Actually, it's her and her son.
826
00:53:22,817 --> 00:53:25,719
I've made a lovely quiche with ham.
She's not a vegetarian, is she?
827
00:53:25,721 --> 00:53:28,187
- No.
- Just an ex-hooker and a stripper.
828
00:53:28,189 --> 00:53:29,989
No, she's not a vegetarian.
829
00:53:29,991 --> 00:53:33,125
- Where is she from again?
- Who cares where she's from?
830
00:53:33,127 --> 00:53:34,993
Savannah. There. Christ.
831
00:53:34,995 --> 00:53:37,129
I'm going to have a mimosa.
Anyone care to join me?
832
00:53:37,131 --> 00:53:39,065
- No!
- Why not? It's after one.
833
00:53:39,067 --> 00:53:40,966
I told her we're all alcoholics
and that we can't drink.
834
00:53:40,968 --> 00:53:43,268
- I'm not an alcoholic.
- Neither am I.
835
00:53:43,270 --> 00:53:47,172
And neither am I and the only one in
this family who is an alcoholic is you!
836
00:53:47,174 --> 00:53:49,275
And you're just pretending
to be an alcoholic
837
00:53:49,277 --> 00:53:51,243
- so you can keep getting into her pants.
- Fuck you!
838
00:53:51,245 --> 00:53:53,980
- Oh! Taylor!
- Hey, Dad, come on. Listen to me, please.
839
00:53:53,982 --> 00:53:57,516
- I told her we were all in the program...
- Why would you tell her that?
840
00:53:57,518 --> 00:53:59,419
Well...
841
00:53:59,421 --> 00:54:01,821
I can't remember but I'm sure
I had a very good reason.
842
00:54:01,823 --> 00:54:03,957
- That is because you're pussy whipped.
- Pussy whipped?
843
00:54:03,959 --> 00:54:05,958
That's news,
don't you think, Wyatt?
844
00:54:05,960 --> 00:54:07,993
- All these years wondering if he was gay?
- Oh, God!
845
00:54:07,995 --> 00:54:09,129
- This calls for a drink!
- No!
846
00:54:09,131 --> 00:54:10,996
- Perhaps a doobie?
- No!
847
00:54:10,998 --> 00:54:12,531
- You're being an asshole.
- No, you're being an asshole!
848
00:54:12,533 --> 00:54:15,935
- Boys.
- Tay-Tay, you can put on a wife beater
849
00:54:15,937 --> 00:54:18,203
and hobnail boots
but I can still kick your ass.
850
00:54:18,205 --> 00:54:19,973
Why are you dressed
like that?
851
00:54:19,975 --> 00:54:22,074
Like some kind of,
I don't know what.
852
00:54:22,076 --> 00:54:24,143
- A biker.
- But precisely, a biker.
853
00:54:24,145 --> 00:54:25,879
Oh, big deal.
I bought a bike.
854
00:54:25,881 --> 00:54:27,279
- What?
- You what?
855
00:54:27,281 --> 00:54:28,982
It's all right.
Look, it's right there.
856
00:54:28,984 --> 00:54:31,884
That's my hog.
Ain't she sweet?
857
00:54:31,886 --> 00:54:34,386
Do you have a hernia?
Why are you walking like that?
858
00:54:34,388 --> 00:54:35,855
- Bo.
- Bo?
859
00:54:35,857 --> 00:54:37,524
- He's just being Bo.
- I'm lost.
860
00:54:37,526 --> 00:54:40,328
All right, look.
Bo is this guy who...
861
00:54:42,196 --> 00:54:45,230
Oh, this is pointless.
Look, Mom, you have your poems.
862
00:54:45,232 --> 00:54:47,933
Campbell, you have your paintings.
Dad you have your books.
863
00:54:47,935 --> 00:54:52,504
I have nothing except for my
horseshit heart, until now.
864
00:54:52,506 --> 00:54:56,341
Now I have Bo. Bo is my work
of art, and I am in love.
865
00:54:56,343 --> 00:54:58,011
You sound insane, boy.
866
00:54:58,013 --> 00:55:01,080
Yes, I've gone mad.
I have become, at long last,
867
00:55:01,082 --> 00:55:03,516
an Ogburn, and you all should
be very proud.
868
00:55:03,518 --> 00:55:05,884
I am! Chivas anyone?
869
00:55:05,886 --> 00:55:08,254
And by the way, you're all
a bunch of drunks and stoners,
870
00:55:08,256 --> 00:55:11,391
and the only reason that you get away
with it is because you're all so fabulous
871
00:55:11,393 --> 00:55:13,560
and brilliant
and good-looking.
872
00:55:13,562 --> 00:55:17,931
Well, think I told Krystal you were
all in AA because you should be!
873
00:55:17,933 --> 00:55:20,600
And if you call me Tay-Tay in
front of her, I swear to God...
874
00:55:20,602 --> 00:55:22,368
Okay, Tay-Tay.
875
00:55:22,370 --> 00:55:24,069
You son of a bitch!
876
00:55:24,071 --> 00:55:26,004
- Oh, my God!
- That's enough!
877
00:55:26,006 --> 00:55:27,172
Stop it!
878
00:55:27,174 --> 00:55:28,507
Taylor! Campbell!
879
00:55:28,509 --> 00:55:30,844
- Get away from him!
- That's enough!
880
00:55:30,846 --> 00:55:33,078
Stop it! No more! Stop!
881
00:55:33,080 --> 00:55:35,882
Oh! Get up! Get up! Get up!
882
00:55:35,884 --> 00:55:37,884
- She's here. She's here!
- Get up! Get up!
883
00:55:37,886 --> 00:55:39,551
Oh, God. Hi.
884
00:55:39,553 --> 00:55:41,353
Hi.
885
00:55:41,355 --> 00:55:43,121
This is so crazy.
886
00:55:43,123 --> 00:55:46,094
Oh, come on in. They're just
dying to meet you. Come on.
887
00:55:48,930 --> 00:55:51,129
- Welcome.
- Excuse us.
888
00:55:51,131 --> 00:55:54,234
Tay-Tay just made a mess.
I'm picking it up.
889
00:55:54,236 --> 00:55:56,169
- I am so sorry.
- Hello.
890
00:55:56,171 --> 00:55:58,571
- Hi. Oh, hi.
- I'm gonna check on the quiche.
