Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,935 --> 00:00:44,575
How long
is this going to take?
2
00:00:44,735 --> 00:00:46,655
Buggered if I know.
A couple of hours?
3
00:00:46,816 --> 00:00:48,216
How many are they checking? 12.
4
00:00:48,336 --> 00:00:49,935
12?!
5
00:00:50,055 --> 00:00:52,616
I only know what the paperwork says.
6
00:00:52,736 --> 00:00:55,815
I don't actually pack them, you know.
7
00:00:55,975 --> 00:00:59,695
And you drag me out of bed for this
shit. It's the middle of the night.
8
00:00:59,856 --> 00:01:01,695
That's a federal warrant,
Mr Cundall,
9
00:01:01,855 --> 00:01:03,736
and we'll drag you out here
any time we like.
10
00:01:03,895 --> 00:01:06,135
I know what it is.
Mate, that's yours.
11
00:01:06,296 --> 00:01:09,015
You know what? I just hope you're
checking next door's yard as well.
12
00:01:09,176 --> 00:01:10,856
I'll mail it to you.
Yeah, you do that.
13
00:01:40,655 --> 00:01:43,216
Look, it's on the bloody bottom.
We'll be here all night.
14
00:01:43,336 --> 00:01:45,095
Have you organised something?
15
00:02:15,736 --> 00:02:17,216
Surprise.
16
00:02:23,016 --> 00:02:24,575
Huh. What'd I tell you?
17
00:02:24,735 --> 00:02:27,055
Smack.
One-and-a-half kilos at a guess.
18
00:02:27,216 --> 00:02:28,896
Where's the rest of it?
Keep looking.
19
00:02:46,535 --> 00:02:48,175
Hey, what's that? Get him!
20
00:03:21,816 --> 00:03:24,535
Roger, VKC,
we have a visual on a red Porsche
21
00:03:24,655 --> 00:03:26,455
travelling North towards the bridge.
22
00:03:28,935 --> 00:03:31,576
He looks like he's making
for the freeway on-ramp.
23
00:03:33,455 --> 00:03:35,095
He's heading under the bridge.
24
00:03:42,175 --> 00:03:44,336
We've lost visual.
25
00:03:46,175 --> 00:03:48,576
I'm taking another pass.
26
00:03:48,696 --> 00:03:50,936
He's gone.
27
00:03:56,575 --> 00:03:59,215
Affirmative. The target has gone.
28
00:04:28,575 --> 00:04:30,775
Sienna?
29
00:04:30,895 --> 00:04:32,456
What have you done?
30
00:04:32,575 --> 00:04:33,895
Put these on.
31
00:04:34,936 --> 00:04:36,976
Are you gonna talk to me?
You can't be here.
32
00:04:37,095 --> 00:04:38,216
They'll be coming for me.
33
00:04:38,376 --> 00:04:40,335
What have you done, Robbie?
You have to go.
34
00:04:40,495 --> 00:04:42,535
Give me that! Talk to me!
35
00:04:44,976 --> 00:04:47,016
You have to go, Sienna,
it's not safe.
36
00:04:47,176 --> 00:04:48,936
You have to get the hell out.
Robbie...
37
00:04:53,095 --> 00:04:56,095
Red Right Hand
38
00:04:57,615 --> 00:05:01,016
♪ Take a little walk
to the edge of town
39
00:05:01,136 --> 00:05:03,775
♪ And go across the track
40
00:05:05,376 --> 00:05:07,615
♪ Where the viaduct looms
41
00:05:07,736 --> 00:05:09,735
♪ Like a bird of doom
42
00:05:09,855 --> 00:05:13,776
♪ As it shifts and cracks
43
00:05:13,935 --> 00:05:18,095
♪ Where secrets lie
in the border fires
44
00:05:18,215 --> 00:05:19,855
♪ In the humming wires
45
00:05:20,015 --> 00:05:23,135
♪ Hey, man, you know
you're never coming back
46
00:05:23,255 --> 00:05:25,256
♪ Past the square, past the bridge
47
00:05:25,375 --> 00:05:27,736
♪ Past the mills, past the stacks
48
00:05:30,376 --> 00:05:34,456
♪ On a gathering storm
comes a tall handsome man
49
00:05:34,616 --> 00:05:38,976
♪ In a dusty black coat
with a red right hand. ♪
50
00:05:53,335 --> 00:05:56,215
Good morning, Melbourne.
3KB Talk Radio.
51
00:05:56,335 --> 00:05:57,735
Linda Hillier with you.
52
00:05:57,896 --> 00:06:00,136
Big night on the waterfront,
and joining us now
53
00:06:00,295 --> 00:06:03,175
to dissect it,
having just flown in this morning,
54
00:06:03,335 --> 00:06:05,496
and I mean that literally,
she flies her own plane.
55
00:06:05,616 --> 00:06:06,495
Indeed I do.
56
00:06:06,655 --> 00:06:09,495
The Independent Member for
Gippsland East, anti-drug crusader,
57
00:06:09,655 --> 00:06:11,216
Susan Ayliss.
Welcome to the program.
58
00:06:11,376 --> 00:06:13,055
Good morning, Linda.
Good morning.
59
00:06:13,176 --> 00:06:14,776
We're hearing reports of shots fired
60
00:06:14,936 --> 00:06:17,656
last night at Swanson dock.
High-speed chase, stolen Porsche.
61
00:06:17,816 --> 00:06:20,375
Seems Justice Loder's report on
waterfront corruption
62
00:06:20,495 --> 00:06:22,015
can't come out soon enough.
63
00:06:22,135 --> 00:06:23,696
The facts are still emerging here,
64
00:06:23,856 --> 00:06:26,895
so we'll continue to monitor
and assess them.
65
00:06:27,055 --> 00:06:29,736
But right now I think we all need to
take a deep breath rather...
66
00:06:29,896 --> 00:06:32,935
You fought tooth and nail for three
years for this Judicial Inquiry.
67
00:06:33,095 --> 00:06:36,255
In fact, you're on record
on this very show
68
00:06:36,415 --> 00:06:39,375
accusing Cundall Stevedoring
of collusion with organised crime.
69
00:06:39,496 --> 00:06:41,136
Linda, far be it for me, or anyone,
70
00:06:41,296 --> 00:06:43,896
to pre-empt the findings
of the Loder Report.
71
00:06:44,055 --> 00:06:46,336
Customs, the Maritime Union
and our stevedores
72
00:06:46,496 --> 00:06:49,616
do a commendable job
in challenging circumstances...
73
00:06:49,776 --> 00:06:53,855
We'll take a short break. My guest
is Susan Ayliss, this is 3KB.
74
00:06:53,975 --> 00:06:55,575
What the hell was that?
75
00:06:55,735 --> 00:06:58,655
Free ad for the MUA?
You just lost your guest.
76
00:07:00,216 --> 00:07:01,735
I don't appreciate being cut off.
77
00:07:01,856 --> 00:07:03,415
Then spare me the back-pedal, Susan.
78
00:07:03,535 --> 00:07:05,615
You have no idea what I'm up against.
79
00:07:36,575 --> 00:07:38,495
Here. Found his ID.
80
00:08:00,576 --> 00:08:02,336
Wrong end, brain cell.
81
00:08:09,856 --> 00:08:12,056
Looks like OD.
82
00:08:12,216 --> 00:08:15,575
Jeez, you're good. Hard to believe
you're still a sergeant.
83
00:08:16,975 --> 00:08:19,616
Robert Colburne,
another happy customer.
84
00:08:21,615 --> 00:08:24,136
Was he a person of interest
to the Drug Squad, Ollie?
85
00:08:24,256 --> 00:08:26,176
Yeah, yeah, that's him, the prick.
86
00:08:26,295 --> 00:08:27,976
One of our informants.
87
00:08:28,136 --> 00:08:31,016
I'll tell you what, Baz, we'll take
over from here if you don't mind.
88
00:08:32,096 --> 00:08:33,095
Go nuts.
89
00:08:33,216 --> 00:08:36,015
Oi, get over here.
90
00:08:36,135 --> 00:08:37,296
Get on the business end here.
91
00:08:43,975 --> 00:08:45,215
Barry?
92
00:08:45,376 --> 00:08:47,535
You still looking for your bloke
Robbie Colburne?
93
00:08:47,695 --> 00:08:51,456
Oh, yeah, flat chat. I can confirm
he's not buying a latte at Enzio's.
94
00:08:51,615 --> 00:08:55,536
Probably because he just carked it
chasing the dragon over at Burnley.
95
00:08:55,655 --> 00:08:56,855
You owe me drinks.
96
00:08:58,296 --> 00:08:59,295
Plural.
97
00:09:10,015 --> 00:09:11,896
And you know
that 'bookkeeper'
98
00:09:12,055 --> 00:09:13,616
is the only word
in the English language
99
00:09:13,735 --> 00:09:17,975
with three sets of double letters
all next to each other? Amazing.
100
00:09:18,135 --> 00:09:20,055
Jack.
101
00:09:20,216 --> 00:09:24,216
That hot tip you gave us last
Saturday, still running, is she?
102
00:09:24,336 --> 00:09:25,815
Stone motherless.
103
00:09:25,935 --> 00:09:26,816
Bloody pet food.
104
00:09:26,976 --> 00:09:30,416
Speaking of that, how's the new
breakfast menu working out?
105
00:09:30,536 --> 00:09:34,015
Wide berth, Jack. Wide berth.
106
00:09:34,175 --> 00:09:36,016
Hey, Jack, no, you can't bring that
in here.
107
00:09:36,136 --> 00:09:37,975
We do our own now.
108
00:09:38,096 --> 00:09:41,575
I did a barista course. Online.
109
00:09:41,695 --> 00:09:43,215
Invested in this little baby.
110
00:09:43,335 --> 00:09:44,895
I hope you kept the receipt.
111
00:09:45,056 --> 00:09:47,696
Stan, I'm more than happy to pay you
for an empty mug, mate.
112
00:09:47,855 --> 00:09:50,855
And four of your amber
breakfast brew.
113
00:09:50,976 --> 00:09:52,135
Make that five actually.
114
00:09:56,456 --> 00:09:59,295
This bloke of yours, pretty much
just a garden variety OD.
115
00:09:59,456 --> 00:10:02,056
Pretty strange place to OD though,
in your own garage.
116
00:10:02,216 --> 00:10:04,615
The Porsche he stole
had seat warmers.
117
00:10:04,775 --> 00:10:08,015
That the Porsche from the docks?
Mm.
118
00:10:08,175 --> 00:10:11,855
Mate of mine on the Drug Squad said
he was a snitch. He's all over it.
119
00:10:11,976 --> 00:10:15,615
Olsen. Good operator. Old culture.
120
00:10:17,696 --> 00:10:19,255
How was that, Barry?
121
00:10:20,336 --> 00:10:22,096
It was genuinely shithouse, Stan.
122
00:10:25,656 --> 00:10:28,575
Ellie? Jack.
123
00:10:28,696 --> 00:10:29,695
Hi.
124
00:10:29,855 --> 00:10:31,895
Oh, it's so good to see you.
You too.
125
00:10:34,135 --> 00:10:35,416
I was just dropping this off.
126
00:10:36,855 --> 00:10:40,176
Oh, what's the occasion? You're not
finally divorcing Jamie, are you?
127
00:10:40,336 --> 00:10:43,415
A christening. We had a baby.
A girl.
128
00:10:43,575 --> 00:10:46,376
Oh, congratulations.
That's fantastic.
129
00:10:46,496 --> 00:10:48,255
Thank you.
130
00:10:48,375 --> 00:10:49,335
Wow.
131
00:10:49,455 --> 00:10:52,095
Jack, we've named her Isabel.
132
00:10:52,215 --> 00:10:54,655
I'm hoping that's OK.
133
00:10:56,416 --> 00:10:57,896
She would have loved that.