891
00:55:58,573 --> 00:56:01,574
Dad, this is Krystal
and her son, Bobby.
892
00:56:01,576 --> 00:56:04,143
Welcome, welcome.
893
00:56:04,145 --> 00:56:05,545
Krystal, is it?
894
00:56:05,547 --> 00:56:07,513
Yes, it is. Krystal.
Krystal, it is.
895
00:56:07,515 --> 00:56:10,616
- Krystal. Welcome.
- Krystal it is.
896
00:56:10,618 --> 00:56:16,522
Well, can I get anyone an iced
tea or perhaps a lemonade?
897
00:56:16,524 --> 00:56:18,658
- An iced tea would be lovely.
- I'll get it!
898
00:56:18,660 --> 00:56:21,261
- Me too.
- Oh, yeah. Two, Wyatt. Two.
899
00:56:21,263 --> 00:56:24,196
Well, why don't we
all sit down.
900
00:56:24,198 --> 00:56:26,132
Let me take your coat.
901
00:56:26,134 --> 00:56:27,136
Yeah.
902
00:56:37,678 --> 00:56:40,112
You have a lovely home,
Mrs. Ogburn.
903
00:56:40,114 --> 00:56:42,116
Oh. Please. Poppy.
904
00:56:45,520 --> 00:56:48,388
Can I get you something
to drink?
905
00:56:48,390 --> 00:56:51,960
- I think your husband's...
- Oh!
906
00:56:56,397 --> 00:57:01,236
What in the world is keeping
my husband so long? Excuse me.
907
00:57:07,375 --> 00:57:09,074
- Campbell...
- Hey.
908
00:57:09,076 --> 00:57:11,243
...Taylor tells me
that you're a painter.
909
00:57:11,245 --> 00:57:14,616
Oh, he told you
I'm a painter because...
910
00:57:16,584 --> 00:57:19,421
I am a painter,
I am, that's right.
911
00:57:20,488 --> 00:57:22,357
What a charming coincidence.
912
00:57:23,991 --> 00:57:26,426
Wyatt? Wyatt!
913
00:57:26,428 --> 00:57:30,196
What are you doing?
We promised no drinking!
914
00:57:30,198 --> 00:57:33,699
I'm forced into what someone weaker
than myself would call a "confession".
915
00:57:33,701 --> 00:57:37,170
Oh, stop flapping
your lips, tell me.
916
00:57:37,172 --> 00:57:38,107
I know her.
917
00:57:41,076 --> 00:57:42,244
Bobby.
918
00:57:44,346 --> 00:57:46,949
Your eyes are so deep,
I'm drowning in them.
919
00:57:51,018 --> 00:57:53,419
- That was too much, wasn't it?
- Just a bit, sport.
920
00:57:53,421 --> 00:57:56,089
Yeah, I'm gonna go to the...
921
00:57:56,091 --> 00:57:57,459
I'll be right back.
922
00:57:59,727 --> 00:58:01,393
He's so shy.
923
00:58:01,395 --> 00:58:04,663
Oh, yeah, he's just the...
the King of Shy.
924
00:58:04,665 --> 00:58:06,665
I need to use the restroom.
925
00:58:06,667 --> 00:58:09,034
- Let me show you where it is.
- Oh, bro. I can handle it.
926
00:58:09,036 --> 00:58:11,471
- Just tell me where.
- Right, right.
927
00:58:11,473 --> 00:58:14,543
- Uh, down the hall and to the left.
- All right.
928
00:58:21,049 --> 00:58:21,950
Fuck.
929
00:58:23,785 --> 00:58:28,156
Hey, you wanna
shoot that puppy my way, Ace?
930
00:58:35,196 --> 00:58:36,763
I'm getting kind
of a bad feeling.
931
00:58:36,765 --> 00:58:40,033
In your heart? Do we have
to go to the hospital?
932
00:58:40,035 --> 00:58:41,801
- Do we have to go right now?
- No.
933
00:58:41,803 --> 00:58:44,136
- Maybe we should go now. Just in case.
- No, I'm fine.
934
00:58:44,138 --> 00:58:46,505
Oh, fuck you, Wyatt!
935
00:58:46,507 --> 00:58:50,777
Fuck you!
Fuck you! Fuck y...!
936
00:58:50,779 --> 00:58:52,444
I bare you
no ill will, darling.
937
00:58:52,446 --> 00:58:54,513
We women do
what we have to do to survive.
938
00:58:54,515 --> 00:58:56,551
However, fuck you, Wyatt!
939
00:58:58,152 --> 00:59:00,388
That's just her way of...
940
00:59:04,225 --> 00:59:06,491
I don't know. Mom?
941
00:59:06,493 --> 00:59:11,563
I gotta go. Where's...
Bobby?
942
00:59:11,565 --> 00:59:15,134
How would you like it if I said
I had the hots for your mom?
943
00:59:15,136 --> 00:59:16,469
Which I think I kind of do.
944
00:59:16,471 --> 00:59:18,407
Maybe we can
work something out.
945
00:59:19,674 --> 00:59:21,343
What the hell?
946
00:59:22,410 --> 00:59:24,676
Goddamn it.
947
00:59:24,678 --> 00:59:28,246
- Oh, sh...
- Uh-uh!
948
00:59:28,248 --> 00:59:29,781
It...
949
00:59:29,783 --> 00:59:31,219
Shit.
950
00:59:32,754 --> 00:59:36,091
Oh, whoa, whoa, whoa.
Take it easy! Oh!
951
00:59:37,491 --> 00:59:39,292
What...? What the fuck?
952
00:59:39,294 --> 00:59:40,592
I didn't do anything.
I was just...
953
00:59:40,594 --> 00:59:42,395
- Shut up, Campbell. Wait!
- All right.
954
00:59:42,397 --> 00:59:43,795
What happened?
955
00:59:43,797 --> 00:59:46,265
You know,
I thought maybe, just maybe,
956
00:59:46,267 --> 00:59:48,669
I could have one normal day
in my life...
957
00:59:49,736 --> 00:59:51,504
with a normal family,
958
00:59:51,506 --> 00:59:54,339
in one of those houses
you drive by and dream about,
959
00:59:54,341 --> 00:59:57,777
just a normal fucking day,
with my son.
960
00:59:57,779 --> 01:00:01,746
Today can still be normal,
I swear to God. Right, Bobby?
961
01:00:01,748 --> 01:00:03,583
I can't remember
what we're talking about.