134
00:10:58,056 --> 00:11:00,735
Did you want to meet her?
She's in the car with Mum.
135
00:11:00,855 --> 00:11:01,736
Sure.
136
00:11:02,735 --> 00:11:03,735
Mum?
137
00:11:08,095 --> 00:11:09,375
Hi, Pat.
138
00:11:09,495 --> 00:11:10,575
Oh, Jack.
139
00:11:12,696 --> 00:11:13,816
It's been too long.
140
00:11:13,936 --> 00:11:14,815
It has.
141
00:11:16,175 --> 00:11:17,376
Congratulations.
142
00:11:17,496 --> 00:11:19,456
Beautiful, isn't she?
143
00:11:19,576 --> 00:11:21,736
Yeah.
144
00:11:21,855 --> 00:11:23,976
So, will we see you there?
145
00:11:24,096 --> 00:11:25,375
Try and stop me.
146
00:12:10,336 --> 00:12:11,655
Isabel!
147
00:13:34,016 --> 00:13:36,495
Trouble is, you have
a romanticised view, Jack.
148
00:13:36,655 --> 00:13:39,015
You and Isabel never got past
the honeymoon phase.
149
00:13:39,176 --> 00:13:41,936
You never made it to
the domestic dead zone.
150
00:13:42,096 --> 00:13:44,095
Being told how to stack
the dishwasher,
151
00:13:44,256 --> 00:13:46,496
fishing clumps of her hair
out of the shower drain,
152
00:13:46,616 --> 00:13:48,895
varicose veins, toenail clippings.
153
00:13:49,056 --> 00:13:50,736
I mean, you don't know
how lucky you are.
154
00:13:50,895 --> 00:13:53,935
Have you ever considered a career
in grief counselling?
155
00:13:54,055 --> 00:13:55,975
You know what I mean.
156
00:13:56,096 --> 00:13:58,615
Is that your school tie?
157
00:13:58,735 --> 00:13:59,656
Old Boys luncheon.
158
00:13:59,776 --> 00:14:01,655
Indestructible, these Grammar ties.
159
00:14:01,816 --> 00:14:03,855
It's probably why they're so good
for suicides.
160
00:14:04,016 --> 00:14:06,896
A lot of the Grammar boys
also use them for scarfing.
161
00:14:07,056 --> 00:14:10,015
Isn't... scarfing when you
choke yourself during...?
162
00:14:11,055 --> 00:14:13,255
Good to see those school fees
not going to waste.
163
00:14:13,376 --> 00:14:14,255
Taxi!
164
00:14:15,256 --> 00:14:17,616
Anyway, I'm not gonna need that
anymore.
165
00:14:17,775 --> 00:14:20,175
So, you finally found
Robbie Colburne,
166
00:14:20,295 --> 00:14:21,176
dead.
167
00:14:21,296 --> 00:14:22,175
Sterling work.
168
00:14:23,815 --> 00:14:25,055
Who do I bill?
169
00:14:25,215 --> 00:14:28,176
Bill? For what? Having a quiet one
with Barry Tregear?
170
00:14:28,335 --> 00:14:30,336
Contacts, mate.
That's how the work gets done.
171
00:14:30,455 --> 00:14:31,695
Ah, point of order.
172
00:14:31,815 --> 00:14:33,015
Work's not done.
173
00:14:33,135 --> 00:14:34,655
Client wants to meet you.
174
00:14:34,815 --> 00:14:36,895
Client who never wanted to meet
now wants to meet.
175
00:14:37,015 --> 00:14:37,896
Mm.
176
00:14:39,256 --> 00:14:40,335
Well, who's the client?
177
00:15:08,455 --> 00:15:09,456
Colin?
178
00:15:10,936 --> 00:15:12,336
Jack.
179
00:15:12,456 --> 00:15:14,256
Been a long time.
180
00:15:14,376 --> 00:15:16,176
You're still looking eminent.
181
00:15:16,336 --> 00:15:20,176
Well, this was my father's ritual,
when he was still sitting.
182
00:15:20,296 --> 00:15:21,215
Hmm.
183
00:15:21,376 --> 00:15:25,616
The might of the law must stand
before the majesty of the church.
184
00:15:25,735 --> 00:15:28,776
He was right, of course.
185
00:15:28,895 --> 00:15:31,055
Hey, Ellie dropped by.
186
00:15:31,215 --> 00:15:34,055
I believe congratulations
are in order, Grandpa.
187
00:15:34,175 --> 00:15:36,736
It's wonderful.
188
00:15:36,855 --> 00:15:38,656
It was a long time coming.
189
00:15:38,816 --> 00:15:42,615
'Course, Pat and I always thought
you and Issie would be the first.
190
00:15:45,416 --> 00:15:47,215
Come to the christening, Jack.
191
00:15:47,375 --> 00:15:49,376
You know you can bring someone.
Bring someone.
192
00:15:49,496 --> 00:15:50,375
Alright.
193
00:15:53,295 --> 00:15:57,935
Haven't got long now. Only a few days
before I hand down this report.
194
00:15:58,095 --> 00:16:00,736
Well, this Robbie Colburne
you were looking for,
195
00:16:00,855 --> 00:16:03,096
you know he was a drug addict?
196
00:16:04,135 --> 00:16:07,015
Colburne had information
which could have...
197
00:16:07,135 --> 00:16:10,575
..critical effect on the Inquiry.
198
00:16:10,735 --> 00:16:14,496
Information that
died with him, or...?
199
00:16:14,655 --> 00:16:17,935
There's a leather-bound book.
It's red.
200
00:16:18,056 --> 00:16:20,335
His memoirs, I take it?
201
00:16:22,136 --> 00:16:23,936
Something like that.
202
00:16:24,056 --> 00:16:25,775
Then why not consult the police?
203
00:16:25,935 --> 00:16:30,015
My understanding is they come rather
quickly when people like you call.
204
00:16:30,175 --> 00:16:32,696
At this stage, Jack, I don't
necessarily trust the police.
205
00:16:32,856 --> 00:16:35,095
Some of their names could be
in that book.
206
00:16:35,255 --> 00:16:38,095
Mm.
I have to go. I have to be in court.
207
00:16:38,255 --> 00:16:42,095
Don't forget this is a matter
of the utmost discretion.
208
00:16:42,215 --> 00:16:43,936
Of course.
209
00:16:44,096 --> 00:16:47,816
Listen, Colin, why didn't you come
directly to me in the first place?
210
00:16:49,456 --> 00:16:53,536
Because every time I see you,
I feel sad.
211
00:17:04,055 --> 00:17:05,376
Laurie Olsen?
212
00:17:05,535 --> 00:17:08,376
Oh, Jack, come in. Afraid I can
only give you a bee's dick.
213
00:17:08,536 --> 00:17:11,855
Just working my way through
the Amazon Forest here.
214
00:17:11,975 --> 00:17:13,655
Oh, that's a nice-looking cat.
215
00:17:13,775 --> 00:17:16,336
Yeah, Migsie.
216
00:17:16,456 --> 00:17:18,015
No longer with us.
217
00:17:18,175 --> 00:17:21,136
Yeah, Barry was telling me you're
interested in one of our snitches.
218
00:17:21,256 --> 00:17:23,056
Yeah.
219
00:17:23,176 --> 00:17:25,096
Yeah, Robbie Colburne.
220
00:17:25,215 --> 00:17:26,695
He got form, has he?
221
00:17:26,815 --> 00:17:28,656
Track marks?
222
00:17:28,816 --> 00:17:31,455
Like Flinders Street Station, mate.
Full-time pin cushion.
223
00:17:32,816 --> 00:17:35,735
Reckon I can have a squiz at one of
those crime scene photos?
224
00:17:35,855 --> 00:17:37,815
Come on, mate.
225
00:17:37,976 --> 00:17:41,215
I'm already in the doghouse
around here.
226
00:17:41,335 --> 00:17:43,815
Tell you what, Jack,
227
00:17:43,975 --> 00:17:46,415
if arseholes could fly,
this would be an airport.
228
00:17:46,535 --> 00:17:47,935
Right.
229
00:17:53,776 --> 00:17:57,535
Right. I'll get out of your hair.
Thanks.
230
00:17:57,695 --> 00:17:59,455
Oh, listen, sorry.
Sorry, one more thing.
231
00:17:59,615 --> 00:18:02,335
You wouldn't have an address on
Robbie, would you?
232
00:19:05,735 --> 00:19:06,856
Ah!
233
00:19:06,975 --> 00:19:08,575
Excuse me?
234
00:19:26,135 --> 00:19:27,975
I just want to talk to you!
235
00:19:30,855 --> 00:19:32,256
Oh!
236
00:19:46,776 --> 00:19:49,256
..standstill on
the ring-road...
237
00:19:51,775 --> 00:19:53,376
Yeah, I know how you feel.
238
00:19:53,496 --> 00:19:55,856
No, it's my ribs.
239
00:19:56,015 --> 00:19:58,895
A man's got to know
his limitations, Jack.
240
00:19:59,055 --> 00:20:00,975
Fighting fence posts
rarely ends well.
241
00:20:01,095 --> 00:20:01,975
Yeah.
242
00:20:02,136 --> 00:20:05,576
Hey, why are we bringing
the Commissioner in on this one?
243
00:20:05,695 --> 00:20:07,496
Well, I've got a little nag
244
00:20:07,656 --> 00:20:10,256
ready to show unexpected form
in a feature race.
245
00:20:10,376 --> 00:20:11,935
Wouldn't want anyone getting wind.
246
00:20:12,095 --> 00:20:14,776
Commissioner marshals
a crack team...
247
00:20:14,896 --> 00:20:16,375
Sorry, this won't take long.
248
00:20:16,495 --> 00:20:18,056
You're with Linda Hillier on 3KB.
249
00:20:18,175 --> 00:20:19,775
Time now to hear from our listeners.
250
00:20:19,895 --> 00:20:23,455
The number to call is 1300-33-33-33.
251
00:20:23,576 --> 00:20:25,216
Our topic today,
252
00:20:25,375 --> 00:20:27,376
illegal drug importation.
How can we raise...
253
00:20:27,495 --> 00:20:29,856
Oh, Len from Pascoe Vale.
254
00:20:30,016 --> 00:20:33,416
And first up we have Len
from Pascoe Vale.
255
00:20:33,576 --> 00:20:36,215
Am I on,
Linda? Yes, Len. Go ahead.
256
00:20:36,336 --> 00:20:37,575
Ah, long-time listener,
257
00:20:37,696 --> 00:20:39,336
first time caller.
258
00:20:39,496 --> 00:20:41,215
Big fan of the show.
Appreciate that.
259
00:20:41,376 --> 00:20:44,575
Now, aphids and lace bugs,
they're common plant pests,
260
00:20:44,735 --> 00:20:46,576
but with the right insecticide,
you can...
261
00:20:46,695 --> 00:20:49,175
Len, if I can just stop you there.
262
00:20:49,336 --> 00:20:52,415
The topic is actually
illicit street drugs.
263
00:20:52,535 --> 00:20:54,976
Oh, drugs, not bugs.
264
00:20:55,096 --> 00:20:56,375
And this not the gardening show?
265
00:20:56,496 --> 00:20:57,535
No, sorry.
266
00:20:57,655 --> 00:20:58,536
Oh, OK.
267
00:21:00,296 --> 00:21:01,775
Let's take another caller.
268
00:21:01,936 --> 00:21:06,336
So, we've successfully moved on
from that relationship, have we?
269
00:21:23,975 --> 00:21:26,415
This is the Commissioner's house?
270
00:21:29,335 --> 00:21:32,215
Is someone gonna get that phone?
271
00:21:32,375 --> 00:21:34,616
Can you two stop fighting?
Turn it off, please.
272
00:21:34,775 --> 00:21:36,215
Ollie, just give it to her. No!
273
00:21:36,376 --> 00:21:37,415
Ollie! Give it, Marie!