962
01:00:03,585 --> 01:00:07,120
That's because your brother
got him stoned.
963
01:00:07,122 --> 01:00:09,288
And your father... Jesus!
964
01:00:09,290 --> 01:00:12,757
Just when I think
I've got my life turned around,
965
01:00:12,759 --> 01:00:14,460
my past comes and jumps up
966
01:00:14,462 --> 01:00:16,862
and bites me in the ass
like a junkyard dog!
967
01:00:16,864 --> 01:00:19,598
Ah, wait, wait, wait.
Just... just one moment.
968
01:00:19,600 --> 01:00:21,734
I think there are some
situations that...
969
01:00:21,736 --> 01:00:23,902
Normal? I'm an idiot.
970
01:00:23,904 --> 01:00:27,609
You've just gotta learn to accept
the things you cannot... Fuck!
971
01:00:31,245 --> 01:00:32,346
Shit.
972
01:00:33,747 --> 01:00:35,781
Thanks a lot!
973
01:00:35,783 --> 01:00:36,848
What happened?
974
01:00:36,850 --> 01:00:38,384
Ask your father.
975
01:00:38,386 --> 01:00:40,486
- Dad?
- Monkish silence is in order.
976
01:00:40,488 --> 01:00:42,154
Oh, fuck. Getting the kid high?
977
01:00:42,156 --> 01:00:44,223
What is the matter
with you people?
978
01:00:44,225 --> 01:00:46,525
"You people" is your people.
979
01:00:46,527 --> 01:00:48,226
Not anymore!
980
01:00:48,228 --> 01:00:50,897
No, I renounce you!
I renounce you totally!
981
01:00:50,899 --> 01:00:54,600
You all have everything, and for the
first time, I had someone who was mine!
982
01:00:54,602 --> 01:00:56,201
She wasn't yours.
983
01:00:56,203 --> 01:00:57,904
In my heart she was!
984
01:00:57,906 --> 01:00:59,871
In my heart
I was not alone anymore.
985
01:00:59,873 --> 01:01:01,607
- You've never been alone.
- Alone?
986
01:01:01,609 --> 01:01:03,576
I have always been alone!
987
01:01:03,578 --> 01:01:05,511
Ever since finding Satan
in the attic!
988
01:01:05,513 --> 01:01:08,246
- Satan...?
- In the attic? Dude.
989
01:01:08,248 --> 01:01:10,750
And I run to tell you, and all
you did was promise me a pony.
990
01:01:10,752 --> 01:01:13,219
Pony? What pony?
991
01:01:13,221 --> 01:01:15,157
And now you do this.
992
01:01:17,558 --> 01:01:19,627
I never promised him a pony.
993
01:02:07,942 --> 01:02:09,507
Hey.
994
01:02:09,509 --> 01:02:10,976
Oh, my God.
I told you to fuck off.
995
01:02:10,978 --> 01:02:14,379
I tried. It didn't work.
996
01:02:14,381 --> 01:02:16,417
Now listen, I know that you
don't want to hear this.
997
01:02:17,484 --> 01:02:19,252
But I really love you.
998
01:02:19,254 --> 01:02:21,687
And there's nothing you can do
and nothing you can say
999
01:02:21,689 --> 01:02:23,723
that will ever,
ever make me stop.
1000
01:02:23,725 --> 01:02:25,560
Try this on for size...
1001
01:02:26,694 --> 01:02:28,430
I know your father.
1002
01:03:02,864 --> 01:03:04,964
That's my car.
1003
01:03:04,966 --> 01:03:07,433
Right? Right?
That's, that's my car.
1004
01:03:07,435 --> 01:03:09,768
You think
you're freaked out?
1005
01:03:09,770 --> 01:03:14,005
I walk into your house,
with my son, and there he is!
1006
01:03:14,007 --> 01:03:15,674
- Spanky!
- Spanky?
1007
01:03:15,676 --> 01:03:17,509
Your father.
1008
01:03:17,511 --> 01:03:20,413
He told us he was a roadie
with the Allman Brothers.
1009
01:03:20,415 --> 01:03:21,714
Us?
1010
01:03:21,716 --> 01:03:23,616
You know, the girls.
1011
01:03:23,618 --> 01:03:25,650
Shit.
1012
01:03:25,652 --> 01:03:28,654
Why did you call him Spanky?
1013
01:03:28,656 --> 01:03:29,989
You are young.
1014
01:03:35,062 --> 01:03:38,366
Well, well, well.
1015
01:03:39,767 --> 01:03:41,500
Here's the irony of the thing.
1016
01:03:41,502 --> 01:03:43,935
Oh! Irony and spanking
in the same story.
1017
01:03:43,937 --> 01:03:47,339
Your father
gives me this book.
1018
01:03:47,341 --> 01:03:49,475
The History of OM.
1019
01:03:49,477 --> 01:03:52,478
And man,
that book knocked me out,
1020
01:03:52,480 --> 01:03:54,679
right off of my feet!
1021
01:03:54,681 --> 01:03:57,982
"To catch a raindrop
on your tongue.
1022
01:03:57,984 --> 01:04:00,953
To be alive in the dawn
of your new skin."
1023
01:04:00,955 --> 01:04:05,056
How was I supposed to know that
Spanky was Dr. Wyatt Ogburn?
1024
01:04:05,058 --> 01:04:08,761
You just assumed he was a well-read
roadie for the Allman Brothers?
1025
01:04:08,763 --> 01:04:11,496
Hi, folks.
Um, please remember
1026
01:04:11,498 --> 01:04:13,966
to not park in the front of D&D
on the Parkway after 10 p.m.
1027
01:04:13,968 --> 01:04:16,969
I just started praying.
1028
01:04:16,971 --> 01:04:18,971
I started chanting.
1029
01:04:18,973 --> 01:04:22,741
During the actual spanking
sessions or would you take breaks?
1030
01:04:22,743 --> 01:04:26,112
And we'll do birthdays
next Monday.
1031
01:04:26,114 --> 01:04:28,517
Sir, we have
a no smoking policy.
1032
01:04:31,451 --> 01:04:33,087
- I can't believe this.
- Everyone.
1033
01:04:34,455 --> 01:04:37,022
Lord, grant me the serenity
1034
01:04:37,024 --> 01:04:40,025
to accept the things
I cannot change,
1035
01:04:40,027 --> 01:04:42,761
the courage to change
the things I can,
1036
01:04:42,763 --> 01:04:46,966
- and the wisdom to know the difference."