274
00:21:37,575 --> 00:21:38,856
Give it to me!
275
00:21:38,976 --> 00:21:39,855
Baxter, get out of it!
276
00:21:39,976 --> 00:21:43,175
Go get your bag. Turn the Xbox off!
277
00:21:44,295 --> 00:21:45,976
There she is. Lady Luck herself.
278
00:21:46,136 --> 00:21:48,935
Harry, come on in. Come and meet
the case for contraception.
279
00:21:49,095 --> 00:21:50,575
Cam. Hey, Cyn.
280
00:21:50,695 --> 00:21:51,575
Jack.
281
00:21:51,736 --> 00:21:53,455
Commissioner.
Baxter, out of the way.
282
00:21:53,615 --> 00:21:55,576
Hello, Mr Strang.
Morning, Marie.
283
00:21:56,696 --> 00:21:58,255
Alright, there's your ride, you lot.
284
00:21:58,375 --> 00:21:59,816
Try and learn something today, OK?
285
00:21:59,935 --> 00:22:01,736
Got everything?
286
00:22:01,896 --> 00:22:03,696
Yep. Alright.
287
00:22:03,855 --> 00:22:05,695
Have a good day at school, you mob.
See ya!
288
00:22:05,856 --> 00:22:06,696
Laters. See ya.
289
00:22:13,016 --> 00:22:14,816
Cup of tea?
290
00:22:14,936 --> 00:22:17,536
So, Cynth, all set for the Valley?
291
00:22:17,656 --> 00:22:20,375
Right as rain, Harry.
292
00:22:20,536 --> 00:22:23,375
My crew'll bet the market up.
Push Mr Renoir out.
293
00:22:23,535 --> 00:22:25,735
Hit the ring,
mop him up in the high 20s.
294
00:22:31,256 --> 00:22:32,935
Sorry.
295
00:22:34,536 --> 00:22:35,695
Irish.
296
00:22:35,855 --> 00:22:37,416
That was you before,
wasn't it?
297
00:22:37,536 --> 00:22:39,096
Len from Pascoe Vale?
298
00:22:39,255 --> 00:22:42,175
Dixicano, now he's the short priced
favourite. And there's...
299
00:22:42,295 --> 00:22:43,535
Shouldn't you be on air?
300
00:22:43,655 --> 00:22:45,335
I'm in an ad break.
301
00:22:45,455 --> 00:22:46,375
I'm in a life break.
302
00:22:46,496 --> 00:22:48,055
We'll play him like a banjo.
303
00:22:48,215 --> 00:22:50,616
The bookies'll be sucking their
thumb in the foetal position.
304
00:22:50,775 --> 00:22:52,895
So, is this your way
of asking me out to dinner?
305
00:22:53,056 --> 00:22:56,216
Listen, if you want to go out
for dinner, just say so.
306
00:22:56,336 --> 00:22:57,695
I could book Donelli's.
307
00:22:57,815 --> 00:22:59,615
Doesn't anything change?
308
00:22:59,735 --> 00:23:01,735
Not if I can help it, no.
309
00:23:01,856 --> 00:23:03,815
I got a better idea.
310
00:23:03,975 --> 00:23:05,816
I'm back on air.
I'll call you later.
311
00:23:06,936 --> 00:23:09,776
If our hoop stays wide,
avoids the traffic.
312
00:23:09,895 --> 00:23:12,495
Mr Renoir's a duck. He'll swim home.
313
00:23:12,656 --> 00:23:15,976
Nice to have your full attention.
314
00:23:16,135 --> 00:23:19,575
Now, best you boys avoid the track.
Keep it arm's length.
315
00:23:19,735 --> 00:23:22,175
And I'll meet you here
for a Spumante.
316
00:23:22,335 --> 00:23:26,295
Still, shame they don't have races
with just one horse in them.
317
00:23:26,416 --> 00:23:27,575
Just to be sure.
318
00:23:36,656 --> 00:23:39,655
♪ JAZZY TUNE
319
00:24:06,296 --> 00:24:07,416
You look rather good.
320
00:24:07,536 --> 00:24:10,176
I'll pass for radio.
321
00:24:15,575 --> 00:24:17,416
It's good to have you back.
322
00:24:17,576 --> 00:24:20,375
Yes, I may never
leave Melbourne again.
323
00:24:20,495 --> 00:24:21,816
Really?
324
00:24:21,936 --> 00:24:23,736
Well, maybe not never.
325
00:24:23,895 --> 00:24:27,416
You know, they say they've got never
down to about six months now.
326
00:24:28,895 --> 00:24:32,455
So I, ah... saw you in the paper
with that shock jock
327
00:24:32,575 --> 00:24:34,176
who does drive.
328
00:24:34,296 --> 00:24:36,216
My star-fucking days are over.
329
00:24:36,375 --> 00:24:38,895
I'm going for the lesser lights
of the galaxy.
330
00:24:39,015 --> 00:24:41,215
Butchers, newsagents,
331
00:24:41,335 --> 00:24:42,295
suburban lawyers.
332
00:24:42,455 --> 00:24:44,495
Well, I can probably help you there.
Oh, yeah?
333
00:24:44,615 --> 00:24:46,376
Yes. I know an excellent butcher.
334
00:24:50,616 --> 00:24:52,495
I'm thinking we take this slowly.
335
00:24:53,616 --> 00:24:55,455
Yes. Absolutely.
336
00:25:02,976 --> 00:25:05,095
Have you...
have you heard of The Snug?
337
00:25:06,575 --> 00:25:08,296
I'm game if you are.
338
00:25:09,855 --> 00:25:11,736
I think it's a business in the city.
339
00:25:11,856 --> 00:25:13,135
Mm.
340
00:25:13,256 --> 00:25:15,576
Yeah, it's a private club.
341
00:25:15,696 --> 00:25:17,096
Yeah, invitation only.
342
00:25:17,216 --> 00:25:18,456
It's a veritable who's who.
343
00:25:18,616 --> 00:25:23,015
Governors General, Chief Justices,
even a PM or two, I've heard.
344
00:25:23,136 --> 00:25:26,335
Why? You moving up in the world?
345
00:25:27,855 --> 00:25:30,416
I guess there's a dress code.
346
00:25:33,175 --> 00:25:34,175
What?
347
00:25:36,095 --> 00:25:37,936
Name?
348
00:25:38,096 --> 00:25:40,735
I'm not a member.
I'm here about Robbie Colburne.
349
00:25:40,855 --> 00:25:42,375
Police? You've already been here.
350
00:25:42,535 --> 00:25:44,936
No, no, no. I'm a lawyer.
My name's Jack Irish.
351
00:25:45,056 --> 00:25:47,295
I represent Robbie's family.
352
00:26:16,216 --> 00:26:18,495
His name is Jack...
353
00:26:20,736 --> 00:26:23,295
Welcome to The Snug, Mr Irish.
354
00:26:23,415 --> 00:26:24,856
I'm Ros Hoskin-Elliott.
355
00:26:24,976 --> 00:26:26,535
Jack.
356
00:26:26,655 --> 00:26:28,335
Strong hand, Jack.
357
00:26:28,455 --> 00:26:30,736
You don't always work behind a desk.
358
00:26:30,856 --> 00:26:32,096
No, not always.
359
00:26:32,215 --> 00:26:34,255
This is my assistant, Xavier.
360
00:26:34,375 --> 00:26:35,416
We call him X.
361
00:26:35,536 --> 00:26:37,176
The unknown.
362
00:26:40,255 --> 00:26:42,735
He's bi-curious if you're wondering.
363
00:26:42,855 --> 00:26:45,615
Oh, well, I'll keep that in mind.
364
00:26:45,775 --> 00:26:49,096
Sienna tells me that you're acting
for Robbie's family.
365
00:26:49,215 --> 00:26:52,655
Yeah, there's an estate involved.
366
00:26:52,816 --> 00:26:56,615
We get a lot of lawyers in here.
QCs, judges.
367
00:26:56,735 --> 00:26:57,616
Hmm.
368
00:27:01,135 --> 00:27:04,855
Ah, what... what sort of club
is this, exactly?
369
00:27:05,016 --> 00:27:07,616
We provide an oasis
of privacy and discretion.
370
00:27:07,776 --> 00:27:10,295
It's somewhere where members
can be themselves.
371
00:27:11,415 --> 00:27:14,496
To Robbie,
tenderest of bartenders.
372
00:27:18,216 --> 00:27:20,136
The needle was a surprise.
373
00:27:20,295 --> 00:27:23,055
A little bit of nasal recreation,
I could understand.
374
00:27:23,175 --> 00:27:24,776
You think you know someone.
375
00:27:26,335 --> 00:27:27,695
Was he close to anyone here?
376
00:27:27,855 --> 00:27:30,256
Robbie was always something
of a dark horse.
377
00:27:30,416 --> 00:27:32,695
And did he leave
any personal effects behind?
378
00:27:32,815 --> 00:27:34,496
You know, maybe in a locker?
379
00:27:34,656 --> 00:27:38,015
I'm sorry I can't be of more
assistance, Jack.
380
00:27:38,175 --> 00:27:40,455
But I will leave your name
on the door.
381
00:27:40,615 --> 00:27:42,535
Hopefully we'll be seeing
more of you.
382
00:27:42,695 --> 00:27:46,576
Actually, I was thinking about
applying for a job.
383
00:27:46,736 --> 00:27:49,695
Do you always pay your bartenders
this well?
384
00:27:51,816 --> 00:27:55,376
Only the best for my members, Jack.
Sienna will see you out.
385
00:28:10,375 --> 00:28:13,255
You're not the family lawyer.
386
00:28:13,375 --> 00:28:15,656
Robbie didn't have any family.
387
00:28:15,816 --> 00:28:18,576
What do you lot want from him now?
He's dead.
388
00:28:18,735 --> 00:28:22,055
Ah, Sienna, is there somewhere
we can talk privately?
389
00:28:22,175 --> 00:28:24,056
Not here.
390
00:28:24,215 --> 00:28:26,455
Well, I'm a member of a club myself,
actually.
391
00:28:26,616 --> 00:28:30,056
It's pretty exclusive. It's the
Prince of Prussia, over in Fitzroy.
392
00:28:30,216 --> 00:28:32,735
I could definitely leave your name
on the door.
393
00:28:32,855 --> 00:28:33,735
And here's my...
394
00:28:49,175 --> 00:28:51,496
Race No.3 on the card
from Moonee Valley,
395
00:28:51,655 --> 00:28:55,655
1,100 metres the trip.
Caveat Lector is the firm favourite,
396
00:28:55,815 --> 00:28:58,815
with good money for Hairy Canary
and Run Romeo Run.
397
00:28:58,975 --> 00:29:02,176
Racing now. Dixicano has
got the best of the start.
398
00:29:02,296 --> 00:29:04,055
Thistlewaite and Pooka's Girl
399
00:29:04,216 --> 00:29:06,095
missed the kick by
a length-and-a-half.
400
00:29:06,215 --> 00:29:07,975
As they race past the 600m mark,
401
00:29:08,135 --> 00:29:09,576
the favourite,
Caveat Lector leads clearly.
402
00:29:09,696 --> 00:29:11,255
He's a length-and-a-half in front.
403
00:29:11,415 --> 00:29:13,895
Boozy Lunch is chasing from Dixicano
and a margin away,
404
00:29:14,015 --> 00:29:15,575
back in the field to Hairy Canary
405
00:29:15,695 --> 00:29:18,455
and Run Romeo Run best of the rest.
406
00:29:18,616 --> 00:29:21,735
But Dixicano going after Caveat
Lector in a tooth and nail struggle.
407
00:29:21,855 --> 00:29:23,615
They're two lengths in front
408
00:29:23,775 --> 00:29:26,415
and Mr Renoir's starting to run on,
and then came Boozy Lunch.
409
00:29:26,576 --> 00:29:28,496
It's Mr Renoir out wide,
the surprise packet.
410
00:29:28,616 --> 00:29:30,335
He's moved up to Caveat Lector.
411
00:29:30,455 --> 00:29:31,975
Mr Renoir's taken the lead.
412
00:29:32,096 --> 00:29:33,135
Dixicano's riding on
413
00:29:33,296 --> 00:29:35,616
but it's going to be
the interstate rider, Mr Renoir.
414
00:29:35,735 --> 00:29:37,536
And Mr Renoir scores a dashing win.
415
00:29:40,736 --> 00:29:42,896
Real upset here.
Mr Renoir, the favourite...
416
00:29:43,016 --> 00:29:44,775
In a real surprise,
417
00:29:44,936 --> 00:29:47,856
Mr Renoir has come storming down
the outside,
418
00:29:48,015 --> 00:29:51,215
just passed Caveat Lector.
Looked like he was going to hang on.
419
00:29:51,375 --> 00:29:54,296
Mr Renoir has come rocketing down
the outside and won.
420
00:29:54,455 --> 00:29:56,336
And in the end,
won pretty comfortably.
421
00:30:35,856 --> 00:30:38,095
Don't be a hero, bitch.
Hand it over.
422
00:30:38,215 --> 00:30:39,936
Don't know what you're talking about.
423
00:30:50,416 --> 00:30:51,616
I've got it. Let's go.
424
00:30:52,615 --> 00:30:54,616
That'll do. She's done. Come on!
425
00:30:54,735 --> 00:30:58,216
Come on! Come on!
426
00:31:27,296 --> 00:31:31,215
My favourite moment
is when it lifts off.
427
00:31:31,376 --> 00:31:35,695
Pat says I have a pathological
obsession with hot air.
428
00:31:35,816 --> 00:31:37,495
Occupational hazard.
429
00:31:39,015 --> 00:31:41,495
I notice you're not carrying
a red book.
430
00:31:42,975 --> 00:31:45,015
No. I, ah...
431
00:31:45,136 --> 00:31:47,056
I got close.
432
00:31:47,215 --> 00:31:49,335
I saw someone coming out
of Robbie's flat with it
433
00:31:49,455 --> 00:31:51,495
but they got away.
434
00:31:52,575 --> 00:31:54,976
God help me.
435
00:31:55,136 --> 00:31:58,536
You're gonna have to tell me
exactly what's in that book, Colin.
436
00:31:58,655 --> 00:32:01,136
It's a photo album.
437
00:32:02,136 --> 00:32:03,616
A photo album.
438
00:32:03,735 --> 00:32:05,016
Of what value?
439
00:32:07,056 --> 00:32:10,535
How do you value a career, Jack?
440
00:32:10,656 --> 00:32:12,775
I can't say I'm proud of myself.
441
00:32:14,975 --> 00:32:18,056
Look, just to let you know,
I've been to The Snug.
442
00:32:18,176 --> 00:32:20,295
Those women are... pretty beautiful.
443
00:32:21,896 --> 00:32:23,335
Not hard to imagine...
444
00:32:23,455 --> 00:32:25,095
It wasn't a woman.
445
00:32:31,776 --> 00:32:35,255
Ever tried to quell a craving, Jack?
446
00:32:36,455 --> 00:32:39,136
Spend your life
447
00:32:39,255 --> 00:32:40,936
keeping the devil in the bottle?
448
00:32:44,975 --> 00:32:49,696
Robbie said he was into photography,
black and white.
449
00:32:49,815 --> 00:32:52,015
Arty stuff.
450
00:32:52,135 --> 00:32:53,735
He said he wanted a few keepsakes,
451
00:32:53,856 --> 00:32:56,176
so...
452
00:32:56,296 --> 00:32:59,375
I gave him my old camera.
453
00:32:59,535 --> 00:33:02,456
Ros lent us her penthouse,
her love nest as she calls it,
454
00:33:02,616 --> 00:33:04,455
not that I think it's ever seen
much love.
455
00:33:05,616 --> 00:33:08,855
When he stopped returning my calls,
I got scared.
456
00:33:08,975 --> 00:33:13,016
I knew he'd want money and gifts.
457
00:33:13,176 --> 00:33:15,656
Price you're paying
for dirty little secrets.
458
00:33:16,975 --> 00:33:21,656
When I'd heard he'd died,
it felt like a reprieve.
459
00:33:23,695 --> 00:33:26,975
All I could think of was
getting hold of that red book
460
00:33:27,095 --> 00:33:29,175
before it fell into the wrong hands.
461
00:33:29,336 --> 00:33:32,656
I couldn't bear it
if Pat and Ellie found out.
462
00:33:35,696 --> 00:33:38,296
Well, let's just wait till we get
the phone call, eh?
463
00:33:38,455 --> 00:33:40,375
From whoever's got it,
to see what they want.
464
00:33:41,775 --> 00:33:43,175
I know already.
465
00:33:50,295 --> 00:33:51,615
Mr Justice Loder,
466
00:33:51,775 --> 00:33:54,495
may I say what a charming couple
you and Robbie make.
467
00:33:54,655 --> 00:33:57,375
The photographs are quite touching
in their intimacy.
468
00:33:57,535 --> 00:34:00,735
What a shame you'll now have to
step down from the Inquiry.
469
00:34:00,896 --> 00:34:02,655
I was so looking forward
to your report
470
00:34:02,775 --> 00:34:04,535
but people can be so quick to judge.
471
00:34:04,655 --> 00:34:06,015
Do the wise thing, Your Honour,
472
00:34:06,175 --> 00:34:08,815
and the album and the negatives
shall be returned.
473
00:34:13,455 --> 00:34:15,736
Are you gonna step down?
474
00:34:15,856 --> 00:34:17,535
Start all over again?
475
00:34:18,736 --> 00:34:21,975
All that testimony, null and void.
476
00:34:22,095 --> 00:34:25,135
Three years' work down the drain.
477
00:34:25,255 --> 00:34:28,496
A chance to make a difference.
478
00:34:28,655 --> 00:34:33,256
A chance to stop addicts like
Wayne Milovich murdering my daughter.
479
00:34:37,695 --> 00:34:41,175
Destroy my career
or destroy my family.
480
00:34:43,976 --> 00:34:46,255
I'll get that book back.
481
00:34:46,415 --> 00:34:48,575
The handover to the Premier
is on Monday.
482
00:34:52,815 --> 00:34:54,976
Jack, I must say
483
00:34:55,096 --> 00:34:59,736
I find having you as a colleague...
484
00:34:59,855 --> 00:35:01,256
strangely comforting.
485
00:35:01,376 --> 00:35:05,175
Oh. Judge calling me a colleague,
486
00:35:05,335 --> 00:35:07,895
that's got to be the high watermark
of my career.
487
00:35:13,255 --> 00:35:16,896
I remember Isabel always said
we should do that together one day.
488
00:35:23,575 --> 00:35:24,576
Irish.
489
00:35:35,855 --> 00:35:36,855
There she is.
490
00:35:39,136 --> 00:35:42,575
Hey, Cynthia. Hey, Cynthia.
491
00:35:43,896 --> 00:35:46,335
Looking after your mum, Marie?
492
00:35:46,455 --> 00:35:47,776
Yes, Mr Strang.
493
00:35:50,055 --> 00:35:51,856
There were two of 'em.
494
00:35:53,735 --> 00:35:55,255
The money.
495
00:35:55,375 --> 00:35:57,135
Harry, I'm so sorry.
496
00:35:57,255 --> 00:35:59,016
Now, now, now, none of that.
497
00:35:59,175 --> 00:36:01,655
You just rest up.
You don't worry about a thing.
498
00:36:02,856 --> 00:36:04,735
Little something
for the hospital bills.
499
00:36:10,656 --> 00:36:13,615
I should never have let her
leave the track on her own.
500
00:36:13,735 --> 00:36:16,136
You couldn't have known, Harry.
501
00:36:16,296 --> 00:36:20,016
The punt's the punt,
but this is something else.
502
00:36:20,136 --> 00:36:22,495
Not a thing used to happen.
503
00:36:22,616 --> 00:36:24,335
Bash a woman like that.
504
00:36:24,455 --> 00:36:25,935
Bastards would do anything.
505
00:36:28,015 --> 00:36:30,296
Not the sport of kings anymore.
506
00:36:31,575 --> 00:36:33,856
Makes you wonder about giving it up.
507
00:36:33,976 --> 00:36:35,815
Shutting up shop.
508
00:36:35,935 --> 00:36:37,416
We'll fix this Cynthia thing, boss.
509
00:36:37,536 --> 00:36:39,896
Yeah, we'll take care of it, Harry.
510
00:36:44,296 --> 00:36:48,256
I wonder if there's security footage
in the car park.
511
00:36:48,415 --> 00:36:50,495
I'll put a call in to my mate
at the Valley.
512
00:37:10,896 --> 00:37:13,695
Soupe du jour.
513
00:37:13,855 --> 00:37:16,216
Well, it does always feel like Paris
in here, Stan.
514
00:37:16,376 --> 00:37:19,536
Homemade, is it?
Oh, yeah. Fresh out of le can.
515
00:37:19,695 --> 00:37:23,535
Now, did I tell you, Jack,
I'm expanding the clientele?
516
00:37:23,656 --> 00:37:26,216
Moving up-market. Cyber frontier.
517
00:37:26,376 --> 00:37:28,615
You know, new technology.
The IT crowd.
518
00:37:28,736 --> 00:37:29,936
Who?
519
00:37:30,056 --> 00:37:31,815
Eye-ties?
520
00:37:31,935 --> 00:37:34,415
All in Carlton, the Eye-talians.
521
00:37:34,535 --> 00:37:35,416
No, no, no. IT.
522
00:37:35,535 --> 00:37:36,735
Information technology.
523
00:37:36,895 --> 00:37:39,735
The way you blokes think, a flush
dunny would be new technology.
524
00:37:39,895 --> 00:37:43,295
Oh, a dunny that flushed around here
would be new technology, Stan.
525
00:37:44,575 --> 00:37:46,575
Hey, Jack? Working already.
526
00:37:52,016 --> 00:37:54,855
Welcome to the Fitzroy Youth Club.
527
00:37:56,976 --> 00:38:00,295
I get the feeling your joining fee
may be waived.
528
00:38:02,336 --> 00:38:04,735
Cards on the table, who are you?
529
00:38:04,896 --> 00:38:08,135
Ah, well, my client was being
blackmailed by Robbie.
530
00:38:10,215 --> 00:38:13,215
You don't seem very surprised
by that.
531
00:38:13,335 --> 00:38:14,615
You and he close?
532
00:38:14,776 --> 00:38:17,656
I thought we were.
But no-one got close to Robbie.
533
00:38:17,775 --> 00:38:20,495
Because of the drugs?
534
00:38:20,655 --> 00:38:23,456
The only time I ever saw him touch
drugs was to deal them.
535
00:38:25,336 --> 00:38:29,295
Did you ever hear about Robbie
having relationships with men?
536
00:38:29,456 --> 00:38:32,336
Because there's an album of photos
that's gone missing. I just...
537
00:38:32,496 --> 00:38:36,295
I think we're talking about sex,
not relationships.
538
00:38:36,415 --> 00:38:39,216
Your client, Colin Loder, right?
539
00:38:39,336 --> 00:38:41,256
I know him from The Snug.
540
00:38:41,376 --> 00:38:43,015
I've seen the photos.
541
00:38:43,135 --> 00:38:44,856
And someone put Robbie up to it?
542
00:38:46,096 --> 00:38:47,495
What do you think?
543
00:38:51,816 --> 00:38:53,616
The judge wasn't the only one
he set up.
544
00:38:53,776 --> 00:38:55,735
Somebody pressed
that needle in, Jack.
545
00:38:55,855 --> 00:38:57,415
Somebody wanted him dead.