- Why don't y'all have a seat?
1037
01:04:46,968 --> 01:04:50,034
All right, for those of you
that had the great misfortune
1038
01:04:50,036 --> 01:04:51,971
of missing last week's speaker
1039
01:04:51,973 --> 01:04:55,007
and for those of you who have
clamored for his return,
1040
01:04:55,009 --> 01:04:56,641
Bo, everyone.
1041
01:04:56,643 --> 01:04:59,814
- Oh, yeah!
- Bo!
1042
01:05:02,015 --> 01:05:03,984
Yeah,
he's good, he's good.
1043
01:05:05,953 --> 01:05:08,487
Hi, I'm Bo, and I'm
an alcoholic and an addict.
1044
01:05:08,489 --> 01:05:10,025
Hi, Bo.
1045
01:05:12,527 --> 01:05:14,826
When I first joined AA,
1046
01:05:14,828 --> 01:05:17,629
I wanted the men to fear me
and the women to love me.
1047
01:05:17,631 --> 01:05:21,833
But now the men love me
and the women fear me.
1048
01:05:21,835 --> 01:05:24,636
I smoked my first joint
when I was 12.
1049
01:05:24,638 --> 01:05:27,473
My parents,
they were devout Baptists
1050
01:05:27,475 --> 01:05:29,908
so they took me
to the minister
1051
01:05:29,910 --> 01:05:32,911
and he said to me every time
I smoked marijuana,
1052
01:05:32,913 --> 01:05:36,181
- I was letting the Devil in my soul.
- The Devil!
1053
01:05:36,183 --> 01:05:37,549
That's right.
1054
01:05:37,551 --> 01:05:39,685
Satan became my best friend.
1055
01:05:39,687 --> 01:05:43,788
'Cause Satan's fuel
is nothing more than fear,
1056
01:05:43,790 --> 01:05:47,125
the fear that danced
around in my dreams.
1057
01:05:47,127 --> 01:05:49,761
Fear of the dark.
1058
01:05:49,763 --> 01:05:51,696
Too much light.
1059
01:05:51,698 --> 01:05:54,065
My reflection in the mirror.
1060
01:05:54,067 --> 01:05:56,569
My father's eyes.
1061
01:05:56,571 --> 01:05:57,569
His silence.
1062
01:05:57,571 --> 01:06:00,473
His voice.
1063
01:06:00,475 --> 01:06:03,741
After a million miles
of bad road,
1064
01:06:03,743 --> 01:06:06,111
I... I woke up to flies,
1065
01:06:06,113 --> 01:06:07,815
buzzing around the syringe.
1066
01:06:09,683 --> 01:06:13,551
Empty bottles
of Thunderbird everywhere.
1067
01:06:13,553 --> 01:06:15,987
Weird shit written
all over the walls.
1068
01:06:15,989 --> 01:06:18,190
And something really sticky
in my hair.
1069
01:06:21,161 --> 01:06:24,029
And then a voice...
1070
01:06:24,031 --> 01:06:26,468
welcomed me
to the end of the line.
1071
01:06:27,935 --> 01:06:30,835
Who's voice?
1072
01:06:30,837 --> 01:06:33,806
I think God got us here.
1073
01:06:33,808 --> 01:06:37,743
And I think faith
keeps us coming back,
1074
01:06:37,745 --> 01:06:40,145
the faith that gives us wings.
1075
01:06:40,147 --> 01:06:42,851
Or at least
a soft place to land.
1076
01:06:45,185 --> 01:06:46,886
Happy landing, Bo.
1077
01:06:46,888 --> 01:06:51,290
So now,
you gotta ask yourself,
1078
01:06:51,292 --> 01:06:53,091
- why are you here.
- Let's get out of here.
1079
01:06:53,093 --> 01:06:57,795
And what's chasing you?
Who's chasing you?
1080
01:06:57,797 --> 01:07:00,868
And why do you think
he can't get you in this room?
1081
01:07:53,053 --> 01:07:54,920
Boy, am I glad to see you.
1082
01:07:54,922 --> 01:07:58,123
There, there, dearheart.
I'm not dead yet.
1083
01:07:58,125 --> 01:08:01,025
I am, however,
moving to Detroit.
1084
01:08:01,027 --> 01:08:04,996
To live with my son.
He insists.
1085
01:08:04,998 --> 01:08:07,301
Detroit's a little better than
being dead, don't you think?
1086
01:08:09,236 --> 01:08:11,370
Vera, I don't think I can keep
coming back anymore.
1087
01:08:11,372 --> 01:08:15,239
Oh, dear.
1088
01:08:15,241 --> 01:08:17,141
I don't know
what I'm coming back to.
1089
01:08:17,143 --> 01:08:18,944
You're leaving,
the gallery's closing,
1090
01:08:18,946 --> 01:08:21,917
my family is blowing up
right in front of me and...
1091
01:08:22,984 --> 01:08:24,616
she's gone.
1092
01:08:24,618 --> 01:08:26,654
Ah. She.
1093
01:08:32,225 --> 01:08:35,928
You know, Taylor, sometimes
coming back over and over again
1094
01:08:35,930 --> 01:08:38,330
is just plain embarrassing.
1095
01:08:38,332 --> 01:08:41,734
And foolish, because the more
you keep coming back,
1096
01:08:41,736 --> 01:08:45,140
the farther and farther away whatever
you've been coming back for gets.
1097
01:08:46,806 --> 01:08:49,775
It's a corollary to this:
1098
01:08:49,777 --> 01:08:52,810
the more desperately
you think you want something,
1099
01:08:52,812 --> 01:08:54,848
the more you're never,
ever going to get it.
1100
01:08:58,785 --> 01:09:00,386
So what do you do?
1101
01:09:00,388 --> 01:09:01,890
You wait.
1102
01:09:02,989 --> 01:09:04,825
Be still and wait.
1103
01:09:07,093 --> 01:09:08,761
For what?
1104
01:09:08,763 --> 01:09:11,663
For whatever
you've been coming back to,
1105
01:09:11,665 --> 01:09:13,899
to come back to you.
1106
01:09:13,901 --> 01:09:15,270
And what if
it doesn't come back?
1107
01:09:16,870 --> 01:09:18,739
I don't have time
for what-if's.
1108
01:09:27,714 --> 01:09:29,917
Here. This should help.
1109
01:09:33,254 --> 01:09:35,256
I'm really going to miss you.
1110
01:09:38,359 --> 01:09:39,792
Now go on.
1111
01:09:39,794 --> 01:09:42,029
Be young, for both of us.
1112
01:10:09,189 --> 01:10:11,390
No!
1113
01:10:11,392 --> 01:10:14,926
If he plays that song again I'm
gonna blow my fucking brains out.
1114
01:10:14,928 --> 01:10:16,428
God.
1115
01:10:16,430 --> 01:10:18,362
How long do you think
he's gonna be up there?
1116
01:10:18,364 --> 01:10:20,132
Well, it's been days.
1117
01:10:20,134 --> 01:10:22,234
- What do you think he's doing?
- He's wallowing.
1118
01:10:22,236 --> 01:10:24,736
- On a theoretical level...
- Oh, for God's sakes.
1119
01:10:24,738 --> 01:10:27,371
...do you think parents are
responsible for everything?
1120
01:10:27,373 --> 01:10:28,841
Generally? No.
1121
01:10:28,843 --> 01:10:30,979
- Specifically?
- Yes.
1122
01:10:32,479 --> 01:10:35,215
In that case, shall we?
1123
01:10:57,438 --> 01:11:00,105
Son? Son?
1124
01:11:00,107 --> 01:11:01,839
We just... We've been talking,
1125
01:11:01,841 --> 01:11:05,110
and we just want to,
as a family,
1126
01:11:05,112 --> 01:11:07,411
apologize if we in any way...
1127
01:11:07,413 --> 01:11:09,850
Stop.
1128
01:11:14,455 --> 01:11:16,491
It occurs to me, Dad...
1129
01:11:18,425 --> 01:11:20,895
that I never would have met her
if you hadn't written that book.
1130
01:11:22,028 --> 01:11:24,329
It occurs to me, Mom, that...
1131
01:11:24,331 --> 01:11:26,431
her beauty would have sailed
right over my head
1132
01:11:26,433 --> 01:11:30,168
if I had never read
one of your poems.
1133
01:11:30,170 --> 01:11:33,871
And it occurs to me, Campbell, that
I never would have been bold enough
1134
01:11:33,873 --> 01:11:38,947
to paint myself in Bo if it hadn't
been for the boldness of your brush.
1135
01:11:40,947 --> 01:11:43,448
What have you
been doing up here?
1136
01:11:43,450 --> 01:11:45,420
- Waiting.
- For what?
1137
01:11:51,257 --> 01:11:53,959
Hey, man!
1138
01:11:53,961 --> 01:11:55,828
Okay. It's okay. Where?
1139
01:11:55,830 --> 01:11:58,166
Okay. Got it. I'm on the way.
1140
01:13:03,063 --> 01:13:05,300
- Is she here?
- No.
1141
01:13:06,433 --> 01:13:07,665
Are you okay?
1142
01:13:07,667 --> 01:13:09,101
Yeah, but I'm glad
you're here.
1143
01:13:09,103 --> 01:13:11,469
Willie has completely
lost his shit.
1144
01:13:11,471 --> 01:13:13,405
He says he went to some meeting
and they voodoo'd his ass.
1145
01:13:13,407 --> 01:13:15,908
He doesn't sleep,
he just draws like a madman
1146
01:13:15,910 --> 01:13:18,310
- and screams at my mom that she's a witch.
- Where is she?
1147
01:13:18,312 --> 01:13:20,978
I'm stuck here in this fucking
chair watching the days die
1148
01:13:20,980 --> 01:13:24,115
and listening to the flies buzz and
I got a bad case of the dreads.
1149
01:13:24,117 --> 01:13:26,118
The only dude
I could think of was you.
1150
01:13:26,120 --> 01:13:28,055
Where is she?
1151
01:13:30,424 --> 01:13:31,492
This oughta be good.
1152
01:13:36,697 --> 01:13:40,132
Gee. Hi. Mom. Nice to see you again.
Glad you're still breathing.
1153
01:13:40,134 --> 01:13:43,468
I'm fucking thrilled.
Do you remember Taylor? Huh?
1154
01:13:43,470 --> 01:13:48,106
What the fuck are you...? You know
what, it doesn't even matter.
1155
01:13:48,108 --> 01:13:49,310
Ah Jesus, are you high?
1156
01:13:50,944 --> 01:13:52,543
- Yeah.
- All right.
1157
01:13:52,545 --> 01:13:55,015
Pack up your shit.
We're getting out of here.
1158
01:14:05,326 --> 01:14:07,959
What the fuck are you doing?
Give me my shit!
1159
01:14:07,961 --> 01:14:10,695
Hey, no! I'm taking you, and I'm
taking Bobby, and I'm taking you home.
1160
01:14:10,697 --> 01:14:12,530
Oh, you've gotta
be fucking serious.
1161
01:14:12,532 --> 01:14:15,267
Are you kidding me with
this shit? Fucking sterling!
1162
01:14:15,269 --> 01:14:18,469
Okay, don't look in my bag if you don't
wanna find something you don't wanna find!
1163
01:14:18,471 --> 01:14:19,503
You promised!
1164
01:14:19,505 --> 01:14:21,239
- Hey!
- No! No!
1165
01:14:21,241 --> 01:14:23,607
Get down! Stay there!
Come on, I'm helping you!
1166
01:14:23,609 --> 01:14:25,744
We are helping you!
1167
01:14:25,746 --> 01:14:28,917
- You said you weren't using anymore.
- I'm not using.
1168
01:14:30,684 --> 01:14:33,752
I'm just tired. Okay?
1169
01:14:33,754 --> 01:14:38,490
- You're gonna help. That's gonna be great.
- Mom! Stop your bullshit!
1170
01:14:38,492 --> 01:14:42,196
Every time you get
into this shit, I get fucked!
1171
01:14:44,297 --> 01:14:47,298
I'm done!
1172
01:14:47,300 --> 01:14:49,569
Why do you keep
doing this to me?
1173
01:14:50,770 --> 01:14:52,206
You're supposed
to be my mother!
1174
01:14:57,044 --> 01:14:59,447
Please, just listen
to Taylor.
1175
01:15:32,246 --> 01:15:33,348
Taylor, where are we going?