546
00:39:00,056 --> 00:39:02,776
I've got to go to work.
547
00:39:02,895 --> 00:39:03,776
Thanks.
548
00:39:06,055 --> 00:39:07,415
Oh, see you later.
549
00:39:07,535 --> 00:39:08,895
Tell your friends.
550
00:39:54,936 --> 00:39:56,615
Are you Warren from Mulgrave?
551
00:39:56,735 --> 00:39:58,175
I mean, really, Jack, come on.
552
00:40:02,216 --> 00:40:03,816
How'd you find this?
553
00:40:03,935 --> 00:40:05,376
Ah, can't say.
554
00:40:07,296 --> 00:40:09,176
Hmm. Who's the stud?
555
00:40:09,295 --> 00:40:11,455
Robbie Colburne.
556
00:40:11,575 --> 00:40:12,935
From the raid on the docks?
557
00:40:13,095 --> 00:40:14,735
The junkie that was found dead
in the Porsche?
558
00:40:14,855 --> 00:40:16,015
Yep.
559
00:40:16,135 --> 00:40:17,696
Who's your client?
560
00:40:17,816 --> 00:40:19,336
I can't tell you that either.
561
00:40:19,496 --> 00:40:21,096
You've seen enough? Yeah.
562
00:40:23,456 --> 00:40:25,376
Well, it explains why
she's been muzzled.
563
00:40:25,536 --> 00:40:26,935
This is big. Mm, it is.
564
00:40:27,055 --> 00:40:28,656
But you can't run with it yet, OK?
565
00:40:28,776 --> 00:40:30,895
Just give me a few days.
566
00:40:31,055 --> 00:40:33,856
Firstly, what I need from you
is Susan Ayliss's phone number.
567
00:40:39,776 --> 00:40:43,655
Quid pro quo, Jack. You can't expect
me to sit on my hands for too long.
568
00:40:58,576 --> 00:40:59,975
Who the fuck are you?
569
00:41:00,135 --> 00:41:02,335
I have backed off.
What more do you want from me?
570
00:41:02,455 --> 00:41:03,455
Money?
571
00:41:03,575 --> 00:41:04,935
Oh, no, I'm a lawyer.
572
00:41:05,095 --> 00:41:07,496
I represent one of
Robbie's other victims.
573
00:41:07,616 --> 00:41:09,735
Oh. So you've seen it then?
574
00:41:11,415 --> 00:41:14,456
That was supposed to be
a private recording.
575
00:41:16,215 --> 00:41:19,416
I was lonely, Mr Irish.
576
00:41:19,576 --> 00:41:22,296
I've never had sex like that before.
Sure.
577
00:41:22,456 --> 00:41:25,056
Did you only meet Robbie
the one time?
578
00:41:25,215 --> 00:41:29,296
After we left The Snug,
we went back to his place.
579
00:41:29,456 --> 00:41:32,336
And the blackmail was to gag you
on the waterfront corruption.
580
00:41:32,456 --> 00:41:34,975
A sex tape of Susan Ayliss?
581
00:41:35,095 --> 00:41:36,696
Should have told them to send it
582
00:41:36,856 --> 00:41:38,415
to every television station
in the country.
583
00:41:38,535 --> 00:41:39,895
It's not like I'm married.
584
00:41:40,016 --> 00:41:41,695
Might've improved my social life.
585
00:41:44,855 --> 00:41:46,655
Do you have any idea
who was behind it?
586
00:41:47,735 --> 00:41:49,695
Mike Cundall came to mind.
587
00:41:49,856 --> 00:41:52,856
Cundall Stevedores?
Did you confront him?
588
00:41:52,975 --> 00:41:54,295
I'm only stupid once.
589
00:41:57,175 --> 00:41:59,896
Robbie's death,
did that surprise you?
590
00:42:01,256 --> 00:42:02,695
Yeah.
591
00:42:02,815 --> 00:42:04,615
It made me sad.
592
00:42:04,775 --> 00:42:07,495
I was hoping I'd have the chance
to kill him myself.
593
00:42:16,056 --> 00:42:17,576
Ah, excuse me?
594
00:42:19,415 --> 00:42:22,055
Are you Mike Cundall?
595
00:42:22,175 --> 00:42:23,856
What grubby newspaper are you from?
596
00:42:24,016 --> 00:42:26,175
Ah, I'm not a journo, mate.
Oh, lucky.
597
00:42:26,336 --> 00:42:29,376
I was going to accidentally have to
drop one of those containers on you.
598
00:42:29,496 --> 00:42:30,816
No, my name's Jack. I'm a lawyer.
599
00:42:30,935 --> 00:42:32,376
Oh, spoke too soon.
600
00:42:32,496 --> 00:42:34,056
How'd you get security access?
601
00:42:34,176 --> 00:42:36,575
Ah, Justice Loder's office.
602
00:42:36,735 --> 00:42:40,695
Listen, I just wanted to ask you
if you were aware of a sex tape
603
00:42:40,815 --> 00:42:42,936
involving Susan Ayliss.
604
00:42:43,055 --> 00:42:44,456
No.
605
00:42:44,616 --> 00:42:47,456
But if you've got a copy
I'm happy to take a look.
606
00:42:47,616 --> 00:42:50,255
Well, she reckons you might have
put Robbie Colburne up to it.
607
00:42:50,415 --> 00:42:52,615
Yeah? Oh, that'd be a fair cop,
you know?
608
00:42:52,775 --> 00:42:55,655
Now, between processing
half a million containers here,
609
00:42:55,816 --> 00:42:58,615
I like to make a bit of amateur porn
on the weekend.
610
00:42:58,736 --> 00:43:00,616
Do you know Robbie Colburne?
611
00:43:00,776 --> 00:43:03,136
Yeah, heard the name.
Pinched that Porsche, didn't he?
612
00:43:03,295 --> 00:43:05,535
Well, and a bootload of smack,
apparently.
613
00:43:09,455 --> 00:43:10,975
Listen, if you think
614
00:43:11,135 --> 00:43:13,376
some pissant Judicial Inquiry's
going to bother me,
615
00:43:13,495 --> 00:43:14,935
you're wrong, alright?
616
00:43:15,095 --> 00:43:17,256
I deal with the big boys
in shipping. Take a look.
617
00:43:17,376 --> 00:43:18,856
See?
618
00:43:19,016 --> 00:43:22,415
Just don't expect me to take the
fall for some conga line fuck-sticks
619
00:43:22,535 --> 00:43:25,375
running Customs and the AFP, got it?
620
00:43:25,496 --> 00:43:27,175
Now, there's the exit. Fuck off.
621
00:45:02,095 --> 00:45:05,215
What time
do you call this, huh?
622
00:45:05,336 --> 00:45:07,615
You come and go as you please.
623
00:45:07,735 --> 00:45:08,975
Like a cat.
624
00:45:16,856 --> 00:45:19,056
The place looks like a mausoleum.
625
00:45:19,215 --> 00:45:21,216
Charlie still in the old country,
is he?
626
00:45:21,335 --> 00:45:22,415
Yeah.
627
00:45:22,535 --> 00:45:24,615
He hasn't even sent me a postcard.
628
00:45:24,735 --> 00:45:26,176
Come for a ride, Jack.
629
00:45:26,336 --> 00:45:28,815
They're letting the Commissioner
out of hospital today.
630
00:45:28,936 --> 00:45:30,296
Oh, yeah? Righto.
631
00:45:30,455 --> 00:45:32,056
I should have taken up
cabinet making.
632
00:45:33,416 --> 00:45:35,656
Man needs a hobby.
633
00:45:36,655 --> 00:45:39,655
Maybe golf.
634
00:45:39,776 --> 00:45:40,895
Stamps.
635
00:45:41,015 --> 00:45:44,256
You've got your horseracing, Harry.
636
00:45:44,416 --> 00:45:46,856
They're just quadrupeds
running in a circle.
637
00:45:48,455 --> 00:45:50,016
I'll be in the car.
638
00:45:53,255 --> 00:45:55,936
First time he's been out of
his dressing gown in days.
639
00:45:56,056 --> 00:45:58,215
He won't even look at the form guide.
640
00:45:58,376 --> 00:46:01,455
Hey, my mate from Moonee Valley,
he came through.
641
00:46:01,615 --> 00:46:04,935
CCTV, black Land Cruiser, left
the car park just after our race.
642
00:46:05,055 --> 00:46:07,135
Let me guess, stolen car?
643
00:46:07,255 --> 00:46:08,775
But I spoke to Cynthia before.
644
00:46:08,935 --> 00:46:11,976
Less vague now,
but she says one of them had a tatt
645
00:46:12,096 --> 00:46:13,575
on his middle finger, right hand.
646
00:46:13,735 --> 00:46:15,416
What sort of tatt?
Oh, jailbird tatt.
647
00:46:15,536 --> 00:46:17,255
Stick figure with a halo.
648
00:46:17,375 --> 00:46:18,735
Bit like an old Saints logo.
649
00:46:18,895 --> 00:46:21,215
Oh, a Saints fan
with a criminal record.
650
00:46:21,336 --> 00:46:23,256
That should narrow it down a bit.
651
00:46:23,376 --> 00:46:24,856
That's the way. Easy does it.
652
00:46:39,816 --> 00:46:41,855
Somebody did the garden.
653
00:46:41,975 --> 00:46:43,775
Harry sent his man over.
654
00:46:47,575 --> 00:46:49,136
Somebody's done the house.
655
00:46:49,296 --> 00:46:50,975
Oh, Harry's got a man
for everything.
656
00:46:51,135 --> 00:46:53,855
All you need to be doing, Cynth,
is getting better.
657
00:46:59,696 --> 00:47:02,135
Even the shopping.
658
00:47:02,255 --> 00:47:04,415
Oh, are... are you in pain, love?
659
00:47:04,536 --> 00:47:05,415
You right, Cynth?
660
00:47:07,295 --> 00:47:09,296
I don't deserve this.
661
00:47:09,456 --> 00:47:12,015
Well, of course you do!
I'm not a good mum.
662
00:47:12,176 --> 00:47:13,856
What sort of life
have I given my kids?
663
00:47:14,015 --> 00:47:16,815
Where's this coming from, mate?
This the morphine talking?
664
00:47:16,976 --> 00:47:20,696
They'll be home soon.
Must look a fright.
665
00:47:20,856 --> 00:47:23,056
Maybe get her make-up.
I don't have any.
666
00:47:23,176 --> 00:47:25,256
Oh. Try Marie's.
667
00:47:25,376 --> 00:47:27,296
It's my own stupid fault.
668
00:47:27,416 --> 00:47:29,056
Working seven days a week,
669
00:47:29,216 --> 00:47:30,935
letting Frank screw me over
with child support.
670
00:47:31,055 --> 00:47:32,415
Oh, come on. Come on.
671
00:48:17,135 --> 00:48:18,655
Cam, you're hurting my arm.
672
00:48:18,815 --> 00:48:21,456
Oh, you mean this one
you've been jabbing needles in?
673
00:48:22,455 --> 00:48:24,575
I found this in your room.
674
00:48:26,575 --> 00:48:27,975
What were you doing in my room?
675
00:48:28,135 --> 00:48:29,655
I was looking for make-up
for your mum.
676
00:48:31,736 --> 00:48:33,775
You haven't told her, have you?
677
00:48:33,895 --> 00:48:36,016
Listen, it's not about the drugs.
678
00:48:36,175 --> 00:48:39,095
It's about whoever it was
who nearly killed your mother.
679
00:48:39,255 --> 00:48:41,616
It's over.
I haven't used since she got bashed.
680
00:48:41,776 --> 00:48:44,936
You realise you could go to jail
for conspiracy, don't you?
681
00:48:47,695 --> 00:48:51,015
I told this bloke that my mum
did big money bets.
682
00:48:51,135 --> 00:48:53,136
What bloke?