1176
01:15:34,480 --> 01:15:35,683
Home.
1177
01:15:39,653 --> 01:15:41,255
That's a good idea.
1178
01:15:42,723 --> 01:15:44,625
Boy, am I glad
to hear you say that.
1179
01:16:02,108 --> 01:16:05,243
Me and your dad can explain the
whole spanking thing to your mom.
1180
01:16:05,245 --> 01:16:07,611
- I'm sure she'll get past it.
- You think?
1181
01:16:07,613 --> 01:16:11,549
Oh, sure. Women get over stuff
like that in a heartbeat.
1182
01:16:11,551 --> 01:16:13,250
They do?
1183
01:16:13,252 --> 01:16:16,320
Then, and I've been giving this
a lot of thought,
1184
01:16:16,322 --> 01:16:20,761
You and I should just get it over
with and get married already.
1185
01:16:22,261 --> 01:16:24,428
I'm serious.
1186
01:16:24,430 --> 01:16:26,765
You know, guys like you don't come
down the pike every day, you know.
1187
01:16:26,767 --> 01:16:28,633
Right. Thanks.
1188
01:16:28,635 --> 01:16:30,502
I don't have all the time
in the world to sit around
1189
01:16:30,504 --> 01:16:33,538
waiting for the older version
of you.
1190
01:16:33,540 --> 01:16:35,774
And you've really proven
yourself.
1191
01:16:35,776 --> 01:16:38,779
I know you can take care of Willie
when he comes lookin' for me.
1192
01:16:46,553 --> 01:16:47,688
She gone.
1193
01:16:56,729 --> 01:16:58,765
Where do you reckon she went?
1194
01:17:15,482 --> 01:17:18,249
Fuck it. Let's do it.
1195
01:17:18,251 --> 01:17:23,487
I was thinking maybe we move
on down to Clearwater.
1196
01:17:23,489 --> 01:17:24,556
Clearwater?
1197
01:17:24,558 --> 01:17:26,658
Yeah.
1198
01:17:26,660 --> 01:17:28,927
You can get a job, you know,
1199
01:17:28,929 --> 01:17:31,562
working on, like, a boat,
1200
01:17:31,564 --> 01:17:34,298
which is pretty low stress, what
with your ticker and whatnot.
1201
01:17:35,301 --> 01:17:38,503
Right, a boat, whatnot.
1202
01:17:38,505 --> 01:17:39,670
And then we have a baby.
1203
01:17:39,672 --> 01:17:40,804
Wow.
1204
01:17:40,806 --> 01:17:42,540
And right away.
1205
01:17:42,542 --> 01:17:45,243
Like I say, I don't have
all the time in the world.
1206
01:17:45,245 --> 01:17:47,646
Right, like you said.
1207
01:17:47,648 --> 01:17:50,682
Now, a baby can really
do a number on your finances.
1208
01:17:50,684 --> 01:17:53,785
But I think
I've got that covered.
1209
01:17:53,787 --> 01:17:56,687
I know a couple of guys
from the old days
1210
01:17:56,689 --> 01:17:58,323
who live down in Clearwater.
1211
01:17:58,325 --> 01:18:00,191
And one of them has a club
1212
01:18:00,193 --> 01:18:02,860
and, you know, I could
do a little dancing.
1213
01:18:02,862 --> 01:18:07,531
- A few lap dances every now and then.
- Dancing.
1214
01:18:07,533 --> 01:18:09,801
You know,
just to help pay for the rent.
1215
01:18:16,710 --> 01:18:19,343
Are you okay?
1216
01:18:19,345 --> 01:18:21,279
Uh... I don't think I can drive.
1217
01:18:21,281 --> 01:18:23,515
Okay. Okay.
Okay, don't panic. Bobby!
1218
01:18:23,517 --> 01:18:24,716
Bobby, wake up.
1219
01:18:24,718 --> 01:18:26,250
- What?
- It's happening again!
1220
01:18:26,252 --> 01:18:28,419
- Ahh...
- What? What's happening?
1221
01:18:28,421 --> 01:18:30,387
- It's his heart!
- What's wrong with his heart?
1222
01:18:30,389 --> 01:18:32,257
- Slow down. I'll drive.
- I'm having kind of a hard time.
1223
01:18:32,259 --> 01:18:33,658
Pull over, pull over.
1224
01:18:33,660 --> 01:18:35,660
Okay.
1225
01:18:35,662 --> 01:18:37,395
Slow down. Stop right
here. It's fine.
1226
01:18:37,397 --> 01:18:39,330
All right.
1227
01:18:39,332 --> 01:18:41,566
- Taylor! What's wrong with him?
- He's having...
1228
01:18:41,568 --> 01:18:44,602
I thought you were friends.
You haven't talked about this?
1229
01:18:51,877 --> 01:18:53,544
Hey. Oh, my God.
1230
01:18:53,546 --> 01:18:56,013
Come on. You're gonna
have to help me.
1231
01:18:56,015 --> 01:18:58,618
This is a really...
really bad one.
1232
01:19:18,804 --> 01:19:21,039
All right, goddamn it!
Where is she? Krystal!
1233
01:19:21,041 --> 01:19:23,775
Bitch, you better get your
motherfucking ass down here right now!
1234
01:19:23,777 --> 01:19:26,910
All right now.
You just turn right around...
1235
01:19:26,912 --> 01:19:29,047
- Willie?
- Spanky?
1236
01:19:29,049 --> 01:19:31,383
- Oh, man!
- Ain't this a bitch?
1237
01:19:31,385 --> 01:19:33,817
You are a sight for sore eyes.
Look at you!
1238
01:19:33,819 --> 01:19:36,754
Shit! What the hell are you doing
in a fancy place like this, Spanky?
1239
01:19:36,756 --> 01:19:38,423
- Yeah, well.
- Yeah.
1240
01:19:38,425 --> 01:19:39,958
Excuse me?
1241
01:19:39,960 --> 01:19:41,860
- Darling, this is Willie.
- A friend of Spanky's.
1242
01:19:41,862 --> 01:19:43,460
Who's Spanky?
1243
01:19:43,462 --> 01:19:44,529
Well, he is.
1244
01:19:44,531 --> 01:19:46,865
Oh. Right, of course.
1245
01:19:46,867 --> 01:19:48,732
Spanky, I ain't seen you in...
1246
01:19:48,734 --> 01:19:50,834
Hey! Fuck you, Spanky!
1247
01:19:50,836 --> 01:19:52,837
You're the one gave my girl
that old fag book!
1248
01:19:52,839 --> 01:19:54,905
I beg your pardon?
1249
01:19:54,907 --> 01:19:57,875
Yeah, the one about praying and fuck-all.
She done up and ran off.
1250
01:19:57,877 --> 01:19:59,811
Fag book?!
Now see here, Willie!
1251
01:19:59,813 --> 01:20:01,378
I dare you to read it!
1252
01:20:01,380 --> 01:20:03,714
Why don't you
double dare him, Spanky?
1253
01:20:03,716 --> 01:20:05,749
Everybody, shut the fuck up!
1254
01:20:05,751 --> 01:20:08,419
- Oh, my God!
- I am going to cut the shit out of you, Spanky!
1255
01:20:08,421 --> 01:20:11,955
And then I'm gonna take this here fine,
sexy piece of elder-trim out to my ride,
1256
01:20:11,957 --> 01:20:14,993
and I got the Devil with me,
and I hear he likes to watch.
1257
01:20:18,799 --> 01:20:20,498
Man, what the hell?!
1258
01:20:20,500 --> 01:20:23,837
You're gonna make me lose
my damn temper, Spanky!
1259
01:20:25,371 --> 01:20:26,373
You cut off my toe!
1260
01:20:29,108 --> 01:20:31,676
You cut off
my motherfucking toe!
1261
01:20:31,678 --> 01:20:32,944
God!
1262
01:20:32,946 --> 01:20:35,045
- Oh, shit!
- Oh, my God!
1263
01:20:35,047 --> 01:20:37,682
Look what you've done!
You cut off my damn toe!
1264
01:20:37,684 --> 01:20:40,785
I'm sorry. Willie,
I didn't have my glasses on.
1265
01:20:40,787 --> 01:20:43,355
You got that goddamn samurai sword!
What did you think was gonna happen?!
1266
01:20:43,357 --> 01:20:45,022
Well, you were attacking
my family.
1267
01:20:45,024 --> 01:20:46,790
You done ruined
walks on the beach, man!
1268
01:20:46,792 --> 01:20:50,794
Oh, I got it!
I got the toe!
1269
01:20:50,796 --> 01:20:52,433
Hold on!
1270
01:20:54,901 --> 01:20:58,469
That was the attorney.
1271
01:20:58,471 --> 01:20:59,439
Here we go!
1272
01:21:03,943 --> 01:21:06,580
- Why don't you come over and grab you.
- I got you.
1273
01:21:07,680 --> 01:21:09,813
- Oh, God.
- Willie?
1274
01:21:09,815 --> 01:21:11,383
- Taylor?
- Krystal?
1275
01:21:11,385 --> 01:21:12,484
What happened?
1276
01:21:12,486 --> 01:21:14,151
Holy shit! There's more of them?
1277
01:21:14,153 --> 01:21:16,687
- We have his toe.
- Fuck his toe. Where's my Escalade?
1278
01:21:16,689 --> 01:21:21,526
Nurse, get that carjacker into OR.
Can I get an orderly out here?
1279
01:21:21,528 --> 01:21:24,896
Jesus Christ, am I the only effing
doctor in this whole effing...
1280
01:21:24,898 --> 01:21:25,800
Krystal!
1281
01:21:28,568 --> 01:21:29,603
What's going on?
1282
01:21:31,138 --> 01:21:32,105
Okay.
1283
01:21:34,140 --> 01:21:35,542
Excuse me!
1284
01:21:39,712 --> 01:21:42,179
- Set up the ATP.
- He's not converting, is he?
1285
01:21:42,181 --> 01:21:43,818
2-40.
1286
01:21:46,086 --> 01:21:47,518
Jesus Christ!
1287
01:21:47,520 --> 01:21:48,887
- 2-50.
- Six CCs.
1288
01:21:48,889 --> 01:21:50,558
Just breathe.
1289
01:21:51,858 --> 01:21:54,426
- No. I don't want ATP!
- Hold.
1290
01:21:54,428 --> 01:21:57,661
Taylor, take a breath. Are you
listening to me? Let's go now. Come on.
1291
01:21:57,663 --> 01:22:00,432
Let's get that ATP
rolling, all right?
1292
01:22:00,434 --> 01:22:01,566
Let's go. You got it.
1293
01:22:01,568 --> 01:22:03,101
You're in trouble.
1294
01:22:03,103 --> 01:22:04,138
Oh, God...
1295
01:22:09,809 --> 01:22:11,476
No, no. Wait, wait, wait!
1296
01:22:11,478 --> 01:22:14,044
You can do this, Taylor.
1297
01:22:14,046 --> 01:22:16,181
- Huh...
- I swear to God.
1298
01:22:16,183 --> 01:22:17,852
You don't need that.
1299
01:22:19,885 --> 01:22:21,821
It's your heart, baby.
1300
01:22:25,224 --> 01:22:26,493
You can.
1301
01:22:28,194 --> 01:22:30,895
You can.
1302
01:22:30,897 --> 01:22:34,734
Just breathe
and listen to me. Okay?
1303
01:22:36,569 --> 01:22:39,072
It's just fear.
1304
01:22:44,510 --> 01:22:45,845
I know you can.
1305
01:22:47,147 --> 01:22:48,948
Just keep breathing.
1306
01:22:59,024 --> 01:23:00,960
That's right, breathe.
1307
01:23:07,166 --> 01:23:08,501
Ninety.
1308
01:23:12,505 --> 01:23:15,173
- Eighty and dropping.
- That's right, baby.
1309
01:23:15,175 --> 01:23:17,174
Nicely done, Miss Brennan.
1310
01:23:17,176 --> 01:23:18,813
We're out of the woods.
1311
01:23:43,036 --> 01:23:44,835
Is every day
in the Ogburn house like this?
1312
01:23:44,837 --> 01:23:47,938
This is nothing.
You oughta see the holidays.
1313
01:23:47,940 --> 01:23:50,711
Well...
1314
01:24:01,854 --> 01:24:03,820
Hey.
1315
01:24:03,822 --> 01:24:04,991
Hey.
1316
01:24:06,926 --> 01:24:09,860
I need
to tell you something.
1317
01:24:09,862 --> 01:24:12,763
I feel sort of ashamed
about that whole Bo charade.