683
00:48:53,296 --> 00:48:55,336
Come on, Marie,
you can't go back now.
684
00:48:59,896 --> 00:49:00,895
Artie.
685
00:49:02,135 --> 00:49:04,175
His name's Artie. Artie.
686
00:49:04,335 --> 00:49:06,176
He hasn't got a tattoo on
his finger, has he?
687
00:49:06,296 --> 00:49:08,295
Little stick figure.
688
00:49:10,615 --> 00:49:13,655
I don't know where to find him.
He has a number you text.
689
00:49:15,975 --> 00:49:19,216
So why'd you tell him? Showing off?
690
00:49:19,336 --> 00:49:21,215
I don't know. It was stupid.
691
00:49:23,815 --> 00:49:26,415
Mum always warned me that...
692
00:49:26,575 --> 00:49:29,055
Alright, so you told Artie
and then what?
693
00:49:29,216 --> 00:49:31,976
He says, 'Tell me when your mum's
going to the races and I'll...
694
00:49:33,216 --> 00:49:35,656
..I'll give you a free hit.'
695
00:49:35,775 --> 00:49:36,656
Nice.
696
00:49:38,855 --> 00:49:42,215
That morning y'all came round,
I knew something big was brewing.
697
00:49:42,376 --> 00:49:45,175
I'll trace the number.
I'll let you know when I find him.
698
00:49:58,056 --> 00:50:00,376
Still want that crime scene
happy snap?
699
00:50:00,535 --> 00:50:03,695
Oh, and they say you blokes move
at a glacial pace.
700
00:50:03,816 --> 00:50:05,815
Speaking of, have you seen this pie?
701
00:50:05,976 --> 00:50:08,215
This thing's crumbling like
an Antarctic ice shelf.
702
00:50:08,336 --> 00:50:09,696
Hand ball over the top!
703
00:50:09,816 --> 00:50:11,176
You know, if you squint
704
00:50:11,336 --> 00:50:13,656
you can almost forget it's only
the amateurs. Go Roys!
705
00:50:23,055 --> 00:50:25,375
Yeah! Bravo!
706
00:50:25,495 --> 00:50:26,935
Oh, lovely play!
707
00:50:27,055 --> 00:50:30,495
Oh, did you see the sidestep?
708
00:50:30,656 --> 00:50:32,535
Feel like I've died
and gone to heaven.
709
00:50:32,695 --> 00:50:35,575
We're gonna win this one, Jack!
I can feel it in me bones.
710
00:50:35,695 --> 00:50:37,855
I reckon that's your osteo, Eric.
711
00:50:37,975 --> 00:50:40,016
Who's this, mate?
712
00:50:40,175 --> 00:50:42,336
Elvis Presley.
Who do you think it is?
713
00:50:42,456 --> 00:50:43,775
Well, it's not Robbie Colburne.
714
00:50:43,895 --> 00:50:45,376
No, it's definitely not him.
715
00:50:45,535 --> 00:50:48,216
Well, there's a shitload of
paperwork that says differently.
716
00:50:52,216 --> 00:50:54,615
If Robbie wasn't dead,
where do you reckon he'd be?
717
00:51:03,336 --> 00:51:05,735
Wait in your car.
I'll see if I can get away.
718
00:51:29,455 --> 00:51:31,775
It's a nice car.
It's a Studebaker, right?
719
00:51:32,816 --> 00:51:33,935
Yeah.
720
00:51:34,056 --> 00:51:36,096
Sienna can't get away.
721
00:51:36,256 --> 00:51:41,215
There's a cabinet minister
that needs entertaining.
722
00:51:41,375 --> 00:51:44,095
She told me about the photographs.
Mm.
723
00:51:44,255 --> 00:51:46,096
So it seems that Judge Loder's
been a victim
724
00:51:46,256 --> 00:51:47,855
of a rogue element
of my establishment.
725
00:51:50,656 --> 00:51:54,295
So Robbie wasn't bidding
on your behalf, then?
726
00:51:54,415 --> 00:51:55,935
Jack, I'm a facilitator.
727
00:51:56,096 --> 00:51:58,135
I'm a keeper of secrets. Mm.
728
00:51:58,255 --> 00:52:00,695
There's no Snug without them.
729
00:52:00,816 --> 00:52:02,296
Colin's a good man,
730
00:52:02,456 --> 00:52:04,935
I don't want to see his name
dragged through the mud.
731
00:52:05,935 --> 00:52:09,576
So, if there's anything
that I can do...
732
00:52:11,056 --> 00:52:12,056
Thanks.
733
00:52:14,135 --> 00:52:16,375
Come inside next time.
734
00:52:50,696 --> 00:52:53,176
You must be the world's oldest
apprentice.
735
00:52:56,056 --> 00:52:57,775
Can't sleep?
736
00:52:57,935 --> 00:53:00,215
Here, make yourself useful
and hold that, will you?
737
00:53:00,336 --> 00:53:01,696
It's a two-person job.
738
00:53:02,975 --> 00:53:05,096
When does Charlie get back?
739
00:53:05,215 --> 00:53:06,975
I don't know.
740
00:53:07,135 --> 00:53:09,616
It was only supposed to be
a short trip, apparently.
741
00:53:11,735 --> 00:53:14,856
I'm wondering if he's gone home
to die like an elephant.
742
00:53:19,175 --> 00:53:22,136
Why didn't you tell me that
Justice Loder's your father-in-law?
743
00:53:24,576 --> 00:53:26,055
I saw the invitation on the fridge.
744
00:53:26,175 --> 00:53:29,055
I didn't think it was relevant.
745
00:53:29,175 --> 00:53:32,335
Is he your mystery client?
746
00:53:32,495 --> 00:53:34,655
Well, he's a member of The Snug,
so is Susan Ayliss.
747
00:53:34,815 --> 00:53:37,376
What's going on, Jack?
Look, he's been compromised, OK?
748
00:53:37,496 --> 00:53:39,136
It's a personal matter.
749
00:53:39,296 --> 00:53:41,015
Oh, I hear the women there
are beautiful.
750
00:53:41,176 --> 00:53:42,735
Been touching the merchandise,
has he?
751
00:53:42,856 --> 00:53:44,776
It's a... Just hold that.
752
00:53:47,096 --> 00:53:49,016
Please don't run the story, OK?
753
00:53:49,136 --> 00:53:50,015
It'll kill him.
754
00:53:50,135 --> 00:53:51,736
But if Loder's being blackmailed
755
00:53:51,896 --> 00:53:55,056
like Susan Ayliss, then someone's
trying to fix a Judicial Inquiry.
756
00:53:55,176 --> 00:53:56,655
People need to know about that.
757
00:53:56,816 --> 00:53:59,495
You want to win a Walkley Award
by outing a judge, is that right?
758
00:54:02,616 --> 00:54:06,456
If he wasn't Isabel's father, would
we even be having this conversation?
759
00:54:15,896 --> 00:54:17,455
Is this for your niece?
760
00:54:19,336 --> 00:54:20,335
Yep.
761
00:54:21,735 --> 00:54:23,296
They named her Isabel.
762
00:54:24,816 --> 00:54:27,335
Yes, they did. Can you believe it?
763
00:54:32,575 --> 00:54:34,055
Why don't you move in?
764
00:54:35,335 --> 00:54:36,856
Just like that?
765
00:54:38,695 --> 00:54:41,656
Yeah. I mean, people do it.
766
00:54:43,135 --> 00:54:46,135
What are we doing?
Cooking meals for one.
767
00:54:46,255 --> 00:54:47,535
Sleeping in empty beds.
768
00:54:49,255 --> 00:54:51,735
I'm just not sure
what we're waiting for.
769
00:54:54,375 --> 00:54:55,376
Well...
770
00:54:58,936 --> 00:55:01,775
..why don't we start with you
inviting me to the christening?
771
00:55:03,216 --> 00:55:04,535
Baby steps.
772
00:55:30,015 --> 00:55:32,696
God, I love it
when you speak like that.
773
00:55:36,055 --> 00:55:37,936
I, Isabel Irish do hereby,
774
00:55:38,056 --> 00:55:40,575
herewith, heretofore claim
775
00:55:40,735 --> 00:55:43,536
all reasonable rights, wavers,
warranties and consents
776
00:55:43,696 --> 00:55:46,856
to enjoin, restrain
or otherwise ravish you
777
00:55:47,015 --> 00:55:49,856
unconditionally under
the Marital Act in perpetuity,
778
00:55:50,015 --> 00:55:52,495
habeas corpus, prima facie,
carpe diem, ad hoc,
779
00:55:52,655 --> 00:55:56,335
ad hominem, ad nauseam, adios,
adieu, arrivederci, sayonara.
780
00:55:56,495 --> 00:55:58,815
How much wood
could a wood chuck chuck
781
00:55:58,935 --> 00:56:00,296
if a wood chuck could chuck wood?
782
00:56:01,815 --> 00:56:03,375
And hereby agree
783
00:56:03,535 --> 00:56:05,575
to indemnify the plaintiff
against alleged...
784
00:56:10,296 --> 00:56:11,895
She's adorable.
785
00:56:15,295 --> 00:56:18,376
I can probably get rid of that now.
786
00:56:18,536 --> 00:56:20,416
You know, I had a guest
on the show once
787
00:56:20,576 --> 00:56:23,976
who sets a place at the dinner table
for his wife every night,
788
00:56:24,136 --> 00:56:26,896
even though she's been dead
for 17 years.
789
00:56:28,895 --> 00:56:31,375
His second wife doesn't even
bat an eyelid.
790
00:56:32,455 --> 00:56:35,215
You can't hurry
the letting go, Jack.
791
00:56:44,736 --> 00:56:48,615
Well, just to let you know,
I don't have three sets of cutlery.
792
00:56:57,616 --> 00:56:58,615
Cam.
793
00:56:58,735 --> 00:57:00,056
Linda.
794
00:57:00,216 --> 00:57:02,735
Cam. Jack.
795
00:57:02,855 --> 00:57:03,776
See ya.
796
00:57:06,776 --> 00:57:08,495
Fancy a drive, Jack?
797
00:57:08,615 --> 00:57:12,615
Ah... yeah, alright.
798
00:57:12,775 --> 00:57:15,335
The billing address for Artie's phone
is at North Sunshine.
799
00:57:15,456 --> 00:57:16,775
A-OK salvage.
800
00:57:44,216 --> 00:57:46,696
Dead-end by the looks of it.
801
00:57:46,815 --> 00:57:48,575
Not exactly the golden triangle.
802
00:58:12,135 --> 00:58:14,655
As far as I'm concerned,
you stayed in the car.
803
00:58:22,096 --> 00:58:23,095
Oi!
804
00:58:26,575 --> 00:58:27,495
You Artie?
805
00:58:29,695 --> 00:58:32,376
Don't know where he is.
You mind? I'm working here.
806
00:58:33,616 --> 00:58:36,055
Well, it might be a good idea
if you talked to us.
807
00:58:36,216 --> 00:58:38,335
Tell us where we might be able
to find him. Hey?
808
00:58:40,135 --> 00:58:42,295
Why don't you fuck off?
809
00:58:51,576 --> 00:58:53,055
That was a big mistake.
810
00:58:54,775 --> 00:58:55,775
Cocky.
811
00:59:01,456 --> 00:59:03,335
Just give us a yell
if you need a hand, Cam.
812
00:59:03,455 --> 00:59:04,855
Just grab the door for us, Jack?
813
00:59:06,816 --> 00:59:08,616
And grab the keys.
814
00:59:14,896 --> 00:59:16,536
Get in, you maggot.
815
00:59:21,175 --> 00:59:22,935
What's this about?!
816
00:59:23,095 --> 00:59:26,696
Remember that day at the Valley
when you beat that woman to a pulp?
817
00:59:26,856 --> 00:59:28,455
I don't know
what you're talking about!