1318
01:24:12,765 --> 01:24:14,665
That's all right.
1319
01:24:14,667 --> 01:24:16,133
I like you
a lot better than Bo.
1320
01:24:18,904 --> 01:24:19,803
Hi.
1321
01:24:19,805 --> 01:24:22,240
My name's Taylor,
1322
01:24:22,242 --> 01:24:24,545
and I'm an alcoholic.
1323
01:24:26,112 --> 01:24:28,949
You actually sound
proud of that.
1324
01:24:31,318 --> 01:24:35,723
What if a guy took a couple of Xanax
every now and then if he couldn't sleep.
1325
01:24:37,023 --> 01:24:38,056
How old are you?
1326
01:24:39,693 --> 01:24:41,225
A bottle of red wine
with dinner?
1327
01:24:41,227 --> 01:24:44,829
I'm a very old soul.
1328
01:24:44,831 --> 01:24:47,365
A Vicodin or two
with my Sunday paper.
1329
01:24:47,367 --> 01:24:49,003
I'm always gonna love you.
1330
01:24:50,269 --> 01:24:51,170
Always.
1331
01:24:54,907 --> 01:24:56,242
In Clearwater?
1332
01:24:57,309 --> 01:24:58,709
What do you think?
1333
01:24:58,711 --> 01:25:00,744
I think I might
have a problem.
1334
01:25:00,746 --> 01:25:04,017
It occurs to me that falling
in love is a lot like dreaming.
1335
01:25:06,286 --> 01:25:09,590
And I don't want
to wake up in Clearwater.
1336
01:25:11,925 --> 01:25:12,927
I'm sorry.
1337
01:25:14,327 --> 01:25:16,630
I'm really, really sorry.
1338
01:25:35,982 --> 01:25:37,848
- Doctor.
- Yeah?
1339
01:25:37,850 --> 01:25:39,383
- Our son?
- Who?
1340
01:25:39,385 --> 01:25:41,052
- Taylor.
- Taylor Ogburn.
1341
01:25:41,054 --> 01:25:43,221
Everything is just peachy.
1342
01:25:43,223 --> 01:25:46,024
"Peachy"? Is that, like,
a medical term?
1343
01:25:46,026 --> 01:25:47,725
He's okay. He's sleeping.
1344
01:25:47,727 --> 01:25:49,960
We just need
to watch him overnight.
1345
01:25:49,962 --> 01:25:53,196
Y'all should get some rest. He's
being discharged in the morning.
1346
01:25:53,198 --> 01:25:54,134
Well?
1347
01:25:55,434 --> 01:25:58,738
- Shall we?
- Yes, yes, yes.
1348
01:26:22,362 --> 01:26:23,397
You all right, dear?
1349
01:26:33,840 --> 01:26:34,942
No.
1350
01:26:44,751 --> 01:26:46,053
I need help.
1351
01:27:03,068 --> 01:27:04,435
I do have a problem.
1352
01:27:04,437 --> 01:27:07,137
I most definitely
have a problem.
1353
01:27:07,139 --> 01:27:09,442
I think I might need
to go to a meeting.
1354
01:27:10,777 --> 01:27:12,509
Tonight we're gonna party.
1355
01:27:12,511 --> 01:27:15,279
And tomorrow, we're gonna go
to a meeting, first meeting.
1356
01:27:15,281 --> 01:27:19,049
- -Tomorrow or
the next day, one of them.
1357
01:27:19,051 --> 01:27:22,055
But I'll go there.
I'm gonna go to two meetings.
1358
01:27:38,371 --> 01:27:39,973
Well, I'll call y'all.
1359
01:27:42,407 --> 01:27:45,543
I'm not sure when they're gonna let
me use a phone so don't wait by it,
1360
01:27:45,545 --> 01:27:47,781
but I'll check in.
1361
01:27:56,889 --> 01:27:57,890
Hey.
1362
01:28:04,096 --> 01:28:07,097
Look, I never said this
out loud because...
1363
01:28:07,099 --> 01:28:09,432
I didn't want it
to seem more true.
1364
01:28:09,434 --> 01:28:12,969
But I'm sorry I'm the one
that you got stuck with, baby.
1365
01:28:12,971 --> 01:28:14,942
I'm not.
1366
01:28:17,376 --> 01:28:18,478
I'm not.
1367
01:28:20,813 --> 01:28:22,115
Come here.
1368
01:28:37,263 --> 01:28:39,030
I love you.
1369
01:28:39,032 --> 01:28:40,501
I love you, too.
1370
01:29:04,456 --> 01:29:08,325
It's really cool that Bobby stays
with you guys for a little while?
1371
01:29:08,327 --> 01:29:12,398
For a little while,
for a lot of while, whatever.
1372
01:29:17,470 --> 01:29:18,906
Thank you.
1373
01:29:22,375 --> 01:29:24,377
I'll be back in six weeks.
1374
01:29:26,979 --> 01:29:29,379
You take care
of Bobby for me.
1375
01:29:29,381 --> 01:29:30,416
I swear.
1376
01:29:34,653 --> 01:29:37,056
You take care of that heart
of yours too, okay?
1377
01:30:11,690 --> 01:30:13,257
Down the lane,
1378
01:30:13,259 --> 01:30:15,959
a million or so thrushes
1379
01:30:15,961 --> 01:30:19,463
are bursting into sweet
demented song,
1380
01:30:19,465 --> 01:30:24,000
and there are cattails
on the willow bushes.
1381
01:30:24,002 --> 01:30:26,536
And evenings are green again,
1382
01:30:26,538 --> 01:30:29,573
are green and long.
1383
01:30:29,575 --> 01:30:32,043
And wouldn't
you think I'd be used
1384
01:30:32,045 --> 01:30:36,280
to hearing all the noisy
clamorings of spring?
1385
01:30:36,282 --> 01:30:41,118
And would have
learned by now this April veering
1386
01:30:41,120 --> 01:30:46,490
of wings and buds
of hours lengthening?
1387
01:30:46,492 --> 01:30:48,959
Oh, I know it well
1388
01:30:48,961 --> 01:30:51,227
With ears and eyes
1389
01:30:51,229 --> 01:30:53,063
It's my old heart
1390
01:30:53,065 --> 01:30:56,502
That still stammers
with surprise.
1391
01:30:58,371 --> 01:31:03,371
Subtitles by explosiveskull
101677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.