818
00:59:30,936 --> 00:59:31,936
What are you doing?!
819
00:59:33,055 --> 00:59:34,055
No!
820
00:59:34,175 --> 00:59:35,815
Where's the money you took?
821
00:59:35,935 --> 00:59:36,976
What money?
822
00:59:39,975 --> 00:59:40,976
No!
823
01:00:00,336 --> 01:00:02,776
No! No!
824
01:00:04,615 --> 01:00:06,255
No! Where's the money, Artie?
825
01:00:06,375 --> 01:00:08,495
This is the last time I'm asking.
826
01:00:09,575 --> 01:00:11,416
That's enough! Turn it off!
827
01:00:11,576 --> 01:00:13,815
What, do you always go in
the portaloo with a shotgun?
828
01:00:13,935 --> 01:00:14,976
Get out!
829
01:00:15,096 --> 01:00:15,975
Nice and slow.
830
01:00:18,976 --> 01:00:20,616
Something amusing, is there?
831
01:00:25,735 --> 01:00:28,455
I didn't touch her, I swear.
It was Artie.
832
01:00:28,615 --> 01:00:31,375
God's my witness,
he just went berko. Shut up!
833
01:00:31,495 --> 01:00:32,855
Where's the money you took?
834
01:00:33,015 --> 01:00:35,816
Inside, behind the poster.
There's a safe.
835
01:00:35,935 --> 01:00:37,375
Piss-weak dog! Lizard!
836
01:00:41,736 --> 01:00:44,375
Well, why don't you show us
where that picture is, Lizard?
837
01:00:48,655 --> 01:00:49,976
Classy.
838
01:00:50,096 --> 01:00:50,975
Open it!
839
01:00:57,096 --> 01:00:58,456
Step back.
840
01:01:06,335 --> 01:01:08,575
Hey.
841
01:01:09,615 --> 01:01:12,535
Irish. Jack? It's Sienna.
842
01:01:12,655 --> 01:01:13,775
I need to see you.
843
01:01:13,936 --> 01:01:15,736
I think there's someone
you should meet.
844
01:01:15,856 --> 01:01:16,935
Hey.
845
01:01:32,216 --> 01:01:33,335
Hello?
846
01:01:33,456 --> 01:01:34,335
Jack.
847
01:01:36,056 --> 01:01:37,976
Welcome to the Cathexis.
You found it OK?
848
01:01:38,096 --> 01:01:40,055
Yeah.
849
01:01:40,176 --> 01:01:42,255
Where's Sienna?
850
01:01:43,456 --> 01:01:44,655
We're out by the pool.
851
01:02:03,935 --> 01:02:06,336
I believe you've met
my husband Mike.
852
01:02:08,615 --> 01:02:11,856
You're not acrophobic, are you, Jack?
It's a long way down.
853
01:02:12,015 --> 01:02:15,256
Husband.
Mm. I kept my family name.
854
01:02:15,375 --> 01:02:16,656
Carries more weight.
855
01:02:18,136 --> 01:02:21,176
This is Senior Sergeant Olsen.
856
01:02:21,296 --> 01:02:24,015
He's our... like, liaison officer.
857
01:02:24,135 --> 01:02:26,136
Take a seat, Jack.
858
01:02:27,815 --> 01:02:30,695
Supplementing your super,
I assume, Laurie.
859
01:02:30,815 --> 01:02:32,016
Yeah, well, you know.
860
01:02:33,096 --> 01:02:36,256
I was kind of hoping when Sienna
mentioned a mystery guest
861
01:02:36,416 --> 01:02:38,336
that I might finally
get to meet Robbie.
862
01:02:40,415 --> 01:02:44,616
Why would you ID a no-name junkie
as Robbie?
863
01:02:44,776 --> 01:02:49,176
Ohh... Easier to kill someone
when he's already dead.
864
01:02:49,296 --> 01:02:50,376
No paperwork.
865
01:02:52,375 --> 01:02:54,376
So, your, um...
pet got off the leash, Mike?
866
01:02:54,535 --> 01:02:57,615
Supposed to deliver a Porsche
and went AWOL?
867
01:02:57,776 --> 01:02:59,856
Thieving prick
didn't take into account
868
01:02:59,976 --> 01:03:02,576
that Laurie here was on the books.
869
01:03:07,775 --> 01:03:08,776
Beretta.
870
01:03:09,935 --> 01:03:11,735
Better than a Glock.
871
01:03:13,296 --> 01:03:15,455
Don't trust those Austrians.
872
01:03:36,135 --> 01:03:38,656
What are you playing at, Jack?
873
01:03:38,816 --> 01:03:40,296
Are you waiting for us
to blink first?
874
01:03:40,415 --> 01:03:42,896
Is that why you're trying to
find Robbie?
875
01:03:43,056 --> 01:03:46,255
Do you think that maybe
he's got the photo album?
876
01:03:50,336 --> 01:03:51,335
Hey, Mike?
877
01:03:51,455 --> 01:03:52,855
The neighbours.
878
01:03:55,615 --> 01:03:58,335
You need to advise your client
to step down.
879
01:03:58,455 --> 01:03:59,335
Now.
880
01:04:01,576 --> 01:04:03,295
Colin, it's Jack.
881
01:04:03,415 --> 01:04:04,296
Listen...
882
01:04:05,775 --> 01:04:07,015
Ah...
883
01:04:07,176 --> 01:04:09,416
I'm just going to have
to call you back.
884
01:04:09,575 --> 01:04:11,375
Jack Irish? Yeah.
885
01:04:11,495 --> 01:04:14,375
This your vehicle?
886
01:04:14,535 --> 01:04:17,496
What's going on?
You mind opening the boot for us?
887
01:04:19,136 --> 01:04:20,376
Sure.
888
01:04:30,376 --> 01:04:33,055
You're under arrest.
Keep your hands behind your back.
889
01:04:33,175 --> 01:04:34,056
Code 33.
890
01:04:40,215 --> 01:04:44,335
Dead girl in the boot, Jack.
Pretty serious warning.
891
01:04:45,415 --> 01:04:46,615
They don't have it.
892
01:04:46,775 --> 01:04:48,935
What? The book.
893
01:04:49,095 --> 01:04:51,415
If they did, they wouldn't have
gone to so much trouble
894
01:04:51,575 --> 01:04:54,216
to stop me from finding Robbie.
You gotta get me out of here, mate.
895
01:04:54,376 --> 01:04:57,055
You are good at this sort of thing,
aren't you?
896
01:04:57,175 --> 01:04:58,535
I'm not a QC.
897
01:04:58,656 --> 01:05:00,696
That's not really helping.
898
01:05:04,975 --> 01:05:06,176
Mr Irish.
899
01:05:07,696 --> 01:05:11,536
I'm Detective Sergeant Tregear,
this is Detective Constable Owens.
900
01:05:23,056 --> 01:05:26,375
After the bloody siren.
901
01:05:26,496 --> 01:05:28,816
Cruel A 60-metre torp.
902
01:05:28,936 --> 01:05:30,415
You wouldn't bloody read about it.
903
01:05:30,535 --> 01:05:32,575
She was a sweet kid, Sienna.
904
01:05:32,735 --> 01:05:35,215
And they just chewed her up
and spat her out.
905
01:05:35,376 --> 01:05:36,935
Who's they? The Cundalls.
906
01:05:37,056 --> 01:05:38,615
And your man, Olsen.
907
01:05:40,295 --> 01:05:42,175
Shit.
908
01:05:42,335 --> 01:05:46,216
'32 years on the force', you said.
'One of the only men I could trust.'
909
01:05:46,335 --> 01:05:47,975
Adds up actually.
910
01:05:48,136 --> 01:05:50,695
You know, the brass
have been trying to figure out
911
01:05:50,855 --> 01:05:53,936
who's been rolling out the red
carpet on illegal imports for years.
912
01:05:54,056 --> 01:05:55,495
So Olsen snaffles a few crumbs
913
01:05:55,655 --> 01:05:57,375
while the mother lode
waltzes through.
914
01:05:57,535 --> 01:05:59,376
The wharfies up to their necks
in it.
915
01:06:00,616 --> 01:06:03,295
Owned and operated
by a right royal Cundall.
916
01:06:03,415 --> 01:06:04,975
Keep your head down, Jack.
917
01:06:05,095 --> 01:06:06,615
It's my arse on the line now.
918
01:06:06,775 --> 01:06:09,055
Listen, how long's my car
going to be impounded?
919
01:06:09,215 --> 01:06:11,375
I don't reckon they're going
to let me drive around
920
01:06:11,535 --> 01:06:13,455
in one of Cam's bogan-mobiles
for too long.
921
01:06:13,575 --> 01:06:15,215
You're lucky you're not impounded.
922
01:06:15,375 --> 01:06:19,215
You know, cutting you loose
isn't exactly standard procedure.
923
01:06:22,456 --> 01:06:25,015
Gotta go.
I have to swing past Carol's.
924
01:06:25,176 --> 01:06:28,135
Promised her a knee-trembler
against the Kelvinator.
925
01:06:29,335 --> 01:06:32,535
They're bluffing, Colin.
They don't have the red book.
926
01:06:32,695 --> 01:06:34,216
Robbie stole their drugs
and nicked off
927
01:06:34,335 --> 01:06:35,975
before they had the chance
to get it,
928
01:06:36,136 --> 01:06:38,935
and he must have forgotten it
and left it behind in all the chaos,
929
01:06:39,056 --> 01:06:40,416
so he had to come back.
930
01:06:40,536 --> 01:06:41,855
But why?
931
01:06:42,015 --> 01:06:45,255
I mean, he wasn't the focus
of the enquiry.
932
01:06:45,415 --> 01:06:47,976
He was at the bottom
of the food chain.
933
01:06:48,135 --> 01:06:51,335
Bargaining chip, I suppose,
in case the Cundalls went after him.
934
01:06:51,496 --> 01:06:54,295
The press conference
is tomorrow morning.
935
01:06:54,455 --> 01:06:57,935
After the report is handed down,
he'll have nothing to bargain with.
936
01:06:58,055 --> 01:06:59,295
Well, that's right.
937
01:06:59,456 --> 01:07:01,696
They'll be under arrest or in jail,
and he'll be free.
938
01:07:01,855 --> 01:07:06,135
The book won't mean anything to him.
The bloody book is still out there!
939
01:07:06,295 --> 01:07:09,655
If Pat and Ellie find out about this,
it'll break them.
940
01:07:13,616 --> 01:07:15,055
Judicial Inquiries,
941
01:07:15,215 --> 01:07:19,975
Royal Commissions, where the shit
interfaces with the fan.
942
01:07:23,216 --> 01:07:26,735
Until that book is destroyed,
it's going to hang over my head
943
01:07:26,855 --> 01:07:29,455
like a sword of Damocles.
944
01:07:30,616 --> 01:07:33,975
Listen, I'll find Robbie
before they do, OK?
945
01:07:34,135 --> 01:07:37,575
A lifetime of trying
to do the right thing.
946
01:07:37,695 --> 01:07:41,176
The Honourable Judge,
947
01:07:41,296 --> 01:07:43,175
devoted husband,
948
01:07:43,295 --> 01:07:45,816
respectable family man.
949
01:07:48,655 --> 01:07:50,776
But you fuck one goat...
950
01:08:04,295 --> 01:08:06,215
You mustn't judge me, Jack.
951
01:08:08,975 --> 01:08:12,375
Isabel adored you, Colin.
952
01:08:12,495 --> 01:08:14,096
That's good enough for me.
953
01:08:19,576 --> 01:08:22,296
Don't do anything rash, OK?
954
01:08:42,616 --> 01:08:44,215
Moving office?
955
01:08:44,335 --> 01:08:46,775
I don't have long, Mr Irish.
956
01:08:46,896 --> 01:08:48,855
Listen, Robbie Colburne's not dead.
957
01:08:50,856 --> 01:08:52,096
Is that a sick joke?
958
01:08:52,216 --> 01:08:53,535
No.
959
01:08:53,695 --> 01:08:55,575
He didn't happen
to mention anything to you
960
01:08:55,695 --> 01:08:57,335
about a place to hide, did he?
961
01:08:57,456 --> 01:08:58,816
We barely spoke.
962
01:08:59,815 --> 01:09:03,095
So he didn't say anything at The
Snug or back at his place that night
963
01:09:03,216 --> 01:09:06,336
about a holiday house or a property?
964
01:09:06,496 --> 01:09:09,256
It was purely physical.
There was nothing else.
965
01:09:09,376 --> 01:09:11,495
Are you sure he's not dead?
966
01:09:11,655 --> 01:09:14,016
You may get your chance to kill him
after all.
967
01:09:29,656 --> 01:09:31,415
Warren from Mulgrave.
968
01:09:31,535 --> 01:09:32,455
I knew it.
969
01:09:32,576 --> 01:09:34,375
Heard the news?
970
01:09:34,496 --> 01:09:36,055
Susan Ayliss resigned.
971
01:09:36,175 --> 01:09:37,776
Personal reasons.
972
01:09:37,935 --> 01:09:41,015
Ah. Well, I'm on my way home.
I'll see you there.
973
01:10:25,056 --> 01:10:27,735
Susan, it's Linda Hillier again.
974
01:10:27,855 --> 01:10:29,856
I'm still looking for a comment
975
01:10:30,016 --> 01:10:32,736
before I run the story
on the Colburne tape tomorrow.
976
01:10:32,855 --> 01:10:35,015
Ah, look, if... anyway.
977
01:10:35,135 --> 01:10:37,215
You have my number. Thank you.
978
01:10:37,335 --> 01:10:38,695
What took you so long?
979
01:10:40,615 --> 01:10:42,855
Someone just tried to kill me
in Fitzroy Gardens.
980
01:10:42,975 --> 01:10:44,055
Shit.
981
01:10:44,176 --> 01:10:45,376
Here.
982
01:10:45,496 --> 01:10:46,855
Take a look at this.
983
01:10:47,856 --> 01:10:51,175
Did you hear what I just said?
Yeah, yeah, but you're OK, right?
984
01:10:53,295 --> 01:10:54,895
There it is.
985
01:10:55,015 --> 01:10:56,216
See?
986
01:10:56,336 --> 01:10:57,736
Her face.
987
01:10:57,856 --> 01:10:59,256
It's that look.
988
01:10:59,415 --> 01:11:01,456
She did say she'd never had sex
like that before.
989
01:11:01,615 --> 01:11:04,495
That can sway the best of us,
believe me, but that look.
990
01:11:04,615 --> 01:11:06,175
That's more than lust.
991
01:11:06,295 --> 01:11:09,015
She fell for the bad boy.
992
01:11:09,175 --> 01:11:11,696
We should know better but we always
end up falling for them.
993
01:11:13,815 --> 01:11:15,296
That's why she resigned.
994
01:11:18,976 --> 01:11:21,135
So, she's a liar.
995
01:11:21,255 --> 01:11:22,615
And that's not the only time
996
01:11:22,775 --> 01:11:24,935
she's had sex with Robbie
in his Burnley sex pad.
997
01:11:25,095 --> 01:11:27,056
Since when was Burnley
near the ocean?
998
01:11:28,695 --> 01:11:30,376
What do you mean?
999
01:11:33,455 --> 01:11:35,655
There, in the window. Do you see it?
1000
01:11:35,775 --> 01:11:37,295
A flash of light?
1001
01:11:37,455 --> 01:11:40,295
It's headlights, isn't it?
No, no, that's not headlights.
1002
01:11:46,016 --> 01:11:49,136
There. That's a lighthouse.
How is that a lighthouse?
1003
01:11:49,255 --> 01:11:51,175
It's every six seconds.
1004
01:11:56,176 --> 01:11:57,975
Oh, right.
1005
01:11:58,135 --> 01:12:00,655
Hey, she's the member
for East Gippsland, isn't she?
1006
01:12:00,775 --> 01:12:02,176
So I reckon we need a list
1007
01:12:02,336 --> 01:12:03,935
of all the working lighthouses
in that area.
1008
01:12:04,055 --> 01:12:05,655
With an airstrip nearby.
1009
01:12:05,815 --> 01:12:08,535
She's a pilot, flies her own plane
to and from Melbourne.
1010
01:12:08,656 --> 01:12:10,735
A regular Amelia Earhart.
1011
01:12:12,096 --> 01:12:14,495
Are you going to Loder's
press conference tomorrow?
1012
01:12:14,615 --> 01:12:15,496
'Course.
1013
01:12:20,456 --> 01:12:22,695
I'm a bit worried about him.
1014
01:12:22,855 --> 01:12:25,496
Jack, I know the Judge is family,
but is it worth all this?
1015
01:12:25,615 --> 01:12:27,095
Of course it is.
1016
01:12:30,336 --> 01:12:34,176
OK. There's only one airstrip.
1017
01:12:34,296 --> 01:12:36,655
A private property at Dead Point.
1018
01:13:52,655 --> 01:13:55,015
Well, it's quite a leap, Susan,
1019
01:13:55,135 --> 01:13:57,256
going from blackmail victim to this.
1020
01:13:59,415 --> 01:14:00,856
You spent five years of your life
1021
01:14:01,015 --> 01:14:03,095
crusading against drugs
and you throw it all away
1022
01:14:03,255 --> 01:14:05,455
for some bloke
who fakes his own death
1023
01:14:05,575 --> 01:14:07,215
and knocks off some poor junkie.
1024
01:14:07,335 --> 01:14:09,135
He was one shot away anyway.
1025
01:14:09,295 --> 01:14:10,976
It was the only way
I could disappear.
1026
01:14:11,095 --> 01:14:12,135
Right.
1027
01:14:12,295 --> 01:14:13,815
You must feel real proud
of yourself.
1028
01:14:13,975 --> 01:14:16,896
We fell in love.
We weren't expecting that to happen.
1029
01:14:17,055 --> 01:14:20,215
Well, I've seen his handiwork.
I need that red book.
1030
01:14:20,336 --> 01:14:22,575
Forget it.
1031
01:14:22,695 --> 01:14:24,095
It's my insurance.
1032
01:14:24,255 --> 01:14:26,695
We have to go.
We have a long flight ahead.
1033
01:14:28,296 --> 01:14:30,176
How'd you get those marks on your
neck, huh?
1034
01:14:30,295 --> 01:14:31,655
You been playing on the swings?
1035
01:14:31,775 --> 01:14:33,056
You're hurting him!
1036
01:14:35,095 --> 01:14:36,096
They're here.
1037
01:14:36,256 --> 01:14:38,856
Where's the photo album?
It's in the plane!
1038
01:14:38,976 --> 01:14:39,855
Show me!
1039
01:14:51,976 --> 01:14:52,976
Hey! Don't move!
1040
01:14:54,295 --> 01:14:55,895
Hello, Jack!
1041
01:15:02,335 --> 01:15:06,376
You know, Jack, I think I'm going to
have to revoke your Snug membership.
1042
01:15:12,615 --> 01:15:14,535
Get her here. On your knees.
On your knees!
1043
01:15:18,456 --> 01:15:19,856
Hey, naughty boy.
1044
01:15:19,976 --> 01:15:21,376
Mm!
1045
01:15:21,496 --> 01:15:22,375
As for you, Judas,
1046
01:15:22,535 --> 01:15:24,735
we'll have our drugs back now
if you don't mind.
1047
01:15:24,855 --> 01:15:26,535
It's in the plane.
1048
01:15:26,655 --> 01:15:28,056
They're all yours.
1049
01:15:28,175 --> 01:15:29,615
Just... let us go.
1050
01:15:32,576 --> 01:15:34,816
Thought about it. The answer's no.
1051
01:15:34,936 --> 01:15:36,296
Please! Please!
1052
01:15:41,975 --> 01:15:42,975
Get him.
1053
01:15:49,056 --> 01:15:50,215
Shut up!
1054
01:15:51,816 --> 01:15:52,736
Let's go!
1055
01:15:59,096 --> 01:16:02,256
What are you looking at?
Get the fucking thing started up!
1056
01:16:04,335 --> 01:16:07,296
Jack, it's Colin.
1057
01:16:07,416 --> 01:16:08,816
It's almost time.
1058
01:16:10,775 --> 01:16:12,295
Thank you.
1059
01:16:12,415 --> 01:16:14,775
I know you did your best.
1060
01:17:08,776 --> 01:17:10,495
Pat?
1061
01:17:10,615 --> 01:17:12,215
Pat, it's me.
1062
01:17:13,655 --> 01:17:17,816
I want you to know
1063
01:17:17,936 --> 01:17:19,616
that I love you.
1064
01:17:37,335 --> 01:17:39,176
Go, go!
1065
01:17:41,136 --> 01:17:42,255
What the fuck?
1066
01:17:45,776 --> 01:17:47,456
Get this fucking thing up!
1067
01:17:52,335 --> 01:17:53,336
Fuck!
1068
01:17:53,456 --> 01:17:55,215
Go! Let's go!
1069
01:17:55,335 --> 01:17:56,415
Get out!
1070
01:18:24,935 --> 01:18:26,855
Jack, they can't find the judge.
1071
01:18:26,975 --> 01:18:28,335
Nobody knows where he is.
1072
01:18:32,455 --> 01:18:33,455
Jack?
1073
01:18:38,695 --> 01:18:40,216
Mr Premier!
1074
01:18:40,376 --> 01:18:41,815
Where's Judge Loder?
1075
01:18:42,815 --> 01:18:44,695
Judge Loder!
1076
01:18:44,815 --> 01:18:46,215
Never mind. He's here.
1077
01:19:16,576 --> 01:19:18,175
Laurie Olsen, you're under arrest.
1078
01:19:18,295 --> 01:19:20,055
You know the routine.
1079
01:19:20,215 --> 01:19:22,216
You're not obliged
to say anything...
1080
01:20:12,136 --> 01:20:14,056
Pat. Hi.
1081
01:20:14,176 --> 01:20:15,816
Oh, I'm so glad you could come.
1082
01:20:15,976 --> 01:20:18,615
Congratulations.
Oh, are you hurt?
1083
01:20:18,775 --> 01:20:20,695
No, it's nothing.
I fell over running.
1084
01:20:20,855 --> 01:20:23,735
I'd like to introduce you
to Linda. Pat.
1085
01:20:23,855 --> 01:20:25,655
I listen to your show every day.
1086
01:20:25,815 --> 01:20:28,655
Thank you. It was a lovely ceremony.
Justice Loder, it's an honour.
1087
01:20:28,775 --> 01:20:30,015
Ah, Colin, please.
1088
01:20:30,175 --> 01:20:31,815
Here she comes!
1089
01:20:33,775 --> 01:20:35,495
Hi, Ellie. Hi.
1090
01:20:35,655 --> 01:20:38,056
Congratulations.
Um, this is Linda, Ellie.
1091
01:20:38,216 --> 01:20:39,736
Hi. Nice to meet you. Hi.
1092
01:20:39,895 --> 01:20:42,296
You have a beautiful baby.
Thank you.
1093
01:20:42,456 --> 01:20:44,575
I think she can't wait to get home
and into her crib.
1094
01:20:44,735 --> 01:20:47,175
Charlie Taub's a maestro.
Last of his kind.
1095
01:20:47,335 --> 01:20:49,935
Do you want to hold her, Jack?
Sure.
1096
01:20:50,055 --> 01:20:51,616
Isabel, meet your uncle Jack.
1097
01:20:58,135 --> 01:20:59,135
Hi, Isabel.
1098
01:21:25,256 --> 01:21:26,855
I'm really happy for them.
80236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.